Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,983 --> 00:00:31,031
ALL NAMES AND INCIDENTS
IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL
4
00:00:33,450 --> 00:00:35,994
Min-a! Yoo Min-a!
5
00:00:38,538 --> 00:00:41,624
You were up at dawn.
What's taking you so long?
6
00:00:42,625 --> 00:00:44,711
You'll be late again!
7
00:00:46,629 --> 00:00:47,881
Coming!
8
00:00:50,550 --> 00:00:51,426
Wait!
9
00:00:52,510 --> 00:00:54,220
Did you put on make-up again?
10
00:00:55,638 --> 00:00:57,640
You brat!
11
00:01:28,463 --> 00:01:29,798
MINA SNACK BAR
12
00:01:34,093 --> 00:01:34,969
I'll be late!
13
00:01:36,012 --> 00:01:37,847
Come help after school!
14
00:01:37,931 --> 00:01:39,557
I'm meeting a friend!
15
00:01:39,641 --> 00:01:41,059
Which friend?
16
00:01:43,812 --> 00:01:45,021
Hi.
17
00:01:49,234 --> 00:01:50,610
Why were you late today?
18
00:01:52,570 --> 00:01:53,988
Were you chatting all night?
19
00:01:54,072 --> 00:01:55,240
No.
20
00:01:55,323 --> 00:01:57,408
Are you still seeing
that guy you met online?
21
00:01:57,492 --> 00:02:00,787
Yes, we're meeting again tonight.
22
00:02:00,870 --> 00:02:02,580
Who? You got a boyfriend?
23
00:02:02,664 --> 00:02:04,582
You didn't know?
He's a Sangil High senior!
24
00:02:04,666 --> 00:02:06,876
Oh, wow! Is he hot?
25
00:02:06,960 --> 00:02:08,419
You've been meeting for a while.
26
00:02:08,503 --> 00:02:10,004
How long has it been?
27
00:02:10,088 --> 00:02:11,548
About a month?
28
00:02:11,631 --> 00:02:13,675
I'm jealous. Did you kiss yet?
29
00:02:13,758 --> 00:02:15,510
It's nothing like that.
30
00:02:15,593 --> 00:02:17,011
-Come on.
-Don't be ridiculous.
31
00:02:17,095 --> 00:02:18,596
Then are you doing it tonight?
32
00:02:18,680 --> 00:02:20,265
-Hey!
-Oh, my gosh!
33
00:02:20,348 --> 00:02:22,684
-We're not…
-Are you serious? Oh, my gosh!
34
00:02:32,986 --> 00:02:35,905
HOTTEST TEACHER AT WOOSUNG HIGH
MS. HAN OFF THE MARKET
35
00:02:38,533 --> 00:02:39,742
What's all this?
36
00:02:39,826 --> 00:02:43,079
Ms. Han, congratulations on your marriage!
37
00:02:43,705 --> 00:02:44,873
How did you know?
38
00:02:44,956 --> 00:02:47,375
Our class leader heard it
outside the teachers' room.
39
00:02:47,458 --> 00:02:48,543
He did?
40
00:02:49,627 --> 00:02:51,045
Seriously…
41
00:02:52,046 --> 00:02:53,715
How long have you dated?
42
00:02:53,798 --> 00:02:54,966
Is he hot?
43
00:02:55,049 --> 00:02:58,428
-Where are you going for your honeymoon?
-Where's the wedding venue?
44
00:03:15,904 --> 00:03:16,821
Did you wait long?
45
00:03:16,905 --> 00:03:18,031
No.
46
00:03:18,698 --> 00:03:19,616
Where should we go?
47
00:03:20,950 --> 00:03:22,243
Well…
48
00:03:24,454 --> 00:03:26,039
-Do you like burgers?
-Yes.
49
00:03:26,789 --> 00:03:28,374
-Shall we?
-Okay!
50
00:03:45,433 --> 00:03:46,643
KIM JIN-HO
51
00:04:22,971 --> 00:04:25,223
I'm about to head home.
52
00:04:26,808 --> 00:04:31,980
The secret's out.
Everyone was talking about it.
53
00:04:33,564 --> 00:04:35,984
Right, they're starting to get
interested in dating.
54
00:04:36,567 --> 00:04:37,443
Yes.
55
00:04:38,903 --> 00:04:41,030
The wedding planner? One second.
56
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
How about next Thursday?
57
00:04:44,075 --> 00:04:45,785
Okay, let's do that.
58
00:05:01,467 --> 00:05:04,095
CONGRATS ON YOUR NEW LIFE!
YOUR NO.1 FAN
59
00:05:08,516 --> 00:05:11,477
Su-young said she's
scared to be home alone.
60
00:05:13,229 --> 00:05:15,898
She lives close by.
61
00:05:17,567 --> 00:05:20,903
I'll head home when her mom comes.
62
00:05:22,780 --> 00:05:24,282
Okay, Mom.
63
00:05:34,792 --> 00:05:35,918
Let's go.
64
00:05:43,551 --> 00:05:45,511
That was good.
65
00:05:47,722 --> 00:05:49,182
I'll head home now.
66
00:05:55,521 --> 00:05:57,106
Can't you stay a bit more?
67
00:05:58,399 --> 00:06:01,027
Sorry, my mom will be worried.
68
00:06:01,110 --> 00:06:03,654
Just ten more minutes, okay?
69
00:06:33,434 --> 00:06:35,728
I should stop drinking now.
70
00:06:36,395 --> 00:06:37,480
Really?
71
00:06:37,563 --> 00:06:40,358
Then drink this
72
00:06:44,987 --> 00:06:45,988
to sober up.
73
00:06:48,407 --> 00:06:49,784
Thanks.
74
00:07:27,363 --> 00:07:28,823
How much will you sell it for?
75
00:07:28,906 --> 00:07:31,200
Damn, we'll be rich!
76
00:07:31,284 --> 00:07:33,536
Hey, I'm first today!
77
00:07:34,745 --> 00:07:37,165
Screw you, I'm first!
78
00:07:37,248 --> 00:07:39,459
You asshole, what about me?
79
00:07:39,542 --> 00:07:41,043
Get lost, you moron.
80
00:07:41,127 --> 00:07:43,171
Are you kidding me?
81
00:07:43,713 --> 00:07:44,630
Is she awake?
82
00:08:02,690 --> 00:08:04,066
What are you doing?
83
00:08:05,318 --> 00:08:06,402
You're awake.
84
00:08:08,654 --> 00:08:09,906
Come on out.
85
00:08:19,457 --> 00:08:21,292
Untie me…
86
00:08:21,375 --> 00:08:22,960
I'm getting so hard!
87
00:08:23,044 --> 00:08:25,046
Hey, get away from me.
88
00:08:25,129 --> 00:08:27,298
We have to film it
just like the video we saw.
89
00:08:27,882 --> 00:08:30,009
I practiced really hard!
90
00:08:30,092 --> 00:08:31,552
Don't be an idiot.
91
00:08:31,636 --> 00:08:33,763
It should be hotter to sell more.
92
00:08:33,846 --> 00:08:36,474
Hey! Be patient!
93
00:08:37,225 --> 00:08:38,809
We can't have fun by ourselves.
94
00:08:53,407 --> 00:08:54,867
YOO MIN-A
95
00:09:22,270 --> 00:09:23,354
Ms. Han?
96
00:09:27,358 --> 00:09:28,359
Ms. Han.
97
00:09:41,747 --> 00:09:42,748
Are you okay?
98
00:09:43,583 --> 00:09:45,501
What time is it?
99
00:09:46,168 --> 00:09:48,296
-Almost time for morning assembly.
-Hello.
100
00:09:48,379 --> 00:09:49,297
Hi.
101
00:09:51,424 --> 00:09:52,383
Are you okay?
102
00:09:52,466 --> 00:09:53,634
Yes, I'm fine.
103
00:09:54,427 --> 00:09:55,761
Go back to class.
104
00:09:56,387 --> 00:09:57,430
Okay.
105
00:10:57,073 --> 00:10:59,575
DID YOU HAVE A GOOD DREAM?
106
00:11:09,835 --> 00:11:14,006
WHO ARE YOU?
107
00:11:16,133 --> 00:11:17,009
ME?
108
00:11:17,093 --> 00:11:19,220
YOUR MASTER
109
00:11:23,724 --> 00:11:27,186
I THINK YOU GOT THE WRONG PERSON
110
00:11:47,873 --> 00:11:49,542
WHO ARE YOU?
111
00:11:49,625 --> 00:11:51,544
WHO AM I?
112
00:12:04,682 --> 00:12:06,517
TAKE A WILD GUESS
113
00:12:28,914 --> 00:12:31,041
Ms. Han, your phone.
114
00:12:32,835 --> 00:12:33,878
I'm sorry.
115
00:12:51,812 --> 00:12:53,105
That mask…
116
00:12:59,695 --> 00:13:01,530
Come on, film it!
117
00:13:01,614 --> 00:13:02,573
Stop hitting me!
118
00:13:02,656 --> 00:13:04,074
Look at this!
119
00:13:06,994 --> 00:13:08,078
Give it to me.
120
00:13:10,998 --> 00:13:12,541
Give it to me!
121
00:13:12,625 --> 00:13:15,503
HAN SEO-RIN, YOU WILL DO AS I SAY
122
00:14:02,132 --> 00:14:04,260
Min-a? What are you doing?
123
00:14:10,599 --> 00:14:11,642
Are you sleeping?
124
00:14:59,982 --> 00:15:01,275
How was school?
125
00:15:05,070 --> 00:15:07,364
Were you at the internet café all day?
126
00:15:07,448 --> 00:15:08,407
Did you eat?
127
00:15:18,876 --> 00:15:20,502
That prick…
128
00:15:39,772 --> 00:15:40,814
WHO ARE YOU?
129
00:15:40,898 --> 00:15:44,151
THE ONE WHO KNOWS YOUR SECRET
130
00:15:49,990 --> 00:15:53,035
WOOSUNG HIGH SCHOOL
131
00:15:54,495 --> 00:15:56,080
This Wednesday?
132
00:15:56,163 --> 00:15:59,166
You were the after-school supervisor.
133
00:15:59,249 --> 00:16:01,251
Why, did something happen?
134
00:16:01,335 --> 00:16:04,630
No, it's nothing like that.
135
00:16:06,674 --> 00:16:10,344
Ma'am, the gardeners are here.
136
00:16:10,844 --> 00:16:12,805
-Are they?
-Sir.
137
00:16:13,889 --> 00:16:18,185
Could I check the security footage
from Wednesday night?
138
00:16:19,687 --> 00:16:24,191
I sent a memo about the cameras
being under maintenance this week.
139
00:16:24,775 --> 00:16:26,193
Didn't you see it?
140
00:16:26,276 --> 00:16:27,236
What?
141
00:16:30,030 --> 00:16:32,658
Ms. Han, what's with you?
142
00:16:33,325 --> 00:16:34,618
Are you really okay?
143
00:16:34,702 --> 00:16:36,412
Yes, I'm fine.
144
00:16:54,638 --> 00:16:56,306
Isn't that your phone?
145
00:16:57,141 --> 00:16:58,350
What?
146
00:16:58,434 --> 00:16:59,685
I don't need to check it.
147
00:17:01,895 --> 00:17:04,064
Why are you just standing there like that?
148
00:17:05,816 --> 00:17:07,776
-Mom?
-Yes?
149
00:17:08,360 --> 00:17:09,903
Can't we move?
150
00:17:10,904 --> 00:17:12,322
What for?
151
00:17:13,615 --> 00:17:14,658
It's just…
152
00:17:14,742 --> 00:17:17,494
Did you fight with your friends?
153
00:17:19,038 --> 00:17:22,541
Can't we live in Seoul too?
154
00:17:29,506 --> 00:17:32,634
Did something happen at school?
155
00:17:34,094 --> 00:17:35,304
Of course not.
156
00:17:36,555 --> 00:17:40,893
You haven't been talking much,
and you just stay in your room.
157
00:17:40,976 --> 00:17:43,270
-You even stayed out late.
-It's nothing like that!
158
00:17:44,396 --> 00:17:46,648
Then what is it?
159
00:17:47,191 --> 00:17:49,443
I'll head home. I have to do my homework.
160
00:17:53,989 --> 00:17:56,575
-Seo-rin?
-Yes?
161
00:17:56,658 --> 00:18:00,537
My dream was to make a family of teachers.
162
00:18:01,288 --> 00:18:06,001
So I tried so hard to make him into one,
163
00:18:06,085 --> 00:18:09,546
but he was never interested in studying.
164
00:18:09,630 --> 00:18:11,507
Are you going on about that again?
165
00:18:11,590 --> 00:18:15,511
You talk about that
every time you see her.
166
00:18:15,594 --> 00:18:18,347
But I get reminded every time I see her.
167
00:18:19,515 --> 00:18:20,432
Isn't that right?
168
00:18:20,516 --> 00:18:21,558
Sure.
169
00:18:21,642 --> 00:18:23,894
WHAT COLOR UNDERWEAR ARE YOU WEARING?
170
00:18:27,523 --> 00:18:28,857
What is it?
171
00:18:30,067 --> 00:18:31,401
It's nothing.
172
00:18:46,458 --> 00:18:47,417
Hi, Min-a.
173
00:18:47,918 --> 00:18:49,419
It's been a while.
174
00:18:50,254 --> 00:18:53,257
How did you find me here?
175
00:18:53,841 --> 00:18:57,010
I couldn't reach you, so I was worried.
176
00:18:59,680 --> 00:19:01,932
You said you lived here
since you were a kid.
177
00:19:02,599 --> 00:19:04,434
And you loved snacks so much
178
00:19:04,518 --> 00:19:06,436
that your mom opened a snack bar.
179
00:19:07,938 --> 00:19:09,356
What's it called again?
180
00:19:09,439 --> 00:19:10,524
Stop it!
181
00:19:12,442 --> 00:19:13,777
What's wrong?
182
00:19:14,403 --> 00:19:17,197
People might think I'm bullying you.
183
00:19:18,031 --> 00:19:20,117
We had fun, didn't we?
184
00:19:21,243 --> 00:19:22,828
You're making me feel bad.
185
00:19:24,371 --> 00:19:26,373
I won't tell anyone…
186
00:19:27,124 --> 00:19:30,794
I'll take it to my grave.
I'll never tell a soul…
187
00:19:31,670 --> 00:19:35,257
So please forget what happened.
188
00:19:35,340 --> 00:19:36,758
I'm begging you…
189
00:19:37,342 --> 00:19:40,888
You want to forget me?
190
00:19:55,319 --> 00:19:58,864
You broke our promise today,
191
00:20:02,159 --> 00:20:03,535
so you need to be punished.
192
00:20:10,417 --> 00:20:13,879
I'm sorry, I really am!
193
00:20:20,135 --> 00:20:21,595
If you don't drink this,
194
00:20:24,932 --> 00:20:27,476
I'll share your video
with your whole school tomorrow.
195
00:20:30,562 --> 00:20:31,647
Drink.
196
00:20:42,908 --> 00:20:43,825
Don't forget.
197
00:20:44,326 --> 00:20:45,452
You are
198
00:20:46,954 --> 00:20:48,205
my toy.
199
00:20:48,789 --> 00:20:50,624
And I'm your master.
200
00:20:51,792 --> 00:20:52,709
Understand?
201
00:21:25,742 --> 00:21:26,994
What's this?
202
00:21:27,077 --> 00:21:27,953
What is it?
203
00:21:29,371 --> 00:21:32,332
Teacher H's erotic photo?
204
00:21:32,416 --> 00:21:34,668
Crazy jerks.
205
00:21:34,751 --> 00:21:37,754
That's pornographic spam.
206
00:21:38,338 --> 00:21:40,048
Why was that sent to you?
207
00:21:40,632 --> 00:21:43,760
It's not just sent to certain people.
208
00:21:43,844 --> 00:21:45,429
They send it to everyone.
209
00:21:45,512 --> 00:21:48,890
They even send them to elementary
school kids these days.
210
00:21:48,974 --> 00:21:50,475
My gosh…
211
00:21:50,559 --> 00:21:53,020
Kids shouldn't see stuff like that.
212
00:21:54,354 --> 00:21:58,567
Kids today aren't as naïve
as you think. Right?
213
00:21:58,650 --> 00:22:00,944
Excuse me. I need to go to the bathroom.
214
00:22:06,325 --> 00:22:10,287
SHOULD I REVEAL WHO "H" IS?
SEND ME A PHOTO OF YOUR UNDERWEAR
215
00:22:21,131 --> 00:22:24,509
People do all kinds of things these days…
216
00:23:07,511 --> 00:23:09,221
You're not asleep yet?
217
00:23:09,805 --> 00:23:10,889
No, Mom.
218
00:23:11,848 --> 00:23:14,851
Did the dinner with
Woo-hyuk's parents go well?
219
00:23:15,352 --> 00:23:16,436
Yes.
220
00:23:17,187 --> 00:23:20,649
What's with your voice? Are you sick?
221
00:23:21,233 --> 00:23:22,526
I'm okay.
222
00:23:24,069 --> 00:23:25,112
By the way,
223
00:23:27,030 --> 00:23:30,075
do you still have that man's number?
224
00:23:30,617 --> 00:23:33,662
That man? Who?
225
00:23:35,831 --> 00:23:37,124
Oh Kook-chul.
226
00:23:43,130 --> 00:23:45,841
You idiot, you can't just go in like that!
227
00:23:45,924 --> 00:23:47,050
Asshole!
228
00:23:47,134 --> 00:23:49,344
Just shut up if you can't play well.
229
00:23:49,427 --> 00:23:51,638
Screw you. What a loser.
230
00:23:51,721 --> 00:23:54,850
If you're going to talk like that,
just go home, you jerk.
231
00:23:55,433 --> 00:23:56,393
You rascals!
232
00:23:56,476 --> 00:23:59,729
How can you all talk like that?
233
00:24:00,772 --> 00:24:03,608
Stop cursing like that, you brats.
234
00:24:03,692 --> 00:24:04,985
Jeez…
235
00:24:06,903 --> 00:24:10,365
And why aren't you in school, you brats?
236
00:24:10,448 --> 00:24:12,409
It's Sunday.
237
00:24:12,492 --> 00:24:15,245
Then go to church, brats.
238
00:24:15,328 --> 00:24:17,581
Pray and go to heaven.
239
00:24:17,664 --> 00:24:19,416
What a loser.
240
00:24:20,625 --> 00:24:21,543
That's it!
241
00:24:21,626 --> 00:24:23,920
What did you just say, you jerk?
242
00:24:24,004 --> 00:24:27,549
This is a no-smoking area. Stop smoking!
243
00:24:27,632 --> 00:24:29,885
It's okay, asshole. I'm the boss here.
244
00:24:30,594 --> 00:24:32,721
Hey, don't let them in again.
245
00:24:32,804 --> 00:24:37,976
I wonder what brats like you
will grow up to be.
246
00:24:41,188 --> 00:24:44,274
Darn it!
247
00:24:45,066 --> 00:24:47,110
Hey, come clean this up!
248
00:24:47,194 --> 00:24:48,653
I spilled this.
249
00:24:49,779 --> 00:24:50,822
Hello?
250
00:24:52,449 --> 00:24:54,701
Jeez. Hello?
251
00:24:54,784 --> 00:24:57,579
You should talk if you called me.
252
00:24:57,662 --> 00:24:59,080
Hurry up!
253
00:24:59,164 --> 00:25:01,666
You're always asking for a raise.
You little brat.
254
00:25:01,750 --> 00:25:03,168
Clean that corner too!
255
00:25:04,461 --> 00:25:06,880
Go away now. We have a customer.
256
00:25:08,423 --> 00:25:09,341
Welcome.
257
00:25:16,723 --> 00:25:17,724
Who…
258
00:25:20,393 --> 00:25:23,104
I'm Detective Oh Kook-chul.
259
00:25:24,814 --> 00:25:26,816
Are you Mrs. Han Soon-jung?
260
00:25:27,400 --> 00:25:30,237
Yes. What brings you here?
261
00:25:32,030 --> 00:25:35,116
Your child Yoo Min-a
goes to Yangpyeong High, right?
262
00:25:36,534 --> 00:25:37,452
Yes.
263
00:25:38,286 --> 00:25:41,831
Could we sit down for a moment?
264
00:25:50,757 --> 00:25:54,219
I didn't recognize you.
You're a total city girl now.
265
00:25:55,095 --> 00:25:58,139
This town never changes.
It's always the same.
266
00:25:58,640 --> 00:26:00,267
When did you leave the force?
267
00:26:03,103 --> 00:26:04,396
A few years ago.
268
00:26:10,527 --> 00:26:11,736
Is that new?
269
00:26:12,362 --> 00:26:13,697
That's a cute phone.
270
00:26:15,156 --> 00:26:19,828
I've been using this flip phone
for six years…
271
00:26:19,911 --> 00:26:21,621
Do you remember Kim Jin-ho?
272
00:26:26,668 --> 00:26:28,336
Could you look into him?
273
00:26:49,774 --> 00:26:52,777
I'll arrest the suspect
274
00:26:53,445 --> 00:26:56,489
before the media picks up this story.
275
00:27:01,411 --> 00:27:02,787
I trust you, Detective!
276
00:27:03,580 --> 00:27:05,665
Catch these jerks.
277
00:27:08,877 --> 00:27:11,129
I'll do my best.
278
00:27:16,009 --> 00:27:19,262
HANBAEK DAILY NEWS
REPORTER CHOI
279
00:27:30,106 --> 00:27:32,650
That happened ages ago. Why are you…
280
00:27:33,401 --> 00:27:36,654
Please don't ask
and just look into it for me.
281
00:27:56,257 --> 00:27:57,092
Yoo Min-a!
282
00:28:08,728 --> 00:28:11,523
HANBAEK DAILY NEWS
CHOI GYU-DONG
283
00:28:11,606 --> 00:28:16,778
All five students involved in
a high school student gang rape
284
00:28:16,861 --> 00:28:19,114
in Yangpyeong were charged.
285
00:28:19,197 --> 00:28:22,700
The video was named "Marionette"
because the perpetrators seemed to be
286
00:28:22,784 --> 00:28:25,245
controlling her
with ropes tied around her.
287
00:28:25,328 --> 00:28:28,123
The perpetrators made CDs of the video
and sold them.
288
00:28:28,206 --> 00:28:30,708
This case received national attention
289
00:28:30,792 --> 00:28:33,420
after it was picked up by a reporter.
290
00:28:33,503 --> 00:28:34,796
It's okay.
291
00:28:34,879 --> 00:28:35,922
Next news…
292
00:28:40,510 --> 00:28:43,304
It's alright…
293
00:29:03,950 --> 00:29:08,872
It was supposed to be
a closed investigation.
294
00:29:09,873 --> 00:29:15,712
I'd like to apologize
for the internal leak.
295
00:29:24,220 --> 00:29:30,560
The press will be all over you,
296
00:29:32,729 --> 00:29:36,983
so maybe it'll be better
if you relocate to a larger city…
297
00:29:39,194 --> 00:29:40,695
What's wrong?
298
00:29:41,738 --> 00:29:42,781
Min-a!
299
00:29:42,864 --> 00:29:47,118
She's acting strange.
We have to get her to the hospital!
300
00:29:48,578 --> 00:29:49,829
Hurry! The hospital!
301
00:29:49,913 --> 00:29:50,955
Okay.
302
00:29:51,039 --> 00:29:52,290
I'm sorry. I got it.
303
00:29:52,373 --> 00:29:53,875
Are you okay? It's alright.
304
00:31:17,000 --> 00:31:18,209
Detective Moon.
305
00:31:18,293 --> 00:31:20,628
Where are you, sir?
306
00:31:20,712 --> 00:31:25,133
Waiting for you, of course.
Why aren't you coming?
307
00:31:25,633 --> 00:31:29,679
I was about to leave,
but we got a call. We have to go.
308
00:31:29,762 --> 00:31:31,014
Let's move.
309
00:31:31,097 --> 00:31:33,224
You go ahead.
310
00:31:33,308 --> 00:31:34,517
-Send the fax.
-Okay.
311
00:31:34,601 --> 00:31:38,771
Are you giving me the cold shoulder
since I'm not in the force anymore?
312
00:31:39,564 --> 00:31:42,275
I haven't been home for three days,
you know.
313
00:31:42,358 --> 00:31:44,861
My wife's pestering me
about making her a widow.
314
00:31:45,445 --> 00:31:48,197
First world problems, right? Jeez.
315
00:31:48,281 --> 00:31:52,410
Anyway, that guy you
asked for, Kim Jin-ho.
316
00:31:52,493 --> 00:31:55,955
Didn't he get arrested
for making kiddie porn?
317
00:31:56,039 --> 00:31:58,583
What? How do you know that?
318
00:31:59,083 --> 00:32:02,629
You talked about it
whenever you got drunk.
319
00:32:02,712 --> 00:32:04,464
You said that case bothered you.
320
00:32:04,547 --> 00:32:06,507
So what happened to him?
321
00:32:06,591 --> 00:32:07,800
He's a wanted man.
322
00:32:09,218 --> 00:32:10,762
What? Wanted?
323
00:33:56,617 --> 00:33:59,537
PORN VIDEOS
FREE PORN
324
00:34:08,963 --> 00:34:12,675
WOO-HYUK: PLEASE REPLY!
325
00:34:14,552 --> 00:34:18,181
MASTER: CHECK MY PRESENT
IN THE STORAGE ROOM TOMORROW
326
00:35:12,110 --> 00:35:13,569
Yoo Min-a is Han Seo-rin.
327
00:35:16,781 --> 00:35:19,242
Kim Jin-ho, that asshole.
328
00:35:20,993 --> 00:35:22,370
WANTED!
329
00:35:22,453 --> 00:35:24,705
He's a wanted man…
330
00:35:25,331 --> 00:35:27,375
Jeez… I don't know what's going on.
331
00:35:32,296 --> 00:35:35,258
She should've just forgotten about it.
Why is she looking for him?
332
00:35:45,893 --> 00:35:49,689
YOU DIDN'T LIKE THE PRESENT?
I'M DISAPPOINTED
333
00:36:30,813 --> 00:36:33,274
Unlike Mencius,
who said that human nature is good,
334
00:36:33,357 --> 00:36:35,443
Xun Kuang insisted that it's bad.
335
00:36:36,277 --> 00:36:40,823
This theory states that
human nature is fundamentally evil.
336
00:36:40,907 --> 00:36:43,451
Humans prioritize personal gain
and pleasure,
337
00:36:43,534 --> 00:36:45,953
and feel envy and hate.
338
00:36:46,037 --> 00:36:48,956
So they persistently fight
if there's nothing to stop them.
339
00:36:49,832 --> 00:36:52,710
In order to correct this nature,
340
00:36:52,793 --> 00:36:55,630
one must cultivate oneself morally.
341
00:36:56,547 --> 00:37:00,218
MASTER: YOU DISOBEYED,
SO YOU WILL BE PUNISHED
342
00:37:04,263 --> 00:37:07,642
YOU DISOBEYED, SO YOU WILL BE PUNISHED
343
00:37:18,152 --> 00:37:20,780
-What is it?
-Did you get a text?
344
00:37:21,447 --> 00:37:23,115
How did this guy know our numbers?
345
00:37:24,075 --> 00:37:26,494
A SPECIAL EVENT
FOR STUDENTS IN CLASS THREE
346
00:37:26,577 --> 00:37:29,497
-Hey, who is it?
-Which crazy jerk is doing this?
347
00:37:30,373 --> 00:37:32,041
It was sent to all of us.
348
00:37:32,583 --> 00:37:34,627
-Who's "Master"?
-Hey, who did this?
349
00:37:35,628 --> 00:37:36,545
WHO ARE YOU?
350
00:37:36,629 --> 00:37:38,881
What a total nut job.
351
00:37:38,965 --> 00:37:40,967
What photo is he talking about?
352
00:37:44,345 --> 00:37:46,305
How did he get our numbers?
353
00:37:47,848 --> 00:37:48,849
Turn your phones off.
354
00:37:50,142 --> 00:37:51,644
WHAT AN ATTENTION-SEEKER
355
00:37:55,314 --> 00:37:56,232
IS IT TEXT PHISHING?
356
00:37:56,857 --> 00:37:58,150
Turn off your phones!
357
00:37:58,234 --> 00:37:59,151
MASTER
358
00:37:59,735 --> 00:38:00,945
We're in class!
359
00:38:10,162 --> 00:38:12,039
MASTER
360
00:38:39,191 --> 00:38:40,484
MASTER
PHOTO
361
00:38:49,327 --> 00:38:50,494
YANG SE-JUNG
362
00:39:02,548 --> 00:39:04,008
Put your phones on your desks!
363
00:39:04,925 --> 00:39:07,219
Dong-jin, bring them
to the teachers' office!
364
00:39:25,029 --> 00:39:28,115
The number you have dialed
cannot be reached right now…
365
00:39:28,199 --> 00:39:30,159
-Ms. Han!
-Yes?
366
00:39:31,744 --> 00:39:34,663
We looked everywhere, but she's not here.
367
00:39:34,747 --> 00:39:35,748
Really?
368
00:39:39,460 --> 00:39:42,838
Ms. Han, Ji-min spotted her
at a park near Complex 2.
369
00:39:42,922 --> 00:39:44,256
-The park?
-Yes.
370
00:40:18,165 --> 00:40:19,500
Should I report this?
371
00:40:21,335 --> 00:40:23,254
I'll be all over the news,
372
00:40:24,672 --> 00:40:26,507
and people will find out.
373
00:40:29,760 --> 00:40:31,846
Let's get some rest
374
00:40:32,972 --> 00:40:34,974
and think about it slowly.
375
00:40:36,267 --> 00:40:40,396
But I have to know what's going on.
376
00:40:41,355 --> 00:40:43,858
Can you tell me what happened?
377
00:40:45,734 --> 00:40:51,365
I got a text a few days ago,
when I was heading home.
378
00:40:52,700 --> 00:40:53,826
From who?
379
00:40:56,662 --> 00:40:57,997
Master.
380
00:40:58,080 --> 00:40:59,498
And?
381
00:41:01,667 --> 00:41:04,336
They asked me to come
to the storage room for a present.
382
00:41:07,798 --> 00:41:13,637
I thought it was just a prank,
so I went there.
383
00:41:15,514 --> 00:41:17,349
There was a drink,
384
00:41:19,185 --> 00:41:21,103
and when I woke up…
385
00:41:22,229 --> 00:41:25,024
Did you see who it was?
386
00:41:26,442 --> 00:41:28,235
There were several of them.
387
00:41:29,904 --> 00:41:31,989
I couldn't tell who was who.
388
00:41:32,990 --> 00:41:34,325
I was scared…
389
00:41:37,828 --> 00:41:38,787
It's okay.
390
00:41:39,371 --> 00:41:41,040
It's okay, Se-jung.
391
00:41:41,957 --> 00:41:43,334
I know how you feel.
392
00:43:19,888 --> 00:43:21,849
Why are you so jumpy?
393
00:43:21,932 --> 00:43:23,809
It's nothing.
394
00:43:23,892 --> 00:43:27,062
Where have you been?
You didn't answer my calls.
395
00:43:27,146 --> 00:43:28,647
I waited outside for a long time.
396
00:43:28,731 --> 00:43:30,441
What are you doing here?
397
00:43:30,524 --> 00:43:33,110
Did you forget our meeting
with the wedding planner?
398
00:43:35,154 --> 00:43:37,740
Something came up at school. I'm sorry.
399
00:43:39,950 --> 00:43:42,161
They said kids nowadays are scary,
400
00:43:43,078 --> 00:43:46,749
but why did she have to go
and get herself harassed?
401
00:43:47,541 --> 00:43:49,543
So, did you report it?
402
00:43:51,587 --> 00:43:52,796
No, not yet.
403
00:43:54,006 --> 00:43:55,132
Why not?
404
00:43:56,383 --> 00:43:58,344
We want to look into it further.
405
00:43:59,261 --> 00:44:01,347
What's the use? Just report it.
406
00:44:02,681 --> 00:44:04,850
It's not an easy decision to make for her.
407
00:44:06,310 --> 00:44:09,480
If there's a video,
it should be online by now.
408
00:44:10,105 --> 00:44:13,150
Maybe they wanted to
make money on porn sites.
409
00:44:13,233 --> 00:44:15,152
They wouldn't have kept it by themselves.
410
00:44:17,196 --> 00:44:22,451
Don't waste time on kids like that,
and just report it and get it over with.
411
00:44:23,786 --> 00:44:25,162
“Kids like that”?
412
00:44:27,373 --> 00:44:31,752
The guys who shot the video
are real jerks,
413
00:44:32,628 --> 00:44:36,173
but maybe the girl was asking for it too.
414
00:44:36,256 --> 00:44:38,258
It's obvious what such kids are like.
415
00:44:39,510 --> 00:44:41,178
What should we do then?
416
00:44:43,013 --> 00:44:44,223
About what?
417
00:44:46,767 --> 00:44:49,061
If it's spread online already,
what about Se-jung?
418
00:44:52,523 --> 00:44:53,899
I mean,
419
00:44:55,067 --> 00:44:56,777
what should the girl do?
420
00:44:58,612 --> 00:45:00,656
What's there to do?
421
00:45:00,739 --> 00:45:02,449
Life's over for her.
422
00:45:11,375 --> 00:45:15,295
Do you think the photo was really Se-jung?
423
00:45:15,379 --> 00:45:18,215
Her name tag was there.
It's definitely her.
424
00:45:18,298 --> 00:45:19,967
Why else would she burst into tears?
425
00:45:20,050 --> 00:45:21,552
Right…
426
00:45:21,635 --> 00:45:23,220
I wonder who took the pictures.
427
00:45:23,303 --> 00:45:25,305
-It's obvious.
-Who?
428
00:45:25,389 --> 00:45:27,808
-Kim Dong-jin.
-Are you serious?
429
00:45:27,891 --> 00:45:29,893
He lives in the building next to mine,
430
00:45:29,977 --> 00:45:32,354
and I saw him with Se-jung often.
431
00:45:32,438 --> 00:45:35,858
Holy cow, I just got goosebumps!
432
00:45:35,941 --> 00:45:38,444
I'm sure something happened
between the two.
433
00:45:39,319 --> 00:45:41,113
What could it be?
434
00:45:41,196 --> 00:45:42,489
Stop it!
435
00:45:49,746 --> 00:45:52,791
You're all seniors now, so stay focused
436
00:45:52,875 --> 00:45:54,835
and prepare well for the finals.
437
00:45:54,918 --> 00:45:56,545
-Yes, Ms. Han.
-Yes, Ms. Han.
438
00:45:57,463 --> 00:45:59,381
I want to repeat this once more.
439
00:46:01,091 --> 00:46:03,844
Please keep silent
about yesterday's incident.
440
00:46:03,927 --> 00:46:07,181
-The victim isn't verified.
-It's Se-jung.
441
00:46:08,098 --> 00:46:10,726
-Got it?
-Yes, Ms. Han.
442
00:46:11,310 --> 00:46:12,269
Dong-jin?
443
00:46:13,520 --> 00:46:14,563
Attention.
444
00:46:15,230 --> 00:46:16,064
Bow.
445
00:46:16,148 --> 00:46:17,608
-Thank you.
-Thank you.
446
00:46:35,292 --> 00:46:36,376
Se-jung,
447
00:46:37,544 --> 00:46:38,962
could we talk for a minute?
448
00:46:45,177 --> 00:46:46,553
How was today?
449
00:46:48,514 --> 00:46:49,890
You know…
450
00:46:50,599 --> 00:46:53,727
It feels like I've become an outsider.
451
00:46:54,520 --> 00:46:56,647
You did well. You're hanging in there.
452
00:46:57,981 --> 00:47:00,234
I couldn't have endured that.
453
00:47:01,401 --> 00:47:04,446
What would you do if it were you?
454
00:47:05,364 --> 00:47:06,615
Well…
455
00:47:09,493 --> 00:47:11,870
I would try to hide
456
00:47:12,704 --> 00:47:15,290
or deny that it was me.
457
00:47:16,583 --> 00:47:18,710
I don't want to be a coward.
458
00:47:20,837 --> 00:47:24,716
Doing that won't make me
become someone else.
459
00:47:29,972 --> 00:47:30,931
Se-jung.
460
00:47:31,557 --> 00:47:37,437
Could I ask you about
your relationship with Dong-jin?
461
00:47:40,566 --> 00:47:46,196
I saw you two fight
in front of the dumpster.
462
00:47:49,074 --> 00:47:52,369
I overheard that you two are close too.
463
00:47:55,581 --> 00:47:58,166
It might not be him, but I--
464
00:47:58,250 --> 00:47:59,585
It was a year ago.
465
00:48:03,672 --> 00:48:04,840
I really…
466
00:48:07,175 --> 00:48:08,343
liked him.
467
00:48:12,180 --> 00:48:16,059
I was so excited when we
were in the same class.
468
00:48:39,666 --> 00:48:41,835
DO YOU STILL LIKE ME?
469
00:48:48,425 --> 00:48:50,844
WHY?
470
00:48:52,679 --> 00:48:56,266
CAN YOU DO SOMETHING FOR ME?
471
00:49:04,816 --> 00:49:09,655
WHAT IS IT?
472
00:49:20,332 --> 00:49:21,750
You're so sexy.
473
00:49:22,751 --> 00:49:23,919
Am I pretty?
474
00:49:31,343 --> 00:49:33,053
Have you ever done it?
475
00:49:33,720 --> 00:49:35,931
What? Kissing?
476
00:49:36,014 --> 00:49:37,641
No, not that.
477
00:49:41,269 --> 00:49:42,479
Do you want to do it?
478
00:49:43,271 --> 00:49:44,314
Now?
479
00:49:46,983 --> 00:49:48,235
You don't believe me?
480
00:49:48,318 --> 00:49:49,569
I believe you.
481
00:49:51,488 --> 00:49:55,367
But it's so different from
how he is in class.
482
00:49:55,951 --> 00:49:57,077
I know.
483
00:49:57,577 --> 00:50:00,706
He has good grades,
and he's from a wealthy family.
484
00:50:03,542 --> 00:50:05,544
But that was nothing.
485
00:50:07,003 --> 00:50:08,296
His computer…
486
00:50:11,425 --> 00:50:15,178
I read something online
about how guys hide porn.
487
00:50:19,141 --> 00:50:24,062
I was just going to find some
and tease him about it.
488
00:50:27,816 --> 00:50:29,693
But they were all girls my age.
489
00:50:33,488 --> 00:50:34,906
I didn't know it then,
490
00:50:36,992 --> 00:50:38,744
but he shot a video of us, too.
491
00:50:40,871 --> 00:50:43,999
You erased all my photos
and videos on my computer.
492
00:50:44,583 --> 00:50:45,876
Why shouldn't I?
493
00:50:47,669 --> 00:50:49,129
Don't you think I made copies?
494
00:50:50,213 --> 00:50:51,673
What do you mean?
495
00:50:51,757 --> 00:50:54,050
Do I look like an idiot?
496
00:50:55,135 --> 00:50:59,222
I'll tell your parents and
teachers about what you did.
497
00:50:59,306 --> 00:51:00,474
You bitch!
498
00:51:03,059 --> 00:51:05,270
I have something fun planned out for you.
499
00:51:06,313 --> 00:51:08,482
Let's see
if you're so confident after that.
500
00:51:12,652 --> 00:51:15,447
You can never talk to Dong-jin.
501
00:51:15,530 --> 00:51:17,032
I won't. Don't worry.
502
00:51:20,202 --> 00:51:24,372
Have you ever heard of
the name Kim Jin-ho?
503
00:51:25,207 --> 00:51:29,169
Maybe Dong-jin texted or called him.
504
00:51:29,961 --> 00:51:31,338
Kim Jin-ho?
505
00:51:34,341 --> 00:51:36,384
No, I've never heard of him.
506
00:51:37,803 --> 00:51:39,054
Who is he?
507
00:51:40,472 --> 00:51:42,224
It's nothing.
508
00:51:49,022 --> 00:51:51,691
Seo-rin, open up!
509
00:51:51,775 --> 00:51:53,151
Are you really not home?
510
00:52:00,408 --> 00:52:01,576
Seo-rin!
511
00:52:23,515 --> 00:52:26,434
HAVE YOU LOOKED INTO KIM JIN-HO?
512
00:52:46,288 --> 00:52:47,330
Hello?
513
00:52:48,623 --> 00:52:49,875
Hello?
514
00:52:52,127 --> 00:52:53,003
Hello?
515
00:52:53,086 --> 00:52:54,754
What I asked…
516
00:52:56,214 --> 00:52:59,342
Kim Jin-ho? I did.
517
00:53:00,343 --> 00:53:01,511
I looked into it.
518
00:53:04,431 --> 00:53:09,853
If I tell you about him,
I need to know why you're looking for him.
519
00:53:10,478 --> 00:53:11,855
What?
520
00:53:12,480 --> 00:53:16,151
If you do something stupid
after I tell you,
521
00:53:17,694 --> 00:53:21,156
I could get in huge trouble, too.
522
00:53:22,699 --> 00:53:26,328
I think I made a mistake.
Just forget about everything.
523
00:53:26,411 --> 00:53:28,705
Hey, wait.
524
00:53:29,623 --> 00:53:31,958
You're so impatient.
525
00:53:33,752 --> 00:53:35,086
He's gone.
526
00:53:36,338 --> 00:53:38,673
He's wanted for some crime.
527
00:53:39,299 --> 00:53:41,259
Spit it out.
528
00:53:42,218 --> 00:53:46,598
Did he do something to you lately?
529
00:53:47,140 --> 00:53:48,850
It's nothing like that.
530
00:53:49,351 --> 00:53:51,895
I was a cop for 20 years.
531
00:53:51,978 --> 00:53:57,150
Sir. I guess I must've
lost my head for a moment.
532
00:53:58,568 --> 00:54:00,820
It's all in the past for both of us.
533
00:54:02,405 --> 00:54:06,409
Sorry for bothering you.
Just forget everything.
534
00:54:26,388 --> 00:54:27,430
Ms. Han.
535
00:54:28,431 --> 00:54:30,850
Dong-jin's meeting someone later.
536
00:54:30,934 --> 00:54:33,103
Could it be Kim Jin-ho?
537
00:54:34,145 --> 00:54:37,107
Really? Do you know where they're meeting?
538
00:54:37,190 --> 00:54:38,233
No…
539
00:54:40,443 --> 00:54:41,778
What should I do?
540
00:54:44,531 --> 00:54:46,700
I'll look into it and call you later.
541
00:54:49,327 --> 00:54:51,663
WOO-HYUK
542
00:55:33,747 --> 00:55:35,582
CONGRATS ON YOUR NEW LIFE!
YOUR NO.1 FAN
543
00:56:29,177 --> 00:56:30,303
Fine.
544
00:57:43,585 --> 00:57:45,211
-You bitch!
-Damn it!
545
00:57:59,434 --> 00:58:00,935
Go after her!
546
00:58:08,193 --> 00:58:09,152
Stop!
547
00:58:11,779 --> 00:58:12,989
She's too fast!
548
00:58:15,742 --> 00:58:17,327
Oh, my gosh!
549
00:58:18,244 --> 00:58:20,163
You asshole!
550
00:58:20,955 --> 00:58:22,081
Get up!
551
00:58:32,550 --> 00:58:33,718
Go that way!
552
00:58:44,854 --> 00:58:47,190
Find that bitch, you idiot!
553
00:58:47,273 --> 00:58:49,150
Damn it…
554
00:58:56,866 --> 00:58:58,409
What are you doing?
555
00:59:02,580 --> 00:59:04,123
Let's get you patched up first.
556
00:59:20,515 --> 00:59:22,016
That's just temporary.
557
00:59:23,434 --> 00:59:25,019
Go to the hospital tomorrow.
558
00:59:27,480 --> 00:59:28,898
When did you start watching me?
559
00:59:31,901 --> 00:59:35,488
It hasn't been long
since we crossed paths again.
560
00:59:36,322 --> 00:59:38,408
I said we should drop it.
561
00:59:40,368 --> 00:59:42,745
I wish I could, but I just can't.
562
00:59:43,871 --> 00:59:47,166
It's okay, I'm going to call the cops.
563
00:59:50,128 --> 00:59:53,798
You should've done that since
the beginning. Why did you contact me?
564
00:59:54,632 --> 00:59:57,135
You could've asked them
about Kim Jin-ho, too.
565
00:59:58,970 --> 01:00:01,598
Didn't you come to me
because you couldn't?
566
01:00:03,474 --> 01:00:04,642
I should go home.
567
01:00:05,560 --> 01:00:06,477
Hey.
568
01:00:07,020 --> 01:00:10,106
I'm certain now after seeing you
getting chased by high schoolers.
569
01:00:10,189 --> 01:00:11,858
Certain about what?
570
01:00:13,484 --> 01:00:17,864
If I tell you honestly,
will you tell me the truth too?
571
01:00:19,324 --> 01:00:20,241
About what?
572
01:00:23,328 --> 01:00:26,247
I was the one
who leaked your case to the media.
573
01:00:27,749 --> 01:00:31,044
I was helping a few illegal adult arcades,
574
01:00:33,296 --> 01:00:35,965
and a reporter threatened me.
575
01:00:37,008 --> 01:00:40,511
Even the higher-ups were at risk,
so I had no choice.
576
01:00:41,929 --> 01:00:43,556
I'm sorry.
577
01:00:43,640 --> 01:00:46,225
My conscience won't let me
look the other way this time.
578
01:00:46,976 --> 01:00:48,561
You can't solve this alone.
579
01:00:49,395 --> 01:00:52,940
Just tell me the truth,
and we can work on this together.
580
01:00:57,028 --> 01:00:59,697
It must feel nice to let all that out.
581
01:01:01,532 --> 01:01:02,617
I'm sorry.
582
01:01:09,374 --> 01:01:10,958
I'm fine.
583
01:01:13,044 --> 01:01:16,172
I won't resent you, so let it off
your chest and have a good life.
584
01:01:35,858 --> 01:01:37,443
All right, I got it!
585
01:01:54,210 --> 01:01:57,171
ALL-IN MOTEL
586
01:02:21,237 --> 01:02:22,405
You jerk!
587
01:02:30,121 --> 01:02:31,748
Why are you hitting me?
588
01:02:34,959 --> 01:02:35,918
Hey!
589
01:02:36,002 --> 01:02:38,838
Drinking and sleeping around at your age…
590
01:02:39,922 --> 01:02:41,507
Are you proud of yourself?
591
01:02:41,591 --> 01:02:44,260
You asshole. Answer my questions properly.
592
01:02:44,343 --> 01:02:45,428
Got it?
593
01:02:46,471 --> 01:02:48,264
Who's that guy you were with?
594
01:02:49,557 --> 01:02:50,558
What?
595
01:02:51,642 --> 01:02:53,561
The guy in the hoodie, you idiot!
596
01:02:53,644 --> 01:02:54,520
Dong-jin.
597
01:02:54,604 --> 01:02:57,106
-What's his full name?
-Kim Dong-jin.
598
01:02:57,190 --> 01:02:58,983
Is he the boss of your group?
599
01:02:59,066 --> 01:03:00,276
No, I am.
600
01:03:04,447 --> 01:03:06,824
He's a nobody without his dad.
601
01:03:07,408 --> 01:03:08,451
His dad?
602
01:03:08,534 --> 01:03:11,204
His dad is a chief prosecutor.
603
01:03:11,871 --> 01:03:12,955
Chief prosecutor…
604
01:03:15,166 --> 01:03:17,126
Are you a cop?
605
01:03:22,215 --> 01:03:24,258
Why did you chase
that woman at the karaoke?
606
01:03:27,887 --> 01:03:30,431
Look at me, you scumbag!
607
01:03:31,474 --> 01:03:32,934
Why did you chase her?
608
01:03:34,268 --> 01:03:38,189
The boys ran after her,
so I just followed them.
609
01:03:40,817 --> 01:03:42,527
You asshole!
610
01:03:42,610 --> 01:03:44,779
You deserve a proper beating.
611
01:03:45,988 --> 01:03:48,157
-Master ordered us to!
-What?
612
01:03:48,908 --> 01:03:49,909
"Master"?
613
01:03:50,868 --> 01:03:52,036
Master.
614
01:03:52,119 --> 01:03:54,747
Master? Is he a foreigner?
615
01:03:55,665 --> 01:03:57,416
I don't know who he is.
616
01:03:58,334 --> 01:04:00,795
We just get texts and e-mails from him.
617
01:04:02,213 --> 01:04:04,340
He said she was after us,
618
01:04:05,550 --> 01:04:07,468
and he told us to shoot her.
619
01:04:07,552 --> 01:04:09,679
Shoot? What do you mean?
620
01:04:10,346 --> 01:04:11,514
Shoot a video.
621
01:04:12,181 --> 01:04:13,724
-A video?
-Yes.
622
01:04:17,228 --> 01:04:18,521
Get up!
623
01:04:19,021 --> 01:04:21,065
Get up, you asshole! Come on!
624
01:04:21,649 --> 01:04:22,817
Run that way.
625
01:04:23,484 --> 01:04:25,486
Run that way, you brat!
626
01:04:26,612 --> 01:04:27,697
Faster, dipshit!
627
01:04:29,490 --> 01:04:31,284
-He's over here!
-You jerk!
628
01:04:35,079 --> 01:04:38,916
DETECTIVE OH SOLVES
THE INFAMOUS "MARIONETTE" CASE
629
01:04:44,422 --> 01:04:46,090
HANBAEK DAILY NEWS, CHOI GYU-DONG
630
01:04:57,018 --> 01:05:00,146
You didn't have to come
all the way here for me.
631
01:05:00,229 --> 01:05:02,982
Are you a private detective now?
632
01:05:03,065 --> 01:05:05,484
Why are you poking around everywhere?
633
01:05:05,568 --> 01:05:06,777
I know, right?
634
01:05:07,695 --> 01:05:09,906
Remember Soranet? Your favorite porn site.
635
01:05:09,989 --> 01:05:11,657
You jerk.
636
01:05:11,741 --> 01:05:14,410
I'm too old for those kinds of things.
637
01:05:15,244 --> 01:05:18,039
A month ago, Kim Dong-jin and his group
638
01:05:18,122 --> 01:05:22,084
got caught uploading videos to Soranet.
639
01:05:22,168 --> 01:05:24,921
You brought in a few minors
for uploading porn?
640
01:05:26,005 --> 01:05:28,424
The problem was that
there were minors in the videos.
641
01:05:29,508 --> 01:05:32,803
There were elementary to
high school students stripping and stuff.
642
01:05:32,887 --> 01:05:34,388
It was insane.
643
01:05:34,472 --> 01:05:35,932
Were they charged?
644
01:05:36,015 --> 01:05:41,520
Kim Dong-jin was just let off with
a warning. Someone must have his back.
645
01:05:41,604 --> 01:05:45,775
The others got released soon since
they were minors and first-time offenders.
646
01:05:45,858 --> 01:05:51,197
But actually, they're just pawns.
There's someone behind--
647
01:05:51,280 --> 01:05:52,365
Master.
648
01:05:52,448 --> 01:05:54,825
How do you know about him?
649
01:05:54,909 --> 01:05:56,410
I have my ways.
650
01:05:56,494 --> 01:06:01,374
Anyway, he's uploading porn
on Soranet and other websites,
651
01:06:01,457 --> 01:06:04,293
but it's not easy getting to him.
652
01:06:04,377 --> 01:06:06,379
How does he lure the kids?
653
01:06:06,462 --> 01:06:08,297
Money, of course.
654
01:06:08,381 --> 01:06:09,799
Then track their accounts.
655
01:06:09,882 --> 01:06:11,342
We tried everything.
656
01:06:12,218 --> 01:06:15,596
As expected, he used
burner phones and accounts.
657
01:06:15,680 --> 01:06:19,392
But he got wind of it
and changed his number.
658
01:06:25,272 --> 01:06:26,774
Do you remember Kim Jin-ho?
659
01:06:28,109 --> 01:06:29,276
Could you look into him?
660
01:06:37,910 --> 01:06:39,745
He told us to shoot her.
661
01:06:40,329 --> 01:06:41,455
What do you mean?
662
01:06:41,539 --> 01:06:42,999
Shoot a video.
663
01:06:48,629 --> 01:06:51,382
The problem was that
there were minors in the videos.
664
01:06:51,465 --> 01:06:55,261
There were elementary to
high school students stripping and stuff.
665
01:06:55,344 --> 01:06:56,637
It was insane.
666
01:07:02,268 --> 01:07:04,186
Okay, nice.
667
01:07:14,488 --> 01:07:17,783
DETECTIVE OH KOOK-CHUL
ANSWER YOUR PHONE, IT'S IMPORTANT
668
01:07:32,715 --> 01:07:33,632
Hello?
669
01:07:37,386 --> 01:07:40,931
I know you can't trust me
and hate me to death.
670
01:07:41,015 --> 01:07:44,351
But you can't get through this alone.
671
01:07:46,812 --> 01:07:49,023
Kim Jin-ho's back, isn't he?
672
01:07:51,275 --> 01:07:54,070
Whether it's him or Master, I don't care.
673
01:07:55,654 --> 01:07:57,114
Is he threatening you?
674
01:07:58,741 --> 01:08:01,077
I found out something about that Master.
675
01:08:02,661 --> 01:08:04,205
Let's talk about this.
676
01:08:54,713 --> 01:08:56,632
So he got to you again?
677
01:08:59,093 --> 01:09:00,928
And now your student, too?
678
01:09:02,972 --> 01:09:06,684
That damn psycho.
679
01:09:08,310 --> 01:09:11,689
What's clear right now
680
01:09:11,772 --> 01:09:15,818
is that this prick Kim Dong-jin
is linked to Master.
681
01:09:16,318 --> 01:09:22,950
But we're not sure
if Kim Jin-ho is Master.
682
01:09:23,033 --> 01:09:25,578
So it could be someone else?
683
01:09:25,661 --> 01:09:28,747
Right, it's an old case,
but it was a huge scandal…
684
01:09:31,750 --> 01:09:32,793
I'm sorry.
685
01:09:33,794 --> 01:09:34,837
My stupid tongue…
686
01:09:35,629 --> 01:09:38,549
Why did you follow Kim Dong-jin?
687
01:09:41,510 --> 01:09:43,470
I was hoping to find a clue.
688
01:09:44,263 --> 01:09:46,348
Don't ever do that again.
689
01:09:46,432 --> 01:09:48,684
If you were caught,
you could've been shot again.
690
01:09:50,769 --> 01:09:52,271
Shot again?
691
01:09:52,354 --> 01:09:53,647
A video.
692
01:09:54,565 --> 01:09:58,027
Those jerks knew you were on their tail.
693
01:10:00,196 --> 01:10:02,031
So Dong-jin knows?
694
01:10:02,114 --> 01:10:05,451
Not him. Master knew
and ordered them to catch you.
695
01:10:05,534 --> 01:10:06,535
Master?
696
01:10:06,619 --> 01:10:08,078
Yes.
697
01:10:08,162 --> 01:10:13,709
Only you, me, and Se-jung knew about it.
698
01:10:13,792 --> 01:10:14,960
Se-jung?
699
01:10:16,587 --> 01:10:19,089
Have you been in contact
with her afterwards?
700
01:10:19,173 --> 01:10:20,633
No.
701
01:10:20,716 --> 01:10:23,844
Her phone's off,
and she won't reply to my texts.
702
01:10:25,888 --> 01:10:27,223
I don't believe this.
703
01:10:28,599 --> 01:10:31,852
I hope Master didn't do anything…
704
01:10:31,936 --> 01:10:34,521
What if something happened to her?
705
01:10:35,481 --> 01:10:36,857
Go home for now.
706
01:10:37,441 --> 01:10:40,152
I'll dig around on my own.
707
01:10:40,236 --> 01:10:42,905
Stay home and keep calling her.
708
01:10:42,988 --> 01:10:46,200
If you get in touch with her,
call me right away.
709
01:10:46,283 --> 01:10:48,410
-Got it?
-Okay.
710
01:10:49,662 --> 01:10:50,829
Go home.
711
01:11:00,172 --> 01:11:01,799
Parking pass, please.
712
01:11:02,800 --> 01:11:03,676
Here you go.
713
01:11:03,759 --> 01:11:05,344
-She passed out!
-Oh, no!
714
01:11:10,724 --> 01:11:13,978
Seo-rin! What's wrong?
715
01:11:14,061 --> 01:11:16,563
Get up! Are you okay?
716
01:11:16,647 --> 01:11:18,190
Hey!
717
01:11:20,401 --> 01:11:23,696
NEW MARIONETTE COMING SOON
718
01:11:33,580 --> 01:11:36,500
NEW MARIONETTE VIDEO
WILL BE BROADCAST LIVE TOMORROW
719
01:11:36,583 --> 01:11:39,044
Why are you all just staring? Call 911!
720
01:12:04,320 --> 01:12:06,822
Are you sure you don't need
to go to the hospital?
721
01:12:11,535 --> 01:12:13,245
It's all bullshit.
722
01:12:14,204 --> 01:12:16,623
The thing about live broadcast is…
723
01:12:18,125 --> 01:12:19,668
it's impossible.
724
01:12:21,462 --> 01:12:25,841
If he's doing this because of me,
I'll do whatever it takes…
725
01:12:34,266 --> 01:12:37,811
Seo-rin! Stay home! Don't meet anyone!
726
01:12:39,897 --> 01:12:41,648
I'll catch that jerk!
727
01:12:42,483 --> 01:12:43,817
Don't worry!
728
01:12:49,406 --> 01:12:52,159
What are you saying?
729
01:12:52,242 --> 01:12:54,370
I checked out the Soranet link you sent.
730
01:12:54,453 --> 01:12:57,748
It's from an overseas IP,
so it'll be hard to track.
731
01:12:57,831 --> 01:13:00,292
So what exactly can you do, then?
732
01:13:02,044 --> 01:13:05,255
We can track it, but it'll take time.
733
01:13:05,339 --> 01:13:09,176
No! You have to track him
by tomorrow, whatever it takes!
734
01:13:09,259 --> 01:13:12,679
Why are you suddenly so obsessed
about catching Master?
735
01:13:31,865 --> 01:13:36,912
How could you just find someplace else
without telling me?
736
01:13:36,995 --> 01:13:38,664
You idiot!
737
01:13:40,499 --> 01:13:44,211
This stupid phone won't last half a day!
738
01:13:44,795 --> 01:13:45,921
Jeez!
739
01:13:46,672 --> 01:13:48,048
Darn it!
740
01:13:51,635 --> 01:13:53,303
We're closed today.
741
01:13:54,805 --> 01:13:56,140
Hey, Detective Oh.
742
01:13:57,266 --> 01:13:58,559
It's been a while.
743
01:14:17,703 --> 01:14:18,996
DEAR MOM
744
01:14:22,583 --> 01:14:25,210
MASTER SENT A VIDEO
745
01:14:38,223 --> 01:14:40,058
Ms. Han! Help me!
746
01:14:40,142 --> 01:14:41,935
I'm scared!
747
01:14:42,019 --> 01:14:44,897
WHO WILL GO LIVE ON AIR?
HAN SEO-RIN OR YANG SE-JUNG?
748
01:14:44,980 --> 01:14:47,107
MAKE YOUR DECISION
GURO DISTRICT 432-1
749
01:14:48,692 --> 01:14:52,988
It seems like you're onto something big.
750
01:14:54,823 --> 01:14:56,992
Let me get a piece too.
751
01:14:57,075 --> 01:15:00,037
Stop beating around the bush
and just get to the point.
752
01:15:00,120 --> 01:15:01,580
Shouldn't reporters do that?
753
01:15:03,749 --> 01:15:07,336
I got an e-mail yesterday.
754
01:15:08,462 --> 01:15:14,801
It was about remaking
the "Marionette" video from 2002.
755
01:15:17,721 --> 01:15:21,266
It said my article was a big help.
756
01:15:22,434 --> 01:15:24,853
It gave me a link to a website.
757
01:15:26,563 --> 01:15:32,945
The stuff on it brought back
so many memories I had with you.
758
01:15:33,028 --> 01:15:35,739
Gosh, it was so nice to see it!
759
01:15:36,907 --> 01:15:38,450
Which site?
760
01:15:38,534 --> 01:15:41,453
Let me take a look. I'm bored as hell.
761
01:15:48,585 --> 01:15:49,836
My goodness.
762
01:15:53,090 --> 01:15:55,259
Come on. We're both professionals.
763
01:15:58,178 --> 01:16:00,097
How do you think I came here?
764
01:16:00,764 --> 01:16:04,142
The e-mail didn't contain just the URL.
765
01:16:12,609 --> 01:16:17,739
This was hard to come by,
so keep this to yourself.
766
01:16:17,823 --> 01:16:20,742
Absolutely!
767
01:16:22,202 --> 01:16:25,163
This is a bad spot to chat,
768
01:16:25,872 --> 01:16:27,916
-let's go somewhere quiet.
-All right.
769
01:16:30,961 --> 01:16:34,506
What would you do if it were you?
770
01:16:35,507 --> 01:16:37,676
I would try to hide
771
01:16:38,635 --> 01:16:41,096
or deny that it was me.
772
01:16:42,472 --> 01:16:44,600
I don't want to be a coward.
773
01:16:45,183 --> 01:16:48,937
Doing that won't make me
become someone else.
774
01:16:50,397 --> 01:16:52,149
DEAR MOM
775
01:16:57,988 --> 01:16:59,448
You asshole!
776
01:16:59,531 --> 01:17:01,533
Detective! What are you doing?
777
01:17:02,367 --> 01:17:03,702
You jerk!
778
01:17:03,785 --> 01:17:04,745
You scumbag!
779
01:17:05,245 --> 01:17:08,040
It's the perfect time for a good beating!
780
01:17:08,123 --> 01:17:09,708
You don't even do your own work!
781
01:17:09,791 --> 01:17:10,834
You asshole!
782
01:17:11,543 --> 01:17:13,837
-Stop!
-And you just want to steal others' stuff?
783
01:17:17,966 --> 01:17:19,926
You jerk.
784
01:17:20,010 --> 01:17:25,390
If you write that article,
I'll really kill you, understand?
785
01:17:25,474 --> 01:17:28,518
-Yes.
-Answer louder, asshole!
786
01:17:28,602 --> 01:17:30,270
Yes!
787
01:17:32,022 --> 01:17:33,523
You jerk.
788
01:17:35,817 --> 01:17:36,985
Darn it.
789
01:17:38,320 --> 01:17:40,364
You scumbag.
790
01:17:45,994 --> 01:17:47,454
Your call cannot be connected.
791
01:17:54,002 --> 01:17:57,964
SE-JUNG IS IN DANGER, PLEASE HURRY!
GURO DISTRICT 432-1
792
01:18:05,514 --> 01:18:07,057
Darn it.
793
01:19:09,745 --> 01:19:11,538
BE A SUPERSTAR AGAIN
794
01:19:31,808 --> 01:19:34,644
Did you get my text?
795
01:19:34,728 --> 01:19:37,105
Get everyone to that address!
796
01:19:37,189 --> 01:19:39,191
I'll head there first and buy some time!
797
01:19:40,108 --> 01:19:44,488
What? There's no time
to report to the chief!
798
01:19:44,571 --> 01:19:48,116
Two women are going to get raped,
you idiot!
799
01:19:52,537 --> 01:19:54,623
Master has a childish taste.
800
01:19:54,706 --> 01:19:55,791
Do I have to wear this?
801
01:19:55,874 --> 01:19:58,835
Then take it off, asshole.
Show everyone your face.
802
01:19:58,919 --> 01:20:00,754
Don't be so dramatic.
803
01:20:00,837 --> 01:20:02,130
Is that you, Dong-jin?
804
01:20:05,592 --> 01:20:07,594
She got you, Dong-jin!
805
01:20:09,429 --> 01:20:11,348
Why are you doing this?
806
01:20:12,224 --> 01:20:13,809
I had no choice.
807
01:20:13,892 --> 01:20:16,812
Where's Se-jung? Is she okay?
808
01:20:16,895 --> 01:20:18,480
Se-jung?
809
01:20:18,563 --> 01:20:20,315
Let's show her Se-jung.
810
01:20:20,398 --> 01:20:21,358
Yang Se-jung!
811
01:20:22,234 --> 01:20:25,237
Ms. Han! Where are you? Please help me!
812
01:20:25,320 --> 01:20:26,696
Are you okay?
813
01:20:26,780 --> 01:20:28,073
Are you hurt?
814
01:20:28,156 --> 01:20:30,826
I want to go home!
815
01:20:30,909 --> 01:20:34,746
I'm here, so let her go!
816
01:20:35,330 --> 01:20:39,334
Did you hear that?
She wants us to let you go!
817
01:20:45,841 --> 01:20:49,261
Se-jung? Are you okay? Did they untie you?
818
01:20:59,479 --> 01:21:02,274
Yes, it's me. Se-jung.
819
01:21:03,149 --> 01:21:07,279
How else would I just walk out? You idiot!
820
01:21:08,488 --> 01:21:10,490
Master warned you, didn't he?
821
01:21:11,241 --> 01:21:13,785
He said not to tell anyone.
822
01:21:16,371 --> 01:21:17,372
Then…
823
01:21:18,832 --> 01:21:20,417
those photos…
824
01:21:21,001 --> 01:21:23,003
You thought that was really me?
825
01:21:25,630 --> 01:21:30,552
There are plenty of girls who'll do
anything for booze and cigarettes.
826
01:21:35,015 --> 01:21:37,684
Dong-jin's my avatar.
827
01:21:39,895 --> 01:21:42,355
It was amazing that you found out
about us.
828
01:21:52,532 --> 01:21:54,868
CAN YOU DO SOMETHING FOR ME?
829
01:22:08,465 --> 01:22:11,718
You said you'll delete mine
if I helped with Ms. Han's video.
830
01:22:11,801 --> 01:22:15,764
That was just a trailer.
The main event hasn't even started yet.
831
01:22:15,847 --> 01:22:17,599
You never said anything like that!
832
01:22:17,682 --> 01:22:19,434
I don't know, either!
833
01:22:20,644 --> 01:22:22,979
But I won't get the money if I don't.
834
01:22:23,563 --> 01:22:26,024
I was taken to the police
for uploading the videos.
835
01:22:27,359 --> 01:22:29,819
You want me to do this again?
836
01:22:29,903 --> 01:22:33,239
Then should I upload yours too?
837
01:22:34,157 --> 01:22:36,701
Act properly after sending
the pics to our group chat.
838
01:22:36,785 --> 01:22:39,245
Don't get caught and mess everything up.
839
01:22:43,375 --> 01:22:44,209
I'm sorry.
840
01:22:44,918 --> 01:22:46,836
I didn't think it'd go this far.
841
01:22:46,920 --> 01:22:48,004
Get lost.
842
01:22:50,423 --> 01:22:52,550
So you're Master.
843
01:22:52,634 --> 01:22:53,718
Wrong!
844
01:22:54,636 --> 01:22:58,056
Sorry to disappoint you, but it's not me.
845
01:22:58,598 --> 01:23:01,810
I did go through a lot
running errands for Master, though.
846
01:23:04,479 --> 01:23:07,983
People do all kinds of things these days…
847
01:23:36,678 --> 01:23:39,055
You're all being used too.
848
01:23:43,184 --> 01:23:45,103
We don't care about that.
849
01:23:45,186 --> 01:23:46,312
We just want the money.
850
01:23:47,188 --> 01:23:49,357
I'll make you regret this.
851
01:23:49,983 --> 01:23:50,984
Regret?
852
01:23:51,985 --> 01:23:53,236
Can you really?
853
01:23:54,154 --> 01:23:57,449
You changed your name
and you live in hiding.
854
01:23:58,700 --> 01:24:02,287
I know you'd never do such a thing.
855
01:24:02,871 --> 01:24:05,540
Come on!
They're all telling us to start the show!
856
01:24:06,124 --> 01:24:12,589
Alright, we'll now begin
the Marionette live broadcast.
857
01:24:12,672 --> 01:24:15,175
YOO MIN-A
858
01:24:15,258 --> 01:24:18,303
That's enough, you brats!
859
01:24:18,887 --> 01:24:20,680
You're young enough to wear diapers.
860
01:24:23,349 --> 01:24:26,227
I'll make you shit blood in your diapers.
861
01:24:29,439 --> 01:24:34,903
You assholes! Darn it!
862
01:24:38,364 --> 01:24:42,660
You jerk. You were acting all tough,
but you're just a loser.
863
01:24:42,744 --> 01:24:44,662
This loser is trembling.
864
01:24:44,746 --> 01:24:47,499
It'll be so funny if we upload
photos of him like this.
865
01:25:01,805 --> 01:25:03,640
It's the cops!
866
01:25:21,449 --> 01:25:22,826
Stop! Get him!
867
01:25:31,793 --> 01:25:33,169
Get up.
868
01:25:33,253 --> 01:25:34,337
Careful.
869
01:25:35,880 --> 01:25:39,926
Those scumbags came at me with weapons…
870
01:25:40,009 --> 01:25:42,053
If it were the old days, I would've…
871
01:25:42,637 --> 01:25:44,430
Just relax!
872
01:25:44,514 --> 01:25:46,683
Hey! That hurts!
873
01:26:14,210 --> 01:26:15,628
Let go of me!
874
01:26:16,171 --> 01:26:17,172
Let go!
875
01:26:18,882 --> 01:26:20,758
How dare you! You bitch!
876
01:26:22,635 --> 01:26:23,803
Stop!
877
01:26:24,679 --> 01:26:25,847
Hey!
878
01:26:25,930 --> 01:26:27,807
Stop it!
879
01:26:30,143 --> 01:26:31,436
-Stop!
-Hey!
880
01:26:33,563 --> 01:26:34,772
Can't you zip up?
881
01:26:34,856 --> 01:26:36,524
It hurts!
882
01:26:38,234 --> 01:26:40,153
So, who's Master?
883
01:26:40,236 --> 01:26:41,321
Master?
884
01:26:41,905 --> 01:26:44,741
He's…
885
01:26:44,824 --> 01:26:46,409
Master's not here.
886
01:26:46,492 --> 01:26:47,994
Seo-rin!
887
01:26:48,703 --> 01:26:50,997
This is Se-jung's phone.
It's a text from Master.
888
01:26:51,080 --> 01:26:54,459
This is Master's number?
889
01:26:54,542 --> 01:26:55,376
Yes.
890
01:26:56,377 --> 01:26:59,005
Get this to the station
and track this number.
891
01:26:59,088 --> 01:27:02,425
And get ready to mobilize!
Take these kids!
892
01:27:03,468 --> 01:27:05,261
Detective, let me go too.
893
01:27:06,262 --> 01:27:08,848
I feel you, but it's dangerous…
894
01:27:08,932 --> 01:27:11,935
I need to see who it is.
895
01:27:12,018 --> 01:27:14,020
You need to get treated first.
896
01:27:14,103 --> 01:27:16,314
-Where's her coat?
-Here it is.
897
01:27:16,397 --> 01:27:18,983
-I have to go.
-Okay, good work.
898
01:27:20,735 --> 01:27:24,405
Let's just go to the hospital.
You can't do anything over there.
899
01:27:24,489 --> 01:27:28,034
And how did you untie yourself?
900
01:27:37,794 --> 01:27:41,005
We tracked the number
and the IP from last time,
901
01:27:41,089 --> 01:27:42,924
and we got an address.
902
01:27:43,007 --> 01:27:45,218
The suspect is Jo Young-je.
903
01:27:45,301 --> 01:27:47,553
He has two prior charges
904
01:27:47,637 --> 01:27:50,306
for distributing burner phones
and accounts.
905
01:27:50,390 --> 01:27:53,017
Okay, what's the address?
906
01:27:59,565 --> 01:28:02,485
DONGJAK DISTRICT, HYEONCHUNG-RO,
JO YOUNG-JE, AGE 42
907
01:28:02,568 --> 01:28:03,820
COME ALONE!
908
01:28:05,530 --> 01:28:06,781
Do you have to go?
909
01:28:21,004 --> 01:28:23,131
-Is that him?
-Yes.
910
01:28:37,061 --> 01:28:39,314
Jo Young-je? It's the police.
911
01:28:41,858 --> 01:28:43,026
Get him!
912
01:28:51,159 --> 01:28:54,495
I should buy a GPS device.
Did I take the wrong road?
913
01:28:54,579 --> 01:28:56,456
Where are you going? Seo-rin!
914
01:28:57,623 --> 01:28:59,959
Seo-rin! Where are you going? Jeez!
915
01:29:00,043 --> 01:29:01,753
Hey! Wait for me!
916
01:29:05,923 --> 01:29:08,384
-Hey! Get the car!
-All right.
917
01:29:29,530 --> 01:29:30,990
-Which way?
-Over there!
918
01:29:35,828 --> 01:29:36,788
Hey! Stop!
919
01:29:36,871 --> 01:29:38,247
Hey. Where's Detective Moon?
920
01:29:38,331 --> 01:29:39,290
Chasing the culprit.
921
01:29:39,374 --> 01:29:40,666
-Really?
-Hop in.
922
01:29:40,750 --> 01:29:42,668
No, tell him to call me when you get him.
923
01:29:42,752 --> 01:29:44,796
-Yes, sir!
-All right, good luck!
924
01:29:53,054 --> 01:29:54,430
That jerk!
925
01:30:10,655 --> 01:30:12,573
-But why…
-Come here.
926
01:30:12,657 --> 01:30:13,783
Come over here.
927
01:30:31,968 --> 01:30:33,386
I've been looking for you.
928
01:30:54,448 --> 01:30:56,868
I'm serious, it wasn't me!
929
01:30:57,577 --> 01:30:59,203
Don't play dumb.
930
01:30:59,287 --> 01:31:02,790
You told those kids to shoot
a video of the teacher!
931
01:31:02,874 --> 01:31:06,169
I don't know her, and I never told
anyone to shoot a video.
932
01:31:06,752 --> 01:31:08,713
Then why did you run?
933
01:31:09,463 --> 01:31:11,215
I don't believe this!
934
01:31:11,299 --> 01:31:12,800
Hey, give me that.
935
01:31:16,929 --> 01:31:18,264
You know Yang Se-jung, right?
936
01:31:21,684 --> 01:31:23,895
Look, you're Master.
937
01:31:25,730 --> 01:31:27,857
We checked the messages
you sent to the kids.
938
01:31:27,940 --> 01:31:29,275
Stop talking nonsense.
939
01:31:30,651 --> 01:31:32,028
I want a lawyer.
940
01:31:33,654 --> 01:31:36,532
I'll smack you, think you know the law?
941
01:31:36,616 --> 01:31:38,951
Sir, one moment.
942
01:31:41,746 --> 01:31:44,040
-Are you sure?
-One hundred percent!
943
01:31:44,123 --> 01:31:47,251
I called this number several times,
but his phone won't ring.
944
01:31:48,419 --> 01:31:50,504
It has to be him.
945
01:31:50,588 --> 01:31:53,090
-Maybe he has another phone.
-I'm sure about this.
946
01:31:54,091 --> 01:31:56,677
Sir, we got a call from the station.
947
01:31:56,761 --> 01:31:59,263
Master's signal is still
coming from his house.
948
01:31:59,347 --> 01:32:01,641
-Darn it…
-Let's move!
949
01:32:13,152 --> 01:32:14,111
Seo-rin!
950
01:32:14,904 --> 01:32:17,907
Master's not here.
The police are after him right now.
951
01:32:19,283 --> 01:32:22,119
Hey, this is a crime scene.
952
01:32:22,620 --> 01:32:23,871
Let's wait outside.
953
01:32:33,005 --> 01:32:34,674
I'm sorry.
954
01:32:35,925 --> 01:32:37,760
Did we startle you?
955
01:32:42,181 --> 01:32:45,768
We're not bad people.
I'll explain everything.
956
01:32:48,229 --> 01:32:49,438
It's okay.
957
01:33:01,701 --> 01:33:05,496
AWARDED FOR PROFICIENT
ONLINE RESEARCH SKILLS
958
01:33:27,727 --> 01:33:29,854
CALLING MASTER
959
01:34:12,104 --> 01:34:15,232
Your call cannot be connected…
960
01:34:38,964 --> 01:34:40,091
It was you?
961
01:34:49,016 --> 01:34:51,185
It was all a prank?
962
01:34:52,311 --> 01:34:57,608
It seems like he was mimicking
what Jo Young-je used to do.
963
01:34:57,691 --> 01:34:59,819
How long has he been pretending
to be Master?
964
01:34:59,902 --> 01:35:04,490
When Kim Dong-jin's group
was arrested a month ago,
965
01:35:04,573 --> 01:35:07,576
Jo Young-je got nervous and went dark.
966
01:35:09,787 --> 01:35:13,541
His son knew what he had been doing,
967
01:35:13,624 --> 01:35:15,876
and he pretended to be Master,
968
01:35:15,960 --> 01:35:18,504
and got in touch with Yang Se-jung.
969
01:35:19,839 --> 01:35:23,050
A 13-year old doing this for fun?
970
01:35:23,884 --> 01:35:26,387
The world has gone insane.
971
01:35:27,680 --> 01:35:29,181
What did the expert say?
972
01:35:30,182 --> 01:35:32,351
He has lost touch with reality,
973
01:35:32,435 --> 01:35:35,563
so he was doing it
like he was playing a game.
974
01:35:36,147 --> 01:35:40,776
I guess he won't be prosecuted, then.
975
01:35:41,360 --> 01:35:46,490
Since he's a minor,
he'll just get probation.
976
01:35:52,496 --> 01:35:54,832
What'll happen to the other kids?
977
01:35:55,708 --> 01:35:58,002
They were sent to the prosecution,
but I'm not sure
978
01:35:58,085 --> 01:35:59,795
if they'll get a sentence.
979
01:36:00,671 --> 01:36:05,634
Korean laws are really messed up.
980
01:36:07,678 --> 01:36:10,931
The parents of the students
will ask you to settle this.
981
01:36:11,515 --> 01:36:12,933
So prepare yourself for that.
982
01:36:13,893 --> 01:36:15,936
Thank you for everything.
983
01:36:16,020 --> 01:36:17,938
And also…
984
01:36:20,357 --> 01:36:21,775
I thought you'd be curious.
985
01:36:26,405 --> 01:36:28,199
KANGHWA FUNERAL HOME
986
01:36:28,282 --> 01:36:29,325
KIM JIN-HO
987
01:36:29,408 --> 01:36:30,493
It was suicide.
988
01:36:31,494 --> 01:36:34,163
He couldn't adjust to society
after the incident.
989
01:36:35,664 --> 01:36:37,917
He had run-ins with the law,
living in hiding,
990
01:36:38,918 --> 01:36:40,586
and ended up like this.
991
01:36:50,971 --> 01:36:53,641
What if Jo Young-jae was the one
who threatened me?
992
01:36:55,309 --> 01:36:57,061
Or as we predicted,
993
01:36:58,896 --> 01:37:00,814
what if Kim Jin-ho was Master?
994
01:37:03,526 --> 01:37:06,695
When I found out that
a kid was controlling me,
995
01:37:06,779 --> 01:37:08,948
do you know how I felt?
996
01:37:13,118 --> 01:37:14,370
Relief.
997
01:37:18,874 --> 01:37:20,292
I was glad that
998
01:37:21,961 --> 01:37:24,171
it was a prank
and that he wasn't a monster.
999
01:37:26,715 --> 01:37:28,801
That it wasn't another Kim Jin-ho,
1000
01:37:30,719 --> 01:37:33,055
and that it wasn't Jo Young-je.
1001
01:37:41,105 --> 01:37:43,983
So this is goodbye for good.
1002
01:37:45,859 --> 01:37:48,654
Let's never…
1003
01:37:51,031 --> 01:37:53,534
meet again in similar circumstances.
1004
01:37:59,873 --> 01:38:01,959
It's the first time seeing you smile.
1005
01:38:07,006 --> 01:38:09,049
I had this for way too long.
1006
01:38:12,720 --> 01:38:14,054
What's this?
1007
01:38:15,723 --> 01:38:16,890
I'm off.
1008
01:38:22,146 --> 01:38:23,439
Thank you.
1009
01:39:13,155 --> 01:39:15,115
We have a new student today.
1010
01:39:15,866 --> 01:39:19,411
It won't be easy for her, so help her out.
1011
01:39:19,495 --> 01:39:20,871
-Yes, ma'am!
-Yes, ma'am!
1012
01:39:20,954 --> 01:39:22,956
HAN SEO-RIN
1013
01:39:32,925 --> 01:39:34,134
Hello, everyone.
1014
01:39:35,135 --> 01:39:38,180
My name is Han Seo-rin.
1015
01:39:39,640 --> 01:39:42,518
I hope we all get along well.
1016
01:39:47,439 --> 01:39:49,566
How about sitting over there?
1017
01:39:53,904 --> 01:39:54,780
All right, then.
1018
01:40:16,760 --> 01:40:23,726
TEENAGERS CHATTING ABOUT PORN AND SEX
1019
01:40:26,562 --> 01:40:33,485
IS MY CHILD A CYBER CRIMINAL?
1020
01:40:39,032 --> 01:40:45,998
INCREASE IN SEX CRIMES
AMONG ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS
1021
01:40:51,044 --> 01:40:57,843
INCREASE IN REQUESTS
TO DELETE DIGITAL DATA
1022
01:41:03,557 --> 01:41:10,564
TEENAGE CRIMES MORE BRUTAL
THAN ADULT CRIMES
64544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.