All language subtitles for Tyson.1995.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,348 --> 00:00:15,749
*
2
00:00:37,805 --> 00:00:41,975
Tyson:
I was just a kid when I first
got to see Muhammad Ali.
3
00:00:42,076 --> 00:00:44,345
I saw the way people
looked up to him.
4
00:00:44,445 --> 00:00:47,315
I saw their smiling faces
5
00:00:47,415 --> 00:00:49,950
and I said to myself,
6
00:00:50,050 --> 00:00:52,353
"That's what I wanna be.
7
00:00:52,453 --> 00:00:54,555
I wanna be
champ of the world."
8
00:00:54,655 --> 00:00:56,490
Kid:
Wait up, Mikey!
9
00:00:56,590 --> 00:00:57,725
*
10
00:01:06,234 --> 00:01:07,668
Just give it.
Shh!
11
00:01:13,741 --> 00:01:15,243
Freeze!
12
00:01:16,144 --> 00:01:17,645
Don't shit
in your drawers!
13
00:01:17,745 --> 00:01:19,447
Boy:
It's just Dog.
14
00:01:19,547 --> 00:01:22,416
Damn, man,
what took you so long?
15
00:01:22,516 --> 00:01:23,484
All right.
16
00:01:25,519 --> 00:01:28,222
( boys chattering )
There they are!
17
00:01:29,123 --> 00:01:31,625
Go in there
and do it!
18
00:01:31,725 --> 00:01:33,761
Boy:
Do it, man.
19
00:01:33,861 --> 00:01:36,530
Fuck them up, Mikey.
20
00:01:40,201 --> 00:01:41,802
Showtime!
21
00:01:45,873 --> 00:01:47,741
( players chattering )
22
00:01:53,547 --> 00:01:55,783
Players:
All right, man, go go!
23
00:01:55,883 --> 00:01:57,251
Move over, move over.
24
00:01:59,287 --> 00:02:00,754
All right.
I got you.
25
00:02:09,029 --> 00:02:10,831
Yeah.
All right, watch him.
26
00:02:12,433 --> 00:02:14,335
Watch out!
( players shouting )
27
00:02:18,906 --> 00:02:20,908
Come on, man!
Come on!
28
00:02:21,008 --> 00:02:23,511
Shit. Shit!
29
00:02:25,346 --> 00:02:27,715
( clicks )
Hurry up, Tito!
Come on!
30
00:02:40,060 --> 00:02:43,331
Woman:
Somebody call
the police!
31
00:02:46,300 --> 00:02:48,536
( police sirens blaring )
32
00:02:58,212 --> 00:03:01,382
( loud TV playing )
33
00:03:01,482 --> 00:03:03,384
Woman on TV:
Oh, I know, darling.
I'll sew it all together.
34
00:03:03,484 --> 00:03:05,786
Man on TV:
And these shoes...
Rodney, is Mom home?
35
00:03:05,886 --> 00:03:07,421
Woman on TV:
I'm taking them down
this afternoon.
36
00:03:07,521 --> 00:03:09,122
Man on TV:
And my gray slacks.
37
00:03:09,223 --> 00:03:11,592
Go to the cleaners.
Why not let me take care
38
00:03:11,692 --> 00:03:14,127
of these chores
just as I have been
for the past 20 years?
39
00:03:14,228 --> 00:03:15,463
Has it been that long?
40
00:03:15,563 --> 00:03:17,431
Yes. You two are
going to be late.
41
00:03:17,531 --> 00:03:19,166
You'd better hurry.
We're hurrying.
We're hurrying.
42
00:03:19,267 --> 00:03:21,001
Goodbye, darling.
Bye, dear.
43
00:03:21,101 --> 00:03:22,603
Bye, Mom.
Bye, sweetie.
44
00:03:22,703 --> 00:03:25,339
Come home early.
I'm planning a surprise
for tonight.
45
00:03:30,244 --> 00:03:31,979
( people arguing )
46
00:03:34,047 --> 00:03:35,249
Denise,
is Mom home?
47
00:03:35,349 --> 00:03:37,318
Do it look
like it?
48
00:03:49,297 --> 00:03:52,300
Various judges:
Michael Gerald Tyson,
49
00:03:52,400 --> 00:03:56,136
you have been found guilty
of aggravated assault...
50
00:03:56,236 --> 00:03:58,639
...guilty:
assault and battery...
51
00:03:58,739 --> 00:04:00,674
...possession
of a deadly weapon,
52
00:04:00,774 --> 00:04:02,009
grand theft...
53
00:04:02,109 --> 00:04:03,344
...aggravated robbery...
54
00:04:03,444 --> 00:04:05,212
...guilty as charged.
55
00:04:05,313 --> 00:04:07,047
...receipt
of stolen goods
56
00:04:07,147 --> 00:04:09,750
...resisting arrest...
57
00:04:09,850 --> 00:04:12,453
Michael Tyson...
...assault with
a deadly weapon...
58
00:04:12,553 --> 00:04:14,688
( indistinct dialog )
59
00:04:16,824 --> 00:04:18,258
( gavel pounds )
60
00:04:24,832 --> 00:04:26,600
Rooney:
What's this kid's name?
61
00:04:26,700 --> 00:04:28,235
Atlas:
How the hell should I know?
62
00:04:28,336 --> 00:04:29,570
I thought
you talked to Bobby.
63
00:04:29,670 --> 00:04:31,405
All he said was he had
a kid we should look at.
64
00:04:31,505 --> 00:04:32,640
Cus:
Not Bobby Stewart?
65
00:04:32,740 --> 00:04:34,542
Yeah, from the
Tryon Detention Facility.
66
00:04:34,642 --> 00:04:36,209
Great,
that's all we need,
67
00:04:36,310 --> 00:04:37,711
another
juvenile delinquent.
68
00:04:39,112 --> 00:04:40,414
Rooney:
So, what'd this kid do?
69
00:04:40,514 --> 00:04:42,516
It's more a case
of "What didn't he do?"
70
00:04:42,616 --> 00:04:44,952
Arrested like 40 times
before he turned 12.
71
00:04:45,052 --> 00:04:46,820
40 times?! Jeez.
72
00:04:46,920 --> 00:04:49,490
Even Al Capone wasn't
arrested no 40 times!
73
00:04:49,590 --> 00:04:51,158
Uh-oh, sounds
like a baddy.
74
00:04:51,258 --> 00:04:52,660
No shit.
Don't he got a mother?
75
00:04:52,760 --> 00:04:54,662
'Course he's got a mother.
Comes a point
76
00:04:54,762 --> 00:04:56,764
even a mother's
gotta toss in the towel.
77
00:04:56,864 --> 00:05:00,133
Bobby don't expect me to take
this kid into my home, does he?
78
00:05:00,233 --> 00:05:01,469
Look, Bobby don't
expect nothin'.
79
00:05:01,569 --> 00:05:03,504
All he said was
take a look at him.
80
00:05:05,606 --> 00:05:07,508
You all right, Cus?
81
00:05:07,608 --> 00:05:10,378
Yeah, fine,
go ahead, go ahead.
I'll catch up with you.
82
00:05:10,478 --> 00:05:12,746
C'mon, Kevin.
83
00:05:14,348 --> 00:05:15,749
( door opens )
84
00:05:19,152 --> 00:05:20,554
( door closes )
85
00:05:34,134 --> 00:05:35,369
Ugh!
86
00:05:36,704 --> 00:05:38,238
That him?
87
00:05:38,338 --> 00:05:40,374
Five-nine,
180 pounds.
88
00:05:40,474 --> 00:05:42,543
That's him.
89
00:05:51,485 --> 00:05:53,353
He's strong!
90
00:05:53,454 --> 00:05:55,923
Yeah, I was expecting
some scrawny little punk.
91
00:05:56,023 --> 00:05:58,559
Jesus.
What've you been feeding
them kids, Bobby?
92
00:05:58,659 --> 00:06:00,528
The usual,
steroids and Cocoa Puffs.
93
00:06:00,628 --> 00:06:01,962
Ugh!
( laughs )
94
00:06:07,401 --> 00:06:09,737
Not much for style,
but, Jesus, he can hit.
95
00:06:11,672 --> 00:06:13,206
Fuckin'-A
he can hit.
96
00:06:13,306 --> 00:06:15,075
A goddamn kid
hittin' like Joe Frazier.
97
00:06:18,078 --> 00:06:20,213
He's faster
than shit!
98
00:06:20,313 --> 00:06:21,515
Ooh!
99
00:06:22,683 --> 00:06:25,152
Take it easy,
a second.
100
00:06:25,252 --> 00:06:27,655
What's your name, son?
101
00:06:27,755 --> 00:06:29,356
Mike.
102
00:06:29,457 --> 00:06:31,659
Mike what?
103
00:06:31,759 --> 00:06:33,727
Mike Tyson.
104
00:06:36,530 --> 00:06:40,400
Mike Tyson.
Well, go ahead.
Do what you do.
105
00:06:45,172 --> 00:06:46,440
So what do ya think?
106
00:06:46,540 --> 00:06:48,476
What do I think?
107
00:06:48,576 --> 00:06:52,112
I think he hits
with bad intentions.
That's what I think.
108
00:06:58,118 --> 00:06:59,820
Come on, come on.
109
00:06:59,920 --> 00:07:02,456
( honks )
Jerk!
110
00:07:04,324 --> 00:07:06,660
There you go!
111
00:07:06,760 --> 00:07:09,429
This is our side,
over here.
112
00:07:09,530 --> 00:07:11,832
Now, back to what
I was sayin'.
113
00:07:11,932 --> 00:07:14,502
Oh, yeah.
114
00:07:14,602 --> 00:07:16,837
Don't worry about bein'
scared goin' into a fight.
115
00:07:16,937 --> 00:07:18,672
It's when you ain't scared--
that's the time to worry.
116
00:07:18,772 --> 00:07:21,975
Fear is the friend of every
good and reasonable athlete.
117
00:07:22,075 --> 00:07:23,511
All right, slow up.
118
00:07:23,611 --> 00:07:25,312
Yeah, you see
that house over there?
119
00:07:25,412 --> 00:07:27,648
That's your
new home, Mike.
120
00:07:33,020 --> 00:07:36,590
All right, guys.
Make a right here!
A right!
121
00:07:36,690 --> 00:07:39,760
Careful. Good.
Here we are.
122
00:07:47,535 --> 00:07:50,137
C'mon in,
make yourself at home.
123
00:07:50,237 --> 00:07:52,105
Camille!
124
00:07:52,205 --> 00:07:54,207
I want you
to meet this woman.
125
00:07:56,844 --> 00:07:59,513
Come here,
say hello to Mike.
126
00:07:59,613 --> 00:08:01,582
Mike's a fighter.
Come on.
127
00:08:04,785 --> 00:08:08,055
Mike, this is
Camille Ewald.
128
00:08:10,257 --> 00:08:12,159
Say, "Pleased
to meet you."
129
00:08:12,259 --> 00:08:14,061
I'm pleased
to meet you, ma'am.
130
00:08:16,163 --> 00:08:19,132
Humpf!
It's all right.
131
00:08:24,805 --> 00:08:27,941
Don't get sore.
I know it's another
mouth to feed,
132
00:08:28,041 --> 00:08:31,779
but we could use that extra
$200 a month around here.
133
00:08:32,946 --> 00:08:34,815
C'mon, I'll show you
to your room.
134
00:08:42,255 --> 00:08:43,724
Is Camille your wife?
135
00:08:43,824 --> 00:08:46,359
Not exactly,
it's her house.
136
00:08:46,459 --> 00:08:48,461
I don't think
she wants me here.
137
00:08:48,562 --> 00:08:50,063
What, that?
138
00:08:50,163 --> 00:08:52,199
No, she's just
a little shy,
that's all.
139
00:08:52,299 --> 00:08:54,802
Will you look at this!
140
00:08:54,902 --> 00:08:56,804
I tell you,
if I catch the bum
who did this,
141
00:08:56,904 --> 00:08:59,206
he's gonna be
a couple of teeth short
of a smile, believe me.
142
00:08:59,306 --> 00:09:01,809
See, I got a half a dozen
fighters stayin' here,
143
00:09:01,909 --> 00:09:04,344
it's important that
everybody be neat.
144
00:09:04,444 --> 00:09:06,513
This'll be
your room here.
145
00:09:06,614 --> 00:09:09,282
We gotta get you
an alarm clock.
146
00:09:11,785 --> 00:09:14,154
Who ate my ice cream?
147
00:09:14,254 --> 00:09:18,859
Don't you ever let me
catch you eatin' my ice cream!
Not never!
148
00:09:31,304 --> 00:09:33,807
What's the difference between
a hero and a coward?
149
00:09:33,907 --> 00:09:35,442
( clock winding, ticking )
150
00:09:35,542 --> 00:09:37,577
There ain't
no difference.
151
00:09:37,678 --> 00:09:39,913
Inside they're both
exactly alike.
152
00:09:40,013 --> 00:09:43,150
They're both scared of dying
or gettin' hurt.
153
00:09:43,250 --> 00:09:47,154
But it's what the hero does
that makes him a hero.
154
00:09:47,254 --> 00:09:52,259
It's what
the other guy doesn't do
that makes him a coward.
155
00:09:52,359 --> 00:09:54,962
( door slams )
156
00:10:02,936 --> 00:10:04,938
( alarm clock rings )
157
00:10:12,479 --> 00:10:14,047
Shit!
158
00:10:15,115 --> 00:10:17,050
*
159
00:10:27,761 --> 00:10:29,529
Cus:
When two men
step into a ring,
160
00:10:29,629 --> 00:10:31,899
one and only one
deserves to win...
161
00:10:31,999 --> 00:10:34,167
When you step
in the ring,
162
00:10:34,267 --> 00:10:37,037
you gotta know,
you deserve to win.
90, 10 more.
163
00:10:37,137 --> 00:10:39,206
You gotta know
destiny owes you victory,
164
00:10:39,306 --> 00:10:41,842
because you trained harder
than your opponent,
165
00:10:41,942 --> 00:10:44,878
you sparred harder,
you ran farther
166
00:10:44,978 --> 00:10:47,314
and you got up earlier.
167
00:10:47,414 --> 00:10:49,850
I know you
ain't sleepin'.
168
00:10:49,950 --> 00:10:52,920
I know you
can hear me!
169
00:10:58,458 --> 00:11:02,595
Always keep your chin
tucked down into your chest.
170
00:11:02,696 --> 00:11:04,732
I don't care if you're
running road work
171
00:11:04,832 --> 00:11:07,200
or just walking around school
or watchin' TV.
172
00:11:07,300 --> 00:11:11,671
Keep that chin tucked down
and your eyes lookin'
up and out.
173
00:11:14,007 --> 00:11:16,877
Cus:
One word describes
Rocky Marciano...
174
00:11:16,977 --> 00:11:20,680
tenacity.
Only 187 pounds,
175
00:11:20,781 --> 00:11:25,919
but to this day he
remains the only undefeated
heavyweight champ. How?
176
00:11:26,019 --> 00:11:28,822
Because he wouldn't
imagine that he could lose.
177
00:11:28,922 --> 00:11:31,524
He would never even allow
the concept of defeat,
178
00:11:31,624 --> 00:11:34,327
to enter his mind.
179
00:11:37,030 --> 00:11:40,200
Don't watch gloves,
watch the chest!
180
00:11:40,300 --> 00:11:42,602
You wait for a glove
to move, you're dead.
181
00:11:42,702 --> 00:11:44,972
When the chest flexes,
you bob!
182
00:11:50,911 --> 00:11:54,081
Joe Louis may have been
quiet on the outside,
183
00:11:54,181 --> 00:11:57,084
but on the inside,
he was pure rage.
184
00:11:57,184 --> 00:12:00,653
He was a negro
in a white man's world
and he hated it,
185
00:12:00,754 --> 00:12:04,091
up and down the street
24 hours a day.
186
00:12:22,776 --> 00:12:25,078
Cus:
Stay in
constant motion.
187
00:12:25,178 --> 00:12:27,214
You're head ain't never again
where he last seen it.
188
00:12:27,314 --> 00:12:28,982
See, you give him
a target here
189
00:12:29,082 --> 00:12:30,818
and by the time he swings,
it ain't there anymore.
190
00:12:30,918 --> 00:12:33,220
When you move, counter,
five to the ribs.
191
00:12:33,320 --> 00:12:34,754
Hop! Bop!
192
00:12:34,855 --> 00:12:37,424
Four-one upstairs,
got it?
193
00:12:37,524 --> 00:12:39,559
All right,
here we go.
194
00:12:39,659 --> 00:12:42,729
If you don't get hit,
you don't lose, it's as
simple as that.
195
00:12:42,830 --> 00:12:45,498
Once you learn to stay
low and tuck behind
your gloves,
196
00:12:45,598 --> 00:12:49,903
and in constant motion,
no one's gonna be able
to land nothin'.
197
00:12:52,973 --> 00:12:57,210
Lies and deceit, subterfuge,
that's what we deal in.
198
00:12:57,310 --> 00:13:00,113
Don't ever let anyone
know your real intentions.
199
00:13:00,213 --> 00:13:03,884
Champion fighters
are champion liars,
200
00:13:03,984 --> 00:13:05,485
best in the world.
201
00:13:05,585 --> 00:13:08,088
Keep the camera moving,
'cause I'm kinda fast.
202
00:13:08,188 --> 00:13:10,490
Back off of him,
just keep boxin'.
203
00:13:11,558 --> 00:13:13,861
Who ate
my ice cream?!
204
00:13:15,428 --> 00:13:17,965
Who ate my ice cream?!
205
00:13:19,632 --> 00:13:22,569
Who ate my ice cream,
damn it!
206
00:13:25,906 --> 00:13:28,241
( Mike sobbing )
207
00:13:37,784 --> 00:13:39,319
Mike.
208
00:13:44,224 --> 00:13:45,758
What's up?
209
00:13:45,859 --> 00:13:47,627
Mike's mom
passed away.
210
00:13:47,727 --> 00:13:49,029
Oh, jeez.
211
00:13:49,129 --> 00:13:50,864
Listen, he's gotta take
a bus down to Brooklyn,
212
00:13:50,964 --> 00:13:52,866
drive him into town,
will you?
Sure.
213
00:14:06,046 --> 00:14:08,348
( low conversation )
214
00:14:37,978 --> 00:14:40,313
What you
gonna do, Mike?
215
00:14:41,214 --> 00:14:43,984
You gonna move
back home here?
216
00:14:45,018 --> 00:14:47,587
No, man,
I got a home.
217
00:15:02,702 --> 00:15:04,471
( hammering )
218
00:15:21,888 --> 00:15:23,856
Hi, Mike.
219
00:15:23,957 --> 00:15:26,693
Hey, Jamie.
220
00:15:26,793 --> 00:15:28,895
Whatcha doin'?
221
00:15:28,996 --> 00:15:31,999
Buildin'
a pigeon coop.
222
00:15:32,099 --> 00:15:34,334
I heard
about your mom.
223
00:15:34,434 --> 00:15:36,169
Hey, Mike!
224
00:15:37,971 --> 00:15:40,040
Glad to have
you back home.
225
00:15:42,375 --> 00:15:44,044
Jamie.
226
00:15:44,144 --> 00:15:46,646
Okay, Uncle Teddy,
I gotta go.
227
00:15:51,118 --> 00:15:53,120
Pigeons, huh?
228
00:15:57,424 --> 00:16:00,994
My old man used to call
them flying rats.
229
00:16:01,961 --> 00:16:04,497
So how was
the funeral?
230
00:16:05,865 --> 00:16:07,600
Yeah.
231
00:16:07,700 --> 00:16:09,136
Mike...
232
00:16:11,404 --> 00:16:14,541
do you know what
a professional is?
233
00:16:14,641 --> 00:16:17,344
Somebody who
gets paid to--
234
00:16:17,444 --> 00:16:18,978
It's got nothin'
to do with money.
235
00:16:21,048 --> 00:16:23,750
A professional is
a guy who performs
236
00:16:23,850 --> 00:16:26,619
no matter what
he's feeling inside.
Do you understand me?
237
00:16:26,719 --> 00:16:29,556
No matter what.
238
00:16:30,623 --> 00:16:32,192
Here.
239
00:16:34,794 --> 00:16:36,796
What is it?
240
00:16:36,896 --> 00:16:38,531
It's yours.
241
00:16:38,631 --> 00:16:41,000
Muhammad Ali gave it to me
and I'm giving it to you.
242
00:16:41,101 --> 00:16:44,504
Take it with you
to the Junior Olympics.
243
00:16:52,945 --> 00:16:55,415
( match bell rings )
( people shouting )
244
00:16:58,851 --> 00:17:01,688
Man on P.A.:
In the Heavyweight
Division we have...
245
00:17:08,861 --> 00:17:12,799
( whispering )
C'mon, Mike, relax,
take it easy.
246
00:17:12,899 --> 00:17:15,502
Teddy,
I'm so scared.
247
00:17:15,602 --> 00:17:17,504
What're you
scared of?
248
00:17:17,604 --> 00:17:19,906
Of letting
Cus down.
249
00:17:20,006 --> 00:17:22,175
You ain't gonna
let no one down.
250
00:17:22,275 --> 00:17:24,111
You fought tougher guys
than this.
251
00:17:24,211 --> 00:17:27,347
Look at your
opponent there.
Look at him.
252
00:17:30,383 --> 00:17:32,452
You don't think
he ain't scared?
253
00:17:32,552 --> 00:17:34,321
Of course he is.
254
00:17:34,421 --> 00:17:37,124
C'mon, what does Cus say?
Remember what he said
about your fear?
255
00:17:37,224 --> 00:17:39,759
What did he say?
To use it.
256
00:17:39,859 --> 00:17:41,228
Use it how?
257
00:17:41,328 --> 00:17:43,763
To turn my fear
into fire.
That's right.
258
00:17:43,863 --> 00:17:46,699
So what're you gonna do
when you get in that ring?
259
00:17:48,135 --> 00:17:49,836
I'm gonna open up
with some sevens.
260
00:17:49,936 --> 00:17:51,438
Seven.
261
00:17:51,538 --> 00:17:53,706
There you go,
chin down, eyes up,
262
00:17:53,806 --> 00:17:55,675
then what you gonna do?
Two.
263
00:17:55,775 --> 00:17:57,009
Seven two.
264
00:17:57,110 --> 00:17:59,446
And what's
the next punch?
Five.
265
00:17:59,546 --> 00:18:00,947
Seven two five.
266
00:18:01,047 --> 00:18:03,049
Seven two five.
Keep movin' inside.
267
00:18:03,150 --> 00:18:04,651
And what are you gonna do
when you get inside?
268
00:18:04,751 --> 00:18:07,654
I'm gonna open up
like a son of a bitch!
269
00:18:09,422 --> 00:18:11,391
All right.
Let's go win a fight.
270
00:18:30,076 --> 00:18:31,644
( bell rings )
271
00:18:34,046 --> 00:18:36,249
( crowd cheers )
272
00:18:38,818 --> 00:18:40,787
Ref:
Get in
the corner!
273
00:18:41,888 --> 00:18:45,024
Four, five,
six,
274
00:18:45,124 --> 00:18:48,094
seven, eight,
275
00:18:48,195 --> 00:18:51,198
nine, 10!
276
00:18:51,298 --> 00:18:53,032
( bell rings )
Yeah!
277
00:18:53,132 --> 00:18:55,335
You did it, champ.
278
00:19:02,141 --> 00:19:03,610
That's it,
just stay still.
279
00:19:03,710 --> 00:19:05,445
Just stay still,
don't-- don't move.
280
00:19:05,545 --> 00:19:08,147
He gonna be all right?
He'll be fine.
281
00:19:08,248 --> 00:19:09,716
Eight?
What do you mean eight?
282
00:19:09,816 --> 00:19:11,951
You know they only do
three rounds in the junior.
283
00:19:12,051 --> 00:19:13,653
Teddy:
No no, eight seconds!
284
00:19:13,753 --> 00:19:15,588
Eight seconds!
285
00:19:17,123 --> 00:19:18,758
What? What'd he do,
shoot the guy?
286
00:19:18,858 --> 00:19:21,861
Might as well have.
They say it's a new
Junior Olympic record.
287
00:19:21,961 --> 00:19:23,563
It's all anyone's
talkin' about.
288
00:19:23,663 --> 00:19:25,365
Where is he now?
289
00:19:25,465 --> 00:19:27,767
He's still in the ring.
They just announced it.
290
00:19:27,867 --> 00:19:29,369
Cus:
Anybody talking to him?
291
00:19:29,469 --> 00:19:31,404
Sure, the ring's
full of people.
292
00:19:31,504 --> 00:19:34,006
Teddy, I want him
back here right now!
293
00:19:34,106 --> 00:19:36,142
Back here on the next plane!
But--
294
00:19:36,243 --> 00:19:38,711
Don't argue with me, Teddy.
Just do it!
295
00:19:38,811 --> 00:19:41,748
Goddamn sharks!
296
00:19:49,522 --> 00:19:51,224
Yes?
297
00:19:52,625 --> 00:19:55,027
Well, Mike--
you know, he...
298
00:19:55,127 --> 00:19:57,129
What about Mike?
299
00:19:57,230 --> 00:20:00,700
Now that his mother's gone
and all that, I--
300
00:20:00,800 --> 00:20:02,769
I thought maybe...
301
00:20:07,173 --> 00:20:09,676
About adopting him?
302
00:20:09,776 --> 00:20:14,847
Yeah.
Sounds crazy,
I know, but...
303
00:20:14,947 --> 00:20:17,617
what do you think?
304
00:20:20,720 --> 00:20:24,391
Teddy: Here we are, Cus!
Mike: Cus, Cus!
305
00:20:27,260 --> 00:20:29,296
Hey, Cus, I did it!
306
00:20:29,396 --> 00:20:30,697
Just like you said!
307
00:20:30,797 --> 00:20:35,302
Yeah, but eight seconds,
what took you so long?
308
00:20:35,402 --> 00:20:37,337
I'm proud of you, Mike.
Really proud.
309
00:20:37,437 --> 00:20:40,473
Come on, Mike, let's get
this crap inside.
Hold it.
310
00:20:40,573 --> 00:20:43,443
I've been doing some thinkin'
while you were away,
311
00:20:43,543 --> 00:20:46,779
me and Camille both,
actually.
312
00:20:46,879 --> 00:20:48,348
About what?
313
00:20:48,448 --> 00:20:52,585
What would you say if we were
to become your guardians?
314
00:20:55,622 --> 00:20:58,257
What?
You mean like adopt me?
315
00:20:58,358 --> 00:21:00,360
Yeah, something
like that.
316
00:21:04,331 --> 00:21:06,065
Yeah, sure.
317
00:21:06,165 --> 00:21:08,601
That's fine, son.
318
00:21:08,701 --> 00:21:12,038
Michael,
congratulations!
319
00:21:13,340 --> 00:21:15,274
I did it!
320
00:21:18,244 --> 00:21:20,513
Camille, was Cus
serious about--?
321
00:21:20,613 --> 00:21:24,617
Cus is
always serious.
322
00:21:31,391 --> 00:21:34,361
Well, then,
was he serious about...
323
00:21:34,461 --> 00:21:36,596
you wantin' it too?
324
00:21:36,696 --> 00:21:38,365
Uh-huh.
325
00:21:42,602 --> 00:21:45,505
Well, then like, um...
326
00:21:45,605 --> 00:21:49,008
then-- well, then could
I call you Mom?
327
00:21:51,243 --> 00:21:53,746
I would like that
very much.
328
00:21:57,884 --> 00:22:01,220
Cus:
So what do you want from me?
He needs sparring partners.
329
00:22:01,320 --> 00:22:03,289
Manager:
What about your
other fighters?
330
00:22:03,390 --> 00:22:07,059
I mean real sparring partners.
He's beaten the hell
outta all my guys.
331
00:22:07,159 --> 00:22:10,062
It's a risk, Cus.
Taking on a new fighter
today isn't cheap.
332
00:22:10,162 --> 00:22:11,998
Jimmy, everything's
a risk.
333
00:22:12,098 --> 00:22:15,267
We're talking about the next
great heavyweight champion
of the world here.
334
00:22:15,368 --> 00:22:16,536
Are you serious?
You mark my words.
335
00:22:16,636 --> 00:22:18,505
When the history
of boxing is written,
336
00:22:18,605 --> 00:22:20,339
Mike Tyson's name
will be mentioned
337
00:22:20,440 --> 00:22:22,409
right along with Dempsey
and Marciano and Joe Louis!
338
00:22:22,509 --> 00:22:24,176
That's a pretty
prestigious club, Cus.
339
00:22:24,276 --> 00:22:28,047
So when do we get to meet...
Michael, what are
you doing here?
340
00:22:28,147 --> 00:22:29,482
Cus: Mike?
341
00:22:29,582 --> 00:22:32,318
C'mere
for a minute, Mike.
342
00:22:32,419 --> 00:22:34,220
You see this guy here?
343
00:22:34,320 --> 00:22:37,457
This is the fairest guy I know
in this whole crooked business.
344
00:22:37,557 --> 00:22:38,891
Jimmy Jacobs,
Mike Tyson,
345
00:22:38,991 --> 00:22:41,394
my son for...
what is it, two weeks?
346
00:22:42,395 --> 00:22:44,096
Mike Tyson,
Jimmy Jacobs.
347
00:22:44,196 --> 00:22:45,632
Hiya, Mike.
348
00:22:45,732 --> 00:22:47,366
Pleasure to meet you,
Mr. Jacobs.
349
00:22:47,467 --> 00:22:49,702
Please, Jimmy--
always Jimmy.
350
00:22:49,802 --> 00:22:52,805
This is my partner,
Bill Cayton.
351
00:22:52,905 --> 00:22:55,808
Mike, I watched your
Junior Olympic fight.
352
00:22:55,908 --> 00:22:57,610
That was great work.
353
00:22:57,710 --> 00:22:59,679
Thank you, Mr. Cayton.
My pleasure, Mike.
354
00:23:00,780 --> 00:23:03,115
Bill and Jimmy manage
fighters, Mike.
355
00:23:03,215 --> 00:23:06,018
They wouldn't be here
unless I trusted 'em.
Jimmy: Yeah.
356
00:23:06,118 --> 00:23:08,655
These are the kind of friends
you wanna be surrounded by.
357
00:23:08,755 --> 00:23:11,424
The kind that can
keep you out of trouble,
believe me.
358
00:23:11,524 --> 00:23:13,125
Jimmy:
If you wanna
be champion,
359
00:23:13,225 --> 00:23:15,595
you gotta show
a lot of discipline.
360
00:23:15,695 --> 00:23:17,730
* She's a brilliant
funky thing *
361
00:23:17,830 --> 00:23:20,567
* Nothing like
you ever seen... *
362
00:23:20,667 --> 00:23:24,403
The next great
heavyweight champion.
( laughs )
363
00:23:24,504 --> 00:23:26,906
Who the fuck you
been talkin' to, man?
364
00:23:27,006 --> 00:23:29,141
Is that what that white man
been tellin' you?
365
00:23:29,241 --> 00:23:32,645
You know they're blowin'
smoke up your ass, right?
366
00:23:32,745 --> 00:23:35,748
You know that,
don't you?
367
00:23:35,848 --> 00:23:39,752
Man, there's probably
10,000 of you little
ghetto nig-lettes,
368
00:23:39,852 --> 00:23:42,288
out there dreamin'
the same fucked-up dream.
369
00:23:42,388 --> 00:23:46,025
And everyone of you have
probably got some drooley
cracker motherfucker
370
00:23:46,125 --> 00:23:50,229
ridin' his ass, thinkin'
he's Anglo-fuckin'-Dundee.
371
00:23:50,329 --> 00:23:52,499
It was Angelo Dundee.
Angelo, Anglo--
372
00:23:52,599 --> 00:23:55,902
whatever.
It breaks my heart.
373
00:23:56,002 --> 00:23:58,671
Let's go home,
this shit's depressing.
374
00:24:03,142 --> 00:24:04,644
Yo, man,
stop the car!
375
00:24:04,744 --> 00:24:06,513
Why?
376
00:24:06,613 --> 00:24:08,648
Yo, girlies, what's up?
( giggles )
377
00:24:08,748 --> 00:24:11,518
Yo yo yo, man, come on,
stop the car, they're down!
Shit.
378
00:24:11,618 --> 00:24:14,587
Yo, phat girls,
where you goin'?
379
00:24:15,855 --> 00:24:17,590
Yo, what's up?
380
00:24:17,690 --> 00:24:20,827
Yo, baby, hold up!
Come on, man, come on.
381
00:24:22,361 --> 00:24:24,030
Yo, baby, can't I come?
Damn.
382
00:24:24,130 --> 00:24:26,666
Come on, man.
How many times
you gotta strike out
383
00:24:26,766 --> 00:24:28,568
before you call it a night?
Yo, wait up.
384
00:24:29,736 --> 00:24:31,538
Come on, let's go.
Hey, yo yo!
385
00:24:32,905 --> 00:24:35,407
Man, they're runnin' away!
Yo yo yo yo !
386
00:24:35,508 --> 00:24:37,544
I like the one
on the right. man.
387
00:24:37,644 --> 00:24:39,979
Damn, you're probably
scaring her.
It'll be fine.
388
00:24:40,079 --> 00:24:41,447
Mike:
Yo yo, hey--
389
00:24:41,548 --> 00:24:43,149
what they doin'?
390
00:24:43,249 --> 00:24:45,117
Come on, come on now.
391
00:24:48,387 --> 00:24:50,723
They must've
went in here.
392
00:24:51,958 --> 00:24:53,926
I know they're in here.
Come on, Mike.
393
00:24:54,026 --> 00:24:55,995
They're not
in here, let's go!
They're hiding in here.
394
00:24:56,095 --> 00:24:57,564
Store owner:
What are you looking for?
Come on, they're gone!
395
00:24:57,664 --> 00:24:58,931
Store owner:
What do you want?!
396
00:24:59,031 --> 00:25:00,399
Friend:
Damn, man!
397
00:25:00,499 --> 00:25:01,834
Owner:
You can't go
back in there!
398
00:25:01,934 --> 00:25:03,870
Yo, girlie, what's up?
Get out, you go!
399
00:25:03,970 --> 00:25:08,641
Where y'all at?
Hey, what are you
doing back here?!
400
00:25:08,741 --> 00:25:11,277
This shit ain't cool, man!
Come on.
401
00:25:11,377 --> 00:25:13,312
Hey, get out!
You get off me.
402
00:25:13,412 --> 00:25:16,382
Call the police!
Call the police!
403
00:25:16,482 --> 00:25:17,984
Get out of here!
C'mon, nigga!
404
00:25:18,084 --> 00:25:20,853
Owner:
Hello, get me police.
All that for some fucking pussy.
405
00:25:20,953 --> 00:25:22,655
Man:
You people are all the same!
I call the police!
406
00:25:22,755 --> 00:25:24,824
Fuck you, bitch,
call the fucking police!
407
00:25:24,924 --> 00:25:26,659
( screams )
What the fuck
is wrong with you?
408
00:25:26,759 --> 00:25:28,928
Come on, let's go.
You get the hell
out of here!
409
00:25:29,028 --> 00:25:30,329
Fuck you, bitch!
410
00:25:30,429 --> 00:25:31,798
One day I'll own
this motherfucker!
411
00:25:31,898 --> 00:25:34,300
What you gonna do, huh?
412
00:25:34,400 --> 00:25:36,035
( sobbing )
Police?
413
00:25:36,135 --> 00:25:37,536
C'mon, c'mon!
414
00:25:37,637 --> 00:25:39,739
Two black boys...
Fuck you, motherfucker!
415
00:25:39,839 --> 00:25:42,809
What the fuck is
wrong with you, man?
416
00:25:42,909 --> 00:25:44,476
Shit!
417
00:25:44,577 --> 00:25:47,046
( police sirens approaching )
C'mon, let's go!
418
00:25:54,320 --> 00:25:56,656
He ain't nowhere!
419
00:25:58,124 --> 00:25:59,859
It wouldn't be so bad
if this was the first time.
420
00:25:59,959 --> 00:26:02,094
But it's like
a regular pattern now.
421
00:26:02,194 --> 00:26:05,331
Screws up, disappears.
Screws up, disappears.
422
00:26:05,431 --> 00:26:07,900
How long's
he been gone this time--
three, four days now?
423
00:26:08,000 --> 00:26:09,368
Do we even know
where he is?
424
00:26:09,468 --> 00:26:11,971
Mole hills, Teddy.
Mole hills, huh?
425
00:26:12,071 --> 00:26:14,540
Last week he threatened
a teacher at school,
426
00:26:14,641 --> 00:26:16,776
last month he's bonin'
some under-aged classmate.
427
00:26:16,876 --> 00:26:18,678
We'll just have
to take him out of school.
428
00:26:18,778 --> 00:26:19,979
Take him out of school?
429
00:26:20,079 --> 00:26:22,081
Obviously it's
a bad influence on him.
430
00:26:22,181 --> 00:26:24,917
Cus, he's in the 10th grade,
he needs to go to school.
431
00:26:25,017 --> 00:26:27,153
What he needs is
an environment
432
00:26:27,253 --> 00:26:29,922
conducive to his becoming
a champion fighter.
433
00:26:30,022 --> 00:26:32,158
And what if fightin'
don't work out?
434
00:26:32,258 --> 00:26:34,526
What if he actually
has to find a job someday?
435
00:26:34,627 --> 00:26:36,228
Are we done
with this conversation?
436
00:26:36,328 --> 00:26:38,064
He needs discipline, Cus!
437
00:26:38,164 --> 00:26:40,633
I think we oughta suspend
his gym privileges.
438
00:26:40,733 --> 00:26:42,869
I only trained
two world champions.
439
00:26:42,969 --> 00:26:44,704
You gonna tell me
what to do?
440
00:26:44,804 --> 00:26:48,040
Any other fighter you'd have
thrown him out so long ago!
441
00:26:48,140 --> 00:26:51,610
I am not gonna suspend
my best fighter,
that's stupid!
442
00:26:51,711 --> 00:26:54,480
Teddy,
you got visitors!
I'm busy!
443
00:26:54,580 --> 00:26:55,815
No, I'll tell you
what's stupid:
444
00:26:55,915 --> 00:26:58,017
it's stupid lettin'
this punk run wild
445
00:26:58,117 --> 00:27:00,820
just 'cause you're
too goddamned scared
he'll walk if you don't!
446
00:27:00,920 --> 00:27:02,822
Don't tell me
how to run my gym.
447
00:27:02,922 --> 00:27:05,224
Our gym,
remember, Cus?
448
00:27:05,324 --> 00:27:07,593
Six years now,
our gym!
449
00:27:07,694 --> 00:27:09,328
Teddy!
What?!
450
00:27:09,428 --> 00:27:11,864
Your sister is here!
451
00:27:20,907 --> 00:27:23,342
( indiscernible dialog )
452
00:27:26,679 --> 00:27:27,914
Teddy:
Mike Tyson?
453
00:27:28,014 --> 00:27:29,682
Yes!
454
00:27:39,191 --> 00:27:40,359
God damn it!
455
00:27:41,493 --> 00:27:42,862
Son of a bitch!
456
00:27:42,962 --> 00:27:44,964
I'm gonna kill
that motherfucker!
457
00:27:45,064 --> 00:27:46,999
I am gonna--
( stammers )
458
00:27:47,099 --> 00:27:49,001
That's it, I'm gonna
take care of this my way!
459
00:27:49,101 --> 00:27:51,738
Let's go. Come on, let's go.
Let's get outta here.
Come on.
460
00:27:54,240 --> 00:27:56,675
If you allow yourself
to be distracted,
461
00:27:56,776 --> 00:27:58,610
you allow
yourself to fail!
462
00:27:58,711 --> 00:28:01,180
Everybody get back
to your work!
463
00:28:24,837 --> 00:28:26,305
Motherfucker!
464
00:28:26,405 --> 00:28:28,007
You went too far!
465
00:28:29,408 --> 00:28:30,843
You know what
this is about!
466
00:28:30,943 --> 00:28:32,611
You know what
this is about!
467
00:28:32,711 --> 00:28:34,646
What?
What, Jamie?
468
00:28:34,747 --> 00:28:36,082
That's right-- Jamie!
469
00:28:36,182 --> 00:28:38,050
Man, I didn't do
a fuckin' thing--
470
00:28:38,150 --> 00:28:39,852
Fuck you, I know
exactly what you did!
471
00:28:39,952 --> 00:28:41,520
Yo, man,
she came after me--
472
00:28:41,620 --> 00:28:44,090
Came after you?
She's a fuckin' kid!
473
00:28:44,190 --> 00:28:48,627
Motherfucker, if you
ever disrespect anyone
in my family again,
474
00:28:48,727 --> 00:28:51,463
I will kill you.
Understand this:
475
00:28:51,563 --> 00:28:54,500
I swear to fuckin' God
I will kill you!
476
00:28:57,036 --> 00:28:58,971
You know, if you want me
to be scared...
477
00:28:59,071 --> 00:29:01,107
I'll do my damnedest.
478
00:29:01,207 --> 00:29:03,275
Do you doubt me?
479
00:29:03,375 --> 00:29:04,743
Just say it.
480
00:29:05,845 --> 00:29:07,079
Do you doubt me?
481
00:29:21,928 --> 00:29:23,930
Man:
Right outside!
482
00:29:39,445 --> 00:29:43,850
Cus:
What the hell was I supposed
to do, Jimmy? He had a gun!
483
00:29:45,684 --> 00:29:47,653
Yeah, he shot it.
484
00:29:47,753 --> 00:29:49,621
Well, no,
not at him.
485
00:29:49,721 --> 00:29:52,124
I think he was just tryin'
to scare him.
486
00:29:52,224 --> 00:29:55,661
( laughs )
Still it's a helluva way
to make a point, isn't it?
487
00:29:55,761 --> 00:29:59,832
He claims Mike was
trying to get fresh
with his kid sister-in-law.
488
00:30:03,235 --> 00:30:06,138
I guess I'll just have
to find a new trainer, huh?
489
00:30:06,238 --> 00:30:08,941
( cheering )
Let it go.
Five five six.
490
00:30:09,041 --> 00:30:11,310
That's nice, now jab.
491
00:30:17,483 --> 00:30:19,085
( crowd cheering )
492
00:30:20,386 --> 00:30:22,554
No normal boxer can enter
the ring totally fearless,
493
00:30:22,654 --> 00:30:25,091
but fear is
a good friend of every good
and reasonable athlete.
494
00:30:25,191 --> 00:30:28,160
How's it feel to be fighting
for a professional purse?
495
00:30:28,260 --> 00:30:29,361
It feels great!
496
00:30:29,461 --> 00:30:31,330
( bell rings )
497
00:30:33,399 --> 00:30:35,501
( crowd cheering )
498
00:30:43,309 --> 00:30:44,843
( cheering )
499
00:30:57,589 --> 00:30:58,958
( bell rings )
500
00:31:06,933 --> 00:31:08,234
Yeah!
All right!
501
00:31:20,779 --> 00:31:22,414
Ugh!
502
00:31:26,252 --> 00:31:28,154
Count 'em out!
Count 'em out!
503
00:31:28,254 --> 00:31:30,389
You okay?
504
00:31:30,489 --> 00:31:32,391
You sure?
505
00:31:34,726 --> 00:31:36,262
( cheering )
506
00:31:37,796 --> 00:31:40,132
Nice, nice!
507
00:31:50,609 --> 00:31:53,345
Ref:
...six, seven,
508
00:31:53,445 --> 00:31:56,382
eight, nine,
509
00:31:56,482 --> 00:31:58,050
10!
510
00:31:58,150 --> 00:32:00,019
Cus!
511
00:32:00,119 --> 00:32:01,487
Visiting hours
are over!
512
00:32:01,587 --> 00:32:03,189
You can't go in there.
Wait wait wait, no.
513
00:32:03,289 --> 00:32:04,723
Visiting hours are over.
I gotta see him!
514
00:32:04,823 --> 00:32:06,325
No, you can't
go in there.
515
00:32:06,425 --> 00:32:09,428
Let him rest.
Visiting hours are over.
Come back tomorrow.
516
00:32:09,528 --> 00:32:11,730
Michael.
Shh... come.
517
00:32:11,830 --> 00:32:13,765
He has been
waiting for you.
518
00:32:13,865 --> 00:32:16,502
( machines hissing, beeping )
519
00:32:27,013 --> 00:32:29,081
Cus, man...
520
00:32:31,383 --> 00:32:33,885
Come on, man,
please don't die.
521
00:32:33,986 --> 00:32:35,587
Please don't die, Cus.
522
00:32:38,724 --> 00:32:40,292
How am I
supposed to die?
523
00:32:40,392 --> 00:32:42,228
You won't even
let me sleep.
524
00:32:44,963 --> 00:32:48,134
Come on, man,
you gotta get better.
525
00:32:48,234 --> 00:32:51,937
You gotta get better.
I'll mess it up
without you, man.
526
00:32:52,038 --> 00:32:54,673
I can't go on without you
always gettin' on me.
527
00:32:56,908 --> 00:32:58,344
You gotta go on, Mike.
528
00:32:59,545 --> 00:33:01,513
If you don't,
529
00:33:01,613 --> 00:33:03,915
if you screw it up,
530
00:33:04,016 --> 00:33:06,418
I'm gonna come back
from the dead...
531
00:33:08,087 --> 00:33:09,488
and whip your ass.
532
00:33:16,028 --> 00:33:18,264
( sobbing )
533
00:33:37,516 --> 00:33:40,052
( wings flapping )
534
00:34:07,479 --> 00:34:09,715
( cooing )
535
00:34:27,866 --> 00:34:29,501
( honking, traffic sounds )
536
00:34:31,002 --> 00:34:32,404
Seven seven two.
537
00:34:32,504 --> 00:34:35,707
Look how good
he still looks, man.
538
00:34:35,807 --> 00:34:38,510
You know he's
174 pounds?
539
00:34:38,610 --> 00:34:42,148
Louis outweighed him
by 25 3/4 pounds.
540
00:34:42,248 --> 00:34:44,283
Look at how he's fighting
on the inside.
541
00:34:44,383 --> 00:34:46,852
Just like Frazier
with Ali.
542
00:34:46,952 --> 00:34:49,087
But he won't
keep it up.
543
00:34:49,188 --> 00:34:52,524
He's gonna
lose his speed.
544
00:34:55,261 --> 00:34:57,396
Are you
listening to me?
545
00:34:59,931 --> 00:35:02,168
I miss him, Jimmy.
546
00:35:02,268 --> 00:35:04,270
I really
fuckin' miss him.
547
00:35:06,538 --> 00:35:08,407
Hey.
548
00:35:12,144 --> 00:35:13,379
Shit.
549
00:35:23,189 --> 00:35:26,825
It's guys who can't cry
that I worry about.
550
00:35:29,261 --> 00:35:31,797
I'm so weak.
551
00:35:31,897 --> 00:35:33,499
Jimmy, man,
I feel so weak.
552
00:35:33,599 --> 00:35:37,203
Weak?
You're "Iron Mike"!
553
00:35:37,303 --> 00:35:39,571
You're "Big Mike"!
554
00:35:42,040 --> 00:35:44,276
Man, I don't feel
like it...
555
00:35:44,376 --> 00:35:46,578
not with Cus gone.
556
00:35:47,813 --> 00:35:50,716
I could never figure out
what he saw in me.
557
00:35:53,352 --> 00:35:55,587
He loved you.
558
00:36:00,058 --> 00:36:01,693
Why?
559
00:36:03,795 --> 00:36:07,165
Courage... heart...
560
00:36:10,202 --> 00:36:13,739
and, "You got fists
like bowling balls."
561
00:36:15,407 --> 00:36:17,243
Like wrecking balls.
562
00:36:17,343 --> 00:36:19,278
Like wrecking balls.
563
00:36:24,783 --> 00:36:26,618
You got me, Mike.
564
00:36:31,923 --> 00:36:34,493
I'm not
goin' anywhere.
565
00:36:36,695 --> 00:36:38,664
( crowd cheering )
566
00:36:38,764 --> 00:36:41,267
Announcer:
So with the heavyweight
championship
567
00:36:41,367 --> 00:36:44,670
already at stake
early in Mike Tyson's career,
568
00:36:44,770 --> 00:36:47,105
the spark so faithfully
nurtured by Cus D'Amato
569
00:36:47,205 --> 00:36:49,241
becomes a roaring blaze...
570
00:36:52,744 --> 00:36:55,514
Commentator:
Tyson bearing in
with those murderous left hooks.
571
00:36:57,983 --> 00:37:00,519
Down goes Berbick!
572
00:37:02,588 --> 00:37:04,390
Berbick struggling
to get up.
573
00:37:04,490 --> 00:37:07,559
He's gonna make an attempt...
and back on to the canvas.
574
00:37:07,659 --> 00:37:09,895
( crowd cheers )
575
00:37:13,098 --> 00:37:15,301
This may be the end already.
576
00:37:15,401 --> 00:37:17,736
At age 20, Mike Tyson
is about to become
577
00:37:17,836 --> 00:37:19,838
the youngest
heavyweight champion ever.
578
00:37:19,938 --> 00:37:21,507
That's it, it's all over.
579
00:37:21,607 --> 00:37:24,009
It's all over, it's all over.
And that'll do it!
580
00:37:32,150 --> 00:37:34,720
So a new era
in boxing begins.
581
00:37:34,820 --> 00:37:39,291
At 20 years old, Mike Tyson
has fulfilled his destiny.
582
00:37:41,393 --> 00:37:43,495
Announcer:
Ladies and gentlemen,
583
00:37:43,595 --> 00:37:44,763
the time:
584
00:37:44,863 --> 00:37:47,999
two minutes, 35 seconds
of the second round,
585
00:37:48,099 --> 00:37:51,069
Referee Mills Lane
stops the bout,
586
00:37:51,169 --> 00:37:52,971
the winner by a T.K.O.
587
00:37:53,071 --> 00:37:57,309
and new WBC
heavyweight champion
of the world,
588
00:37:57,409 --> 00:38:01,613
"Iron" Mike Tyson!
589
00:38:03,815 --> 00:38:06,585
I would like
to dedicate my fight to
my great guardian, Cus D'Amato.
590
00:38:06,685 --> 00:38:08,286
I know he's up there
and he's lookin'
591
00:38:08,387 --> 00:38:09,955
and he's talkin' to all
the great fighters
592
00:38:10,055 --> 00:38:11,590
and saying his boy did it.
593
00:38:11,690 --> 00:38:13,925
Reporter:
What was the most important
lesson Cus taught you?
594
00:38:14,025 --> 00:38:17,429
Cus always depended
everything on character
and determination...
595
00:38:17,529 --> 00:38:19,931
Yo, Mike, yo,
is that shit good, man?
596
00:38:22,100 --> 00:38:23,469
Yo, Mike,
is that shit good?!
597
00:38:23,569 --> 00:38:25,637
So who you gonna
fight next, champ?
598
00:38:25,737 --> 00:38:27,773
Mike:
I'm the champion of the world.
I'll fight any man alive.
599
00:38:27,873 --> 00:38:30,342
Anybody in the world.
I'll take on all comers.
600
00:38:34,112 --> 00:38:36,114
TV announcer:
The marvel with
the good fighters
601
00:38:36,214 --> 00:38:39,184
is how quick
their hands are...
602
00:38:39,284 --> 00:38:42,354
Kevin:
Okay, watch here...
Tucker, left hook to the ribs?
603
00:38:42,454 --> 00:38:44,189
Right?
Check it out.
Bam-bam-bam!
604
00:38:44,289 --> 00:38:47,693
Look at that shit.
Right bombs to the head
every fuckin' time.
605
00:38:47,793 --> 00:38:49,395
What the fuck, Mike?
Turn it back!
606
00:38:49,495 --> 00:38:51,797
Hey.
Turn it back!
607
00:38:51,897 --> 00:38:53,465
( clicks )
608
00:38:53,565 --> 00:38:55,401
Jesus.
Okay, now see that?
See that?
609
00:38:55,501 --> 00:38:57,636
Each time he jabs,
he drops his right hand back--
610
00:38:57,736 --> 00:39:01,673
( clicks )
What the fuck, Mike?
Will you turn it back?
611
00:39:01,773 --> 00:39:05,276
Mike, you know you're gonna
be fightin' this guy?!
612
00:39:05,377 --> 00:39:07,613
Where's my dinner?
( chuckles )
613
00:39:07,713 --> 00:39:10,148
You just had lunch!
So what? I'm hungry!
614
00:39:10,248 --> 00:39:11,917
Gimme that fucking thing.
615
00:39:13,652 --> 00:39:15,921
TV:
...just trying to stay away
from the big left...
616
00:39:16,021 --> 00:39:18,490
Mike, cut it out, man!
What the-- gimme the--
617
00:39:18,590 --> 00:39:20,025
Will you gimme
the fucking rem--
618
00:39:20,125 --> 00:39:22,494
TV:
He pours in a little bit
then backs out.
619
00:39:22,594 --> 00:39:25,230
Ow!
TV: ...around the facial area...
620
00:39:25,330 --> 00:39:27,466
Fuckin' dickhead!
621
00:39:27,566 --> 00:39:29,234
What the fuck's
gotten into you lately?
622
00:39:29,334 --> 00:39:31,837
TV:
In the corner
of Tony Tucker--
623
00:39:31,937 --> 00:39:34,706
Man:
What do you want
a little spaghetti, steak?
624
00:39:34,806 --> 00:39:37,175
I want some
hominy grits.
625
00:39:37,275 --> 00:39:40,011
I want some black-eyed peas!
Bring me some chitlins out
to this motherfucker.
626
00:39:40,111 --> 00:39:42,080
What kind of food is that?
Thank you, Yvonne.
627
00:39:42,180 --> 00:39:44,249
You know I don't know
how to cook that kind
of stuff!
628
00:39:44,349 --> 00:39:45,784
Male on TV:
Attention peasants,
629
00:39:45,884 --> 00:39:48,954
the empress
has no dress on.
( laughing )
630
00:39:51,022 --> 00:39:53,559
Son of a bitch!
631
00:39:53,659 --> 00:39:56,161
Anybody home?
Man: Hey, Jimmy!
632
00:39:56,261 --> 00:39:59,465
Phil!
Hey, Matt, how's it going?
633
00:39:59,565 --> 00:40:02,568
Kevin.
Kevin-- what's with Kevin?
634
00:40:02,668 --> 00:40:05,203
I'm like--
I'm pushing a fucking rock
up a fuckin' mountain,
635
00:40:05,303 --> 00:40:07,506
that's what's with
fucking Kevin.
636
00:40:09,441 --> 00:40:11,076
Hey, Mike!
637
00:40:12,511 --> 00:40:14,345
Oh, Jimmy, man!
Hey, it's good to see you!
638
00:40:14,446 --> 00:40:16,214
How are you doing, eh?
All right, man.
639
00:40:16,314 --> 00:40:18,083
Look out.
Oh, man,
don't hurt me, man.
640
00:40:18,183 --> 00:40:19,885
Hurt you, eh?
You being good?
641
00:40:19,985 --> 00:40:22,187
You know it.
You stayin'
out of trouble?
642
00:40:23,589 --> 00:40:26,357
So you got
the clap, huh?
643
00:40:26,458 --> 00:40:27,893
It's no big thing.
644
00:40:27,993 --> 00:40:30,361
Which, the disease
or what you caught it with?
645
00:40:30,462 --> 00:40:31,997
( laughs )
Yeah, right.
646
00:40:32,097 --> 00:40:34,165
No, seriously, Mike.
647
00:40:34,265 --> 00:40:37,636
There's a whole bunch
of stuff going on out there
that could kill you
648
00:40:37,736 --> 00:40:40,138
and you're takin' way
too many chances.
649
00:40:40,238 --> 00:40:43,141
Man, that was
just a phase, Jimmy.
I'm over that shit.
650
00:40:43,241 --> 00:40:46,444
( scoffs )
'Course you are,
orgies-smorgies, right?
651
00:40:46,545 --> 00:40:48,046
No, man, I'm serious!
652
00:40:48,146 --> 00:40:51,182
I mean, I just
wanna fall in love.
You know what I mean?
653
00:40:51,282 --> 00:40:54,520
You know,
have a relationship
like you got with Loraine,
654
00:40:54,620 --> 00:40:57,823
some kids.
Kids?!
655
00:40:57,923 --> 00:41:01,059
What do you mean kids?
Yeah sure, man.
656
00:41:01,159 --> 00:41:02,894
Get out!
657
00:41:04,295 --> 00:41:05,531
Oh yo, Jimmy, man,
658
00:41:05,631 --> 00:41:07,533
I saw the most
beautiful girl today.
659
00:41:07,633 --> 00:41:09,635
I mean she was
smart, elegant.
660
00:41:09,735 --> 00:41:12,370
Been thinking about her, man.
She's got my heart.
661
00:41:12,470 --> 00:41:14,272
I think her name
was Robin.
662
00:41:14,372 --> 00:41:16,374
She from around here?
663
00:41:16,474 --> 00:41:17,976
No, I saw her
on television.
664
00:41:18,076 --> 00:41:19,177
Television?
665
00:41:21,346 --> 00:41:23,048
What, man?
Come on!
666
00:41:24,115 --> 00:41:25,884
( dialing phone )
667
00:41:32,924 --> 00:41:36,562
( line ringing )
Hello, is
Robin Givens there?
668
00:41:36,662 --> 00:41:40,966
Good evening, may I--
may I speak to-- Robin?
669
00:41:41,066 --> 00:41:43,168
Robin:
Hello?
670
00:41:50,041 --> 00:41:51,577
Damn.
671
00:42:06,725 --> 00:42:09,460
Hello, Robin,
this is Mike-- Mike Tyson.
672
00:42:09,561 --> 00:42:11,096
( line ringing )
673
00:42:12,430 --> 00:42:14,265
Robin:
Hello, take two.
674
00:42:14,365 --> 00:42:15,533
S-say what?
675
00:42:15,634 --> 00:42:19,504
Hello, as in,
to whom am I speaking?
676
00:42:19,605 --> 00:42:21,973
Um, is-- is this Robin?
677
00:42:22,073 --> 00:42:24,676
That's my name,
don't wear it out.
678
00:42:24,776 --> 00:42:26,712
To whom
am I speaking?
679
00:42:28,179 --> 00:42:30,548
Um, M-Mike Tyson.
680
00:42:31,549 --> 00:42:34,119
Mike Tyson?
The fighter guy?
681
00:42:34,219 --> 00:42:36,521
Yeah, that's right.
682
00:42:36,622 --> 00:42:38,990
( laughs )
This is a surprise.
683
00:42:39,090 --> 00:42:41,627
A good one, I hope.
684
00:42:41,727 --> 00:42:44,362
So far,
so good.
685
00:42:44,462 --> 00:42:47,899
To what do I owe the pleasure
of this call, Mr. Mike Tyson?
686
00:42:47,999 --> 00:42:50,068
Well, you know,
I was kinda...
687
00:42:50,168 --> 00:42:52,904
admiring your work
for a long time now
688
00:42:53,004 --> 00:42:56,141
and I was kinda
thinkin' that maybe,
689
00:42:56,241 --> 00:42:59,310
you know, sometime we
can get together--
690
00:42:59,410 --> 00:43:02,881
By that, I take it,
you're hoping
we could meet?
691
00:43:02,981 --> 00:43:04,916
Yeah yeah, you know.
whatever.
692
00:43:05,016 --> 00:43:08,519
I was thinking maybe
I could come out west
and visit you,
693
00:43:08,620 --> 00:43:10,956
that's if it's
okay with you.
694
00:43:11,056 --> 00:43:12,824
( cheering )
695
00:43:20,198 --> 00:43:22,668
Woman:
Ringside seats
for Mike's new fling?
696
00:43:22,768 --> 00:43:25,270
Mike said
this one's serious.
697
00:43:25,370 --> 00:43:27,038
Really?
698
00:43:27,138 --> 00:43:29,040
He's deeply in love.
699
00:43:29,140 --> 00:43:30,308
Hmmm.
700
00:43:33,812 --> 00:43:35,714
( bell rings )
701
00:43:43,922 --> 00:43:45,924
Now now now!
C'mon!
702
00:43:52,798 --> 00:43:55,366
He's not doing it.
He's not gettin'
the job done.
703
00:44:02,808 --> 00:44:04,009
All right, come on.
704
00:44:04,109 --> 00:44:05,643
Come-- come here.
One step back.
705
00:44:05,744 --> 00:44:07,512
C'mon, Mike!
706
00:44:07,612 --> 00:44:09,347
Okay, work the floor.
Work the floor!
707
00:44:22,327 --> 00:44:23,528
( bell rings )
708
00:44:23,628 --> 00:44:25,063
C'mon.
709
00:44:25,163 --> 00:44:27,365
All right.
C'mon, you guys.
Don't step out here.
710
00:44:27,465 --> 00:44:29,334
Come on, come on,
come on.
711
00:44:32,570 --> 00:44:34,773
You're stickin' your chin out
like a goddamn piñata!
712
00:44:34,873 --> 00:44:38,243
Don't go for the one shot.
Work the body first,
then go to the head.
713
00:44:40,678 --> 00:44:43,849
Hey, you know
what's gonna happen if
you lose out there tonight?
714
00:44:43,949 --> 00:44:45,616
Do you? That little
girlfriend of yours
715
00:44:45,717 --> 00:44:47,352
is gonna go home
with fuckhead over there.
716
00:44:47,452 --> 00:44:49,721
She's gonna do all kinds
of nasty things to him
all night long.
717
00:44:49,821 --> 00:44:51,522
And do you know why?
718
00:44:51,622 --> 00:44:53,091
'Cause she's here--
Fuck you!
719
00:44:53,191 --> 00:44:55,226
'Cause she's here
for the champ.
720
00:44:55,326 --> 00:44:57,796
She ain't here
for "Iron Mikey,"
she's here for the champ.
721
00:44:57,896 --> 00:44:59,697
And she don't care
what the fuck his name is
722
00:44:59,798 --> 00:45:01,666
so long as people
call him "Champ"!
723
00:45:01,767 --> 00:45:03,835
( bell rings )
724
00:45:08,506 --> 00:45:09,474
Michael!
725
00:45:20,886 --> 00:45:23,021
That's it, yeah!
The combinations!
726
00:45:27,425 --> 00:45:28,794
Hit him!
Yes yes yes!
727
00:45:28,894 --> 00:45:30,295
( bell rings )
728
00:45:39,037 --> 00:45:40,471
( cheers )
Get him, Iron Mike!
729
00:45:40,571 --> 00:45:41,807
Yeah!
Yeah!
730
00:45:41,907 --> 00:45:44,009
All right, come on, Mike.
( bell rings )
731
00:45:45,176 --> 00:45:47,045
Okay, work the floor!
Work the floor.
732
00:45:52,750 --> 00:45:55,020
That's it!
That's what
I'm talking about!
733
00:45:55,120 --> 00:45:56,187
Yeah!
734
00:45:57,722 --> 00:45:59,424
Go go, yes!
735
00:45:59,524 --> 00:46:01,092
Get him, Mike!
736
00:46:01,192 --> 00:46:03,428
Ref:
All right, c'mon, Mike.
C'mon, c'mon.
737
00:46:03,528 --> 00:46:05,130
C'mon, c'mon.
738
00:46:11,269 --> 00:46:13,905
( cheering )
739
00:46:15,140 --> 00:46:16,341
All right,
all right, yeah!
740
00:46:21,412 --> 00:46:22,447
Keep 'em comin'!
741
00:46:22,547 --> 00:46:23,815
C'mon, Mike!
742
00:46:31,489 --> 00:46:34,092
That's what I'm--
that's what I'm
talkin' about!
743
00:46:34,192 --> 00:46:35,160
Whoo-hoo!
744
00:46:38,796 --> 00:46:40,398
( bell rings)
Time, time, time!
745
00:46:40,498 --> 00:46:42,767
( cheering )
746
00:46:42,868 --> 00:46:46,171
Announcer:
And the new undisputed
747
00:46:46,271 --> 00:46:49,507
heavyweight champion
of the world,
748
00:46:49,607 --> 00:46:54,012
"Iron" Mike Tyson!
749
00:46:54,112 --> 00:46:57,215
Radio: Don King,
tell us the significance
of Mike Tyson...
750
00:46:57,315 --> 00:47:00,151
Robin:
No, c'mon, please?
( laughs )
751
00:47:00,251 --> 00:47:01,719
It looks silly.
It looks good.
752
00:47:01,819 --> 00:47:04,055
Please put it on for me?
753
00:47:04,155 --> 00:47:06,291
I know where
it would look good.
754
00:47:06,391 --> 00:47:08,059
Where?
755
00:47:09,594 --> 00:47:12,530
Don King:
...a culmination wherein
one Michael Gerald Tyson
756
00:47:12,630 --> 00:47:16,167
out of Brooklyn, New York,
has emerged resplendent
757
00:47:16,267 --> 00:47:18,736
in a crown
befitting of a king
758
00:47:18,836 --> 00:47:23,074
and become the undisputed
heavyweight champion
of the world...
759
00:47:24,675 --> 00:47:26,577
You are my queen.
760
00:47:26,677 --> 00:47:29,280
Queen for a day?
761
00:47:29,380 --> 00:47:30,882
No, for always.
762
00:47:32,283 --> 00:47:35,053
( Don King continues
speaking on radio )
763
00:47:59,544 --> 00:48:02,247
Man on radio:
The heavyweight division
is in better shape today
764
00:48:02,347 --> 00:48:04,482
than it has been
for a long time...
765
00:48:06,952 --> 00:48:08,886
( moans )
766
00:49:03,108 --> 00:49:05,110
( thunder rumbling )
767
00:49:07,378 --> 00:49:08,679
Oh, man!
768
00:49:08,779 --> 00:49:11,449
I gotta get away
from these guys.
I'll see you in the car.
769
00:49:11,549 --> 00:49:13,418
Reporter:
Mike, Mike!
770
00:49:13,518 --> 00:49:15,420
Robin, Robin!
771
00:49:15,520 --> 00:49:16,887
( Robin murmurs )
772
00:49:16,988 --> 00:49:19,157
Are you excited, Robin?
Yes, I'm very excited.
773
00:49:19,257 --> 00:49:21,092
Kevin:
Oh, look,
they caught her...
774
00:49:21,192 --> 00:49:22,960
She's gotta learn
to slide past them.
775
00:49:23,061 --> 00:49:24,962
Are you kidding me?
She lives for this shit.
776
00:49:25,997 --> 00:49:28,266
Oh, I gotta call Camille.
( dialing )
777
00:49:30,968 --> 00:49:32,670
C'mon, c'mon, c'mon!
778
00:49:32,770 --> 00:49:34,172
Camille: Hello?
779
00:49:34,272 --> 00:49:35,173
Hello!
780
00:49:35,273 --> 00:49:38,309
Michael, where
have you been?
781
00:49:38,409 --> 00:49:41,379
What do you mean
where I've been?
I've been getting married!
782
00:49:41,479 --> 00:49:42,480
Married?
783
00:49:43,948 --> 00:49:45,650
Oh, Michael.
784
00:49:45,750 --> 00:49:50,621
Yeah yeah.
We kinda had to keep it a secret
and we had to do it fast.
785
00:49:50,721 --> 00:49:52,357
See, Robin's
pregnant, Ma.
786
00:49:52,457 --> 00:49:56,461
She said she's about
three months already.
Michael!
787
00:49:56,561 --> 00:49:59,330
C'mon, Ma, you're supposed
to be happy for me!
788
00:49:59,430 --> 00:50:03,934
I am, Michael.
I really am, it's--
789
00:50:04,035 --> 00:50:06,871
it's just that...
790
00:50:06,971 --> 00:50:08,606
Mike:
It's just that what?
791
00:50:08,706 --> 00:50:12,610
Mike? Mike, it's Bill.
Mike:
Hey, Bill, guess what?
792
00:50:12,710 --> 00:50:15,480
Yeah, I overheard.
Congratulations, it's great.
793
00:50:17,115 --> 00:50:19,417
Listen, I've got
some bad news:
794
00:50:19,517 --> 00:50:21,286
Jimmy passed away.
795
00:50:21,386 --> 00:50:23,521
His leukemia finally
caught up with him.
796
00:50:26,191 --> 00:50:28,193
I'm sorry, Mike.
797
00:50:29,094 --> 00:50:30,695
What?
What's the matter?
798
00:50:30,795 --> 00:50:33,164
Jimmy passed away.
799
00:50:34,031 --> 00:50:36,134
Oh, Jesus.
800
00:50:36,234 --> 00:50:39,036
Bill:
Listen, the funeral's
in California
801
00:50:39,137 --> 00:50:42,273
and we'll be
flying out Friday.
802
00:50:53,418 --> 00:50:55,353
Bill:
She storms into
my office and shouts,
803
00:50:55,453 --> 00:50:59,124
"I'm Mrs. Mike Tyson
and I am taking over
my husband's affairs,"
804
00:50:59,224 --> 00:51:03,994
not, "Gee, Bill, I'm sorry
that your friend and partner
of 20 years has passed away."
805
00:51:04,095 --> 00:51:06,431
No, instead,
she storms in and screams,
806
00:51:06,531 --> 00:51:08,266
"I demand to see
Mike's contract!"
807
00:51:10,101 --> 00:51:11,736
Fuck!
On the very night
that Jimmy died.
808
00:51:13,171 --> 00:51:15,806
About fucking time, Mike!
Bill, he's here.
809
00:51:17,242 --> 00:51:19,244
Is this
Mike Tyson's limo?
810
00:51:19,344 --> 00:51:21,546
Sorry, folks, are you
with Mr. King's party?
811
00:51:21,646 --> 00:51:24,815
Mr. King?!
What, are the sharks
circling already?
812
00:51:27,318 --> 00:51:30,488
Beautiful.
Only in America!
813
00:51:30,588 --> 00:51:33,391
See the look
on Cayton's face?
814
00:51:33,491 --> 00:51:36,294
Tastefully framed, I could
hang that over my mantel.
815
00:51:36,394 --> 00:51:39,164
Aw Jesus.
Who invited him?
816
00:51:40,365 --> 00:51:44,535
Mike!
Mike, my deepest sympathies.
817
00:51:46,003 --> 00:51:48,273
Bill.
Don.
818
00:51:48,373 --> 00:51:50,708
Oh, Lorraine,
though Jim and I
819
00:51:50,808 --> 00:51:53,578
were rarely on the same
side of the bargaining table,
820
00:51:53,678 --> 00:51:57,382
I respected him
and always treasured
his friendship.
821
00:51:57,482 --> 00:52:00,585
I'm gonna miss him
very much.
822
00:52:00,685 --> 00:52:02,887
Man:
There he is, hey!
Thank you, Don.
823
00:52:08,793 --> 00:52:10,628
Driver:
Hello, Mr. King.
824
00:52:14,699 --> 00:52:16,033
King:
It's degrading!
825
00:52:16,133 --> 00:52:17,635
They should've
had limos waitin'.
826
00:52:17,735 --> 00:52:20,605
I mean, these people don't know
how to handle a champion.
827
00:52:20,705 --> 00:52:24,575
When I managed Ali, he never
had to wait at an airport.
828
00:52:24,675 --> 00:52:25,776
Never!
829
00:52:30,715 --> 00:52:32,483
Hey, brother,
we got lots of room.
830
00:52:32,583 --> 00:52:34,252
Why don't you come on,
ride with us?
831
00:52:34,352 --> 00:52:36,687
Come on.
Woman: Isn't that Mike Tyson?
832
00:52:36,787 --> 00:52:38,989
Oh wow.
833
00:52:39,089 --> 00:52:40,558
P.A.:
All those awaiting the arrival
834
00:52:40,658 --> 00:52:42,026
passengers aboard
this flight...
835
00:52:42,126 --> 00:52:43,561
C'mon.
836
00:53:11,289 --> 00:53:15,192
You don't suppose
"Big Don" arranged to have
our limo delayed, do you?
837
00:53:15,293 --> 00:53:17,762
The sharks are
definitely circling.
838
00:53:21,832 --> 00:53:24,001
King:
You know, you were
very fortunate
839
00:53:24,101 --> 00:53:25,403
to have Jimmy
for a manager.
840
00:53:25,503 --> 00:53:28,239
He was just the kind
of father figure you needed,
841
00:53:28,339 --> 00:53:30,275
you know,
just starting out and all.
842
00:53:30,375 --> 00:53:32,810
He was a good man.
843
00:53:32,910 --> 00:53:34,879
Oh, damn good.
844
00:53:37,382 --> 00:53:39,350
Now that's a nice
suit, brother.
845
00:53:39,450 --> 00:53:41,252
Yeah, that's
really nice, Mike.
846
00:53:43,854 --> 00:53:45,856
Tell me something, Mike.
847
00:53:45,956 --> 00:53:47,925
Do you trust Satan?
848
00:53:49,260 --> 00:53:50,761
Satan?
849
00:53:50,861 --> 00:53:51,796
Cayton.
850
00:53:51,896 --> 00:53:54,965
Oh, did I say "Satan"?
851
00:53:55,065 --> 00:53:57,802
( laughing )
I meant Cayton.
852
00:53:58,703 --> 00:54:00,905
But the question
still stands.
853
00:54:01,005 --> 00:54:02,340
Do you trust him?
854
00:54:04,008 --> 00:54:05,209
Well, yeah, I guess.
855
00:54:05,310 --> 00:54:06,744
What's his cut?
856
00:54:06,844 --> 00:54:09,013
If you don't mind
me askin', that is.
857
00:54:11,716 --> 00:54:12,850
30%.
858
00:54:12,950 --> 00:54:15,052
Oh, 13--
well, that's fair.
859
00:54:15,152 --> 00:54:16,821
Not 13, 30.
860
00:54:20,391 --> 00:54:22,059
30, I see.
861
00:54:22,159 --> 00:54:25,062
Hmm.
And Cayton is setting up
862
00:54:25,162 --> 00:54:27,765
this Spinks fight
for you next, right?
863
00:54:30,034 --> 00:54:31,802
Hmph.
864
00:54:31,902 --> 00:54:34,439
What would you say, Mike,
865
00:54:34,539 --> 00:54:38,075
if I was to offer you,
say, five fights--
866
00:54:38,175 --> 00:54:39,910
five easy fights--
867
00:54:40,010 --> 00:54:43,448
for $5 million each
868
00:54:43,548 --> 00:54:47,785
if you were to come fight
for me instead of Satan--
869
00:54:47,885 --> 00:54:50,621
I mean Cayton.
870
00:54:53,424 --> 00:54:55,526
I tell you what,
I'll think about it.
871
00:54:55,626 --> 00:55:00,731
You do that, Mike.
Take all the time you need.
872
00:55:09,440 --> 00:55:11,609
( rabbi speaking )
873
00:55:30,027 --> 00:55:32,430
So what did
King want?
874
00:55:35,332 --> 00:55:37,902
What does he
always want?
875
00:55:38,002 --> 00:55:40,705
He offered me
five easy matches
at five million each
876
00:55:40,805 --> 00:55:43,574
if I didn't go through
with the Spinks fight.
877
00:55:43,674 --> 00:55:45,376
What did you tell him?
878
00:55:45,476 --> 00:55:47,111
I asked him "Why should
I fight five easy matches
879
00:55:47,211 --> 00:55:49,880
when I can make just as much
with one easy match?"
880
00:55:49,980 --> 00:55:52,282
Did that shut him up?
881
00:55:52,383 --> 00:55:54,552
Shit, Don King?
882
00:56:00,591 --> 00:56:02,993
( rabbi continuing )
883
00:56:50,040 --> 00:56:52,109
You okay, Mike?
884
00:56:53,911 --> 00:56:56,814
You know who's buried
down there in that grave?
885
00:56:58,583 --> 00:57:01,886
Jimmy, Cus,
my mother.
886
00:57:03,220 --> 00:57:06,591
Everybody I could ever trust
is down there in that hole.
887
00:57:11,929 --> 00:57:13,898
( sniffs )
888
00:57:18,068 --> 00:57:21,005
Man, things were so different
before the money.
889
00:57:23,407 --> 00:57:25,042
Now I can't trust nobody.
890
00:57:27,311 --> 00:57:29,146
You don't
trust Bill?
891
00:57:31,849 --> 00:57:33,684
I don't know.
I hear things.
892
00:57:38,155 --> 00:57:39,790
Robin?
893
00:57:42,593 --> 00:57:44,862
See, I love Robin
with all my heart, man,
894
00:57:44,962 --> 00:57:48,733
but love and trust
is different things.
895
00:57:50,367 --> 00:57:52,236
You know what I mean?
896
00:57:56,874 --> 00:57:58,943
Reporter:
From the sexy realm
of television sitcoms
897
00:57:59,043 --> 00:58:01,311
to a lifestyle
of undreamed fantasy,
898
00:58:01,411 --> 00:58:06,283
Robin Givens became
the new queen of heavyweight
boxing champion Mike Tyson.
899
00:58:06,383 --> 00:58:08,586
Here we see
the young royal couple
900
00:58:08,686 --> 00:58:10,721
in their new
$4.6 million palace,
901
00:58:10,821 --> 00:58:14,024
purchased by Mike
here in Bernardsville,
New Jersey.
902
00:58:14,124 --> 00:58:16,894
I was told that Bill Cayton
offered a friend of ours
903
00:58:16,994 --> 00:58:20,464
$50,000 to sabotage
our marriage.
904
00:58:20,565 --> 00:58:22,533
People in the fight business
are bigger crooks
905
00:58:22,633 --> 00:58:24,134
than the hoods
I grew up with.
906
00:58:24,234 --> 00:58:25,536
King is feeding Robin lies
907
00:58:25,636 --> 00:58:27,504
and unfortunately
she's believing them.
908
00:58:27,605 --> 00:58:31,441
I support Ruth Roper when
she says that her daughter
fears for her life
909
00:58:31,542 --> 00:58:34,979
because she asked
the unpardonable question,
"Where is the money?"
910
00:58:35,079 --> 00:58:37,181
If there's 50 million
in Mike's account
911
00:58:37,281 --> 00:58:40,450
and there's supposed to be
70 million, there's a problem.
912
00:58:40,551 --> 00:58:42,553
Just as I also support
Robin Givens,
913
00:58:42,653 --> 00:58:45,856
who is clearly the best thing
that has ever happened
to Mike Tyson.
914
00:58:45,956 --> 00:58:48,092
Goddamn star-fucking
piece of shit!
915
00:58:48,192 --> 00:58:50,494
Cayton:
There are three years left
on Mike's contract,
916
00:58:50,595 --> 00:58:52,096
if King and Givens and Roper
try to break it,
917
00:58:52,196 --> 00:58:53,831
I'll take it all the way
to the Supreme Court.
918
00:58:53,931 --> 00:58:55,933
King:
Bill Cayton is
an egotistical maniac
919
00:58:56,033 --> 00:58:58,202
who thinks
he controls the universe!
920
00:58:58,302 --> 00:59:01,138
No one's gaining control
of Mike Tyson 'cause
I'm the boss.
921
00:59:01,238 --> 00:59:03,207
Bill Cayton's my manager,
Don King's my promoter
922
00:59:03,307 --> 00:59:04,575
and that's as far
as it goes.
923
00:59:04,675 --> 00:59:05,976
( cheering )
924
00:59:08,078 --> 00:59:09,980
Mike:
If the pressure
of being the champ
925
00:59:10,080 --> 00:59:13,618
ever gets to be too much,
I can end it all just like that.
926
00:59:13,718 --> 00:59:15,452
All I gotta do
is just get knocked out
927
00:59:15,552 --> 00:59:17,287
and it'll all end.
928
00:59:17,387 --> 00:59:20,858
King:
Cayton's contract with Tyson
is a slave contract.
929
00:59:20,958 --> 00:59:23,728
Outright ownership.
They're willing a nigger slave
930
00:59:23,828 --> 00:59:26,631
right here in 1988,
just like they done in 1849.
931
00:59:26,731 --> 00:59:29,099
I'm not anti-white,
I'm just pro-black!
932
00:59:29,199 --> 00:59:31,001
Cayton:
King is winning Tyson
on the theory
933
00:59:31,101 --> 00:59:32,603
that blacks
should stick together,
934
00:59:32,703 --> 00:59:34,304
black manager, black trainer,
black promoter,
935
00:59:34,404 --> 00:59:36,273
black black black.
I'm the best fighter
in the world.
936
00:59:36,373 --> 00:59:37,842
Nobody can beat me.
937
00:59:37,942 --> 00:59:41,311
King:
Mike Tyson is our knight
in shining armor.
938
00:59:41,411 --> 00:59:44,615
Each blow he strikes,
he strikes it for all those
939
00:59:44,715 --> 00:59:46,951
who are
discriminated against,
940
00:59:47,051 --> 00:59:49,519
the downtrodden,
the underprivileged,
941
00:59:49,620 --> 00:59:51,155
the denied,
the segregated.
942
00:59:51,255 --> 00:59:54,024
People wanna be my friend
so they can steal my money.
943
00:59:54,124 --> 00:59:56,026
Everybody got
their hand out.
944
00:59:58,095 --> 01:00:00,765
Reporter:
How did a woman who
went to Sarah Lawrence
945
01:00:00,865 --> 01:00:03,533
and reportedly to
Harvard Medical School
946
01:00:03,634 --> 01:00:05,602
wind up
falling in love
947
01:00:05,703 --> 01:00:08,673
with a guy from the school
of hard knocks?
948
01:00:08,773 --> 01:00:11,909
God, I wanna know too.
There's something--
949
01:00:12,009 --> 01:00:15,412
we have a lot in common--
tradition, traditional families
950
01:00:15,512 --> 01:00:18,582
and we just sort of
love each other.
951
01:00:18,683 --> 01:00:21,752
Traditional families?
Honesty, love?
952
01:00:21,852 --> 01:00:23,320
What is this shit?
953
01:00:23,420 --> 01:00:24,955
You sound
skeptical, Don.
954
01:00:25,055 --> 01:00:28,358
Skeptical?
Carl, I am skeptical
up the receptacle.
955
01:00:28,458 --> 01:00:31,295
I know for a fact she never
went to medical school--
956
01:00:31,395 --> 01:00:35,099
Harvard or any other.
Just as I also know for a fact
957
01:00:35,199 --> 01:00:37,968
she was never one
of the Ford Agency's
top models,
958
01:00:38,068 --> 01:00:40,237
as she so often
likes to claim.
959
01:00:40,337 --> 01:00:43,140
So I heard she was five
and a half months pregnant.
960
01:00:44,208 --> 01:00:46,744
Five and a half
months pregnant?
961
01:00:46,844 --> 01:00:50,514
Rumor has it she was
three months pregnant when
Ruth made them get married.
962
01:00:50,614 --> 01:00:52,182
Oh, Carl,
963
01:00:52,282 --> 01:00:55,953
this is a woman
with larceny in her heart.
964
01:00:58,889 --> 01:01:00,991
Why, this is absurd!
965
01:01:01,091 --> 01:01:04,228
It's atrocious!
It's a flagrant effrontery
966
01:01:04,328 --> 01:01:08,165
to any vestiges of respect
left in our besmirched
profession!
967
01:01:08,265 --> 01:01:13,137
What I'm hearing here
is Michael Spinks
vs. Mike Tyson,
968
01:01:13,237 --> 01:01:17,574
a promotion
reasonably expected
to gross over $70 million,
969
01:01:17,674 --> 01:01:22,612
and you are
offering me, the promoter,
a mere three million?
970
01:01:22,713 --> 01:01:24,782
( laughs )
No no, sorry.
971
01:01:24,882 --> 01:01:30,554
Not only is this pittance
you call your final offer
entirely unacceptable,
972
01:01:30,654 --> 01:01:32,256
it's outright immoral!
973
01:01:32,356 --> 01:01:35,960
It as also
my final offer, Don.
Take it or leave it.
974
01:01:36,060 --> 01:01:39,830
Bill, everybody
in this room knows
975
01:01:39,930 --> 01:01:43,567
that it is customary
for the promoter
to get 30%.
976
01:01:43,667 --> 01:01:46,136
Not this 3-point-something
bullshit--
977
01:01:46,236 --> 01:01:48,305
Who is the promoter?
978
01:01:48,405 --> 01:01:51,041
The cable and foreign rights
have already been set up,
979
01:01:51,141 --> 01:01:53,911
the purse is negotiated
and the site fee is paid.
980
01:01:54,011 --> 01:01:56,480
The promoter as we know it
is obsolete.
981
01:01:56,580 --> 01:01:59,249
The truth is
we don't even need you.
982
01:02:01,018 --> 01:02:04,454
The truth is
you're a smart businessman.
983
01:02:04,554 --> 01:02:09,326
And smart businessmen
don't go around throwing
away $3 million
984
01:02:09,426 --> 01:02:10,727
without good reason.
985
01:02:10,828 --> 01:02:12,662
Maybe I feel
sorry for you.
986
01:02:12,763 --> 01:02:16,133
And maybe you're afraid
your champ
987
01:02:16,233 --> 01:02:20,270
will see the light
and come work for me.
988
01:02:22,006 --> 01:02:25,009
Three million,
take it or leave it.
989
01:02:31,748 --> 01:02:32,917
Robin!
990
01:02:33,784 --> 01:02:35,319
Michael?
991
01:02:35,419 --> 01:02:37,922
Michael, up here!
992
01:02:40,324 --> 01:02:41,926
Oh, Michael.
993
01:02:42,026 --> 01:02:44,161
Oh, Michael,
thank God you're here.
994
01:02:44,261 --> 01:02:47,064
( sobbing )
995
01:03:04,481 --> 01:03:06,817
( Ruth whispers )
Be strong.
996
01:03:09,619 --> 01:03:12,823
Man:
Tyson vs. Spinks, biggest purse
in the history of boxing,
997
01:03:12,923 --> 01:03:14,992
two weeks away, right?
The other night
998
01:03:15,092 --> 01:03:17,427
I saw Don King
shaking hands with Donald Trump.
999
01:03:17,527 --> 01:03:20,865
I mean, can you imagine
King and Trump shaking
on a deal?
1000
01:03:20,965 --> 01:03:23,100
It's gonna take
a dozen accountants
1001
01:03:23,200 --> 01:03:26,603
to figure out who's the screwer
and who's the screwee!
( laughs )
1002
01:03:26,703 --> 01:03:28,338
That's Jackie Gayle!
1003
01:03:28,438 --> 01:03:30,107
Hey, Kevin!
1004
01:03:30,207 --> 01:03:34,144
Ain't it kind of unusual
for a champ to blow off
training camp?
1005
01:03:34,244 --> 01:03:36,746
No, not at all.
It happens all the time.
1006
01:03:36,847 --> 01:03:38,748
Well, somebody oughta
tell Spinks.
1007
01:03:38,849 --> 01:03:42,486
He's trainin'
his ass off!
( laughter )
1008
01:03:42,586 --> 01:03:45,189
Got any queens?
Go fish.
1009
01:03:45,289 --> 01:03:47,958
Yeah, right.
I know you got one,
you fucking lyin' son of a--
1010
01:03:48,058 --> 01:03:50,027
Fish.
God's gonna punish you for this.
1011
01:03:51,128 --> 01:03:53,864
Okay, got any twos?
Hey hey, lookit here.
1012
01:03:53,964 --> 01:03:56,433
Kevin.
Here come your boy.
1013
01:03:59,736 --> 01:04:02,639
Hey, Mike,
got anything to say about
Spinks's comment yesterday?
1014
01:04:02,739 --> 01:04:05,842
21 million, you don't want
to let Spinks have it,
do you, Mike?
1015
01:04:05,943 --> 01:04:08,245
Well well well, look what
the cat puked up!
1016
01:04:08,345 --> 01:04:10,447
I hope you're
here to work,
1017
01:04:10,547 --> 01:04:12,582
'cause if you ain't,
don't be wastin' our
fucking time.
1018
01:04:19,489 --> 01:04:20,524
C'mon, man.
1019
01:04:23,193 --> 01:04:24,929
C'mon.
1020
01:04:30,634 --> 01:04:34,071
C'mon, Mike,
throw some punches.
( camera clicking )
1021
01:04:42,279 --> 01:04:44,481
Bust him up.
Take him to school.
1022
01:04:52,789 --> 01:04:55,159
That's enough.
( groans )
1023
01:04:55,259 --> 01:04:57,127
Get back in there.
That ain't enough!
1024
01:04:57,227 --> 01:04:59,096
It's enough
when I say it's enough.
1025
01:04:59,196 --> 01:05:00,830
Epps, get the fuck
back in there.
Come on.
1026
01:05:00,931 --> 01:05:02,132
We'll make it up
tomorrow.
1027
01:05:02,232 --> 01:05:03,833
Bull-fucking-shit tomorrow!
1028
01:05:03,934 --> 01:05:05,669
You ain't steppin' out
of that fucking ring
1029
01:05:05,769 --> 01:05:07,904
till you knock some of
those pounds of Cheetos
off your flabby ass!
1030
01:05:08,005 --> 01:05:10,274
Come on, let's go.
1031
01:05:10,374 --> 01:05:12,943
Mike, c'mon,
what the fuck?
1032
01:05:13,043 --> 01:05:15,879
Go on.
Rory: Yo, Kev,
I don't think now's
1033
01:05:15,980 --> 01:05:17,781
a good time to be
ridin' Mike like this.
1034
01:05:17,881 --> 01:05:20,350
Oh yeah?
And why's that, counselor?
1035
01:05:20,450 --> 01:05:23,520
Look, this ain't got shit
to do with me and you,
all right?
1036
01:05:25,589 --> 01:05:26,923
Robin had
a miscarriage.
1037
01:05:27,024 --> 01:05:29,259
A miscarriage, ah.
Yeah.
1038
01:05:29,359 --> 01:05:32,529
You know Mike better
than anybody else,
he's sensitive cat,
1039
01:05:32,629 --> 01:05:35,265
and I just think
it'd behoove all concerned
1040
01:05:35,365 --> 01:05:37,501
if you'd take it easy
on him for a while.
1041
01:05:37,601 --> 01:05:38,935
I see.
1042
01:05:39,036 --> 01:05:40,770
Gosh, thank you, Rory.
1043
01:05:40,870 --> 01:05:44,141
That's my boy.
Yeah.
1044
01:05:44,241 --> 01:05:46,310
Mike, get the fuck
back in the ring.
1045
01:05:46,410 --> 01:05:48,112
Yo, what the fuck is
wrong with you?
1046
01:05:48,212 --> 01:05:50,114
Why don't you
take a fuckin' hike,
you fucking leech!
1047
01:05:50,214 --> 01:05:51,948
Kiss my ass.
Mike is up there trippin'.
1048
01:05:52,049 --> 01:05:54,051
You of all people
should be sensitive to that.
1049
01:05:54,151 --> 01:05:57,754
Why don't you tell me
something about sensitivity,
Mr. 250-thou-a-year-friend.
1050
01:05:57,854 --> 01:05:59,889
Motherfucker,
I earn my money!
1051
01:05:59,990 --> 01:06:02,759
And I am his friend
and I do feel sorry for him.
1052
01:06:02,859 --> 01:06:04,694
And your little punk-ass
should too!
1053
01:06:04,794 --> 01:06:07,998
I feel sorry all right,
sorry to be the only one
with balls enough
1054
01:06:08,098 --> 01:06:10,734
to tell him that Robin
was about as pregnant as I am!
1055
01:06:21,511 --> 01:06:23,847
Rory:
Fuck you, man!
1056
01:06:23,947 --> 01:06:25,315
Yeah, fuck me.
Fuck me for tellin' him
1057
01:06:25,415 --> 01:06:27,184
what everybody in the country
already knows--
1058
01:06:27,284 --> 01:06:28,585
that he's gettin'
fucked up the ass
1059
01:06:28,685 --> 01:06:30,554
by his little claptrap
and Mommy fucking dearest!
1060
01:06:30,654 --> 01:06:32,556
Towel.
1061
01:06:38,062 --> 01:06:41,065
Mike:
No, you won't be
needing that, man.
1062
01:06:43,200 --> 01:06:46,036
You heard whitey.
1063
01:06:46,136 --> 01:06:50,307
When whitey say, "Jump,"
nigga say, "How high?"
1064
01:06:52,409 --> 01:06:57,114
When whitey say, "Fight,"
nigga say, "How long?"
1065
01:06:58,215 --> 01:07:01,017
When whitey say,
"To the death, nigger,"
1066
01:07:01,118 --> 01:07:04,921
the nigga say,
"Oh, yessuh, massa."
1067
01:07:05,021 --> 01:07:07,023
( bell rings )
1068
01:07:08,792 --> 01:07:12,096
C'mon, motherfucker.
C'mon, do your job, man.
Hit me!
1069
01:07:12,196 --> 01:07:15,065
Oh, I'm touched.
C'mon, motherfucker.
You can't hit!
1070
01:07:17,401 --> 01:07:19,236
Man: Mike!
You ain't shit!
1071
01:07:19,336 --> 01:07:21,571
Hit me like you got
some balls, motherfucker.
1072
01:07:21,671 --> 01:07:22,739
Come on, hit me!
1073
01:07:24,074 --> 01:07:26,376
Ooh, you almost
knocked me out.
1074
01:07:26,476 --> 01:07:28,478
You got one more chance,
motherfucker, one more!
1075
01:07:30,414 --> 01:07:32,282
Aw, come on, Mike.
This is fucked-up!
1076
01:07:32,382 --> 01:07:34,284
Rooney, what's the fuck's
happening, man?
1077
01:07:37,421 --> 01:07:40,657
Man: Jesus.
Jesus!
Somebody stop him!
1078
01:07:40,757 --> 01:07:43,093
( bell ringing )
1079
01:07:45,895 --> 01:07:47,063
Agh!
1080
01:07:50,634 --> 01:07:53,237
Man #2:
You all right, man?
You all right?
1081
01:07:55,105 --> 01:07:56,740
You!
1082
01:08:00,910 --> 01:08:02,646
C'mon, get in here,
motherfucker.
1083
01:08:03,913 --> 01:08:05,382
Bitch-ass motherfucker.
C'mon!
1084
01:08:09,719 --> 01:08:12,356
Now you've got 10 seconds
to knock me the fuck out!
1085
01:08:13,457 --> 01:08:14,924
C'mon!
1086
01:08:15,024 --> 01:08:17,294
One,
1087
01:08:17,394 --> 01:08:18,528
two...
1088
01:08:22,632 --> 01:08:24,634
three, four...
1089
01:08:27,871 --> 01:08:29,873
five, six...
1090
01:08:33,477 --> 01:08:36,313
seven--
come on, motherfucker.
1091
01:08:36,413 --> 01:08:37,681
Eight...
1092
01:08:44,020 --> 01:08:46,190
You'd better kill me,
motherfucker,
1093
01:08:46,290 --> 01:08:48,792
'cause I have every intention
on killin' you.
1094
01:08:48,892 --> 01:08:51,361
Nine...
1095
01:08:51,461 --> 01:08:52,862
10.
1096
01:08:56,766 --> 01:08:58,134
Ugh!
1097
01:09:05,041 --> 01:09:06,743
Rory:
You lost
your fucking mind?
1098
01:09:06,843 --> 01:09:09,746
Yo, Mike, what the fuck
are you doin', man?
1099
01:09:11,581 --> 01:09:13,950
Man: Jesus!
C'mon in here, pussy.
1100
01:09:14,050 --> 01:09:16,220
Thanks,
but no thanks, homeboy.
1101
01:09:16,320 --> 01:09:18,855
Look at that:
$1500 a week pussy.
1102
01:09:18,955 --> 01:09:21,325
Yeah, keep the change,
Mr. Tyson.
1103
01:09:24,528 --> 01:09:26,463
Reporter:
Tyson is nuts.
1104
01:09:44,981 --> 01:09:47,351
( cheering )
1105
01:09:54,391 --> 01:09:57,227
Over here!
This way, ladies!
1106
01:10:16,980 --> 01:10:19,549
Ladies,
ravishing as ever.
1107
01:10:19,649 --> 01:10:21,751
Mr. Winston
has the papers.
1108
01:10:22,852 --> 01:10:24,888
Ladies...
1109
01:10:24,988 --> 01:10:27,190
Mr. Winston,
go get it on.
1110
01:10:27,291 --> 01:10:28,925
Of course.
1111
01:10:33,863 --> 01:10:36,866
This is
for you.
1112
01:10:38,034 --> 01:10:39,403
Thank you.
1113
01:10:57,487 --> 01:11:00,290
I've been fired.
1114
01:11:10,266 --> 01:11:12,669
( TV playing sportscast )
1115
01:11:21,878 --> 01:11:24,614
Man on TV:
What makes this such
a fascinating showdown, Jim,
1116
01:11:24,714 --> 01:11:26,616
is that Michael Spinks
is a winner.
1117
01:11:26,716 --> 01:11:30,019
He's always found
a way to win.
1118
01:11:30,119 --> 01:11:32,456
Fight fans know
and respect that.
1119
01:11:32,556 --> 01:11:35,359
Many of them are wondering
whether he can
1120
01:11:35,459 --> 01:11:37,961
frustrate and beat
a much younger,
1121
01:11:38,061 --> 01:11:39,763
stronger champion.
1122
01:11:39,863 --> 01:11:42,231
Man #2:
Key word perhaps
being "frustrate,"
1123
01:11:42,332 --> 01:11:44,368
because for every one
you find who believes
1124
01:11:44,468 --> 01:11:46,603
that Tyson
will simply overpower Spinks,
1125
01:11:46,703 --> 01:11:49,238
you might find another person
who believes that Spinks
1126
01:11:49,339 --> 01:11:50,907
will be too much
the technician for Tyson.
1127
01:11:51,007 --> 01:11:52,609
Listen, Mike, I...
1128
01:11:52,709 --> 01:11:54,544
TV:
Now Michael Spinks coming
into the ring first.
1129
01:11:54,644 --> 01:11:58,615
$13.5 million
guaranteed to Spinks...
1130
01:11:58,715 --> 01:12:01,418
Hurry up.
...won an Olympic gold medal
and has never lost
1131
01:12:01,518 --> 01:12:03,186
a professional prizefight.
1132
01:12:03,286 --> 01:12:07,391
Tyson, for his part,
will earn even more
money tonight,
1133
01:12:07,491 --> 01:12:10,860
and he too is unbeaten
as a professional.
1134
01:12:23,239 --> 01:12:25,642
( cheering )
There he is!
1135
01:12:35,251 --> 01:12:39,355
*
1136
01:13:26,470 --> 01:13:28,472
( loud cheering )
1137
01:13:51,394 --> 01:13:53,563
Announcer:
Ladies and gentlemen,
1138
01:13:53,663 --> 01:13:56,766
this is the main event
of the evening,
1139
01:13:56,866 --> 01:14:00,504
featuring 12 rounds of boxing
for the undisputed
1140
01:14:00,604 --> 01:14:03,372
heavyweight championship
of the world.
1141
01:14:03,473 --> 01:14:05,509
Introducing
in the blue corner,
1142
01:14:05,609 --> 01:14:08,545
fighting out of Philadelphia,
Pennsylvania,
1143
01:14:08,645 --> 01:14:11,815
weighing in
at 212 1/4 pounds,
1144
01:14:11,915 --> 01:14:14,884
with a professional record
of 31 wins,
1145
01:14:14,984 --> 01:14:19,122
no defeats, 21 KOs,
1146
01:14:19,222 --> 01:14:21,558
he was an Olympic
gold medalist,
1147
01:14:21,658 --> 01:14:24,393
and is regarded
by many boxing fans,
1148
01:14:24,494 --> 01:14:27,063
as well as "Ring" magazine,
1149
01:14:27,163 --> 01:14:29,533
as the heavyweight champion
of the world.
1150
01:14:29,633 --> 01:14:34,170
Ladies and gentlemen,
here is Michael Spinks!
1151
01:14:36,305 --> 01:14:40,810
And in the red corner
is a protégé of the late, great
1152
01:14:40,910 --> 01:14:44,447
Cus D'Amato.
He fights out
of Catskill, New York.
1153
01:14:44,548 --> 01:14:48,284
He weighed in
at 218 1/4 pounds.
1154
01:14:48,384 --> 01:14:51,420
His professional record:
34 wins,
1155
01:14:51,521 --> 01:14:54,524
no defeats, with 30 KOs.
1156
01:14:54,624 --> 01:14:56,593
He is the undefeated,
1157
01:14:56,693 --> 01:15:00,564
undisputed heavyweight champion
of the world,
1158
01:15:00,664 --> 01:15:03,567
"Iron" Mike Tyson!
1159
01:15:03,667 --> 01:15:05,669
( cheering )
1160
01:15:17,446 --> 01:15:20,416
Okay, gentlemen,
you received your instructions
in the dressing room.
1161
01:15:20,516 --> 01:15:22,318
Any questions?
1162
01:15:22,418 --> 01:15:23,820
Touch gloves.
1163
01:15:23,920 --> 01:15:26,522
Good luck
to both of you.
1164
01:15:35,098 --> 01:15:38,201
This one's for Cus and Jimmy.
Do you hear me?
1165
01:15:38,301 --> 01:15:39,836
Now take him.
1166
01:15:52,548 --> 01:15:53,750
( bell rings )
1167
01:16:09,833 --> 01:16:12,235
Okay, break it now.
1168
01:16:12,335 --> 01:16:14,037
Okay, Mike,
watch that elbow!
1169
01:16:20,043 --> 01:16:21,711
( cheering )
1170
01:16:33,589 --> 01:16:35,224
Take it to him,
take it to him!
1171
01:16:48,104 --> 01:16:49,538
Okay, break it up!
1172
01:16:49,639 --> 01:16:51,174
Break it up,
come on.
1173
01:16:59,248 --> 01:17:00,516
( Kevin shouting )
1174
01:17:00,616 --> 01:17:03,352
Man:
Beat him senseless!
1175
01:17:03,452 --> 01:17:05,354
( cheering )
1176
01:17:07,256 --> 01:17:09,392
Okay, Mike.
Get over there in the corner.
1177
01:17:12,662 --> 01:17:14,363
Four,
1178
01:17:14,463 --> 01:17:17,701
five, six...
1179
01:17:17,801 --> 01:17:21,637
seven, eight...
1180
01:17:26,642 --> 01:17:27,811
You okay, Michael?
1181
01:17:28,678 --> 01:17:30,046
Then let's go.
1182
01:17:42,558 --> 01:17:43,626
Oh fuck!
1183
01:17:43,727 --> 01:17:45,729
Ref:
Get in the corner, Mike.
1184
01:17:47,096 --> 01:17:47,797
Three,
1185
01:17:47,897 --> 01:17:51,534
four, five, six,
1186
01:17:51,634 --> 01:17:55,471
seven,
eight, nine,
1187
01:17:55,571 --> 01:17:57,941
10-- you're out!
1188
01:18:03,412 --> 01:18:05,849
( crowd cheering )
1189
01:18:08,852 --> 01:18:10,720
Yeah, baby, that's it!
That's it!
1190
01:18:10,820 --> 01:18:13,222
That's the way to go.
You're beautiful!
1191
01:18:36,880 --> 01:18:38,882
Bring him up.
1192
01:18:45,354 --> 01:18:48,024
I've been fired.
What?
1193
01:18:48,124 --> 01:18:51,127
We've been fired.
Don King's his manager.
1194
01:19:14,150 --> 01:19:16,820
Ruth:
Trust me, Michael is finally
in charge of his business,
1195
01:19:16,920 --> 01:19:18,454
more than ever before...
In there?
1196
01:19:18,554 --> 01:19:20,790
Yeah.
...and they're still
robbing him blind.
1197
01:19:20,890 --> 01:19:25,028
Why, do you realize
Mike's paying all of
Camille's bills still.
1198
01:19:25,128 --> 01:19:28,965
Food, utilities,
everything.
1199
01:19:29,065 --> 01:19:31,868
Hey hey.
Lay a tarp down before you
drag that across my carpet!
1200
01:19:31,968 --> 01:19:33,837
Sorry.
Shhh, we're taping.
1201
01:19:33,937 --> 01:19:36,372
Mike:
I think she liked me more than
I liked her when it started.
1202
01:19:36,472 --> 01:19:38,407
Barbara Walters: Really?
Robin: That's not true.
1203
01:19:38,507 --> 01:19:40,109
I think so,
I think so.
1204
01:19:40,209 --> 01:19:43,179
She says,
"I didn't like him
'cause he was a fighter,"
1205
01:19:43,279 --> 01:19:45,681
but I really believe
she liked me more.
1206
01:19:45,781 --> 01:19:47,884
What did you
want from Robin?
1207
01:19:47,984 --> 01:19:50,619
W-when it first started--
1208
01:19:50,719 --> 01:19:52,521
Don't say it
on television.
1209
01:19:52,621 --> 01:19:54,657
Fair enough.
1210
01:19:54,757 --> 01:19:57,426
What's it
been like since?
1211
01:19:57,526 --> 01:19:59,762
This roller-coaster life?
1212
01:19:59,863 --> 01:20:02,565
It's been torture, Barbara.
1213
01:20:02,665 --> 01:20:06,469
It's been pure hell.
1214
01:20:06,569 --> 01:20:11,440
It's been worse than anything
I could possibly imagine.
1215
01:20:11,540 --> 01:20:15,711
Every day
it's some kind of battle,
some kind of fight.
1216
01:20:15,811 --> 01:20:17,480
Barbara: With who?
1217
01:20:17,580 --> 01:20:20,349
With managers,
with family members,
1218
01:20:20,449 --> 01:20:24,253
with... just always trying
to hold up your dignity.
1219
01:20:24,353 --> 01:20:27,490
It's something I never thought
I'd have to endure.
1220
01:20:27,590 --> 01:20:31,827
Michael is
a manic-depressive.
1221
01:20:31,928 --> 01:20:34,163
That's just a fact.
1222
01:20:34,263 --> 01:20:36,299
And living with him...
( growls )
1223
01:20:36,399 --> 01:20:39,302
...has been worse
than anything I could
possibly imagine.
1224
01:20:39,402 --> 01:20:42,238
They drugged that nigga.
Man, look at him.
1225
01:20:42,338 --> 01:20:46,842
I think for the first time
I understand abused women.
1226
01:20:46,943 --> 01:20:50,013
What do you think, Pop?
You think they slipped
Mikey a mickey?
1227
01:20:50,113 --> 01:20:52,581
Barbara:
Why do you love him?
1228
01:20:52,681 --> 01:20:57,320
Because there's a side
of Michael most people
don't know.
1229
01:20:58,888 --> 01:21:00,924
A side even I wasn't
aware of initially.
1230
01:21:01,024 --> 01:21:04,827
An incredibly
gentle side.
1231
01:21:04,928 --> 01:21:07,796
Also because Michael
loves me
1232
01:21:07,897 --> 01:21:10,199
more than anything
in the world.
1233
01:21:10,299 --> 01:21:12,401
And I feel like
he needs me...
1234
01:21:12,501 --> 01:21:15,838
...which maybe I need.
1235
01:21:15,939 --> 01:21:18,707
Barbara:
Do you want him
to continue boxing?
1236
01:21:18,807 --> 01:21:23,646
I want to live
with Mike Tyson...
1237
01:21:23,746 --> 01:21:25,714
for the rest
of my life...
1238
01:21:25,814 --> 01:21:28,651
and have
little Tysons.
1239
01:21:28,751 --> 01:21:30,553
That's what I want.
1240
01:21:32,055 --> 01:21:36,159
But that can't happen
1241
01:21:36,259 --> 01:21:37,726
if Michael doesn't get help.
1242
01:21:37,826 --> 01:21:40,429
Barbara:
And if he doesn't...
1243
01:21:40,529 --> 01:21:42,031
will you stay?
1244
01:21:45,935 --> 01:21:48,071
No.
1245
01:21:51,207 --> 01:21:52,475
Bingo.
1246
01:21:52,575 --> 01:21:54,810
Damn.
Brother be set up
like a bowling pin.
1247
01:21:54,910 --> 01:22:00,049
Brothers, the Lord works
in mysterious ways,
1248
01:22:00,149 --> 01:22:02,685
His wonders to perform.
1249
01:22:06,222 --> 01:22:08,857
You see that "20/20" thing
about them the other night?
1250
01:22:08,958 --> 01:22:11,294
Missed it.
Suffice it to say,
1251
01:22:11,394 --> 01:22:14,663
this call don't
surprise me one bit.
( distant yelling )
1252
01:22:14,763 --> 01:22:17,500
Mike: That's why
I hired somebody to find you.
Robin: Fucking--
1253
01:22:17,600 --> 01:22:19,535
Mom, did you hear that?
( glass smashing )
1254
01:22:19,635 --> 01:22:23,072
I hate fucking Donald Trump!
I have not been fucking
Donald Trump!
1255
01:22:23,172 --> 01:22:25,074
Fuck you!
Ma'am, there
was a call?
1256
01:22:25,174 --> 01:22:26,675
The police
finally get here.
1257
01:22:26,775 --> 01:22:28,978
Where the hell have you been?
We could've been killed!
1258
01:22:29,078 --> 01:22:32,581
Mike:
Something you forgot
to steal, bitch!
Sir?
1259
01:22:32,681 --> 01:22:35,551
Mike:
Those fucking
gold diggers left?
1260
01:22:35,651 --> 01:22:37,153
What the fuck
y'all want?
1261
01:22:37,253 --> 01:22:39,255
Huh?
There was a call
about a domestic dispute.
1262
01:22:39,355 --> 01:22:41,657
Ain't no fucking dispute,
everybody knows they're
fucking bitches.
1263
01:22:41,757 --> 01:22:45,294
Fuck you!
It looks like you got a little
carried away in the process.
1264
01:22:45,394 --> 01:22:48,664
Bitch, it's my
motherfucking house,
I can do what the fuck I want!
1265
01:22:48,764 --> 01:22:51,100
What the fuck is he--
what are you doing?
He's sick!
1266
01:22:51,200 --> 01:22:52,368
Get the fuck away from me.
1267
01:22:52,468 --> 01:22:54,270
Sir, you can't
threaten your wife!
1268
01:22:54,370 --> 01:22:55,971
Yo, I didn't do shit.
I didn't put a hand on her!
1269
01:22:56,072 --> 01:22:57,173
( shouts )
Fucking liar!
1270
01:22:57,273 --> 01:22:59,242
Sir.
Get the fuck outta here!
1271
01:22:59,342 --> 01:23:01,710
You call yourself cops.
Shit, nobody broke
no motherfucking laws!
1272
01:23:01,810 --> 01:23:03,079
Get the fuck
off my property!
1273
01:23:03,179 --> 01:23:04,580
Take him away!
Mr. Tyson,
we can't leave--
1274
01:23:04,680 --> 01:23:06,415
Oh man, fuck you all.
1275
01:23:07,783 --> 01:23:09,585
You are not going to get
anything out of this man!
1276
01:23:09,685 --> 01:23:11,254
Just arrest him,
and take him off to jail!
1277
01:23:11,354 --> 01:23:12,988
Just relax!
Okay okay.
1278
01:23:15,158 --> 01:23:16,825
Mike!
Michael, stay back!
1279
01:23:16,925 --> 01:23:18,794
( screaming )
Mike: Fuck off!
1280
01:23:18,894 --> 01:23:20,029
Freeze, Mike, freeze!
1281
01:23:20,129 --> 01:23:22,398
Get the fuck
out of my way!
1282
01:23:23,266 --> 01:23:24,800
Fuck, you're crazy!
1283
01:23:24,900 --> 01:23:27,703
Fuck all y'all motherfuckers.
All y'all make me sick!
1284
01:23:29,238 --> 01:23:30,306
You're just gonna
let him go?!
1285
01:23:30,406 --> 01:23:32,141
Especially you,
you fucking cunt!
1286
01:23:36,545 --> 01:23:37,780
( clicks )
1287
01:23:40,049 --> 01:23:41,750
Jeez.
1288
01:23:41,850 --> 01:23:46,155
King:
Oooh-whee. You must've
called her the "C" word,
1289
01:23:46,255 --> 01:23:49,558
'cause the "C" word is
the only thing known to man
1290
01:23:49,658 --> 01:23:51,260
to make a woman that mad.
1291
01:23:51,360 --> 01:23:53,629
...irreconcilable differences.
Robin hereby seeks a divorce.
1292
01:23:53,729 --> 01:23:58,467
You know why she's filing
in California, don't you?
Uh-huh.
1293
01:23:58,567 --> 01:24:01,104
When you're around him,
you live in constant fear.
1294
01:24:01,204 --> 01:24:03,406
He's a time-bomb.
1295
01:24:03,506 --> 01:24:05,841
We have a man who
threatens to kill his wife.
1296
01:24:05,941 --> 01:24:07,343
Not even an ordinary man.
1297
01:24:07,443 --> 01:24:11,614
One who is arguably
the most vicious man
on the planet.
1298
01:24:11,714 --> 01:24:15,651
Oh hell yes, man, the Japs
will love Mike Tyson.
1299
01:24:15,751 --> 01:24:18,387
( laughs )
When?
1300
01:24:18,487 --> 01:24:21,224
February,
Mike, how's February?
1301
01:24:21,324 --> 01:24:23,459
Yeah, February's fine.
1302
01:24:23,559 --> 01:24:25,828
What the hell difference
does it make who?
1303
01:24:25,928 --> 01:24:28,597
Tell 'em he's gonna
fight Hulk Hogan.
1304
01:24:28,697 --> 01:24:31,334
Those Japs, they'll buy
tickets to anything.
1305
01:24:31,434 --> 01:24:35,571
Robin:
One time, Michael had
hit me in the head
1306
01:24:35,671 --> 01:24:38,507
with a closed fist.
1307
01:24:38,607 --> 01:24:40,743
He knows how to hit
1308
01:24:40,843 --> 01:24:42,077
and where to hit
1309
01:24:42,178 --> 01:24:43,979
without causing
any real damage...
1310
01:24:44,079 --> 01:24:46,149
Buster Douglas?
1311
01:24:46,249 --> 01:24:49,185
Yeah, I know what I said
about Buster Douglas.
1312
01:24:49,285 --> 01:24:51,420
I just don't think people
are gonna pay good money
1313
01:24:51,520 --> 01:24:54,657
to see Mike slaughter
Buster Douglas.
1314
01:24:54,757 --> 01:24:57,860
What's old Buster
doin' these days anyway?
1315
01:24:59,395 --> 01:25:02,731
Mike, Buster is
a carpet delivery boy!
1316
01:25:02,831 --> 01:25:04,633
( laughing )
1317
01:25:05,801 --> 01:25:07,870
What Kevin Rooney?
1318
01:25:07,970 --> 01:25:11,507
Oh man,
Kevin Rooney is gone!
1319
01:25:11,607 --> 01:25:13,008
Why?
1320
01:25:13,108 --> 01:25:15,911
$2 million a fight
is why.
1321
01:25:16,011 --> 01:25:18,314
At the peak
of his manic state,
1322
01:25:18,414 --> 01:25:22,050
Michael went down to the bar
and starting drinking vodka,
1323
01:25:22,151 --> 01:25:24,987
glass by glass
like it was water.
1324
01:25:25,087 --> 01:25:28,056
He then returned
to our room...
1325
01:25:28,157 --> 01:25:29,958
King:
I'll get back to you.
All right.
1326
01:25:30,058 --> 01:25:34,062
...took a handful of lithium
and locked himself
in the bathroom,
1327
01:25:34,163 --> 01:25:36,865
saying he was
going to kill himself.
1328
01:25:36,965 --> 01:25:41,404
Mike, for future reference,
never, under any circumstances,
1329
01:25:41,504 --> 01:25:44,072
call a colored woman,
the "C" word!
1330
01:25:44,173 --> 01:25:47,810
Robin:
I'm supposed to be
abusing him?
1331
01:25:47,910 --> 01:25:50,145
*
1332
01:25:50,246 --> 01:25:52,248
Look.
That's Mike Tyson!
1333
01:25:52,348 --> 01:25:55,418
That's Mike Tyson!
( squeals )
1334
01:25:58,787 --> 01:26:02,325
Hey, Mike, what you doing
up here in Harlem?
1335
01:26:02,425 --> 01:26:04,460
I came down here to see how
the black people are livin'.
1336
01:26:04,560 --> 01:26:06,229
You know what I'm saying?
( girls laugh )
1337
01:26:06,329 --> 01:26:08,297
I'm black myself, a lot
of people don't know that.
1338
01:26:08,397 --> 01:26:10,666
Mike, baby, can I get
your autograph?
1339
01:26:10,766 --> 01:26:12,468
Yeah, baby.
1340
01:26:14,503 --> 01:26:16,472
Dark and lovely.
Hey, Mike.
1341
01:26:16,572 --> 01:26:18,407
Oooh.
Mm-mmm, look at you.
1342
01:26:18,507 --> 01:26:20,843
Damn, baby, your man
let you out?
1343
01:26:20,943 --> 01:26:22,144
What can I tell you?
Damn.
1344
01:26:22,245 --> 01:26:23,679
You comin'
with me tonight?
1345
01:26:23,779 --> 01:26:26,549
Man:
There's that
lispy motherfucker!
1346
01:26:26,649 --> 01:26:29,285
Man #2: Who's that?
Some fighter.
1347
01:26:29,385 --> 01:26:31,987
Oh, what's this?
Bitch Green.
1348
01:26:32,087 --> 01:26:33,922
Get this motherfucker
outta here.
1349
01:26:34,022 --> 01:26:37,626
Oh oh, you ain't
gettin' tired of being
pussy-whipped, motherfucker?
1350
01:26:37,726 --> 01:26:40,796
Your old lady,
your old lady's old lady?
Double pussy-whipped.
1351
01:26:40,896 --> 01:26:43,666
There you go.
You're a pitiful
po'-ass motherfucker!
1352
01:26:43,766 --> 01:26:45,934
You want me
to whip that ass again?
1353
01:26:46,034 --> 01:26:48,404
Fuck that!
You didn't beat me,
motherfucker.
1354
01:26:48,504 --> 01:26:50,606
Anybody that seen
the TV knows that.
1355
01:26:50,706 --> 01:26:53,576
They know I knocked
the Jheri-Curl juice
out your head, motherfucker.
1356
01:26:53,676 --> 01:26:55,878
( laughter )
Oh, I'll give you that,
motherfucker.
1357
01:26:55,978 --> 01:26:57,613
Tell me where
Robin's at, huh?
1358
01:26:59,548 --> 01:27:01,284
I'll tell you where
she's at, she's at my house,
1359
01:27:01,384 --> 01:27:03,486
butt naked, makin' grits!
1360
01:27:06,655 --> 01:27:09,892
"How you like it?"
"Bent over backwards!"
1361
01:27:09,992 --> 01:27:11,494
Come on.
1362
01:27:11,594 --> 01:27:13,962
C'mon.
Man: I wouldn't take
that shit, Mike.
1363
01:27:15,264 --> 01:27:17,099
Mike, what you gonna do?
1364
01:27:17,199 --> 01:27:18,967
Fuck him up!
1365
01:27:19,067 --> 01:27:21,904
So who's the biggest pussy,
Mike, you or Robin?
1366
01:27:22,004 --> 01:27:23,639
What's up,
motherfucker?
1367
01:27:24,707 --> 01:27:27,209
( screams )
1368
01:27:27,310 --> 01:27:29,211
Motherfucker.
1369
01:27:29,312 --> 01:27:30,779
Girls:
Mike, Mike!
1370
01:27:34,116 --> 01:27:35,017
( knocks )
Mike!
1371
01:27:35,117 --> 01:27:37,553
( police sirens )
1372
01:27:41,023 --> 01:27:43,826
Mike, take me
with you!
1373
01:27:43,926 --> 01:27:45,461
Please!
1374
01:27:49,698 --> 01:27:51,634
*
1375
01:28:46,755 --> 01:28:51,460
I would like maybe
date Mike Tyson.
1376
01:28:51,560 --> 01:28:54,530
( reporter speaks Japanese )
1377
01:28:54,630 --> 01:28:57,766
( speaking Japanese )
...James "Buster" Douglas...
1378
01:29:01,870 --> 01:29:03,672
Buster, 42 to one,
1379
01:29:03,772 --> 01:29:07,910
is there anything you know
that the oddsmakers don't?
1380
01:29:08,010 --> 01:29:12,180
Yeah well, they can't
measure desire, you know?
1381
01:29:12,280 --> 01:29:14,417
Mike's a great fighter.
( giggles )
1382
01:29:14,517 --> 01:29:16,852
I just hope
to hold my own.
1383
01:29:30,198 --> 01:29:33,936
Look at that.
Giving one-punch bobs.
It ain't gonna work, Mike!
1384
01:29:36,572 --> 01:29:37,940
Come on,
fuck him up, Mike!
1385
01:29:40,042 --> 01:29:40,976
Ref:
Break. Break clean!
1386
01:29:41,076 --> 01:29:42,978
Come on,
punch your way out!
1387
01:29:43,078 --> 01:29:44,480
Punch your way out!
1388
01:29:46,715 --> 01:29:48,316
Break!
1389
01:29:48,417 --> 01:29:51,787
Announcer:
He's been hit more punches
in this fight alone
1390
01:29:51,887 --> 01:29:55,624
than I think I've seen in all
of his other fights combined.
1391
01:29:55,724 --> 01:29:58,293
Announcer #2:
It's been all Douglas
up to this point.
1392
01:29:58,393 --> 01:29:59,762
and who would've
thought that Buster...
1393
01:29:59,862 --> 01:30:01,430
( cheering )
1394
01:30:03,165 --> 01:30:04,600
Fighters,
fight your way out!
1395
01:30:04,700 --> 01:30:07,369
( shouting
in Japanese )
( indiscernible dialog )
1396
01:30:07,470 --> 01:30:09,838
( breathing heavily )
1397
01:30:16,044 --> 01:30:17,112
Break clean!
Break!
1398
01:30:22,451 --> 01:30:23,786
Yes! Yes!
1399
01:30:23,886 --> 01:30:25,187
( cheering )
1400
01:30:27,723 --> 01:30:30,859
( cheering fades )
( breathing heavily )
1401
01:30:33,496 --> 01:30:38,100
( muffled )
Three! Four!
1402
01:30:43,338 --> 01:30:44,973
Five!
1403
01:30:45,073 --> 01:30:47,810
Six, seven,
1404
01:30:47,910 --> 01:30:50,746
eight, nine.
1405
01:30:54,883 --> 01:30:57,319
No! The fight is over!
It's finished!
1406
01:30:57,419 --> 01:30:59,888
What the-- what the hell
do you call that?
1407
01:30:59,988 --> 01:31:02,591
That was the longest count
I ever heard in my life!
1408
01:31:02,691 --> 01:31:04,660
The fight is history!
1409
01:31:04,760 --> 01:31:07,062
That guy was down
over 15 seconds!
1410
01:31:08,463 --> 01:31:10,065
( speaks Japanese )
( bell rings )
1411
01:31:13,736 --> 01:31:15,804
Where the hell
did you get this ref?
1412
01:31:15,904 --> 01:31:17,806
The man's gonna get
my man beat!
1413
01:31:17,906 --> 01:31:19,307
He was down
way more than 10.
1414
01:31:19,407 --> 01:31:21,143
10? Shit, it was
more like 20!
1415
01:31:21,243 --> 01:31:22,410
Get me
the Endswell.
1416
01:31:22,511 --> 01:31:24,079
Yo, you got any
of that stuff in there?
1417
01:31:24,179 --> 01:31:25,247
I-- I don't know!
1418
01:31:28,083 --> 01:31:29,685
Snowell: Where the fuck's
the Endswell?
1419
01:31:29,785 --> 01:31:32,287
We don't have an Endswell.
Get me an ice pack.
1420
01:31:32,387 --> 01:31:34,089
Yo, get him
an ice pack, Jay.
1421
01:31:34,189 --> 01:31:35,791
Just a second.
1422
01:31:35,891 --> 01:31:37,860
( cheers )
1423
01:31:42,130 --> 01:31:44,066
Fight!
( bell rings )
1424
01:31:59,548 --> 01:32:01,617
There you go!
1425
01:32:10,693 --> 01:32:12,995
Ref:
Fight your way out! Fight!
1426
01:32:13,095 --> 01:32:15,030
( people shouting )
1427
01:32:22,938 --> 01:32:24,907
C'mon,
get outta there, Mike!
1428
01:32:30,846 --> 01:32:32,247
Man:
Keep your eyes open!
1429
01:32:35,984 --> 01:32:39,054
Announcer:
After the knockdown,
Tyson unable to cap--
1430
01:32:42,591 --> 01:32:45,360
Rory: Come on, Mike!
Stick and move, Mike!
1431
01:32:45,460 --> 01:32:47,730
Stick and move!
Keep moving, Mike!
1432
01:32:54,436 --> 01:32:56,138
( bell rings )
1433
01:32:57,205 --> 01:32:58,874
Take corners!
1434
01:33:06,281 --> 01:33:08,316
Where's the fuckin' chair?
1435
01:33:08,416 --> 01:33:10,452
Get the stool!
C'mon!
1436
01:33:10,552 --> 01:33:12,755
Gimme the damn stool!
1437
01:33:16,224 --> 01:33:17,793
( cheers )
1438
01:33:20,863 --> 01:33:22,698
Get some fuckin' ice!
1439
01:33:22,798 --> 01:33:24,566
We don't have none.
1440
01:33:24,667 --> 01:33:26,835
Find some!
His fucking eye's
closing up.
1441
01:33:26,935 --> 01:33:28,570
Rory, put some Vaseline
on his eyelid.
1442
01:33:28,671 --> 01:33:30,806
Albolene.
Albolene? What's that?
1443
01:33:30,906 --> 01:33:32,841
I'm allergic to Vaseline.
Oh shit!
1444
01:33:32,941 --> 01:33:34,476
We got any
of that in there?
1445
01:33:34,576 --> 01:33:36,912
Shit. Oh shit.
1446
01:33:40,515 --> 01:33:41,850
Fuck!
1447
01:33:41,950 --> 01:33:44,920
( breathing heavily )
( muffled conversation )
1448
01:33:45,020 --> 01:33:46,789
*
1449
01:34:01,336 --> 01:34:02,871
Ref: Ready?
1450
01:34:10,545 --> 01:34:11,914
( bell dings )
Fight!
1451
01:34:17,385 --> 01:34:20,823
Keep moving, Mike!
Stick and move, baby!
Yes, yes!
1452
01:34:23,391 --> 01:34:25,360
( cheering )
1453
01:34:28,330 --> 01:34:30,733
Announcer:
Tyson's eye,
now completely shut--
1454
01:34:30,833 --> 01:34:33,268
he can't see
Douglas' punches coming,
1455
01:34:33,368 --> 01:34:36,238
and Buster is landing
a lot of them into the champ.
1456
01:34:36,338 --> 01:34:37,906
Announcer #2:
It's been said
that the only man
1457
01:34:38,006 --> 01:34:40,876
who could beat Mike Tyson
was Mike Tyson himself,
1458
01:34:40,976 --> 01:34:44,212
but he's getting a lot
of help from the challenger.
1459
01:34:44,312 --> 01:34:46,982
( cheering )
1460
01:34:47,082 --> 01:34:48,951
Move it, baby!
You gotta keep moving!
1461
01:35:04,332 --> 01:35:07,269
( cheering fades )
1462
01:35:09,504 --> 01:35:11,874
( breathing heavily )
1463
01:35:16,544 --> 01:35:18,146
C'mon, Mike!
C'mon, Champ!
1464
01:35:18,246 --> 01:35:20,348
*
1465
01:35:21,583 --> 01:35:22,885
Three...
1466
01:35:22,985 --> 01:35:25,020
Announcer:
If Mike Tyson doesn't get up,
1467
01:35:25,120 --> 01:35:27,956
this will be the biggest upset
in the history
1468
01:35:28,056 --> 01:35:30,025
of heavyweight championships.
1469
01:35:30,125 --> 01:35:32,127
Rory:
Mike, you gotta get up!
Ref: Four!
1470
01:35:40,102 --> 01:35:41,303
Five!
1471
01:35:49,077 --> 01:35:51,579
Six!
Rory: C'mon, Mike!
1472
01:35:51,679 --> 01:35:53,315
Snowell:
Come on, don't give up!
1473
01:35:58,153 --> 01:35:59,788
Seven!
1474
01:36:09,531 --> 01:36:11,099
Come on, Mike!
1475
01:36:11,199 --> 01:36:12,968
Eight!
1476
01:36:15,537 --> 01:36:17,305
Nine!
1477
01:36:21,509 --> 01:36:24,179
It's over, you're out!
1478
01:36:24,279 --> 01:36:26,214
( cheering )
1479
01:36:40,362 --> 01:36:42,831
Announcer:
Live fast, die young.
1480
01:36:42,931 --> 01:36:47,302
Will Mike Tyson ever get up
from this knockout?
1481
01:37:02,184 --> 01:37:04,552
( cheers )
1482
01:37:04,652 --> 01:37:08,490
King:
Buster Douglas was on
the canvas for 16 seconds!
1483
01:37:08,590 --> 01:37:10,292
He was out!
1484
01:37:10,392 --> 01:37:12,494
No, you listen to me.
1485
01:37:12,594 --> 01:37:14,196
I got the tape
and I'm takin' it
1486
01:37:14,296 --> 01:37:18,433
to the WBA, the WBC
and the IBF-- all of 'em!
1487
01:37:18,533 --> 01:37:22,304
And they're gonna see there was
a knockout in the 8th round.
1488
01:37:22,404 --> 01:37:25,673
No, no, Mike Tyson's
not losing his belt,
1489
01:37:25,773 --> 01:37:28,110
because some ref
forgot how to count!
1490
01:37:28,210 --> 01:37:30,612
That's not right!
You know it's not right!
1491
01:37:30,712 --> 01:37:32,814
Don't you even know
how to cut tape?
1492
01:37:32,915 --> 01:37:35,017
Get that shit
off of him.
1493
01:37:38,086 --> 01:37:40,055
I'm gonna take care
of this for you, Mike.
1494
01:37:40,155 --> 01:37:42,991
You know I always
do what I say.
1495
01:37:44,492 --> 01:37:46,194
I know you do, man.
1496
01:37:46,294 --> 01:37:48,296
You're gonna
get it all back.
1497
01:37:48,396 --> 01:37:51,967
Either they reverse
their decision or--
1498
01:37:52,067 --> 01:37:53,835
I didn't have it
out there tonight.
1499
01:37:53,936 --> 01:37:57,272
Fuck that!
You won the fight, Mike!
1500
01:37:57,372 --> 01:38:00,408
On my back?
1501
01:38:00,508 --> 01:38:01,910
The fight was over!
1502
01:38:04,612 --> 01:38:05,948
I lost.
1503
01:38:06,048 --> 01:38:08,816
God damn you, Mike!
1504
01:38:08,917 --> 01:38:10,685
I don't wanna hear
that kind of talk,
1505
01:38:10,785 --> 01:38:13,055
that goddamn
defeatist attitude!
1506
01:38:13,155 --> 01:38:15,457
You did not lose!
1507
01:38:17,659 --> 01:38:19,094
I'm gonna prove it!
1508
01:38:19,194 --> 01:38:23,065
And you are not
gonna fuck me up!
1509
01:38:24,732 --> 01:38:26,401
You understand me?
1510
01:38:28,836 --> 01:38:30,672
Okay, Don,
1511
01:38:30,772 --> 01:38:33,308
I see your point.
1512
01:38:33,408 --> 01:38:35,310
I did not lose.
1513
01:38:37,212 --> 01:38:39,614
Reporter: Hey, Don,
what do you got to say?
1514
01:38:39,714 --> 01:38:41,984
I gotta go
feed the seals.
1515
01:38:42,084 --> 01:38:45,220
Hey, kid took
a beating there!
Hey, fellas...
1516
01:38:46,388 --> 01:38:47,689
All you're getting
tonight is me.
1517
01:38:47,789 --> 01:38:50,925
( chattering )
1518
01:38:53,595 --> 01:38:55,930
You want
anything else?
1519
01:38:57,832 --> 01:38:59,567
I wanna go home.
1520
01:38:59,667 --> 01:39:01,603
*
1521
01:39:54,489 --> 01:39:56,791
( chuckling )
1522
01:39:56,891 --> 01:39:59,161
What is so funny?
1523
01:40:00,895 --> 01:40:02,830
"Who ate
my ice cream?
1524
01:40:02,930 --> 01:40:05,533
Don't you never eat
my ice cream!"
1525
01:40:05,633 --> 01:40:07,569
( both laughing )
1526
01:40:24,619 --> 01:40:26,554
*
1527
01:40:31,959 --> 01:40:34,162
Man: Hey, Mike,
how about a rematch?
( people shouting )
1528
01:40:34,262 --> 01:40:37,099
Lawyer:
I would like to focus
on the 37 hours
1529
01:40:37,199 --> 01:40:38,700
you were here
in Indianapolis,
1530
01:40:38,800 --> 01:40:42,637
beginning with your arrival
on July 17th, 1991,
1531
01:40:42,737 --> 01:40:46,274
in order to participate in
the Miss Black America Pageant.
1532
01:40:46,374 --> 01:40:48,676
Reporter:
How does it feel
not to be champ?
1533
01:40:48,776 --> 01:40:50,478
You tell me,
we both know.
1534
01:40:50,578 --> 01:40:53,081
What about rumors
that you and Robin
are seeing each other?
1535
01:40:53,181 --> 01:40:55,483
Kiss my what?
No, the rumors
that you and Robin--
1536
01:40:55,583 --> 01:40:58,786
Lawyer:
Mr. Tyson, once you arrived
at the Omni Hotel,
1537
01:40:58,886 --> 01:41:01,789
what did you do?
All right, man.
Good to see you.
1538
01:41:01,889 --> 01:41:06,161
Charlie Neal.
Everybody, Charlie Neal,
Johnny Gill.
1539
01:41:06,261 --> 01:41:07,795
Yeah, man.
I like your music, man.
1540
01:41:07,895 --> 01:41:10,064
Good to meet you.
Yo, man, so...
1541
01:41:10,165 --> 01:41:12,066
when are we gonna
see these beauties?
1542
01:41:12,167 --> 01:41:14,269
Right after you do
that promo for me, Mike.
1543
01:41:14,369 --> 01:41:16,871
I don't know, man.
I think it's gonna
be the other way.
1544
01:41:16,971 --> 01:41:19,107
*
1545
01:41:24,246 --> 01:41:26,114
( woman speaking )
1546
01:41:26,214 --> 01:41:29,050
Okay, and three, four,
1547
01:41:29,151 --> 01:41:30,718
five, six, seven...
1548
01:41:30,818 --> 01:41:33,155
( chattering )
Hi!
Hey.
1549
01:41:34,422 --> 01:41:37,792
Let's go, girls!
We don't have much time.
1550
01:41:39,361 --> 01:41:41,163
I'm in trouble now, man.
1551
01:41:42,397 --> 01:41:44,031
Lawyer:
Miss Washington,
1552
01:41:44,132 --> 01:41:46,334
describe
the contestant's reaction
1553
01:41:46,434 --> 01:41:48,270
when Mike came
into the room.
1554
01:41:48,370 --> 01:41:50,305
Desiree:
We were all
very excited.
1555
01:41:50,405 --> 01:41:52,574
Lawyer:
Am I to understand
that at some point
1556
01:41:52,674 --> 01:41:54,742
Mr. Tyson was asked
to participate
1557
01:41:54,842 --> 01:41:56,778
in the rehearsal?
1558
01:41:56,878 --> 01:41:58,880
Oh my God!
Desiree: Yes.
1559
01:41:58,980 --> 01:42:02,049
Lawyer: Am I to understand
that at some point during
the rehearsal,
1560
01:42:02,150 --> 01:42:03,785
he hugged you
and asked you
1561
01:42:03,885 --> 01:42:05,887
if you would like
to go out that evening?
1562
01:42:05,987 --> 01:42:09,457
Desiree: Yes.
Lawyer: And you had
never met him before?
1563
01:42:09,557 --> 01:42:10,692
Desiree: No.
1564
01:42:22,870 --> 01:42:24,339
( ringing )
1565
01:42:24,439 --> 01:42:26,208
Desiree:
We were getting ready
to go to sleep
1566
01:42:26,308 --> 01:42:27,609
when the phone rang.
1567
01:42:28,910 --> 01:42:29,844
Hello?
1568
01:42:29,944 --> 01:42:31,179
Mike:
Hey, Desiree there?
1569
01:42:31,279 --> 01:42:32,914
Yeah, she is.
May I ask who's calling?
1570
01:42:33,014 --> 01:42:34,048
Tell her it's Mike.
1571
01:42:34,148 --> 01:42:35,450
Oh. Hold on.
1572
01:42:36,384 --> 01:42:37,719
Some guy named Mike.
1573
01:42:39,787 --> 01:42:41,022
Hello?
1574
01:42:41,122 --> 01:42:43,491
Hey, it's me, Mike.
Mike Tyson?
1575
01:42:43,591 --> 01:42:45,560
Yeah, we met at rehearsal.
Mike Tyson?!
1576
01:42:45,660 --> 01:42:47,395
It's Mike Tyson.
He's on the phone.
( women squeal )
1577
01:42:47,495 --> 01:42:49,464
Hi.
Mike:
How you doing?
1578
01:42:49,564 --> 01:42:50,965
Okay.
Listen, why don't
you come down?
1579
01:42:51,065 --> 01:42:53,568
( women chattering )
Wait, hold on.
1580
01:42:53,668 --> 01:42:54,936
Shh!
1581
01:42:55,036 --> 01:42:56,438
Mike:
Anything wrong up there?
1582
01:42:56,538 --> 01:42:59,140
No, I'm fine.
What's up?
*
1583
01:42:59,241 --> 01:43:02,510
Mike:
I was wondering if you'd want
to go with me to a party.
1584
01:43:02,610 --> 01:43:06,147
Desiree:
Tonight? Isn't it
kinda late for a party?
1585
01:43:06,248 --> 01:43:09,050
Mike:
Well, there's still a lot
of celebrities there.
1586
01:43:09,150 --> 01:43:10,652
Desiree:
Well, I don't know.
1587
01:43:10,752 --> 01:43:13,788
What about tomorrow,
can we go out then?
1588
01:43:13,888 --> 01:43:16,190
Mike:
No, I wish I could,
but I gotta leave tomorrow.
1589
01:43:16,291 --> 01:43:19,294
Why don't you come on down?
It'll be fun.
1590
01:43:24,098 --> 01:43:25,567
Good evening.
1591
01:43:27,235 --> 01:43:29,804
Mike:
Mmm, nice dress.
Thanks.
1592
01:43:29,904 --> 01:43:33,408
Lawyer:
Mr. Tyson, after Miss
Washington got in the car,
1593
01:43:33,508 --> 01:43:35,910
what did you do?
Mike: I kissed her.
1594
01:43:36,010 --> 01:43:37,879
Lawyer:
And how did she react?
1595
01:43:37,979 --> 01:43:39,113
Mike:
She kissed me.
1596
01:43:39,213 --> 01:43:40,582
Mike:
To the hotel!
1597
01:43:40,682 --> 01:43:42,817
Desiree:
Is the party there?
1598
01:43:42,917 --> 01:43:46,153
Mike:
No, I just gotta go there
and pick up my bodyguard.
1599
01:43:46,254 --> 01:43:49,757
( laughs )
Mike Tyson needs
a bodyguard?
1600
01:43:49,857 --> 01:43:51,326
Yeah, that's right.
1601
01:43:51,426 --> 01:43:54,028
Where are
you from again?
I'm from Rhode Island.
1602
01:43:54,128 --> 01:43:57,265
Desiree: I thought
we were going upstairs
to pick up his bodyguard
1603
01:43:57,365 --> 01:44:01,969
before going out on the town
to all these after-parties
with other celebrities.
1604
01:44:02,069 --> 01:44:05,440
( elevator dings )
Lawyer: When you got out
of the elevator,
1605
01:44:05,540 --> 01:44:07,208
where did
you and Mike go?
1606
01:44:07,309 --> 01:44:09,411
Desiree:
We walked the hall
to his room.
1607
01:44:10,512 --> 01:44:12,580
Do you have any pets?
1608
01:44:12,680 --> 01:44:14,449
I got pigeons.
1609
01:44:14,549 --> 01:44:17,419
Yeah?
How many do you have?
1610
01:44:18,686 --> 01:44:20,187
I don't know.
Somethin' like 200.
1611
01:44:20,288 --> 01:44:23,224
200? Really?
1612
01:44:23,325 --> 01:44:25,627
That's really neat.
1613
01:44:25,727 --> 01:44:28,363
I've got a puppy.
Mm-hmm.
1614
01:44:31,366 --> 01:44:33,801
We'll just be here
a second, come on in.
1615
01:45:01,195 --> 01:45:04,532
Cus's voice:
What's the difference
between a hero and a coward?
1616
01:45:04,632 --> 01:45:06,734
There ain't no difference.
1617
01:45:06,834 --> 01:45:10,237
They both feel exactly
the same on the inside.
1618
01:45:10,338 --> 01:45:13,675
They both fear dying
and gettin' hurt.
1619
01:45:15,309 --> 01:45:18,646
Mike:
It's what the hero does
that makes him a hero,
1620
01:45:18,746 --> 01:45:22,850
and what the other doesn't do
that makes him a coward.
1621
01:45:25,787 --> 01:45:27,689
*
1622
01:46:34,188 --> 01:46:36,123
*
112449