All language subtitles for The L Word_ Generation Q 2x06 - Love Shack (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,639 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:02,664 --> 00:00:03,964 Sophie came to Ojai. 3 00:00:03,989 --> 00:00:05,757 - What was that like? - It was strange, 4 00:00:05,789 --> 00:00:07,389 and then fine, like nothing had happened. 5 00:00:07,414 --> 00:00:09,234 And when it was over, I was relieved. 6 00:00:09,259 --> 00:00:11,119 I think we dodged a bullet, you and me. 7 00:00:11,144 --> 00:00:12,219 Thanks for understanding. 8 00:00:12,243 --> 00:00:13,415 You're just such a good friend. 9 00:00:13,439 --> 00:00:15,327 If she says she wants to be just friends, 10 00:00:15,351 --> 00:00:16,524 you should take her at her word. 11 00:00:16,548 --> 00:00:17,822 People can change, though, right? 12 00:00:17,847 --> 00:00:19,250 They can, but they rarely do. 13 00:00:19,275 --> 00:00:21,768 I was gonna surprise Nat with a fancy dinner. 14 00:00:21,793 --> 00:00:22,949 She called and canceled on me. 15 00:00:22,953 --> 00:00:24,533 I think she's nuts 16 00:00:24,558 --> 00:00:26,114 for not trying to work things out with you. 17 00:00:26,139 --> 00:00:27,168 You're not so bad yourself. 18 00:00:27,574 --> 00:00:28,463 Oh, my God. I'm sorry. 19 00:00:28,488 --> 00:00:29,848 - I'm seeing someone. - Oh. 20 00:00:29,873 --> 00:00:31,353 Cherie, this is Shane. 21 00:00:31,378 --> 00:00:33,048 We've actually met before. 22 00:00:33,073 --> 00:00:34,073 Of course you have. 23 00:00:34,113 --> 00:00:35,189 I want you to join the gallery. 24 00:00:35,193 --> 00:00:36,270 Why would I do that? 25 00:00:36,274 --> 00:00:38,054 Isaac Zakarian is a racist. 26 00:00:38,154 --> 00:00:40,333 Because I will represent you. 27 00:00:40,358 --> 00:00:41,738 I can't work with you. 28 00:00:41,763 --> 00:00:43,604 I'm really happy for you and Bette. 29 00:00:43,629 --> 00:00:47,009 I'm glad that she found someone who is kind and funny. 30 00:00:47,034 --> 00:00:48,670 I'm just not sure it's gonna work out with us. 31 00:00:48,674 --> 00:00:50,254 Yesterday I was your girlfriend, 32 00:00:50,354 --> 00:00:52,082 and today I'm no one? 33 00:00:52,107 --> 00:00:53,447 Check her out. I'm moving on. 34 00:00:56,654 --> 00:00:57,834 Are you hitting on me? 35 00:00:57,859 --> 00:01:00,770 If my feelings change, I will let you know. 36 00:01:00,795 --> 00:01:02,335 Gonna let me in? 37 00:01:25,996 --> 00:01:28,336 Okay, I think that was three miles. 38 00:01:28,436 --> 00:01:29,752 - Probably more. - Probably. 39 00:01:30,169 --> 00:01:31,630 So, what's going on at work? 40 00:01:32,068 --> 00:01:35,020 I convinced the board to invest in all these not-for-profits. 41 00:01:35,045 --> 00:01:36,150 Yeah? 42 00:01:36,175 --> 00:01:38,915 We're setting up partnerships and endowments and... 43 00:01:38,940 --> 00:01:40,600 - That's huge. - Yeah. 44 00:01:40,837 --> 00:01:43,337 They were clearly shocked I had plans to do anything. 45 00:01:43,919 --> 00:01:45,652 Thought I was just gonna be my dad's puppet, which... 46 00:01:45,752 --> 00:01:47,412 Oh, cute. 47 00:01:47,437 --> 00:01:49,630 - Thank you. - Maybe I should get a dog. 48 00:01:50,615 --> 00:01:52,292 No, my new floors are too nice. 49 00:01:52,317 --> 00:01:54,594 I got to tell you something, but you got to not freak out. 50 00:01:55,072 --> 00:01:57,013 Okay, but bear in mind 51 00:01:57,038 --> 00:01:58,858 that my dad recently got arrested 52 00:01:58,958 --> 00:02:00,154 and my fianc�e left me at the altar, 53 00:02:00,158 --> 00:02:01,358 so I can't take too much more. 54 00:02:01,383 --> 00:02:03,427 Yeah, yeah, uh, well, I slept with a woman. 55 00:02:03,833 --> 00:02:05,253 Shut up. 56 00:02:05,278 --> 00:02:07,618 Yeah. I, uh, I did. Yeah. 57 00:02:07,643 --> 00:02:09,223 I thought you were gay. 58 00:02:09,248 --> 00:02:10,548 Same. Me, too. 59 00:02:12,318 --> 00:02:13,979 And I thought I was special. 60 00:02:14,297 --> 00:02:16,497 You're obviously the most special. 61 00:02:18,159 --> 00:02:19,495 It was Maribel. 62 00:02:20,081 --> 00:02:22,854 - Okay. - Sorry. Sorry. Sorry, but what? 63 00:02:22,879 --> 00:02:24,299 Was it good? 64 00:02:24,399 --> 00:02:27,139 Was it weird because she's my ex-fianc�e's sister? 65 00:02:27,164 --> 00:02:28,774 Was she better than me? 66 00:02:28,799 --> 00:02:30,259 Huh? 67 00:02:30,284 --> 00:02:32,014 It was good. Yeah, it was. 68 00:02:32,039 --> 00:02:33,500 Oh, my God. 69 00:02:33,675 --> 00:02:35,855 But she hasn't spoken to me, 70 00:02:35,880 --> 00:02:37,780 and it's been like a week. 71 00:02:38,155 --> 00:02:40,135 - Oh, my God. - What? 72 00:02:40,160 --> 00:02:41,220 You like her. 73 00:02:41,483 --> 00:02:42,975 You have to tell her. 74 00:02:43,000 --> 00:02:44,780 We'll see about that. 75 00:02:45,233 --> 00:02:47,415 I've actually been having this, like, 76 00:02:47,967 --> 00:02:51,420 pseudo-sexual friendship with Gigi. 77 00:02:51,790 --> 00:02:54,456 Okay. All right. Good for you. Wow. 78 00:02:54,481 --> 00:02:55,782 Yeah. 79 00:02:55,807 --> 00:02:58,027 Ever since we saw my dad getting arrested, it's like... 80 00:02:59,360 --> 00:03:02,261 I think about her and I want to be near her, but... 81 00:03:02,286 --> 00:03:05,437 That-that is textbook trauma bonding, right there. 82 00:03:05,836 --> 00:03:08,536 I hate how quickly you analyze me. 83 00:03:08,968 --> 00:03:10,421 Can I meet her? 84 00:03:10,474 --> 00:03:12,390 - Sure, you can meet her. - Yeah? 85 00:03:12,415 --> 00:03:14,382 - Yeah. Yeah. - Okay. 86 00:03:14,407 --> 00:03:15,667 What do you want to do? 87 00:03:15,692 --> 00:03:18,337 Just... go to Dana's, just the whole gang? 88 00:03:18,362 --> 00:03:20,022 - Yeah. Please. - No. 89 00:03:20,197 --> 00:03:22,057 No, I-I can't just show up there. 90 00:03:22,082 --> 00:03:23,381 Yes, you can. 91 00:03:23,757 --> 00:03:25,297 Dani, those spaces are 92 00:03:25,322 --> 00:03:26,878 just as much yours as they are Sophie's. 93 00:03:26,882 --> 00:03:28,502 It's not just Sophie. 94 00:03:28,570 --> 00:03:30,657 - It's Finley, too. - Yeah, but she's not... 95 00:03:30,682 --> 00:03:31,838 I mean, I don't think I'd punch her again, 96 00:03:31,842 --> 00:03:35,138 but it's possible, you know? 97 00:03:45,588 --> 00:03:47,298 Thank you so much, everybody. 98 00:03:47,323 --> 00:03:48,759 Good night. Thank you. 99 00:03:48,763 --> 00:03:50,503 - Oh. Okay. - Whoa, whoa, whoa. 100 00:03:52,134 --> 00:03:54,139 Oh, just another day at work. 101 00:03:54,164 --> 00:03:56,104 Okay, get me out of this thing. Get me out. 102 00:03:56,129 --> 00:03:58,829 - Mm-hmm. Free me, please. - Put your arms up. 103 00:03:58,854 --> 00:04:00,574 Just gonna get... Get it off. I got to pee. 104 00:04:00,599 --> 00:04:02,619 - Okay. - There you go. 105 00:04:02,644 --> 00:04:03,944 - Right. Hey. - Hey. 106 00:04:03,969 --> 00:04:05,509 Hey. Oh, great news: 107 00:04:05,534 --> 00:04:07,019 I didn't cry in the shower this morning. 108 00:04:07,044 --> 00:04:09,104 - Oh, that is great news. - Yeah. 109 00:04:09,204 --> 00:04:11,815 And, uh, I haven't seen Finley in, like, a week, so... 110 00:04:11,840 --> 00:04:14,260 - Oh, is she still avoiding you? - Yup. 111 00:04:14,285 --> 00:04:15,945 Oh, God. Hey, maybe she'll be at Dana's 112 00:04:15,970 --> 00:04:17,660 - for the karaoke party. - Oh, God. 113 00:04:17,685 --> 00:04:19,725 I was hoping you'd forgotten you invited me to that. 114 00:04:19,765 --> 00:04:22,561 What? No, never. We're gonna have a good time. 115 00:04:22,586 --> 00:04:25,100 It's gonna be casual, it's gonna be fun. 116 00:04:25,125 --> 00:04:27,505 I'm actually thinking of inviting Tom. 117 00:04:27,530 --> 00:04:29,660 Tom, the editor? 118 00:04:29,685 --> 00:04:31,802 Yeah. Well, we had a little bit of a bonding experience 119 00:04:31,806 --> 00:04:33,459 over shellfish the other night. 120 00:04:33,484 --> 00:04:35,101 Okay, as you do. 121 00:04:35,126 --> 00:04:37,506 So, what... are you gonna ask him out? 122 00:04:37,531 --> 00:04:40,306 - No. No, no, no, no, no, no, no. - Why not? 123 00:04:40,406 --> 00:04:42,496 - Eh, maybe, huh. - That was quick. 124 00:04:42,521 --> 00:04:44,461 - Okay, I got to get to post. - Yeah. 125 00:04:44,486 --> 00:04:45,802 I'll get you a rough cut by the end of the week, okay? 126 00:04:45,806 --> 00:04:47,042 - Okay, amazing. - All right. See you later. 127 00:04:47,046 --> 00:04:48,186 No, I'll see you tonight. 128 00:04:48,211 --> 00:04:50,207 - Hoping you'll forget. - I definitely won't. 129 00:05:00,407 --> 00:05:03,227 Thank you so much for coming in tonight. 130 00:05:03,327 --> 00:05:05,187 I hope I didn't ruin anything special. 131 00:05:05,362 --> 00:05:06,462 Oh, no. 132 00:05:06,487 --> 00:05:08,187 The Man vs. Wild marathon can wait. 133 00:05:08,287 --> 00:05:10,308 I'll hang with Britt tomorrow. 134 00:05:10,333 --> 00:05:12,713 Uh, why don't you tell them to come tonight? 135 00:05:12,888 --> 00:05:14,068 Oh, shit. 136 00:05:14,168 --> 00:05:16,018 Maybe I should. I'm sure they'd have fun. 137 00:05:16,043 --> 00:05:18,703 Plus, with my discount, I'd save a couple bucks on a date. 138 00:05:18,728 --> 00:05:21,258 Again, you don't get a discount and neither do your friends. 139 00:05:21,283 --> 00:05:22,623 Eh, we'll see about that. 140 00:05:22,648 --> 00:05:24,743 It is very exciting that you're moving on, though. 141 00:05:24,768 --> 00:05:27,148 God, I know. I feel so good about it. 142 00:05:27,173 --> 00:05:28,513 Britt's great. 143 00:05:28,763 --> 00:05:31,104 I don't know if I'm gonna marry them or anything, 144 00:05:31,129 --> 00:05:33,189 but they're nice, they're fun. 145 00:05:33,390 --> 00:05:35,870 I feel like I'm finally moving on from Sophie, you know? 146 00:05:39,089 --> 00:05:42,047 Who is here, right? That's not, like, a mirage? 147 00:05:42,079 --> 00:05:43,676 Uh, yeah, that's her. 148 00:05:43,844 --> 00:05:46,824 - Great. It's... great. - It's okay. 149 00:05:46,849 --> 00:05:48,229 Yeah. 150 00:05:48,329 --> 00:05:50,430 I was very drunk last time... 151 00:05:50,530 --> 00:05:51,686 - Ooh, thank you. - Here you go. 152 00:05:51,690 --> 00:05:53,172 You're welcome. 153 00:05:53,197 --> 00:05:55,830 Yeah, but then I just realized, you know, Sophie was right. 154 00:05:55,930 --> 00:05:57,030 Oh, I love hearing that. 155 00:05:57,130 --> 00:05:58,650 Yeah, and I just sent Tom a, you know, 156 00:05:58,730 --> 00:06:00,710 - a casual text. - Good. 157 00:06:00,810 --> 00:06:02,598 I mean, I haven't heard back. 158 00:06:03,650 --> 00:06:05,510 What'd you text? 159 00:06:05,685 --> 00:06:07,625 - "Thinking of you". - Oh... 160 00:06:07,650 --> 00:06:09,461 - Honey. - Really? Is that bad? 161 00:06:09,486 --> 00:06:11,186 Okay, it's bad. 162 00:06:11,211 --> 00:06:12,631 It's just so... 163 00:06:12,656 --> 00:06:14,106 What... boring, pathetic? 164 00:06:14,131 --> 00:06:16,191 - Lame? Oh, God. - Basic. 165 00:06:16,216 --> 00:06:17,956 - Okay. - Oh, shit. 166 00:06:18,448 --> 00:06:19,908 She is here. 167 00:06:20,571 --> 00:06:21,671 Now's your chance. 168 00:06:21,696 --> 00:06:23,626 - Is it? - Listen. 169 00:06:23,651 --> 00:06:25,831 No drama tonight, please. 170 00:06:25,856 --> 00:06:27,469 Okay. I promise. 171 00:06:27,939 --> 00:06:30,120 - Um... - Do you know how to do this? 172 00:06:30,191 --> 00:06:32,307 She loo... Okay, she needs my help. I'm just... 173 00:06:32,332 --> 00:06:34,368 - I'm gonna go over there. - Oh, I'm sure... 174 00:06:34,372 --> 00:06:36,312 - Yeah, she looks desperate. - I got to pee, so 175 00:06:36,337 --> 00:06:38,347 - I'm gonna come with you. - Just say, "Thinking of you", 176 00:06:38,372 --> 00:06:40,032 when you see her, really works well. 177 00:06:40,057 --> 00:06:41,837 Okay. 178 00:06:41,862 --> 00:06:44,602 ? Yes, it's the we-e-k-end... ? 179 00:06:44,627 --> 00:06:46,827 You're like a nana. "No drama". 180 00:06:46,852 --> 00:06:48,128 Would you want that in your bar? I... 181 00:06:48,132 --> 00:06:50,273 No. No, no, no. I totally get that. 182 00:06:50,908 --> 00:06:51,828 Hey! 183 00:06:51,853 --> 00:06:53,873 - Hi. - ? Hi, hi, hi. ? 184 00:06:53,898 --> 00:06:54,898 Oh. 185 00:06:55,053 --> 00:06:56,369 I did my vocal warm-ups in the car. 186 00:06:56,373 --> 00:06:58,353 I'm actually really sad I missed that. 187 00:06:58,378 --> 00:07:00,108 Um, I have good news for both of you. 188 00:07:00,133 --> 00:07:01,133 I am not singing tonight. 189 00:07:01,173 --> 00:07:02,748 - Yes, you are. - Yes, you are. 190 00:07:02,773 --> 00:07:04,593 No, I'm not. Hey, do you want to try 191 00:07:04,618 --> 00:07:05,974 that new drink Tess put on the menu? 192 00:07:05,999 --> 00:07:07,708 - If it's bourbon. - Ah, Sarah. Hi. 193 00:07:07,733 --> 00:07:09,410 - Thank you. Thank you. - I'm so happy to be here. 194 00:07:09,414 --> 00:07:11,010 There's no other place on Earth I'd rather be. 195 00:07:11,014 --> 00:07:13,189 - That was really believable. - Here you go. 196 00:07:13,214 --> 00:07:15,029 I just... I hate chasing people down. 197 00:07:15,054 --> 00:07:16,370 I feel like that's what I do all day. 198 00:07:16,374 --> 00:07:17,730 Yeah, I get it. It's very demoralizing. 199 00:07:17,734 --> 00:07:18,854 Who are you chasing? 200 00:07:18,879 --> 00:07:20,669 'Cause I know it's not Gigi. 201 00:07:20,694 --> 00:07:21,974 Just all the artists I want to work with. 202 00:07:21,999 --> 00:07:24,074 The rebels, the disrupters, the game changers. 203 00:07:24,099 --> 00:07:26,469 I mean... none of them want to join Zakarian. 204 00:07:26,494 --> 00:07:28,075 Pippa still won't sign with you? 205 00:07:28,100 --> 00:07:30,080 She won't even take a meeting with me. 206 00:07:30,283 --> 00:07:33,143 What, she's not susceptible to your charm? 207 00:07:33,644 --> 00:07:35,076 Well... 208 00:07:35,490 --> 00:07:36,990 Wow. 209 00:07:37,397 --> 00:07:41,053 - You're attracted to her. - No. It's just that, um... 210 00:07:43,215 --> 00:07:45,395 She's everything. 211 00:07:45,570 --> 00:07:46,470 - Wow. - Yeah. 212 00:07:46,495 --> 00:07:47,596 Look, I get it. 213 00:07:47,621 --> 00:07:49,031 I am also trying to bone somebody I work with. 214 00:07:49,056 --> 00:07:50,956 I'm not trying to bone her. 215 00:07:50,981 --> 00:07:52,301 I'm just trying to work with her. 216 00:07:52,326 --> 00:07:53,546 Mm. 217 00:07:53,571 --> 00:07:56,236 She has a group show tonight with her students. 218 00:07:56,336 --> 00:07:57,716 I think maybe I should go. 219 00:07:57,741 --> 00:07:59,201 - Tonight? - Tonight? 220 00:07:59,226 --> 00:08:01,532 Yeah, but I don't want her to feel like I'm stalking her. 221 00:08:01,536 --> 00:08:03,316 - No. - All right, here. 222 00:08:03,696 --> 00:08:05,231 Novel concept... 223 00:08:05,256 --> 00:08:08,517 why don't you just stay here and try to enjoy yourself? 224 00:08:08,617 --> 00:08:09,773 All right, all right. 225 00:08:09,777 --> 00:08:10,777 I will, I will. 226 00:08:10,817 --> 00:08:11,893 All right, where's the songbook? 227 00:08:11,897 --> 00:08:12,933 Oh, you don't need it. 228 00:08:12,937 --> 00:08:14,917 I've already made the selection. 229 00:08:14,942 --> 00:08:17,107 - Maybe I won't be here. - You're singing. 230 00:08:25,180 --> 00:08:28,038 Why is this so hard right now? 231 00:08:28,063 --> 00:08:30,083 Um, I think that you... 232 00:08:30,258 --> 00:08:33,513 you only need one XLR cable. 233 00:08:33,538 --> 00:08:36,418 I think you have a bunch here. 234 00:08:38,858 --> 00:08:40,278 Uh... 235 00:08:40,378 --> 00:08:42,318 Okay. 236 00:08:42,493 --> 00:08:44,593 - Um... Oh. - Oh. Sorry. 237 00:08:44,618 --> 00:08:46,246 You're fine. 238 00:08:52,363 --> 00:08:54,239 How do you know how to do all this stuff? 239 00:08:54,339 --> 00:08:58,114 Well, when I made a bunch of small movies, 240 00:08:58,139 --> 00:08:59,689 I had to learn how to do 241 00:08:59,714 --> 00:09:01,194 a little bit of everything, you know? 242 00:09:01,219 --> 00:09:02,839 Master of none. 243 00:09:02,939 --> 00:09:04,162 - Oh. - Sorry. 244 00:09:04,187 --> 00:09:06,520 - Oh. - My bad. Sorry. 245 00:09:06,620 --> 00:09:09,080 Aw, you're fine. You're totally fine. 246 00:09:09,180 --> 00:09:10,710 It's, uh, like when you're on an airplane, 247 00:09:10,735 --> 00:09:13,035 and you're sitting in window, but you got to pee. 248 00:09:13,060 --> 00:09:14,360 The guy in the middle is like, 249 00:09:14,385 --> 00:09:15,835 "Oh, no, please, just, like, go right ahead". 250 00:09:15,860 --> 00:09:17,440 Okay. 251 00:09:17,465 --> 00:09:20,125 Look at my butt or my vagina? 252 00:09:20,690 --> 00:09:22,000 Butt. Always butt. 253 00:09:22,100 --> 00:09:24,560 - Really? - Yeah. 254 00:09:24,894 --> 00:09:27,695 You don't want to give your poom poom to a stranger. 255 00:09:30,021 --> 00:09:31,497 Ooh, there she is. 256 00:09:31,501 --> 00:09:32,761 Yup. 257 00:09:32,786 --> 00:09:34,086 Okay. Here. Thank you. 258 00:09:34,111 --> 00:09:35,451 I got it. 259 00:09:35,701 --> 00:09:37,701 It's fine. 260 00:09:41,835 --> 00:09:43,156 Um... 261 00:09:43,181 --> 00:09:44,961 I'm sorry if it's weird that I'm here. 262 00:09:44,986 --> 00:09:47,727 - I just, like... and you - No, it's not your fault, 263 00:09:47,752 --> 00:09:50,072 - never work Thursdays, so... - and I never work Thursdays. 264 00:09:51,537 --> 00:09:54,317 Are you avoiding me? 265 00:09:54,862 --> 00:09:56,237 Me? No. No. 266 00:09:56,262 --> 00:09:58,162 Of course not. I'm just, uh... 267 00:09:58,187 --> 00:10:00,167 Okay. 268 00:10:00,342 --> 00:10:02,462 Okay. 269 00:10:03,411 --> 00:10:05,412 Okay. See ya. 270 00:10:08,313 --> 00:10:09,715 Goddamn. 271 00:10:10,528 --> 00:10:11,948 She's hitting on me. 272 00:10:12,178 --> 00:10:13,238 Who is? 273 00:10:13,263 --> 00:10:14,323 Sophie. 274 00:10:14,348 --> 00:10:15,798 Coming on to me. Like, like, hard. 275 00:10:15,823 --> 00:10:18,423 Okay, but, isn't that a good thing? 276 00:10:18,448 --> 00:10:20,563 No. It's confusing is what it is. 277 00:10:20,588 --> 00:10:22,558 And now I'm, like, I'm sweating 278 00:10:22,583 --> 00:10:24,524 and I didn't wear deodorant today. 279 00:10:24,624 --> 00:10:27,004 I didn't think I was working. 280 00:10:27,104 --> 00:10:28,484 And... 281 00:10:28,659 --> 00:10:30,106 I wear it sometimes. 282 00:10:30,131 --> 00:10:32,263 Sweetie, I know that this is hard for you. 283 00:10:32,303 --> 00:10:34,039 Yeah, she just came in and just started, like, 284 00:10:34,064 --> 00:10:36,164 fucking hooking up "hexlar" cables 285 00:10:36,189 --> 00:10:37,554 like some sort of cable goddess. 286 00:10:37,579 --> 00:10:40,159 - It's like... - X... XLR cables. 287 00:10:40,184 --> 00:10:42,124 Whatever. I know tools, not cables, 288 00:10:42,149 --> 00:10:43,889 but I didn't need her help. I had it. 289 00:10:44,064 --> 00:10:45,365 Of course you didn't. 290 00:10:48,501 --> 00:10:50,405 How are you supposed to get over someone 291 00:10:50,430 --> 00:10:52,330 when they're just around all the time? 292 00:10:52,946 --> 00:10:54,680 That I don't know. 293 00:10:54,705 --> 00:10:56,885 She's got to pick a side, right? 294 00:10:57,060 --> 00:10:58,480 Shit or get off the pot, 295 00:10:58,505 --> 00:11:00,785 or some saying that makes sense here. 296 00:11:02,105 --> 00:11:03,600 Why don't you talk to her? 297 00:11:03,625 --> 00:11:05,686 - Tell her to back off a little. - Yeah. 298 00:11:06,286 --> 00:11:08,516 Yeah, I will. Maybe. 299 00:11:09,075 --> 00:11:11,121 I'll think about it. Later. 300 00:11:11,419 --> 00:11:12,561 It's not looking good. 301 00:11:12,586 --> 00:11:14,366 Okay. 302 00:11:16,746 --> 00:11:18,746 Oh. 303 00:11:20,358 --> 00:11:22,333 I'm gonna take this. 304 00:11:22,989 --> 00:11:24,207 - Hi. - Just gonna talk to her, 305 00:11:24,307 --> 00:11:28,481 and say, "Yeah, Sophie, stop hitting on me. Not in my bar". 306 00:11:28,506 --> 00:11:30,282 Shane's bar. Whatever. 307 00:11:30,307 --> 00:11:32,287 ? You can find me in the club ? 308 00:11:32,387 --> 00:11:34,063 Yeah, but if I were running or something. 309 00:11:34,067 --> 00:11:35,383 - I know. - They would dissipate. 310 00:11:35,387 --> 00:11:37,767 - Everything is okay, but... - Guys. Guys. Guys. 311 00:11:37,867 --> 00:11:39,927 - What? - Um... 312 00:11:40,587 --> 00:11:42,727 Cherie Jaffe came by the other night. 313 00:11:42,827 --> 00:11:44,008 - What do you mean? - What? 314 00:11:44,108 --> 00:11:45,288 Wait, came by where? 315 00:11:45,388 --> 00:11:46,688 Here. 316 00:11:46,713 --> 00:11:48,373 For what? 317 00:11:48,623 --> 00:11:49,963 At first to see Tess, 318 00:11:49,988 --> 00:11:52,608 and then later on she came by alone to see me. 319 00:11:52,633 --> 00:11:55,203 Oh... Does Tess know? 320 00:11:55,868 --> 00:11:57,648 Are you gonna tell her? 321 00:11:57,748 --> 00:11:59,728 I mean, no. Nothing happened. 322 00:11:59,828 --> 00:12:01,888 - Really? Like... Okay. - Yeah, Alice. Really. 323 00:12:01,913 --> 00:12:04,204 Well, uh, something must have happened 324 00:12:04,229 --> 00:12:05,789 or else you wouldn't have brought it up. 325 00:12:06,267 --> 00:12:08,369 Forget it, forget it, forget it. 326 00:12:08,469 --> 00:12:10,009 - Okay. - Anyway, Bette. 327 00:12:10,109 --> 00:12:12,329 How's Gigi? Tell me all about it. 328 00:12:12,833 --> 00:12:14,284 I don't know, it's... 329 00:12:14,911 --> 00:12:16,169 Over that fast? 330 00:12:16,269 --> 00:12:17,569 Yeah. 331 00:12:17,594 --> 00:12:20,124 Uh... Wow. She ruins everything. 332 00:12:20,149 --> 00:12:21,385 - That was fast. - I mean, I don't know 333 00:12:21,389 --> 00:12:23,850 that it ever really started, you know. 334 00:12:23,875 --> 00:12:25,515 I mean, it wasn't, like, this epic meeting 335 00:12:25,540 --> 00:12:27,045 of the minds or anything. 336 00:12:27,070 --> 00:12:28,890 - Does she know that? - Oh, I'm sure she does. 337 00:12:28,990 --> 00:12:30,830 Did you talk to her about it? Because she loves 338 00:12:30,910 --> 00:12:32,390 to talk about things, like, feelings. 339 00:12:32,430 --> 00:12:34,730 And I know how much you hate those. 340 00:12:34,755 --> 00:12:36,335 Yeah. I do. 341 00:12:36,510 --> 00:12:38,490 But I'm right, right? It's a lot of... 342 00:12:38,515 --> 00:12:40,135 Ad nauseam. 343 00:12:46,831 --> 00:12:48,371 She's avoiding me. 344 00:12:48,396 --> 00:12:49,886 She is definitely avoiding me. 345 00:12:49,911 --> 00:12:52,131 Well, did you tell her how you feel? 346 00:12:52,306 --> 00:12:54,126 Well, no. 347 00:12:54,151 --> 00:12:56,291 Uh, well, I will tell her that. 348 00:12:56,316 --> 00:12:58,166 Later. I don't know. I'll think about it. 349 00:12:58,191 --> 00:12:59,606 What song should we sing? 350 00:12:59,631 --> 00:13:01,932 Bitch, I ain't singing no damn karaoke song, okay? 351 00:13:01,957 --> 00:13:03,974 This voice is reserved for the shower. 352 00:13:04,007 --> 00:13:05,767 What? You can actually sing, though. 353 00:13:05,792 --> 00:13:08,092 There's not enough liquor in the whole damn world 354 00:13:08,117 --> 00:13:10,417 to get me to sing up there in front of Alice and... 355 00:13:10,451 --> 00:13:12,527 Oh... Dani. 356 00:13:12,552 --> 00:13:14,772 Nobody's telling you to sing in front of Dani. 357 00:13:14,947 --> 00:13:16,487 No, Dani is here. 358 00:13:16,512 --> 00:13:18,652 She is right there. 359 00:13:18,677 --> 00:13:19,767 Oh, God. 360 00:13:19,792 --> 00:13:21,293 You good? 361 00:13:21,551 --> 00:13:23,631 Yeah. Of course. Why? 362 00:13:26,281 --> 00:13:27,789 - Oh, God. - Hey, hey, it's gonna be okay. 363 00:13:27,793 --> 00:13:28,693 All right? It's gonna be great. 364 00:13:28,718 --> 00:13:29,618 All right, she's just gonna... 365 00:13:30,406 --> 00:13:31,488 Fuck me. 366 00:13:31,513 --> 00:13:33,693 Yeah, I'm pretty sure that our Lyft is still outside 367 00:13:33,793 --> 00:13:35,189 - waiting for my rating, so... - No. No. 368 00:13:35,193 --> 00:13:37,253 What happened to you two reclaiming your space? 369 00:13:37,278 --> 00:13:39,498 You know what, you're right. We are. 370 00:13:39,523 --> 00:13:40,984 We definitely are. We are. 371 00:13:41,009 --> 00:13:42,109 Attaboy. 372 00:13:42,134 --> 00:13:44,074 Just gonna go in and confront it head on. 373 00:13:44,427 --> 00:13:46,167 Well, you're a better person than me. 374 00:13:46,192 --> 00:13:48,092 - Meet you at the bar. - Yup. 375 00:13:48,389 --> 00:13:50,569 You're fine. Come on. 376 00:13:50,594 --> 00:13:51,865 You're good. 377 00:13:57,114 --> 00:13:58,694 Is he actually coming over? 378 00:13:58,719 --> 00:14:00,970 - Yeah. Why are you freaking out? - I slept with him. 379 00:14:00,995 --> 00:14:02,631 - What?! You slept with him? - Yes. I slept with him. 380 00:14:02,635 --> 00:14:04,071 - You didn't tell me anything? - I know. Shh, shh! 381 00:14:04,096 --> 00:14:05,396 Micah. You're here. 382 00:14:05,421 --> 00:14:07,330 Hi. Yeah, I-I'm here. 383 00:14:07,355 --> 00:14:08,791 Wow, this is just great. This is great. 384 00:14:08,795 --> 00:14:10,424 I mean, this is just so great. 385 00:14:10,449 --> 00:14:11,749 Are you-are you being weird? 386 00:14:11,994 --> 00:14:13,535 - Hmm? - Do you know something? 387 00:14:13,560 --> 00:14:15,570 - Uh... - Okay. 388 00:14:15,595 --> 00:14:17,055 - Hi. - Hi. 389 00:14:17,080 --> 00:14:19,460 Hi. Hello. Yes, hi. Um, hi. 390 00:14:19,635 --> 00:14:22,011 Uh, let me know if you guys need anything. 391 00:14:22,036 --> 00:14:23,232 Oh, no. We're good. Thank you so much, though. 392 00:14:23,236 --> 00:14:25,056 Thank you for asking. 393 00:14:25,156 --> 00:14:26,552 Okay, so, I actually need something. 394 00:14:26,556 --> 00:14:28,136 I need you to be nice to Dani tonight. 395 00:14:28,555 --> 00:14:29,971 - Dani's here? - She is. 396 00:14:29,996 --> 00:14:31,416 Yeah. Yeah, uh, 397 00:14:31,516 --> 00:14:33,656 and can she just have, like, a nice night out? 398 00:14:33,681 --> 00:14:35,772 You know, we can all try to be civilized. 399 00:14:35,797 --> 00:14:37,896 She gonna punch me in the face again? Be honest. 400 00:14:37,921 --> 00:14:39,512 She hasn't been able to rule that out. 401 00:14:39,516 --> 00:14:41,177 - Copy. - Um... 402 00:14:41,277 --> 00:14:42,593 But you're gonna be nice to her, right? 403 00:14:42,597 --> 00:14:44,497 - So... - Yeah. God, yeah. Of course. 404 00:14:44,597 --> 00:14:45,977 Yeah. Same. 405 00:14:46,002 --> 00:14:48,172 Okay, just not... not too nice, you know, 406 00:14:48,197 --> 00:14:50,447 Okay, I get it. 407 00:14:50,472 --> 00:14:52,772 Everybody's gonna be normal because there's nothing 408 00:14:52,797 --> 00:14:54,357 to be weird about with any of us, right? 409 00:14:54,397 --> 00:14:55,897 - Right. Yeah, right. - Yeah. Yeah. 410 00:14:55,997 --> 00:14:57,417 - Exactly. - Right. Okay. I'm... 411 00:14:57,517 --> 00:14:59,132 Let me know if you guys need anything. 412 00:14:59,157 --> 00:15:00,194 And if Dani's gonna punch in me in the face, 413 00:15:00,198 --> 00:15:01,198 just give me a high sign. 414 00:15:01,223 --> 00:15:02,523 - That would help. - Sure. Yeah. 415 00:15:03,061 --> 00:15:04,653 - This was great. - Cool. 416 00:15:04,678 --> 00:15:07,078 Um... 417 00:15:08,809 --> 00:15:10,399 Oh, dang. Hello? 418 00:15:10,424 --> 00:15:12,644 Oh, hell. Hold on. I'm getting a phone call. 419 00:15:12,678 --> 00:15:13,954 What are... That's not even a phone. 420 00:15:13,958 --> 00:15:15,398 - What? - What are you talking about? 421 00:15:15,423 --> 00:15:17,423 G... No, what are you... 422 00:15:19,507 --> 00:15:22,334 So, I haven't heard from you. 423 00:15:22,434 --> 00:15:24,294 Yeah, there's been a crisis at the border, 424 00:15:24,319 --> 00:15:28,254 so kind of been, you know, doing my lawyer thing most days. 425 00:15:28,279 --> 00:15:29,481 Yeah. Right. 426 00:15:29,506 --> 00:15:30,886 - Yeah. - Yeah, um... 427 00:15:31,090 --> 00:15:32,275 Well, do you want to grab lunch 428 00:15:32,279 --> 00:15:34,139 - sometime this week? - I have work. 429 00:15:34,314 --> 00:15:37,094 Right. That makes sense. Yeah. 430 00:15:37,119 --> 00:15:38,473 Do you want a drink? 431 00:15:40,996 --> 00:15:42,295 You have one. 432 00:15:42,320 --> 00:15:45,384 That's great. That's... that's awesome. Um... 433 00:15:45,966 --> 00:15:48,146 Just gonna check this out over here. 434 00:15:48,171 --> 00:15:49,391 What's up, everybody? 435 00:15:50,800 --> 00:15:54,180 Welcome to Dana's first ever karaoke night. 436 00:15:54,280 --> 00:15:56,020 - Okay, um... - First up, to start us off, 437 00:15:56,120 --> 00:15:57,756 - let's give it up for Alice... - Uh, yeah. Uh, you, there. 438 00:15:57,760 --> 00:15:59,061 - You, there. - ... Bette, 439 00:15:59,161 --> 00:16:00,597 - and our boss... - Oh, okay. Yeah. I'm sorry. 440 00:16:00,601 --> 00:16:01,797 - ... Shane. - Yep. You go in the middle. 441 00:16:01,801 --> 00:16:03,597 - All right. What are we singing? - You're the bro... 442 00:16:03,601 --> 00:16:04,821 uh, the brown hair. 443 00:16:04,921 --> 00:16:06,621 - You're the guy. - Why am I the guy? 444 00:16:06,721 --> 00:16:08,021 - I'm always the guy. - Oh, my God. 445 00:16:08,121 --> 00:16:09,376 Oh, fuck. 446 00:16:09,401 --> 00:16:10,517 Seriously? All right, all right, all right. 447 00:16:10,521 --> 00:16:12,301 - Okay, okay, okay. I'm the guy? - Okay. 448 00:16:12,401 --> 00:16:13,301 - Yes, you're the guy. - Yes, yes, yes. 449 00:16:13,401 --> 00:16:14,941 - All right. - Ready? 450 00:16:15,041 --> 00:16:17,461 ? If you see a faded sign at the side of the road ? 451 00:16:17,561 --> 00:16:20,342 ? That says 15 miles to the ? 452 00:16:20,367 --> 00:16:22,427 ? Love shack ? 453 00:16:23,696 --> 00:16:27,736 ? Love shack, yeah, yeah ? 454 00:16:28,797 --> 00:16:31,297 ? Well, I'm headed down ? 455 00:16:31,322 --> 00:16:35,662 ? The Atlanta highway ? 456 00:16:35,687 --> 00:16:40,418 ? Looking for the love getaway ? 457 00:16:40,443 --> 00:16:43,463 ? Headed for the love getaway ? 458 00:16:43,563 --> 00:16:46,578 ? I got me a car, it's as big as a whale ? 459 00:16:46,603 --> 00:16:50,743 ? And we're heading on down to the love shack ? 460 00:16:50,768 --> 00:16:54,378 ? I got me a Chrysler, it seats about 20 ? 461 00:16:54,403 --> 00:16:58,104 ? So hurry up and bring your jukebox money ? 462 00:16:58,204 --> 00:17:01,744 ? The love shack is a little old place ? 463 00:17:01,769 --> 00:17:06,739 ? Where we can get together ? 464 00:17:06,764 --> 00:17:10,264 ? Love shack, baby ? 465 00:17:10,289 --> 00:17:13,019 ? A love shack, baby ? 466 00:17:13,044 --> 00:17:15,464 ? Love shack, baby, love shack ? 467 00:17:15,564 --> 00:17:18,425 ? Love shack, baby, love shack ? 468 00:17:18,450 --> 00:17:19,860 ? That's where it's at ? 469 00:17:19,885 --> 00:17:21,225 ? Sign says ? 470 00:17:21,250 --> 00:17:22,900 - ? Whoo ? - ? "Stay away, fools" ? 471 00:17:22,925 --> 00:17:26,185 ? 'Cause love rules at the love shack ? 472 00:17:26,210 --> 00:17:29,860 ? Well, it's set way back in the middle of a field ? 473 00:17:29,885 --> 00:17:34,265 ? Just a funky old shack and I want to get back... ? 474 00:17:34,290 --> 00:17:36,581 It's amazing how the ego takes a hit 475 00:17:36,606 --> 00:17:38,915 even if you know somebody isn't right for you. 476 00:17:40,126 --> 00:17:41,087 Yep. 477 00:17:41,189 --> 00:17:43,841 How are you feeling about Sophie? 478 00:17:43,866 --> 00:17:45,246 Um... 479 00:17:45,810 --> 00:17:47,141 Fine. 480 00:17:47,166 --> 00:17:49,626 Good. Yeah. Ojai was good. 481 00:17:49,801 --> 00:17:52,541 Or not good, but, um... 482 00:17:52,566 --> 00:17:54,346 Closure can be powerful. 483 00:17:54,446 --> 00:17:57,187 Yes. It was, and now I'm... 484 00:17:58,487 --> 00:17:59,547 ... I'm good. 485 00:17:59,647 --> 00:18:01,147 - Cheers. - Cheers. 486 00:18:01,247 --> 00:18:02,547 I'm out of breath. 487 00:18:02,572 --> 00:18:04,782 - It's the "bang bang". - Okay. 488 00:18:04,807 --> 00:18:06,207 - You ready? - Yeah. 489 00:18:06,563 --> 00:18:08,502 ? Bang, bang, bang ? 490 00:18:08,527 --> 00:18:11,467 ? On the door, baby ? 491 00:18:11,582 --> 00:18:14,110 ? Knock a little louder, sugar ? 492 00:18:14,135 --> 00:18:17,531 ? Bang, bang, bang on the door, baby ? 493 00:18:19,243 --> 00:18:20,463 ? I can't hear you ? 494 00:18:21,773 --> 00:18:24,593 ? Bang, bang, bang on the door, baby ? 495 00:18:24,768 --> 00:18:28,588 ? Bang, bang, bang on the door, baby ? 496 00:18:28,613 --> 00:18:30,774 ? Bang, bang ? 497 00:18:31,328 --> 00:18:34,868 ? Bang, bang ? 498 00:18:34,893 --> 00:18:36,635 ? Your what? ? 499 00:18:36,744 --> 00:18:40,904 ? Tin roof, rusted ? 500 00:18:40,929 --> 00:18:44,629 ? Love shack, baby, love shack ? 501 00:18:44,729 --> 00:18:47,629 ? Love shack, baby, love shack ? 502 00:18:47,654 --> 00:18:51,314 ? Love shack, baby, love shack ? 503 00:18:58,295 --> 00:19:00,185 Oh, my God. That was so fun. 504 00:19:00,210 --> 00:19:01,726 That was Alice, Bette and Shane. 505 00:19:01,730 --> 00:19:03,806 - Did you get your needs met? - Oh, my God. He's here. 506 00:19:03,810 --> 00:19:05,390 - It's Tom. - Oh, that's Tom? 507 00:19:05,415 --> 00:19:06,755 He came. He came. 508 00:19:06,930 --> 00:19:08,190 Okay... 509 00:19:08,215 --> 00:19:09,515 Look at that. 510 00:19:09,690 --> 00:19:11,206 50 bucks, they sleep together tonight. 511 00:19:11,210 --> 00:19:14,230 Oh, I do not want to spend any time picturing that. 512 00:19:16,176 --> 00:19:17,866 Ah. Well. Let's never do this again. 513 00:19:17,891 --> 00:19:19,151 Yes. Never. Nice job. 514 00:19:19,176 --> 00:19:20,866 Nice work. 515 00:19:20,891 --> 00:19:21,991 Heidi! 516 00:19:22,091 --> 00:19:23,351 - Bette. - Hey. 517 00:19:23,451 --> 00:19:24,991 You were so good. 518 00:19:25,091 --> 00:19:27,111 - You're such a liar. - Oh, come on. 519 00:19:27,211 --> 00:19:28,247 - I don't lie to you. - What, do you think 520 00:19:28,251 --> 00:19:29,487 we should take it out on the road? 521 00:19:29,491 --> 00:19:30,887 - Is that what you're saying? - Well, I think 522 00:19:30,891 --> 00:19:32,207 if you would've sang on the campaign trail, 523 00:19:32,211 --> 00:19:33,407 - we might've won it. - Yeah, right. 524 00:19:33,411 --> 00:19:34,528 I don't know about that. 525 00:19:34,532 --> 00:19:35,672 I'm so glad to see you. 526 00:19:35,697 --> 00:19:37,147 - I've missed you. - Well, good. 527 00:19:37,172 --> 00:19:39,832 Because, um, I've been working on something for us. 528 00:19:40,511 --> 00:19:41,707 What do you mean? 529 00:19:41,732 --> 00:19:42,732 It's too early to say, 530 00:19:42,772 --> 00:19:45,112 but I think you'll be pleased. 531 00:19:45,212 --> 00:19:46,592 - Really? - Mm-hmm. 532 00:19:46,692 --> 00:19:48,692 Okay. 533 00:19:49,287 --> 00:19:51,787 ? One way or another ? 534 00:19:51,812 --> 00:19:53,352 ? I'm gonna find ya ? 535 00:19:53,377 --> 00:19:55,308 ? I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha... ? 536 00:19:55,333 --> 00:19:57,873 You were so right. People love karaoke. 537 00:19:57,973 --> 00:19:59,666 I had no idea. 538 00:20:01,608 --> 00:20:04,868 ? One way or another... ? 539 00:20:04,968 --> 00:20:06,468 Can I ask you a question? 540 00:20:06,493 --> 00:20:08,493 Yeah. Of course. 541 00:20:09,973 --> 00:20:11,973 Why did Cherie break up with me? 542 00:20:13,327 --> 00:20:14,189 What? 543 00:20:14,289 --> 00:20:16,229 Cherie broke up with me, and I think 544 00:20:16,254 --> 00:20:17,507 it has something to do with you. 545 00:20:19,934 --> 00:20:21,354 Tess, I'm-I'm sorry, 546 00:20:21,379 --> 00:20:24,309 but I don't know what that would have to do with me. 547 00:20:24,334 --> 00:20:25,594 She said it was "messy", 548 00:20:25,619 --> 00:20:28,189 so she was gonna take herself "out of the mix". 549 00:20:29,069 --> 00:20:30,754 I don't know why she would say that. 550 00:20:30,854 --> 00:20:32,554 ? One way or another... ? 551 00:20:32,654 --> 00:20:34,195 I'm just gonna ask you this, 552 00:20:34,295 --> 00:20:36,635 like, just straight up, did you sleep with her? 553 00:20:37,117 --> 00:20:38,419 No. 554 00:20:40,290 --> 00:20:41,350 Tess, come on. 555 00:20:41,375 --> 00:20:43,037 I do a lot of shitty things, but no. 556 00:20:43,888 --> 00:20:45,310 I did not. Is that... 557 00:20:45,335 --> 00:20:46,355 Did she tell you that? 558 00:20:46,455 --> 00:20:48,187 I'm calling bullshit. 559 00:20:48,570 --> 00:20:50,350 Tess, come on. Seriously? 560 00:20:50,375 --> 00:20:51,815 - Yeah, seriously. Like... - Come on. 561 00:20:51,848 --> 00:20:53,631 You just, you have this look on your face, 562 00:20:53,656 --> 00:20:55,056 and I feel like you're lying to me, 563 00:20:55,136 --> 00:20:56,452 - and I just, I hate - I'm not lying. 564 00:20:56,456 --> 00:20:57,856 - being lied to. - I'm... I'm not... 565 00:20:57,896 --> 00:20:59,556 I am not lying to you. 566 00:20:59,656 --> 00:21:01,810 But something is different. Like, something happened. 567 00:21:01,835 --> 00:21:02,911 - I don't know what, - Nothing happened. 568 00:21:02,936 --> 00:21:04,476 but I legit feel like I'm going 569 00:21:04,501 --> 00:21:06,697 - a little bit crazy, here, okay? - You're not crazy, Tess, 570 00:21:06,722 --> 00:21:08,462 - but nothing happened. - Okay, then... 571 00:21:08,487 --> 00:21:11,127 Then will you tell me what's going on? 572 00:21:14,779 --> 00:21:15,752 Oh, my God. 573 00:21:15,777 --> 00:21:17,293 - You're not gonna change, - No, no, no. Tess. Tess. 574 00:21:17,297 --> 00:21:18,933 and it was so stupid of me to expect you to. 575 00:21:18,937 --> 00:21:20,133 - I just... I can't... No, please. - Tess, come here. 576 00:21:20,137 --> 00:21:22,357 - Can you just not touch me? - Okay. All right. 577 00:21:22,722 --> 00:21:23,938 I... 578 00:21:24,697 --> 00:21:26,064 I'm done. 579 00:21:36,966 --> 00:21:38,487 Fuck. 580 00:21:45,938 --> 00:21:47,431 Thank you. 581 00:21:49,338 --> 00:21:52,119 Hi. Fancy seeing you here. 582 00:21:52,658 --> 00:21:54,194 Hi, Gigi. 583 00:21:54,219 --> 00:21:56,119 ? That old dog has chained you up all right ? 584 00:21:58,184 --> 00:22:01,044 ? Give you everything you need... ? 585 00:22:01,642 --> 00:22:03,474 You want to meet me in the bathroom in five? 586 00:22:03,499 --> 00:22:05,199 For old time's sake? 587 00:22:05,224 --> 00:22:07,354 - Um, listen, I... - I'm kidding. 588 00:22:07,379 --> 00:22:09,039 - Yeah. - I mean, don't get me wrong, 589 00:22:09,064 --> 00:22:11,004 I do think there is a world 590 00:22:11,029 --> 00:22:14,490 where we are fucking in the bathroom right now. 591 00:22:14,740 --> 00:22:16,920 Oh. Funny. 592 00:22:16,945 --> 00:22:18,595 ? Daylight comes ? 593 00:22:18,620 --> 00:22:21,680 ? Make sure you were smiling and warm... ? 594 00:22:22,522 --> 00:22:25,480 What went so wrong with us, Bette? 595 00:22:26,257 --> 00:22:28,035 Do you really want to talk about this... 596 00:22:28,060 --> 00:22:31,041 - Yeah. I do. Yeah. - ... right now? Now? 597 00:22:31,066 --> 00:22:32,520 Okay. 598 00:22:33,221 --> 00:22:34,921 Um... 599 00:22:34,946 --> 00:22:36,176 I-I think we both know 600 00:22:36,231 --> 00:22:38,167 that we're-we're not right for each other. 601 00:22:38,192 --> 00:22:40,461 I'm curious about your perspective. 602 00:22:41,501 --> 00:22:43,841 I think I need more. 603 00:22:43,866 --> 00:22:47,116 ? This monkey can't stand to see you black and blue ? 604 00:22:47,141 --> 00:22:48,961 ? I give you... ? 605 00:22:49,136 --> 00:22:51,357 Do you really think there's someone out there 606 00:22:51,382 --> 00:22:53,322 who checks all your boxes, Bette? 607 00:22:53,422 --> 00:22:55,922 As a matter of fact, I know there is. 608 00:22:56,022 --> 00:22:58,002 - Good night, Gigi. - Good night. 609 00:22:58,102 --> 00:23:00,802 ? Don't say you'll stay 'cause then you go away ? 610 00:23:00,902 --> 00:23:04,522 ? Damn, I wish I was your lover ? 611 00:23:04,547 --> 00:23:06,167 ? I'd rock you... ? 612 00:23:06,199 --> 00:23:07,355 It was the wedding from hell. 613 00:23:07,502 --> 00:23:08,473 - It was? - Yeah. 614 00:23:08,498 --> 00:23:10,098 It was like the wedding of my nightmares. 615 00:23:10,342 --> 00:23:12,283 Oh, God. I can only imagine. 616 00:23:12,308 --> 00:23:14,715 My nightmares are usually about spiders, but... 617 00:23:15,178 --> 00:23:18,598 Her great-aunt Gilda kept congratulating me. 618 00:23:19,916 --> 00:23:23,483 "There he is. There's that handsome groom". 619 00:23:23,508 --> 00:23:25,688 - That's really funny. Come on. - Is it really? 620 00:23:26,278 --> 00:23:27,798 She called me handsome, so that's cool, I guess. 621 00:23:27,898 --> 00:23:30,279 Well, you are. You are. 622 00:23:30,304 --> 00:23:32,182 Look, you've got your little tie, 623 00:23:32,207 --> 00:23:33,924 and then your little buttons, 624 00:23:33,949 --> 00:23:35,319 and some flowers... It's good. 625 00:23:35,344 --> 00:23:36,244 - Really? - Very handsome. Yeah. 626 00:23:36,269 --> 00:23:37,639 Thank you. I've been fasting. 627 00:23:37,664 --> 00:23:39,984 - That's probably what you're seeing. - Oh, yeah. That's what it is. 628 00:23:40,024 --> 00:23:42,604 - This is all Master Cleanse. - Oh, nice. 629 00:23:42,779 --> 00:23:43,934 How fucked-up is that, 630 00:23:43,967 --> 00:23:45,551 that I'm still trying to look good for her, though? 631 00:23:45,576 --> 00:23:47,919 Tom, we all want to look good for our exes. 632 00:23:47,944 --> 00:23:50,445 - It's very common. Relax. - Oh. 633 00:23:50,470 --> 00:23:52,610 - Yeah. Normal. - They looked great. 634 00:23:52,668 --> 00:23:54,688 - Mm. - You know, they looked so happy. 635 00:23:54,713 --> 00:23:57,165 And there I was, the only person at the wedding... 636 00:23:57,265 --> 00:23:58,885 single. 637 00:23:58,910 --> 00:24:00,760 I take that back. Gilda's single, too. 638 00:24:00,785 --> 00:24:02,501 - Don't ask me how I know that. - Right. 639 00:24:02,856 --> 00:24:05,280 Well, I am really, really, really, really, 640 00:24:05,305 --> 00:24:07,285 - really glad you showed up. - Really? 641 00:24:07,310 --> 00:24:08,560 Yeah. I was texting you and, like, I didn't know 642 00:24:08,585 --> 00:24:09,822 - if you were getting... - Oh, my God. 643 00:24:09,826 --> 00:24:11,426 - What? - I was so happy when you texted. 644 00:24:11,451 --> 00:24:12,711 - You... Really? - Absolutely. 645 00:24:12,736 --> 00:24:14,881 You have the best timing ever. 646 00:24:14,906 --> 00:24:16,641 They were about to do the first dance, 647 00:24:16,666 --> 00:24:18,676 and that's a bit of a trigger for me, 648 00:24:18,701 --> 00:24:21,241 seeing as their song was "our" song when we dated. 649 00:24:21,266 --> 00:24:22,806 - No? - Yes. 650 00:24:22,831 --> 00:24:27,246 - The same s... She used the same song? - The exact same song. 651 00:24:27,271 --> 00:24:28,771 - Ew. - Yeah. 652 00:24:28,796 --> 00:24:30,103 - That's what I'm talking about. - I don't like her. 653 00:24:30,107 --> 00:24:31,167 I don't like her, either. 654 00:24:31,267 --> 00:24:32,503 Anyway, your text was right on time. 655 00:24:32,507 --> 00:24:34,087 It was easy for me to get out of there. 656 00:24:34,112 --> 00:24:35,641 I was like, "I have a client 657 00:24:35,666 --> 00:24:37,802 who has a bit of a... book emergency, 658 00:24:37,827 --> 00:24:40,078 - so I'm-a have to go... - A client? 659 00:24:40,103 --> 00:24:42,143 Well, client just sounds more urgent than friend. 660 00:24:42,147 --> 00:24:44,122 - Right? - Y-Yeah. That totally does... 661 00:24:44,147 --> 00:24:45,463 - And they bought it, too. - Yeah. 662 00:24:45,467 --> 00:24:48,047 So thank you. You are a good friend. 663 00:24:48,072 --> 00:24:49,763 Well, you are very welcome. 664 00:24:49,788 --> 00:24:51,844 That is what friends are for. 665 00:24:51,869 --> 00:24:54,043 Well, speaking of friends... 666 00:24:54,727 --> 00:24:57,608 - Speaking of friends... - What? 667 00:24:58,328 --> 00:25:00,163 Anyone caught your eye? 668 00:25:00,263 --> 00:25:02,763 - That's hard to tell. - Oh, yeah? 669 00:25:02,788 --> 00:25:03,888 Mm-hmm. 670 00:25:03,913 --> 00:25:06,053 Gilda said I'm a great wing-man, 671 00:25:06,078 --> 00:25:07,483 - so... - Okay. 672 00:25:07,508 --> 00:25:08,705 You throw me in the game, Coach, 673 00:25:08,709 --> 00:25:10,969 - I'm-a play. - Oh, I would like to see that. 674 00:25:10,994 --> 00:25:12,804 - Oh, yeah? - You think you can help? 675 00:25:12,829 --> 00:25:14,425 I... All I got to do is hit the dance floor, and it's on. 676 00:25:14,429 --> 00:25:15,985 - Please show me techniques. - You want to see the magic? 677 00:25:16,463 --> 00:25:18,204 I'm-a go out to the dance floor. 678 00:25:18,229 --> 00:25:20,169 - Okay. - You want to come with me? 679 00:25:20,269 --> 00:25:21,449 No, I want to watch. 680 00:25:21,474 --> 00:25:23,145 Okay, well, I'm-a go out to the dance floor, 681 00:25:23,149 --> 00:25:25,809 and when I get back, I'm-a have a plethora 682 00:25:25,834 --> 00:25:28,125 of lovely ladies for you. You ready? 683 00:25:28,150 --> 00:25:29,530 I'm... Show me. Yes. 684 00:25:29,555 --> 00:25:31,365 There it is. 685 00:25:31,390 --> 00:25:32,730 ? Come on, give me what I need ? 686 00:25:32,755 --> 00:25:36,445 ? Yeah, promises are never easy... ? 687 00:25:36,470 --> 00:25:38,050 Yeah, fun fact. 688 00:25:38,075 --> 00:25:39,666 Maribel never wants to speak to me again. 689 00:25:39,691 --> 00:25:42,495 - She didn't say that. - No, but she basically said 690 00:25:42,520 --> 00:25:43,796 that she has to solve the crisis at the border 691 00:25:43,821 --> 00:25:45,370 and then... then, 692 00:25:45,395 --> 00:25:48,002 maybe she'll have time to date me. If I'm lucky. 693 00:25:48,307 --> 00:25:50,486 Well, maybe she panicked. 694 00:25:50,511 --> 00:25:51,911 Couldn't say what she really meant. 695 00:25:51,936 --> 00:25:54,486 Or she thinks she made a giant-ass mistake, 696 00:25:54,511 --> 00:25:56,171 and I'm gonna just die on my own. 697 00:25:56,196 --> 00:25:57,846 - So, uh, full... - Oh, no, no. No, you won't. 698 00:25:57,871 --> 00:25:59,491 Come on. Look. 699 00:25:59,666 --> 00:26:02,486 That guy has been staring at you for, like, five minutes. 700 00:26:02,511 --> 00:26:04,707 You know, he's probably straight and is hoping you are, too. 701 00:26:04,711 --> 00:26:06,331 Okay. 702 00:26:06,431 --> 00:26:08,332 Not to bolster the stereotype, 703 00:26:08,432 --> 00:26:10,972 but he did sing a Kelly Clarkson medley earlier. 704 00:26:11,147 --> 00:26:13,827 Oh. Okay. 705 00:26:14,227 --> 00:26:16,487 Go talk to him. 706 00:26:16,512 --> 00:26:18,512 Go, go on. 707 00:26:19,947 --> 00:26:21,407 You got this. 708 00:26:21,432 --> 00:26:24,012 - Sorry. - Oh, God. Thank you. 709 00:26:24,037 --> 00:26:26,738 Okay. 710 00:26:27,053 --> 00:26:28,405 How'd it go? 711 00:26:29,962 --> 00:26:31,962 You look like it went well. 712 00:26:32,422 --> 00:26:36,688 Yeah, it was fucking great. 713 00:26:38,793 --> 00:26:40,272 Here you go. 714 00:26:40,753 --> 00:26:42,333 Oh, I didn't order that. 715 00:26:42,358 --> 00:26:44,018 It's from her. 716 00:26:49,349 --> 00:26:51,509 You gonna talk to her? 717 00:26:52,776 --> 00:26:54,776 I probably should. 718 00:27:04,389 --> 00:27:06,330 Fuck. Come on, Tess, come on. 719 00:27:06,355 --> 00:27:07,591 ... and I really don't need your ass 720 00:27:07,595 --> 00:27:08,831 - in my face... - It's Tess. 721 00:27:08,835 --> 00:27:10,231 Leave a message or try me at Dana's. 722 00:27:10,235 --> 00:27:11,235 Fuck. 723 00:27:11,315 --> 00:27:12,895 Uh, hi. 724 00:27:12,920 --> 00:27:15,134 Okay, I'm just gonna say it again, I love you. 725 00:27:15,159 --> 00:27:17,859 I think I've always loved you, and... 726 00:27:18,037 --> 00:27:19,817 be with me. 727 00:27:19,842 --> 00:27:20,862 Fuck. 728 00:27:20,887 --> 00:27:22,471 Finley, what are you doing? 729 00:27:22,475 --> 00:27:25,575 - Hey, sorry. Uh... - What? 730 00:27:25,600 --> 00:27:27,261 I'm practicing telling Sophie... 731 00:27:27,286 --> 00:27:29,291 to stop messing with my head, 732 00:27:29,316 --> 00:27:31,036 or something like that. It's not going well. 733 00:27:31,061 --> 00:27:32,531 Okay. Um, I'm sorry. 734 00:27:32,556 --> 00:27:34,576 But listen, um... 735 00:27:34,751 --> 00:27:36,171 Tess, she had to go home early, 736 00:27:36,196 --> 00:27:37,936 so, uh... I desperately need 737 00:27:38,036 --> 00:27:39,232 - your help in there. - Oh, yeah. 738 00:27:39,236 --> 00:27:40,736 No problem, boss. Is she okay? 739 00:27:40,761 --> 00:27:42,331 Yeah. Yeah. No, she's fine. She's fine. 740 00:27:42,356 --> 00:27:43,816 It's just, you know... 741 00:27:43,916 --> 00:27:45,913 - Yep. Got it. Got it. Of course. - Okay. Got to get that done. 742 00:27:45,917 --> 00:27:48,297 - You know what I mean? - Oh, and, uh, I fed the rats. 743 00:27:48,322 --> 00:27:49,759 So you don't need to worry about that. 744 00:27:52,437 --> 00:27:53,437 Fuck. 745 00:28:07,873 --> 00:28:10,093 So, here we are using pen 746 00:28:10,118 --> 00:28:12,498 and ink on canvas. 747 00:28:12,523 --> 00:28:14,699 It's, you know, it was such a slick idea, when... 748 00:28:15,795 --> 00:28:17,370 Hold on a moment. 749 00:28:17,727 --> 00:28:20,007 Um, I'm-a be right back. 750 00:28:23,282 --> 00:28:26,652 Uh, this is not the appropriate time or place for another pitch. 751 00:28:26,677 --> 00:28:28,659 I-I completely agree. 752 00:28:28,834 --> 00:28:30,934 Do not ruin this moment for my students. 753 00:28:30,959 --> 00:28:32,621 I would never do that. I... 754 00:28:33,574 --> 00:28:35,699 I heard that one of your students was working 755 00:28:35,724 --> 00:28:37,770 in the style of early Basquiat and I just... 756 00:28:39,105 --> 00:28:41,105 I came to see for myself. 757 00:28:44,661 --> 00:28:47,201 Look for a piece by Gray Wielebinski. 758 00:28:47,769 --> 00:28:49,942 He's gonna redefine neo-Expressionism. 759 00:28:58,705 --> 00:29:00,855 - What happened? - And then she broke up, 760 00:29:00,880 --> 00:29:02,236 and her, and it was a whole thing, which, you know what, 761 00:29:02,240 --> 00:29:03,356 I'm not even thinking about that. 762 00:29:03,360 --> 00:29:04,557 - Oh, no. - It was just so stupid. 763 00:29:04,561 --> 00:29:06,581 I didn't want to hear it. Really, it was dumb. 764 00:29:06,681 --> 00:29:07,581 What's happening over there? 765 00:29:07,681 --> 00:29:08,861 Mm. 766 00:29:09,036 --> 00:29:10,536 Okay, it looks like, 767 00:29:10,561 --> 00:29:12,261 you know, he's talking to a really hot guy. 768 00:29:12,286 --> 00:29:13,696 Uh, yeah, it does seem that way, but... 769 00:29:13,721 --> 00:29:15,621 Yeah, I fucking knew it. 770 00:29:15,646 --> 00:29:17,256 What? You knew what? 771 00:29:17,281 --> 00:29:19,421 Excuse me. I'm gonna do a thing. Hold my bag. 772 00:29:19,446 --> 00:29:21,656 Oh, shit. Okay. But wait, wait, wait. 773 00:29:21,681 --> 00:29:22,837 Wait, you have to tell me about the sex. 774 00:29:22,841 --> 00:29:24,742 Don't forget, okay? Come back. 775 00:29:24,842 --> 00:29:26,382 All the way from here. 776 00:29:26,482 --> 00:29:28,302 Hmm, hi. Hello. 777 00:29:28,402 --> 00:29:29,502 Hi. 778 00:29:29,602 --> 00:29:30,678 Was I an experiment to you? 779 00:29:30,682 --> 00:29:32,000 What? I... 780 00:29:32,025 --> 00:29:34,523 Just to see what it would be like to sleep with a woman? 781 00:29:34,548 --> 00:29:36,288 ? And I said, "Me, too"... ? 782 00:29:36,313 --> 00:29:37,413 I'm sorry. 783 00:29:37,717 --> 00:29:39,897 That-that is not what this was. 784 00:29:39,922 --> 00:29:41,342 'Cause it sort of feels that way. 785 00:29:41,367 --> 00:29:42,843 Okay, wait. What do you mean? I just... 786 00:29:42,868 --> 00:29:44,218 I just asked you out and you shot me down. 787 00:29:44,243 --> 00:29:46,988 - I didn't shoot you down. - You weren't exactly excited, 788 00:29:47,013 --> 00:29:48,279 or, like, even open to the idea of dating. 789 00:29:48,283 --> 00:29:49,583 - I mean, I... - Wow. 790 00:29:49,608 --> 00:29:51,933 I am so sorry I wasn't enthusiastic enough for you. 791 00:29:51,958 --> 00:29:54,578 Maybe I should smile more, too. 792 00:29:54,603 --> 00:29:56,199 That is not what I meant, and you know that's not 793 00:29:56,203 --> 00:29:57,671 - what I meant. - Maybe I was a little nervous. 794 00:29:57,696 --> 00:30:00,423 - Were you? - Of course. I'm human. 795 00:30:00,598 --> 00:30:03,019 I didn't mean to imply that you're... 796 00:30:03,044 --> 00:30:05,224 But instead of asking for clarification, 797 00:30:05,249 --> 00:30:07,797 you find the hottest guy here to grind up on. 798 00:30:08,319 --> 00:30:09,699 Okay, look, I think there was 799 00:30:09,724 --> 00:30:11,664 some sort of miscommunication here. 800 00:30:11,764 --> 00:30:14,258 Yeah. This definitely doesn't feel 801 00:30:14,283 --> 00:30:15,559 anything like Love & Basketball. 802 00:30:15,919 --> 00:30:18,282 No. No, it doesn't. 803 00:30:18,799 --> 00:30:20,899 ? Damn, we made it so far ? 804 00:30:20,924 --> 00:30:23,145 ? Red eyes from the red light... ? 805 00:30:23,170 --> 00:30:25,310 Whoa. Um... 806 00:30:25,868 --> 00:30:28,060 You better tell her to be nice to him, or I'll kill her. 807 00:30:28,085 --> 00:30:30,025 What? You know about them? 808 00:30:30,050 --> 00:30:31,860 - I sure do. - Oh, my God. 809 00:30:31,885 --> 00:30:33,641 Well, do you have details? I'm dying to know what happened. 810 00:30:33,645 --> 00:30:35,165 Mm-mm. None that I'm willing to share. 811 00:30:35,190 --> 00:30:37,010 Okay, well... 812 00:30:37,165 --> 00:30:39,105 I'll just keep harassing my sister. 813 00:30:39,130 --> 00:30:41,810 - She'll break eventually. - Did you send me a drink? 814 00:30:43,074 --> 00:30:44,789 Yeah, I did. 815 00:30:45,126 --> 00:30:47,586 Was that an apology for, uh, brutally abandoning me 816 00:30:47,611 --> 00:30:49,421 at the altar in front of all of my friends and family? 817 00:30:49,446 --> 00:30:51,202 'Cause I'm-a need more than a drink for that one. 818 00:30:51,206 --> 00:30:54,066 Ooh. Can't we just pretend to be nice to each other? 819 00:30:54,241 --> 00:30:55,901 This is me pretending to be nice. 820 00:30:59,422 --> 00:31:01,021 Does everyone cheat? 821 00:31:01,046 --> 00:31:03,107 Is that just something everyone does? 822 00:31:03,282 --> 00:31:04,422 Um... 823 00:31:05,328 --> 00:31:06,507 No. 824 00:31:06,607 --> 00:31:07,827 ? I did my hair... ? 825 00:31:07,927 --> 00:31:10,387 I don't... I don't think so. 826 00:31:10,412 --> 00:31:11,992 I... Why? 827 00:31:12,167 --> 00:31:13,483 Is there something or someone in particular? 828 00:31:13,487 --> 00:31:15,147 N-N-No. 829 00:31:15,172 --> 00:31:17,302 You don't get to know that kind of stuff about me. 830 00:31:17,327 --> 00:31:19,547 Okay. 831 00:31:19,572 --> 00:31:20,821 Well... 832 00:31:22,141 --> 00:31:24,748 - you look great. - I know. 833 00:31:26,778 --> 00:31:28,903 ? Damn, we made it so far ? 834 00:31:28,928 --> 00:31:30,428 ? Red eyes from the red light ? 835 00:31:30,453 --> 00:31:32,943 ? And that just set the mood ? 836 00:31:32,968 --> 00:31:35,588 ? You say you're obsessed with me... ? 837 00:31:35,688 --> 00:31:37,244 ? So I took a second ? 838 00:31:37,248 --> 00:31:38,724 - ? And I said, "Me, too" ? - God, you're just... 839 00:31:38,728 --> 00:31:41,349 - You're unreal. - ? I'm obsessed with me-e-e ? 840 00:31:41,449 --> 00:31:43,429 ? As much as you ? 841 00:31:43,529 --> 00:31:47,109 ? Say you'd die for me, I'd die for me-e too... ? 842 00:31:49,054 --> 00:31:52,234 I'm sorry. I have to, um... 843 00:31:52,283 --> 00:31:54,303 I'm sorry. 844 00:31:54,328 --> 00:31:57,584 No, no. It's fine. I'll just be here. 845 00:31:59,329 --> 00:32:01,164 Reclaiming my space. 846 00:32:04,285 --> 00:32:05,625 Hey. 847 00:32:05,890 --> 00:32:08,305 - You can't be in here. - Finley. 848 00:32:08,330 --> 00:32:10,190 No. It's employees only. 849 00:32:10,645 --> 00:32:13,425 Hey, I don't know what you think you saw out there, 850 00:32:13,450 --> 00:32:15,126 - but that was just... - Nothing. I was just coming out 851 00:32:15,130 --> 00:32:16,910 to tell you to not hit on me, 852 00:32:16,935 --> 00:32:18,585 and then you were hitting on her, 853 00:32:18,610 --> 00:32:20,126 so it kind of just cancels the other thing out. 854 00:32:20,130 --> 00:32:21,447 It's like, um, physics or whatever. 855 00:32:21,451 --> 00:32:23,711 Okay, but Dani and I, we're... I'm just trying... 856 00:32:23,736 --> 00:32:26,026 I-I... It's none of my business, okay? 857 00:32:26,336 --> 00:32:27,986 We're done. Okay? 858 00:32:28,011 --> 00:32:29,327 You can talk to whoever you want, okay? 859 00:32:29,331 --> 00:32:30,789 We're just friends, right? 860 00:32:30,814 --> 00:32:33,231 - Is that what you want? - Is that a joke? 861 00:32:33,256 --> 00:32:34,426 Of course that's not what I want. 862 00:32:34,451 --> 00:32:35,487 I think I've been pretty clear about that. 863 00:32:35,491 --> 00:32:36,511 All right, well, you were 864 00:32:36,611 --> 00:32:37,967 fucking someone else the other day. 865 00:32:37,971 --> 00:32:39,207 - I fucking heard you. So loud. - Oh, come on. 866 00:32:39,211 --> 00:32:40,448 You know that's not real, Sophie. 867 00:32:40,452 --> 00:32:41,832 God, you make it... 868 00:32:41,932 --> 00:32:43,152 I'm trying to get over you, 869 00:32:43,177 --> 00:32:44,413 and you make it fucking impossible. 870 00:32:44,438 --> 00:32:45,458 How? How do I do that? 871 00:32:45,612 --> 00:32:47,232 You asked me to stay, so I stayed. 872 00:32:47,257 --> 00:32:49,467 Right? Then you asked for space, so I gave you space. 873 00:32:49,492 --> 00:32:51,392 And any time I'm near you, I... 874 00:32:51,907 --> 00:32:54,067 I feel something, and it's like, 875 00:32:54,092 --> 00:32:55,512 I-I just... 876 00:32:55,537 --> 00:32:57,667 Do you feel it? Do you feel it, or am I fucking crazy? 877 00:32:57,692 --> 00:33:00,513 - 'Cause I really... - Yes, okay? You're not crazy. 878 00:33:01,274 --> 00:33:03,353 Then what the fuck, dude? 879 00:33:03,378 --> 00:33:04,518 This is... 880 00:33:05,298 --> 00:33:06,428 I... 881 00:33:06,453 --> 00:33:08,353 This is hard. 882 00:33:08,378 --> 00:33:10,913 This is so fucking hard. 883 00:33:14,688 --> 00:33:17,353 - What are you scared of? - I'm not scared. 884 00:33:17,378 --> 00:33:20,353 There's just a lot to consider here, Finley. 885 00:33:21,524 --> 00:33:22,669 Like Dani. 886 00:33:22,694 --> 00:33:24,354 - No. Not just... - Right. 887 00:33:24,454 --> 00:33:25,810 - Not just Dani. It's... - Then who? 888 00:33:25,814 --> 00:33:27,954 - Who is there to consider? - Everybody. 889 00:33:27,979 --> 00:33:29,789 Nobody thinks that we should be together. 890 00:33:29,814 --> 00:33:31,650 Why do you give a fuck what everybody else thinks? 891 00:33:31,654 --> 00:33:32,890 - Who cares? - Okay, you know what? 892 00:33:32,894 --> 00:33:34,754 Look, I just... I don't... 893 00:33:36,569 --> 00:33:38,679 - I don't. I... - What the fuck is that? 894 00:33:38,704 --> 00:33:41,235 - Are you hiding? - No. I... 895 00:33:41,335 --> 00:33:44,255 I don't want to make a scene. 896 00:33:50,140 --> 00:33:51,603 You're never gonna choose me, are you? 897 00:33:58,021 --> 00:33:59,562 I... 898 00:33:59,587 --> 00:34:01,167 I just... 899 00:34:01,651 --> 00:34:03,071 just need some time. 900 00:34:03,096 --> 00:34:04,431 Okay? 901 00:34:04,456 --> 00:34:07,511 Ooh. No. No, no. You don't get any more time, okay? 902 00:34:07,536 --> 00:34:10,111 I can't... I'm done waiting. 903 00:34:10,136 --> 00:34:11,540 I-I got to... I'm-I'm done. 904 00:34:11,565 --> 00:34:13,471 I got to go back to work. Fuck. 905 00:34:28,189 --> 00:34:31,152 Excuse me. Sorry. Excuse me. 906 00:34:37,052 --> 00:34:40,153 - Hey. You okay? - Hey. 907 00:34:40,178 --> 00:34:42,878 Uh, yeah, I've been better. You? 908 00:34:42,903 --> 00:34:46,454 Well, the whole Tom thing is kind of backfiring. 909 00:34:46,479 --> 00:34:48,278 - Really? I mean, he's here. - Nah. 910 00:34:48,378 --> 00:34:49,414 He said we were "great friends". 911 00:34:49,418 --> 00:34:50,318 - Oh. - It's okay. 912 00:34:50,418 --> 00:34:51,318 - Oh, God. - You know, 913 00:34:51,343 --> 00:34:53,193 I'd make the first move, usually. 914 00:34:53,218 --> 00:34:55,318 But the possibility of rejection is, like, 915 00:34:55,343 --> 00:34:56,751 something I can't handle right now. 916 00:34:57,779 --> 00:34:59,319 Well, you can't be scared forever. 917 00:34:59,494 --> 00:35:02,474 Mm, I think one more night of crippling fear is okay. 918 00:35:02,499 --> 00:35:04,071 Um... 919 00:35:05,139 --> 00:35:07,239 Not for me, I don't think. 920 00:35:07,264 --> 00:35:08,782 No? 921 00:35:09,053 --> 00:35:10,473 No. I... 922 00:35:11,094 --> 00:35:12,767 Finley's not that bad. 923 00:35:12,792 --> 00:35:14,439 - I know that. I love her. - Yeah. 924 00:35:14,464 --> 00:35:16,189 ... second half of the night. 925 00:35:16,214 --> 00:35:18,035 So do I. 926 00:35:19,018 --> 00:35:21,018 I... 927 00:35:23,575 --> 00:35:25,275 Will you excuse me a sec? 928 00:35:25,300 --> 00:35:26,560 Yeah. 929 00:35:26,660 --> 00:35:27,696 I don't know. It's like... 930 00:35:27,700 --> 00:35:28,700 Oh, oh. Sorry. Sorry. 931 00:35:28,780 --> 00:35:30,880 Just one second. Thank you. 932 00:35:31,055 --> 00:35:35,395 I... I think she's embarrassed by me. 933 00:35:37,296 --> 00:35:39,556 Don't look at me like that. So mean. 934 00:35:39,581 --> 00:35:41,257 - I'm, like, actually in pain. - All right. Okay, okay, okay. 935 00:35:41,261 --> 00:35:42,537 Okay. Okay. Okay. Okay, calm down, all right? 936 00:35:42,541 --> 00:35:44,641 Straighten up a little bit. 937 00:35:44,666 --> 00:35:46,206 All right, now answer me this. 938 00:35:46,696 --> 00:35:48,396 You obviously have feelings for her. 939 00:35:48,421 --> 00:35:50,081 She has feelings for you. 940 00:35:50,181 --> 00:35:51,634 What am I missing? 941 00:35:52,906 --> 00:35:54,790 It's fucking hard. It's like... 942 00:35:56,301 --> 00:35:58,220 I don't know. I tried. 943 00:35:59,817 --> 00:36:02,117 I don't know. Maybe it's over. 944 00:36:02,758 --> 00:36:05,305 Maybe she's the one, and I just fucked it up. 945 00:36:06,540 --> 00:36:08,720 Maybe so, but... 946 00:36:09,470 --> 00:36:11,197 at least you gave it a shot. 947 00:36:11,222 --> 00:36:13,362 ? All I want to... ? 948 00:36:13,387 --> 00:36:16,808 Great, and this is our song. Mine and Sophie's. Awesome. 949 00:36:17,053 --> 00:36:18,553 This is your song? 950 00:36:18,583 --> 00:36:21,118 - Shut up. - Okay. 951 00:36:21,143 --> 00:36:22,339 ? Can you come a little closer... ? 952 00:36:22,343 --> 00:36:24,998 Is that... 953 00:36:25,023 --> 00:36:27,203 ? Here comes the breath ? 954 00:36:27,228 --> 00:36:31,328 ? Before we get a little bit closer ? 955 00:36:31,353 --> 00:36:33,813 - ? Here comes the rush ? - Oh, my God. 956 00:36:33,838 --> 00:36:37,639 ? Before we touch, come a little closer ? 957 00:36:37,664 --> 00:36:39,724 Well, that doesn't look over to me. 958 00:36:39,749 --> 00:36:40,999 No. No, it doesn't. 959 00:36:41,024 --> 00:36:42,304 - Holy shit. - ? Doors are open ? 960 00:36:42,344 --> 00:36:43,804 ? The wind is really blowing... ? 961 00:36:43,829 --> 00:36:45,719 I got to go somewhere, so you're gonna... 962 00:36:45,744 --> 00:36:47,164 you're gonna lock up tonight, okay? 963 00:36:47,264 --> 00:36:48,684 Yeah, yeah, yeah, boss, of course. 964 00:36:48,709 --> 00:36:50,849 - Go get her. - ? It's not just all physical ? 965 00:36:50,874 --> 00:36:54,079 ? I'm the type who won't get oh so critical ? 966 00:36:54,104 --> 00:36:57,845 ? So let's make things physical ? 967 00:36:57,870 --> 00:37:02,181 ? I won't treat you like you're oh so typical ? 968 00:37:04,980 --> 00:37:07,680 ? I won't treat you like you're oh so typical ? 969 00:37:07,705 --> 00:37:10,445 ? All you think of lately ? 970 00:37:10,470 --> 00:37:11,720 And this is true. 971 00:37:11,745 --> 00:37:13,685 ? Is getting underneath me ? 972 00:37:13,710 --> 00:37:15,441 Oh, shit. 973 00:37:15,466 --> 00:37:17,566 ? All I dream of lately ? 974 00:37:17,666 --> 00:37:19,726 ? Is how to get you underneath me ? 975 00:37:19,826 --> 00:37:21,726 - Oh, my God. Excuse me. - Dani. Dani. 976 00:37:21,751 --> 00:37:24,051 - ? Here comes the heat... ? - I got this. 977 00:37:24,076 --> 00:37:26,096 I see that. 978 00:37:26,421 --> 00:37:28,641 ? A little bit closer ? 979 00:37:28,666 --> 00:37:30,686 ? Here comes the spark ? 980 00:37:30,711 --> 00:37:35,522 ? Before the dark, come a little closer ? 981 00:37:37,512 --> 00:37:41,002 ? The lights are off and the sun is finally setting ? 982 00:37:41,027 --> 00:37:44,647 ? The night sky is changing overhead ? 983 00:37:44,672 --> 00:37:48,522 ? It's not just all physical ? 984 00:37:48,547 --> 00:37:52,007 ? I'm the type who won't get oh so critical ? 985 00:37:52,032 --> 00:37:54,963 ? So let's make things physical ? 986 00:37:54,988 --> 00:37:58,528 ? I won't treat you like you're oh so typical ? 987 00:37:58,553 --> 00:38:02,163 ? I want you close, I want you ? 988 00:38:02,188 --> 00:38:05,368 ? I won't treat you like you're typical ? 989 00:38:05,393 --> 00:38:09,283 ? I want you, Finley, I want you ? 990 00:38:09,308 --> 00:38:13,128 ? I won't treat you like you're typical ? 991 00:38:13,153 --> 00:38:14,284 Oh, my God. Okay, here we go. 992 00:38:14,309 --> 00:38:15,309 ? Ooh, ooh ? 993 00:38:15,334 --> 00:38:17,334 You got it. You got it. You got it. 994 00:38:18,224 --> 00:38:20,444 ? Ooh, ooh ? 995 00:38:21,749 --> 00:38:24,929 ? Ooh, ooh ? 996 00:38:25,029 --> 00:38:26,489 ? Ooh, ooh ? 997 00:38:26,514 --> 00:38:30,444 ? Here come the dreams of you and me ? 998 00:38:30,469 --> 00:38:32,609 ? Here come the dreams ? 999 00:38:32,709 --> 00:38:33,970 Don't do that. 1000 00:38:34,070 --> 00:38:37,010 ? Here come the dreams of you and me ? 1001 00:38:37,035 --> 00:38:40,215 ? Here come the dreams ? 1002 00:38:40,465 --> 00:38:43,965 ? It's not just all physical ? 1003 00:38:43,990 --> 00:38:47,450 ? I'm the type who won't get oh so critical ? 1004 00:38:47,550 --> 00:38:49,210 ? So let's make... ? 1005 00:38:49,310 --> 00:38:51,370 - Hey. Hello. - Hello. 1006 00:38:51,470 --> 00:38:54,851 ? I won't treat you like you're oh so typical ? 1007 00:38:54,876 --> 00:38:58,377 ? I want you close, I want you ? 1008 00:38:58,402 --> 00:39:01,211 ? I won't treat you like you're typical ? 1009 00:39:01,236 --> 00:39:05,486 ? I want you, Fin, Fin, Fin, Fin ? 1010 00:39:05,511 --> 00:39:07,011 ? I won't treat you ? 1011 00:39:07,111 --> 00:39:09,331 ? Like you're typical ? 1012 00:39:11,751 --> 00:39:16,572 ? I won't treat you like you're typical ? 1013 00:39:19,162 --> 00:39:22,652 ? I won't treat you like you're typical ? 1014 00:39:22,677 --> 00:39:24,057 ? All I want to get is ? 1015 00:39:24,082 --> 00:39:25,422 Oh, fuck. 1016 00:39:25,672 --> 00:39:28,675 ? A little bit closer ? 1017 00:39:29,308 --> 00:39:32,089 ? All I want to know is ? 1018 00:39:32,346 --> 00:39:35,368 ? Can you come a little closer? ? 1019 00:39:43,622 --> 00:39:45,082 Dani. 1020 00:39:45,468 --> 00:39:46,928 Dani, wait. 1021 00:39:46,953 --> 00:39:49,453 No, I-I can't. I just have get... I have to get out of here. 1022 00:39:49,478 --> 00:39:51,368 Okay, I know, but I just want to talk. 1023 00:39:51,393 --> 00:39:52,934 Just for a second. 1024 00:39:52,959 --> 00:39:56,369 I'm not fine, okay? I'm not fine at all. 1025 00:39:56,394 --> 00:39:57,689 I mean, I didn't think you were. 1026 00:39:57,714 --> 00:39:59,230 I can't be anywhere near here. I don't know what the fuck 1027 00:39:59,234 --> 00:40:01,174 - I was thinking. - Okay. Where's your purse? 1028 00:40:01,199 --> 00:40:03,089 I-I-I don't have, I don't have anything. 1029 00:40:03,114 --> 00:40:04,494 - Okay, just... - I could just feel 1030 00:40:04,519 --> 00:40:06,315 the air get sucked out of the room when I walked in. 1031 00:40:06,394 --> 00:40:07,430 - I mean, I feel like that had - Everyone's eyes 1032 00:40:07,434 --> 00:40:08,550 - something to do with me. - were on me. 1033 00:40:08,554 --> 00:40:09,990 Gigi, these are supposed to be my people. 1034 00:40:09,994 --> 00:40:11,390 Do you know what I mean? Like, it's... 1035 00:40:11,394 --> 00:40:13,015 Yes, and they still are. 1036 00:40:13,040 --> 00:40:14,660 Nothing's changed. 1037 00:40:19,275 --> 00:40:20,855 Can we get out of here? 1038 00:40:20,880 --> 00:40:22,500 - Absolutely. - Thank you. 1039 00:40:22,620 --> 00:40:25,180 I'm-a grab your purse, and we out. 1040 00:40:27,341 --> 00:40:28,961 Thank you. 1041 00:40:32,116 --> 00:40:33,576 Oh, fuck. 1042 00:40:33,601 --> 00:40:35,601 ? People, I've been misled ? 1043 00:40:36,733 --> 00:40:40,253 ? And I've been afraid ? 1044 00:40:41,489 --> 00:40:44,229 ? I've been hit in the head ? 1045 00:40:44,556 --> 00:40:47,272 ? And left for dead ? 1046 00:40:47,942 --> 00:40:50,763 ? I've been abused ? 1047 00:40:51,631 --> 00:40:55,532 ? And I've been accused ? 1048 00:40:55,557 --> 00:40:59,177 ? I been refused ? 1049 00:40:59,352 --> 00:41:02,612 ? A piece of bread ? 1050 00:41:02,637 --> 00:41:04,937 ? But I ain't never... ? 1051 00:41:04,962 --> 00:41:06,582 I'm so happy. 1052 00:41:06,607 --> 00:41:08,907 - Yeah? - Yeah. 1053 00:41:10,963 --> 00:41:12,703 Tell you right now, 1054 00:41:12,728 --> 00:41:15,008 shit like that don't happen in straight bars. 1055 00:41:16,358 --> 00:41:18,618 You're definitely seeing lesbian courtship 101. 1056 00:41:18,643 --> 00:41:21,453 Oh. Well, I can see the appeal. 1057 00:41:21,478 --> 00:41:24,058 ? Find out what's wrong... ? 1058 00:41:24,083 --> 00:41:27,783 You know, there's a lot that's appealing. 1059 00:41:28,033 --> 00:41:30,093 Sure. Of course. Yeah. 1060 00:41:30,118 --> 00:41:32,119 Absolutely. 1061 00:41:33,479 --> 00:41:35,499 ? Because the love... ? 1062 00:41:35,956 --> 00:41:38,654 - Do you want to dance with me? - Yeah. 1063 00:41:38,679 --> 00:41:40,499 You trying to make somebody jealous? 1064 00:41:40,674 --> 00:41:43,414 Your wing-man is here. Let's do it. 1065 00:41:43,439 --> 00:41:44,779 - Hey. - Hey. 1066 00:41:45,397 --> 00:41:47,454 - I want to dance with you. - Yeah. Of course. Yeah. 1067 00:41:47,479 --> 00:41:48,858 Not as friends. 1068 00:41:50,755 --> 00:41:53,615 ? I've been given till sundown ? 1069 00:41:53,640 --> 00:41:56,180 - Oh, shit. Yeah. R-Really? - Yeah? 1070 00:41:56,205 --> 00:41:57,596 - What do you think? - Yeah. Absolutely. 1071 00:41:57,600 --> 00:41:59,592 - You want to do it? - Yeah. 1072 00:41:59,915 --> 00:42:01,695 - Okay. - I just didn't think that you... 1073 00:42:01,720 --> 00:42:03,670 Well... Well, now you know what I think. 1074 00:42:03,695 --> 00:42:05,215 - Okay. - Come on. 1075 00:42:05,240 --> 00:42:06,940 I'm excited. 1076 00:42:07,115 --> 00:42:10,181 - You don't have to talk. - I'm gonna shut the fuck up. 1077 00:42:10,206 --> 00:42:13,986 ? To smile and apologize ? 1078 00:42:14,011 --> 00:42:17,031 ? But I ain't never ? 1079 00:42:17,281 --> 00:42:20,959 ? In my life before ? 1080 00:42:20,984 --> 00:42:24,444 ? Seen so many love affairs ? 1081 00:42:24,469 --> 00:42:27,809 ? Go wrong as I do today ? 1082 00:42:28,102 --> 00:42:30,703 ? Ooh, so stop ? 1083 00:42:32,315 --> 00:42:35,889 ? Find out what's wrong ? 1084 00:42:36,760 --> 00:42:38,300 ? Get it right... ? 1085 00:42:38,325 --> 00:42:40,417 Oh, okay. 1086 00:42:40,442 --> 00:42:42,198 Did a little ballroom dancing when I was a kid. 1087 00:42:42,202 --> 00:42:43,942 - You did? - Yeah, my parents made me. 1088 00:42:43,967 --> 00:42:47,787 ? Because the love ? 1089 00:42:47,812 --> 00:42:51,467 ? You save today ? 1090 00:42:51,492 --> 00:42:55,158 ? Maybe it will ? 1091 00:42:55,483 --> 00:42:56,879 - ? Be your own ? - Sorry about that. 1092 00:43:03,443 --> 00:43:04,823 Oh. 1093 00:43:04,848 --> 00:43:07,098 Do you want to... Do you want to get out of here? 1094 00:43:07,123 --> 00:43:08,824 - Yup. - Let's go. Uh-huh. 1095 00:43:11,844 --> 00:43:13,984 ? Ooh... ? 1096 00:43:23,759 --> 00:43:25,219 Hey. 1097 00:43:25,244 --> 00:43:26,584 Go away, Shane. 1098 00:43:26,609 --> 00:43:29,661 Look, I-I will. I just... 1099 00:43:30,499 --> 00:43:33,279 I just wanted to come here and tell you that I... 1100 00:43:34,450 --> 00:43:36,260 I did have something to do with your breakup. 1101 00:43:36,285 --> 00:43:38,401 - Oh, my God. I fucking knew it. - Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 1102 00:43:38,405 --> 00:43:40,622 No, no. No, no. Don't... No, no, it's not like that. Please. 1103 00:43:40,647 --> 00:43:42,267 Please what? 1104 00:43:43,208 --> 00:43:44,945 Tess... 1105 00:43:45,614 --> 00:43:48,826 Look, I met Cherie 17 years ago, 1106 00:43:49,950 --> 00:43:52,546 and it was... it was enchanting. 1107 00:43:53,732 --> 00:43:55,474 But she fucked me over. 1108 00:43:55,499 --> 00:43:58,021 Now, it wasn't entirely her fault. 1109 00:43:58,046 --> 00:44:01,458 I played a part in that. I was an absolute mess back then. 1110 00:44:03,241 --> 00:44:05,381 But she is an opportunist, Tess. 1111 00:44:05,481 --> 00:44:07,742 And when I saw you come in with her the other day, 1112 00:44:07,767 --> 00:44:10,947 I just saw a similar scenario just play out all over again, 1113 00:44:10,972 --> 00:44:13,382 except this time it was with you instead of me. 1114 00:44:14,286 --> 00:44:16,147 I can take care of myself. 1115 00:44:16,172 --> 00:44:17,392 I know you can. 1116 00:44:17,417 --> 00:44:19,342 And I'm sorry. I was wrong. 1117 00:44:19,367 --> 00:44:21,367 I should never have gotten in the way. 1118 00:44:23,432 --> 00:44:24,614 I just... 1119 00:44:26,951 --> 00:44:28,786 I-I care about you, Tess. 1120 00:44:33,513 --> 00:44:35,294 Fuck, and you know what? I... 1121 00:44:35,319 --> 00:44:36,978 I know I fucked you over with Lena, 1122 00:44:37,003 --> 00:44:39,503 and you have absolutely no reason to believe me, 1123 00:44:39,528 --> 00:44:41,648 but I swear to God to you that this is different. 1124 00:44:43,763 --> 00:44:45,474 And when Cherie came in the other night, 1125 00:44:45,499 --> 00:44:49,149 I-I... I told her. I... 1126 00:44:49,638 --> 00:44:51,224 What? 1127 00:44:51,249 --> 00:44:53,229 What did you tell her? 1128 00:44:53,399 --> 00:44:54,895 I told her to back off. 1129 00:44:56,419 --> 00:44:58,384 I told her to stop fucking touching my leg 1130 00:44:58,409 --> 00:45:00,405 and playing footsie under the table, and to leave you alone, 1131 00:45:00,409 --> 00:45:02,372 and she did. 1132 00:45:04,317 --> 00:45:06,119 Is that all you told her? 1133 00:45:08,536 --> 00:45:10,276 No. 1134 00:45:10,610 --> 00:45:12,870 Well, are you... 1135 00:45:13,087 --> 00:45:15,184 gonna tell me what else you said? 1136 00:45:21,690 --> 00:45:23,521 Yeah, I will. Sometime. 1137 00:45:26,771 --> 00:45:28,052 Soon. 1138 00:45:31,486 --> 00:45:33,906 - Yes. Yes. - Yeah. They're exciting. 1139 00:45:33,931 --> 00:45:36,596 - And Kai's work is really special. - Oh, yeah. 1140 00:45:36,629 --> 00:45:39,156 - Makes me think of Faith Ringgold. - Ringgold, yeah. 1141 00:45:39,181 --> 00:45:40,367 - Mm-hmm. - Low lighting in blue, 1142 00:45:40,371 --> 00:45:41,511 instead of white. 1143 00:45:41,536 --> 00:45:43,666 It's like, it's like the Internet collided 1144 00:45:43,691 --> 00:45:45,952 with this classic tradition of Black art. 1145 00:45:45,977 --> 00:45:48,027 I think she's really onto something. 1146 00:45:48,052 --> 00:45:49,582 - Oh, yeah. She's dope. - Mm. 1147 00:45:49,607 --> 00:45:51,587 Teaching her over these past few years 1148 00:45:51,612 --> 00:45:53,612 has given me so much life. 1149 00:45:54,571 --> 00:45:56,427 Well, I'll be keeping tabs on her. 1150 00:45:56,452 --> 00:45:57,763 And you won't be the only one. 1151 00:45:59,396 --> 00:46:01,307 But I'll be the only one 1152 00:46:01,332 --> 00:46:03,458 who came to her very first exhibition. 1153 00:46:05,047 --> 00:46:07,075 I hope that counts for something. 1154 00:46:07,100 --> 00:46:09,520 - You just don't quit, do you? - No. 1155 00:46:10,739 --> 00:46:12,739 Not when I believe in someone. 1156 00:46:15,768 --> 00:46:18,012 It's not easy saying no to you. 1157 00:46:18,037 --> 00:46:20,273 Oh, really? 'Cause you make it look easy. 1158 00:46:20,298 --> 00:46:22,298 Mm-hmm. 1159 00:46:23,528 --> 00:46:25,829 I can tell you what would make it... 1160 00:46:25,854 --> 00:46:27,794 impossible for me to say no. 1161 00:46:28,253 --> 00:46:29,613 Please. 1162 00:46:30,174 --> 00:46:32,270 If you offered something real. 1163 00:46:33,801 --> 00:46:35,301 Something concrete. 1164 00:46:37,214 --> 00:46:39,778 Not representation by a gallery, 1165 00:46:40,676 --> 00:46:44,169 but a real opportunity for me to show my work again... 1166 00:46:46,849 --> 00:46:48,755 I would find that hard to pass up. 1167 00:46:50,895 --> 00:46:52,475 Duly noted. 1168 00:47:00,025 --> 00:47:02,510 Yeah. Yeah. 1169 00:47:02,535 --> 00:47:04,236 - Mm-hmm. - Here's good. 1170 00:47:04,261 --> 00:47:06,721 All right, we're really gonna do this, right? 1171 00:47:06,971 --> 00:47:07,871 - We are fucking quite eager - Okay. 1172 00:47:07,896 --> 00:47:08,796 - to do this. - Yeah. Mm. 1173 00:47:09,936 --> 00:47:10,936 Oh, do you have a... 1174 00:47:10,961 --> 00:47:13,111 - I do. - Yeah. 1175 00:47:13,136 --> 00:47:14,772 Yes, ma'am, I do. 1176 00:47:32,919 --> 00:47:35,392 Oh, wow. 1177 00:47:35,417 --> 00:47:37,700 Oh, fuck. 1178 00:47:39,332 --> 00:47:41,912 I've loved you since I was 11. 1179 00:47:41,937 --> 00:47:44,158 Shit won't go away. 1180 00:47:44,327 --> 00:47:46,327 We haven't talked since college. 1181 00:47:47,661 --> 00:47:49,553 You wait two weeks before my wedding 1182 00:47:49,578 --> 00:47:51,158 to tell me something like that? 1183 00:47:51,183 --> 00:47:52,633 I know. 1184 00:47:52,658 --> 00:47:56,078 I probably should've said it two weeks ago. 1185 00:47:56,103 --> 00:47:57,843 You haven't changed. 1186 00:47:58,093 --> 00:47:59,553 I'll play you. 1187 00:47:59,578 --> 00:48:00,878 What? 1188 00:48:00,903 --> 00:48:02,513 One game. One-on-one. 1189 00:48:02,538 --> 00:48:03,999 For what? 1190 00:48:04,024 --> 00:48:06,204 - Your heart. - Your heart. 1191 00:48:14,054 --> 00:48:16,274 I-I can't believe you sang. 1192 00:48:16,299 --> 00:48:19,461 Look, when Alice gets that way, 1193 00:48:19,934 --> 00:48:21,810 it's-it's horrifying. 1194 00:48:21,835 --> 00:48:23,920 And you can't say no, 1195 00:48:24,466 --> 00:48:26,235 'cause it's not worth the fight. 1196 00:48:26,950 --> 00:48:28,360 You just got to do it. 1197 00:48:28,460 --> 00:48:30,120 Hmm. 1198 00:48:30,145 --> 00:48:34,290 - You didn't sing. - Oh, yeah. 'Cause you ruined my night. 1199 00:48:34,727 --> 00:48:36,161 Fair. 1200 00:48:37,880 --> 00:48:39,239 Here now, though. 1201 00:48:40,833 --> 00:48:41,825 What? 1202 00:48:41,850 --> 00:48:45,521 You want me to get up and sing for you on my porch? 1203 00:48:45,546 --> 00:48:47,406 Yeah, why not? 1204 00:48:47,431 --> 00:48:49,676 Okay. You r... You ready for this? 1205 00:48:49,701 --> 00:48:53,001 - I'm 1,000% ready for that. - Okay. Here we go. 1206 00:48:53,176 --> 00:48:54,676 Up. No. 1207 00:48:54,701 --> 00:48:56,377 Come on, I'm not gonna sing for you. 1208 00:48:56,381 --> 00:48:58,201 Oh, that's a cop-out. Seriously? 1209 00:48:58,226 --> 00:48:59,466 What? No. I'm not d... Come on. 1210 00:48:59,581 --> 00:49:01,302 I'm not doing that. 1211 00:49:01,821 --> 00:49:03,202 All right, I'm sorry. 1212 00:49:03,227 --> 00:49:04,847 I don't want to push you. 1213 00:49:05,097 --> 00:49:06,637 I have to earn that. 1214 00:49:19,072 --> 00:49:20,397 I'm sorry I brought Britt here. 1215 00:49:21,788 --> 00:49:23,838 I'm sorry I made you quit your job at Alice's. 1216 00:49:23,863 --> 00:49:25,883 I'm sorry I ruined your wedding. 1217 00:49:25,908 --> 00:49:27,408 Oh, God. 1218 00:49:27,433 --> 00:49:29,213 - That was bad. - Yeah. Mm-hmm. 1219 00:49:43,704 --> 00:49:45,644 This is weird, right? This is, like, her bed? 1220 00:49:45,744 --> 00:49:47,484 - That's... - N-No, no. 1221 00:49:47,584 --> 00:49:49,844 It's... it's not. It's... 1222 00:49:49,869 --> 00:49:52,351 It can't be, anymore. 1223 00:49:53,148 --> 00:49:54,699 It's you and me. 1224 00:49:55,104 --> 00:49:59,004 Okay. 1225 00:49:59,029 --> 00:50:01,250 Hey. 1226 00:50:01,711 --> 00:50:03,289 What? 1227 00:50:03,742 --> 00:50:07,405 I'm sorry I didn't go to Kansas City with you. 1228 00:50:07,430 --> 00:50:08,898 What? 1229 00:50:09,303 --> 00:50:11,720 Yeah. Just... 1230 00:50:11,745 --> 00:50:14,725 I was gonna go, just got scared, and... 1231 00:50:14,900 --> 00:50:19,320 I promise I'm gonna try not to be so scared anymore, okay? 1232 00:50:21,068 --> 00:50:22,609 Okay. 1233 00:50:59,953 --> 00:51:02,163 Oh, thank you, God. 1234 00:51:09,948 --> 00:51:11,648 - For real. - Oh, my God. 1235 00:51:11,673 --> 00:51:14,163 I ate 11 scoops in two minutes. 1236 00:51:14,263 --> 00:51:16,043 I set the school record. 1237 00:51:16,068 --> 00:51:18,168 - You? - Yeah. 1238 00:51:18,193 --> 00:51:19,254 Jesus, woman. 1239 00:51:19,467 --> 00:51:22,201 Well, if my career doesn't work out, 1240 00:51:22,890 --> 00:51:24,564 I could always go back to the competitive eating. 1241 00:51:24,589 --> 00:51:26,585 Well, hold on. You want to go back and get some more? 1242 00:51:26,589 --> 00:51:28,305 - See where you're at? - No. Don't tempt me. 1243 00:51:28,882 --> 00:51:31,109 - I'll do it. - Come on. 1244 00:51:35,224 --> 00:51:38,179 - They've changed. - What? 1245 00:51:40,030 --> 00:51:43,031 I told you I'd let you know if my feelings for you changed, 1246 00:51:43,437 --> 00:51:45,290 and they have. 1247 00:51:45,390 --> 00:51:47,049 They have changed. 1248 00:52:34,381 --> 00:52:39,381 - Synced and corrected by ChrisKe - ... for www.addic7ed.com ... 88084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.