All language subtitles for Queen Sugar s06e03 You Would Come Back Different.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,960 Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:04,004 --> 00:00:04,961 Celine: I'm just afraid that he's gonna be able 3 00:00:05,005 --> 00:00:05,962 to track us down here. 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,659 I been where you been. 5 00:00:07,703 --> 00:00:10,184 We're not gonna be able to hide away in a cabana. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,534 Then maybe it's time we tell the family. 7 00:00:12,577 --> 00:00:14,188 I'm Billie Denton. Prosper's daughter. 8 00:00:14,231 --> 00:00:16,059 Violet: She says that I can't visit Prosper -- 9 00:00:16,103 --> 00:00:18,279 not at the hospital or at the house. 10 00:00:18,322 --> 00:00:20,281 Nova: Look, we may not be Prosper's blood... 11 00:00:20,324 --> 00:00:21,760 but we are family. 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,153 And you owe me. 13 00:00:23,197 --> 00:00:26,026 You are having a little girl.Mm! 14 00:00:26,069 --> 00:00:28,680 You're gonna love your baby girl better than I loved mine. 15 00:00:28,724 --> 00:00:31,248 Ralph Angel: Ain't over till it's over, Mr. Prosper. 16 00:00:33,468 --> 00:00:34,643 -Oh. -Hey-hey! 17 00:00:34,686 --> 00:00:37,080 -Oh! -[ Laughs ] 18 00:00:37,124 --> 00:00:40,083 Now, I-I can do it, now. Just making too much fuss. 19 00:00:40,127 --> 00:00:41,737 Oh, a few more weeks of physical therapy 20 00:00:41,780 --> 00:00:42,738 and you'll be good as new. 21 00:00:42,781 --> 00:00:44,479 Oh, no, better than new. 22 00:00:44,522 --> 00:00:46,959 We'll have to put up a fence to keep them ladies away, right? 23 00:00:47,003 --> 00:00:50,224 You gave us quite a scare, Prosper. 24 00:00:50,267 --> 00:00:51,573 No, that's just the first round. 25 00:00:51,616 --> 00:00:54,054 You're gonna come back like Ali, huh? 26 00:00:54,097 --> 00:00:55,751 [ Chuckles ] 27 00:00:55,794 --> 00:00:56,926 Mm. 28 00:00:56,969 --> 00:00:58,971 Welcome, baby. 29 00:00:59,015 --> 00:01:00,712 Can I get you anything? 30 00:01:00,756 --> 00:01:03,411 Prosper: No, I'm fine. 31 00:01:03,454 --> 00:01:05,978 Unless you brought some of that pecan pie with you. 32 00:01:06,022 --> 00:01:08,329 [ Laughs ] 33 00:01:08,372 --> 00:01:12,028 I told Hollywood that you were gonna want some. 34 00:01:12,072 --> 00:01:14,335 I got you. 35 00:01:14,378 --> 00:01:15,597 Yeah, you know, I wish I could see 36 00:01:15,640 --> 00:01:17,642 y'all faces behind them masks. 37 00:01:17,686 --> 00:01:19,209 I can feel the love, though. 38 00:01:19,253 --> 00:01:21,777 Yeah. Thank you. Thank you. 39 00:01:21,820 --> 00:01:31,352 ♪♪ 40 00:01:31,395 --> 00:01:33,789 [ Chuckles ] Hey! 41 00:01:33,832 --> 00:01:35,312 ♪♪ 42 00:01:35,356 --> 00:01:37,227 Hey, how you doing? 43 00:01:37,271 --> 00:01:39,838 This can't be easy for either of you, 44 00:01:39,882 --> 00:01:42,232 stepping into these new roles. 45 00:01:42,276 --> 00:01:44,713 He's so open with your family. 46 00:01:44,756 --> 00:01:46,845 Give it some time. 47 00:01:46,889 --> 00:01:50,153 When you're in Chicago, all he talks about is you. 48 00:01:50,197 --> 00:01:53,809 And when I'm here, all he talks about is the Bordelons. 49 00:01:53,852 --> 00:01:56,942 Then there's love on both sides of the equation. 50 00:01:59,771 --> 00:02:03,297 Just think about this as a do-over, you know? 51 00:02:03,340 --> 00:02:07,127 It's your chance to make it what you want it to be. 52 00:02:07,170 --> 00:02:11,000 ♪♪ 53 00:02:11,043 --> 00:02:13,350 I'm so glad to see you out of that hospital. 54 00:02:13,394 --> 00:02:14,656 I know. Me, too. 55 00:02:14,699 --> 00:02:16,832 Counting my blessings. 56 00:02:16,875 --> 00:02:20,923 Keep thinking about all those people that couldn't come home. 57 00:02:20,966 --> 00:02:22,142 Amen. 58 00:02:22,185 --> 00:02:24,361 Too much pain this year. 59 00:02:24,405 --> 00:02:28,322 But you waking up was a ray of light. 60 00:02:28,365 --> 00:02:31,281 Keep shining on us, okay? 61 00:02:31,325 --> 00:02:32,761 I intend to. 62 00:02:32,804 --> 00:02:34,066 No, I intend to. 63 00:02:34,110 --> 00:02:35,894 [ Laughs ] 64 00:02:37,983 --> 00:02:39,376 ♪ Dreams never die 65 00:02:39,420 --> 00:02:41,900 ♪ Take flight as the world turns ♪ 66 00:02:41,944 --> 00:02:43,424 ♪ Dreams never die 67 00:02:43,467 --> 00:02:45,426 ♪ Take flight as the world turns ♪ 68 00:02:45,469 --> 00:02:47,384 ♪ Keep the colors in the lines 69 00:02:47,428 --> 00:02:49,952 ♪ Take flight 70 00:02:49,995 --> 00:02:51,823 ♪ Dreams never die 71 00:02:51,867 --> 00:02:57,394 ♪♪ 72 00:02:57,438 --> 00:03:01,398 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 73 00:03:01,442 --> 00:03:03,313 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 74 00:03:03,357 --> 00:03:05,097 ♪ Take flight 75 00:03:05,141 --> 00:03:12,235 ♪♪ 76 00:03:12,279 --> 00:03:14,933 Yeah. [ Laughs ] Ooh! 77 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 Oh, baby. Hey, baby. 78 00:03:16,587 --> 00:03:18,241 Oh, is this all for my grand opening? 79 00:03:18,285 --> 00:03:19,895 We're gonna need more napkins for them ribs. 80 00:03:19,938 --> 00:03:21,462 No, sir. 81 00:03:21,505 --> 00:03:23,507 Your supplies are already boxed up in the back. 82 00:03:23,551 --> 00:03:25,248 Well, that's a big old box. Who's it for? 83 00:03:25,292 --> 00:03:26,902 My customers. 84 00:03:26,945 --> 00:03:28,251 Stop being so nosy. 85 00:03:28,295 --> 00:03:30,427 You need to mind your own business. 86 00:03:30,471 --> 00:03:33,430 Hey, can you pick up the rentals? 87 00:03:33,474 --> 00:03:35,476 They're reserved under The Real Spot. 88 00:03:35,519 --> 00:03:37,304 I'm on it. I'm on it. 89 00:03:37,347 --> 00:03:38,914 I'm on it. 90 00:03:38,957 --> 00:03:42,004 [ Indistinct conversations ] 91 00:03:42,047 --> 00:03:49,881 ♪♪ 92 00:03:49,925 --> 00:03:57,715 ♪♪ 93 00:03:57,759 --> 00:03:59,935 You sure? How low? 94 00:03:59,978 --> 00:04:01,632 Woman: Really low. 95 00:04:01,676 --> 00:04:05,201 So, basically, you're saying both cane hauls is a bust? 96 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 Damn. 97 00:04:07,290 --> 00:04:08,770 Alright. 98 00:04:08,813 --> 00:04:11,294 If you can salvage anything, I appreciate it. 99 00:04:11,338 --> 00:04:12,904 Will do. 100 00:04:12,948 --> 00:04:15,472 -See you in there. -Yeah. 101 00:04:15,516 --> 00:04:17,300 You okay, Rah? 102 00:04:17,344 --> 00:04:19,302 What's up with them arbitrations? 103 00:04:19,346 --> 00:04:21,217 Some of us ain't gonna make it if those remedy checks 104 00:04:21,261 --> 00:04:22,610 don't come in soon. 105 00:04:22,653 --> 00:04:24,525 Look, if you need anything, I -- you know -- 106 00:04:24,568 --> 00:04:26,614 It's a little deeper than that, Charley. 107 00:04:26,657 --> 00:04:29,791 We wouldn't be in this mess without the USDA. 108 00:04:29,834 --> 00:04:32,620 They need to pay up. 109 00:04:32,663 --> 00:04:35,144 Hopefully, we'll get some answers today. 110 00:04:35,187 --> 00:04:36,711 Hey. 111 00:04:36,754 --> 00:04:37,712 What up, there? 112 00:04:37,755 --> 00:04:38,974 -Hi. -Hey. 113 00:04:39,017 --> 00:04:40,149 -What's up? -Hi. 114 00:04:40,192 --> 00:04:42,499 Hi. Hi. 115 00:04:42,543 --> 00:04:44,806 Prosper asked her to stand in for him. 116 00:04:44,849 --> 00:04:46,329 You know, she be doing her little real estate 117 00:04:46,373 --> 00:04:47,678 thing in Chicago. 118 00:04:47,722 --> 00:04:49,376 Well, I'm just a paralegal, 119 00:04:49,419 --> 00:04:51,160 but I've been helping with redlining cases for years. 120 00:04:51,203 --> 00:04:53,336 Well, it's all legal mumbo-jumbo to me. 121 00:04:53,380 --> 00:04:54,772 It's good to have somebody 122 00:04:54,816 --> 00:04:56,644 who speaks their language on our side. 123 00:04:56,687 --> 00:04:58,646 I just want my daddy's paperwork to be right, 124 00:04:58,689 --> 00:05:01,736 and if I can help anyone along the way, I'm happy to do so. 125 00:05:03,259 --> 00:05:04,521 I'll see you inside. 126 00:05:04,565 --> 00:05:08,351 Nova. -Afternoon. 127 00:05:08,395 --> 00:05:09,787 Don't let her fool you. 128 00:05:09,831 --> 00:05:11,615 She talks a good game, but you can't trust her. 129 00:05:11,659 --> 00:05:14,488 What I'm not gonna do is get between y'all's little beef. 130 00:05:14,531 --> 00:05:16,098 Come on. 131 00:05:22,974 --> 00:05:26,891 Sheriff, can I help you? 132 00:05:26,935 --> 00:05:29,372 No, ma'am. 133 00:05:29,416 --> 00:05:32,984 Let me be more specific -- what are you doing here? 134 00:05:33,028 --> 00:05:35,509 Well, we got a call from a concerned citizen. 135 00:05:35,552 --> 00:05:36,988 Nova: About what? 136 00:05:37,032 --> 00:05:38,207 It's a meeting for the farmers collective. 137 00:05:38,250 --> 00:05:39,643 The Black farmers collective. 138 00:05:39,687 --> 00:05:42,124 What, you saying Black folk can't have a meeting? 139 00:05:42,167 --> 00:05:44,169 What are you saying? I can't attend a public meeting 140 00:05:44,213 --> 00:05:45,910 paid for by my tax dollars? 141 00:05:48,086 --> 00:05:49,958 Of course you can. 142 00:05:50,001 --> 00:05:53,309 ♪♪ 143 00:05:53,353 --> 00:05:54,528 Of course I can. 144 00:05:57,444 --> 00:05:59,620 What is this, Charley? 145 00:05:59,663 --> 00:06:02,057 Feels like a setup. 146 00:06:19,248 --> 00:06:21,293 You want to tell me what's going on? 147 00:06:28,300 --> 00:06:30,520 [ Siren wailing ] 148 00:06:33,088 --> 00:06:34,959 [ Knock on door ] 149 00:06:35,003 --> 00:06:37,092 [ Dog barking ] 150 00:06:39,268 --> 00:06:40,356 Hey, Celine. 151 00:06:40,400 --> 00:06:42,967 It's okay. He knows. 152 00:06:43,011 --> 00:06:45,143 This is Hollywood, my husband. 153 00:06:45,187 --> 00:06:47,145 He wanted to meet you. 154 00:06:47,189 --> 00:06:49,409 Nice to meet you, Mr. Hollywood. 155 00:06:49,452 --> 00:06:50,671 And who is this? 156 00:06:50,714 --> 00:06:52,368 Come on. 157 00:06:52,412 --> 00:06:55,023 This is my son Gabriel, 158 00:06:55,066 --> 00:06:57,895 named after the angel from the Bible. 159 00:06:57,939 --> 00:07:00,158 Are you famous, Mr. Hollywood? 160 00:07:00,202 --> 00:07:02,291 I'm famous at Tic Tac Toe. 161 00:07:02,334 --> 00:07:03,466 You know what that is? 162 00:07:03,510 --> 00:07:04,728 No, sir. 163 00:07:04,772 --> 00:07:06,338 Oh, we're gonna have to fix that. 164 00:07:06,382 --> 00:07:15,565 ♪♪ 165 00:07:15,609 --> 00:07:20,788 That is the first time I done seen my baby smile in weeks. 166 00:07:20,831 --> 00:07:23,312 I sure can't seem to make him smile anymore. 167 00:07:23,355 --> 00:07:26,924 He will smile again when you can smile again. 168 00:07:26,968 --> 00:07:29,840 You got a lot on your shoulders, baby. 169 00:07:29,884 --> 00:07:31,973 But you're surviving. 170 00:07:32,016 --> 00:07:35,977 Man, I feel like I been barely surviving now for over a year. 171 00:07:36,020 --> 00:07:38,762 It just won't let up. 172 00:07:38,806 --> 00:07:42,853 We was all trapped in that house when Greg lost his job 173 00:07:42,897 --> 00:07:45,552 'cause of COVID, no work for either of us, 174 00:07:45,595 --> 00:07:48,511 no school for Gabriel. 175 00:07:48,555 --> 00:07:52,210 I thought that man has been taking his frustrations 176 00:07:52,254 --> 00:07:56,301 out on me since we got married. 177 00:07:56,345 --> 00:07:58,913 I've been used to it. 178 00:07:58,956 --> 00:08:02,482 But then, them little pops to the mouth 179 00:08:02,525 --> 00:08:05,702 turned into fists in my face. 180 00:08:05,746 --> 00:08:08,662 I felt my soul slipping away. 181 00:08:08,705 --> 00:08:10,185 I thought I could take it. 182 00:08:10,228 --> 00:08:12,361 I've been taking it all these years, but... 183 00:08:14,494 --> 00:08:18,889 ooh, Miss Vi, that man started taking his frustrations 184 00:08:18,933 --> 00:08:21,936 out on Gabriel, 185 00:08:21,979 --> 00:08:23,938 and I had to go. 186 00:08:23,981 --> 00:08:27,419 Nobody is hurting my baby. 187 00:08:28,769 --> 00:08:29,857 You're right. 188 00:08:29,900 --> 00:08:31,815 Nobody's hurting your baby, 189 00:08:31,859 --> 00:08:35,515 and nobody is hurting you, not anymore. 190 00:08:35,558 --> 00:08:40,520 That's all because you took a stand for yourself. 191 00:08:40,563 --> 00:08:42,696 You got out of there. 192 00:08:42,739 --> 00:08:44,436 You're smart. 193 00:08:44,480 --> 00:08:49,180 You came to a parish where he don't know folks. 194 00:08:49,224 --> 00:08:54,621 And, baby, you connected with the right people, baby. 195 00:08:54,664 --> 00:08:56,492 You are here. 196 00:08:56,536 --> 00:08:59,582 You are safe. 197 00:08:59,626 --> 00:09:02,193 And you are going to get through this 198 00:09:02,237 --> 00:09:05,545 and have a beautiful testimony. 199 00:09:05,588 --> 00:09:07,721 Believe that. 200 00:09:07,764 --> 00:09:10,550 ♪♪ 201 00:09:10,593 --> 00:09:12,464 [ Laughs ] 202 00:09:12,508 --> 00:09:16,033 ♪♪ 203 00:09:16,077 --> 00:09:18,166 [ Indistinct conversations ] 204 00:09:18,209 --> 00:09:20,951 Representative: Look, I understand your frustrations, 205 00:09:20,995 --> 00:09:23,911 and I'll get to all of your questions. 206 00:09:23,954 --> 00:09:26,827 There's only one question that matters. 207 00:09:26,870 --> 00:09:29,090 When are y'all gonna make the decision on our claim, 208 00:09:29,133 --> 00:09:30,570 and when y'all gonna cut our checks? 209 00:09:30,613 --> 00:09:32,180 Man: That's right. 210 00:09:32,223 --> 00:09:33,181 We -- We have to take every allegation seriously. 211 00:09:33,224 --> 00:09:34,574 Mm-hmm. 212 00:09:34,617 --> 00:09:36,227 And that's caused some unexpected delays. 213 00:09:36,271 --> 00:09:37,577 Ralph Angel: Naw, we been jacked around long enough. 214 00:09:37,620 --> 00:09:38,665 Y'all need to pay us. 215 00:09:38,708 --> 00:09:42,059 [ Chanting "Pay us!" ] 216 00:09:42,103 --> 00:09:45,759 First, you gotta be Black to get a vaccine, and now this? 217 00:09:45,802 --> 00:09:47,325 Where's our special fund? 218 00:09:47,369 --> 00:09:49,501 Charley: Okay, this fund was set up 219 00:09:49,545 --> 00:09:51,939 to cover generational discrimination. 220 00:09:51,982 --> 00:09:54,506 Seems like it's about reparations to me. 221 00:09:54,550 --> 00:09:56,073 This isn't reparations. 222 00:09:56,117 --> 00:09:59,337 Reparations would be paying back the $5.9 trillion 223 00:09:59,381 --> 00:10:01,339 owed to our ancestors and their descendants. 224 00:10:01,383 --> 00:10:03,124 See? She admits it, right out of her mouth. 225 00:10:03,167 --> 00:10:04,342 No, you're a thief! 226 00:10:04,386 --> 00:10:06,127 [ Speaks indistinctly ] 227 00:10:06,170 --> 00:10:08,085 You're stealing right now. 228 00:10:08,129 --> 00:10:11,698 We're processing these claims fast as we can. 229 00:10:11,741 --> 00:10:14,352 But the more claims, the slower the process. 230 00:10:14,396 --> 00:10:17,747 All claims have to be fully investigated. 231 00:10:17,791 --> 00:10:18,966 It can take time. 232 00:10:19,009 --> 00:10:21,969 Longer than you might expect. 233 00:10:22,012 --> 00:10:25,929 Sir, Pigford v. Glickman already set the legal precedent. 234 00:10:25,973 --> 00:10:27,975 The patterns of discrimination are clear. 235 00:10:28,018 --> 00:10:29,716 There's no point in dragging this out. 236 00:10:29,759 --> 00:10:31,848 Pay these farmers what they are owed -- 237 00:10:31,892 --> 00:10:33,502 -That's right. -...or they'll be forced 238 00:10:33,545 --> 00:10:34,721 to take their grievances to court for emergency relief. 239 00:10:34,764 --> 00:10:36,940 Man: That's right. 240 00:10:36,984 --> 00:10:41,205 [ Applause ] 241 00:10:41,249 --> 00:10:42,598 That's the update we have. 242 00:10:42,642 --> 00:10:43,817 We'll have another in about six weeks. 243 00:10:43,860 --> 00:10:45,645 -Six weeks?! -Six weeks? 244 00:10:45,688 --> 00:10:46,907 Hey, what you mean six weeks, huh? 245 00:10:46,950 --> 00:10:48,996 What am I supposed to do for six weeks? 246 00:10:49,039 --> 00:10:51,476 [ Indistinct shouting ] 247 00:10:57,352 --> 00:10:59,746 Why didn't you tell me, Vi? 248 00:10:59,789 --> 00:11:02,792 Now, what if -- what if her husband showed up, 249 00:11:02,836 --> 00:11:05,795 and I didn't even know where you were? 250 00:11:05,839 --> 00:11:07,362 This is what I'm always talking about, Vi. 251 00:11:07,405 --> 00:11:10,757 And that's why I didn't tell you, 252 00:11:10,800 --> 00:11:13,585 'cause I knew this is exactly how you would act, 253 00:11:13,629 --> 00:11:18,068 telling me that I'm always helping everybody else. 254 00:11:18,112 --> 00:11:21,028 I just didn't want to fight anymore about how I do me. 255 00:11:21,071 --> 00:11:22,725 That's what you think about me -- 256 00:11:22,769 --> 00:11:23,900 just a broken record. 257 00:11:23,944 --> 00:11:27,425 Look, you and me -- we the same. 258 00:11:27,469 --> 00:11:29,732 The Real Spot is just you taking care 259 00:11:29,776 --> 00:11:34,519 of everybody else instead of yourself. 260 00:11:34,563 --> 00:11:36,913 Wow. 261 00:11:36,957 --> 00:11:44,268 ♪♪ 262 00:11:44,312 --> 00:11:45,966 [ Sighs ] 263 00:11:46,009 --> 00:11:47,445 [ Car door closes ] 264 00:11:54,322 --> 00:11:56,063 Mm. 265 00:12:00,937 --> 00:12:04,593 [ Cellphone ringing ] 266 00:12:10,860 --> 00:12:12,340 Yeah, what? 267 00:12:12,383 --> 00:12:14,298 Charley: "Yeah, what?" [ Scoffs] 268 00:12:14,342 --> 00:12:16,736 I know I raised you better than to answer the phone like that. 269 00:12:16,779 --> 00:12:18,825 Sorry. I didn't see it was you. 270 00:12:18,868 --> 00:12:21,175 Just wanted to remind you about dinner tonight 271 00:12:21,218 --> 00:12:24,308 with your dad and the family at Aunt Vi's. 272 00:12:24,352 --> 00:12:27,442 Well, that's a sentence I never thought I'd hear you say again. 273 00:12:27,485 --> 00:12:31,794 ♪♪ 274 00:12:31,838 --> 00:12:34,884 Well, um, do you wanna talk about it? 275 00:12:34,928 --> 00:12:36,581 Talk it through? 276 00:12:38,845 --> 00:12:40,281 Your feelings about all of this are -- 277 00:12:40,324 --> 00:12:42,979 are important to us, Micah. 278 00:12:43,023 --> 00:12:44,459 I hope you know that. 279 00:12:44,502 --> 00:12:46,156 Nope. Nope. 280 00:12:46,200 --> 00:12:48,332 I just... 281 00:12:48,376 --> 00:12:50,334 I want you to be happy. 282 00:12:50,378 --> 00:12:52,032 I want him to be happy. 283 00:12:52,075 --> 00:12:53,773 So, if you think that you could be happy together, 284 00:12:53,816 --> 00:12:57,733 then by all means, go for it. 285 00:12:57,777 --> 00:13:00,475 Alright? Um... 286 00:13:00,518 --> 00:13:03,826 I don't want you to hurt like that again. 287 00:13:03,870 --> 00:13:06,742 I don't think either of us could take it. 288 00:13:06,786 --> 00:13:10,528 Thank you, baby, for -- for saying that. 289 00:13:10,572 --> 00:13:12,095 I hear you. 290 00:13:12,139 --> 00:13:13,662 I'll, um -- I'll -- I'll see you later tonight? 291 00:13:13,705 --> 00:13:14,837 Yeah, I'll see you tonight. 292 00:13:14,881 --> 00:13:17,840 Bye, sweetheart. 293 00:13:17,884 --> 00:13:20,408 I guess I thought he'd be happier 294 00:13:20,451 --> 00:13:22,105 that we were back together. 295 00:13:24,325 --> 00:13:27,458 He used to talk about it all the time. 296 00:13:27,502 --> 00:13:29,939 He won't be alone in his reservations. 297 00:13:32,899 --> 00:13:35,597 You know, some of your family might not be too happy 298 00:13:35,640 --> 00:13:37,991 seeing us together. 299 00:13:38,034 --> 00:13:40,123 And no one in your family's gonna hold back. 300 00:13:40,167 --> 00:13:44,214 Well, I know some might be surprised, 301 00:13:44,258 --> 00:13:47,391 but I don't think anyone is gonna be opposed. 302 00:13:47,435 --> 00:13:51,091 Well, I am ready to plead my case 303 00:13:51,134 --> 00:13:53,920 with the Court of the Bordelons. 304 00:13:53,963 --> 00:13:56,313 I have my opening remarks ready, my rebuttals. 305 00:13:56,357 --> 00:13:58,185 Oh. Yeah, and I just have 306 00:13:58,228 --> 00:14:00,100 to withstand the cross-examination 307 00:14:00,143 --> 00:14:02,363 so that I can get to my closing argument. 308 00:14:02,406 --> 00:14:04,234 They are indeed a handful. 309 00:14:04,278 --> 00:14:05,670 Yeah. 310 00:14:05,714 --> 00:14:09,326 May not be easy, but you're up to it. 311 00:14:09,370 --> 00:14:10,850 Ain't no other way to be. 312 00:14:10,893 --> 00:14:12,764 [ Chuckles ] 313 00:14:12,808 --> 00:14:22,644 ♪♪ 314 00:14:28,824 --> 00:14:31,435 Woman: I saw your talk with Tarana Burke on your Live. 315 00:14:31,479 --> 00:14:33,089 It was powerful. 316 00:14:33,133 --> 00:14:35,875 Thank you. Thanks very much. 317 00:14:35,918 --> 00:14:36,919 Did you watch? 318 00:14:36,963 --> 00:14:37,964 Of course I did. 319 00:14:38,007 --> 00:14:40,096 Excellent, as always. 320 00:14:40,140 --> 00:14:42,446 You got me thinking about our intersection with whiteness. 321 00:14:42,490 --> 00:14:45,754 It's, uh -- yeah, it's a lot to unpack in there. 322 00:14:45,797 --> 00:14:48,409 A lot to process. 323 00:14:48,452 --> 00:14:49,497 What? 324 00:14:49,540 --> 00:14:51,151 Am I being too dramatic? 325 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 No. You should just check out my uncle's new space, 326 00:14:52,979 --> 00:14:54,632 The Real Spot, one of these days. 327 00:14:54,676 --> 00:14:56,460 It's a place for men to process. 328 00:14:56,504 --> 00:14:58,201 I'm not sure what goes on in there, 329 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 but maybe you can give us ladies the scoop 330 00:14:59,986 --> 00:15:01,335 on what happens inside? 331 00:15:01,378 --> 00:15:03,293 Yeah, we want the scoop. 332 00:15:03,337 --> 00:15:05,861 Oh, no, ma'am. If The Real Spot is a spot 333 00:15:05,905 --> 00:15:07,210 just for men, then what happens 334 00:15:07,254 --> 00:15:09,125 at The Real Spot stays at The Real Spot. 335 00:15:09,169 --> 00:15:11,214 Ooh. You got slogans. 336 00:15:11,258 --> 00:15:13,303 I been writing them down. 337 00:15:13,347 --> 00:15:15,566 Bye, y'all. [ Chuckles ] 338 00:15:17,351 --> 00:15:25,315 ♪♪ 339 00:15:25,359 --> 00:15:33,367 ♪♪ 340 00:15:33,410 --> 00:15:37,588 ♪ Precious girls, from the morning ♪ 341 00:15:37,632 --> 00:15:40,026 ♪ Some wind blows 342 00:15:40,069 --> 00:15:43,029 Never thought I'd see the day Davis was back in this house. 343 00:15:43,072 --> 00:15:44,856 Me, neither. 344 00:15:44,900 --> 00:15:49,644 But life is about change, and Davis has changed. 345 00:15:49,687 --> 00:15:50,950 Heard that. 346 00:15:50,993 --> 00:15:52,647 I never met him before the change. 347 00:15:52,690 --> 00:15:54,431 What was he like? 348 00:15:54,475 --> 00:15:59,045 Well, some men don't know what they have until it's gone. 349 00:15:59,088 --> 00:16:01,569 Some never have a chance to make mistakes. 350 00:16:01,612 --> 00:16:06,530 Well, I, for one, am excited that the hook-up has come back. 351 00:16:06,574 --> 00:16:08,010 [ Laughter ] 352 00:16:08,054 --> 00:16:11,274 Man, Ernest used to be so proud -- 353 00:16:11,318 --> 00:16:14,538 "my son-in-law, Davis West." 354 00:16:14,582 --> 00:16:15,975 Him and Prosper would be on the court 355 00:16:16,018 --> 00:16:18,020 looking like kings, on their courtside. 356 00:16:18,064 --> 00:16:20,414 Ooh. Those were the days. 357 00:16:20,457 --> 00:16:21,937 Charley: Well, he might not be able 358 00:16:21,981 --> 00:16:23,504 to get you front-row seats 359 00:16:23,547 --> 00:16:27,377 since those go to players, but if this coaching gig 360 00:16:27,421 --> 00:16:30,206 that he's up for comes through, second row ain't bad. 361 00:16:30,250 --> 00:16:32,252 Hey, beggars can't be choosers. 362 00:16:32,295 --> 00:16:34,558 [ Laughter ] 363 00:16:34,602 --> 00:16:43,089 ♪♪ 364 00:16:43,132 --> 00:16:45,352 If it ain't the man himself. 365 00:16:45,395 --> 00:16:46,527 Mr. Davis West. 366 00:16:46,570 --> 00:16:48,050 Hey.What's up, big brother? 367 00:16:48,094 --> 00:16:49,747 It's good to see you, man.Been a minute. 368 00:16:49,791 --> 00:16:51,184 How are you? 369 00:16:51,227 --> 00:16:52,837 -Yeah, I grew up a little bit. -Yeah, yeah. 370 00:16:52,881 --> 00:16:54,143 Haven't we all? 371 00:16:54,187 --> 00:16:55,362 Look, congrats on the wedding. 372 00:16:55,405 --> 00:16:56,711 Oh. And the baby. 373 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 I'm happy for you, Rah. 374 00:16:58,408 --> 00:16:59,366 What's up, Mama? Hi, baby. 375 00:16:59,409 --> 00:17:00,410 You good? Yeah. 376 00:17:00,454 --> 00:17:01,672 Appreciate you here.Yeah. 377 00:17:01,716 --> 00:17:02,847 Welcome back. Thank you. 378 00:17:02,891 --> 00:17:04,545 -Yes, indeed. -There he is. 379 00:17:04,588 --> 00:17:06,242 -Hollywood. -Oh, big man. 380 00:17:06,286 --> 00:17:08,114 Good to see you. 381 00:17:08,157 --> 00:17:09,463 Come on, man. Yeah. 382 00:17:09,506 --> 00:17:11,117 Come on. Pull up a chair. 383 00:17:13,119 --> 00:17:14,381 Hey, Nova. 384 00:17:14,424 --> 00:17:15,643 It's nice to see you again, Davis. 385 00:17:15,686 --> 00:17:16,774 You, too. 386 00:17:16,818 --> 00:17:18,080 Darla. Hi. 387 00:17:18,124 --> 00:17:19,821 Hi. It's nice to see you. 388 00:17:22,998 --> 00:17:24,565 Hey, baby.Auntie, how are you? 389 00:17:24,608 --> 00:17:26,480 I'm good. Good to see you. 390 00:17:26,523 --> 00:17:28,090 Davis. 391 00:17:28,134 --> 00:17:29,874 Evening, Aunt Vi. 392 00:17:29,918 --> 00:17:31,702 Um, these are for you, 393 00:17:31,746 --> 00:17:36,098 and um, thanks for having me over. 394 00:17:36,142 --> 00:17:37,839 Well, you're welcome. 395 00:17:37,882 --> 00:17:39,536 Thanks. 396 00:17:42,061 --> 00:17:46,239 Guys, before we get started, um, if I could just say 397 00:17:46,282 --> 00:17:51,548 that it's been on my heart for a long time, uh, 398 00:17:51,592 --> 00:17:55,422 to apologize to all of you, 399 00:17:55,465 --> 00:17:58,642 for breaking your trust in me. 400 00:17:58,686 --> 00:18:03,821 Uh, I-I never really had much of a family, 401 00:18:03,865 --> 00:18:06,476 but, uh, when I first came home with Charley, 402 00:18:06,520 --> 00:18:10,306 you guys took me in like I was one of yours, 403 00:18:10,350 --> 00:18:11,481 so, uh... 404 00:18:14,354 --> 00:18:16,095 thank you for the second chance. 405 00:18:19,141 --> 00:18:22,057 Especially you. 406 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 I love you, Charley. 407 00:18:25,495 --> 00:18:27,889 I love you, too, Micah. 408 00:18:27,932 --> 00:18:29,543 [ Sighs ] Let's eat, y'all. 409 00:18:29,586 --> 00:18:32,676 Yes. Let's do it. 410 00:18:32,720 --> 00:18:35,549 Micah West, I know we haven't done this in a while, 411 00:18:35,592 --> 00:18:38,029 but we say grace around here before we eat. 412 00:18:38,073 --> 00:18:40,423 Micah: Right. I'm sorry. Yes, ma'am. Yes, ma'am. 413 00:18:40,467 --> 00:18:41,816 Let's get into it. Let's get into it. 414 00:18:41,859 --> 00:18:43,034 Come on, come on, come on. 415 00:18:43,078 --> 00:18:45,689 Hollywood: Yes, son. 416 00:18:45,733 --> 00:18:47,343 Now, we all know this has been a -- 417 00:18:47,387 --> 00:18:50,041 it's been a hard year. 418 00:18:50,085 --> 00:18:52,043 Lost a lot of people. 419 00:18:52,087 --> 00:18:53,219 Friends. 420 00:18:53,262 --> 00:18:55,656 Co-workers. 421 00:18:55,699 --> 00:18:57,048 Mothers. 422 00:18:57,092 --> 00:18:59,573 But this year has also given us 423 00:18:59,616 --> 00:19:05,100 the opportunity to put stock on what's important, 424 00:19:05,144 --> 00:19:07,363 to let go of what we need to let go of 425 00:19:07,407 --> 00:19:10,453 and hold tight to things that we want. 426 00:19:12,934 --> 00:19:14,892 And remember what matters the most... 427 00:19:14,936 --> 00:19:17,112 That's right....is each one of us. 428 00:19:17,156 --> 00:19:19,288 ♪♪ 429 00:19:19,332 --> 00:19:23,205 To be the guiding force and not to let our ego 430 00:19:23,249 --> 00:19:25,729 and our pain and our past guide us, 431 00:19:25,773 --> 00:19:31,213 but be guided by something that is more mighty, wiser, 432 00:19:31,257 --> 00:19:32,519 and stronger, Father God. 433 00:19:32,562 --> 00:19:34,173 Yeah. 434 00:19:34,216 --> 00:19:37,872 And, Lord, we ask you to bless each and every one of us 435 00:19:37,915 --> 00:19:40,440 and bless this food that we're about to receive. 436 00:19:40,483 --> 00:19:41,789 Amen. -Amen. 437 00:19:41,832 --> 00:19:44,052 Amen. Dr. Reverend Hollywood. 438 00:19:44,095 --> 00:19:46,707 [ Laughter ] 439 00:19:49,623 --> 00:19:50,580 ♪ Flow will get the whole party lit ♪ 440 00:19:50,624 --> 00:19:51,973 ♪ Party lit 441 00:19:52,016 --> 00:19:54,018 ♪ We can never quit, too legit ♪ 442 00:19:54,062 --> 00:19:55,411 ♪ Too legit [ Laughs ] 443 00:19:55,455 --> 00:19:59,459 Baby, I am so glad for you. 444 00:19:59,502 --> 00:20:03,114 This is a dream you've been holding a long time. 445 00:20:03,158 --> 00:20:04,638 Thank you, Chére. 446 00:20:04,681 --> 00:20:07,554 Okay. So, I got you set up with food and spirits, 447 00:20:07,597 --> 00:20:10,861 and I'm gonna get out of here and go to my ladies' night. 448 00:20:10,905 --> 00:20:13,255 Baby, I am so happy. 449 00:20:13,299 --> 00:20:16,127 [ Laughs ] Oh, that makes me happy. 450 00:20:16,171 --> 00:20:17,259 Wood. Yeah, yeah? 451 00:20:17,303 --> 00:20:18,260 I want you to meet my people. 452 00:20:18,304 --> 00:20:19,305 I'm going. I'm going. 453 00:20:19,348 --> 00:20:20,523 Hey, baby. Bye, Aunt Vi. 454 00:20:20,567 --> 00:20:23,396 Bye. 455 00:20:23,439 --> 00:20:25,224 This is my homie Theo.'Sup, brother? 456 00:20:25,267 --> 00:20:26,921 Everybody call me Theo, man.Yeah. 457 00:20:26,964 --> 00:20:28,618 So, I hear this is the new spot, huh? 458 00:20:28,662 --> 00:20:30,011 Yeah, it gonna be something, man. 459 00:20:30,054 --> 00:20:31,273 Yeah. How y'all boys meet? 460 00:20:31,317 --> 00:20:34,798 -Oh, man. -Prison. 461 00:20:34,842 --> 00:20:38,367 Okay. Yeah, well, you know, any friend of Rah 462 00:20:38,411 --> 00:20:40,369 is welcome here, alright? Alright, brother. 463 00:20:40,413 --> 00:20:42,937 And I want you to meet my homie Daryl Cardale. 464 00:20:42,980 --> 00:20:46,941 This is my people from the G. 465 00:20:46,984 --> 00:20:48,159 Nice to meet you, man. 466 00:20:48,203 --> 00:20:49,248 And your name? 467 00:20:49,291 --> 00:20:50,292 Theo.Theo. 468 00:20:50,336 --> 00:20:51,554 Yeah. Hey, hey, Theo. 469 00:20:51,598 --> 00:20:52,773 Well, welcome to St. Jo. 470 00:20:52,816 --> 00:20:54,165 Welcome. 471 00:20:54,209 --> 00:20:56,080 Everybody, Prosper wants to say what's up. 472 00:20:56,124 --> 00:20:57,299 -That's Prosper? -Hey, hey, hey. 473 00:20:57,343 --> 00:20:58,561 What up, Prosper? 474 00:20:58,605 --> 00:21:00,259 Hey! Old friend! 475 00:21:00,302 --> 00:21:03,218 Good to see you in that old rickety chair of yours. 476 00:21:03,262 --> 00:21:05,307 Watch it. After all the damn painting 477 00:21:05,351 --> 00:21:06,743 I did down there, I wouldn't miss this 478 00:21:06,787 --> 00:21:08,005 for nothing in the world. 479 00:21:08,049 --> 00:21:09,790 Hey, get better soon. 480 00:21:09,833 --> 00:21:11,966 You missed a couple of spots that I had to patch up. 481 00:21:12,009 --> 00:21:13,707 [ Laughs ] 482 00:21:13,750 --> 00:21:15,926 Billie: Come on, Dad. You need to eat. 483 00:21:15,970 --> 00:21:17,363 I made you some steamed chicken. 484 00:21:17,406 --> 00:21:20,931 Chicken. I'm coming, I'm coming. 485 00:21:20,975 --> 00:21:22,411 Alright. 486 00:21:22,455 --> 00:21:24,718 I invited all of you here because you brothers 487 00:21:24,761 --> 00:21:26,937 are important to me. 488 00:21:26,981 --> 00:21:29,984 You're important to the community, 489 00:21:30,027 --> 00:21:32,682 and most of all, you Negroes got your vaccinations. 490 00:21:32,726 --> 00:21:34,597 [ Laughter ] 491 00:21:34,641 --> 00:21:38,906 Seriously, this is a place that's just for us. 492 00:21:38,949 --> 00:21:41,778 That's right.For us to convene, vibe, 493 00:21:41,822 --> 00:21:44,564 and to work out whatever's going on with us. 494 00:21:44,607 --> 00:21:47,306 Just to be. 495 00:21:47,349 --> 00:21:48,350 So... 496 00:21:48,394 --> 00:21:51,310 who wants to go first? 497 00:21:51,353 --> 00:21:53,094 Come on, man. 498 00:21:53,137 --> 00:21:56,097 Hey, look, man, we can talk about whatever's on our minds. 499 00:21:56,140 --> 00:21:57,707 Whatever we're thinking about. 500 00:21:57,751 --> 00:22:01,058 And you know your boy Wood has come prepared, huh? 501 00:22:01,102 --> 00:22:04,061 -[ Laughs ] -Uh-huh. 502 00:22:04,105 --> 00:22:06,890 But you gets no yak 503 00:22:06,934 --> 00:22:08,849 if you don't start yakkin'. 504 00:22:08,892 --> 00:22:11,852 [ Laughter ] 505 00:22:11,895 --> 00:22:15,856 Well, he'll see how hard it is to get men to open up. 506 00:22:15,899 --> 00:22:17,248 [ Chuckles ] 507 00:22:17,292 --> 00:22:20,121 Pulling teeth. 508 00:22:20,164 --> 00:22:21,688 Everything okay with you and Wood? 509 00:22:21,731 --> 00:22:23,472 Just a little speed bump, 510 00:22:23,516 --> 00:22:26,867 but we all got them this year, right? 511 00:22:26,910 --> 00:22:30,044 Feels good to finally have everything out in the open. 512 00:22:30,087 --> 00:22:37,181 ♪♪ 513 00:22:37,225 --> 00:22:40,402 What? 514 00:22:40,446 --> 00:22:42,926 We just happy for you, girl. 515 00:22:42,970 --> 00:22:47,278 Do your political folks know about you and Davis? 516 00:22:47,322 --> 00:22:50,760 It's none of their business how I feel about my man. 517 00:22:50,804 --> 00:22:54,111 Darla: How do you feel about him? 518 00:22:54,155 --> 00:22:55,765 Are you in love with him again? 519 00:22:59,290 --> 00:23:02,293 I'm close. 520 00:23:02,337 --> 00:23:04,121 I'm definitely in my feelings. 521 00:23:04,165 --> 00:23:07,255 Well, the fact is you all are public figures, 522 00:23:07,298 --> 00:23:11,868 and folks are gonna have their opinions. 523 00:23:11,912 --> 00:23:13,522 Hollywood: So, Micah, maybe you wanna start it off. 524 00:23:13,566 --> 00:23:16,438 Man, why I gotta go first? 525 00:23:16,482 --> 00:23:18,397 'Cause you Generation Emo. 526 00:23:18,440 --> 00:23:20,790 Y'all share everything on the 'Gram every day long, huh? 527 00:23:20,834 --> 00:23:23,227 Man, I'll go first if I get some of that yak. 528 00:23:23,271 --> 00:23:24,968 Ah, naw, naw, naw. 529 00:23:25,012 --> 00:23:26,666 You gonna be real good with that cola drink right there. 530 00:23:26,709 --> 00:23:27,667 Mm. 531 00:23:27,710 --> 00:23:29,756 [ Laughter ] 532 00:23:29,799 --> 00:23:35,762 I feel like I'm getting a second chance, you know? 533 00:23:35,805 --> 00:23:37,633 I just -- 534 00:23:37,677 --> 00:23:40,027 I don't want to mess anything up. 535 00:23:40,070 --> 00:23:41,158 You won't. 536 00:23:41,202 --> 00:23:44,292 Nothing bad's gonna happen. 537 00:23:44,335 --> 00:23:46,207 I don't -- I don't know if it's like, um, 538 00:23:46,250 --> 00:23:49,210 the hormones or what, but, uh, 539 00:23:49,253 --> 00:23:52,213 [Sighs] I just can't, um -- 540 00:23:52,256 --> 00:23:56,652 I cannot shake this feeling 541 00:23:56,696 --> 00:23:59,438 like something's coming, 542 00:23:59,481 --> 00:24:01,309 something I'm not gonna like. 543 00:24:01,352 --> 00:24:04,443 Mnh-mnh-mnh. Nope. Nope. 544 00:24:04,486 --> 00:24:06,270 We're not doing that. 545 00:24:06,314 --> 00:24:07,924 No. 546 00:24:07,968 --> 00:24:11,275 That's how the world wants us. 547 00:24:11,319 --> 00:24:16,106 Got us so messed up that we're not even trusting in joy. 548 00:24:17,760 --> 00:24:20,415 Well, we need to. 549 00:24:20,459 --> 00:24:21,764 Trust joy. 550 00:24:21,808 --> 00:24:26,073 You know, I met this kid yesterday. 551 00:24:26,116 --> 00:24:29,032 His name was Gabriel. 552 00:24:29,076 --> 00:24:32,253 It's funny 'cause that's my mama's favorite angel 553 00:24:32,296 --> 00:24:33,515 in the Bible. 554 00:24:33,559 --> 00:24:34,908 Yeah. 555 00:24:34,951 --> 00:24:37,519 He was living with his mama in a motel. 556 00:24:37,563 --> 00:24:41,305 And the way that he was clinging onto her just... 557 00:24:41,349 --> 00:24:44,787 reminded me so much of me at that age. 558 00:24:44,831 --> 00:24:47,268 Vi been sort of on me about going through my mama's things, 559 00:24:47,311 --> 00:24:51,446 so the other day, I did, 560 00:24:51,490 --> 00:24:53,230 and I found this hat 561 00:24:53,274 --> 00:24:58,409 that reminded of a time when my mama went hat shopping, 562 00:24:58,453 --> 00:25:04,285 and this white saleslady wouldn't even let her try it on. 563 00:25:04,328 --> 00:25:08,289 There I am, just hugging up on my mother's hips... 564 00:25:11,553 --> 00:25:15,426 'cause to me, she was everything in the world. 565 00:25:18,168 --> 00:25:22,042 But to that woman, 566 00:25:22,085 --> 00:25:23,696 she was nothing. 567 00:25:23,739 --> 00:25:29,223 ♪♪ 568 00:25:29,266 --> 00:25:32,574 Some people are just bad news. 569 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Billie was one of those people. 570 00:25:34,794 --> 00:25:40,539 Ralph Angel -- he always talked about Billie like, um -- 571 00:25:40,582 --> 00:25:43,019 like she was a third sister back in the day. 572 00:25:43,063 --> 00:25:44,238 He was so young. 573 00:25:44,281 --> 00:25:47,110 He wouldn't know. 574 00:25:47,154 --> 00:25:49,765 Charley: You two were almost inseparable. 575 00:25:49,809 --> 00:25:51,375 What happened? 576 00:25:51,419 --> 00:25:54,814 I'll just say when someone shows you who they really are, 577 00:25:54,857 --> 00:25:56,076 believe them the first time. 578 00:25:56,119 --> 00:25:57,381 Mm. 579 00:25:57,425 --> 00:25:59,775 She caused a lot of damage for me. 580 00:26:01,821 --> 00:26:03,474 And for me. 581 00:26:06,434 --> 00:26:09,742 There was a rumor that, uh, 582 00:26:09,785 --> 00:26:11,918 Billie was messing around with Jimmy Dale 583 00:26:11,961 --> 00:26:13,310 while we were married. 584 00:26:13,354 --> 00:26:15,138 Whoa. 585 00:26:15,182 --> 00:26:18,228 I mean, he was always disrespecting me, 586 00:26:18,272 --> 00:26:21,710 chasing any and every skirt. 587 00:26:24,104 --> 00:26:27,237 But that one... 588 00:26:27,281 --> 00:26:31,154 it almost broke me. 589 00:26:31,198 --> 00:26:34,897 I mean, the girl was like family. 590 00:26:34,941 --> 00:26:38,248 Some things and some people should remain in your past. 591 00:26:38,292 --> 00:26:44,907 ♪♪ 592 00:26:44,951 --> 00:26:46,735 Hey, man. 593 00:26:46,779 --> 00:26:48,215 It's good to see you, bro. 594 00:26:48,258 --> 00:26:49,564 Good to see you, too, bro.Yeah, for real. 595 00:26:49,608 --> 00:26:51,087 Hey, look, you good? 596 00:26:51,131 --> 00:26:52,741 You looked stressed back there. 597 00:26:52,785 --> 00:26:55,265 Just got a lot on my mind. 598 00:26:55,309 --> 00:26:56,789 I'm straight. 599 00:26:56,832 --> 00:26:59,095 Man code for money problems or woman problems. 600 00:26:59,139 --> 00:27:00,967 Ain't no woman problems, 601 00:27:01,010 --> 00:27:02,142 just a lot with the baby coming. 602 00:27:02,185 --> 00:27:03,709 I got you. 603 00:27:03,752 --> 00:27:05,667 You need me to, you know, get you a little something 604 00:27:05,711 --> 00:27:08,627 while you wait on that money, I can help, brah. 605 00:27:08,670 --> 00:27:12,326 In fact, I got a way you can make some cash. 606 00:27:12,369 --> 00:27:13,980 Nah, T. 607 00:27:14,023 --> 00:27:16,069 I'm out that life now.Me, too. 608 00:27:16,112 --> 00:27:17,636 That's why I'm telling you about this. 609 00:27:17,679 --> 00:27:19,333 It's easy. It's an inside job, right? 610 00:27:19,376 --> 00:27:21,204 You ain't even got to get out of the van. 611 00:27:21,248 --> 00:27:23,946 We'll load the truck, you drive it off. 612 00:27:23,990 --> 00:27:25,295 It's that simple. 613 00:27:25,339 --> 00:27:26,296 What's in the truck? 614 00:27:26,340 --> 00:27:27,689 It's computer equipment. 615 00:27:27,733 --> 00:27:29,430 They store it for, like, office rentals, 616 00:27:29,473 --> 00:27:31,824 which means ain't nobody gonna miss it. 617 00:27:31,867 --> 00:27:34,217 It's a warehouse called, um, Landry Industries. 618 00:27:34,261 --> 00:27:36,089 Landry? Yeah. 619 00:27:36,132 --> 00:27:38,526 I know that family. 620 00:27:38,569 --> 00:27:40,310 I ain't trying to get mixed up with that. 621 00:27:40,354 --> 00:27:42,965 Look, I appreciate you, though. 622 00:27:43,009 --> 00:27:45,707 Ain't hurt to ask, right? 623 00:27:45,751 --> 00:27:47,274 Alright, well, it's good seeing you, boy. 624 00:27:47,317 --> 00:27:49,406 Bruh, it's too good. 625 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 It's good to see you, big homie. 626 00:27:50,712 --> 00:27:51,670 You stay up, brother. 627 00:27:51,713 --> 00:27:54,368 Man, drive safe. I will. 628 00:27:54,411 --> 00:27:55,978 I got a little something for you, man. 629 00:27:56,022 --> 00:27:58,589 Man, nah. Yeah. 630 00:28:00,809 --> 00:28:02,506 Look. 631 00:28:02,550 --> 00:28:04,204 It's a gift for the baby, alright? 632 00:28:04,247 --> 00:28:10,036 ♪♪ 633 00:28:10,079 --> 00:28:15,868 ♪♪ 634 00:28:15,911 --> 00:28:18,174 [ Sighs ] 635 00:28:21,917 --> 00:28:24,354 Sarah, I think that I speak for both myself and my husband 636 00:28:24,398 --> 00:28:26,356 when I say that we loved meeting you, 637 00:28:26,400 --> 00:28:27,923 and we really would like for you to help us 638 00:28:27,967 --> 00:28:29,882 bring the baby girl into the world as our doula. 639 00:28:29,925 --> 00:28:31,971 -Oh, I would love that. -[ Chuckles ] 640 00:28:32,014 --> 00:28:33,494 You're gonna be amazing parents. 641 00:28:33,537 --> 00:28:37,193 Thank you. 642 00:28:37,237 --> 00:28:39,413 Have you decided on your midwife? 643 00:28:39,456 --> 00:28:40,806 I thought you was the midwife. 644 00:28:40,849 --> 00:28:42,633 Do we need both? 645 00:28:42,677 --> 00:28:44,548 We work together, but the midwife 646 00:28:44,592 --> 00:28:46,376 has more medical expertise, 647 00:28:46,420 --> 00:28:48,857 and her focus is on the health of the baby, 648 00:28:48,901 --> 00:28:51,555 while I focus on the mom, on you. 649 00:28:51,599 --> 00:28:53,122 Gotcha. 650 00:28:53,166 --> 00:28:54,384 That sounds expensive. 651 00:28:54,428 --> 00:28:55,777 It does sound expensive. 652 00:28:55,821 --> 00:28:57,779 Well, if you have insurance, generally, 653 00:28:57,823 --> 00:29:00,608 they'll cover some of it. 654 00:29:00,651 --> 00:29:03,654 [ Sighs ] 655 00:29:03,698 --> 00:29:05,265 Let me put together some recommendations 656 00:29:05,308 --> 00:29:09,225 and send them over, and we can keep talking. 657 00:29:09,269 --> 00:29:12,315 Okay. 658 00:29:12,359 --> 00:29:13,969 Thank you for coming. 659 00:29:19,583 --> 00:29:24,632 ♪♪ 660 00:29:24,675 --> 00:29:29,768 ♪♪ 661 00:29:29,811 --> 00:29:32,988 Maybe we should just have the baby at the hospital. 662 00:29:33,032 --> 00:29:35,817 I want you to have the birth experience you want, 663 00:29:35,861 --> 00:29:37,123 not just the one we can afford. 664 00:29:37,166 --> 00:29:39,386 And I appreciate that, but, I mean, 665 00:29:39,429 --> 00:29:40,866 is the harvest really gonna cover all of that? 666 00:29:40,909 --> 00:29:43,172 I mean, the expenses are piling up, 667 00:29:43,216 --> 00:29:47,786 and that doula is not cheap. 668 00:29:47,829 --> 00:29:52,442 I mean, harvest not really booming like I wanted to by now. 669 00:29:52,486 --> 00:29:53,661 But when the remedy checks come in -- 670 00:29:53,704 --> 00:29:56,055 Ifthey come in. They will. 671 00:29:56,098 --> 00:29:57,621 We're already maxed out on payday loans. 672 00:29:57,665 --> 00:29:59,319 I mean, maybe -- maybe we just need to, 673 00:29:59,362 --> 00:30:01,103 like swallow our pride...Darla. 674 00:30:01,147 --> 00:30:02,278 ...and ask for help. 675 00:30:02,322 --> 00:30:04,890 Darla. 676 00:30:04,933 --> 00:30:06,674 Don't give up on me. 677 00:30:06,717 --> 00:30:09,503 I just need a little more time, alright? 678 00:30:11,853 --> 00:30:12,898 I know. 679 00:30:12,941 --> 00:30:14,377 We're in this together. 680 00:30:14,421 --> 00:30:15,944 You sure?We'll figure it out. 681 00:30:15,988 --> 00:30:17,598 Alright. 682 00:30:17,641 --> 00:30:21,820 ♪♪ 683 00:30:21,863 --> 00:30:25,127 It's the mix of passion and protest that gets me. 684 00:30:25,171 --> 00:30:26,650 But you can't just watch the film, 685 00:30:26,694 --> 00:30:29,131 you have to read Baldwin's words. 686 00:30:29,175 --> 00:30:31,003 Holy shit. 687 00:30:31,046 --> 00:30:32,134 [ Radio chatter ] 688 00:30:32,178 --> 00:30:33,266 Scared the crap out of me. 689 00:30:33,309 --> 00:30:41,883 ♪♪ 690 00:30:41,927 --> 00:30:43,972 Micah. 691 00:30:44,016 --> 00:30:45,626 Breathe, man. 692 00:30:45,669 --> 00:30:50,936 ♪♪ 693 00:30:50,979 --> 00:30:52,894 Where is he? 694 00:30:52,938 --> 00:30:54,635 Isaiah: Who? The cop. 695 00:30:54,678 --> 00:30:56,158 The cop. 696 00:30:56,202 --> 00:30:58,334 [ Breathing heavily ] 697 00:30:58,378 --> 00:31:00,162 Micah, I think you're having a panic attack. 698 00:31:00,206 --> 00:31:03,035 Have you had one before? 699 00:31:03,078 --> 00:31:04,384 No. Okay. 700 00:31:04,427 --> 00:31:06,212 You're gonna be okay. 701 00:31:06,255 --> 00:31:08,518 Just -- Just take slow, deep breaths. 702 00:31:08,562 --> 00:31:11,565 I can't -- I can't breathe.It's just a security guard. 703 00:31:11,608 --> 00:31:14,002 No one's here. 704 00:31:14,046 --> 00:31:17,092 Micah, look at me. 705 00:31:17,136 --> 00:31:18,572 Breathe. 706 00:31:18,615 --> 00:31:20,922 [ Breathing shakily ] 707 00:31:20,966 --> 00:31:25,013 ♪♪ 708 00:31:25,057 --> 00:31:27,798 Should I call someone? 709 00:31:27,842 --> 00:31:29,888 No, just stay right there for a second. 710 00:31:32,803 --> 00:31:34,414 Let's just... 711 00:31:34,457 --> 00:31:35,806 breathe. 712 00:31:35,850 --> 00:31:42,161 ♪♪ 713 00:31:43,989 --> 00:31:45,947 Hello, beautiful. 714 00:31:45,991 --> 00:31:47,775 Hey, you. 715 00:31:48,602 --> 00:31:50,560 Hey. 716 00:31:50,604 --> 00:31:51,779 You know what? 717 00:31:51,822 --> 00:31:54,869 -Hmm? -I got one of those. 718 00:31:54,913 --> 00:31:56,131 Only bigger. 719 00:31:56,175 --> 00:31:57,524 How big? 720 00:31:57,567 --> 00:32:00,309 Ah. Well, it's big enough for me to ride. 721 00:32:00,353 --> 00:32:01,484 Whoa. 722 00:32:01,528 --> 00:32:03,486 That's cool, huh?Yeah. 723 00:32:05,227 --> 00:32:06,576 You want me to fix that for you? 724 00:32:06,620 --> 00:32:08,709 Okay. 725 00:32:08,752 --> 00:32:11,668 ♪ Spread your, spread your wings ♪ 726 00:32:11,712 --> 00:32:14,584 ♪ Spread your, spread your wings ♪ 727 00:32:14,628 --> 00:32:15,977 ♪ Ahh 728 00:32:16,021 --> 00:32:18,023 Magic. 729 00:32:18,066 --> 00:32:19,111 How'd you do that? 730 00:32:19,154 --> 00:32:20,242 What you gonna say? Come on. 731 00:32:20,286 --> 00:32:21,678 Thank you. Oh, you welcome. 732 00:32:21,722 --> 00:32:23,985 ♪ Spread your, spread your wings ♪ 733 00:32:24,029 --> 00:32:26,553 ♪ Spread your, spread your wings ♪ 734 00:32:26,596 --> 00:32:28,729 [ Laughs ] 735 00:32:28,772 --> 00:32:30,861 [ Laughter ] 736 00:32:30,905 --> 00:32:32,733 Yeah! 737 00:32:32,776 --> 00:32:37,303 ♪♪ 738 00:32:37,346 --> 00:32:39,696 [ Vehicle door closes ] 739 00:32:45,876 --> 00:32:47,182 Is Prosper inside? 740 00:32:47,226 --> 00:32:50,185 Promised I'd bring him some of Vi's leftovers. 741 00:32:50,229 --> 00:32:52,840 He's sleeping. 742 00:32:52,883 --> 00:32:56,365 Oh. Okay, well, could you give him this 743 00:32:56,409 --> 00:32:57,627 and tell him I came by? 744 00:32:57,671 --> 00:32:59,281 Sure. 745 00:33:02,893 --> 00:33:05,722 You know, it's childish that we don't talk about things. 746 00:33:07,942 --> 00:33:09,465 How would you like to start? 747 00:33:09,509 --> 00:33:11,163 You could try an apology. 748 00:33:14,818 --> 00:33:16,298 We were kids. 749 00:33:16,342 --> 00:33:17,865 It was an accident. 750 00:33:17,908 --> 00:33:19,475 An accident? 751 00:33:19,519 --> 00:33:21,651 What you said to my father damaged my relationship with him 752 00:33:21,695 --> 00:33:23,305 for the rest of his life. 753 00:33:25,394 --> 00:33:26,961 He never looked at me the same. 754 00:33:27,005 --> 00:33:29,877 We were 18. We both did things back then. 755 00:33:29,920 --> 00:33:31,661 No. You don't get to get off that easy. 756 00:33:31,705 --> 00:33:33,054 You knew exactly what you were doing. 757 00:33:33,098 --> 00:33:34,316 That's what made it worse. 758 00:33:34,360 --> 00:33:35,622 You did it on purpose. 759 00:33:35,665 --> 00:33:38,277 I-I don't remember all the details. 760 00:33:38,320 --> 00:33:41,149 All I remember is that I was hurting, 761 00:33:41,193 --> 00:33:44,544 and you hurt me, too. 762 00:33:44,587 --> 00:33:46,981 You told my father you were worried about my soul 763 00:33:47,025 --> 00:33:50,202 because I might be gay. 764 00:33:50,245 --> 00:33:51,942 You outed me, Billie. 765 00:33:54,206 --> 00:33:57,383 I came home to questions I wasn't prepared to answer -- 766 00:33:57,426 --> 00:33:59,254 from me or for myself. 767 00:33:59,298 --> 00:34:01,082 And for you to sit here and say that it happened 768 00:34:01,126 --> 00:34:05,521 "accidentally" is vile. 769 00:34:05,565 --> 00:34:07,219 Vile? 770 00:34:07,262 --> 00:34:10,831 No, I'll tell you what's vile. 771 00:34:10,874 --> 00:34:13,529 Abandoning your best friend when she needed you the most. 772 00:34:13,573 --> 00:34:14,965 When did I abandon you, Billie? 773 00:34:15,009 --> 00:34:16,358 Me and Jimmy Dale. 774 00:34:16,402 --> 00:34:17,794 Oh, so the rumor is true? 775 00:34:17,838 --> 00:34:19,709 God, you... 776 00:34:19,753 --> 00:34:22,712 You are so high and mighty on TV and -- 777 00:34:22,756 --> 00:34:24,279 and in your books and in your articles 778 00:34:24,323 --> 00:34:27,804 crusading for justice and -- and women's rights. 779 00:34:29,850 --> 00:34:32,026 But you couldn't see, then or now, 780 00:34:32,070 --> 00:34:35,464 what is really happening. 781 00:34:35,508 --> 00:34:39,512 I was 18 years old, Nova. 782 00:34:39,555 --> 00:34:40,774 He was over 33. 783 00:34:40,817 --> 00:34:43,037 There was no "me and Jimmy Dale." 784 00:34:43,081 --> 00:34:44,952 There was a 30-something-year-old man 785 00:34:44,995 --> 00:34:46,910 going around town telling people 786 00:34:46,954 --> 00:34:48,912 that an 18-year-old senior 787 00:34:48,956 --> 00:34:52,307 in high school was good in bed. 788 00:34:52,351 --> 00:34:55,223 And not one of you -- 789 00:34:55,267 --> 00:34:59,227 not my best friend or anyone in her family -- 790 00:34:59,271 --> 00:35:02,230 thought to inquire about the circumstances. 791 00:35:02,274 --> 00:35:04,058 What are you saying, Billie? 792 00:35:04,102 --> 00:35:06,626 I'm saying... 793 00:35:06,669 --> 00:35:10,847 the same thing that I wanted to tell you then, 794 00:35:10,891 --> 00:35:13,241 that I tried to tell Violet 795 00:35:13,285 --> 00:35:17,419 and my father and everybody back then. 796 00:35:20,335 --> 00:35:22,032 It wasn't my choice. 797 00:35:24,861 --> 00:35:28,343 But nobody would listen. 798 00:35:28,387 --> 00:35:30,389 Nobody. 799 00:35:30,432 --> 00:35:34,741 So, as soon as I graduated, I left, 800 00:35:34,784 --> 00:35:37,570 and on my way out, I stopped by the farm 801 00:35:37,613 --> 00:35:41,487 to speak with your father to see if he would listen. 802 00:35:41,530 --> 00:35:44,054 And he did. 803 00:35:44,098 --> 00:35:46,840 And he was so kind, Nova. 804 00:35:48,885 --> 00:35:50,931 I think he might've even believed me. 805 00:35:53,542 --> 00:35:58,765 I saw in him a good person, 806 00:35:58,808 --> 00:36:00,636 a father who listened. 807 00:36:03,422 --> 00:36:06,555 And mine didn't, 808 00:36:06,599 --> 00:36:10,864 and that made me so, so sad 809 00:36:10,907 --> 00:36:13,997 and mad, 810 00:36:14,041 --> 00:36:16,478 and I didn't want you to have what I didn't have. 811 00:36:18,654 --> 00:36:20,874 So, I told him you liked girls... 812 00:36:25,531 --> 00:36:27,924 just to fight back what was happening to me. 813 00:36:30,188 --> 00:36:33,191 I left this town, and I never looked back. 814 00:36:44,245 --> 00:36:45,768 Charley: To you. 815 00:36:45,812 --> 00:36:48,336 For picking up the pieces. 816 00:36:48,380 --> 00:36:50,295 Making amends. 817 00:36:50,338 --> 00:36:52,079 Humbling yourself. 818 00:36:52,122 --> 00:36:55,735 Studying, networking, 819 00:36:55,778 --> 00:36:57,867 stepping out on faith, 820 00:36:57,911 --> 00:37:00,696 and nailing the job, 821 00:37:00,740 --> 00:37:04,222 Mr. New Head Coach of the Los Angeles Dynasty. 822 00:37:04,265 --> 00:37:06,354 Thank you, thank you, thank you. 823 00:37:06,398 --> 00:37:09,227 And to you... 824 00:37:11,185 --> 00:37:14,971 for not letting my mistakes take you down, 825 00:37:15,015 --> 00:37:16,712 for rising above the mess, 826 00:37:16,756 --> 00:37:20,803 for coming here and helping your family. 827 00:37:20,847 --> 00:37:23,110 For finding a greater cause. 828 00:37:23,153 --> 00:37:27,375 For running and winning an election 829 00:37:27,419 --> 00:37:29,247 and grabbing the attention of the Party. 830 00:37:29,290 --> 00:37:31,901 Baby, you are the hottest emerging 831 00:37:31,945 --> 00:37:37,124 Black woman political figure in the country right now. 832 00:37:37,167 --> 00:37:38,386 Sky's the limit. 833 00:37:38,430 --> 00:37:39,518 For both of us. 834 00:37:39,561 --> 00:37:41,389 Mm-hmm. 835 00:37:41,433 --> 00:37:43,261 [ Chuckles ] 836 00:37:45,959 --> 00:37:49,484 Mm. 837 00:37:49,528 --> 00:37:50,703 Wow. 838 00:37:50,746 --> 00:37:52,052 [ Chuckles ] 839 00:37:52,095 --> 00:37:54,054 [ Sighs ] [ Chuckles ] 840 00:37:54,097 --> 00:37:56,012 Mm. 841 00:37:56,056 --> 00:37:58,319 You don't get stars like this everywhere. 842 00:37:58,363 --> 00:38:00,887 You know, this is something special I-I only see in places 843 00:38:00,930 --> 00:38:04,107 where there's no smog or city lights. 844 00:38:04,151 --> 00:38:08,155 ♪♪ 845 00:38:08,198 --> 00:38:10,462 Would you give this all up for politics? 846 00:38:13,073 --> 00:38:15,249 I'm not giving up anything anymore. 847 00:38:17,295 --> 00:38:19,993 I want it all. 848 00:38:20,036 --> 00:38:21,995 [ Chuckles ] 849 00:38:22,038 --> 00:38:24,432 You see, that's what I love about you. 850 00:38:24,476 --> 00:38:26,434 Your fearlessness. 851 00:38:26,478 --> 00:38:28,349 Now, I gotta admit, I'm a little scared 852 00:38:28,393 --> 00:38:32,310 about what the feedback will be once my announcement goes out. 853 00:38:32,353 --> 00:38:33,659 I hate that it's something you gotta think about 854 00:38:33,702 --> 00:38:35,487 while dealing with the Party. 855 00:38:35,530 --> 00:38:39,317 Well, we'll get out ahead of it and control what they're saying. 856 00:38:39,360 --> 00:38:41,449 The Party, the sports press will think 857 00:38:41,493 --> 00:38:43,321 what we want them to think. 858 00:38:43,364 --> 00:38:46,106 Remember, 859 00:38:46,149 --> 00:38:48,151 weset the tone. 860 00:38:48,195 --> 00:38:50,023 And this? 861 00:38:50,066 --> 00:38:52,504 Us? 862 00:38:52,547 --> 00:38:55,202 We're a feel-good story. 863 00:38:55,245 --> 00:39:00,338 The golden couple who lost themselves in the fame, 864 00:39:00,381 --> 00:39:02,296 separated, 865 00:39:02,340 --> 00:39:05,125 found themselves separately, 866 00:39:05,168 --> 00:39:08,346 and reunited to be stronger than ever. 867 00:39:08,389 --> 00:39:10,870 [ Chuckles ] 868 00:39:10,913 --> 00:39:14,047 I swear, Charley, you -- 869 00:39:14,090 --> 00:39:16,484 you have such a gift with this kind of stuff. 870 00:39:16,528 --> 00:39:18,225 You make it sound so easy. 871 00:39:19,748 --> 00:39:21,402 [ Sighs ] 872 00:39:21,446 --> 00:39:25,885 But I don't want to lean on you to rehabilitate my image. 873 00:39:25,928 --> 00:39:28,235 I don't even want an image. 874 00:39:28,278 --> 00:39:30,977 I just want to go about my work quietly, 875 00:39:31,020 --> 00:39:34,807 contribute to a good team, enjoy the games, 876 00:39:34,850 --> 00:39:37,766 and come home to you. 877 00:39:37,810 --> 00:39:40,856 I don't need the other stuff. 878 00:39:40,900 --> 00:39:45,905 I want people to see you the way I see you. 879 00:39:45,948 --> 00:39:52,128 ♪♪ 880 00:39:52,172 --> 00:39:54,217 I only care how you see me. 881 00:39:54,261 --> 00:39:57,873 I want you to be proud of me. 882 00:39:57,917 --> 00:39:59,962 I'm gonna go back to California, 883 00:40:00,006 --> 00:40:02,443 excel at this job, 884 00:40:02,487 --> 00:40:05,011 fix up our house, and make it a home again. 885 00:40:08,580 --> 00:40:10,756 Would you ever consider moving back? 886 00:40:10,799 --> 00:40:17,023 ♪♪ 887 00:40:17,066 --> 00:40:20,418 My life is in St. Jo now. 888 00:40:20,461 --> 00:40:23,072 I have a calling and a community here. 889 00:40:26,380 --> 00:40:31,298 But long weekends in LA with you sound magnificent. 890 00:40:31,341 --> 00:40:32,908 They do. 891 00:40:32,952 --> 00:40:36,782 ♪♪ 892 00:40:36,825 --> 00:40:39,698 In the meantime, we're gonna have some bumps 893 00:40:39,741 --> 00:40:42,178 in the road to smooth over -- 894 00:40:42,222 --> 00:40:45,486 for both of us. 895 00:40:45,530 --> 00:40:47,227 Leave the image stuff to me? 896 00:40:47,270 --> 00:40:48,837 Yep. 897 00:40:48,881 --> 00:40:51,492 No time like the present, right? 898 00:40:51,536 --> 00:40:53,146 Come on. 899 00:40:53,189 --> 00:40:57,237 ♪♪ 900 00:40:57,280 --> 00:40:58,543 Oh, we're doing this? 901 00:40:58,586 --> 00:40:59,631 We're doing this. 902 00:40:59,674 --> 00:41:01,415 Oh. 903 00:41:01,459 --> 00:41:04,287 [ Camera shutter clicks ] 904 00:41:04,331 --> 00:41:06,376 Okay, what's the caption? 905 00:41:06,420 --> 00:41:11,469 "#BlackLoveNeverDies" with a Black Heart Emoji. 906 00:41:11,512 --> 00:41:15,560 ♪♪ 907 00:41:15,603 --> 00:41:17,344 [ Chuckles ] Wow. 908 00:41:17,387 --> 00:41:19,041 It's working. 909 00:41:20,216 --> 00:41:23,132 ♪ Easy, easy 910 00:41:23,176 --> 00:41:25,831 Pick me up. 911 00:41:25,874 --> 00:41:29,269 ♪ Another day to try 912 00:41:31,445 --> 00:41:33,055 It's all gonna be okay. 913 00:41:33,099 --> 00:41:35,623 ♪♪ 914 00:41:35,667 --> 00:41:39,758 ♪ Another day to try 915 00:41:39,801 --> 00:41:46,373 ♪ Don't be cold 916 00:41:46,416 --> 00:41:49,550 ♪ You'll be lonely 917 00:41:49,594 --> 00:41:55,469 ♪♪ 918 00:41:55,513 --> 00:41:59,081 ♪ Another day to try 919 00:41:59,125 --> 00:42:05,218 ♪♪ 920 00:42:05,261 --> 00:42:08,917 ♪ Another day to try 921 00:42:08,961 --> 00:42:16,098 ♪♪ 922 00:42:16,148 --> 00:42:20,698 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.