All language subtitles for Monster.Beach.Party.2009.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,714 --> 00:00:49,150 SO, THEY SAID IT WAS A WHAT? 2 00:00:49,183 --> 00:00:54,855 CALL SAID IT WAS "A PILE OF DEBRIS WITH A STRONG ODOR." 3 00:00:54,888 --> 00:00:57,191 AND IT'S ALL THE WAY HERE AT THE OTHER END OF THE ISLAND? 4 00:00:57,225 --> 00:00:59,360 THAT'S WHAT THEY SAID. 5 00:00:59,393 --> 00:01:02,130 YOU EVER GET A CALL LIKE THIS BEFORE, TILLIS? 6 00:01:02,163 --> 00:01:04,165 NOT EXACTLY. 7 00:01:09,403 --> 00:01:12,106 YOU EVER GET ONE KIND OF LIKE IT? 8 00:01:12,140 --> 00:01:14,708 NO, FRANK. 9 00:01:14,742 --> 00:01:17,245 WH-WHAT KIND OF ODOR DID THEY SAY IT WAS? 10 00:01:17,278 --> 00:01:18,179 I DON'T KNOW. 11 00:01:18,212 --> 00:01:19,280 LIKE, A BAD ODOR? 12 00:01:19,313 --> 00:01:20,214 I DON'T KNOW, FRANK. 13 00:01:20,248 --> 00:01:22,783 WHAT, LIKE GARBAGE OR... OR... OR DEAD FISH? 14 00:01:22,816 --> 00:01:23,551 I DON'T KNOW, FRANK. 15 00:01:23,584 --> 00:01:24,352 OH, HEY, WHAT'S THAT? 16 00:01:24,385 --> 00:01:25,286 STOP THE CAR, FRANK. 17 00:01:25,319 --> 00:01:26,053 WHAT? NO. 18 00:01:26,086 --> 00:01:26,554 I'M JUST GONNA PARK RIGHT OVER... 19 00:01:26,587 --> 00:01:28,656 FRANK, STOP THE CAR! 20 00:01:38,899 --> 00:01:41,369 WELL, HELLO THERE. 21 00:01:41,402 --> 00:01:42,470 WHAT'S YOUR NAME? 22 00:01:42,503 --> 00:01:43,571 WHAT'S WRONG WITH HER? 23 00:01:43,604 --> 00:01:45,139 QUIET. 24 00:01:45,173 --> 00:01:47,408 WHERE ARE YOUR PARENTS? 25 00:01:47,441 --> 00:01:49,810 I'LL BET SOMEBODY'S LOOKING FOR YOU. 26 00:01:49,843 --> 00:01:51,312 HOW'D SHE GET ALL THE WAY OUT HERE? 27 00:01:51,345 --> 00:01:53,214 HUSH! 28 00:01:53,247 --> 00:02:01,922 HOW ABOUT IF WE GET YOU TO DR. LAWRENCE? 29 00:02:01,955 --> 00:02:02,923 WHAT? 30 00:02:02,956 --> 00:02:04,925 WHAT? 31 00:02:04,958 --> 00:02:06,093 DAMN, FRANK. 32 00:02:06,126 --> 00:02:09,363 GO CHECK ON THAT MESS ON THE BEACH AND KEEP AN EYE OUT FOR 33 00:02:09,397 --> 00:02:10,298 HER PARENTS. 34 00:02:10,331 --> 00:02:12,333 I'LL BE RIGHT BACK. 35 00:02:12,366 --> 00:02:13,667 WHERE ARE YOU GOING? 36 00:02:13,701 --> 00:02:17,571 I'M GONNA TAKE HER IN TO DR. JO... SEE IF SHE'S HURT. 37 00:02:17,605 --> 00:02:19,440 AWW! 38 00:02:19,473 --> 00:02:20,274 GO ON! 39 00:02:20,308 --> 00:02:21,475 COME ON, TILLIS. 40 00:02:21,509 --> 00:02:22,876 IT'S JUST RED TIDE. 41 00:02:22,910 --> 00:02:25,213 JUST DO IT. 42 00:02:25,246 --> 00:02:26,747 DAMN, FRANK. 43 00:02:56,810 --> 00:02:58,746 UGH. 44 00:02:58,779 --> 00:03:00,781 THAT AIN'T NO DEAD FISH. 45 00:03:06,019 --> 00:03:10,291 GOD DAMN IT. 46 00:03:12,393 --> 00:03:14,595 ♪ STOMP ♪ SHOUT 47 00:03:14,628 --> 00:03:17,465 ♪ SCREAM 48 00:03:17,498 --> 00:03:19,733 ♪ STOMP ♪ SHOUT 49 00:03:19,767 --> 00:03:23,537 ♪ SCREAM ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT 50 00:03:23,571 --> 00:03:28,442 I WILL ALWAYS REMEMBER ♪ ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT 51 00:03:28,476 --> 00:03:30,478 I COULD NEVER FORGET ♪ 52 00:03:32,713 --> 00:03:37,885 ♪ HIS ARMS WERE SO WARM, AND HIS LIPS WERE SO TENDER ♪ 53 00:03:37,918 --> 00:03:42,290 ♪ SEEMED SO RIGHT EVEN THOUGH WE JUST MET ♪ 54 00:03:42,323 --> 00:03:46,994 ♪ YOU KNOW I ALWAYS THOUGHT I WOULD NEVER FIND LOVE AGAIN ♪ 55 00:03:47,027 --> 00:03:48,996 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND THEN HE CAME OUT OF 56 00:03:49,029 --> 00:03:53,767 NOWHERE AND HE STOLE AWAY MY HEART ♪ 57 00:03:53,801 --> 00:03:57,671 ♪ NOW IT'S ALL OVER 'CAUSE OF FORCES I CANNOT NAME ♪ 58 00:03:57,705 --> 00:04:00,541 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT 59 00:04:00,574 --> 00:04:05,413 HAPPENED IN THE DARK ♪ ♪ STOMP 60 00:04:05,446 --> 00:04:09,483 ♪ SHOUT ♪ SCREAM 61 00:04:09,517 --> 00:04:11,885 ♪ STOMP ♪ SHOUT 62 00:04:11,919 --> 00:04:15,723 ♪ SCREAM ♪ WE WERE ALL DANCING, WE 63 00:04:15,756 --> 00:04:20,928 WERE HAVING A BALL ♪ ♪ WE THOUGHT THE PARTY WOULD 64 00:04:20,961 --> 00:04:26,400 LAST ALL NIGHT ♪ ♪ BUT WE WERE WE'RE 'CAUSE 65 00:04:26,434 --> 00:04:31,539 THROUGH IT ALL ♪ ♪ DEATH AND DESTRUCTION LURKED 66 00:04:31,572 --> 00:04:36,444 RIGHT OUTSIDE ♪ ♪ YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I 67 00:04:36,477 --> 00:04:40,381 COULD EVER FIND LOVE AGAIN ♪ ♪ OOH-OOH-OOH 68 00:04:40,414 --> 00:04:45,453 ♪ THEN HE CAME OUT OF NOWHERE AND HE STOLE AWAY MY HEART ♪ 69 00:04:45,486 --> 00:04:49,623 ♪ NOW IT'S ALL OVER CAUSE OF FORCES I CANNOT NAME ♪ 70 00:04:49,657 --> 00:04:51,992 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT 71 00:04:52,025 --> 00:04:56,864 HAPPENED IN THE DARK ♪ ♪ STOMP 72 00:04:56,897 --> 00:05:00,868 ♪ SHOUT ♪ SCREAM 73 00:05:00,901 --> 00:05:03,471 ♪ STOMP ♪ SHOUT 74 00:05:03,504 --> 00:05:13,514 ♪ SCREAM 75 00:05:13,547 --> 00:05:25,493 ♪ SCREAM 76 00:05:25,526 --> 00:05:30,498 ♪ YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I COULD EVER FIND LOVE AGAIN ♪ 77 00:05:30,531 --> 00:05:32,633 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND THEN HE CAME OUT OF 78 00:05:32,666 --> 00:05:36,637 NOWHERE, AND HE STOLE AWAY MY HEART ♪ 79 00:05:36,670 --> 00:05:40,841 ♪ NOW IT'S ALL OVER 'CAUSE OF FORCES I CANNOT NAME ♪ 80 00:05:40,874 --> 00:05:43,577 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT 81 00:05:43,611 --> 00:05:46,880 HAPPENED IN THE DARK ♪ 82 00:05:46,914 --> 00:05:49,683 ♪ STOMP ♪ SHOUT 83 00:05:49,717 --> 00:05:53,687 ♪ SCREAM ♪ STOMP 84 00:05:53,721 --> 00:05:57,958 ♪ SHOUT ♪ SCRE-E-E-AM! 85 00:05:57,991 --> 00:06:01,529 AAH! 86 00:06:01,562 --> 00:06:06,033 HEY, YOU LADIES WERE GREAT 87 00:06:06,066 --> 00:06:06,667 TONIGHT. 88 00:06:06,700 --> 00:06:07,367 THANKS. 89 00:06:07,401 --> 00:06:08,636 THANKS FOR COMING OUT TO SEE US. 90 00:06:08,669 --> 00:06:11,772 YEAH, TH-THAT'S A TOUGH CROWD IN THERE, BUT I THINK YOU MADE 91 00:06:11,805 --> 00:06:12,706 SOME NEW FANS. 92 00:06:12,740 --> 00:06:13,607 YOU THINK? 93 00:06:13,641 --> 00:06:15,576 AT LEAST ONE. 94 00:06:15,609 --> 00:06:17,978 SO, WHERE ARE Y'ALL FROM? 95 00:06:18,011 --> 00:06:18,812 NEW YORK. 96 00:06:18,846 --> 00:06:23,551 OH, YEAH? 97 00:06:23,584 --> 00:06:24,552 HEY, THERE'S A PARTY. 98 00:06:24,585 --> 00:06:26,620 THERE'S A PARTY, IF YOU WANT TO GO AND HANG OUT. 99 00:06:26,654 --> 00:06:27,688 SURE. LET'S GO. 100 00:06:27,721 --> 00:06:29,723 CAN'T. GOT ANOTHER GIG. 101 00:06:29,757 --> 00:06:31,024 WELL, DO YOU HAVE TO LEAVE TONIGHT? 102 00:06:31,058 --> 00:06:32,793 YEAH, DO WE HAVE TO LEAVE TONIGHT? 103 00:06:32,826 --> 00:06:35,496 THE GIG IS IN FLORIDA. 104 00:06:35,529 --> 00:06:37,898 WE'LL BE DRIVING ALL NIGHT TO GET THERE. 105 00:06:37,931 --> 00:06:40,000 COME ON, JODY. 106 00:06:40,033 --> 00:06:41,869 ALL RIGHT. 107 00:06:41,902 --> 00:06:43,704 THANKS FOR PLAYING A GREAT SHOW. 108 00:06:43,737 --> 00:06:46,707 OH, HEY... NOW YOU CAN LISTEN TO US ANYTIME YOU WANT. 109 00:06:46,740 --> 00:06:56,684 THANKS. 110 00:06:56,717 --> 00:06:58,586 HMM. 111 00:06:58,619 --> 00:07:02,723 WHAT DO YOU THINK, JO? 112 00:07:02,756 --> 00:07:05,593 I CAN'T FIND ANYTHING PHYSIOLOGICALLY WRONG WITH 113 00:07:05,626 --> 00:07:07,628 HER... NOT WITHOUT A FULL LAB WORKUP. 114 00:07:07,661 --> 00:07:10,731 MY GUESS IS SOME KIND OF TRAUMATIC SHOCK. 115 00:07:10,764 --> 00:07:12,600 WHAT COULD CAUSE SOMETHING LIKE THIS? 116 00:07:12,633 --> 00:07:14,802 SOMETHING TRAUMATIC MOST OF THE TIME. 117 00:07:14,835 --> 00:07:17,605 I SEE IT IN ADULTS AFTER CAR ACCIDENTS OR SOME KIND OF 118 00:07:17,638 --> 00:07:18,806 NEAR-DEATH EXPERIENCE. 119 00:07:18,839 --> 00:07:21,141 IS THERE ANY WAY WE CAN SNAP HER OUT OF IT? 120 00:07:21,174 --> 00:07:23,143 THAT'S OUT OF MY AREA OF EXPERTISE. 121 00:07:23,176 --> 00:07:25,713 I'LL CALL A PSYCHIATRIST FRIEND IN THE MORNING... SEE IF HE CAN 122 00:07:25,746 --> 00:07:26,213 HELP HER. 123 00:07:26,246 --> 00:07:28,215 OKAY. 124 00:07:28,248 --> 00:07:30,651 I'LL TAKE CAR OF HER TONIGHT. 125 00:07:30,684 --> 00:07:32,820 THANKS, JO. 126 00:07:32,853 --> 00:07:34,522 CAN I USE YOUR PHONE? 127 00:07:34,555 --> 00:07:35,556 OF COURSE. 128 00:07:35,589 --> 00:07:37,825 HEY, TILLIS... 129 00:07:37,858 --> 00:07:39,927 YOU JUST FIND HER PARENTS. 130 00:07:39,960 --> 00:07:41,962 YEAH. 131 00:08:15,696 --> 00:08:17,665 ANYBODY OUT THERE? 132 00:08:37,585 --> 00:08:41,188 FRANK?! 133 00:08:41,221 --> 00:08:48,161 FRANK?! 134 00:08:48,195 --> 00:08:50,197 FRANK? 135 00:08:55,636 --> 00:08:56,303 FRANK? 136 00:08:56,336 --> 00:08:58,238 AAH! AAH! 137 00:08:58,271 --> 00:09:00,874 AAH! OHH! 138 00:09:00,908 --> 00:09:02,710 WELL, THERE AIN'T NOTHING IN 139 00:09:08,949 --> 00:09:09,917 THERE NOW. 140 00:09:09,950 --> 00:09:12,653 YOU CAN SEE STRAIGHT ON THROUGH INTO THE CENTER. 141 00:09:12,686 --> 00:09:13,887 WATCH YOUR STEP THERE, SHERIFF. 142 00:09:13,921 --> 00:09:16,690 OH, GEEZ. 143 00:09:16,724 --> 00:09:19,727 DR. JO SAYS SHE CAN DO THE AUTOPSY JUST AS SOON AS WE GET 144 00:09:19,760 --> 00:09:20,794 FRANK'S BODY TO HER. 145 00:09:20,828 --> 00:09:21,695 ALL RIGHT. 146 00:09:21,729 --> 00:09:23,931 BOB, LET'S GET THIS BODY BAG OFF THE BEACH. 147 00:09:23,964 --> 00:09:25,899 UH, I DON'T KNOW IF I HAVE ALL OF HIM YET, SHERIFF. 148 00:09:25,933 --> 00:09:27,735 NOW, BOB! 149 00:09:35,943 --> 00:09:36,777 ALL RIGHT, TILLIS. 150 00:09:36,810 --> 00:09:42,349 SHOW ME WHERE THOSE OTHER FOOTPRINTS GO. 151 00:09:42,382 --> 00:09:44,885 THIS MUST HAVE BEEN THE PLACE WHERE THE LITTLE GIRL WAS JUST 152 00:09:44,918 --> 00:09:46,854 BEFORE WE FOUND HER. 153 00:09:46,887 --> 00:09:50,023 THIS PAIL SHE WAS CARRYING MATCHES THESE SAND CASTLES 154 00:09:50,057 --> 00:09:50,924 EXACTLY. 155 00:09:50,958 --> 00:09:52,059 YEAH? WHAT ELSE? 156 00:09:52,092 --> 00:09:54,862 THE FOOTPRINTS COMING DOWN FROM THE ROAD SHOWS THAT... IT 157 00:09:54,895 --> 00:09:56,930 LOOKS LIKE THE TWO ADULTS WERE HERE, TOO. 158 00:09:56,964 --> 00:09:57,765 YEAH? 159 00:09:57,798 --> 00:09:58,699 AND THE ONES THAT LEAD TO THE DEBRIS? 160 00:09:58,732 --> 00:10:06,073 HELL, I DON'T KNOW WHAT TO MAKE ABOUT THOSE. 161 00:10:06,106 --> 00:10:07,875 LOOK AT THESE. 162 00:10:07,908 --> 00:10:09,176 WHAT IN THE HELL IS THAT? 163 00:10:09,209 --> 00:10:11,278 I COULDN'T TELL YOU. 164 00:10:11,311 --> 00:10:13,714 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT BEFORE. 165 00:10:13,747 --> 00:10:15,716 WELL, LET'S GET A CAST OF THESE PRINTS. 166 00:10:15,749 --> 00:10:16,316 BOB! 167 00:10:16,349 --> 00:10:16,984 YES? 168 00:10:17,017 --> 00:10:18,218 OH, JESUS, BOB. 169 00:10:18,251 --> 00:10:20,854 GET THE CASTING KIT AND MAKE... MAKE A CAST OF THESE PRINTS? 170 00:10:20,888 --> 00:10:22,890 GOT IT. 171 00:10:25,893 --> 00:10:27,728 ANYBODY ELSE KNOW ABOUT THIS? 172 00:10:27,761 --> 00:10:30,430 WELL, DR. LAWRENCE, AND I CALLED FRANK'S MOTHER THIS 173 00:10:30,463 --> 00:10:31,331 MORNING. 174 00:10:31,364 --> 00:10:32,532 YEAH? WHAT DID YOU TELL HER? 175 00:10:32,565 --> 00:10:34,835 AS LITTLE AS POSSIBLE TILL WE CAN FIGURE THIS THING OUT. 176 00:10:34,868 --> 00:10:35,468 GOOD. 177 00:10:35,502 --> 00:10:36,904 NOT ANOTHER WORD TO ANYBODY. 178 00:10:36,937 --> 00:10:38,706 SHE'S NOT GONNA KEEP IT TO HERSELF. 179 00:10:38,739 --> 00:10:40,407 IT'S GONNA BE ALL OVER TOWN BY THIS AFTERNOON. 180 00:10:40,440 --> 00:10:42,910 OH, THAT'S ALL RIGHT, AS LONG AS IT DON'T GET OFF THIS ISLAND. 181 00:10:42,943 --> 00:10:44,845 DON'T YOU THINK WE OUGHT TO CALL THE STATE LABORATORY AND 182 00:10:44,878 --> 00:10:47,347 LET THEM CHECK ON THE... WE ARE NOT GONNA CALL ANYBODY 183 00:10:47,380 --> 00:10:48,481 UNTIL I SAY SO. 184 00:10:48,515 --> 00:10:50,951 WITHOUT THEM, HOW ARE WE GONNA GET THE EVIDENCE TO TRY... 185 00:10:50,984 --> 00:10:54,121 NO CALLS, NO STATE POLICE, PERIOD. 186 00:10:54,154 --> 00:10:56,857 LOOK, I KNOW WE JUST HAD AN ELECTION AND YOU'RE TRYING TO 187 00:10:56,890 --> 00:10:59,693 KEEP UP APPEARANCES, BUT THIS THING IS TOO BIG FOR... 188 00:10:59,727 --> 00:11:02,830 I AM THE SHERIFF HERE, TILLIS, AND NOBODY'S GONNA KNOW 189 00:11:02,863 --> 00:11:04,297 ANYTHING UNTIL I SAY SO. 190 00:11:04,331 --> 00:11:06,033 I CALLED ANOTHER PERSON. 191 00:11:06,066 --> 00:11:07,400 I CALLED JOHN. 192 00:11:07,434 --> 00:11:08,435 YOUR SON-IN-LAW? 193 00:11:08,468 --> 00:11:10,003 WELL, WHAT THE HELL'S HE GONNA DO? 194 00:11:10,037 --> 00:11:11,839 HE'S A PROFESSOR OF PLANT BIOLOGY. 195 00:11:11,872 --> 00:11:14,207 HE CAN PROBABLY TELL US WHERE THAT DEBRIS CAME FROM AND MAYBE 196 00:11:14,241 --> 00:11:15,208 EVEN IDENTIFY THE TRACKS. 197 00:11:15,242 --> 00:11:16,376 HE'S ALREADY ON HIS WAY? 198 00:11:16,409 --> 00:11:17,410 HE'LL BE HERE THIS MORNING. 199 00:11:17,444 --> 00:11:20,147 I DON'T LIKE IT. 200 00:11:20,180 --> 00:11:22,850 LET'S JUST GET HIM TO TELL US WHAT HE KNOWS AND SEND HIM ON 201 00:11:22,883 --> 00:11:23,283 BACK HOME. 202 00:11:23,316 --> 00:11:24,317 OH, SURE, DOUG. 203 00:11:24,351 --> 00:11:27,955 AND YOU MAKE SURE HE CAN KEEP HIS MOUTH SHUT. 204 00:11:32,893 --> 00:11:33,927 IT'S STILL DEAD. 205 00:11:33,961 --> 00:11:36,296 THERE'S NOT A CLICK... NOTHING. 206 00:11:36,329 --> 00:11:38,165 THIS ISN'T GONNA WORK. 207 00:11:38,198 --> 00:11:40,233 WE SHOULD HAVE NEVER TRIED THIS TOUR. 208 00:11:40,267 --> 00:11:42,035 WE'LL MAKE IT. 209 00:11:42,069 --> 00:11:44,938 WE'LL FIND A MECHANIC IN THE NEXT TOWN, AND WE'LL GET BACK ON 210 00:11:44,972 --> 00:11:45,638 THE ROAD. 211 00:11:45,672 --> 00:11:50,010 HERE WE GO. 212 00:11:50,043 --> 00:11:52,412 HEY! HEY, OVER HERE! 213 00:11:52,445 --> 00:11:53,513 OVER HERE! 214 00:11:53,546 --> 00:11:55,749 OH, HE'S STOPPING. COOL. 215 00:12:03,056 --> 00:12:03,523 HI. 216 00:12:03,556 --> 00:12:04,157 HELLO. 217 00:12:04,191 --> 00:12:04,958 YEAH, HEY. 218 00:12:04,992 --> 00:12:06,193 ARE YOU A MECHANIC? 219 00:12:06,226 --> 00:12:07,294 NO, NOT REALLY. 220 00:12:07,327 --> 00:12:08,228 NOT REALLY? 221 00:12:08,261 --> 00:12:09,029 WELL, NO. 222 00:12:09,062 --> 00:12:11,231 I'M NOT A MECHANIC AT ALL, ACTUALLY. 223 00:12:11,264 --> 00:12:13,166 CAN YOU GIVE US A RIDE, THEN? 224 00:12:13,200 --> 00:12:14,334 YES. 225 00:12:14,367 --> 00:12:15,769 YES, I CAN DO THAT. 226 00:12:15,803 --> 00:12:19,940 GROOVY. 227 00:12:19,973 --> 00:12:20,540 HERE. 228 00:12:20,573 --> 00:12:21,474 LET ME HELP YOU WITH THAT. 229 00:12:21,508 --> 00:12:22,009 I GOT IT. 230 00:12:22,042 --> 00:12:23,043 I DON'T NEED ANY HELP. 231 00:12:23,076 --> 00:12:24,177 THIS ONE'S HEAVY. 232 00:12:24,211 --> 00:12:26,379 THANKS. 233 00:12:48,969 --> 00:12:49,970 I'M JOHN PATTERSON. 234 00:12:50,003 --> 00:12:50,570 CAROL. 235 00:12:50,603 --> 00:12:51,138 JODY. 236 00:12:51,171 --> 00:12:53,006 THEODORA. 237 00:12:53,040 --> 00:12:54,474 I TAKE IT YOU'RE NOT ON A BEACH VACATION. 238 00:12:54,507 --> 00:12:56,076 NOT EXACTLY. 239 00:12:56,109 --> 00:12:57,077 WE WERE ON TOUR. 240 00:12:57,110 --> 00:12:59,813 WE'RE SUPPOSED TO PLAY IN JACKSONVILLE TONIGHT. 241 00:12:59,847 --> 00:13:01,314 THERE'S A HURRICANE DOWN THERE. 242 00:13:01,348 --> 00:13:02,215 YEAH, WE HEARD. 243 00:13:02,249 --> 00:13:04,084 THAT'S A DRAG. 244 00:13:04,117 --> 00:13:07,888 SO, WHERE YOU SUPPOSED TO PLAY? 245 00:13:07,921 --> 00:13:09,122 JACKSONVILLE. 246 00:13:09,156 --> 00:13:10,290 NO, I GOT THAT. 247 00:13:10,323 --> 00:13:11,324 WHAT BAR? 248 00:13:11,358 --> 00:13:14,127 SOME PLACE CALLED JACK'S DAIRY BAR. 249 00:13:14,161 --> 00:13:15,829 YEAH, I KNOW THE PLACE. 250 00:13:15,863 --> 00:13:17,130 THAT'S A TOUGH CROWD. 251 00:13:17,164 --> 00:13:18,031 OH, YEAH. 252 00:13:18,065 --> 00:13:19,399 THAT'S THE TOUR WE'RE ON. 253 00:13:19,432 --> 00:13:22,903 IT'S THE HURRICANE-SEASON, DIVE-BAR, TOUGH-CROWD TOUR. 254 00:13:22,936 --> 00:13:25,138 NOT ANYMORE, WE'RE NOT. 255 00:13:25,172 --> 00:13:26,874 WHERE ARE YOU HEADING, JOHN? 256 00:13:26,907 --> 00:13:28,108 UH, MERRIVILLE ISLAND. 257 00:13:28,141 --> 00:13:29,442 OH, WE JUST CAME FROM THERE. 258 00:13:29,476 --> 00:13:31,344 WELL, I'VE GOT A FRIEND THAT OWNS A GARAGE. 259 00:13:31,378 --> 00:13:32,512 HE'S GOT A TOW TRUCK. 260 00:13:32,545 --> 00:13:34,147 HE CAN GET YOU BACK ON THE ROAD. 261 00:13:34,181 --> 00:13:35,615 THAT IS GREAT. THANKS. 262 00:13:35,648 --> 00:13:37,017 WOW. 263 00:13:37,050 --> 00:13:40,287 SO... SO, JOHN, YOU LIVE HERE? 264 00:13:40,320 --> 00:13:42,155 NO... FLORIDA. 265 00:13:42,189 --> 00:13:45,993 MY... THE COPS CALLED ME IN TO EXAMINE SOME ENIGMATIC DEBRIS ON 266 00:13:46,026 --> 00:13:46,826 THE BEACH. 267 00:13:46,860 --> 00:13:49,930 IT'S GOT AN ABERRANT ODOR, THEY SAID. 268 00:13:49,963 --> 00:13:51,965 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 269 00:13:51,999 --> 00:13:56,303 THE, UH... WELL, SOMETHING WASHED UP ON THE BEACH, AND THE 270 00:13:56,336 --> 00:13:57,504 COPS DON'T KNOW WHAT IT IS. 271 00:13:57,537 --> 00:13:59,106 ALL THEY SAID WAS THAT IT SMELLED. 272 00:13:59,139 --> 00:14:00,507 WHAT CAN YOU TELL THEM? 273 00:14:00,540 --> 00:14:03,010 I'M A BIOLOGIST AT THE UNIVERSITY. 274 00:14:03,043 --> 00:14:04,477 MY FATHER-IN-LAW IS A COP HERE. 275 00:14:04,511 --> 00:14:06,113 WELL, MY EX'S FATHER, ACTUALLY. 276 00:14:06,146 --> 00:14:07,214 SO, YOU'RE DIVORCED? 277 00:14:07,247 --> 00:14:08,048 YEAH. 278 00:14:08,081 --> 00:14:09,582 UH, SO, WHAT'S THE NAME OF YOUR BAND? 279 00:14:09,616 --> 00:14:10,617 THE VIOLAS. 280 00:14:10,650 --> 00:14:12,485 WOULD I HAVE HEARD OF YOU? 281 00:14:12,519 --> 00:14:14,587 EVER HEARD THE SONG "BACK OFF MY BABY"? 282 00:14:14,621 --> 00:14:15,388 NO. 283 00:14:15,422 --> 00:14:16,323 HOW ABOUT "SHE CRIED"? 284 00:14:16,356 --> 00:14:17,891 NOPE. 285 00:14:17,925 --> 00:14:19,259 OKAY. WELL, NOW THAT YOU'VE HEARD THEM, CALL YOUR LOCAL 286 00:14:19,292 --> 00:14:20,393 RADIO D.J. AND REQUEST 'EM. 287 00:14:20,427 --> 00:14:22,129 TELL YOUR FRIENDS TO DO THE 288 00:14:22,162 --> 00:14:23,396 SAME. 289 00:14:23,430 --> 00:14:24,397 MAYBE I'LL BE ABLE TO SAY, "I KNEW THEM WHEN..." 290 00:14:24,431 --> 00:14:27,200 THAT'S RIGHT. 291 00:14:27,234 --> 00:14:28,201 YOU'RE ALL SET. 292 00:14:28,235 --> 00:14:30,203 DON'T FORGET ABOUT THE PARTY... TOMORROW NIGHT. 293 00:14:30,237 --> 00:14:31,371 WE WOULDN'T MISS IT. 294 00:14:31,404 --> 00:14:32,372 WE'LL SEE YOU LATER, THEN. 295 00:14:32,405 --> 00:14:34,574 HEY, THANKS. 296 00:14:41,548 --> 00:14:44,651 OH, YEAH, THANKS FOR THE RIDE. 297 00:14:44,684 --> 00:14:46,153 HEY. 298 00:14:46,186 --> 00:14:51,124 UH, GOOD LUCK... WITH THE CAR AND... AND THE TOUR. 299 00:14:51,158 --> 00:14:54,194 THANKS. 300 00:14:54,227 --> 00:14:58,165 YOU GOT THAT MISSING-PERSONS 301 00:15:16,183 --> 00:15:17,050 REPORT DONE YET? 302 00:15:17,084 --> 00:15:19,719 JUST ABOUT. 303 00:15:19,752 --> 00:15:23,356 WHERE IN THE HELL IS THAT 304 00:15:23,390 --> 00:15:24,424 BOB? 305 00:15:24,457 --> 00:15:26,359 I SWEAR TO GOD. 306 00:15:26,393 --> 00:15:29,096 HEY, LOOK AT THIS. 307 00:15:29,129 --> 00:15:33,733 IT LOOKS LIKE SOME KIND OF GORILLA FOOT, DOESN'T IT? 308 00:15:33,766 --> 00:15:36,003 GREAT. 309 00:15:36,036 --> 00:15:37,070 YEAH. 310 00:15:37,104 --> 00:15:39,172 YOU THINK WE HAVE SOME KIND OF GORILLA ON THE LOOSE? 311 00:15:39,206 --> 00:15:40,307 NO. 312 00:15:40,340 --> 00:15:44,077 JUST GO PUT IT ON THE TABLE WITH THE OTHER EVIDENCE, BOB. 313 00:15:44,111 --> 00:15:51,584 ONE OFFICER DEAD, TWO MORE PEOPLE MISSING. 314 00:15:51,618 --> 00:15:54,221 IT JUST DON'T MAKE NO SENSE. 315 00:15:54,254 --> 00:15:56,589 WHAT KIND OF HOMICIDAL MANIAC WOULD DO SOMETHING LIKE THIS? 316 00:15:56,623 --> 00:15:59,259 ACTUALLY, SHERIFF, I CHECKED WITH THE PICKENS COUNTY MENTAL 317 00:15:59,292 --> 00:16:00,193 HOSPITAL. 318 00:16:00,227 --> 00:16:01,728 ALL THE PATIENTS ARE ACCOUNTED FOR UP THERE. 319 00:16:01,761 --> 00:16:03,230 I THINK WE'D HAVE BEEN NOTIFIED IF THERE HAD BEEN AN 320 00:16:03,263 --> 00:16:03,596 ESCAPED LUNATIC. 321 00:16:03,630 --> 00:16:04,464 ALL RIGHT. 322 00:16:04,497 --> 00:16:06,233 WHAT ABOUT THAT LITTLE GIRL? 323 00:16:06,266 --> 00:16:07,367 SHE'S OUR ONLY WITNESS. 324 00:16:07,400 --> 00:16:09,036 WE GOT TO GET HER TALKING. 325 00:16:09,069 --> 00:16:11,038 AH, NO CHANGE AS OF THIS MORNING. 326 00:16:11,071 --> 00:16:12,639 I'LL CALL DR. JO AGAIN. 327 00:16:14,307 --> 00:16:14,607 HELLO? 328 00:16:14,641 --> 00:16:16,343 HEY, JOHN. 329 00:16:16,376 --> 00:16:18,078 TILLIS. 330 00:16:18,111 --> 00:16:19,546 IT'S GOOD TO SEE YOU. 331 00:16:19,579 --> 00:16:20,547 BOB. 332 00:16:20,580 --> 00:16:22,015 SHERIFF. 333 00:16:22,049 --> 00:16:23,516 THANKS FOR COMING UP ON SUCH SHORT NOTICE. 334 00:16:23,550 --> 00:16:25,318 OH, ABSOLUTELY. 335 00:16:25,352 --> 00:16:27,454 TELL ME A LITTLE BIT ABOUT THIS MYSTERIOUS BEACH DEBRIS. 336 00:16:27,487 --> 00:16:29,789 I'M AFRAID THERE'S A LITTLE MORE TO IT THAN WHAT I TOLD YOU 337 00:16:29,822 --> 00:16:30,390 ON THE PHONE. 338 00:16:30,423 --> 00:16:33,226 WHAT IS IT? 339 00:16:33,260 --> 00:16:36,263 WHY THE LONG FACES? 340 00:16:36,296 --> 00:16:38,398 FRANK KINCADE IS DEAD, JOHN. 341 00:16:38,431 --> 00:16:39,799 HE WAS KILLED LAST NIGHT. 342 00:16:39,832 --> 00:16:41,734 OH, MY GOD. 343 00:16:41,768 --> 00:16:43,070 WHAT HAPPENED? 344 00:16:43,103 --> 00:16:47,240 SOMEONE OR SOMETHING TORE HIM APART. 345 00:16:47,274 --> 00:16:50,543 WE FOUND HIS BODY, OR WHAT WAS LEFT OF IT, IN THAT DEBRIS ON 346 00:16:50,577 --> 00:16:55,415 THE BEACH. 347 00:16:55,448 --> 00:16:56,716 ANYONE SEE ANYTHING? 348 00:16:56,749 --> 00:16:57,917 WE'RE NOT SURE. 349 00:16:57,950 --> 00:17:01,154 WE FOUND A LITTLE GIRL ON THE BEACH WHERE FRANK WAS KILLED. 350 00:17:01,188 --> 00:17:03,690 WE THINK HER PARENTS DISAPPEARED THERE LAST NIGHT. 351 00:17:03,723 --> 00:17:06,193 SHE'S OVER AT DR. JO'S IN A STATE OF SHOCK. 352 00:17:06,226 --> 00:17:08,661 SHE HADN'T SAID ANYTHING SINCE WE FOUND HER. 353 00:17:08,695 --> 00:17:11,198 HOW CAN I HELP? 354 00:17:11,231 --> 00:17:12,632 WE WERE HOPING YOU COULD I.D. 355 00:17:12,665 --> 00:17:13,600 THAT DEBRIS. 356 00:17:13,633 --> 00:17:15,802 THAT'D BE A START ON FIGURING THIS THING OUT. 357 00:17:15,835 --> 00:17:18,671 AND THERE'S THIS. 358 00:17:18,705 --> 00:17:20,073 OH, MY GOD. 359 00:17:20,107 --> 00:17:22,675 IT LOOKS LIKE A BIG GORILLA FOOT, DOESN'T IT? 360 00:17:27,280 --> 00:17:28,648 MERRIVILLE POLICE. 361 00:17:28,681 --> 00:17:30,150 OH, HEY, DR. JO. 362 00:17:30,183 --> 00:17:31,251 THIS IS BOB. 363 00:17:31,284 --> 00:17:32,319 OH, YEAH. 364 00:17:32,352 --> 00:17:34,787 ALL RIGHT, WE'LL BE RIGHT OVER. 365 00:17:34,821 --> 00:17:37,624 DR. JO HAS FRANK'S AUTOPSY REPORT READY. 366 00:17:37,657 --> 00:17:38,725 ALL RIGHT, LET'S GO. 367 00:17:38,758 --> 00:17:40,593 BOB, YOU TAKE JOHN TO THE CRIME SCENE. 368 00:17:40,627 --> 00:17:41,694 TILLIS, YOU'RE WITH ME. 369 00:17:41,728 --> 00:17:43,196 I'D LIKE TO SEE THE GIRL, IF I COULD. 370 00:17:43,230 --> 00:17:45,365 YOU JUST DO WHAT I... BOB, GO TO THE BEACH, GET A 371 00:17:45,398 --> 00:17:47,667 PIECE OF THAT DEBRIS, BRING IT TO THE DOCTOR'S OFFICE. 372 00:17:47,700 --> 00:17:48,535 SURE THING, TILLIS. 373 00:17:48,568 --> 00:17:49,302 GREAT. 374 00:17:49,336 --> 00:17:50,803 I'LL GET MY THINGS OUT OF THE CAR. 375 00:17:50,837 --> 00:17:51,838 GOOD. 376 00:17:51,871 --> 00:17:55,875 I AM IN CHARGE HERE. 377 00:17:55,908 --> 00:17:57,344 SURE, DOUG. 378 00:17:57,377 --> 00:18:00,247 YOU'RE THE SHERIFF. 379 00:18:00,280 --> 00:18:04,784 HELLO? 380 00:18:04,817 --> 00:18:08,288 HEY! 381 00:18:08,321 --> 00:18:10,323 ANY IDEA WHAT THE PROBLEM IS? 382 00:18:10,357 --> 00:18:13,226 BATTERY'S DEAD! 383 00:18:13,260 --> 00:18:15,262 DOESN'T SOUND SO BAD. 384 00:18:15,295 --> 00:18:19,266 WELL, IT'S DEAD 'CAUSE YOUR ALTERNATOR KILLED IT. 385 00:18:19,299 --> 00:18:23,436 THAT DOESN'T SOUND SO GOOD. 386 00:18:23,470 --> 00:18:25,605 DO YOU THINK YOU'LL BE ABLE TO FIX IT TODAY? 387 00:18:25,638 --> 00:18:27,140 YEAH. 388 00:18:27,174 --> 00:18:28,375 GREAT. 389 00:18:28,408 --> 00:18:31,411 IF I HAD AN ALTERNATOR. 390 00:18:31,444 --> 00:18:33,313 WHEN WILL YOU BE ABLE TO GET ONE? 391 00:18:33,346 --> 00:18:35,315 TOMORROW. 392 00:18:35,348 --> 00:18:37,617 WE HAVE TO BE IN JACKSONVILLE TONIGHT. 393 00:18:37,650 --> 00:18:42,589 THAT'S UNFORTUNATE. 394 00:18:42,622 --> 00:18:44,757 IS THERE ANOTHER GARAGE IN TOWN? 395 00:18:44,791 --> 00:18:46,359 THIS TOWN? 396 00:18:46,393 --> 00:18:48,561 YEAH, THIS TOWN. 397 00:18:48,595 --> 00:18:52,599 NO. 398 00:18:52,632 --> 00:18:54,401 CAN I SPEAK WITH THE OWNER? 399 00:18:54,434 --> 00:18:56,336 THAT'S ME. 400 00:18:56,369 --> 00:19:00,340 I'M HECTOR. 401 00:19:00,373 --> 00:19:04,344 SO, WE'RE STUCK HERE? 402 00:19:04,377 --> 00:19:06,613 I'M AFRAID SO. 403 00:19:06,646 --> 00:19:08,315 GREAT. 404 00:19:08,348 --> 00:19:09,549 IT'S A BEAUTIFUL TOWN. 405 00:19:09,582 --> 00:19:10,617 I'M SURE IT IS. 406 00:19:10,650 --> 00:19:15,455 ♪ HAPPENED ON A NIGHT I COULD ALWAYS REMEMBER ♪ 407 00:19:15,488 --> 00:19:18,458 ♪ HAPPENED ON A NIGHT I COULD NEVER FORGET ♪ 408 00:19:18,491 --> 00:19:21,261 YOU WERE AT OUR SHOW LAST NIGHT. 409 00:19:21,294 --> 00:19:25,432 ♪ HIS ARMS WERE SO WARM, AND HIS LIPS WERE SO TENDER ♪ 410 00:19:25,465 --> 00:19:29,302 ♪ SEEMED SO RIGHT EVEN THOUGH WE... ♪ 411 00:19:29,336 --> 00:19:33,273 I PUT THE TIME OF DEATH AROUND 9:00, 9:30 P.M. 412 00:19:33,306 --> 00:19:36,543 THERE WAS SEVERE TRAUMA TO THE KIDNEYS, THE BLADDER, THE 413 00:19:36,576 --> 00:19:40,280 SPLEEN, FOUR BROKEN RIBS, THREE BROKEN VERTEBRAE, CRACKED 414 00:19:40,313 --> 00:19:43,883 SKULL, SEVERE LOSS OF BLOOD DUE TO LACERATIONS OF THE NECK AND 415 00:19:43,916 --> 00:19:44,751 CHEST. 416 00:19:44,784 --> 00:19:46,519 LET'S CUT TO THE VERB, DOC. 417 00:19:46,553 --> 00:19:47,587 WHAT KILLED HIM? 418 00:19:47,620 --> 00:19:49,922 ANY ONE OF THOSE THINGS COULD HAVE KILLED FRANK. 419 00:19:49,956 --> 00:19:52,992 THE CONSTELLATION OF INJURIES... THE BITE MARKS, THE CLAW MARKS, 420 00:19:53,025 --> 00:19:55,995 THE DEVASTATION OF THE TORSO... SEEM TO POINT TOWARD SOME KIND 421 00:19:56,028 --> 00:19:58,565 OF ANIMAL ATTACK, BUT NOT ANY ANIMAL I'VE EVER SEEN. 422 00:19:58,598 --> 00:20:00,900 AND THE SMELL, DR. LAWRENCE... IS THAT THE BODY 423 00:20:00,933 --> 00:20:01,768 DECOMPOSING? 424 00:20:01,801 --> 00:20:04,237 NO, AND I CAN'T IDENTIFY IT, EITHER. 425 00:20:04,271 --> 00:20:06,639 THANKS. THANKS, DR. JO. 426 00:20:06,673 --> 00:20:08,975 COULD WE SEE THE GIRL NOW? 427 00:20:09,008 --> 00:20:11,444 I THOUGHT SHE'D BE MORE COMFORTABLE IN HERE. 428 00:20:11,478 --> 00:20:12,812 ARE YOU ALL RIGHT, HONEY? 429 00:20:12,845 --> 00:20:13,846 WE'RE GONNA YOU HOME SOON. 430 00:20:13,880 --> 00:20:15,515 HOW LONG HAS SHE BEEN LIKE THIS? 431 00:20:15,548 --> 00:20:16,683 EVER SINCE WE FOUND HER LAST NIGHT. 432 00:20:16,716 --> 00:20:19,386 AND YOU SAID THAT THERE'S NOTHING PHYSICAL TO ACCOUNT FOR 433 00:20:19,419 --> 00:20:19,919 THIS? 434 00:20:19,952 --> 00:20:21,254 NOTHING I CAN FIND. 435 00:20:21,288 --> 00:20:22,422 WELL, CAN'T YOU GIVE HER SOMETHING, DOC? 436 00:20:22,455 --> 00:20:23,490 WE GOT TO GET HER TALKING. 437 00:20:23,523 --> 00:20:24,724 PARDON ME, DR. JO. 438 00:20:24,757 --> 00:20:25,258 OHH. 439 00:20:25,292 --> 00:20:26,125 OHH. 440 00:20:26,158 --> 00:20:27,794 I'VE GOT THAT BRANCH FROM THE BEACH. 441 00:20:27,827 --> 00:20:29,296 JESUS, BOB! 442 00:20:29,329 --> 00:20:31,030 SORRY... POLICE BUSINESS. 443 00:20:31,063 --> 00:20:32,299 UGH. 444 00:20:32,332 --> 00:20:34,367 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT THE SQUAD CAR SURE AS HELL REEKS OF 445 00:20:34,401 --> 00:20:34,767 IT. 446 00:20:34,801 --> 00:20:35,802 SKUNK APE! 447 00:20:35,835 --> 00:20:36,969 SKUNK APE! 448 00:20:37,003 --> 00:20:37,970 SKUNK APE! 449 00:20:38,004 --> 00:20:40,573 SKUNK APE! 450 00:20:40,607 --> 00:20:41,641 SKUNK APE! 451 00:20:41,674 --> 00:20:42,509 SKUNK APE! 452 00:20:42,542 --> 00:20:43,209 IT'S THE BRANCH. 453 00:20:43,242 --> 00:20:44,511 IT'S THE DEBRIS FROM THE BEACH. 454 00:20:44,544 --> 00:20:45,111 COME ON. 455 00:20:45,144 --> 00:20:45,745 LET'S GET IT OUT OF HERE. 456 00:20:45,778 --> 00:20:46,479 SKUNK APE! 457 00:20:46,513 --> 00:20:54,654 SKUNK APE! 458 00:20:54,687 --> 00:20:57,290 NOW, WHAT IN THE HELL WAS ALL THAT ABOUT? 459 00:20:57,324 --> 00:20:59,492 I DON'T KNOW. 460 00:20:59,526 --> 00:21:00,660 I DON'T KNOW. 461 00:21:00,693 --> 00:21:02,562 THEN WHY THE HELL ARE YOU HERE, 462 00:21:02,595 --> 00:21:03,696 KID? 463 00:21:03,730 --> 00:21:05,465 SHE SEEMS TO HAVE CALMED DOWN SOME. 464 00:21:05,498 --> 00:21:07,334 DR. JO WILL TAKE GOOD CARE OF HER. 465 00:21:07,367 --> 00:21:08,635 NO. 466 00:21:08,668 --> 00:21:11,804 NO, IT CAN'T BE. 467 00:21:11,838 --> 00:21:14,607 WHAT IS IT, JOHN? 468 00:21:14,641 --> 00:21:17,009 DID IT SOUND LIKE SHE WAS SAYING, "SKUNK APE"? 469 00:21:17,043 --> 00:21:18,044 SURE DID. 470 00:21:18,077 --> 00:21:19,446 "SKUNK APE"? 471 00:21:19,479 --> 00:21:20,847 YEAH, THAT'S WHAT SHE SAID. 472 00:21:20,880 --> 00:21:23,015 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 473 00:21:23,049 --> 00:21:26,753 I DON'T THINK I'VE EVER TOLD YOU THIS STORY, TILLIS. 474 00:21:26,786 --> 00:21:29,856 IT'S NOT SOMETHING I LIKE TO TALK ABOUT MUCH. 475 00:21:29,889 --> 00:21:34,594 WHAT IS IT, JOHN? 476 00:21:34,627 --> 00:21:37,697 SPIT IT OUT, SON. 477 00:21:37,730 --> 00:21:42,469 WHEN I WAS A KID, UP UNTIL I WAS 10 YEARS OLD, MY PARENTS 478 00:21:42,502 --> 00:21:45,405 WOULD GO TO THE EVERGLADES TO LOOK FOR BIOLOGICAL SAMPLES TO 479 00:21:45,438 --> 00:21:48,841 TAKE TO THEIR LAB AT THE RESEARCH INSTITUTE. 480 00:21:48,875 --> 00:21:53,780 I HAD HEARD THE STORIES ALL MY LIFE, BUT MY PARENTS... 481 00:21:53,813 --> 00:21:58,518 WELL, THEY TREATED THEM LIKE THEY WERE FAIRY TALES. 482 00:21:58,551 --> 00:22:02,555 WE'D SEE ANIMAL CARCASSES DEVOURED OR TREES MANGLED, AND 483 00:22:02,589 --> 00:22:09,028 ALWAYS THE SMELL, LIKE A WET DOG OR A DEAD ANIMAL, BUT A HUNDRED 484 00:22:09,061 --> 00:22:11,698 TIMES WORSE. 485 00:22:11,731 --> 00:22:14,401 MY DAD WOULD ALWAYS COME UP WITH AN EXPLANATION FOR THE THINGS WE 486 00:22:14,434 --> 00:22:18,638 SAW... FLORIDA PANTHERS, ALLIGATORS, LIGHTNING STRIKES. 487 00:22:18,671 --> 00:22:23,510 I DON'T THINK MY MOTHER WAS SO SURE. 488 00:22:23,543 --> 00:22:25,745 WHEN I WAS OLD ENOUGH, THEY'D TAKE ME WITH THEM INTO THE 489 00:22:25,778 --> 00:22:27,614 SWAMP. 490 00:22:27,647 --> 00:22:32,952 ONE DAY... AND TO THIS DAY, I DON'T KNOW WHY... THEY LEFT ME 491 00:22:32,985 --> 00:22:37,089 BACK AT FORT LONESOME. 492 00:22:37,123 --> 00:22:44,431 THEY WENT OUT TO COLLECT SAMPLES FROM DEEP IN THE SWAMP. 493 00:22:44,464 --> 00:22:46,633 THEY NEVER CAME BACK. 494 00:22:51,037 --> 00:22:56,709 A COUPLE DAYS LATER, THEY FOUND THEIR AIRBOAT ADRIFT... 495 00:22:56,743 --> 00:23:01,548 WITH THAT SMELL ON IT. 496 00:23:01,581 --> 00:23:03,850 I NEVER SAW THEM AGAIN. 497 00:23:03,883 --> 00:23:07,186 WELL, THAT'S QUITE A STORY, SON, 498 00:23:07,219 --> 00:23:09,556 BUT WHAT THE HELL'S IT GOT TO DO WITH ANYTHING? 499 00:23:09,589 --> 00:23:13,660 BIGFOOT, SASQUATCH, YETI. 500 00:23:13,693 --> 00:23:16,563 IN THE EVERGLADES, IT'S THE SKUNK APE, AN ANTEDILUVIAN 501 00:23:16,596 --> 00:23:18,931 SIMIAN CREATURE WITH NO SCIENTIFIC PROOF OF ITS 502 00:23:18,965 --> 00:23:23,169 EXISTENCE... JUST OCCASIONAL SIGHTINGS, SOME SPARSE HAIR 503 00:23:23,202 --> 00:23:27,507 SAMPLES, MAYBE A FOOTPRINT ONCE IN A WHILE, BUT ALWAYS THAT 504 00:23:27,540 --> 00:23:29,208 SMELL. 505 00:23:29,241 --> 00:23:32,879 ONCE YOU GET A WHIFF OF IT, YOU'LL NEVER FORGET IT. 506 00:23:32,912 --> 00:23:35,615 I HAVE A FILING CABINET FULL OF NEWSPAPER CLIPPINGS OF ALL THE 507 00:23:35,648 --> 00:23:37,617 SIGHTINGS. 508 00:23:37,650 --> 00:23:40,520 I'VE KIND OF BEEN DOING MY OWN RESEARCH ON THE THING EVER SINCE 509 00:23:40,553 --> 00:23:41,387 MY PARENTS DISAPPEARED. 510 00:23:41,420 --> 00:23:43,590 HOW WOULD A THING LIKE THAT GET UP HERE? 511 00:23:43,623 --> 00:23:44,691 "UP HERE"? 512 00:23:44,724 --> 00:23:45,492 NOW WAIT A SECOND. 513 00:23:45,525 --> 00:23:50,129 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 514 00:23:50,162 --> 00:23:52,098 I THINK WE NEED TO SEE THAT BEACH DEBRIS AS SOON AS 515 00:23:52,131 --> 00:23:54,701 POSSIBLE. 516 00:23:54,734 --> 00:23:56,869 HECTOR SAYS IT'S A GOOD CAR. 517 00:23:56,903 --> 00:23:59,639 IT'LL BE FINE ONCE WE GET THE NEW ALTERNATOR. 518 00:23:59,672 --> 00:24:00,773 AND WHEN'S THAT? 519 00:24:00,807 --> 00:24:02,909 TOMORROW. 520 00:24:02,942 --> 00:24:04,176 WHAT ABOUT JACKSONVILLE? 521 00:24:04,210 --> 00:24:06,579 I CALLED THE CLUB, AND I TOLD THEM THAT WE WOULDN'T BE ABLE TO 522 00:24:06,613 --> 00:24:07,614 MAKE IT. 523 00:24:07,647 --> 00:24:09,482 AND YOU'RE CERTAIN HE CAN FIX IT BY TOMORROW? 524 00:24:09,516 --> 00:24:10,116 THAT'S WHAT HE SAID. 525 00:24:10,149 --> 00:24:11,951 OKAY. 526 00:24:11,984 --> 00:24:14,487 WHERE DO WE STAY TONIGHT? 527 00:24:14,521 --> 00:24:17,624 THERE'S A MOTEL DOWN THE BEACH WITHIN WALKING DISTANCE. 528 00:24:17,657 --> 00:24:19,826 IT'S NOT TOO EXPENSIVE. 529 00:24:19,859 --> 00:24:22,061 HECTOR SAY THAT, TOO? 530 00:24:22,094 --> 00:24:26,165 HOW ARE WE GONNA PAY FOR ALL 531 00:24:26,198 --> 00:24:28,200 THIS? 532 00:24:28,234 --> 00:24:32,104 WE HAVE ENOUGH CASH FOR THE MOTEL. 533 00:24:32,138 --> 00:24:34,674 I'M NOT SURE ABOUT THE CAR. 534 00:24:34,707 --> 00:24:37,644 HOW MUCH IS IT GONNA BE? 535 00:24:37,677 --> 00:24:38,711 I DON'T KNOW. 536 00:24:38,745 --> 00:24:41,548 HECTOR SAID NOT TO WORRY ABOUT IT. 537 00:24:41,581 --> 00:24:44,617 WHAT DOES THAT MEAN? 538 00:24:44,651 --> 00:24:46,853 LET'S JUST CROSS THAT BRIDGE WHEN WE COME TO IT. 539 00:24:46,886 --> 00:24:48,555 COME ON. LET'S GO TO THE BEACH. 540 00:24:48,588 --> 00:24:52,592 IT'S DEFINITELY EVERGLADES 541 00:24:52,625 --> 00:24:53,425 MANGROVE TREES. 542 00:24:53,459 --> 00:24:57,730 THE OKEFENOKEE HAS A DIFFERENT SPECIES. 543 00:24:57,764 --> 00:24:58,598 OHH, GOD! 544 00:24:58,631 --> 00:25:00,733 I AIN'T NEVER SMELLED NOTHING LIKE THAT! 545 00:25:00,767 --> 00:25:02,769 HOLD ON A SECOND. 546 00:25:06,706 --> 00:25:07,807 WHAT IS IT, JOHN? 547 00:25:07,840 --> 00:25:09,642 NOW YOU'RE GONNA TELL ME 548 00:25:09,676 --> 00:25:10,710 THAT'S FROM YOUR MONKEY. 549 00:25:10,743 --> 00:25:11,177 SKUNK APE. 550 00:25:11,210 --> 00:25:12,779 BOB. 551 00:25:12,812 --> 00:25:15,181 IT LOOKS LIKE PRIMATE HAIR, BUT I'M GONNA HAVE TO RUN SOME 552 00:25:15,214 --> 00:25:16,282 TESTS TO BE SURE. 553 00:25:16,315 --> 00:25:18,551 SO, THE DEBRIS IS FROM THE EVERGLADES. 554 00:25:18,585 --> 00:25:19,151 SO WHAT? 555 00:25:19,185 --> 00:25:20,720 THAT DON'T PROVE NOTHING. 556 00:25:20,753 --> 00:25:22,955 I'VE SEEN SAMPLES LIKE THIS BEFORE. 557 00:25:22,989 --> 00:25:25,725 NOW, I SHOULD BE ABLE TO TELL HOW LONG IT'S BEEN DETACHED FROM 558 00:25:25,758 --> 00:25:27,894 THE ANIMAL THAT IT CAME FROM AND IF IT DID COME FROM THE 559 00:25:27,927 --> 00:25:28,695 SKUNK APE. 560 00:25:28,728 --> 00:25:30,630 HOW LONG HAS THIS DEBRIS BEEN HERE? 561 00:25:30,663 --> 00:25:32,899 WE GOT THE CALL ABOUT 18 HOURS AGO. 562 00:25:32,932 --> 00:25:36,803 WELL, I DON'T KNOW ANYTHING FOR SURE, BUT I WOULD GUESS THAT 563 00:25:36,836 --> 00:25:40,740 THIS HAS COME OFF THE ANIMAL ABOUT... 8 HOURS AGO. 564 00:25:40,773 --> 00:25:42,975 CAN I SET UP MY EQUIPMENT IN YOUR OFFICE? 565 00:25:43,009 --> 00:25:44,243 WELL, OF COURSE. 566 00:25:44,276 --> 00:25:45,477 GREAT. 567 00:25:45,511 --> 00:25:48,147 NOW, THESE TESTS ARE GONNA HAVE TO RUN ALL NIGHT, BUT I SHOULD 568 00:25:48,180 --> 00:25:51,183 BE ABLE TO FIND SOME ANSWERS IN THE MORNING. 569 00:25:51,217 --> 00:25:53,085 THINGS COULD BE WORSE. 570 00:25:53,119 --> 00:25:56,188 I MEAN, A DAY AT THE BEACH IS NOT SO BAD. 571 00:25:56,222 --> 00:25:58,858 WE'RE NOT MAKING ANY NEW FANS THIS WAY. 572 00:25:58,891 --> 00:26:01,694 WELL, YEAH, BUT... BUT, YOU KNOW, MAYBE WE'LL GET TAN FOR 573 00:26:01,728 --> 00:26:02,929 OUR SHOWS NOW. 574 00:26:02,962 --> 00:26:04,897 OH, NOW, CATS AND KITTENS, I KNOW YOU GOT THOSE SPADES AND 575 00:26:04,931 --> 00:26:07,734 SHOVELS IN YOUR HANDS HALFWAY TO CHINA, BUT DIG THIS... IT 576 00:26:07,767 --> 00:26:08,901 LOOKS LIKE THE BIG WIND. 577 00:26:08,935 --> 00:26:11,771 FLORIDA IS BRACING FOR ANOTHER HIT FROM HURRICANE DOROTHY. 578 00:26:11,804 --> 00:26:14,874 NOW, THE WEATHER MAN'S SAYING THE STORM HAS REVERSED DIRECTION 579 00:26:14,907 --> 00:26:17,877 AND IS TURNING BACK TO HIT THE SUNSHINE STATE A SECOND TIME. 580 00:26:17,910 --> 00:26:20,780 SO, LISTEN UP SURFERS... IF YOU THINK YOU BRAVE, GET OUT YOUR 581 00:26:20,813 --> 00:26:22,081 CAVE AND CATCH THAT GLORY WAVE. 582 00:26:22,114 --> 00:26:24,884 GREAT, A HURRICANE... JUST WHAT WE NEED. 583 00:26:24,917 --> 00:26:26,285 IT'LL BE OKAY, THEODORA. 584 00:26:26,318 --> 00:26:27,887 IT'S WAY DOWN IN SOUTH FLORIDA. 585 00:26:27,920 --> 00:26:29,689 IT'LL BE GONE BY THE TIME WE GET THERE. 586 00:26:29,722 --> 00:26:31,858 I KNEW SOMETHING LIKE THIS 587 00:26:31,891 --> 00:26:32,725 WOULD HAPPEN. 588 00:26:32,759 --> 00:26:33,926 NOTHING COMES EASY. 589 00:26:33,960 --> 00:26:35,762 I DON'T KNOW. 590 00:26:35,795 --> 00:26:38,898 YOU CERTAINLY ARE ATTRACTING ALL THE AVAILABLE MEN STRAIGHT TO 591 00:26:38,931 --> 00:26:39,699 YOU. 592 00:26:39,732 --> 00:26:41,267 IT'S LIKE... LIKE FLIES TO RAW MEAT. 593 00:26:41,300 --> 00:26:43,736 UGH! THAT'S DISGUSTING. 594 00:26:43,770 --> 00:26:46,205 THE SCIENTIST GUY... HE WAS EYEING YOU THE ENTIRE WAY IN THE 595 00:26:46,238 --> 00:26:47,039 CAR. 596 00:26:47,073 --> 00:26:48,908 I WAS WATCHING HIM FROM THE BACK SEAT. 597 00:26:48,941 --> 00:26:50,042 I THOUGHT HE WAS CUTE. 598 00:26:50,076 --> 00:26:50,977 MM-HMM. 599 00:26:51,010 --> 00:26:51,878 TAKE HIM. 600 00:26:51,911 --> 00:26:52,879 HECTOR? 601 00:26:52,912 --> 00:26:55,281 I MEAN, HE WAS FRIENDLY WITH YOU. 602 00:26:55,314 --> 00:26:57,316 HE'S ALL YOURS. 603 00:26:57,349 --> 00:26:59,952 HEY, MAYBE THE SCIENTIST GUY IS STAYING HERE. 604 00:26:59,986 --> 00:27:01,888 I'LL CALL THE FRONT DESK. 605 00:27:01,921 --> 00:27:03,956 UH, DON'T DO THAT. 606 00:27:03,990 --> 00:27:05,124 WHAT'S IT GONNA HURT? 607 00:27:05,157 --> 00:27:06,826 THERE IS NOTHING ELSE TO DO HERE. 608 00:27:06,859 --> 00:27:09,128 NOT IN THE MOOD, JODY. 609 00:27:09,161 --> 00:27:12,031 YES, YES, I'M LOOKING FOR A GUEST... JOHN SOMETHING... 610 00:27:12,064 --> 00:27:13,399 PATTERSON. 611 00:27:13,432 --> 00:27:14,767 I'M GOING FOR A WALK. 612 00:27:14,801 --> 00:27:17,103 OHH... OH, I'M SORRY. 613 00:27:17,136 --> 00:27:18,004 OKAY, THANK YOU. 614 00:27:18,037 --> 00:27:18,971 I'LL... 615 00:27:19,005 --> 00:27:20,973 I'LL CHECK BACK LATER. 616 00:27:21,007 --> 00:27:22,742 THAT WASN'T VERY NICE. 617 00:27:22,775 --> 00:27:24,376 WHAT? SHE PUSHED ME. 618 00:27:24,410 --> 00:27:25,845 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 619 00:27:25,878 --> 00:27:27,980 I WAS JUST TRYING TO GET HER TO HAVE SOME FUN. 620 00:27:28,014 --> 00:27:29,415 YOU KNOW HOW SHE IS WITH GUYS. 621 00:27:29,448 --> 00:27:31,450 SHE'S GONNA HAVE TO COME OUT OF THIS ON HER OWN. 622 00:27:31,483 --> 00:27:34,754 FINE. LET HER STAY IN HER SHELL FOR LIKE FIVE MORE YEARS. 623 00:27:34,787 --> 00:27:44,797 LET'S GET SOME MORE BEER. 624 00:27:44,831 --> 00:27:51,237 LET'S GET SOME MORE BEER. 625 00:27:51,270 --> 00:27:54,273 AAH! AAH! 626 00:28:06,352 --> 00:28:08,855 AAH! 627 00:28:08,888 --> 00:28:09,989 OH! GOD. 628 00:28:10,022 --> 00:28:10,890 HEY, HEY, IT'S ME. 629 00:28:10,923 --> 00:28:12,091 IT'S ME. 630 00:28:12,124 --> 00:28:13,993 I HEAR... I HEARD SOMEONE SCREAM. 631 00:28:14,026 --> 00:28:15,061 IT WAS REALLY CLOSE. 632 00:28:15,094 --> 00:28:15,995 YEAH, I HEARD IT, TOO. 633 00:28:16,028 --> 00:28:17,396 CAME OUT TO SEE IF I COULD HELP. 634 00:28:17,429 --> 00:28:19,231 CAN WE GET JUST GET OUT OF HERE? 635 00:28:19,265 --> 00:28:21,000 THERE'S A PHONE AT THE GARAGE. 636 00:28:21,033 --> 00:28:22,168 WE CAN CALL THE POLICE. 637 00:28:22,201 --> 00:28:25,471 OKAY. 638 00:28:25,504 --> 00:28:26,272 ON THE BEACH. 639 00:28:26,305 --> 00:28:26,906 I DON'T KNOW. 640 00:28:26,939 --> 00:28:28,975 UM, NOT FAR FROM THE MOTEL. 641 00:28:29,008 --> 00:28:32,879 START AT THE STATE PARK, WHERE THE MARSH MEETS THE BEACH. 642 00:28:32,912 --> 00:28:34,847 BOB'S ON HIS WAY TO CHECK IT OUT NOW. 643 00:28:34,881 --> 00:28:36,182 I'LL TAKE THEODORA TO THE MOTEL. 644 00:28:36,215 --> 00:28:37,349 I'LL BE BACK IN 15 MINUTES. 645 00:28:37,383 --> 00:28:39,952 CALL ME, AND I CAN HELP... YOU GO BACK TO THE MOTEL AND 646 00:28:39,986 --> 00:28:40,719 STAY PUT. 647 00:28:40,753 --> 00:28:41,988 LET THE POLICE TAKE CARE OF THIS. 648 00:28:42,021 --> 00:28:43,122 SHERIFF... 649 00:28:43,155 --> 00:28:44,323 OW! 650 00:28:46,492 --> 00:28:50,229 THE POLICE ARE CHECKING IT 651 00:28:50,262 --> 00:28:51,097 OUT. 652 00:28:51,130 --> 00:28:52,431 WHAT DO YOU THINK THAT WAS? 653 00:28:52,464 --> 00:28:55,501 I-I DON'T KNOW. 654 00:28:55,534 --> 00:28:58,270 ARE YOU STAYING AT THE MERRIVILLE MOTEL? 655 00:28:58,304 --> 00:28:59,171 YEAH. 656 00:28:59,205 --> 00:29:01,941 CAN I WALK YOU BACK? 657 00:29:01,974 --> 00:29:02,741 I'M OKAY. 658 00:29:02,775 --> 00:29:04,777 YOU DON'T HAVE TO. 659 00:29:04,811 --> 00:29:06,078 I'M OKAY NOW. 660 00:29:06,112 --> 00:29:08,480 WELL, A-A-ACTUALLY, I'M STAYING THERE MYSELF, SO... 661 00:29:08,514 --> 00:29:10,950 I MEAN, WE COULD WALK SEPARATELY, BUT THERE'S REALLY 662 00:29:10,983 --> 00:29:12,084 ONLY THIS ONE ROAD. 663 00:29:12,118 --> 00:29:13,519 I COULD TAKE THIS SIDE, YOU COULD TAKE THE OTHER, AND WE 664 00:29:13,552 --> 00:29:14,353 COULD AVOID EYE CONTACT. 665 00:29:14,386 --> 00:29:15,021 IT'S ALL RIGHT. 666 00:29:15,054 --> 00:29:18,157 LET'S JUST GO. 667 00:29:18,190 --> 00:29:20,993 WE'VE BEEN PLAYING TOGETHER 668 00:29:21,027 --> 00:29:22,194 ALMOST FOUR YEARS. 669 00:29:22,228 --> 00:29:27,166 CAROL AND I HAVE BEEN FRIENDS SINCE 7th GRADE. 670 00:29:27,199 --> 00:29:30,236 WE THINK THAT IF THE SHANGRI-LAS CAN HAVE A HIT, WHY CAN'T WE? 671 00:29:30,269 --> 00:29:32,371 YOU'RE REALLY SERIOUS ABOUT THIS. 672 00:29:32,404 --> 00:29:35,908 PEOPLE HAVE TO BELIEVE IN SOMETHING. 673 00:29:35,942 --> 00:29:38,978 I BELIEVE WE CAN MAKE A LIVING PLAYING MUSIC. 674 00:29:39,011 --> 00:29:44,116 WHAT DO YOU THINK YOU'D BE DOING IF YOU WEREN'T A MUSICIAN? 675 00:29:44,150 --> 00:29:47,053 I HAVE NO IDEA. 676 00:29:47,086 --> 00:29:51,390 THERE'S ISN'T ANYTHING ELSE... ANYTHING ELSE THAT I WOULD 677 00:29:51,423 --> 00:29:52,424 RATHER BE. 678 00:29:52,458 --> 00:29:54,526 I THINK I KNOW WHAT YOU MEAN. 679 00:29:54,560 --> 00:29:59,031 I HAVE TO BELIEVE THAT... THAT WE'LL MAKE IT. 680 00:29:59,065 --> 00:30:01,467 AND IF YOU DON'T? 681 00:30:01,500 --> 00:30:06,605 YOU KNOW, IT DOESN'T REALLY MATTER. 682 00:30:06,638 --> 00:30:10,542 I STILL HAVE TO BELIEVE THAT WE CAN MAKE IT. 683 00:30:10,576 --> 00:30:14,346 YOU KNOW, IF YOU BELIEVE IN WHAT YOU'RE DOING AND YOU ENJOY WHAT 684 00:30:14,380 --> 00:30:17,917 YOU'RE DOING, THEN THE END RESULT DOESN'T MATTER WHETHER 685 00:30:17,950 --> 00:30:21,620 YOU MAKE IT BIG AND FAMOUS, RICH, WHATEVER. 686 00:30:21,653 --> 00:30:23,389 IT DOESN'T MATTER. 687 00:30:23,422 --> 00:30:26,859 IF I START TO BELIEVE THAT WHAT I'M DOING IS JUST A WASTE OF 688 00:30:26,893 --> 00:30:32,999 TIME, I GET DEPRESSED, LIKE, "WHAT AM I DOING HERE? 689 00:30:33,032 --> 00:30:37,136 JUST PASSING TIME, WORKING SOME 9:00-TO-5:00 JOB, WAITING TO 690 00:30:37,169 --> 00:30:38,437 DIE. 691 00:30:38,470 --> 00:30:40,606 EVERYBODY NEEDS A PASSION. 692 00:30:40,639 --> 00:30:44,610 YEAH. I THINK SO. 693 00:30:44,643 --> 00:30:46,045 TOO MANY PEOPLE DON'T. 694 00:30:46,078 --> 00:30:48,915 DOES THAT LEAVE TIME FOR ANYTHING ELSE? 695 00:30:48,948 --> 00:30:50,549 LIKE WHAT? 696 00:30:50,582 --> 00:30:56,022 LIKE... I DON'T KNOW... ROMANCE? 697 00:30:56,055 --> 00:31:00,059 YEAH I TRIED THAT. 698 00:31:00,092 --> 00:31:01,260 DIDN'T WORK. 699 00:31:01,293 --> 00:31:03,462 NO? 700 00:31:03,495 --> 00:31:05,097 NO. 701 00:31:05,131 --> 00:31:07,366 WANT TO TELL ME THE STORY? 702 00:31:07,399 --> 00:31:09,902 NO. 703 00:31:09,936 --> 00:31:11,938 ALL RIGHT. 704 00:31:22,281 --> 00:31:25,451 I WENT FROM THE MARSH TO THE END OF THE STATE PARK, WHERE THE 705 00:31:25,484 --> 00:31:27,319 DEBRIS IS... NEVER FOUND ANYTHING. 706 00:31:27,353 --> 00:31:28,554 YOU GET ANY FOOTPRINTS? 707 00:31:28,587 --> 00:31:31,057 THE WIND WAS BLOWING PRETTY HARD, SO THERE WAS NO CHANCE OF 708 00:31:31,090 --> 00:31:33,059 FOLLOWING FOOTPRINTS OR ANY KIND OF TRAIL. 709 00:31:33,092 --> 00:31:35,327 WAS THERE ANY ACTIVITY AROUND THE DEBRIS? 710 00:31:35,361 --> 00:31:38,230 I DIDN'T SEE ANY NEW FOOTPRINTS AROUND IT LAST NIGHT 711 00:31:38,264 --> 00:31:40,166 OR THIS MORNING, BUT IT'S PRETTY TORN UP. 712 00:31:40,199 --> 00:31:42,068 THE TIDE TOOK MOST OF IT LAST NIGHT. 713 00:31:42,101 --> 00:31:44,436 HE'S PROBABLY ABANDONED IT. 714 00:31:44,470 --> 00:31:46,238 WHAT MAKES YOU SAY THAT, JOHN? 715 00:31:46,272 --> 00:31:49,108 WELL, I THINK IT WAS A KIND OF NEST... HIS HOME. 716 00:31:49,141 --> 00:31:50,576 THAT'S WHY THE ODOR WAS SO BAD. 717 00:31:50,609 --> 00:31:52,511 I DON'T THINK HE'S GONNA RETURN TO IT. 718 00:31:52,544 --> 00:31:54,080 WELL, GOOD. 719 00:31:54,113 --> 00:31:57,149 WELL, NO, NOT REALLY. 720 00:31:57,183 --> 00:31:59,185 HE'S PROBABLY LOOKING FOR A NEW HOME. 721 00:31:59,218 --> 00:32:01,153 WELL, WHICH DIRECTION IS HE GONNA GO? 722 00:32:01,187 --> 00:32:02,088 WE DON'T KNOW. 723 00:32:02,121 --> 00:32:05,057 WE DON'T KNOW WHICH DIRECTION HE'S GONNA GO. 724 00:32:05,091 --> 00:32:07,693 I'M NOT EVEN CONVINCED WE SHOULD BE LOOKING FOR YOUR APE 725 00:32:07,726 --> 00:32:08,294 CREATURE. 726 00:32:08,327 --> 00:32:09,996 SKUNK APE. 727 00:32:10,029 --> 00:32:12,631 WELL, MAYBE THIS WILL CONVINCE YOU. 728 00:32:12,664 --> 00:32:15,267 THE HAIR SAMPLES MATCHES THOSE THAT I'VE FOUND IN THE 729 00:32:15,301 --> 00:32:16,135 EVERGLADES. 730 00:32:16,168 --> 00:32:17,536 SO WHAT? 731 00:32:17,569 --> 00:32:19,205 AND THE TEST SHOWS THAT IT CAME OFF THE ANIMAL ABOUT THE 732 00:32:19,238 --> 00:32:20,472 SAME TIME AS FRANK'S DEATH. 733 00:32:20,506 --> 00:32:22,674 SO, WE GOT A GORILLA... 734 00:32:22,708 --> 00:32:24,176 SKUNK APE. 735 00:32:24,210 --> 00:32:27,213 ...ON THE LOOSE, KILLING PEOPLE? 736 00:32:27,246 --> 00:32:30,682 I HAVE TO BELIEVE THAT THE SKUNK APE IS HERE, IN 737 00:32:30,716 --> 00:32:32,484 MERRIVILLE ISLAND. 738 00:32:32,518 --> 00:32:34,253 HOW DO YOU THINK IT GOT HERE, JOHN? 739 00:32:34,286 --> 00:32:38,657 THAT DEBRIS, HIS NEST... IT MUST HAVE BEEN WASHED OUT TO SEA 740 00:32:38,690 --> 00:32:41,160 WHEN THAT HURRICANE HIT FLORIDA. 741 00:32:41,193 --> 00:32:45,564 ONCE IT ENTERED THE GULF STREAM, IT WAS SWEPT UP THE COAST, DUE 742 00:32:45,597 --> 00:32:48,700 TO WARM WATERS AND A NORTHERN HIGH-PRESSURE SYSTEM. 743 00:32:48,734 --> 00:32:53,705 AND IT HAPPENED TO END UP HERE, IN MERRIVILLE ISLAND. 744 00:32:53,739 --> 00:32:56,175 I JUST CAN'T BELIEVE THAT. 745 00:32:56,208 --> 00:32:59,245 COULD SOMETHING LIKE THAT SURVIVE IN THE OPEN SEA FOR DAYS 746 00:32:59,278 --> 00:33:00,646 ON END? 747 00:33:00,679 --> 00:33:02,614 IT COULD HAVE, EXCEPT WE DON'T KNOW HOW LARGE THIS DEBRIS 748 00:33:02,648 --> 00:33:04,616 WAS WHEN IT WAS SWEPT OUT INTO THE GULF. 749 00:33:04,650 --> 00:33:07,319 IT COULD HAVE BEEN MASSIVE AND THAT'S ALL THAT'S LEFT. 750 00:33:07,353 --> 00:33:10,489 OKAY, ASSUME WE DO HAVE A 751 00:33:10,522 --> 00:33:15,327 GORILLA... A SKUNK APE... LOOSE ON THE ISLAND. 752 00:33:15,361 --> 00:33:16,628 HOW DO WE STOP HIM? 753 00:33:16,662 --> 00:33:20,166 THIS CREATURE HAS LIVED ITS ENTIRE LIFE IN A SWAMP. 754 00:33:20,199 --> 00:33:22,768 THIS CLIMATE, THIS ENVIRONMENT, IS COMPLETELY FOREIGN TO IT. 755 00:33:22,801 --> 00:33:26,338 IT MUST BE SCARED, CONFUSED, ALMOST IN A CONSTANT PANIC. 756 00:33:26,372 --> 00:33:28,407 THAT'S WHY IT'S ATTACKING ANYONE IT SEES. 757 00:33:28,440 --> 00:33:29,808 UH-HUH. 758 00:33:29,841 --> 00:33:33,612 HOW DO WE FIND IT AND KILL IT? 759 00:33:33,645 --> 00:33:36,148 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND. 760 00:33:36,182 --> 00:33:40,219 THIS CREATURE IS THE MISSING LINK BETWEEN MAN AND APE. 761 00:33:40,252 --> 00:33:42,554 THIS IS WHAT SCIENTISTS HAVE BEEN SEARCHING FOR FOR DECADES. 762 00:33:42,588 --> 00:33:45,357 IF WE CAN CAPTURE HIM, CAPTURE HIM ALIVE... 763 00:33:45,391 --> 00:33:48,060 NOW HOLD ON THERE. 764 00:33:48,094 --> 00:33:50,662 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND. 765 00:33:50,696 --> 00:33:55,267 I HAVE A DEAD OFFICER AND TWO MISSING PEOPLE. 766 00:33:55,301 --> 00:34:00,272 EVERY HOUR THAT PASSES PUTS THEM A STEP CLOSER TO BEING SIX FOOT 767 00:34:00,306 --> 00:34:01,307 UNDER. 768 00:34:01,340 --> 00:34:04,243 I AIN'T GONNA LET THAT HAPPEN... 769 00:34:04,276 --> 00:34:12,218 NOT HERE, NOT IN MY TOWN, NOT WHILE I'M THE SHERIFF. 770 00:34:12,251 --> 00:34:14,386 WE CAN STOP THIS. 771 00:34:14,420 --> 00:34:18,390 WE DON'T HAVE TO DESTROY IT. 772 00:34:18,424 --> 00:34:26,332 EITHER WAY, FIRST WE HAVE TO FIND IT. 773 00:34:26,365 --> 00:34:27,299 OH, YOU GO ON. 774 00:34:27,333 --> 00:34:28,767 WE'LL... WE'LL BE RIGHT HERE. 775 00:34:28,800 --> 00:34:32,304 GO. GO ON. 776 00:34:32,338 --> 00:34:36,242 HEY! 777 00:34:36,275 --> 00:34:39,378 WOULD YOU DO ME A FAVOR? 778 00:34:39,411 --> 00:34:40,279 WOULD YOU SIGN THIS? 779 00:34:40,312 --> 00:34:41,813 THAT'S FROM THE OTHER NIGHT, ISN'T IT? 780 00:34:41,847 --> 00:34:43,682 ACTUALLY, I GOT THAT ONE OUT OF YOUR CAR. 781 00:34:43,715 --> 00:34:46,552 BUT THE GUY AT THE RADIO STATION SAID HE'D PLAY IT IF I GOT HIM A 782 00:34:46,585 --> 00:34:48,320 COPY. 783 00:34:48,354 --> 00:34:49,288 TAKE IT OFF MY BILL. 784 00:34:49,321 --> 00:34:50,156 DONE. 785 00:34:50,189 --> 00:34:53,325 CAN I TAKE YOU OUT TO LUNCH? 786 00:34:53,359 --> 00:34:54,360 WHAT ABOUT THE CAR? 787 00:34:54,393 --> 00:34:55,261 THE ALTERNATOR'S HERE. 788 00:34:55,294 --> 00:34:57,429 THE GUYS WILL HAVE IT DONE THIS AFTERNOON. 789 00:34:57,463 --> 00:34:59,531 YOU'RE NOT WORKING ON IT? 790 00:34:59,565 --> 00:35:00,732 I'M THE BOSS. 791 00:35:00,766 --> 00:35:04,203 THIS IS JUST FOR SHOW. 792 00:35:04,236 --> 00:35:05,904 I SEE. 793 00:35:05,937 --> 00:35:07,139 SO, HOW ABOUT IT? 794 00:35:07,173 --> 00:35:08,073 LUNCH IS ON ME. 795 00:35:08,106 --> 00:35:14,713 NO, I-I SHOULD REALLY GET BACK TO THE GIRLS. 796 00:35:14,746 --> 00:35:19,551 DAMN IT. 797 00:35:19,585 --> 00:35:21,587 WE SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 798 00:35:26,358 --> 00:35:27,359 YEAH, YOU'RE RIGHT. 799 00:35:27,393 --> 00:35:29,295 WE SHOULD GO BACK AND GET A MECHANIC TO HIT ON US. 800 00:35:29,328 --> 00:35:31,330 I JUST DON'T THINK WE SHOULD BE PUSHING HER. 801 00:35:31,363 --> 00:35:33,332 SHE'S GOT TO COME OUT OF THIS ON HER OWN. 802 00:35:33,365 --> 00:35:35,467 CAROL, SHE HAS BEEN IN THIS FUNK FOR FIVE YEARS. 803 00:35:35,501 --> 00:35:37,703 IF SHE DOESN'T GET OVER THAT BOY AND HER LITTLE CASE OF S... 804 00:35:37,736 --> 00:35:38,837 HEY, WHAT'S THAT UP THERE? 805 00:35:38,870 --> 00:35:43,309 I THINK IT'S A PERSON. 806 00:35:43,342 --> 00:35:45,344 JODY, STOP! 807 00:35:48,580 --> 00:35:52,784 AAH! 808 00:35:52,818 --> 00:35:56,722 AAAAAAH! 809 00:37:09,628 --> 00:37:12,631 YOU GIRLS DID THE RIGHT THING, COMING TO US. 810 00:37:12,664 --> 00:37:16,468 IT'S UNFORTUNATE, BUT WE DO LOSE SOMEONE EVERY NOW AND THEN TO 811 00:37:16,502 --> 00:37:17,836 THE UNDERTOW. 812 00:37:17,869 --> 00:37:20,506 THEY SWIM OUT TOO FAR, TOO CLOSE TO THE PASS. 813 00:37:20,539 --> 00:37:23,008 YOU GIRLS JUST DON'T SWIM OUT 814 00:37:23,041 --> 00:37:24,976 TOO FAR, NOW, YOU HEAR? 815 00:37:25,010 --> 00:37:26,345 SURE. 816 00:37:26,378 --> 00:37:28,414 NOW, OFFICER TILLIS WILL TAKE 817 00:37:28,447 --> 00:37:29,848 YOU BACK TO YOUR MOTEL. 818 00:37:29,881 --> 00:37:36,455 Y'ALL HAVE A SAFE TRIP TO FLORIDA, YOU HEAR? 819 00:37:36,488 --> 00:37:39,858 BOB, HOW DID YOU MISS A BLOODY 820 00:37:39,891 --> 00:37:40,859 TORSO? 821 00:37:40,892 --> 00:37:42,528 I SEARCHED THAT PART OF THE BEACH. 822 00:37:42,561 --> 00:37:43,662 I WASN'T THERE WHEN I LOOKED. 823 00:37:43,695 --> 00:37:44,296 ENOUGH! 824 00:37:44,330 --> 00:37:45,864 WHAT DID DR. JO HAVE TO SAY? 825 00:37:45,897 --> 00:37:48,867 SAME AS FRANK... SEVERED LIMBS, CRUSHED RIBS. 826 00:37:48,900 --> 00:37:49,935 BITE MARKS EVEN MATCH. 827 00:37:49,968 --> 00:37:51,036 DAMN IT. 828 00:37:51,069 --> 00:37:52,137 SHOULDN'T YOU HAVE TOLD THEM WHAT'S GOING ON HERE? 829 00:37:52,170 --> 00:37:55,474 TOLD THEM WHAT... THAT WE DON'T KNOW WHAT KILLED THAT 830 00:37:55,507 --> 00:37:58,510 GIRL, THAT WE GOT A BIGFOOT RUNNING LOOSE ON THE ISLAND? 831 00:37:58,544 --> 00:37:59,345 SKUNK APE. 832 00:37:59,378 --> 00:37:59,911 SHUT UP, BOB. 833 00:37:59,945 --> 00:38:00,712 SORRY, SHERIFF. 834 00:38:00,746 --> 00:38:02,581 MAYBE THEY COULD HAVE HELPED US. 835 00:38:02,614 --> 00:38:07,453 YOU DO YOUR JOB, AND I WILL DO MINE, YOU HEAR? 836 00:38:07,486 --> 00:38:09,655 NOW, BOB, WHERE WAS THE BODY OF THAT GIRL FOUND? 837 00:38:09,688 --> 00:38:13,592 UH, RIGHT... HERE. 838 00:38:13,625 --> 00:38:16,895 IT LOOKS LIKE HE'S HEADING SOUTH, HIDING DURING THE DAY AND 839 00:38:16,928 --> 00:38:18,597 MOVING ALONG THE BEACH AT NIGHT. 840 00:38:18,630 --> 00:38:22,100 IF THAT'S TRUE, WE MIGHT BE ABLE TO CORNER HIM AT THE TIP OF 841 00:38:22,133 --> 00:38:24,603 THE ISLAND, NEAR THE OLD SPANISH FORT. 842 00:38:24,636 --> 00:38:25,537 RIGHT. 843 00:38:25,571 --> 00:38:27,773 EVENTUALLY, HE'S GOING TO RUN OUT OF ISLAND. 844 00:38:27,806 --> 00:38:29,007 BOB, CLOSE THE BEACHES. 845 00:38:29,040 --> 00:38:32,478 CALL IT RED TIDE, WHATEVER... I DON'T CARE... BUT I DON'T WANT 846 00:38:32,511 --> 00:38:33,679 ANYBODY ON THAT BEACH. 847 00:38:33,712 --> 00:38:38,550 AND NOT ONE WORD ABOUT A GORILLA OR A BIGFOOT OR A SKUNK APE. 848 00:38:38,584 --> 00:38:39,518 YOU HEAR ME? 849 00:38:39,551 --> 00:38:43,555 SURE. UH, RED TIDE... HURRICANE BROUGHT IT IN. 850 00:38:43,589 --> 00:38:51,463 WE'RE GONNA GET THIS THING, DEAD OR ALIVE. 851 00:38:51,497 --> 00:38:53,532 HECTOR, THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. 852 00:38:53,565 --> 00:38:55,434 YOU ALREADY HAVE A HUGE FOAM 853 00:38:55,467 --> 00:38:57,403 COWBOY HAT. 854 00:38:57,436 --> 00:38:58,404 NO. 855 00:38:58,437 --> 00:38:59,270 YOU DON'T REALLY NEED A HUGE FOAM COWBOY HAT? 856 00:38:59,304 --> 00:39:01,407 NO, IT'S JUST THAT... NO, WAIT A SECOND. 857 00:39:01,440 --> 00:39:02,340 DON'T TELL ME. 858 00:39:02,374 --> 00:39:03,575 I THINK I... HECTOR, WE CAN'T PAY FOR THE 859 00:39:03,609 --> 00:39:05,644 CAR REPAIRS. 860 00:39:05,677 --> 00:39:06,778 OH, I SEE. 861 00:39:06,812 --> 00:39:07,713 WE WILL. 862 00:39:07,746 --> 00:39:08,914 WE WILL PAY YOU EVERYTHING THAT WE OWE YOU. 863 00:39:08,947 --> 00:39:11,650 WE'LL SEND YOU A CHECK AS SOON AS WE GET BACK TO NEW YORK AND 864 00:39:11,683 --> 00:39:15,754 WE START WORKING AGAIN AND... HOLD ON. HOLD ON. HOLD ON. 865 00:39:15,787 --> 00:39:18,690 WHEN'S YOUR NEXT SHOW? 866 00:39:18,724 --> 00:39:21,159 WE HAVE A-A COUPLE OF DAYS TILL OUR GIG IN ORLANDO. 867 00:39:21,192 --> 00:39:24,896 SO, IT'D BE NICE TO GET SOME PRACTICE IN, RIGHT? 868 00:39:24,930 --> 00:39:26,932 YEAH, I GUESS SO. 869 00:39:26,965 --> 00:39:29,568 WHY DON'T YOU PLAY MY PARTY TONIGHT? 870 00:39:29,601 --> 00:39:33,739 YOU CAN GET SOME PRACTICE IN AND MAYBE SELL A FEW SINGLES. 871 00:39:33,772 --> 00:39:34,773 UH-HUH. 872 00:39:34,806 --> 00:39:37,676 AND YOU WON'T OWE ME ANYTHING FOR THE REPAIRS. 873 00:39:37,709 --> 00:39:40,946 THAT WON'T COVER EVERYTHING THAT WE OWE, WILL IT? 874 00:39:40,979 --> 00:39:41,447 I'M THE BOSS. 875 00:39:41,480 --> 00:39:44,550 IT'S WORTH IT TO ME. 876 00:39:44,583 --> 00:39:45,817 HECTOR, I-I DON'T KNOW. 877 00:39:45,851 --> 00:39:47,586 LOOK, I DO THIS KIND OF THING ALL THE TIME WITH CUSTOMERS... 878 00:39:47,619 --> 00:39:50,556 YOU KNOW, BARTERING, TRADING FAVORS. 879 00:39:50,589 --> 00:39:51,256 I-I DON'T KNOW. 880 00:39:51,289 --> 00:39:52,624 I'LL HAVE TO TALK TO THE GIRLS. 881 00:39:52,658 --> 00:39:55,193 SURE. I UNDERSTAND. 882 00:39:55,226 --> 00:39:58,997 YOU KNOW, THE MERRIVILLE MOTEL MANAGER OWES ME SOME OF THOSE 883 00:39:59,030 --> 00:40:01,500 FAVORS, TOO. 884 00:40:01,533 --> 00:40:02,901 YOU DON'T SAY. 885 00:40:02,934 --> 00:40:05,737 I COULD TRADE IN SOME OF THOSE FAVORS TO COVER YOUR MOTEL 886 00:40:05,771 --> 00:40:07,673 BILL. 887 00:40:07,706 --> 00:40:10,442 IF WE STAY AND PLAY YOUR PARTY TONIGHT? 888 00:40:10,476 --> 00:40:12,678 I DON'T SEE HOW YOU COULD SAY NO. 889 00:40:12,711 --> 00:40:16,081 I'M SORRY! 890 00:40:16,114 --> 00:40:17,649 THE BEACH IS CLOSED! 891 00:40:17,683 --> 00:40:20,719 YOU CAN COME BACK IN A DAY OR 892 00:40:20,752 --> 00:40:21,219 TWO! 893 00:40:21,252 --> 00:40:22,721 WHAT? 894 00:40:22,754 --> 00:40:25,090 YOU HAVE TO GO! 895 00:40:25,123 --> 00:40:27,626 THE BEACH IS CLOSED! 896 00:40:27,659 --> 00:40:30,862 HUH? WHY? 897 00:40:30,896 --> 00:40:34,666 WE CAN'T HAVE ANYONE GETTING SICK FROM THE RED TIDE! 898 00:40:34,700 --> 00:40:37,168 IT'LL JUST BE FOR A DAY OR TWO! 899 00:40:37,202 --> 00:40:38,904 WHAT? 900 00:40:38,937 --> 00:40:40,772 THE BEACH IS CLOSED! 901 00:40:40,806 --> 00:40:42,641 OH. 902 00:40:42,674 --> 00:40:46,111 THAT WAS NO DROWNING. 903 00:40:46,144 --> 00:40:49,515 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO THAT POOR GIRL, BUT THE COPS 904 00:40:49,548 --> 00:40:50,849 WERE NOT TELLING THE TRUTH. 905 00:40:50,882 --> 00:40:54,019 YEAH, HOW DO YOU GET YOUR ARMS TORN OFF FROM DROWNING? 906 00:40:54,052 --> 00:40:59,024 I DON'T KNOW, BUT I DON'T WANT TO FIND OUT. 907 00:40:59,057 --> 00:41:00,492 HEY. 908 00:41:00,526 --> 00:41:01,793 GREAT. YOU'RE BACK. 909 00:41:01,827 --> 00:41:03,662 IS THE CAR READY? CAN WE GO? 910 00:41:03,695 --> 00:41:06,732 YES... AND NO. 911 00:41:10,268 --> 00:41:12,103 WHAT'S THAT ON YOUR HEAD? 912 00:41:12,137 --> 00:41:13,972 IT'S A FOAM COWBOY HAT. 913 00:41:14,005 --> 00:41:16,007 NICE. 914 00:41:16,041 --> 00:41:23,849 LET'S LOAD UP AND HIT THE ROAD, TEX. 915 00:41:23,882 --> 00:41:26,885 I SENSE THERE'S MORE TO THIS STORY. 916 00:41:26,918 --> 00:41:29,254 WHAT STORY? THERE'S NO STORY. 917 00:41:29,287 --> 00:41:31,757 WE ARE HITTING THE ROAD. 918 00:41:31,790 --> 00:41:33,625 ROCK 'N' ROLL? 919 00:41:33,659 --> 00:41:35,594 BAND TOUR? FLORIDA? 920 00:41:40,198 --> 00:41:44,570 ♪ YOU GET WHATEVER YOU WANT 921 00:41:44,603 --> 00:41:47,839 ♪ JUMP BACK NOW ♪ PUSH 922 00:41:47,873 --> 00:41:51,276 ♪ YOU USE YOUR HIPS TO CLEAR THE FOG ♪ 923 00:41:51,309 --> 00:41:52,644 I'M SORRY, FOLKS. 924 00:41:52,678 --> 00:41:53,679 THIS BEACH IS CLOSED. 925 00:41:53,712 --> 00:41:57,983 WE DON'T WANT FOLKS GETTING SICK FROM THE RED TIDE. 926 00:41:58,016 --> 00:42:00,151 IT'LL JUST BE FOR A DAY OR TWO. 927 00:42:00,185 --> 00:42:03,689 ♪ PUSH IT, BABY ♪ PUSH 928 00:42:03,722 --> 00:42:06,291 FOLKS, THIS BEACH IS CLOSED. 929 00:42:06,324 --> 00:42:09,928 ♪ PUSH ♪ PUSH IT, BABY 930 00:42:09,961 --> 00:42:12,964 ♪ PUSH YOU CAN COME BACK IN A DAY OR 931 00:42:12,998 --> 00:42:13,464 TWO. 932 00:42:13,498 --> 00:42:19,571 THE BEACH IS CLOSED! 933 00:42:19,605 --> 00:42:22,874 ♪ I LOVE THE WAY YOU ♪ PUSH 934 00:42:22,908 --> 00:42:25,076 ♪ AH, YOUR WISH IS MY COMMAND ♪ 935 00:42:25,110 --> 00:42:28,046 AND NO REPAIR BILL OR MOTEL BILL? 936 00:42:28,079 --> 00:42:29,881 NOPE. 937 00:42:29,915 --> 00:42:31,883 HECTOR SAID THAT HE'D TAKE CARE OF IT. 938 00:42:31,917 --> 00:42:34,653 AND ALL WE HAVE TO DO IS PLAY HIS PARTY TONIGHT. 939 00:42:34,686 --> 00:42:37,789 SO, WHY IS HE BEING SO NICE? 940 00:42:37,823 --> 00:42:40,726 HE'S A FAN. HE LOVES US. 941 00:42:40,759 --> 00:42:41,893 I DON'T KNOW. 942 00:42:41,927 --> 00:42:43,795 THIS PLACE CREEPS ME OUT. 943 00:42:43,829 --> 00:42:46,632 I KNOW, BUT WHAT ELSE ARE WE GONNA DO? 944 00:42:46,665 --> 00:42:49,935 WE CAN'T PAY FOR THE CAR, AND WE HAVE TO BE IN ORLANDO BY FRIDAY. 945 00:42:49,968 --> 00:42:51,803 YOU DIDN'T SEE WHAT WE DID TODAY. 946 00:42:51,837 --> 00:42:54,806 IT WAS GRUESOME. 947 00:42:54,840 --> 00:42:59,845 SO WE DON'T LEAVE THE MOTEL ROOM EXCEPT FOR THE GIG. 948 00:42:59,878 --> 00:43:01,112 WE'LL CALL SCIENTIST GUY. 949 00:43:01,146 --> 00:43:03,815 HE'LL BE OUR ESCORT. 950 00:43:03,849 --> 00:43:05,817 I DON'T KNOW. 951 00:43:05,851 --> 00:43:11,923 I'LL STAY IF BOTH OF YOU REALLY WANT TO. 952 00:43:11,957 --> 00:43:15,360 WHAT KIND OF PARTY IS THIS GONNA 953 00:43:15,393 --> 00:43:15,927 BE? 954 00:43:15,961 --> 00:43:19,264 WE GET FREE BEER, RIGHT? 955 00:43:19,297 --> 00:43:21,232 WE'LL FIND OUT RIGHT NOW. 956 00:43:21,266 --> 00:43:24,035 WE'RE LATE FOR SOUND CHECK. 957 00:43:24,069 --> 00:43:25,837 IS BRAG ALWAYS LIKE THIS? 958 00:43:25,871 --> 00:43:28,840 YOU MEAN WHENEVER THERE'S A MONSTER ON THE LOOSE? 959 00:43:28,874 --> 00:43:31,142 WELL, I GUESS HE DOES HAVE A 960 00:43:31,176 --> 00:43:32,744 PRETTY GOOD REASON TO BE STRESSED. 961 00:43:32,778 --> 00:43:35,180 WELL, ACTUALLY, HE IS ALWAYS LIKE THIS, YOU KNOW? 962 00:43:35,213 --> 00:43:37,816 HE BLOWS A GASKET WHEN SOMEONE RUNS A STOP SIGN. 963 00:43:37,849 --> 00:43:39,785 HE'S ALWAYS GOT TO BE YELLING AT SOMEONE. 964 00:43:39,818 --> 00:43:41,419 HOW'D HE GET TO BE SHERIFF? 965 00:43:41,452 --> 00:43:44,823 WELL, HIS DADDY WAS SHERIFF, SEE, AND THEN PEOPLE KNEW HE 966 00:43:44,856 --> 00:43:47,893 WASN'T THE MAN HIS DADDY WAS, BUT NO ONE ELSE WANTED THE JOB. 967 00:43:47,926 --> 00:43:49,060 WHAT ABOUT YOU? 968 00:43:49,094 --> 00:43:50,128 ME? SHERIFF? NAH. 969 00:43:50,161 --> 00:43:53,298 IT'S REALLY JUST A DESK JOB, YOU KNOW, AND SMALL-TOWN 970 00:43:53,331 --> 00:43:54,165 POLITICS. 971 00:43:54,199 --> 00:43:56,201 I LIKE TO BE BE OUT ON PATROL. 972 00:43:56,234 --> 00:43:59,237 I LIKE TO FEEL LIKE I'M HELPING PEOPLE. 973 00:43:59,270 --> 00:44:03,842 BRAG TO TILLIS. COME IN. 974 00:44:03,875 --> 00:44:04,876 TILLIS HERE. 975 00:44:04,910 --> 00:44:06,211 REPORT? 976 00:44:06,244 --> 00:44:07,946 WELL, WE HAVEN'T SEEN ANYTHING. 977 00:44:07,979 --> 00:44:09,848 WE HAVE NO SIGN OF THE CREATURE OUT HERE ANYWHERE. 978 00:44:09,881 --> 00:44:11,717 WHAT'S YOUR 20? 979 00:44:11,750 --> 00:44:14,352 EH, WE'RE ABOUT ABOUT HALFWAY TO THE BUSINESS DISTRICT. 980 00:44:14,385 --> 00:44:15,954 I'M AT THE POINT. 981 00:44:15,987 --> 00:44:17,956 MEET YOU THERE IN 30 MINUTES. 982 00:44:17,989 --> 00:44:19,825 BRAG OUT. 983 00:44:36,341 --> 00:44:43,248 ♪ SEEMS LIKE EVERYWHERE I GO, I RUN INTO YOU ♪ 984 00:44:43,281 --> 00:44:50,889 ♪ GIRL, I JUST GOT TO KNOW ♪ WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 985 00:44:50,922 --> 00:44:58,163 ♪ FIRST YOU'RE TALKING TO MY MAN, AND THEN YOU RUN AWAY ♪ 986 00:44:58,196 --> 00:45:01,199 ♪ IF YOU'RE TRYING TO START SOME TROUBLE, GIRL, I'LL MAKE YOU 987 00:45:01,232 --> 00:45:07,939 PAY ♪ ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY 988 00:45:07,973 --> 00:45:11,910 ♪ GO ON AND GET OUT WHILE YOU CAN ♪ 989 00:45:11,943 --> 00:45:24,790 ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY ♪ GET YOUR CLAWS OFF OF MY MAN 990 00:45:24,823 --> 00:45:28,059 ♪ YOU KNOW YOU AIN'T GOT NO 991 00:45:28,093 --> 00:45:33,965 CHANCE, SO WHY YOU BOTHER TO TRY? ♪ 992 00:45:33,999 --> 00:45:37,135 ♪ IF YOU KEEP MESSING WITH MY MAN, THEN, GIRL, I'M GONNA MAKE 993 00:45:37,168 --> 00:45:43,174 YOU CRY ♪ ♪ BUT IF YOU BACK OFF NOW, THEN 994 00:45:43,208 --> 00:45:49,948 NO ONE HAS TO GET HURT ♪ ♪ IF YOU KEEP MESSING WITH MY 995 00:45:49,981 --> 00:45:52,083 MAN, YOU'RE GONNA MAKE THINGS WORSE ♪ 996 00:45:52,117 --> 00:45:55,086 AND YOU DON'T WANT TO MAKE THINGS WORSE. 997 00:45:55,120 --> 00:45:59,958 ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY ♪ GO ON AND GET OUT 998 00:45:59,991 --> 00:46:05,163 WHILE YOU CAN ♪ ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY 999 00:46:05,196 --> 00:46:19,044 ♪ GET YOUR CLAWS OFF OF MY MAN 1000 00:46:19,077 --> 00:46:21,947 ONE THING'S FOR SURE... IT'LL NEVER MAKE THE MAINLAND. 1001 00:46:21,980 --> 00:46:23,114 THE RIPTIDE? 1002 00:46:23,148 --> 00:46:26,251 YEAH. IT'D TAKE ANYTHING UNDER OR OUT TO SEA. 1003 00:46:26,284 --> 00:46:27,853 YEAH, I KNOW YOU'RE RIGHT. 1004 00:46:27,886 --> 00:46:29,087 I DON'T KNOW. 1005 00:46:29,120 --> 00:46:31,890 AND THE SKUNK APE... IT ALWAYS HAS A WAY OF JUST DISAPPEARING. 1006 00:46:31,923 --> 00:46:34,125 ANYTIME ANYBODY GETS CLOSE TO IT, IT JUST SEEMS TO VANISH... 1007 00:46:34,159 --> 00:46:36,161 NO FOOTPRINTS, NO TRAIL, NOTHING. 1008 00:46:36,194 --> 00:46:37,328 YOU MEAN LIKE A GHOST? 1009 00:46:37,362 --> 00:46:38,563 I KNOW IT SOUNDS CRAZY. 1010 00:46:38,596 --> 00:46:40,098 AAH! 1011 00:46:40,131 --> 00:46:41,199 WHAT WAS THAT? 1012 00:46:41,232 --> 00:46:43,869 IT'S HECTOR PREPARING FOR HIS PARTY. 1013 00:46:43,902 --> 00:46:44,970 PARTY? WHEN? 1014 00:46:45,003 --> 00:46:45,570 TONIGHT. 1015 00:46:45,603 --> 00:46:46,838 I'VE LOST TRACK OF TIME. 1016 00:46:46,872 --> 00:46:47,572 THAT'S A PROBLEM. 1017 00:46:47,605 --> 00:46:48,606 YEAH. 1018 00:46:48,639 --> 00:46:49,707 WE BETTER GO TALK TO HECTOR. 1019 00:46:49,740 --> 00:46:53,078 THAT GARAGE IS TOO CLOSE TO THE BEACH FOR MY COMFORT. 1020 00:46:53,111 --> 00:46:55,280 HEY, TILLIS. 1021 00:47:08,126 --> 00:47:08,626 HEY. 1022 00:47:08,659 --> 00:47:09,160 JOHN. 1023 00:47:09,194 --> 00:47:10,862 WHAT BRINGS Y'ALL BY? 1024 00:47:10,896 --> 00:47:12,297 EH, JUST ROUTINE PATROL. 1025 00:47:12,330 --> 00:47:14,933 I'M REAL SORRY ABOUT FRANK, TILLIS. 1026 00:47:14,966 --> 00:47:16,868 IS THERE ANY IDEA WHAT HAPPENED? 1027 00:47:16,902 --> 00:47:18,536 AH, WE'RE WORKING ON IT... NOTHING YET. 1028 00:47:18,569 --> 00:47:21,139 YOU KNOW, PEOPLE ARE STARTING TO MAKE UP THEIR OWN STORIES. 1029 00:47:21,172 --> 00:47:22,240 IT'S CRAZY TALK. 1030 00:47:22,273 --> 00:47:25,143 ONE LADY SAID SHE SAW AN ORANGUTAN IN HER BACKYARD... A 1031 00:47:25,176 --> 00:47:26,077 GORILLA OR SOMETHING. 1032 00:47:26,111 --> 00:47:28,446 HAD ANOTHER GUY SAY HE SAW UFOs IN THE SKY. 1033 00:47:28,479 --> 00:47:30,081 IT'S CRAZY. 1034 00:47:30,115 --> 00:47:32,884 IT'S CRAZY WHAT PEOPLE WILL THINK OF. 1035 00:47:32,918 --> 00:47:35,153 DID YOU HIT ANY OF THAT HURRICANE, JOHN? 1036 00:47:35,186 --> 00:47:37,355 HUH? OH. 1037 00:47:37,388 --> 00:47:40,158 NO, NO, IT WAS STILL PRETTY FAR SOUTH. 1038 00:47:40,191 --> 00:47:40,926 WELL, GOOD. 1039 00:47:40,959 --> 00:47:42,493 I'M GLAD IT'S NOT COMING THIS WAY. 1040 00:47:42,527 --> 00:47:44,195 I WAS AFRAID I'D HAVE TO CANCEL THE PARTY. 1041 00:47:44,229 --> 00:47:46,197 THERE'S SOMETHING WE NEED TO TALK TO YOU ABOUT, HECTOR. 1042 00:47:46,231 --> 00:47:47,198 YOU GOT A SECOND? 1043 00:47:47,232 --> 00:47:52,103 ♪ IF YOU'RE TRYING TO START 1044 00:47:52,137 --> 00:47:57,108 SOME TROUBLE, GIRL, I'LL MAKE YOU PAY ♪ 1045 00:47:57,142 --> 00:48:02,113 ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY ♪ GO ON AND GET OUT 1046 00:48:02,147 --> 00:48:07,118 WHILE YOU CAN ♪ ♪ YOU BETTER BACK OFF MY BABY 1047 00:48:07,152 --> 00:48:17,162 ♪ GET YOUR CLAWS OFF OF MY MAN 1048 00:48:17,195 --> 00:48:27,105 ♪ GET YOUR CLAWS OFF OF MY MAN 1049 00:48:52,030 --> 00:48:54,032 I DON'T LIKE BOLOGNA 1050 00:48:59,370 --> 00:49:00,138 SANDWICHES. 1051 00:49:00,171 --> 00:49:00,972 UH-HUH. 1052 00:49:01,006 --> 00:49:04,042 NOW, FRIED BOLOGNA... THAT'S OKAY. 1053 00:49:04,075 --> 00:49:11,649 HEY, THAT LOOKS LIKE A SKUNK APE. 1054 00:49:11,682 --> 00:49:13,118 HE'S GETTING AWAY. 1055 00:49:13,151 --> 00:49:15,186 IF WE CAN JUST KEEP HIM IN 1056 00:49:15,220 --> 00:49:16,654 SIGHT, HE'LL RUN OUT OF ISLAND. 1057 00:49:16,687 --> 00:49:17,755 THERE HE IS. 1058 00:49:17,788 --> 00:49:19,157 HE'S HEADING FOR THE OLD SPANISH FORT. 1059 00:49:19,190 --> 00:49:21,192 COME ON. 1060 00:49:42,413 --> 00:49:43,181 HE'S TRAPPED. 1061 00:49:43,214 --> 00:49:45,216 THERE'S NOWHERE ELSE FOR HIM TO GO. 1062 00:49:45,250 --> 00:49:46,317 SHOULD WE CALL JOHN? 1063 00:49:46,351 --> 00:49:47,318 HELL, NO. 1064 00:49:47,352 --> 00:49:49,354 I'M GONNA END THIS RIGHT HERE. 1065 00:49:52,223 --> 00:49:54,292 WE'VE HAD RED TIDE LIKE THIS BEFORE. 1066 00:49:54,325 --> 00:49:56,061 WHY IS IT SUCH A BIG DEAL THIS TIME? 1067 00:49:56,094 --> 00:49:58,296 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO TRUST ME ON THIS ONE, HECTOR. 1068 00:49:58,329 --> 00:49:59,264 WHATEVER YOU SAY, TILLIS. 1069 00:49:59,297 --> 00:50:01,299 I'LL MAKE SURE PEOPLE STAY CLEAR OF THE BEACH. 1070 00:50:01,332 --> 00:50:03,434 WHEN'S THE PARTY STARTING? 1071 00:50:03,468 --> 00:50:04,802 ABOUT AN HOUR. 1072 00:50:04,835 --> 00:50:06,637 BRAG TO TILLIS. COME IN. 1073 00:50:06,671 --> 00:50:07,438 THAT'S BRAG. 1074 00:50:07,472 --> 00:50:10,175 HE'S GONNA WANT ME BACK ON THE BEACH. 1075 00:50:10,208 --> 00:50:11,542 HEY, WOULD YOU MAKE SURE THE GIRLS ARE OKAY? 1076 00:50:11,576 --> 00:50:12,510 SURE THING. 1077 00:50:12,543 --> 00:50:13,644 I'LL CALL YOU ON THE RADIO IF I NEED YOU. 1078 00:50:13,678 --> 00:50:14,379 ABSOLUTELY. 1079 00:50:14,412 --> 00:50:15,046 OKAY. 1080 00:50:15,080 --> 00:50:18,649 I'M GONNA TAKE THIS OVER HERE. 1081 00:50:18,683 --> 00:50:20,751 HECTOR, THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. 1082 00:50:20,785 --> 00:50:21,319 HEY, HECTOR? 1083 00:50:21,352 --> 00:50:23,521 HOLD ON A SECOND, JOHN. 1084 00:50:26,724 --> 00:50:32,297 HEY, JOHN. 1085 00:50:32,330 --> 00:50:33,364 OH, HEY. 1086 00:50:33,398 --> 00:50:34,465 HEY. 1087 00:50:34,499 --> 00:50:35,600 SO, I GUESS YOU GUYS DIDN'T LEAVE TOWN. 1088 00:50:35,633 --> 00:50:37,768 DON'T THINK WE DIDN'T TRY. 1089 00:50:37,802 --> 00:50:39,570 WHAT MADE YOU CHANGE YOUR MIND? 1090 00:50:39,604 --> 00:50:41,806 SOMETHING SUDDENLY CAME UP. 1091 00:50:41,839 --> 00:50:44,642 PLUS, HECTOR IS FIXING OUR CAR IN EXCHANGE FOR US PLAYING 1092 00:50:44,675 --> 00:50:45,143 THE PARTY. 1093 00:50:45,176 --> 00:50:46,411 HOW NICE OF HECTOR. 1094 00:50:46,444 --> 00:50:47,145 MM-HMM. 1095 00:50:47,178 --> 00:50:47,745 HEY, YOU KNOW WHAT? 1096 00:50:47,778 --> 00:50:48,513 I'M STARVED. 1097 00:50:48,546 --> 00:50:49,680 WHY DON'T WE GET SOMETHING TO EAT? 1098 00:50:49,714 --> 00:50:51,216 SURE. YEAH. 1099 00:50:51,249 --> 00:50:53,584 UH, SHOULD WE WAIT FOR THEM? 1100 00:50:53,618 --> 00:50:55,453 WHY DON'T WE GIVE THEM SOME SPACE? 1101 00:50:55,486 --> 00:50:56,187 YEAH. 1102 00:50:56,221 --> 00:50:57,722 COME ON. 1103 00:50:57,755 --> 00:50:58,889 WHAT DID THE POLICE SAY? 1104 00:50:58,923 --> 00:51:01,859 THEY JUST WANTED ME TO GET THE PEOPLE OFF THE BEACH... RED 1105 00:51:01,892 --> 00:51:02,827 TIDE OR SOMETHING. 1106 00:51:02,860 --> 00:51:04,162 IT'S NOTHING, I'M SURE. 1107 00:51:04,195 --> 00:51:05,796 THEY'RE JUST OVERREACTING AGAIN. 1108 00:51:05,830 --> 00:51:06,931 I DON'T KNOW. 1109 00:51:06,964 --> 00:51:09,367 JODY AND CAROL GOT PRETTY SPOOKED TODAY, ESPECIALLY THE 1110 00:51:09,400 --> 00:51:10,268 WAY THE COPS WERE ACTING. 1111 00:51:10,301 --> 00:51:11,802 THIS IS A SMALL TOWN. 1112 00:51:11,836 --> 00:51:15,506 PEOPLE GOT NOTHING BETTER TO DO THAN MAKE UP STORIES... UFOs, 1113 00:51:15,540 --> 00:51:19,144 COMMUNIST INVASION, MAD GORILLAS ON THE LOOSE. 1114 00:51:19,177 --> 00:51:21,246 I'LL PROTECT YOU, MA'AM. 1115 00:51:21,279 --> 00:51:24,282 OH, WHY DON'T YOU JUST WALK ME BACK TO THE MOTEL ROOM AND I 1116 00:51:24,315 --> 00:51:25,283 CAN GET CLEANED UP? 1117 00:51:25,316 --> 00:51:25,683 HECTOR! 1118 00:51:25,716 --> 00:51:26,784 WHERE'S JOHN? 1119 00:51:26,817 --> 00:51:28,319 UH, HE JUST 1120 00:51:28,353 --> 00:51:29,354 LEFT WITH THE GIRLS. 1121 00:51:29,387 --> 00:51:30,321 THEY WENT TO DINNER, I THINK. 1122 00:51:30,355 --> 00:51:31,256 WHAT'S WRONG? 1123 00:51:31,289 --> 00:51:32,490 NOTHING. 1124 00:51:32,523 --> 00:51:34,425 I'VE JUST... I'VE JUST GOT TO GO, BUT IT LOOKS LIKE WE'RE ALL 1125 00:51:34,459 --> 00:51:35,293 RIGHT FOR THE TONIGHT. 1126 00:51:35,326 --> 00:51:36,427 TILLIS, WAIT. 1127 00:51:36,461 --> 00:51:37,628 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1128 00:51:37,662 --> 00:51:40,665 YOU HAVE TO TELL ME WHAT'S GOING ON HERE. 1129 00:51:40,698 --> 00:51:44,602 OKAY. 1130 00:51:44,635 --> 00:51:51,576 BUT YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE ME. 1131 00:51:51,609 --> 00:51:53,411 SO, THAT'S IT. 1132 00:51:53,444 --> 00:51:55,280 WE GOT MARRIED YOUNG. 1133 00:51:55,313 --> 00:51:58,416 FIVE YEARS LATER, WE WERE COMPLETELY DIFFERENT PEOPLE. 1134 00:51:58,449 --> 00:52:01,319 SO, WE DECIDED TO GET A DIVORCE. 1135 00:52:01,352 --> 00:52:04,455 WE DON'T TALK MUCH, BUT I THINK WE'RE STILL FRIENDS. 1136 00:52:04,489 --> 00:52:07,458 NO KNOCK-DOWN, DRAG-OUT FIGHTS? 1137 00:52:07,492 --> 00:52:11,196 NOPE. ACTUALLY, IT WAS DOWNRIGHT FRIENDLY. 1138 00:52:11,229 --> 00:52:12,463 WHAT ABOUT NOW? 1139 00:52:12,497 --> 00:52:14,599 GOT YOUR EYE ON ANYBODY? 1140 00:52:14,632 --> 00:52:17,835 UH... WELL, I DON'T KNOW. 1141 00:52:17,868 --> 00:52:19,670 I GUESS. 1142 00:52:19,704 --> 00:52:21,672 MAYBE. 1143 00:52:21,706 --> 00:52:24,509 SHE WOULDN'T HAPPEN TO BE IN A ROCK BAND, WOULD SHE? 1144 00:52:24,542 --> 00:52:26,277 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 1145 00:52:26,311 --> 00:52:28,546 BECAUSE THIS HAPPENS EVERYWHERE WE GO. 1146 00:52:28,579 --> 00:52:29,780 YEAH. 1147 00:52:29,814 --> 00:52:31,816 EVERY TIME WE PLAY, EVERY BOY IN THE CROWD FALLS FOR HER. 1148 00:52:31,849 --> 00:52:36,821 WELL, SHE'S CERTAINLY GOT SOMETHING WHEN SHE'S ON STAGE. 1149 00:52:36,854 --> 00:52:38,489 THAT MUST BE ANNOYING FOR THE TWO OF YOU. 1150 00:52:38,523 --> 00:52:39,790 YEAH. 1151 00:52:39,824 --> 00:52:40,825 YOU GET USED TO IT. 1152 00:52:40,858 --> 00:52:42,560 AND SHE'S PRETTY OBLIVIOUS TO IT. 1153 00:52:42,593 --> 00:52:44,762 SHE WOULDN'T LET ANYONE GET TOO CLOSE, ANYWAY. 1154 00:52:44,795 --> 00:52:47,432 HECTOR CERTAINLY SEEMS TO HAVE BROKEN THROUGH. 1155 00:52:47,465 --> 00:52:48,633 OH, DON'T BE SO SURE. 1156 00:52:48,666 --> 00:52:49,934 THAT'S NOT GOING ANYWHERE. 1157 00:52:49,967 --> 00:52:51,101 IT'S JUST THEODORA. 1158 00:52:51,135 --> 00:52:54,539 EVERY ONCE IN A WHILE, A BOY WILL CATCH HER ATTENTION, BUT 1159 00:52:54,572 --> 00:52:57,242 AFTER A WHILE, SHE'LL JUST PUSH THEM AWAY. 1160 00:52:57,275 --> 00:52:58,476 WHY IS THAT? 1161 00:52:58,509 --> 00:53:01,379 SHE HAD A BAD EXPERIENCE A COUPLE OF YEARS AGO. 1162 00:53:01,412 --> 00:53:04,415 YEAH. SWEET SUMMER ROMANCE LEFT HER WITH A BAD CASE OF S... 1163 00:53:04,449 --> 00:53:06,351 BROKEN HEART. 1164 00:53:06,384 --> 00:53:07,485 YOU KNOW, FIRST LOVE AND ALL. 1165 00:53:07,518 --> 00:53:10,521 SHE MENTIONED THAT, BUT SHE 1166 00:53:10,555 --> 00:53:12,457 WOULDN'T TELL ME ANYTHING ABOUT IT. 1167 00:53:12,490 --> 00:53:14,492 SO, WHAT'S THE STORY? 1168 00:53:21,432 --> 00:53:23,434 COME ON. SPIT IT OUT. 1169 00:53:33,978 --> 00:53:37,482 WHEN MY FATHER DIED, I DIDN'T EVEN WANT THE GARAGE. 1170 00:53:37,515 --> 00:53:41,986 EVERY TIME I'D GO INSIDE THAT PLACE, IT WAS JUST... 1171 00:53:42,019 --> 00:53:43,754 THE MECHANICS KEPT IT RUNNING. 1172 00:53:43,788 --> 00:53:46,424 I JUST STAYED AT HOME. 1173 00:53:46,457 --> 00:53:49,360 HOW LONG AGO WAS THAT? 1174 00:53:49,394 --> 00:53:51,429 FIVE SUMMERS AGO. 1175 00:53:51,462 --> 00:53:52,930 MY MOTHER WAS EVEN WORSE. 1176 00:53:52,963 --> 00:53:56,401 SHE COULDN'T EVEN GET OUT OF BED AFTER THE FUNERAL. 1177 00:53:56,434 --> 00:53:59,637 I KNEW I HAD TO TAKE CARE OF HER, SO THAT'S WHY I WENT BACK 1178 00:53:59,670 --> 00:54:02,273 TO WORK. 1179 00:54:02,307 --> 00:54:03,508 HOW IS SHE NOW? 1180 00:54:03,541 --> 00:54:04,775 SHE'S GREAT. 1181 00:54:04,809 --> 00:54:06,977 SHE'S DATING. 1182 00:54:07,011 --> 00:54:08,979 SHE GETS MORE DATES THAN ME. 1183 00:54:13,618 --> 00:54:17,021 LOOK, THIS IS GONNA SOUND LIKE REALLY BAD ADVICE COMING FROM 1184 00:54:17,054 --> 00:54:22,393 ME, BUT YOU SEEM LIKE SOMETHING'S HOLDING YOU BACK, 1185 00:54:22,427 --> 00:54:25,830 SOMETHING YOU CAN'T LET GO OF. 1186 00:54:25,863 --> 00:54:29,033 I DON'T KNOW. MAYBE I'M WRONG. 1187 00:54:29,066 --> 00:54:34,805 NO YOU'RE RIGHT. 1188 00:54:34,839 --> 00:54:36,541 I KNOW WHAT I HAVE TO DO. 1189 00:54:36,574 --> 00:54:41,479 JUST ACTUALLY DOING SOMETHING ABOUT IT IS THE PROBLEM. 1190 00:54:41,512 --> 00:54:45,483 WELL, CAN YOU TELL ME ABOUT IT? 1191 00:54:45,516 --> 00:54:48,553 I CAN TELL YOU THAT I HAVEN'T HELD HANDS WITH A BOY IN FIVE 1192 00:54:48,586 --> 00:54:51,589 YEARS. 1193 00:54:51,622 --> 00:54:54,559 WELL, CLEARLY, YOU'RE WELL ON YOUR WAY TO RECOVERY. 1194 00:54:54,592 --> 00:54:56,594 I-I CAN'T. 1195 00:55:10,608 --> 00:55:12,510 I'M SORRY. I... WAIT. IT WAS JUST A KISS. 1196 00:55:12,543 --> 00:55:13,544 I-I KNOW WHAT IT WAS. 1197 00:55:13,578 --> 00:55:14,812 I-I-I JUST... I CAN'T, NOT NOW. 1198 00:55:14,845 --> 00:55:15,813 YES, YOU CAN. 1199 00:55:15,846 --> 00:55:17,114 NO... THEODORA, LOOK... NOTHING 1200 00:55:17,147 --> 00:55:18,749 THAT HAPPENED IN THE PAST MATTERS NOW. 1201 00:55:18,783 --> 00:55:20,050 YOU DON'T SEEM TO UNDERSTAND. 1202 00:55:20,084 --> 00:55:21,986 IT'S ABOUT YOU AND ME HERE, RIGHT NOW. 1203 00:55:22,019 --> 00:55:23,020 IT'S NOT THAT EASY. 1204 00:55:23,053 --> 00:55:24,522 LET ME HELP YOU, THEODORA. 1205 00:55:24,555 --> 00:55:25,490 PLEASE JUST LEAVE ME ALONE. 1206 00:55:25,523 --> 00:55:26,123 THEODORA, WAIT. 1207 00:55:26,156 --> 00:55:26,791 JUST... NO, JUST STOP IT! 1208 00:55:26,824 --> 00:55:27,625 THEODORA, WAIT. 1209 00:55:27,658 --> 00:55:28,393 JUST LEAVE ME ALONE! 1210 00:55:28,426 --> 00:55:30,428 THEODORA! 1211 00:55:33,598 --> 00:55:35,600 BRAG, WHAT THE HELL ARE YOU 1212 00:55:41,005 --> 00:55:42,473 DOING? 1213 00:55:42,507 --> 00:55:45,910 I AM GONNA END THIS THING RIGHT HERE AND RIGHT NOW. 1214 00:56:31,622 --> 00:56:34,391 HECTOR! HECTOR! 1215 00:56:35,693 --> 00:56:38,596 HEY, JOHN, CAN YOU TELL US WHAT'S REALLY GOING ON HERE? 1216 00:56:38,629 --> 00:56:40,731 I DON'T THINK YOU'D BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 1217 00:56:40,765 --> 00:56:43,501 WE ALREADY DON'T BELIEVE THE STORY THE COPS TOLD US ABOUT 1218 00:56:43,534 --> 00:56:43,901 THAT WOMAN. 1219 00:56:43,934 --> 00:56:44,502 YEAH, YEAH. 1220 00:56:44,535 --> 00:56:45,670 WE KNOW SHE DIDN'T DROWN. 1221 00:56:45,703 --> 00:56:47,004 HOW MUCH DID YOU SEE? 1222 00:56:47,037 --> 00:56:48,238 ENOUGH. 1223 00:56:48,272 --> 00:56:51,175 SHE WAS TORN APART, LIKE... LIKE... LIKE SHE WAS MANGLED BY 1224 00:56:51,208 --> 00:56:51,842 SOME ANIMAL. 1225 00:56:51,876 --> 00:56:53,944 ARE WE IN DANGER HERE, JOHN? 1226 00:56:53,978 --> 00:56:55,412 ALL RIGHT. 1227 00:56:55,446 --> 00:56:58,649 NOW, WE DON'T KNOW ANYTHING FOR SURE, BUT WE THINK... I THINK... 1228 00:56:58,683 --> 00:57:01,752 THAT THERE'S AN ANTEDILUVIAN SIMIAN CREATURE ON THE LOOSE, 1229 00:57:01,786 --> 00:57:03,654 KILLING PEOPLE ON THE BEACHES. 1230 00:57:03,688 --> 00:57:04,689 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1231 00:57:04,722 --> 00:57:06,156 YOU MEAN LIKE SOME KIND OF APE? 1232 00:57:06,190 --> 00:57:09,159 WELL, I THINK IT'S THE SKUNK APE, A LINK BETWEEN MAN 1233 00:57:09,193 --> 00:57:12,763 AND APE THAT HAS EXISTED IN THE EVERGLADES FOR MILLENNIA WITHOUT 1234 00:57:12,797 --> 00:57:13,598 BEING DISCOVERED. 1235 00:57:13,631 --> 00:57:14,599 LIKE BIGFOOT? 1236 00:57:14,632 --> 00:57:15,099 YES. 1237 00:57:15,132 --> 00:57:16,000 EVERGLADES? WAIT. 1238 00:57:16,033 --> 00:57:17,768 HOW WOULD SOMETHING LIKE THAT GET UP HERE? 1239 00:57:17,802 --> 00:57:20,605 THAT HURRICANE THAT HIT FLORIDA... IT SWEPT A CHUNK OF 1240 00:57:20,638 --> 00:57:23,741 MANGROVE SWAMP INTO THE GULF STREAM, AND IT DROPPED IT HERE 1241 00:57:23,774 --> 00:57:26,711 IN MERRIVILLE ISLAND, AND ALONG WITH IT CAME THE SKUNK APE. 1242 00:57:26,744 --> 00:57:29,580 IT KILLED THAT WOMAN YOU SAW, ALONG WITH A DEPUTY TWO NIGHTS 1243 00:57:29,614 --> 00:57:30,414 AGO. 1244 00:57:30,447 --> 00:57:31,749 TWO OTHER PEOPLE ARE MISSING, AS WELL. 1245 00:57:31,782 --> 00:57:32,750 OH, MY GOD. 1246 00:57:32,783 --> 00:57:34,585 WHAT'S THAT IN THE ROAD?! 1247 00:57:38,723 --> 00:57:41,091 IT WAS HECTOR. 1248 00:57:41,125 --> 00:57:42,627 OH. 1249 00:57:42,660 --> 00:57:43,628 I'M SORRY. 1250 00:57:43,661 --> 00:57:45,663 IT JUST KIND OF SCARED ME THERE. 1251 00:57:45,696 --> 00:57:47,231 BUT HE'S NOT WITH THEODORA. 1252 00:57:47,264 --> 00:57:49,767 OH, SHE'S PROBABLY JUST AT THE MOTEL, GETTING READY FOR THE 1253 00:57:49,800 --> 00:57:51,468 PARTY. 1254 00:57:58,242 --> 00:58:03,648 ♪ I TOLD MYSELF THAT I WOULD NEVER GO WITH ANOTHER GUY ♪ 1255 00:58:03,681 --> 00:58:08,185 ♪ 'CAUSE AFTER THE LAST TIME, ALL GIRLS AT SCHOOL WOULD MAKE 1256 00:58:08,218 --> 00:58:11,722 ME CRY ♪ ♪ AND WHEN I FINALLY CLEANED UP 1257 00:58:11,756 --> 00:58:17,628 MY BAD REPUTATION ♪ ♪ HAD TO GO MEET BOBBY ON MY 1258 00:58:17,662 --> 00:58:20,865 SUMMER VACATION ♪ ♪ HE PULLED UP AT THE DRIVE-IN 1259 00:58:27,204 --> 00:58:32,777 IN A BRIGHT RED CHEVELLE ♪ ♪ HE WOULDN'T LOOK RIGHT AT ME, 1260 00:58:32,810 --> 00:58:38,649 BUT HE LIKED ME, I COULD TELL ♪ ♪ I TOLD MYSELF I WASN'T GONNA 1261 00:58:38,683 --> 00:58:43,821 GO VERY FAR ♪ ♪ NOW I WISH I'D NEVER EVEN 1262 00:58:43,854 --> 00:58:47,224 GOTTEN IN THE CAR ♪ ♪ HE GAVE ME 1263 00:58:51,896 --> 00:58:55,733 ♪ SYPH, SYPH, SYPH ♪ SYPHILIS 1264 00:58:55,766 --> 00:58:58,869 ♪ WHOA-OH-OH ♪ SYPH, SYPH, SYPH 1265 00:58:58,903 --> 00:59:05,876 ♪ SYPHILIS ♪ WHOA-OH-OH, SYPHILIS 1266 00:59:05,910 --> 00:59:16,120 ♪ WHOA-OH-OH-OH-OHH ♪ NOW BOBBY HASN'T EVEN CALLED 1267 00:59:16,153 --> 00:59:20,591 ME IN DAYS ♪ ♪ I WENT TO THE DOCTOR, BUT HE 1268 00:59:20,625 --> 00:59:25,229 DIDN'T MAKE ME PAY ♪ ♪ WHEN I GOT THE PRESCRIPTION, 1269 00:59:25,262 --> 00:59:30,167 MY EYES FILLED UP WITH TEARS ♪ ♪ 'CAUSE I KNEW I'D BE TAKING 1270 00:59:30,200 --> 00:59:38,809 PENICILLIN FOR YEARS ♪ ♪ HE GAVE ME 1271 00:59:38,843 --> 00:59:42,847 ♪ SYPH, SYPH, SYPH ♪ SYPHILIS 1272 00:59:42,880 --> 00:59:45,816 ♪ WHOA-OH-OH ♪ SYPH, SYPH, SYPH 1273 00:59:45,850 --> 00:59:52,957 ♪ SYPHILIS ♪ WHOA-OH-OH, SYPHILIS 1274 00:59:52,990 --> 00:59:56,627 ♪ WHOA-OH-OH-OH-OHH 1275 01:00:13,744 --> 01:00:14,679 THANKS FOR THE RIDE. 1276 01:00:14,712 --> 01:00:15,545 YEAH. 1277 01:00:15,579 --> 01:00:16,781 WE'D BETTER GET READY FOR THE PARTY. 1278 01:00:16,814 --> 01:00:18,082 OH, YEAH. 1279 01:00:18,115 --> 01:00:19,216 I'LL TAKE YOU BACK TO THE GARAGE WHEN YOU'RE READY. 1280 01:00:19,249 --> 01:00:20,417 I'M IN ROOM 27. 1281 01:00:20,450 --> 01:00:23,387 OKAY. 1282 01:00:23,420 --> 01:00:24,789 JOHN! 1283 01:00:24,822 --> 01:00:25,690 THEODORA'S NOT HERE. 1284 01:00:25,723 --> 01:00:26,924 SHE... WHAT DO YOU MEAN? 1285 01:00:26,957 --> 01:00:31,696 SHE'S NOT HERE. 1286 01:00:31,729 --> 01:00:33,397 AND SHE'S NOT WITH HECTOR. 1287 01:00:33,430 --> 01:00:34,865 THE BEACH. 1288 01:00:34,899 --> 01:00:35,933 SHE'S WALKING ON THE BEACH! 1289 01:00:35,966 --> 01:00:38,803 GO INSIDE AND CALL THE POLICE... AND LOCK THAT DOOR. 1290 01:00:38,836 --> 01:00:39,236 GO. 1291 01:00:39,269 --> 01:00:41,939 UH... 1292 01:00:43,273 --> 01:00:44,909 THEODORA! 1293 01:00:44,942 --> 01:00:46,210 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1294 01:00:46,243 --> 01:00:46,677 WHAT? 1295 01:00:46,711 --> 01:00:47,511 COME ON. LET'S GO. 1296 01:00:47,544 --> 01:00:49,814 WE NEED TO GET OFF THE BEACH RIGHT NOW. 1297 01:00:49,847 --> 01:00:51,716 I DON'T HAVE TO DO ANYTHING. 1298 01:00:51,749 --> 01:00:53,183 I'M JUST TRYING TO HELP. 1299 01:00:53,217 --> 01:00:55,753 WHY CAN'T ANYONE GET IT STRAIGHT? 1300 01:00:55,786 --> 01:00:57,454 I DON'T NEED ANYONE'S HELP. 1301 01:00:57,487 --> 01:00:59,890 I DON'T WANT TO SEE YOU GET HURT, AND YOU JUST NEED TO GET 1302 01:00:59,924 --> 01:01:00,891 OFF THE BEACH RIGHT NOW. 1303 01:01:00,925 --> 01:01:02,026 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1304 01:01:02,059 --> 01:01:04,862 THERE IS A MONSTER ON THE LOOSE, A FLORIDA SKUNK APE, AN 1305 01:01:04,895 --> 01:01:07,197 ANTEDILUVIAN SIMIAN CREATURE... NO, THERE ISN'T! 1306 01:01:07,231 --> 01:01:07,732 DAMN IT! 1307 01:01:07,765 --> 01:01:08,966 WHAT IS IT WITH YOU?! 1308 01:01:08,999 --> 01:01:13,303 WHAT IS IT WITH YOU?! 1309 01:01:13,337 --> 01:01:15,372 YOU'RE IN DANGER. 1310 01:01:15,405 --> 01:01:18,843 AND YOU NEED TO GET OFF THIS BEACH RIGHT NOW. 1311 01:01:18,876 --> 01:01:20,911 HAVEN'T YOU HEARD? 1312 01:01:20,945 --> 01:01:22,446 HEARD WHAT? 1313 01:01:22,479 --> 01:01:27,818 THE POLICE... THEY CAPTURED SOME CREATURE, SOME GORILLA 1314 01:01:27,852 --> 01:01:28,452 THING. 1315 01:01:28,485 --> 01:01:29,820 YOU'RE KIDDING ME. WHEN? 1316 01:01:29,854 --> 01:01:31,756 I DON'T... I DON'T KNOW. 1317 01:01:31,789 --> 01:01:33,791 AN HOUR AGO? 1318 01:01:33,824 --> 01:01:37,995 THEY CORNERED HIM AT SOME SPANISH FORT ON THE ISLAND. 1319 01:01:38,028 --> 01:01:39,463 BRAG. 1320 01:01:39,496 --> 01:01:40,397 OH, NO. 1321 01:01:40,430 --> 01:01:41,398 WHAT? 1322 01:01:41,431 --> 01:01:43,433 I'VE GOT TO GO. 1323 01:01:43,467 --> 01:01:46,737 LOOK... GO BACK TO YOUR MOTEL ROOM. 1324 01:01:46,771 --> 01:01:48,773 JODY AND CAROL ARE WORRIED SICK. 1325 01:02:05,289 --> 01:02:06,123 WHERE IS IT? 1326 01:02:06,156 --> 01:02:07,124 HE'S TRAPPED. 1327 01:02:07,157 --> 01:02:08,325 THERE'S NO WAY OUT. 1328 01:02:08,358 --> 01:02:09,259 WHERE'S BOB? 1329 01:02:09,293 --> 01:02:10,795 WHERE'S TILLIS? 1330 01:02:10,828 --> 01:02:14,064 SEALING OFF THE OUTSIDE ROOMS, CONFINING HIM TO A MORE 1331 01:02:14,098 --> 01:02:15,900 LIMITED SPACE. 1332 01:02:15,933 --> 01:02:17,067 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1333 01:02:17,101 --> 01:02:21,371 JUST WHAT I SAID I WAS GONNA DO... KEEP THIS TOWN SAFE. 1334 01:02:21,405 --> 01:02:21,939 BRAG, LISTEN TO ME. 1335 01:02:21,972 --> 01:02:22,639 YOU CA... 1336 01:02:22,672 --> 01:02:25,976 WHOA, DOUG, WHAT ARE YOU DOING? 1337 01:02:26,010 --> 01:02:28,813 NOW, JOHN, YOU JUST STAY OUT OF THIS. 1338 01:02:28,846 --> 01:02:31,281 YOU DONE WHAT WE ASKED YOU TO, AND NOW YOU GOT TO GO. 1339 01:02:31,315 --> 01:02:33,050 I WON'T LET YOU DESTROY THIS CREATURE. 1340 01:02:33,083 --> 01:02:34,184 YOU CAN'T JUST KILL IT. 1341 01:02:34,218 --> 01:02:36,186 ARE YOU THREATENING ME? 1342 01:02:36,220 --> 01:02:37,087 WAIT, DOUG. 1343 01:02:37,121 --> 01:02:38,055 DOUG, WHAT ARE YOU DOING? 1344 01:02:38,088 --> 01:02:40,925 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 1345 01:02:40,958 --> 01:02:43,093 OW! DOUG! 1346 01:02:43,127 --> 01:02:45,362 I'M NOT TAKING ANY MORE CHANCES. 1347 01:02:45,395 --> 01:02:48,265 YOU ARE SPENDING A NIGHT IN THE MERRIVILLE JAIL. 1348 01:02:48,298 --> 01:02:48,899 WHAT? 1349 01:02:48,933 --> 01:02:50,267 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1350 01:02:50,300 --> 01:02:53,203 TILLIS, COME IN. 1351 01:02:53,237 --> 01:02:55,973 I HAVE ANOTHER LITTLE ERRAND FOR YOU TO RUN BEFORE WE GO ANY 1352 01:02:56,006 --> 01:02:58,442 FURTHER. 1353 01:02:58,475 --> 01:03:01,345 I WAS NEVER IN ANY DANGER. 1354 01:03:01,378 --> 01:03:05,149 THE POLICE HAVE THE SKUNK APE CORNERED AT SOME FORT. 1355 01:03:05,182 --> 01:03:06,216 WOW. 1356 01:03:06,250 --> 01:03:10,087 THERE'S SOMETHING ELSE I HAVE TO TELL YOU GUYS. 1357 01:03:10,120 --> 01:03:12,890 WE MAY NOT HAVE A GIG TONIGHT. 1358 01:03:12,923 --> 01:03:14,558 WHAT HAPPENED? 1359 01:03:14,591 --> 01:03:16,861 HECTOR. 1360 01:03:16,894 --> 01:03:18,228 HE KISSED ME. 1361 01:03:18,262 --> 01:03:20,898 I PUSHED HIM AWAY. 1362 01:03:20,931 --> 01:03:24,001 HE KEPT SAYING HE WANTED TO HELP ME. 1363 01:03:24,034 --> 01:03:27,104 AND I KEPT YELLING AT HIM TO LEAVE ME ALONE. 1364 01:03:27,137 --> 01:03:28,973 I LOST IT. 1365 01:03:29,006 --> 01:03:30,908 YOU YELLED AT HIM? 1366 01:03:30,941 --> 01:03:35,946 I SURE DID, AGAIN AND AGAIN AND AGAIN. 1367 01:03:35,980 --> 01:03:37,381 ARE YOU OKAY? 1368 01:03:37,414 --> 01:03:42,152 YEAH... I GUESS. 1369 01:03:42,186 --> 01:03:47,057 THEODORA, I'M GLAD TO HEAR THAT YOU'RE OKAY. 1370 01:03:47,091 --> 01:03:49,026 NOW I WANT YOU TO LISTEN TO ME. 1371 01:03:49,059 --> 01:03:53,630 WE ARE GONNA PLAY THAT PARTY, AND TOMORROW WE'RE GONNA GET IN 1372 01:03:53,663 --> 01:03:58,168 THE CAR AND DRIVE TO FLORIDA AND YOU'RE GONNA REFRAIN FROM 1373 01:03:58,202 --> 01:04:01,906 YELLING AT THE NICE MAN WHO JUST WANTS TO GIVE US OUR CAR BACK, 1374 01:04:01,939 --> 01:04:05,575 FIXED AND FREE OF CHARGE, BECAUSE IF YOU CAN'T, WE'RE 1375 01:04:05,609 --> 01:04:07,377 NEVER GONNA GET OUT OF THIS TOWN. 1376 01:04:07,411 --> 01:04:10,147 WE'RE GONNA HAVE TO, LIKE, GET JOBS HERE AND LIVE IN THIS 1377 01:04:10,180 --> 01:04:13,984 CRAPPY MOTEL FOR LIKE YEARS AND YEARS, AND THEN HOW WILL YOU 1378 01:04:14,018 --> 01:04:15,052 AVOID HECTOR? 1379 01:04:15,085 --> 01:04:18,388 YOU WON'T. 1380 01:04:18,422 --> 01:04:21,191 SO, YOU MIGHT AS WELL HAVE FUN TONIGHT BECAUSE 1381 01:04:21,225 --> 01:04:24,561 TOMORROW, YOU MIGHT BE DEAD BECAUSE I WILL KILL YOU IF YOU 1382 01:04:24,594 --> 01:04:26,596 DO THIS AGAIN. 1383 01:04:29,466 --> 01:04:34,238 NOW COME ON... WE GOT TO GET READY FOR THAT PARTY. 1384 01:04:34,271 --> 01:04:36,273 YOU'RE HERE. 1385 01:04:47,251 --> 01:04:48,018 I'M HERE. 1386 01:04:48,052 --> 01:04:49,586 WELL, I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT. 1387 01:04:49,619 --> 01:04:52,122 I'VE GOT A SHOW TO PLAY, RIGHT? 1388 01:04:52,156 --> 01:04:52,990 RIGHT. 1389 01:04:53,023 --> 01:04:55,192 GOT ALL THE EXITS CLOSED TO 1390 01:05:00,164 --> 01:05:01,598 THE WEST AND THE SOUTH. 1391 01:05:01,631 --> 01:05:03,500 THERE'S NO OTHER WAY OUT. 1392 01:05:03,533 --> 01:05:05,369 WHAT DO YOU THINK HE'S DOING? 1393 01:05:05,402 --> 01:05:08,672 I DON'T KNOW, AND I DON'T CARE IF I HAVE TO BURN THIS 1394 01:05:08,705 --> 01:05:10,207 WHOLE FORT TO THE GROUND. 1395 01:05:10,240 --> 01:05:12,642 I AM GONNA TO KILL THAT SON OF A BITCH. 1396 01:05:12,676 --> 01:05:15,112 SKUNK APE. 1397 01:05:15,145 --> 01:05:16,947 BOB, I KNOW WHAT IT IS. 1398 01:05:16,981 --> 01:05:19,083 NO, SKUNK APE BEHIND YOU! 1399 01:05:19,116 --> 01:05:21,351 ♪ AAH! ♪ GO, GORILLA 1400 01:05:21,385 --> 01:05:24,188 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1401 01:05:24,221 --> 01:05:27,157 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1402 01:05:27,191 --> 01:05:29,693 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1403 01:05:29,726 --> 01:05:32,329 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ WELL, A SONG THAT I HEARD 1404 01:05:32,362 --> 01:05:35,332 ABOUT SO LONG AGO NOW ♪ ♪ GO, GORILLA 1405 01:05:35,365 --> 01:05:37,367 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ WELL, THEY CALL IT 1406 01:05:37,401 --> 01:05:39,703 "THE GORILLA," BABY ♪ ♪ AIN'T THAT SO? 1407 01:05:39,736 --> 01:05:42,139 ♪ GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1408 01:05:42,172 --> 01:05:45,442 ♪ WELL, THEY DO IT TO THE MONKEY AND THE WATUSI, YEAH ♪ 1409 01:05:45,475 --> 01:05:48,045 ♪ GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1410 01:05:48,078 --> 01:05:51,248 ♪ AND THEY DO THE GORILLA BY A-WATCHIN' ME, YEAH ♪ 1411 01:05:51,281 --> 01:05:53,650 ♪ GO, GORILLA ♪ AAH! 1412 01:05:53,683 --> 01:05:57,254 TILLIS, HE IS GOING TO DESTROY WHAT COULD BE THE 1413 01:05:57,287 --> 01:06:00,724 GREATEST DISCOVERY THIS CENTURY. 1414 01:06:00,757 --> 01:06:02,692 HE'S OUT OF CONTROL. 1415 01:06:02,726 --> 01:06:05,362 HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S DOING. 1416 01:06:05,395 --> 01:06:06,296 LOOK AT US. 1417 01:06:06,330 --> 01:06:07,764 WE NEED TO BE BACK THERE, TRYING TO STOP HIM. 1418 01:06:07,797 --> 01:06:08,598 I KNOW, JOHN. 1419 01:06:08,632 --> 01:06:10,167 I'VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS BEFORE. 1420 01:06:10,200 --> 01:06:13,270 I DON'T... I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1421 01:06:13,303 --> 01:06:16,006 ♪ GO, GORILLA ♪ AAH! 1422 01:06:16,040 --> 01:06:18,275 ♪ GO, GO, GORILLA 1423 01:06:18,308 --> 01:06:21,145 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1424 01:06:21,178 --> 01:06:23,747 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1425 01:06:23,780 --> 01:06:25,182 TILLIS, COME IN. 1426 01:06:25,215 --> 01:06:26,216 WHAT IS IT, BOB? 1427 01:06:26,250 --> 01:06:28,152 THE SKUNK APE HAD ESCAPED. 1428 01:06:28,185 --> 01:06:29,153 BRAG IS DEAD. 1429 01:06:29,186 --> 01:06:30,687 IT TORE HIM LIMB FROM LIMB. 1430 01:06:30,720 --> 01:06:32,256 OH, HELL. 1431 01:06:32,289 --> 01:06:33,290 ARE YOU ALL RIGHT? 1432 01:06:33,323 --> 01:06:34,524 I TRIED TO STOP HIM. 1433 01:06:34,558 --> 01:06:37,594 I-I GOT OFF A COUPLE OF SHOTS, BUT HE THREW ME ACROSS THE ROOM. 1434 01:06:37,627 --> 01:06:38,562 WHERE ARE YOU? 1435 01:06:38,595 --> 01:06:42,032 I CLIMBED UP ONTO THE ROOF, BUT NOW I'M STUCK. 1436 01:06:42,066 --> 01:06:43,433 I THINK MY ANKLE'S BROKEN. 1437 01:06:43,467 --> 01:06:45,102 WHERE'S THE GORILLA? 1438 01:06:45,135 --> 01:06:46,203 SKUNK APE. 1439 01:06:46,236 --> 01:06:48,305 I SAW HIM RUN OUT TO THE BEACH. 1440 01:06:48,338 --> 01:06:49,573 THE PARTY. 1441 01:06:49,606 --> 01:06:51,308 TILLIS, HE'S GOING TO THE PARTY. 1442 01:06:51,341 --> 01:06:54,344 ♪ AAH! ♪ GO, GORILLA 1443 01:06:54,378 --> 01:06:57,347 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1444 01:06:57,381 --> 01:07:00,184 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1445 01:07:00,217 --> 01:07:02,586 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ WELL, A SONG THAT I HEARD 1446 01:07:02,619 --> 01:07:05,555 ABOUT SO LONG AGO NOW ♪ ♪ GO, GORILLA 1447 01:07:05,589 --> 01:07:07,657 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ WELL, THEY CALL IT 1448 01:07:07,691 --> 01:07:10,160 "THE GORILLA," BABY ♪ ♪ AIN'T THAT SO? 1449 01:07:10,194 --> 01:07:12,329 ♪ GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1450 01:07:12,362 --> 01:07:15,565 ♪ WELL, THEY DO IT TO THE MONKEY AND THE WATUSI, YEAH ♪ 1451 01:07:15,599 --> 01:07:18,168 ♪ GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1452 01:07:18,202 --> 01:07:21,205 ♪ AND THEY DO THE GORILLA BY A-WATCHIN' ME, YEAH ♪ 1453 01:07:21,238 --> 01:07:23,740 ♪ GO, GORILLA ♪ AAH! 1454 01:07:23,773 --> 01:07:26,410 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1455 01:07:26,443 --> 01:07:29,379 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1456 01:07:29,413 --> 01:07:32,249 ♪ GO, GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA 1457 01:07:32,282 --> 01:07:35,152 ♪ GO, GO, GORILLA 1458 01:07:35,185 --> 01:07:38,255 ♪ DO IT WITH ME, BABY, AND WE'LL DO THE GORILLA ♪ 1459 01:07:38,288 --> 01:07:40,590 ♪ GO, GORILLA ♪ GO, GO, GORILLA, GO 1460 01:07:40,624 --> 01:07:43,193 ♪ AND IF YOU DO IT RIGHT, YEAH, YOU'LL GET THE FIRST 1461 01:07:43,227 --> 01:07:44,861 LAUGH ♪ ♪ GO, GORILLA 1462 01:07:44,894 --> 01:07:47,231 ♪ GO, GO, GORILLA, GO ♪ WELL, THEY DO IT TO THE 1463 01:07:47,264 --> 01:07:51,135 MONKEY AND THE WATUSI, YEAH ♪ 1464 01:07:51,168 --> 01:07:52,302 AAH! 1465 01:07:52,336 --> 01:07:53,103 AAH! 1466 01:07:53,137 --> 01:07:53,837 AAAH! 1467 01:07:53,870 --> 01:07:56,206 NO, WAIT! 1468 01:08:04,648 --> 01:08:08,785 SORRY, JOHN. I HAD NO CHOICE. 1469 01:08:08,818 --> 01:08:09,353 I KNOW. 1470 01:08:09,386 --> 01:08:10,487 YOU DID THE RIGHT THING. 1471 01:08:10,520 --> 01:08:12,256 I BETTER GO CHECK AND SEE IF ANYBODY GOT HURT IN THE 1472 01:08:12,289 --> 01:08:12,689 STAMPEDE. 1473 01:08:12,722 --> 01:08:14,291 OKAY. 1474 01:08:14,324 --> 01:08:16,226 THEODORA! 1475 01:08:16,260 --> 01:08:18,228 ARE YOU ALL RIGHT? 1476 01:08:18,262 --> 01:08:19,263 I'M FINE. ARE YOU OKAY? 1477 01:08:19,296 --> 01:08:20,330 IT'S MY ANKLE. 1478 01:08:20,364 --> 01:08:21,298 I THINK IT'S BROKEN. 1479 01:08:21,331 --> 01:08:22,732 WE NEED TO GET YOU TO A DOCTOR. 1480 01:08:22,766 --> 01:08:25,135 WAIT, THERE'S SOMETHING... THERE'S SOMETHING THAT I NEED TO 1481 01:08:25,169 --> 01:08:27,137 TELL YOU, SOMETHING THAT HAPPENED A LONG TIME AGO, AND 1482 01:08:27,171 --> 01:08:28,338 I'VE NEVER LET ANYBODY CLOSE SINCE. 1483 01:08:28,372 --> 01:08:30,207 THEODORA, YOU DON'T HAVE... NO, WAIT. 1484 01:08:30,240 --> 01:08:32,676 I HAVE TO TELL YOU THAT... LISTEN, THEODORA... 1485 01:08:32,709 --> 01:08:33,810 I'LL NEVER HURT YOU. 1486 01:08:33,843 --> 01:08:44,221 I'LL NEVER LET YOU GET HURT AGAIN BY ANYONE OR ANYTHING. 1487 01:08:44,254 --> 01:08:54,297 I'LL NEVER LET YOU GET HURT AGAIN BY ANYONE OR ANYTHING. 1488 01:08:54,298 --> 01:09:05,242 I'LL NEVER LET YOU GET HURT AGAIN BY ANYONE OR ANYTHING. 1489 01:09:05,275 --> 01:09:06,510 I LOVE YOU. 1490 01:09:14,318 --> 01:09:16,653 NO! HECTOR! 1491 01:09:16,686 --> 01:09:18,755 AAAAAH! 1492 01:09:18,788 --> 01:09:20,390 NO! 1493 01:09:20,424 --> 01:09:21,691 AAAAAH! 1494 01:09:21,725 --> 01:09:24,428 AAAAAAH! AAAAAH! 1495 01:09:24,461 --> 01:09:27,297 AAH! 1496 01:09:27,331 --> 01:09:28,332 UNH! UNH! 1497 01:09:28,365 --> 01:09:30,300 AAH! 1498 01:09:30,334 --> 01:09:33,837 AAH! 1499 01:09:33,870 --> 01:09:35,772 HECTOR, CAN YOU HEAR ME? 1500 01:09:35,805 --> 01:09:38,942 HECTOR! 1501 01:09:38,975 --> 01:09:39,743 HE'S DEAD. 1502 01:09:39,776 --> 01:09:40,544 OH, DAMN IT. 1503 01:09:40,577 --> 01:09:50,954 THE SKUNK APE... HE'S GOT THEODORA. 1504 01:09:50,987 --> 01:09:52,922 AAAAAAH! 1505 01:09:52,956 --> 01:09:54,424 HELP ME! 1506 01:09:54,458 --> 01:09:56,593 AAH! AAAAAH! 1507 01:09:56,626 --> 01:09:58,628 AAAAAH! 1508 01:10:01,731 --> 01:10:03,367 WE'VE LOST THEM. 1509 01:10:03,400 --> 01:10:05,802 HOW IN THE HELL ARE WE GONNA TRACK HIM IN THIS STUFF? 1510 01:10:05,835 --> 01:10:06,836 WH-WHERE'S HE HEADING? 1511 01:10:06,870 --> 01:10:08,071 I MEAN, WHERE WOULD HE BE GOING IN THIS DIRECTION? 1512 01:10:08,104 --> 01:10:10,807 THERE'S NOTHING AT THE END OF THE ISLAND BUT THE WILDLIFE 1513 01:10:10,840 --> 01:10:11,241 PRESERVE. 1514 01:10:11,275 --> 01:10:12,141 IT'S A DEAD END. 1515 01:10:12,175 --> 01:10:22,386 THE DEBRIS... HE'S HEADED TO HIS NEST. 1516 01:10:22,419 --> 01:10:32,461 THE DEBRIS... HE'S HEADED TO HIS NEST. 1517 01:10:32,462 --> 01:10:37,534 THE DEBRIS... HE'S HEADED TO HIS NEST. 1518 01:10:37,567 --> 01:10:40,236 HELP! 1519 01:11:04,494 --> 01:11:05,028 HELP! 1520 01:11:05,061 --> 01:11:06,963 THEODORA! 1521 01:11:06,996 --> 01:11:07,597 JOHN! 1522 01:11:07,631 --> 01:11:08,698 WHAT HAPPENED? 1523 01:11:08,732 --> 01:11:09,833 HOW DID YOU GET AWAY? 1524 01:11:09,866 --> 01:11:13,503 THE SKUNK APE... HE WRAPPED MY LEG, AND THEN HE LEFT ME. 1525 01:11:13,537 --> 01:11:15,605 WE GOT TO GET YOU OUT OF HERE. 1526 01:11:15,639 --> 01:11:16,840 THIS IS JUST THE CALM BEFORE THE STORM. 1527 01:11:16,873 --> 01:11:17,841 THAT HURRICANE HITS TONIGHT. 1528 01:11:17,874 --> 01:11:18,442 OKAY. 1529 01:11:18,475 --> 01:11:20,510 BOB, COME IN. 1530 01:11:20,544 --> 01:11:22,746 WHAT'S YOUR STATUS? 1531 01:11:22,779 --> 01:11:23,813 GET OUT TO THE PRESERVE. 1532 01:11:23,847 --> 01:11:25,849 YOU GOT TO GET US OUT OF HERE! 1533 01:11:53,977 --> 01:11:57,547 OH, THEODORA, I'M SO GLAD YOU'RE OKAY! 1534 01:11:57,581 --> 01:11:58,948 OH, MAN. 1535 01:11:58,982 --> 01:12:00,784 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 1536 01:12:00,817 --> 01:12:02,819 YOU STILL KIND OF SMELL LIKE SKUNK APE. 1537 01:12:02,852 --> 01:12:03,820 THANKS A LOT. 1538 01:12:03,853 --> 01:12:04,454 WELL, IT'S NOT THAT BAD. 1539 01:12:04,488 --> 01:12:06,623 LET'S JUST GET OUT OF HERE. 1540 01:12:10,627 --> 01:12:13,029 FIND ANYTHING? 1541 01:12:13,062 --> 01:12:15,064 WE'VE COVERED THE WHOLE PRESERVE. 1542 01:12:15,098 --> 01:12:17,367 THERE'S NO SIGN OF THE SKUNK APE. 1543 01:12:17,401 --> 01:12:19,969 DO YOU THINK HE'S REALLY GONE, JOHN? 1544 01:12:20,003 --> 01:12:23,507 DO YOU THING THE HURRICANE CARRIED HIM AWAY? 1545 01:12:23,540 --> 01:12:25,442 GONE? 1546 01:12:25,475 --> 01:12:28,512 YES... FOR NOW. 1547 01:12:28,545 --> 01:12:31,448 BUT DESTROYED? 1548 01:12:31,481 --> 01:12:34,584 I DON'T THINK ANYTHING CAN DESTROY THE SKUNK APE. 1549 01:12:34,618 --> 01:12:37,654 CREATURES LIKE THAT HAVE SURVIVED FOR MILLENNIA ALL 1550 01:12:37,687 --> 01:12:41,157 ACROSS THIS CONTINENT, MOVING AND ADAPTING TO STAY AWAY FROM 1551 01:12:41,190 --> 01:12:43,627 THE PUSH OF CIVILIZATION. 1552 01:12:43,660 --> 01:12:45,795 NO. 1553 01:12:45,829 --> 01:12:48,532 NO, HE'S NOT DESTROYED. 1554 01:12:48,565 --> 01:12:56,139 THE FORCE OF NATURE IS JUST TOO STRONG THIS TIME. 1555 01:13:00,944 --> 01:13:03,447 ♪ STOMP ♪ SHOUT 1556 01:13:03,480 --> 01:13:07,116 ♪ SCREAM ♪ STOMP 1557 01:13:07,150 --> 01:13:10,654 ♪ SHOUT ♪ SCREAM 1558 01:13:10,687 --> 01:13:15,925 ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT I WILL ALWAYS REMEMBER ♪ 1559 01:13:15,959 --> 01:13:21,431 ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT I COULD NEVER FORGET ♪ 1560 01:13:21,465 --> 01:13:26,636 ♪ HIS ARMS WERE SO WARM, AND HIS LIPS WERE SO TENDER ♪ 1561 01:13:26,670 --> 01:13:30,674 ♪ IT SEEMED SO RIGHT EVEN THOUGH WE JUST MET ♪ 1562 01:13:30,707 --> 01:13:35,645 ♪ YOU KNOW I ALWAYS THOUGHT I WOULD NEVER FIND LOVE AGAIN ♪ 1563 01:13:35,679 --> 01:13:37,781 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND THEN HE CAME OUT OF 1564 01:13:37,814 --> 01:13:42,619 NOWHERE, AND HE STOLE AWAY MY HEART ♪ 1565 01:13:42,652 --> 01:13:46,523 ♪ NOW IT'S ALL OVER CAUSE OF FORCES I CANNOT NAME ♪ 1566 01:13:46,556 --> 01:13:48,958 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT 1567 01:13:48,992 --> 01:13:54,030 HAPPENED IN THE DARK ♪ ♪ STOMP 1568 01:13:54,063 --> 01:13:57,901 ♪ SHOUT ♪ SCREAM 1569 01:13:57,934 --> 01:14:00,737 ♪ STOMP ♪ SHOUT 1570 01:14:00,770 --> 01:14:04,574 ♪ SCREAM ♪ WE WERE ALL DANCING, WE 1571 01:14:04,608 --> 01:14:09,779 WERE HAVING A BALL ♪ ♪ WE THOUGHT THE PARTY WOULD 1572 01:14:09,813 --> 01:14:14,851 LAST ALL NIGHT ♪ ♪ BUT WE WERE WE'RE 'CAUSE 1573 01:14:14,884 --> 01:14:19,923 THROUGH IT ALL ♪ ♪ DEATH AND DESTRUCTION LURKED 1574 01:14:19,956 --> 01:14:24,794 RIGHT OUTSIDE ♪ ♪ YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I 1575 01:14:24,828 --> 01:14:28,732 COULD EVER FIND LOVE AGAIN ♪ ♪ OOH-OOH-OOH 1576 01:14:28,765 --> 01:14:31,768 ♪ THEN HE CAME OUT OF NOWHERE, AND HE STOLE AWAY MY 1577 01:14:31,801 --> 01:14:35,639 HEART ♪ ♪ NOW IT'S ALL OVER CAUSE OF 1578 01:14:35,672 --> 01:14:39,108 FORCES I CANNOT NAME ♪ ♪ OOH-OOH-OOH 1579 01:14:39,142 --> 01:14:44,614 ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT HAPPENED IN THE DARK ♪ 1580 01:14:44,648 --> 01:14:46,916 ♪ STOMP ♪ SHOUT 1581 01:14:46,950 --> 01:14:50,820 ♪ SCREAM ♪ STOMP 1582 01:14:50,854 --> 01:14:54,691 ♪ SHOUT ♪ SCREAM 1583 01:14:54,724 --> 01:14:59,829 ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT I WILL ALWAYS REMEMBER ♪ 1584 01:14:59,863 --> 01:15:04,934 ♪ IT HAPPENED ON A NIGHT I COULD NEVER FORGET ♪ 1585 01:15:04,968 --> 01:15:09,839 ♪ HIS ARMS WERE SO WARM AND HIS LIPS WERE SO TENDER ♪ 1586 01:15:09,873 --> 01:15:14,110 ♪ SEEMED SO RIGHT EVEN THOUGH WE JUST MET ♪ 1587 01:15:14,143 --> 01:15:19,248 ♪ YOU KNOW, I NEVER THOUGHT THAT I COULD EVER FIND LOVE AGAIN ♪ 1588 01:15:19,282 --> 01:15:21,117 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND THEN HE CAME OUT OF 1589 01:15:21,150 --> 01:15:25,689 NOWHERE, AND HE STOLE AWAY MY HEART ♪ 1590 01:15:25,722 --> 01:15:29,759 ♪ NOW IT'S ALL OVER 'CAUSE OF FORCES I CANNOT NAME ♪ 1591 01:15:29,793 --> 01:15:32,328 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT 1592 01:15:32,361 --> 01:15:37,601 HAPPENED IN THE DARK ♪ FIRST THERE WAS A STOMP, AND I 1593 01:15:37,634 --> 01:15:40,704 LOOKED ALL AROUND, AND EVERYONE WAS RUNNING FOR THE DOOR. 1594 01:15:40,737 --> 01:15:43,740 THEN THERE WAS A SHOUT, AND I TURNED AROUND. 1595 01:15:43,773 --> 01:15:46,242 THE MONSTER WAS HEADED STRAIGHT FOR ME. 1596 01:15:46,275 --> 01:15:47,844 THEN THERE WAS A SCREAM. 1597 01:15:47,877 --> 01:15:49,846 BUT IT WASN'T MY SCREAM. 1598 01:15:49,879 --> 01:15:51,781 IT WAS HECTOR'S SCREAM. 1599 01:15:51,815 --> 01:15:54,083 OH, NO! HE'S GOT HECTOR! 1600 01:15:54,117 --> 01:15:57,787 OH, NO! SOMEBODY HELP! 1601 01:15:57,821 --> 01:15:59,823 ♪ YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I 1602 01:16:19,108 --> 01:16:22,812 COULD EVER FIND LOVE AGAIN ♪ ♪ OOH-OOH-OOH 1603 01:16:22,846 --> 01:16:25,982 ♪ AND THEN HE CAME OUT OF NOWHERE, AND HE STOLE AWAY MY 1604 01:16:26,015 --> 01:16:29,753 HEART ♪ ♪ NOW IT'S ALL OVER 'CAUSE OF 1605 01:16:29,786 --> 01:16:33,289 FORCES I CANNOT NAME ♪ ♪ OOH-OOH-OOH 1606 01:16:33,322 --> 01:16:38,628 ♪ AND UNSPEAKABLE THINGS THAT HAPPENED IN THE DARK ♪ 1607 01:16:38,662 --> 01:16:41,230 ♪ STOMP ♪ SHOUT 1608 01:16:41,264 --> 01:16:45,068 ♪ SCREAM ♪ STOMP 1609 01:16:45,101 --> 01:16:49,639 ♪ SHOUT ♪ SCRE-E-E-AM! 1610 01:16:49,673 --> 01:16:51,875 AAAAAH! 106024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.