All language subtitles for GO Into Your Heart EP09 _ YOUKU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,700 --> 00:00:20,700 ♪Let the bygone be bygone♪ 2 00:00:21,140 --> 00:00:23,020 ♪Let our intuition evolve♪ 3 00:00:23,420 --> 00:00:24,980 ♪A firm resolution♪ 4 00:00:25,380 --> 00:00:26,460 ♪Can't be easily crushed♪ 5 00:00:27,900 --> 00:00:29,820 ♪A precise calculation♪ 6 00:00:30,220 --> 00:00:32,140 ♪An invisible armor♪ 7 00:00:32,619 --> 00:00:33,940 ♪A well-equipped tank♪ 8 00:00:34,380 --> 00:00:35,460 ♪Let's depart now♪ 9 00:00:36,500 --> 00:00:38,300 ♪The goal can never be seen♪ 10 00:00:38,740 --> 00:00:40,500 ♪How to realize the dream of reaching the stars then♪ 11 00:00:41,100 --> 00:00:42,260 ♪From the beginning to the end♪ 12 00:00:42,780 --> 00:00:44,980 ♪How far is the horizon♪ 13 00:00:45,500 --> 00:00:47,220 ♪The thrill in overcoming challenges along the way♪ 14 00:00:47,820 --> 00:00:49,860 ♪And breaking through every barrier♪ 15 00:00:50,380 --> 00:00:51,100 ♪The future lies in the game♪ 16 00:00:51,660 --> 00:00:53,620 ♪As it realizes one scene after another♪ 17 00:00:54,460 --> 00:00:56,100 ♪Our dream is the driving force♪ 18 00:00:56,580 --> 00:00:58,260 ♪In this complicated world♪ 19 00:00:58,740 --> 00:01:00,500 ♪A simple heart♪ 20 00:01:00,940 --> 00:01:02,500 ♪Will respond to it♪ 21 00:01:02,900 --> 00:01:04,980 ♪Taking one step at a time♪ 22 00:01:05,379 --> 00:01:06,940 ♪The map points towards the end of the world♪ 23 00:01:07,380 --> 00:01:09,580 ♪One day♪ 24 00:01:09,980 --> 00:01:12,220 ♪We will arrive♪ 25 00:01:12,660 --> 00:01:16,500 ♪At the distant road♪ 26 00:01:16,940 --> 00:01:20,900 ♪And touched♪ 27 00:01:21,340 --> 00:01:25,580 ♪By every step we take♪ 28 00:01:27,060 --> 00:01:29,980 [GO Into Your Heart] 29 00:01:29,980 --> 00:01:32,980 [Episode 9] 30 00:01:38,080 --> 00:01:39,080 Card... 31 00:02:00,510 --> 00:02:01,400 Miss Goddess, 32 00:02:01,550 --> 00:02:02,480 thank you for saving me. 33 00:02:03,360 --> 00:02:04,310 But don't you worry. 34 00:02:04,680 --> 00:02:05,680 I wasn't trying to kill myself. 35 00:02:06,760 --> 00:02:07,910 Move aside, please. 36 00:02:08,440 --> 00:02:09,360 You're on camera. 37 00:02:11,630 --> 00:02:12,030 Leave. 38 00:02:16,520 --> 00:02:17,520 My name is Jiang Yu Da. 39 00:02:18,000 --> 00:02:19,080 I'm 22 years old. 40 00:02:19,830 --> 00:02:20,750 I'm the best Go player 41 00:02:20,750 --> 00:02:21,910 all across Europe. 42 00:02:24,000 --> 00:02:24,750 But that's not how 43 00:02:24,800 --> 00:02:25,910 the story started. 44 00:02:26,350 --> 00:02:37,000 [Jiuzhou Dojo] 45 00:02:37,190 --> 00:02:37,720 I, 46 00:02:38,600 --> 00:02:39,520 Jiang Yu Da, 47 00:02:40,110 --> 00:02:41,270 the best Go player 48 00:02:41,270 --> 00:02:42,550 all across Europe. 49 00:02:42,800 --> 00:02:45,030 A man with both good looks and strength. 50 00:02:45,910 --> 00:02:46,630 Today, 51 00:02:47,190 --> 00:02:49,440 I am finally back in my homeland. 52 00:02:50,190 --> 00:02:51,000 My homeland 53 00:02:51,160 --> 00:02:53,000 is the country where Go originated. 54 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 But that 55 00:02:55,830 --> 00:02:57,160 will change today. 56 00:02:57,630 --> 00:02:58,080 My challenge 57 00:02:58,080 --> 00:02:59,630 to the major Go dojos 58 00:02:59,830 --> 00:03:01,360 will begin today. 59 00:03:01,800 --> 00:03:03,030 Jiuzhou Dojo, 60 00:03:03,270 --> 00:03:04,110 I'm coming. 61 00:03:17,670 --> 00:03:18,440 Little brother. 62 00:03:20,110 --> 00:03:21,110 Have some fruit. 63 00:03:25,830 --> 00:03:26,440 Eldest Senior Brother, 64 00:03:27,080 --> 00:03:28,670 not everyone 65 00:03:29,000 --> 00:03:30,390 can eat Jiuzhou's fruit. 66 00:03:30,550 --> 00:03:31,910 I'm afraid he won't survive, 67 00:03:32,030 --> 00:03:33,270 so he'll need some nutrition. 68 00:03:34,550 --> 00:03:35,600 Eldest Senior Brother, 69 00:03:36,550 --> 00:03:37,520 do people 70 00:03:38,000 --> 00:03:39,960 often come to challenge us in Jiuzhou? 71 00:03:41,440 --> 00:03:42,470 He's the first. 72 00:03:43,030 --> 00:03:44,190 Or maybe the last one. 73 00:03:44,190 --> 00:03:44,960 Young man, 74 00:03:45,550 --> 00:03:47,360 what did you say you wanted to do? 75 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Challenge your dojo. 76 00:03:51,190 --> 00:03:52,270 What is wrong with you? 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,030 There is nothing wrong with me. 78 00:03:54,470 --> 00:03:56,080 I just want to challenge your dojo. 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,470 Go get 80 00:03:58,470 --> 00:03:59,190 your best player. 81 00:03:59,910 --> 00:04:01,470 I want to play ten rounds with him. 82 00:04:02,030 --> 00:04:02,880 Okay. 83 00:04:04,670 --> 00:04:05,910 You want to play Five in a Row? 84 00:04:05,910 --> 00:04:07,030 Go. 85 00:04:07,720 --> 00:04:08,320 Mate, 86 00:04:08,320 --> 00:04:09,190 can you please try to be serious? 87 00:04:09,550 --> 00:04:10,800 I want to play Go. 88 00:04:15,720 --> 00:04:17,000 Is this a Go dojo? 89 00:04:17,550 --> 00:04:18,920 Who are you people? 90 00:04:19,640 --> 00:04:20,390 Little brother, 91 00:04:20,600 --> 00:04:21,760 do you really know how to play Go? 92 00:04:23,350 --> 00:04:24,390 You're kidding! 93 00:04:24,550 --> 00:04:25,830 A European Champion. 94 00:04:26,350 --> 00:04:28,110 Went to high school abroad at 14. 95 00:04:28,480 --> 00:04:29,600 When I was alone overseas, 96 00:04:29,950 --> 00:04:31,270 I could only find a sense of belonging 97 00:04:31,440 --> 00:04:32,550 to the Chinese race 98 00:04:32,790 --> 00:04:33,550 through the traditional arts 99 00:04:33,670 --> 00:04:35,200 of lyre-playing, chess, calligraphy, and painting. 100 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 From the moment 101 00:04:45,000 --> 00:04:46,070 I picked up Go, 102 00:04:46,350 --> 00:04:48,230 I suddenly felt a sense of purpose. 103 00:04:48,510 --> 00:04:50,880 I was born to play Go. 104 00:04:55,720 --> 00:04:56,830 Unfortunately, life without rivals 105 00:04:56,920 --> 00:04:58,440 is too boring. 106 00:04:58,920 --> 00:05:01,440 I came back to find a rival. 107 00:05:01,720 --> 00:05:04,390 I'm going to take over all the Go dojos. 108 00:05:05,670 --> 00:05:06,830 Okay, come on... 109 00:05:07,200 --> 00:05:08,320 I'll play a game with you. Come on. 110 00:05:08,670 --> 00:05:09,350 Junior Brother, 111 00:05:09,880 --> 00:05:10,510 go and practice. 112 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 Leave this trivial matter to me. 113 00:05:12,040 --> 00:05:13,720 It's not an official game. I'll do it. 114 00:05:14,000 --> 00:05:14,760 No, can you be bothered 115 00:05:14,760 --> 00:05:15,440 with such things? 116 00:05:15,440 --> 00:05:15,950 I'll do it. 117 00:05:16,070 --> 00:05:16,510 I'll do it. 118 00:05:16,510 --> 00:05:17,600 Are you guys done? 119 00:05:17,720 --> 00:05:19,720 I want to play against the best Go player. 120 00:05:20,320 --> 00:05:21,390 I'll do it. 121 00:05:23,830 --> 00:05:24,760 Yeah. That works too. 122 00:05:32,350 --> 00:05:33,550 It's a young lady. 123 00:05:33,830 --> 00:05:34,390 Then 124 00:05:34,510 --> 00:05:36,270 I'll let you start with three stones. 125 00:05:39,350 --> 00:05:40,550 That won't be necessary. 126 00:05:40,760 --> 00:05:41,350 But I don't have time 127 00:05:41,350 --> 00:05:42,720 to play ten games with you. 128 00:05:42,830 --> 00:05:44,640 Let's play three games to decide the winner, 129 00:05:44,640 --> 00:05:45,230 okay? 130 00:05:45,390 --> 00:05:46,070 Let's go. 131 00:06:16,650 --> 00:06:17,700 [Victory] 132 00:06:21,230 --> 00:06:23,110 [Round 1] 133 00:06:23,110 --> 00:06:27,500 [Jiuzhou Dojo] 134 00:06:47,640 --> 00:06:48,880 [KO] 135 00:06:53,640 --> 00:06:55,200 [Round 2] 136 00:06:55,200 --> 00:06:57,500 [Victory] 137 00:07:15,550 --> 00:07:17,320 [KO] 138 00:07:18,920 --> 00:07:20,480 [Round 3] 139 00:07:25,680 --> 00:07:26,380 [Victory] 140 00:07:44,200 --> 00:07:45,440 [KO] 141 00:07:59,230 --> 00:08:00,040 Don't... don't cry. 142 00:08:00,040 --> 00:08:01,070 Don't be sad. 143 00:08:01,160 --> 00:08:02,440 Would you like some fruit? 144 00:08:09,950 --> 00:08:10,830 Sorry... 145 00:08:10,950 --> 00:08:12,320 Bring it with you! 146 00:08:13,790 --> 00:08:15,390 Is that guy going to be all right? 147 00:08:15,720 --> 00:08:16,510 He will be all right. 148 00:08:16,950 --> 00:08:18,230 He only lost three games of Go. 149 00:08:18,790 --> 00:08:19,880 He's just returned home. 150 00:08:20,440 --> 00:08:21,320 Poor guy. 151 00:08:22,110 --> 00:08:22,830 That's true. 152 00:08:23,390 --> 00:08:24,270 Three consecutive losses 153 00:08:24,390 --> 00:08:25,230 in 25 minutes. 154 00:08:25,600 --> 00:08:26,790 Each game was less than 8 minutes 155 00:08:26,920 --> 00:08:27,790 and 20 seconds on average. 156 00:08:29,320 --> 00:08:30,390 In the last two games, 157 00:08:30,600 --> 00:08:32,590 Senior Lan was afraid he would cry, 158 00:08:33,080 --> 00:08:34,280 so she gave him a chance 159 00:08:34,280 --> 00:08:35,030 deliberately. 160 00:08:35,440 --> 00:08:36,030 He put it here. 161 00:08:36,549 --> 00:08:37,589 That's a big gap. 162 00:08:40,110 --> 00:08:42,000 You must have left something behind. 163 00:08:42,470 --> 00:08:43,440 I can't believe 164 00:08:43,549 --> 00:08:44,640 there are so many experts in China. 165 00:08:52,400 --> 00:08:52,840 Use your words. 166 00:08:52,880 --> 00:08:53,550 Let go of your hand! 167 00:08:53,710 --> 00:08:54,230 Let go. 168 00:08:54,230 --> 00:08:54,790 Miss. 169 00:08:55,080 --> 00:08:55,440 Don't do this. 170 00:08:55,440 --> 00:08:56,590 I want you to be my master. 171 00:08:57,760 --> 00:08:58,150 Let go! 172 00:08:58,150 --> 00:08:59,000 Who are you talking to? 173 00:08:59,230 --> 00:08:59,960 All right. 174 00:09:01,320 --> 00:09:02,840 I'm not really an expert either. 175 00:09:02,840 --> 00:09:03,320 That's not important. 176 00:09:03,760 --> 00:09:04,470 Move back a little. 177 00:09:05,200 --> 00:09:06,350 Make me your apprentice. 178 00:09:08,000 --> 00:09:09,110 Let go of your hand first. 179 00:09:09,110 --> 00:09:10,350 Make me your apprentice, please. 180 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 Okay, let's talk. 181 00:09:11,350 --> 00:09:12,520 Make me your apprentice! 182 00:09:12,520 --> 00:09:13,080 You... 183 00:09:13,470 --> 00:09:14,000 Take it easy. 184 00:09:14,000 --> 00:09:14,640 -Make me your apprentice. -Go. 185 00:09:14,640 --> 00:09:15,280 I just want you to be my master. 186 00:09:15,280 --> 00:09:16,350 Ke, come and help me. 187 00:09:16,350 --> 00:09:16,910 I want you to be my master. 188 00:09:16,910 --> 00:09:17,910 Hurry up. 189 00:09:17,910 --> 00:09:18,440 I want you to be my master. 190 00:09:18,440 --> 00:09:19,550 Can you teach me Go? 191 00:09:19,550 --> 00:09:20,030 Calm down first. 192 00:09:20,030 --> 00:09:21,150 Miss, please make me your apprentice. 193 00:09:21,150 --> 00:09:21,670 Calm down first. 194 00:09:21,670 --> 00:09:22,110 Okay? 195 00:09:22,350 --> 00:09:23,150 Don't throw. 196 00:09:23,350 --> 00:09:23,880 Make me your apprentice! 197 00:09:24,550 --> 00:09:25,840 Make me your apprentice! 198 00:09:26,000 --> 00:09:27,400 Make me your apprentice! 199 00:09:27,400 --> 00:09:29,200 You need to calm down, young man. 200 00:09:29,440 --> 00:09:30,760 Calm down! 201 00:09:31,030 --> 00:09:31,760 That's how 202 00:09:32,230 --> 00:09:33,080 I lost three games in a row 203 00:09:33,080 --> 00:09:34,670 in 25 minutes. 204 00:09:35,150 --> 00:09:37,150 I was carried away twice in one day. 205 00:09:37,590 --> 00:09:38,550 My credit card 206 00:09:38,550 --> 00:09:39,590 was suspended by my dad. 207 00:09:40,200 --> 00:09:41,080 All I have left 208 00:09:41,320 --> 00:09:42,710 is a Hang 209 00:09:44,910 --> 00:09:45,960 and this 100 yuan. 210 00:09:49,790 --> 00:09:50,150 Hey. 211 00:09:50,960 --> 00:09:51,200 Hey! 212 00:09:51,200 --> 00:09:52,030 You're leaving too? 213 00:09:53,440 --> 00:09:53,880 Come back here. 214 00:10:14,400 --> 00:10:14,790 Come in. 215 00:10:16,520 --> 00:10:17,080 What? 216 00:10:18,080 --> 00:10:20,150 Dad made wontons. 217 00:10:20,320 --> 00:10:22,760 It's healthy and delicious. 218 00:10:23,320 --> 00:10:24,080 When have you ever seen me 219 00:10:24,080 --> 00:10:25,590 eat a midnight snack? 220 00:10:25,790 --> 00:10:27,840 Tell me, what is it? 221 00:10:31,960 --> 00:10:33,440 What happened to your foot? 222 00:10:33,590 --> 00:10:34,840 I'll get you a Band-Aid. 223 00:10:36,280 --> 00:10:37,000 It's nothing. 224 00:10:45,350 --> 00:10:46,710 What happened? 225 00:10:47,080 --> 00:10:47,590 It's nothing. 226 00:10:47,840 --> 00:10:49,150 I had a last-minute outdoor interview. 227 00:10:49,670 --> 00:10:50,670 My shoes are a bit tight. 228 00:10:51,550 --> 00:10:52,470 Why did they 229 00:10:52,550 --> 00:10:53,670 ask you to do an outdoor interview? 230 00:10:54,400 --> 00:10:54,670 Isn't that 231 00:10:54,670 --> 00:10:56,280 the job of newbie reporters? 232 00:10:58,320 --> 00:10:59,400 We were short-handed today. 233 00:11:00,200 --> 00:11:02,320 From now on, you should change your shoes if there's an outdoor interview. 234 00:11:02,760 --> 00:11:03,150 Come here. 235 00:11:03,230 --> 00:11:04,080 Eat your food. 236 00:11:04,790 --> 00:11:06,110 How can your body stand it 237 00:11:06,230 --> 00:11:07,760 if you don't eat when you have an outdoor interview? 238 00:11:20,200 --> 00:11:21,030 Are you 239 00:11:21,640 --> 00:11:23,470 really going to reject Brother Xu Chi? 240 00:11:24,110 --> 00:11:24,470 Yes. 241 00:11:25,000 --> 00:11:25,440 What'd you expect? 242 00:11:30,110 --> 00:11:31,230 Are you going to ask me why? 243 00:11:32,000 --> 00:11:32,440 Yes. 244 00:11:33,640 --> 00:11:34,840 Let me give you an analogy. 245 00:11:36,110 --> 00:11:37,440 Would you date me? 246 00:11:38,110 --> 00:11:39,000 What do you mean? 247 00:11:39,320 --> 00:11:40,590 Don't you think it is weird 248 00:11:40,590 --> 00:11:41,710 and awkward? 249 00:11:42,960 --> 00:11:43,880 Just like that? 250 00:11:43,880 --> 00:11:44,960 Just like that. 251 00:11:46,350 --> 00:11:47,030 Brother Xu Chi 252 00:11:47,030 --> 00:11:48,590 has been working hard for you for so many years. 253 00:11:48,790 --> 00:11:50,590 Isn't he up to your standards already? 254 00:11:51,280 --> 00:11:52,470 It's not about standards. 255 00:11:52,760 --> 00:11:54,080 He isn't the right guy. 256 00:11:54,080 --> 00:11:55,790 Who is he? He's Xu. 257 00:11:56,230 --> 00:11:57,080 We've been buddies 258 00:11:57,080 --> 00:11:58,030 since we were kids. 259 00:11:58,110 --> 00:11:59,520 And now he's trying to woo me. 260 00:12:00,440 --> 00:12:01,590 It makes me mad thinking about it. 261 00:12:04,150 --> 00:12:06,080 I think he's quite okay. 262 00:12:06,470 --> 00:12:07,840 If you think he's okay, take him. 263 00:12:09,000 --> 00:12:10,880 I'm not the one he likes. 264 00:12:11,400 --> 00:12:12,320 Besides... 265 00:12:12,320 --> 00:12:13,640 Besides, he's no match 266 00:12:13,640 --> 00:12:14,960 to your Sheng Jing Chu. 267 00:12:18,710 --> 00:12:20,030 Now, why don't you tell me 268 00:12:20,030 --> 00:12:21,280 how you two fell in love? 269 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 What's there for me to talk to you about? 270 00:12:24,710 --> 00:12:26,150 You've seen it all. 271 00:12:28,670 --> 00:12:29,110 Why do you 272 00:12:29,280 --> 00:12:30,790 look like you are giving up your's life heroically? 273 00:12:33,790 --> 00:12:34,200 Zhi Liao. 274 00:12:35,200 --> 00:12:36,280 You know, 275 00:12:36,550 --> 00:12:37,440 you really 276 00:12:37,440 --> 00:12:38,640 don't have to worry about my feelings. 277 00:12:39,110 --> 00:12:39,910 I really don't have 278 00:12:39,910 --> 00:12:41,550 any prejudice against Sheng Jing Chu. 279 00:12:42,400 --> 00:12:43,520 Well, there was a little bit of prejudice, 280 00:12:43,520 --> 00:12:44,840 but that's over now. 281 00:12:44,840 --> 00:12:45,400 It's over. 282 00:12:45,640 --> 00:12:46,760 Things are completely different now. 283 00:12:47,030 --> 00:12:47,840 I'm so happy 284 00:12:47,840 --> 00:12:48,520 to see you two together 285 00:12:48,520 --> 00:12:49,790 right now. 286 00:12:50,000 --> 00:12:50,670 You know what? 287 00:12:50,670 --> 00:12:52,280 First love 288 00:12:52,280 --> 00:12:53,790 is the best thing in life. 289 00:12:54,230 --> 00:12:55,110 I support you. 290 00:12:55,840 --> 00:12:57,200 Now that you've chosen the right person, 291 00:12:57,910 --> 00:12:59,150 be brave 292 00:12:59,150 --> 00:12:59,760 and have 293 00:12:59,760 --> 00:13:01,200 a passionate relationship. 294 00:13:02,520 --> 00:13:03,470 We're talking about you. 295 00:13:03,710 --> 00:13:04,550 Why are you giving me 296 00:13:04,550 --> 00:13:05,790 motivational quotes? 297 00:13:06,910 --> 00:13:07,880 My matter is not important. 298 00:13:07,960 --> 00:13:08,790 I'm not done yet. 299 00:13:09,230 --> 00:13:10,320 You have to stop 300 00:13:10,320 --> 00:13:11,350 being so headstrong anymore. 301 00:13:11,470 --> 00:13:12,400 He's a public figure 302 00:13:12,400 --> 00:13:13,230 after all. 303 00:13:13,670 --> 00:13:14,470 You can't just 304 00:13:14,470 --> 00:13:15,790 come out and clear the air, 305 00:13:15,790 --> 00:13:16,910 have a scandal, 306 00:13:16,910 --> 00:13:18,550 and then confess your feelings publicly. 307 00:13:18,550 --> 00:13:20,320 It's not good for him, 308 00:13:20,320 --> 00:13:21,080 you know? 309 00:13:21,400 --> 00:13:23,230 I didn't mean for it to happen. 310 00:13:24,000 --> 00:13:26,230 I think you just don't appreciate your blessings. 311 00:13:31,280 --> 00:13:31,710 I'm done eating. 312 00:13:32,080 --> 00:13:32,790 Take it away. 313 00:13:33,880 --> 00:13:35,150 You're just going to eat that little? 314 00:13:35,550 --> 00:13:36,550 Give it to Cheng Feng Shou. 315 00:13:39,200 --> 00:13:39,840 Are you sure 316 00:13:40,350 --> 00:13:41,400 you're not reconsidering 317 00:13:41,400 --> 00:13:42,880 about you and Brother Xu Chi? 318 00:13:43,350 --> 00:13:44,840 Keep out of grown-up stuff. 319 00:13:46,200 --> 00:13:46,670 I'll go out now. 320 00:13:46,840 --> 00:13:47,230 Go. 321 00:13:57,200 --> 00:13:57,710 Sister, 322 00:13:58,280 --> 00:13:59,520 don't tell dad 323 00:13:59,520 --> 00:14:01,200 about Sheng Jing Chu and me. 324 00:14:02,200 --> 00:14:03,590 You still want to hide it? 325 00:14:03,760 --> 00:14:04,470 You're both 326 00:14:04,520 --> 00:14:05,910 going to be on the trending list. 327 00:14:06,110 --> 00:14:07,590 It was all a misunderstanding. 328 00:14:07,760 --> 00:14:09,200 Dad must have known it wasn't real. 329 00:14:09,200 --> 00:14:10,320 If he knew it was real, 330 00:14:10,320 --> 00:14:11,550 why would he be joking with me? 331 00:14:11,640 --> 00:14:12,590 I'm just afraid 332 00:14:12,590 --> 00:14:13,670 he'll overreact 333 00:14:13,880 --> 00:14:15,230 when he finds out I'm in a relationship. 334 00:14:28,470 --> 00:14:29,550 Legend, 335 00:14:29,790 --> 00:14:31,350 what should I do? 336 00:14:31,710 --> 00:14:33,760 I haven't figured out how to repay you yet. 337 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 My sister 338 00:14:35,230 --> 00:14:37,960 already thinks of you as her brother-in-law. 339 00:14:50,880 --> 00:14:51,910 Legend, Legend, 340 00:14:51,910 --> 00:14:53,350 are you asleep? 341 00:14:54,790 --> 00:14:55,470 No. 342 00:14:56,300 --> 00:14:57,470 [Hold to Talk] 343 00:14:58,000 --> 00:14:58,790 That was fast. 344 00:14:59,840 --> 00:15:00,470 No. 345 00:15:02,280 --> 00:15:02,670 Well... 346 00:15:02,960 --> 00:15:04,550 I'm not rich yet, 347 00:15:04,760 --> 00:15:05,710 but 348 00:15:05,760 --> 00:15:06,640 I've got a plan 349 00:15:06,640 --> 00:15:08,080 for how to repay you. 350 00:15:08,710 --> 00:15:10,200 Let me use your kitchen for a while. 351 00:15:12,960 --> 00:15:14,080 Anytime. 352 00:15:25,080 --> 00:15:28,100 [Mrs. Song's fish soup] 353 00:15:28,100 --> 00:15:30,100 [Rongchuang, A Tour A Life] 354 00:15:35,640 --> 00:15:36,790 I went to the market early in the morning 355 00:15:36,790 --> 00:15:38,790 and bought all these. 356 00:15:39,080 --> 00:15:40,110 I'm telling you, 357 00:15:40,350 --> 00:15:41,790 you have to fight 358 00:15:41,790 --> 00:15:43,470 to buy a fish this fresh. 359 00:15:44,200 --> 00:15:45,590 Do you do a lot of grocery shopping? 360 00:15:46,320 --> 00:15:47,280 I'm not 361 00:15:47,440 --> 00:15:48,470 a professional chef, 362 00:15:48,640 --> 00:15:50,320 but I'm a professional foodie. 363 00:15:50,640 --> 00:15:52,550 You have to use 364 00:15:52,790 --> 00:15:53,440 the freshest ingredients 365 00:15:53,640 --> 00:15:54,760 to make a good dish. 366 00:15:55,440 --> 00:15:56,880 I've figured out how to make it. 367 00:15:57,000 --> 00:15:57,910 I'm sure 368 00:15:57,910 --> 00:15:59,110 I can make it the way you remember it. 369 00:15:59,470 --> 00:16:00,760 Do you have to be so persistent? 370 00:16:02,470 --> 00:16:03,230 It's the only way 371 00:16:03,230 --> 00:16:04,550 I can think of to repay you. 372 00:16:09,710 --> 00:16:11,280 Who did you learn to cook from? 373 00:16:11,790 --> 00:16:12,470 Is it Uncle Cheng? 374 00:16:13,760 --> 00:16:15,000 I'm gifted 375 00:16:15,200 --> 00:16:16,670 and I learned it by myself. 376 00:16:17,470 --> 00:16:18,590 I lived with my grandmother 377 00:16:18,590 --> 00:16:19,760 when I was a child. 378 00:16:20,400 --> 00:16:21,960 My grandmother's cooking... 379 00:16:23,320 --> 00:16:25,080 I don't want to sound disrespectful, 380 00:16:25,400 --> 00:16:26,880 but I was lucky 381 00:16:26,880 --> 00:16:27,960 to be able to grow up 382 00:16:27,960 --> 00:16:29,280 after eating her food. 383 00:16:30,840 --> 00:16:32,110 My dad was too busy with work 384 00:16:32,320 --> 00:16:33,960 to cook for us. 385 00:16:34,320 --> 00:16:35,790 Good thing I have a good sense of smell. 386 00:16:35,790 --> 00:16:37,670 So it was easy for me to learn to cook. 387 00:16:38,150 --> 00:16:40,400 I would cook and eat in secret. 388 00:16:41,080 --> 00:16:41,670 And then 389 00:16:41,880 --> 00:16:43,470 my sister joined me. 390 00:16:43,590 --> 00:16:44,440 I cooked in secret 391 00:16:44,590 --> 00:16:46,000 and she ate in secret. 392 00:16:46,440 --> 00:16:47,110 Later, 393 00:16:47,320 --> 00:16:49,350 we all rose up in arms 394 00:16:49,550 --> 00:16:50,200 and took away 395 00:16:50,280 --> 00:16:51,200 my grandmother's right to cook. 396 00:16:51,470 --> 00:16:52,550 And that's when 397 00:16:52,550 --> 00:16:53,790 our food improved a bit. 398 00:16:56,350 --> 00:16:57,230 So, 399 00:16:57,440 --> 00:16:59,200 I will make 400 00:16:59,440 --> 00:17:01,230 some delicious food for myself 401 00:17:01,520 --> 00:17:02,110 whenever 402 00:17:02,200 --> 00:17:03,150 I'm happy or not. 403 00:17:03,440 --> 00:17:04,070 If I'm happy, 404 00:17:04,280 --> 00:17:05,590 I'll take it as a celebration. 405 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 If I'm not happy, 406 00:17:07,589 --> 00:17:09,159 I'll take it as trouble 407 00:17:09,400 --> 00:17:10,710 and eat it up. 408 00:17:11,109 --> 00:17:11,759 After eating, 409 00:17:11,760 --> 00:17:13,350 I can go back to the fight with full strength. 410 00:17:16,640 --> 00:17:17,590 I'm going to start cooking now. 411 00:17:17,800 --> 00:17:18,590 Please give me some privacy. 412 00:17:20,470 --> 00:17:21,190 Can't I 413 00:17:21,190 --> 00:17:22,070 learn from you here? 414 00:17:24,190 --> 00:17:24,880 You're standing next to me 415 00:17:24,880 --> 00:17:26,190 like an examiner. 416 00:17:26,680 --> 00:17:27,560 I'm nervous. 417 00:17:52,640 --> 00:17:52,950 Here. 418 00:17:53,110 --> 00:17:54,160 How does it taste? 419 00:17:58,280 --> 00:17:58,920 How is it? 420 00:17:59,430 --> 00:17:59,830 Not bad. 421 00:18:00,310 --> 00:18:01,190 Does it taste the same 422 00:18:01,190 --> 00:18:02,000 as you remember? 423 00:18:06,000 --> 00:18:08,070 So it's different. 424 00:18:20,830 --> 00:18:22,190 Spoon, I... 425 00:18:22,560 --> 00:18:23,310 Nothing. 426 00:18:23,680 --> 00:18:24,350 Let's eat. 427 00:18:51,160 --> 00:18:52,190 So... what went wrong? 428 00:18:53,160 --> 00:18:54,110 Is it 429 00:18:54,160 --> 00:18:55,920 the steps 430 00:18:56,160 --> 00:18:57,710 or the ingredients? 431 00:19:00,190 --> 00:19:02,040 It actually tasted pretty good. 432 00:19:03,400 --> 00:19:04,280 You know what? 433 00:19:04,680 --> 00:19:06,190 Tastes and smells 434 00:19:06,560 --> 00:19:08,110 have a stronger link to memory 435 00:19:08,190 --> 00:19:09,640 than the sense of sight. 436 00:19:09,950 --> 00:19:11,000 Even amnesiacs 437 00:19:11,000 --> 00:19:13,110 can remember what they smelled 438 00:19:13,350 --> 00:19:14,920 and tasted 439 00:19:15,310 --> 00:19:16,590 when they were kids, 440 00:19:16,590 --> 00:19:18,230 not to mention a Go expert like you. 441 00:19:18,710 --> 00:19:20,000 I've heard similar stories. 442 00:19:20,430 --> 00:19:21,160 So 443 00:19:21,520 --> 00:19:22,640 it's true 444 00:19:22,640 --> 00:19:23,880 that food can make us feel good, 445 00:19:24,310 --> 00:19:25,040 but only 446 00:19:25,040 --> 00:19:26,640 if it tastes just right. 447 00:19:27,070 --> 00:19:28,590 Anything less 448 00:19:28,800 --> 00:19:30,350 is not effective. 449 00:19:31,190 --> 00:19:32,430 But I won't give up. 450 00:19:32,680 --> 00:19:33,310 Trust me. 451 00:19:33,560 --> 00:19:34,070 I trust you. 452 00:19:39,880 --> 00:19:41,710 Is this 453 00:19:41,710 --> 00:19:43,800 the recovered yellowstone seal you mentioned? 454 00:19:49,350 --> 00:19:50,640 This agarwood 455 00:19:50,830 --> 00:19:52,160 has a strange smell. 456 00:19:52,640 --> 00:19:54,110 It doesn't smell 457 00:19:54,110 --> 00:19:56,230 as strong as other agarwood, 458 00:19:56,400 --> 00:19:58,400 but it smells very ancient, 459 00:19:58,590 --> 00:20:00,110 making people feel very reassuring. 460 00:20:00,760 --> 00:20:01,680 You can have it 461 00:20:02,160 --> 00:20:02,710 if you like. 462 00:20:03,070 --> 00:20:03,590 No. 463 00:20:03,830 --> 00:20:05,470 I just want to smell it. 464 00:20:15,470 --> 00:20:16,880 And your garden 465 00:20:16,880 --> 00:20:18,830 is so special. 466 00:20:23,350 --> 00:20:24,520 What's so special about it? 467 00:20:25,640 --> 00:20:27,000 For other people's gardens, 468 00:20:27,350 --> 00:20:29,310 the elegant ones grow flowers 469 00:20:29,710 --> 00:20:31,310 and the practical ones grow vegetables. 470 00:20:31,640 --> 00:20:32,800 Your garden only has 471 00:20:33,950 --> 00:20:34,710 a tree 472 00:20:35,040 --> 00:20:35,800 and grass. 473 00:20:36,190 --> 00:20:37,680 That's too bad. 474 00:20:45,230 --> 00:20:45,950 Legend, 475 00:20:46,430 --> 00:20:47,590 I haven't figured out 476 00:20:47,710 --> 00:20:49,710 how to make Mrs. Song's fish soup, 477 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 but 478 00:20:51,310 --> 00:20:52,310 I have come up 479 00:20:52,310 --> 00:20:53,830 with an alternative way to repay you. 480 00:20:54,430 --> 00:20:55,470 That should be able to hold you off for a while. 481 00:20:56,110 --> 00:20:57,230 What funny idea did you come up with again? 482 00:21:06,470 --> 00:21:09,310 Your place is so nice. 483 00:21:10,470 --> 00:21:13,760 You really don't have a life. 484 00:21:15,590 --> 00:21:16,830 Turn this place 485 00:21:17,280 --> 00:21:19,590 into a transparent greenhouse. 486 00:21:20,110 --> 00:21:22,070 Flowers are planted all year round. 487 00:21:23,640 --> 00:21:26,110 What kind of a god's life is this? 488 00:21:26,560 --> 00:21:27,760 Now that you've said that, 489 00:21:28,880 --> 00:21:29,760 then please let me live 490 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 a god's life. 491 00:21:31,070 --> 00:21:32,800 Really? You agree? 492 00:21:33,110 --> 00:21:34,400 But I'm afraid you'll have to work hard. 493 00:21:34,640 --> 00:21:35,880 It's not hard at all. 494 00:21:36,110 --> 00:21:38,430 You can't feel the joy 495 00:21:38,430 --> 00:21:40,040 of a Landscape Architecture top student. 496 00:21:40,710 --> 00:21:43,110 I'll come over after work, 497 00:21:43,310 --> 00:21:44,950 and with every weekend, 498 00:21:45,190 --> 00:21:45,560 I guess 499 00:21:45,560 --> 00:21:46,880 it should be finished in no time. 500 00:21:47,230 --> 00:21:48,190 So... 501 00:21:49,000 --> 00:21:50,310 you'll be coming over more often? 502 00:21:50,560 --> 00:21:51,310 Can I? 503 00:21:52,160 --> 00:21:53,160 It's a deal. 504 00:21:53,590 --> 00:21:54,110 Okay. 505 00:21:58,760 --> 00:21:59,310 Ms. Liu. 506 00:21:59,520 --> 00:22:01,310 Have a seat. 507 00:22:01,710 --> 00:22:02,710 Have some coffee. 508 00:22:03,280 --> 00:22:04,350 Thank you, Ms. Liu. 509 00:22:04,880 --> 00:22:06,520 You don't have to be so polite. 510 00:22:06,520 --> 00:22:07,230 I'm not thirsty. 511 00:22:07,640 --> 00:22:08,520 Don't mention it. 512 00:22:12,400 --> 00:22:13,560 Liao Liao. 513 00:22:16,640 --> 00:22:18,560 You and Mr. Xu are good friends, 514 00:22:18,800 --> 00:22:20,710 but I'm in charge of the show. 515 00:22:20,950 --> 00:22:23,000 There are some requests I have to make. 516 00:22:23,520 --> 00:22:24,070 Do tell. 517 00:22:24,070 --> 00:22:24,830 I'll try my best 518 00:22:24,830 --> 00:22:25,800 to do whatever you want. 519 00:22:26,400 --> 00:22:27,430 Since you're dating 520 00:22:27,640 --> 00:22:28,830 Sheng Jing Chu now, 521 00:22:29,040 --> 00:22:30,760 I won't write gossips about you. 522 00:22:31,000 --> 00:22:32,760 I'll give you the freedom 523 00:22:32,950 --> 00:22:34,830 to date normally. 524 00:22:35,760 --> 00:22:36,520 After all, 525 00:22:37,520 --> 00:22:39,350 we're all on the same side. 526 00:22:39,590 --> 00:22:40,350 Right? 527 00:22:42,880 --> 00:22:43,760 Thank you. 528 00:22:44,310 --> 00:22:45,310 So... 529 00:22:45,680 --> 00:22:47,230 what are you going to do to repay me? 530 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 I'm listening. 531 00:22:49,470 --> 00:22:50,590 I love 532 00:22:50,590 --> 00:22:51,800 your straightforwardness. 533 00:22:52,230 --> 00:22:52,680 Here. 534 00:22:53,160 --> 00:22:54,190 This time, the Jiuzhou Four Seas Cup 535 00:22:54,190 --> 00:22:55,470 will be based in Jiuzhou Dojo, 536 00:22:55,470 --> 00:22:56,560 which will face the best players from all over the world. 537 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Get me an interview 538 00:22:58,230 --> 00:22:59,830 before the tournament starts. 539 00:23:00,000 --> 00:23:01,800 I can let Sheng Jing Chu off the hook, 540 00:23:02,160 --> 00:23:03,800 but you have to dig me up 541 00:23:04,280 --> 00:23:04,760 a great scoop 542 00:23:04,760 --> 00:23:05,800 from the others. 543 00:23:06,950 --> 00:23:07,430 No. 544 00:23:07,880 --> 00:23:08,520 You... 545 00:23:08,920 --> 00:23:10,110 How great do you want it to be? 546 00:23:10,710 --> 00:23:11,470 Don't leave out 547 00:23:11,470 --> 00:23:12,830 any detail 548 00:23:13,070 --> 00:23:14,280 that might be 549 00:23:14,520 --> 00:23:15,680 of interest. 550 00:23:18,000 --> 00:23:18,640 I... 551 00:23:19,640 --> 00:23:20,400 What? 552 00:23:21,590 --> 00:23:22,310 I'll do my best. 553 00:23:25,230 --> 00:23:26,680 Liao Liao. 554 00:23:27,520 --> 00:23:28,400 I knew 555 00:23:28,640 --> 00:23:30,230 you wouldn't let me down. 556 00:23:30,590 --> 00:23:31,640 I have faith in you. 557 00:23:32,040 --> 00:23:32,760 You can do it! 558 00:23:33,350 --> 00:23:34,160 I'm leaving. 559 00:23:35,680 --> 00:23:36,310 Off you go. 560 00:23:36,560 --> 00:23:37,160 Hold on. 561 00:23:37,800 --> 00:23:38,520 Coffee. 562 00:23:39,070 --> 00:23:40,640 Drink more. It keeps you energetic. 563 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Thank you, Ms. Liu. 564 00:23:42,190 --> 00:23:42,920 Go for it! 565 00:23:48,590 --> 00:23:49,800 Cheng Liao, I'll get going first. 566 00:23:49,800 --> 00:23:50,350 Okay, bye. 567 00:23:50,350 --> 00:23:51,880 See you tomorrow. 568 00:23:55,640 --> 00:23:57,310 (What should I do with some of the material) 569 00:23:57,310 --> 00:23:58,640 (and seeds I received) 570 00:23:58,760 --> 00:24:00,000 (for my greenhouse today?) 571 00:24:01,350 --> 00:24:03,160 (I just got off work. I'll be right there.) 572 00:24:05,920 --> 00:24:06,760 Brother Xu Chi. 573 00:24:10,310 --> 00:24:11,560 Let's have dinner together. 574 00:24:12,110 --> 00:24:12,800 I'm... 575 00:24:13,680 --> 00:24:14,920 meeting someone later. 576 00:24:16,680 --> 00:24:17,350 Where are you off to? 577 00:24:17,560 --> 00:24:18,310 I'll give you a ride. 578 00:24:34,470 --> 00:24:35,430 Xu Chi. 579 00:24:36,350 --> 00:24:39,000 If my sister keeps rejecting you, 580 00:24:39,310 --> 00:24:40,400 will you give up? 581 00:24:41,000 --> 00:24:41,680 No. 582 00:24:42,560 --> 00:24:43,710 I'm going to keep trying 583 00:24:44,040 --> 00:24:46,110 until she says yes. 584 00:24:46,160 --> 00:24:48,950 But with my sister's personality, 585 00:24:49,230 --> 00:24:50,640 it's very difficult to change her mind 586 00:24:51,040 --> 00:24:52,800 once she has made up her mind. 587 00:24:52,880 --> 00:24:53,920 This time, 588 00:24:54,520 --> 00:24:55,800 I'm not going to miss her. 589 00:24:58,000 --> 00:24:58,800 I hope you can 590 00:24:58,830 --> 00:25:00,000 impress her with your efforts. 591 00:25:00,680 --> 00:25:01,430 You can do it. 592 00:25:03,470 --> 00:25:04,000 I'm off now. 593 00:25:16,280 --> 00:25:16,950 (Brother Xu Chi.) 594 00:25:18,160 --> 00:25:18,800 (Goodbye.) 595 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 [Binhai Television] 596 00:25:27,400 --> 00:25:27,880 Sister Yi, 597 00:25:28,160 --> 00:25:28,710 you should 598 00:25:28,880 --> 00:25:30,000 take a few days off to relax. 599 00:25:30,350 --> 00:25:31,560 You'll get sick 600 00:25:31,710 --> 00:25:33,000 if you're always depressed. 601 00:25:33,640 --> 00:25:34,430 I'm fine. 602 00:25:35,520 --> 00:25:36,160 I'm doing just fine. 603 00:25:37,280 --> 00:25:38,430 After all these years with you, 604 00:25:38,680 --> 00:25:39,920 I can tell. 605 00:25:41,280 --> 00:25:42,000 I don't know 606 00:25:42,000 --> 00:25:42,880 what to tell you, 607 00:25:43,190 --> 00:25:43,760 but I want you 608 00:25:43,760 --> 00:25:44,830 to be happy. 609 00:25:48,070 --> 00:25:48,680 Don't worry. 610 00:25:49,110 --> 00:25:50,040 I know how to 611 00:25:50,190 --> 00:25:51,110 cheer myself up. 612 00:26:27,160 --> 00:26:29,800 Good... 613 00:26:50,880 --> 00:26:54,280 ♪The little sun is shining on my heart♪ 614 00:26:54,280 --> 00:26:55,920 ♪It chases away my sorrow♪ 615 00:26:57,470 --> 00:27:00,920 ♪Every night, the little sun♪ 616 00:27:00,920 --> 00:27:02,880 ♪Shines on my voyage♪ 617 00:27:04,070 --> 00:27:07,430 ♪Little sun, you protect me from the wind and rain♪ 618 00:27:07,430 --> 00:27:09,560 ♪With your sunshine♪ 619 00:27:10,000 --> 00:27:11,560 ♪Let me lean on you♪ 620 00:27:12,040 --> 00:27:13,590 ♪Let me lean on your shoulder♪ 621 00:27:13,590 --> 00:27:16,040 ♪Suddenly, forever does not feel that long♪ 622 00:27:16,640 --> 00:27:18,310 ♪Let me taste it♪ 623 00:27:18,710 --> 00:27:20,160 ♪The taste of honey♪ 624 00:27:20,350 --> 00:27:23,040 ♪That is the sun from you♪ 625 00:27:27,590 --> 00:27:28,070 Sister. 626 00:27:29,000 --> 00:27:30,230 Can I buy you a drink? 627 00:27:32,230 --> 00:27:33,350 Buy me a drink 628 00:27:33,560 --> 00:27:34,920 with my money? 629 00:27:40,310 --> 00:27:41,350 Thank you. 630 00:27:49,800 --> 00:27:50,470 What's wrong? 631 00:27:51,470 --> 00:27:52,350 Are you upset? 632 00:27:54,710 --> 00:27:57,400 I officially said goodbye 633 00:27:57,400 --> 00:27:58,710 to Brother Xu Chi today. 634 00:28:00,880 --> 00:28:01,830 Have you moved on? 635 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 I still think about him sometimes, 636 00:28:07,590 --> 00:28:08,350 but now that 637 00:28:09,310 --> 00:28:10,470 I've understood 638 00:28:10,470 --> 00:28:11,520 his feelings, 639 00:28:12,280 --> 00:28:13,160 it's time 640 00:28:13,520 --> 00:28:14,680 to move on anyway. 641 00:28:21,310 --> 00:28:22,280 Eat up your unhappiness. 642 00:28:22,880 --> 00:28:23,230 Okay. 643 00:28:24,950 --> 00:28:26,000 Eat up my unhappiness. 644 00:28:41,640 --> 00:28:42,800 But there's actually 645 00:28:43,430 --> 00:28:46,230 one other thing 646 00:28:46,230 --> 00:28:47,590 I'm not happy about. 647 00:28:49,070 --> 00:28:49,710 What is it? 648 00:28:50,560 --> 00:28:52,310 Are you going to participate in the Jiuzhou Four Seas Cup? 649 00:28:52,710 --> 00:28:53,710 I'm a member of Jiuzhou. 650 00:28:54,350 --> 00:28:55,310 Of course I'll participate. 651 00:28:55,880 --> 00:28:56,710 The director 652 00:28:56,710 --> 00:28:58,800 asked me to do an exclusive interview for the Jiuzhou Four Seas Cup. 653 00:28:59,040 --> 00:29:00,760 But there are so many players. 654 00:29:01,160 --> 00:29:01,760 I don't know 655 00:29:01,760 --> 00:29:03,230 where to start. 656 00:29:04,760 --> 00:29:05,950 Do you want me to tell you about it? 657 00:29:12,310 --> 00:29:13,470 Another whiskey, please. 658 00:29:13,800 --> 00:29:14,350 Okay. 659 00:29:20,520 --> 00:29:21,070 Sister. 660 00:29:22,830 --> 00:29:23,800 Your aura 661 00:29:23,800 --> 00:29:25,760 draws me in like a magnet. 662 00:29:26,640 --> 00:29:27,280 It's like 663 00:29:27,280 --> 00:29:28,830 you came out of a television. 664 00:29:30,830 --> 00:29:32,230 Miss Cheng is 665 00:29:32,230 --> 00:29:33,950 a famous TV presenter in the first place. 666 00:29:35,920 --> 00:29:36,760 Your show 667 00:29:36,760 --> 00:29:37,640 must be very popular. 668 00:29:40,680 --> 00:29:41,950 It used to be. 669 00:29:43,920 --> 00:29:45,430 What's the name of your show? 670 00:29:47,070 --> 00:29:49,110 Sincere Conversation. 671 00:29:50,520 --> 00:29:51,880 Sincere Conversation. 672 00:29:52,640 --> 00:29:53,310 I'll remember that. 673 00:29:54,710 --> 00:29:55,830 I'll definitely watch 674 00:29:56,070 --> 00:29:58,040 every episode of your show from now on. 675 00:30:01,070 --> 00:30:01,760 What are you doing? 676 00:30:02,350 --> 00:30:02,800 Give it to me. 677 00:30:07,040 --> 00:30:07,590 You look 678 00:30:07,590 --> 00:30:08,640 very upset. 679 00:30:10,520 --> 00:30:11,110 I'm not. 680 00:30:11,520 --> 00:30:13,230 No matter how miserable you are, 681 00:30:14,590 --> 00:30:16,430 I must be a hundred times more miserable than you. 682 00:30:17,070 --> 00:30:19,000 I've come a long way from abroad 683 00:30:19,000 --> 00:30:20,400 to challenge top Go players. 684 00:30:20,760 --> 00:30:22,350 But I was defeated 685 00:30:22,350 --> 00:30:24,190 by a female player miserably. 686 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 You know how to play Go? 687 00:30:27,000 --> 00:30:28,070 Seven dan amateur. 688 00:30:28,590 --> 00:30:29,760 I thought 689 00:30:29,760 --> 00:30:31,280 I was a genius 690 00:30:31,680 --> 00:30:32,400 when I was 691 00:30:32,400 --> 00:30:34,070 defeating those foreigners abroad. 692 00:30:34,830 --> 00:30:36,000 But after I came back to China, 693 00:30:36,000 --> 00:30:36,760 I realized 694 00:30:36,880 --> 00:30:38,190 that I'm not even qualified 695 00:30:38,190 --> 00:30:39,160 to play, 696 00:30:39,640 --> 00:30:41,400 compared with those domestic players. 697 00:30:43,230 --> 00:30:44,950 I'm as low as the dust. 698 00:30:45,590 --> 00:30:46,640 No matter 699 00:30:47,680 --> 00:30:48,710 how high 700 00:30:48,710 --> 00:30:50,710 you once stood, 701 00:30:52,880 --> 00:30:54,760 there'll come a time when you'll be humbled. 702 00:30:56,950 --> 00:30:57,950 I will never 703 00:30:57,950 --> 00:30:58,710 give up Go. 704 00:30:59,830 --> 00:31:00,880 Even if I have to work part-time, 705 00:31:01,710 --> 00:31:02,280 I will 706 00:31:02,280 --> 00:31:03,520 keep on living. 707 00:31:07,280 --> 00:31:09,280 I must get a master. 708 00:31:16,800 --> 00:31:17,470 Good. 709 00:31:19,950 --> 00:31:21,110 I wish you success in getting a master. 710 00:31:21,950 --> 00:31:22,880 Just have fun. 711 00:31:23,160 --> 00:31:24,680 Being happy is the most important thing. 712 00:31:25,760 --> 00:31:26,310 You... 713 00:31:27,400 --> 00:31:28,880 need to set yourself free. 714 00:32:17,520 --> 00:32:18,640 What do you mean? 715 00:32:20,040 --> 00:32:20,520 I... 716 00:32:21,830 --> 00:32:22,350 This... 717 00:32:29,400 --> 00:32:31,590 (I hope you will realize your dream soon) 718 00:32:32,040 --> 00:32:33,040 (and can stop being humble.) 719 00:32:47,740 --> 00:32:50,400 [Jiuzhou Dojo] 720 00:32:50,640 --> 00:32:52,040 We can often see 721 00:32:52,350 --> 00:32:53,920 such a special shape 722 00:32:53,920 --> 00:32:55,070 when we're playing Go. 723 00:32:55,400 --> 00:32:57,800 It is a shape that can be carried over 724 00:32:59,280 --> 00:33:00,680 and over to each other. 725 00:33:01,400 --> 00:33:02,710 We call it 726 00:33:03,280 --> 00:33:03,830 "ko". 727 00:33:04,350 --> 00:33:05,590 Do you understand 728 00:33:05,830 --> 00:33:07,000 the meaning of "ko"? 729 00:33:07,230 --> 00:33:08,880 Got it. 730 00:33:08,880 --> 00:33:09,350 Okay. 731 00:33:10,590 --> 00:33:11,680 Then, let's learn 732 00:33:12,470 --> 00:33:14,950 how to use the ko rule 733 00:33:15,040 --> 00:33:15,950 in a real match. 734 00:33:16,310 --> 00:33:17,280 Robbery. (*"ko" in Chinese can mean "robbery") 735 00:33:18,950 --> 00:33:20,310 Robbery? I don't have any money. 736 00:33:23,100 --> 00:33:25,550 [Jiuzhou Dojo] 737 00:33:26,190 --> 00:33:27,920 Eldest Senior Brother, I'll probably 738 00:33:27,920 --> 00:33:29,190 have to bother you a lot for a while. 739 00:33:31,040 --> 00:33:31,880 It's okay. 740 00:33:32,110 --> 00:33:32,590 Well... 741 00:33:34,560 --> 00:33:36,280 It is a good thing 742 00:33:36,280 --> 00:33:37,830 to let more people know Go 743 00:33:38,590 --> 00:33:39,950 through media publicity. 744 00:33:40,680 --> 00:33:43,160 Besides, Jing Chu came to the dojo 745 00:33:43,830 --> 00:33:45,560 and asked me to take good care of you. 746 00:33:45,710 --> 00:33:47,110 You're Jing Chu's girlfriend. 747 00:33:48,430 --> 00:33:49,520 Make yourself comfortable. 748 00:33:52,950 --> 00:33:53,520 Eldest Senior Brother, 749 00:33:53,520 --> 00:33:56,040 why don't we talk about Go? 750 00:33:56,760 --> 00:33:57,800 Sure, sure. 751 00:34:11,389 --> 00:34:12,229 Go 752 00:34:12,560 --> 00:34:13,630 has a concept 753 00:34:13,840 --> 00:34:15,190 called occurrence. 754 00:34:15,949 --> 00:34:17,079 From simple to complex 755 00:34:17,600 --> 00:34:18,800 in a matter of inches. 756 00:34:19,870 --> 00:34:20,870 You can see how things 757 00:34:20,870 --> 00:34:22,800 happen step by step. 758 00:34:23,280 --> 00:34:24,230 How do two pieces 759 00:34:24,230 --> 00:34:25,320 that are furthest apart 760 00:34:25,560 --> 00:34:27,360 affect each other? 761 00:34:28,190 --> 00:34:29,120 Just like love. 762 00:34:29,429 --> 00:34:30,759 Love... 763 00:34:32,120 --> 00:34:32,910 I think 764 00:34:33,080 --> 00:34:34,150 is just an illusion. 765 00:34:35,909 --> 00:34:37,839 A simple chemical reaction. 766 00:34:38,469 --> 00:34:40,839 It seems to have many variations, 767 00:34:41,150 --> 00:34:41,800 but it's really just 768 00:34:41,800 --> 00:34:43,190 the same old pattern. 769 00:34:44,040 --> 00:34:44,600 How can it 770 00:34:44,600 --> 00:34:45,840 be compared to the profound game of Go? 771 00:34:46,630 --> 00:34:47,280 Sister-in-law. 772 00:34:48,150 --> 00:34:48,910 You know, 773 00:34:49,560 --> 00:34:51,840 that's the power of a celebrity. 774 00:34:56,230 --> 00:34:57,120 And 775 00:34:58,080 --> 00:34:59,390 it's the same with Go. 776 00:35:00,190 --> 00:35:01,080 It means 777 00:35:02,120 --> 00:35:04,000 that we have to make 778 00:35:04,230 --> 00:35:05,800 some of the best players famous first. 779 00:35:07,840 --> 00:35:10,360 So you're talking about players like Ke Jie 780 00:35:10,360 --> 00:35:12,190 and Sheng Jing Chu. 781 00:35:12,520 --> 00:35:14,430 But they're quite popular already. 782 00:35:15,630 --> 00:35:16,870 So what I'm saying is 783 00:35:17,360 --> 00:35:19,040 let some of the best players 784 00:35:19,230 --> 00:35:20,040 become famous first. 785 00:35:20,190 --> 00:35:22,040 These two are definitely not enough. 786 00:35:23,320 --> 00:35:24,910 And then add Yao Ke. 787 00:35:28,950 --> 00:35:30,080 Does my face look big on the camera? 788 00:35:30,600 --> 00:35:31,230 No. 789 00:35:31,600 --> 00:35:32,320 Should I tie it up 790 00:35:32,520 --> 00:35:33,560 or wear it down? 791 00:35:35,120 --> 00:35:36,390 It looks neat when you tie it up 792 00:35:36,670 --> 00:35:37,560 and sweet when you wear it down. 793 00:35:37,910 --> 00:35:38,520 Tie it up then. 794 00:35:38,760 --> 00:35:40,040 I'll look independent and smart. 795 00:35:40,280 --> 00:35:41,760 I want to look like my idol. 796 00:35:42,280 --> 00:35:43,390 Who is your idol? 797 00:35:44,040 --> 00:35:45,150 She's a female Go player too. 798 00:35:45,320 --> 00:35:46,470 Nine dan pro. 799 00:35:46,670 --> 00:35:47,800 She's a legendary presence 800 00:35:47,800 --> 00:35:49,560 among female players. 801 00:35:50,320 --> 00:35:51,760 She's the one who gave me confidence 802 00:35:51,760 --> 00:35:52,800 that I could take on 803 00:35:52,800 --> 00:35:54,600 a male Go player. 804 00:35:56,150 --> 00:35:57,520 I hope I can play against her 805 00:35:57,710 --> 00:35:59,150 in my lifetime. 806 00:35:59,870 --> 00:36:00,520 So I set myself 807 00:36:00,520 --> 00:36:01,230 a goal. 808 00:36:02,320 --> 00:36:03,670 I want to be like my idol 809 00:36:03,950 --> 00:36:05,630 and put Go first. 810 00:36:06,080 --> 00:36:07,230 I won't date 811 00:36:07,390 --> 00:36:08,430 until I'm a seven dan pro player. 812 00:36:08,760 --> 00:36:09,230 Then... 813 00:36:09,630 --> 00:36:10,470 What if 814 00:36:10,470 --> 00:36:11,150 you meet someone 815 00:36:11,150 --> 00:36:11,910 you really, really like? 816 00:36:13,040 --> 00:36:13,760 Impossible. 817 00:36:14,000 --> 00:36:15,520 Go is my favorite person. 818 00:36:37,230 --> 00:36:41,560 ♪You are the breeze that is caressing my face♪ 819 00:36:41,560 --> 00:36:45,190 ♪You breeze around my sky♪ 820 00:36:45,190 --> 00:36:50,120 ♪And you turn the key to my dream♪ 821 00:36:51,150 --> 00:36:54,120 ♪That romantic universe♪ 822 00:36:54,120 --> 00:36:59,430 ♪Is giving me totally different splashes of colors♪ 823 00:37:01,630 --> 00:37:04,470 ♪Love is about to bloom♪ 824 00:37:04,470 --> 00:37:08,150 [Vice President] ♪The honey trap, my worthy opponent♪ 825 00:37:08,150 --> 00:37:11,430 ♪I can't help but wait for you♪ 826 00:37:11,430 --> 00:37:13,390 ♪With Happiness♪ 827 00:37:14,600 --> 00:37:16,390 ♪And a thumping heart♪ 828 00:37:31,520 --> 00:37:33,470 ♪I walk the rhythm♪ 829 00:37:35,280 --> 00:37:37,040 ♪To accompany you to wander♪ 830 00:37:39,000 --> 00:37:44,080 ♪And affection is like fish soup to cure the trouble♪ 831 00:37:46,390 --> 00:37:48,280 ♪Since we agreed to hold hands♪ 832 00:37:50,230 --> 00:37:52,040 ♪We'll interlock our fingers♪ 833 00:37:54,000 --> 00:37:58,870 ♪So I can be your fairy tale view♪ 834 00:37:59,800 --> 00:38:03,360 ♪I thought neon was black and white♪ 835 00:38:03,360 --> 00:38:07,040 ♪All over the world♪ 836 00:38:07,760 --> 00:38:08,910 ♪But you showed me♪ 837 00:38:08,910 --> 00:38:12,430 ♪How bright it is♪ 838 00:38:14,710 --> 00:38:19,040 ♪You're the breeze that kisses my face♪ 839 00:38:19,040 --> 00:38:22,670 ♪Slowly blowing through my blue sky♪ 840 00:38:22,670 --> 00:38:27,760 ♪Like the key to a dream turning back and forth♪ 841 00:38:28,630 --> 00:38:31,600 ♪That romantic universe♪ 842 00:38:31,600 --> 00:38:36,800 ♪Sends me different gorgeous colors♪ 843 00:38:54,840 --> 00:38:55,390 Hello. 844 00:38:57,520 --> 00:38:59,040 Okay, I'm going down now. 845 00:39:14,280 --> 00:39:15,280 Your takeaway order. 846 00:39:15,670 --> 00:39:16,280 Sir, 847 00:39:16,600 --> 00:39:17,910 I'm really sorry. 848 00:39:18,120 --> 00:39:19,520 I was supposed to be handing out flyers, 849 00:39:19,670 --> 00:39:20,910 but the shop was too busy, 850 00:39:21,150 --> 00:39:22,560 so the boss asked me to make deliveries. 851 00:39:22,710 --> 00:39:23,630 I was late 852 00:39:23,840 --> 00:39:25,150 because I didn't know my way around. 853 00:39:25,800 --> 00:39:27,230 It's all right. It's supper. 854 00:39:27,320 --> 00:39:28,560 The later you eat, the better. 855 00:39:29,280 --> 00:39:30,630 Thank you, sir. 856 00:39:30,870 --> 00:39:32,390 I've had more than 10 orders returned. 857 00:39:32,870 --> 00:39:33,430 Thank you so much. 858 00:39:34,280 --> 00:39:35,150 Thank you. 859 00:39:40,150 --> 00:39:41,190 Sir, don't move. 860 00:39:41,470 --> 00:39:42,000 I'll do it. 861 00:39:43,280 --> 00:39:44,760 Sir... 862 00:39:45,600 --> 00:39:47,870 My zipper is stuck. 863 00:39:50,230 --> 00:39:50,840 I'll do it. 864 00:39:51,760 --> 00:39:52,710 I'll do it... 865 00:39:55,230 --> 00:39:56,360 Here. Over here. 866 00:40:14,080 --> 00:40:15,430 Sir, is your tie okay? 867 00:40:16,280 --> 00:40:16,760 It's fine. 868 00:40:17,230 --> 00:40:17,840 I don't blame you. 869 00:40:18,560 --> 00:40:19,670 I'm really sorry. 870 00:40:21,670 --> 00:40:22,230 Hey, mate. 871 00:40:24,280 --> 00:40:25,040 You got a minute? 872 00:40:31,390 --> 00:40:32,670 I asked her in front of everyone 873 00:40:33,670 --> 00:40:34,910 if she wanted to be with me. 874 00:40:37,710 --> 00:40:38,430 And? 875 00:40:43,000 --> 00:40:43,670 She said no. 876 00:40:45,190 --> 00:40:47,470 What kind of woman is that? 877 00:40:47,800 --> 00:40:48,910 Her standards are too high. 878 00:40:49,190 --> 00:40:50,190 She doesn't even like 879 00:40:50,320 --> 00:40:51,320 an elite executive like you. 880 00:40:54,430 --> 00:40:55,390 Some things... 881 00:40:56,520 --> 00:40:57,630 are meant to be. 882 00:41:01,470 --> 00:41:02,320 Come on, brother. 883 00:41:13,560 --> 00:41:15,280 At least you have someone to confess your love to, 884 00:41:16,000 --> 00:41:16,630 unlike me. 885 00:41:17,760 --> 00:41:18,950 I'm in much more pain than you. 886 00:41:20,320 --> 00:41:21,470 You've been rejected too? 887 00:41:24,190 --> 00:41:25,430 A woman with a story. 888 00:41:27,000 --> 00:41:27,840 And? 889 00:41:28,710 --> 00:41:30,120 Everything is an accident. 890 00:41:31,120 --> 00:41:32,390 I saw sadness and loneliness 891 00:41:32,710 --> 00:41:34,120 in her eyes. 892 00:41:36,040 --> 00:41:37,190 However, 893 00:41:38,320 --> 00:41:39,470 I have those two things too. 894 00:41:40,560 --> 00:41:42,080 I had no real friends 895 00:41:42,710 --> 00:41:44,230 when I was abroad. 896 00:41:46,230 --> 00:41:48,360 You don't need words 897 00:41:48,670 --> 00:41:49,950 for that kind of eye contact. 898 00:41:50,150 --> 00:41:51,150 It hit me 899 00:41:51,150 --> 00:41:52,280 right in the heart. 900 00:41:54,390 --> 00:41:55,630 And then she disappeared 901 00:41:55,630 --> 00:41:56,190 before I even 902 00:41:56,190 --> 00:41:57,470 got a chance to confess my love. 903 00:41:58,390 --> 00:41:59,840 She didn't even leave her contact details. 904 00:42:01,390 --> 00:42:02,280 Keep the faith. 905 00:42:03,520 --> 00:42:04,080 If you two 906 00:42:04,080 --> 00:42:05,040 are really destined for each other, 907 00:42:05,230 --> 00:42:06,870 you will definitely meet again. 908 00:42:08,080 --> 00:42:09,430 Just don't let her get away easily 909 00:42:09,670 --> 00:42:10,910 the next time you see her. 910 00:42:17,430 --> 00:42:18,470 Thank you. 911 00:42:18,950 --> 00:42:19,950 I really didn't expect you 912 00:42:20,560 --> 00:42:21,600 to be the person 913 00:42:21,910 --> 00:42:22,870 who's the most friendly 914 00:42:23,190 --> 00:42:24,230 towards me in this city. 915 00:42:24,760 --> 00:42:25,120 Come on. 916 00:42:26,280 --> 00:42:27,120 I hope 917 00:42:27,470 --> 00:42:28,670 you will get your girl soon. 918 00:42:29,430 --> 00:42:30,430 I hope 919 00:42:30,430 --> 00:42:31,520 you get your goddess soon. 920 00:42:48,710 --> 00:42:49,760 Did you sleep well? 921 00:42:50,950 --> 00:42:52,560 How long have I been asleep? 922 00:42:53,280 --> 00:42:54,710 What time is it? 923 00:42:56,670 --> 00:42:57,600 Half past eleven. 924 00:42:58,190 --> 00:42:59,150 Half past eleven? 925 00:42:59,150 --> 00:43:00,630 Why didn't you wake me up? 926 00:43:01,670 --> 00:43:02,950 I saw you were sleeping soundly, 927 00:43:03,360 --> 00:43:04,670 so I wanted you to get some rest. 928 00:43:13,320 --> 00:43:13,840 Hello. 929 00:43:14,150 --> 00:43:15,150 Where are you 930 00:43:15,150 --> 00:43:16,000 in the middle of the night? 931 00:43:17,670 --> 00:43:18,040 I'm... 932 00:43:18,840 --> 00:43:19,800 at a friend's place. 933 00:43:20,280 --> 00:43:21,910 This Yan Xiao is really something. 934 00:43:22,190 --> 00:43:23,600 She made you volunteer to work late again? 935 00:43:23,910 --> 00:43:25,000 The rain is too heavy. 936 00:43:25,000 --> 00:43:25,760 I'll tell you what. 937 00:43:25,760 --> 00:43:26,840 You can stay at her place tonight. 938 00:43:27,000 --> 00:43:28,390 Don't come back. Be safe. 939 00:43:28,670 --> 00:43:29,870 No, Dad, it's... 940 00:43:36,710 --> 00:43:37,800 My dad said... 941 00:43:39,150 --> 00:43:41,000 that I don't have to come home tonight. 942 00:43:42,190 --> 00:43:42,630 Oh. 943 00:44:07,400 --> 00:44:13,400 ♪The wind blows, the moon crosses the sea of clouds♪ 944 00:44:14,640 --> 00:44:17,560 ♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪ 945 00:44:18,600 --> 00:44:21,480 ♪Awaken the bustle of a summer night♪ 946 00:44:22,640 --> 00:44:25,240 ♪Black and white, and the dissipated colors♪ 947 00:44:26,200 --> 00:44:29,560 ♪I reach out, but I can't touch it♪ 948 00:44:30,560 --> 00:44:33,480 ♪Their beauties have long been forgotten♪ 949 00:44:34,520 --> 00:44:36,880 ♪Because you are dancing again♪ 950 00:44:38,920 --> 00:44:42,200 ♪Your presence lights up my world♪ 951 00:44:42,920 --> 00:44:47,880 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 952 00:44:48,800 --> 00:44:53,200 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 953 00:44:54,360 --> 00:45:00,960 ♪Ah... Flying out of the adversity desert♪ 954 00:45:02,480 --> 00:45:13,200 ♪Ah... I want to respond to your kindness♪ 955 00:45:28,760 --> 00:45:34,720 ♪The clouds drift past, hiding the sun's brilliance♪ 956 00:45:36,040 --> 00:45:38,600 ♪Waiting in the long rainy season♪ 957 00:45:39,680 --> 00:45:43,000 ♪For the summer dialogues♪ 958 00:45:43,600 --> 00:45:47,040 ♪Sweet and bitter, and everything unknown♪ 959 00:45:48,600 --> 00:45:50,680 ♪Colors have appeared all around you now♪ 960 00:45:52,200 --> 00:45:54,680 ♪I won't quit even if I have to go against the wind♪ 961 00:45:55,640 --> 00:45:58,440 ♪It's you who have given me a new power♪ 962 00:45:59,680 --> 00:46:06,560 ♪Ah... Finding the taste of memories♪ 963 00:46:08,320 --> 00:46:17,000 ♪Ah... Let's pray for love♪ 964 00:46:18,920 --> 00:46:21,600 ♪Your presence lights up my world♪ 965 00:46:22,440 --> 00:46:27,360 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 966 00:46:28,480 --> 00:46:32,560 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 967 00:46:34,640 --> 00:46:37,480 ♪Your existence awakens my past♪ 968 00:46:38,560 --> 00:46:42,720 ♪Embracing my future as you teach me♪ 969 00:46:43,440 --> 00:46:48,200 ♪That no one is a lonely island and running against the wind with me♪ 970 00:46:49,720 --> 00:46:55,840 ♪Ah... The small dream is flying high now♪ 971 00:46:57,400 --> 00:47:07,440 ♪Ah... You are my precious♪ 56266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.