All language subtitles for Norskov S02E05 720p WEB-DL.srt - eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:09,520 They're after designer furniture. 2 00:00:10,520 --> 00:00:12,512 They got a million's worth of furniture last week. 3 00:00:16,560 --> 00:00:20,634 - What did you make on the furniture? - About 100K. More or less. 4 00:00:22,760 --> 00:00:26,436 - I have a job for you. - Will it hurt? 5 00:00:26,600 --> 00:00:30,116 It may hurt Daisy a little bit. 6 00:00:31,160 --> 00:00:34,551 What if you're looking for a truth that doesn't exist? 7 00:00:34,720 --> 00:00:37,315 Maybe I don't know who I am either. 8 00:00:37,480 --> 00:00:39,711 Do you dare enter the lion's den? 9 00:00:41,280 --> 00:00:44,273 How are Claudia and Lucia? 10 00:00:44,440 --> 00:00:47,399 She doesn't know what she's doing. 11 00:00:47,560 --> 00:00:51,759 Tell her that we're not her enemies. 12 00:00:51,920 --> 00:00:53,752 I want to help her. 13 00:00:53,920 --> 00:00:56,913 Why do some pay more than others? 14 00:00:57,080 --> 00:01:02,474 If you'd paid attention you'd know that Waves is a huge draw for this town. 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,150 I thought it might as well live here. 16 00:01:06,320 --> 00:01:09,313 Could we invite Claudia and Lucia to Midsummer's Eve? 17 00:01:09,480 --> 00:01:12,552 I have a feeling they don't really talk to anyone. 18 00:01:13,800 --> 00:01:17,077 - What's your game, Claudia? - Casper... 19 00:01:17,240 --> 00:01:19,436 I just want to know if I still have a family. 20 00:01:27,560 --> 00:01:30,234 - Is that why you had to have her here? - What do you mean? 21 00:01:30,400 --> 00:01:33,996 Claudia?! Of all people! 22 00:02:57,760 --> 00:03:01,549 I know none of you think: Awesome, I'm gonna be a criminal. 23 00:03:01,720 --> 00:03:05,077 But you could all end up in a situation - 24 00:03:05,240 --> 00:03:09,917 - where someone offers you a cheap phone or some funny drugs - 25 00:03:10,080 --> 00:03:14,154 - or you get drunk and don't know what you're doing. 26 00:03:14,320 --> 00:03:17,950 The problem is that it could impact your future. 27 00:03:18,120 --> 00:03:22,399 It can be hard to get an education. To become a teacher, for instance. 28 00:03:22,560 --> 00:03:29,558 Or a pedagogue or a sports coach. It can be hard to enter into politics. 29 00:03:33,360 --> 00:03:38,674 Or to join the military or the police force. 30 00:03:43,760 --> 00:03:49,392 So what I'm hoping is that you'll all look after each other. 31 00:03:50,160 --> 00:03:53,471 Have a great summer. 32 00:04:03,840 --> 00:04:07,959 Hi, Tom. What are you doing here? 33 00:04:08,120 --> 00:04:13,639 I just gave the 8th grade a little pep talk. 34 00:04:13,800 --> 00:04:16,156 There are a couple of troublemakers. 35 00:04:16,320 --> 00:04:20,758 - So are they under control now? - I don't know. 36 00:04:21,760 --> 00:04:23,319 Ah, there she is. 37 00:04:23,480 --> 00:04:27,474 Hi, sweetie. Look who I found in the school yard. 38 00:04:27,640 --> 00:04:31,395 - Hey. Is this your last day, too? - Yes. 39 00:04:31,560 --> 00:04:35,315 She's going to skating camp tonight and until Friday, right? 40 00:04:35,480 --> 00:04:39,076 - Is our hedgehog doing alright? - Yes, she roams around the garden. 41 00:04:41,560 --> 00:04:43,836 Maybe we could... 42 00:04:44,000 --> 00:04:48,074 Maybe we could go somewhere together, the three of us. 43 00:04:48,240 --> 00:04:53,554 - Sure... - Take a walk at Råbjerg Mile... 44 00:04:53,720 --> 00:04:55,677 We'd like that. 45 00:04:55,840 --> 00:04:59,675 - There's a lot of sand. - Sounds nice. We'd love to. 46 00:04:59,840 --> 00:05:01,957 See you. 47 00:05:04,360 --> 00:05:07,239 We've been tapping Carl for five days. 48 00:05:07,400 --> 00:05:10,950 - Maybe he has a second phone. - Why don't we just bring him in? 49 00:05:11,120 --> 00:05:12,873 Hell no! 50 00:05:13,040 --> 00:05:16,750 We've followed their activities, but we need surveillance to get them. 51 00:05:16,920 --> 00:05:19,992 - Do you have a tracker on him? - His car's in the shop. 52 00:05:20,160 --> 00:05:23,392 We need more to get a surveillance warrant. 53 00:05:23,560 --> 00:05:26,712 They risk staring at Carl for days without anything happening. 54 00:05:26,880 --> 00:05:32,160 He put the bait chair up for sale. Show Ulla the Swedish website. 55 00:05:32,320 --> 00:05:38,430 It's called Retro and Design. Here's our bait chair, the Egg. 56 00:05:38,600 --> 00:05:42,913 And there are 5-7 other items that stem from break-ins here. Like this couch. 57 00:05:43,080 --> 00:05:45,231 Is this Carl Blacksmith's website? 58 00:05:45,400 --> 00:05:48,359 It's registered to his cousin in Gothenburg. 59 00:05:48,520 --> 00:05:50,955 If we pick him up now, he'll spin some story. 60 00:05:51,120 --> 00:05:53,840 I'm convinced he's pulling the strings. 61 00:05:54,000 --> 00:05:58,313 It would be great if we could prove that this is organized. 62 00:05:58,480 --> 00:06:03,191 If we gather as much as possible, it'll look good on your objectives, too. 63 00:06:03,360 --> 00:06:06,114 How about it, Tom? 64 00:06:07,280 --> 00:06:10,751 Are you even here? 65 00:06:10,920 --> 00:06:15,915 We should gather as much material as possible. 66 00:06:16,080 --> 00:06:17,992 Jesus... 67 00:06:19,840 --> 00:06:23,117 I just said that. Where's your head at? 68 00:06:23,280 --> 00:06:26,114 - Right here. - Oh no. It's somewhere else. 69 00:06:32,560 --> 00:06:37,077 I think I'll be outvoted at the board meeting tomorrow. 70 00:06:37,240 --> 00:06:39,197 Susanne is disqualified from voting - 71 00:06:39,360 --> 00:06:42,398 - and Berg-Simonsen has given power of attorney to HC. 72 00:06:43,840 --> 00:06:47,117 And Claudia gets all her work through HC, so... 73 00:06:47,280 --> 00:06:51,479 And your wife just verbally assaulted her and kicked her out of a party. 74 00:06:51,640 --> 00:06:53,836 There's that, yes. 75 00:06:59,360 --> 00:07:03,673 I'll have to quit if I don't get the support I need. 76 00:07:03,840 --> 00:07:06,799 I didn't accept this job to be an administrator. 77 00:07:06,960 --> 00:07:11,955 If I can't make a difference, it makes no sense. 78 00:07:17,760 --> 00:07:20,514 We won't get the surveillance team until Wednesday. 79 00:07:20,680 --> 00:07:23,559 - Okay. - Signe checked out the DIY markets. 80 00:07:23,720 --> 00:07:27,475 Yes, at Home & Fix someone bought - 81 00:07:27,640 --> 00:07:30,758 - 20 dust suits and 20 pairs of Flex gloves. 82 00:07:30,920 --> 00:07:34,197 - Did they use a credit card? - No. All cash. 83 00:07:34,360 --> 00:07:37,797 But don't they have some sort of surveillance system? 84 00:07:37,960 --> 00:07:41,078 Yes, they do. I'm on my way to get it now. 85 00:07:41,240 --> 00:07:46,190 Sounds good. Great work, everybody. 86 00:07:48,760 --> 00:07:51,559 Something's up with him. 87 00:08:42,640 --> 00:08:46,839 Open your mouth. Thank you. And spread your fingers. Thank you. 88 00:08:48,000 --> 00:08:51,516 - Did you find Balder's Hill? - I'm on top of it. 89 00:08:51,680 --> 00:08:54,149 - Good. - It's a spooky place. 90 00:08:54,320 --> 00:08:58,280 It's weird to think that you and Mom used to live out there. 91 00:08:58,440 --> 00:09:01,911 It's a dump. 92 00:09:02,080 --> 00:09:06,836 Have you noticed anything about Claudia? Does she go out at night? 93 00:09:07,000 --> 00:09:09,276 - I don't know. - What? 94 00:09:09,440 --> 00:09:12,160 - I don't think so. - You have to know these things! 95 00:09:12,320 --> 00:09:16,394 - Am I supposed to stalk her? - No. Yes! Has she had visitors? 96 00:09:16,560 --> 00:09:20,236 Nah. Tom's been around. 97 00:09:21,960 --> 00:09:24,680 - Tom? - Yes. 98 00:09:24,840 --> 00:09:30,279 I talked to Lucia. She said Tom came over with a hedgehog. 99 00:09:30,440 --> 00:09:35,310 - A hedgehog? - She says it lives in the garden. 100 00:10:27,600 --> 00:10:29,398 Hi. 101 00:10:34,760 --> 00:10:36,672 Hi. 102 00:12:16,800 --> 00:12:18,712 Thanks. 103 00:12:21,920 --> 00:12:26,073 We have to tell Casper at some point. 104 00:12:30,480 --> 00:12:33,552 But not yet. Let's wait a while. 105 00:12:53,400 --> 00:12:55,392 - Hi. - Hi. 106 00:12:55,560 --> 00:12:58,519 I'm sick of hearing about Carl Blacksmith's bowel issues. 107 00:12:58,680 --> 00:13:04,312 - Is it his mom again? - He's after a dining table for her. 108 00:13:04,480 --> 00:13:07,279 He's pushing designer furniture to his mother? 109 00:13:07,440 --> 00:13:11,559 Hardly. She said it couldn't cost more than 600. 110 00:13:11,720 --> 00:13:15,999 We finished this yesterday, right? So this is what's left to do. 111 00:13:17,240 --> 00:13:20,039 Four days... yes, that's fine. 112 00:13:20,200 --> 00:13:23,989 Hi, HC. What brings you here? 113 00:13:24,160 --> 00:13:27,517 Have a look at this. I've brought you some lobsters. 114 00:13:27,680 --> 00:13:31,230 Wow! Look at that. 115 00:13:31,400 --> 00:13:35,792 - The finest in the world. - For me to eat all by myself? 116 00:13:35,960 --> 00:13:40,512 - Sure. If you can. - Thank you! 117 00:13:40,680 --> 00:13:44,310 - Are you happy with the new roof? - Yes, it's a fine roof. 118 00:13:44,480 --> 00:13:47,234 - I'll go see how things are going. - Do that. 119 00:13:47,400 --> 00:13:51,474 - I may have a bigger job for you. - Yes? 120 00:13:51,640 --> 00:13:56,874 We're building a new auction hall. Would you be up for it? 121 00:13:57,040 --> 00:14:00,397 - Yes, of course. - Okay, then let's go over it soon. 122 00:14:00,560 --> 00:14:02,438 Great idea. Thanks. 123 00:14:02,600 --> 00:14:08,232 And we have another board meeting. Extraordinary. 124 00:14:08,400 --> 00:14:14,749 The big enchilada says he'll step down if we don't support his climate circus. 125 00:14:14,920 --> 00:14:17,879 Well, be my guest, I say. 126 00:14:18,040 --> 00:14:21,158 What's up with you and Martin? Why are you enemies? 127 00:14:21,320 --> 00:14:23,312 Enemies and enemies... 128 00:14:23,480 --> 00:14:26,598 He's the kind of guy - 129 00:14:26,760 --> 00:14:30,720 - who tells youngsters that they all have to become professors. 130 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 There's nothing wrong with having ambitions. 131 00:14:34,920 --> 00:14:41,360 It's fine that we have a queen and her boys and their wives. 132 00:14:41,520 --> 00:14:46,959 But we can't all get 100 million for walking around looking good. 133 00:14:47,120 --> 00:14:51,876 See you tomorrow. We'll finally outvote the asshole. 134 00:15:07,800 --> 00:15:12,556 - Martin thinks we should adopt. - Sure. Don't you both want that? 135 00:15:12,720 --> 00:15:17,317 - I'd be a horrible mother. - You'd be an amazing mother. 136 00:15:18,480 --> 00:15:22,679 Ten years ago, maybe. Back when I was still fun. 137 00:15:26,200 --> 00:15:33,471 I felt so strong and invincible. 138 00:15:34,640 --> 00:15:37,599 Me and Martin and our dreams. 139 00:15:37,760 --> 00:15:42,471 Suddenly, I was just childless. 140 00:15:44,640 --> 00:15:46,916 The word alone... 141 00:15:52,480 --> 00:15:55,154 I'm so pissed off. 142 00:15:55,320 --> 00:16:02,432 I'm angry and I'm sad. I don't know if I'm more sad than angry. 143 00:16:19,800 --> 00:16:23,077 Jackie, we're just these insignificant creatures. 144 00:16:25,040 --> 00:16:27,680 And the things that... 145 00:16:27,840 --> 00:16:34,553 What matters today may be totally insignificant tomorrow. 146 00:17:13,400 --> 00:17:16,552 We've started a pool where you can bet on - 147 00:17:16,720 --> 00:17:19,952 - who the boss is sweet on. 148 00:17:20,120 --> 00:17:22,555 A lot of guys bet on the Mayor. 149 00:17:22,720 --> 00:17:27,431 - And one bet on Ulla. - But then again that might be Ulla. 150 00:17:29,600 --> 00:17:34,595 - You could just tell us who it is. - The more you push, the less you get. 151 00:17:34,760 --> 00:17:37,229 Fair enough. 152 00:17:55,200 --> 00:17:58,637 - Hey. - Hi, Claudia. 153 00:17:58,800 --> 00:18:00,553 - Hi. - Hi. 154 00:18:00,720 --> 00:18:05,840 Have a seat. It's really great that you stopped by today. 155 00:18:06,000 --> 00:18:09,232 We've received a serious offer on the villa. 156 00:18:10,640 --> 00:18:14,759 If you sell it at listing price it'll help your line of credit. 157 00:18:14,920 --> 00:18:19,392 Yes, that's what I'm hoping. Isn't it great? 158 00:18:19,560 --> 00:18:22,155 Yes, it is, Claudia. 159 00:18:22,320 --> 00:18:28,840 But mainly I'm here to tell you that as long as you're running at a loss - 160 00:18:29,000 --> 00:18:32,516 - I advise you to avoid any major investments. 161 00:18:32,680 --> 00:18:34,194 Of course. 162 00:18:34,360 --> 00:18:38,593 Buying new machinery now may seem a bit hazardous. 163 00:18:38,760 --> 00:18:41,195 But we're not. 164 00:18:41,360 --> 00:18:44,956 You bought a Bobcat last week. 165 00:18:45,120 --> 00:18:49,797 And yesterday, 100,000 was withdrawn as down payment on a tractor. 166 00:18:49,960 --> 00:18:53,237 - Yesterday? - Yes. 167 00:18:57,280 --> 00:18:59,272 That must be an error. 168 00:18:59,440 --> 00:19:04,117 For now, it would be better to lease those machines. 169 00:19:04,280 --> 00:19:07,557 - Yes, of course. - If you need them, that is. 170 00:19:09,200 --> 00:19:11,431 This must be an error. 171 00:19:17,640 --> 00:19:21,839 - Bjarke, would you come with me? - Yes. 172 00:19:22,000 --> 00:19:24,469 - Bon appétit. - Thank you. 173 00:19:32,240 --> 00:19:35,995 - So what's up? - Please show me the new machines. 174 00:19:36,160 --> 00:19:41,554 - What do you mean? - New machines have been bought. 175 00:19:41,720 --> 00:19:46,112 We didn't buy any new machines. We sold some. 176 00:19:46,280 --> 00:19:49,956 You know, the ones we sold last month due to our liquidity problem? 177 00:19:52,520 --> 00:19:55,638 Okay. Clearly, I got it wrong. 178 00:19:55,800 --> 00:19:59,953 - Well, it's not easy. - No. Go finish your meal. 179 00:20:00,120 --> 00:20:03,716 - Sorry I interrupted. - No problem. Bye. 180 00:20:15,400 --> 00:20:18,552 - Where's the money? - What money? 181 00:20:18,720 --> 00:20:22,270 The 240,000 kroner you've withdrawn in the past 10 days. 182 00:20:22,440 --> 00:20:26,400 That's almost a quarter of a million! Did you think I wouldn't find out? 183 00:20:26,560 --> 00:20:29,200 Well? Do I look like an idiot? 184 00:20:31,040 --> 00:20:32,918 Where's the money? 185 00:20:33,080 --> 00:20:36,915 - I can't tell you. - Of course you can tell me! 186 00:20:37,080 --> 00:20:40,437 Who said you can't tell me? 187 00:20:44,280 --> 00:20:48,911 Jonna, did Casper make you withdraw all that money? 188 00:20:49,080 --> 00:20:53,074 Look at me! Is it Casper? 189 00:21:10,080 --> 00:21:13,232 Jonna, I'll take care of it. 190 00:21:45,800 --> 00:21:48,440 Ouch! 191 00:22:09,520 --> 00:22:13,958 Tom, I think we're close to a breakthrough. 192 00:22:17,080 --> 00:22:19,595 Haven't we seen her before? 193 00:22:21,080 --> 00:22:25,632 She's the one who bought the 20 dust suits. 194 00:22:25,800 --> 00:22:28,838 This could be the same girl, right? 195 00:22:39,840 --> 00:22:45,120 - Well? - I know who she is. 196 00:22:45,280 --> 00:22:49,115 She's a friend of Oliver's. Her name is Simone. 197 00:22:49,280 --> 00:22:51,636 Okay. 198 00:22:58,800 --> 00:23:05,070 Well then... Let's put a wiretap on her. 199 00:23:07,280 --> 00:23:12,594 - Yes, petition the court. - Yes. 200 00:23:12,760 --> 00:23:14,752 We will. 201 00:23:14,920 --> 00:23:17,833 - Good work. - Thanks. 202 00:23:54,880 --> 00:23:56,633 There you are. 203 00:23:58,480 --> 00:24:01,234 What happened to you? 204 00:24:03,720 --> 00:24:06,554 They're gangsters, Claudia. 205 00:24:06,720 --> 00:24:09,952 If I don't pay what I owe them, they'll kill me. 206 00:24:10,120 --> 00:24:12,589 - Who? - That's why I needed the money. 207 00:24:12,760 --> 00:24:18,711 - Why didn't you tell me? - I wanted to pay it all at once. 208 00:24:18,880 --> 00:24:21,190 How much is it? 209 00:24:24,920 --> 00:24:28,277 If you hadn't been so preoccupied with playing boss... 210 00:24:28,440 --> 00:24:34,198 I'm sorry! You're doing great. I'm really proud of you. 211 00:24:34,360 --> 00:24:39,754 - What is going on? - Everything's gone to hell. 212 00:24:40,920 --> 00:24:43,640 I don't know what to believe anymore. 213 00:24:47,800 --> 00:24:50,520 Can you believe that? 214 00:25:01,600 --> 00:25:05,514 - I'll look it over for tomorrow. - Do that. 215 00:25:05,680 --> 00:25:08,514 - See you then. - Yes. 216 00:25:10,720 --> 00:25:14,919 I heard that Roslund got an offer on his Waves shares. 217 00:25:15,080 --> 00:25:18,152 Actually, he got two. An English and a Russian one. 218 00:25:18,320 --> 00:25:21,916 My wife's doing business with the Russians. It's a regular conspiration. 219 00:25:25,560 --> 00:25:27,791 - Hi. - Honey, you're up. 220 00:25:27,960 --> 00:25:31,715 - Hi, Jackie. - Hi. May I borrow my husband? 221 00:25:31,880 --> 00:25:34,156 - See you tomorrow. - Yes. 222 00:25:38,560 --> 00:25:40,916 Feeling better? 223 00:25:45,000 --> 00:25:48,277 I was thinking about... 224 00:25:48,440 --> 00:25:53,640 If I go down on this, why don't we go on a trip? 225 00:25:55,840 --> 00:25:58,674 To Madagascar, maybe. 226 00:25:58,840 --> 00:26:03,835 Or I could come with you to Saint Petersburg, if you'd like. 227 00:26:04,000 --> 00:26:07,596 But I'd love to see Madagascar. 228 00:26:07,760 --> 00:26:11,834 We can't. Not with all the CO2 emission. 229 00:26:12,000 --> 00:26:14,595 Oh, right. 230 00:26:14,760 --> 00:26:18,720 How about Læsø? 231 00:26:23,560 --> 00:26:28,032 I came up here to tell you that I love you. 232 00:26:28,200 --> 00:26:30,112 And that I'm on your side. 233 00:26:30,280 --> 00:26:34,638 Don't dance to their tune if they don't want what you want. 234 00:26:49,120 --> 00:26:52,830 - I'll give Carlo a ring. - Okay. 235 00:26:59,880 --> 00:27:04,955 - Simone, can I borrow your phone? - It's in the front seat. 236 00:27:06,120 --> 00:27:08,316 - What's the PIN? - 2-2-4-6. 237 00:27:17,080 --> 00:27:18,355 It's Oliver. 238 00:27:18,520 --> 00:27:21,319 Whassup, Arne Jacobsen? 239 00:27:21,480 --> 00:27:24,632 We have new goods, and you won't be disappointed. 240 00:27:27,720 --> 00:27:31,031 - Brammer? - Yes. 241 00:27:31,200 --> 00:27:36,912 - We have Klint and Aalto, too - Okay. 242 00:27:37,080 --> 00:27:42,758 - So... is it in mint condition? - It's in a luxurious condition. 243 00:27:42,920 --> 00:27:46,800 - You'd better bring the money. - Don't get ahead of yourself. 244 00:27:46,960 --> 00:27:50,237 We'll sell it to someone else if the price is right. 245 00:27:50,400 --> 00:27:53,120 - Yeah, yeah. - Good. 246 00:28:31,120 --> 00:28:35,034 I say we search the place now and put a stop to this. 247 00:28:35,200 --> 00:28:39,433 Ulla, I know these kids. I'm convinced we can straighten them out. 248 00:28:39,600 --> 00:28:41,114 Yeah. 249 00:28:46,120 --> 00:28:49,318 Tom... 250 00:28:49,480 --> 00:28:52,712 I think Brammer will take it from here. 251 00:28:56,640 --> 00:28:59,599 You said we should gather evidence to build a solid case. 252 00:28:59,760 --> 00:29:02,116 If we stop now, we lose everything. 253 00:29:02,280 --> 00:29:08,072 You're too close to this. Brammer is taking over. We need the whole chain. 254 00:29:08,240 --> 00:29:10,835 Including the buyers. 255 00:29:17,160 --> 00:29:23,236 I'm sorry Oliver's involved, but he made that choice himself. 256 00:29:23,400 --> 00:29:30,113 In many ways it was written on the wall with his past and the accident. 257 00:29:30,280 --> 00:29:33,830 You've done everything you could for him, Tom. 258 00:29:40,040 --> 00:29:42,350 Excuse me. 259 00:29:50,480 --> 00:29:53,393 Hi. Sorry I'm late. 260 00:29:57,800 --> 00:30:02,113 We've called this extraordinary board meeting - 261 00:30:02,280 --> 00:30:04,954 - because of Waves Energy. 262 00:30:05,120 --> 00:30:09,558 - Will you sum it up, Martin? - Waves has been in Norskov for 5 years. 263 00:30:09,720 --> 00:30:15,034 We now risk it being moved to another town or a different country. 264 00:30:15,200 --> 00:30:17,874 That thing will never float. 265 00:30:18,040 --> 00:30:21,317 To avoid that, I suggest a rescue operation in two parts. 266 00:30:21,480 --> 00:30:27,351 First, postponing the tender round on the harbor till November 1. 267 00:30:27,520 --> 00:30:29,193 We already postponed it. 268 00:30:29,360 --> 00:30:32,956 Secondly, a reduction in rent equivalent to the original rent - 269 00:30:33,120 --> 00:30:37,319 - but as an interest-free loan. 270 00:30:37,480 --> 00:30:39,631 Clearly, I stake my position on this. 271 00:30:39,800 --> 00:30:45,080 - Yes, that's clear as day. - We'd like you to stay no matter what. 272 00:30:45,240 --> 00:30:51,191 Even the Pope gets it. This planet looks like a huge trash can. 273 00:30:51,360 --> 00:30:54,910 Oh? Now he thinks he's the Pope. 274 00:30:59,200 --> 00:31:03,399 It's time for you to decide if you want the world's greenest harbor. 275 00:31:03,560 --> 00:31:05,995 I'll wait outside. 276 00:31:09,200 --> 00:31:12,193 - He's totally losing it. - Yes. 277 00:31:12,360 --> 00:31:15,910 There's a lot of emotion involved. 278 00:31:16,080 --> 00:31:20,996 I still think it's important that we keep the company in Norskov. 279 00:31:21,160 --> 00:31:24,676 And I still have faith in Martin. 280 00:31:24,840 --> 00:31:27,560 Even though he works best in tailwind. 281 00:31:27,720 --> 00:31:34,035 It's not optimal, but the alternative is worse. I vote for it, too. 282 00:31:34,200 --> 00:31:36,396 I vote against it. 283 00:31:36,560 --> 00:31:41,794 And I have a power of attorney from Berg-Simonsen. 284 00:31:41,960 --> 00:31:44,555 So that makes two. 285 00:31:44,720 --> 00:31:51,718 Well, then. Claudia, you're the one with the deciding vote. 286 00:31:53,920 --> 00:31:55,832 Yes... 287 00:31:58,400 --> 00:32:01,393 I think it's difficult. 288 00:32:04,600 --> 00:32:09,436 Waves Energy has agreed to provide apprenticeships, so it's also about - 289 00:32:09,600 --> 00:32:14,117 - all the young people who need work. 290 00:32:14,280 --> 00:32:16,590 HC, for a long time you've been worried - 291 00:32:16,760 --> 00:32:21,994 - that there weren't enough work places for the young, so maybe... 292 00:32:22,160 --> 00:32:24,516 Maybe we could do it for their sake. 293 00:32:24,680 --> 00:32:30,597 Are you losing your marbles, too? Don't sponsor that crap! 294 00:32:32,160 --> 00:32:36,234 HC, I know you've been the only one who's helped me. 295 00:32:44,160 --> 00:32:48,439 But I have to listen to my heart. 296 00:32:48,600 --> 00:32:51,672 So I vote in favor of it. 297 00:33:26,280 --> 00:33:31,833 Shit, it hurts. How ironic would it be if I get a concussion as well? 298 00:33:32,000 --> 00:33:33,832 - Casper? - Yes. 299 00:33:41,720 --> 00:33:44,679 Can I come with you? 300 00:33:44,840 --> 00:33:46,559 To Argentina? 301 00:33:48,960 --> 00:33:51,634 Yes. 302 00:33:59,120 --> 00:34:02,079 Of course you can come. 303 00:34:07,120 --> 00:34:12,275 We wouldn't go without you. The whole family is going. 304 00:34:12,440 --> 00:34:14,113 God damn. 305 00:34:14,280 --> 00:34:17,990 - Why don't you tell Claudia about it? - I can't do that. 306 00:34:18,160 --> 00:34:22,712 She can't keep her mouth shut. It's better if it's a surprise. 307 00:34:22,880 --> 00:34:26,510 And maybe she won't understand how awesome it'll be. 308 00:34:26,680 --> 00:34:31,391 Once we're down there, she'll see how Kalle has lined up loads of business. 309 00:34:31,560 --> 00:34:36,396 She was crazy about southern Spain. 310 00:34:36,560 --> 00:34:40,474 So she's gonna love Buenos Aires. 311 00:34:42,640 --> 00:34:47,669 - Have you been keeping an eye on her? - I stopped by last night. 312 00:34:47,840 --> 00:34:49,513 And? 313 00:34:51,680 --> 00:34:54,559 She wasn't home. 314 00:34:54,720 --> 00:34:57,872 Where was Lucia? 315 00:34:58,040 --> 00:35:00,032 She's at skating camp. 316 00:35:04,080 --> 00:35:07,915 I wasn't told about a damn skating camp. 317 00:35:48,680 --> 00:35:52,959 - Tom Noack speaking. - Tom. It's me. 318 00:35:55,640 --> 00:36:00,590 It's Claudia... I feel like she's slipping away from me. 319 00:36:04,360 --> 00:36:08,673 Lucia hasn't been here in weeks. It's going straight to hell. 320 00:36:11,480 --> 00:36:13,392 I miss them. 321 00:36:13,560 --> 00:36:17,713 Tom, I miss my daughter so much. 322 00:36:28,680 --> 00:36:32,594 Sometimes I think about - 323 00:36:32,760 --> 00:36:38,472 - how lucky I am to have a friend like you - 324 00:36:38,640 --> 00:36:42,429 - considering all the shit I've pulled. 325 00:36:49,200 --> 00:36:51,840 You're the only one I have left. 326 00:36:53,560 --> 00:36:55,358 Tom. 327 00:36:57,720 --> 00:37:00,872 You're the only one I have left. 328 00:38:37,520 --> 00:38:42,515 - This won't work. - I've been thinking about it. 329 00:38:45,640 --> 00:38:48,553 I think we should tell Casper. 330 00:38:50,160 --> 00:38:54,552 - I feel ready. - We can't do this. 331 00:38:57,840 --> 00:39:01,959 - What? - It's too messy. It's wrong. 332 00:39:06,720 --> 00:39:08,200 Forgive me. 333 00:40:33,560 --> 00:40:43,559 Subtitles: Tina Goldberg Dansk Video Tekst 25565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.