All language subtitles for Marionette.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,983 --> 00:00:31,031 ALL NAMES AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 4 00:00:33,450 --> 00:00:35,994 Min-a! Yoo Min-a! 5 00:00:38,538 --> 00:00:41,624 You were up at dawn. What's taking you so long? 6 00:00:42,625 --> 00:00:44,711 You'll be late again! 7 00:00:46,629 --> 00:00:47,881 Coming! 8 00:00:50,550 --> 00:00:51,426 Wait! 9 00:00:52,510 --> 00:00:54,220 Did you put on make-up again? 10 00:00:55,638 --> 00:00:57,640 You brat! 11 00:01:28,463 --> 00:01:29,798 MINA SNACK BAR 12 00:01:34,093 --> 00:01:34,969 I'll be late! 13 00:01:36,012 --> 00:01:37,847 Come help after school! 14 00:01:37,931 --> 00:01:39,557 I'm meeting a friend! 15 00:01:39,641 --> 00:01:41,059 Which friend? 16 00:01:43,812 --> 00:01:45,021 Hi. 17 00:01:49,234 --> 00:01:50,610 Why were you late today? 18 00:01:52,570 --> 00:01:53,988 Were you chatting all night? 19 00:01:54,072 --> 00:01:55,240 No. 20 00:01:55,323 --> 00:01:57,408 Are you still seeing that guy you met online? 21 00:01:57,492 --> 00:02:00,787 Yes, we're meeting again tonight. 22 00:02:00,870 --> 00:02:02,580 Who? You got a boyfriend? 23 00:02:02,664 --> 00:02:04,582 You didn't know? He's a Sangil High senior! 24 00:02:04,666 --> 00:02:06,876 Oh, wow! Is he hot? 25 00:02:06,960 --> 00:02:08,419 You've been meeting for a while. 26 00:02:08,503 --> 00:02:10,004 How long has it been? 27 00:02:10,088 --> 00:02:11,548 About a month? 28 00:02:11,631 --> 00:02:13,675 I'm jealous. Did you kiss yet? 29 00:02:13,758 --> 00:02:15,510 It's nothing like that. 30 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 -Come on. -Don't be ridiculous. 31 00:02:17,095 --> 00:02:18,596 Then are you doing it tonight? 32 00:02:18,680 --> 00:02:20,265 -Hey! -Oh, my gosh! 33 00:02:20,348 --> 00:02:22,684 -We're not… -Are you serious? Oh, my gosh! 34 00:02:32,986 --> 00:02:35,905 HOTTEST TEACHER AT WOOSUNG HIGH MS. HAN OFF THE MARKET 35 00:02:38,533 --> 00:02:39,742 What's all this? 36 00:02:39,826 --> 00:02:43,079 Ms. Han, congratulations on your marriage! 37 00:02:43,705 --> 00:02:44,873 How did you know? 38 00:02:44,956 --> 00:02:47,375 Our class leader heard it outside the teachers' room. 39 00:02:47,458 --> 00:02:48,543 He did? 40 00:02:49,627 --> 00:02:51,045 Seriously… 41 00:02:52,046 --> 00:02:53,715 How long have you dated? 42 00:02:53,798 --> 00:02:54,966 Is he hot? 43 00:02:55,049 --> 00:02:58,428 -Where are you going for your honeymoon? -Where's the wedding venue? 44 00:03:15,904 --> 00:03:16,821 Did you wait long? 45 00:03:16,905 --> 00:03:18,031 No. 46 00:03:18,698 --> 00:03:19,616 Where should we go? 47 00:03:20,950 --> 00:03:22,243 Well… 48 00:03:24,454 --> 00:03:26,039 -Do you like burgers? -Yes. 49 00:03:26,789 --> 00:03:28,374 -Shall we? -Okay! 50 00:03:45,433 --> 00:03:46,643 KIM JIN-HO 51 00:04:22,971 --> 00:04:25,223 I'm about to head home. 52 00:04:26,808 --> 00:04:31,980 The secret's out. Everyone was talking about it. 53 00:04:33,564 --> 00:04:35,984 Right, they're starting to get interested in dating. 54 00:04:36,567 --> 00:04:37,443 Yes. 55 00:04:38,903 --> 00:04:41,030 The wedding planner? One second. 56 00:04:42,031 --> 00:04:43,449 How about next Thursday? 57 00:04:44,075 --> 00:04:45,785 Okay, let's do that. 58 00:05:01,467 --> 00:05:04,095 CONGRATS ON YOUR NEW LIFE! YOUR NO.1 FAN 59 00:05:08,516 --> 00:05:11,477 Su-young said she's scared to be home alone. 60 00:05:13,229 --> 00:05:15,898 She lives close by. 61 00:05:17,567 --> 00:05:20,903 I'll head home when her mom comes. 62 00:05:22,780 --> 00:05:24,282 Okay, Mom. 63 00:05:34,792 --> 00:05:35,918 Let's go. 64 00:05:43,551 --> 00:05:45,511 That was good. 65 00:05:47,722 --> 00:05:49,182 I'll head home now. 66 00:05:55,521 --> 00:05:57,106 Can't you stay a bit more? 67 00:05:58,399 --> 00:06:01,027 Sorry, my mom will be worried. 68 00:06:01,110 --> 00:06:03,654 Just ten more minutes, okay? 69 00:06:33,434 --> 00:06:35,728 I should stop drinking now. 70 00:06:36,395 --> 00:06:37,480 Really? 71 00:06:37,563 --> 00:06:40,358 Then drink this 72 00:06:44,987 --> 00:06:45,988 to sober up. 73 00:06:48,407 --> 00:06:49,784 Thanks. 74 00:07:27,363 --> 00:07:28,823 How much will you sell it for? 75 00:07:28,906 --> 00:07:31,200 Damn, we'll be rich! 76 00:07:31,284 --> 00:07:33,536 Hey, I'm first today! 77 00:07:34,745 --> 00:07:37,165 Screw you, I'm first! 78 00:07:37,248 --> 00:07:39,459 You asshole, what about me? 79 00:07:39,542 --> 00:07:41,043 Get lost, you moron. 80 00:07:41,127 --> 00:07:43,171 Are you kidding me? 81 00:07:43,713 --> 00:07:44,630 Is she awake? 82 00:08:02,690 --> 00:08:04,066 What are you doing? 83 00:08:05,318 --> 00:08:06,402 You're awake. 84 00:08:08,654 --> 00:08:09,906 Come on out. 85 00:08:19,457 --> 00:08:21,292 Untie me… 86 00:08:21,375 --> 00:08:22,960 I'm getting so hard! 87 00:08:23,044 --> 00:08:25,046 Hey, get away from me. 88 00:08:25,129 --> 00:08:27,298 We have to film it just like the video we saw. 89 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 I practiced really hard! 90 00:08:30,092 --> 00:08:31,552 Don't be an idiot. 91 00:08:31,636 --> 00:08:33,763 It should be hotter to sell more. 92 00:08:33,846 --> 00:08:36,474 Hey! Be patient! 93 00:08:37,225 --> 00:08:38,809 We can't have fun by ourselves. 94 00:08:53,407 --> 00:08:54,867 YOO MIN-A 95 00:09:22,270 --> 00:09:23,354 Ms. Han? 96 00:09:27,358 --> 00:09:28,359 Ms. Han. 97 00:09:41,747 --> 00:09:42,748 Are you okay? 98 00:09:43,583 --> 00:09:45,501 What time is it? 99 00:09:46,168 --> 00:09:48,296 -Almost time for morning assembly. -Hello. 100 00:09:48,379 --> 00:09:49,297 Hi. 101 00:09:51,424 --> 00:09:52,383 Are you okay? 102 00:09:52,466 --> 00:09:53,634 Yes, I'm fine. 103 00:09:54,427 --> 00:09:55,761 Go back to class. 104 00:09:56,387 --> 00:09:57,430 Okay. 105 00:10:57,073 --> 00:10:59,575 DID YOU HAVE A GOOD DREAM? 106 00:11:09,835 --> 00:11:14,006 WHO ARE YOU? 107 00:11:16,133 --> 00:11:17,009 ME? 108 00:11:17,093 --> 00:11:19,220 YOUR MASTER 109 00:11:23,724 --> 00:11:27,186 I THINK YOU GOT THE WRONG PERSON 110 00:11:47,873 --> 00:11:49,542 WHO ARE YOU? 111 00:11:49,625 --> 00:11:51,544 WHO AM I? 112 00:12:04,682 --> 00:12:06,517 TAKE A WILD GUESS 113 00:12:28,914 --> 00:12:31,041 Ms. Han, your phone. 114 00:12:32,835 --> 00:12:33,878 I'm sorry. 115 00:12:51,812 --> 00:12:53,105 That mask… 116 00:12:59,695 --> 00:13:01,530 Come on, film it! 117 00:13:01,614 --> 00:13:02,573 Stop hitting me! 118 00:13:02,656 --> 00:13:04,074 Look at this! 119 00:13:06,994 --> 00:13:08,078 Give it to me. 120 00:13:10,998 --> 00:13:12,541 Give it to me! 121 00:13:12,625 --> 00:13:15,503 HAN SEO-RIN, YOU WILL DO AS I SAY 122 00:14:02,132 --> 00:14:04,260 Min-a? What are you doing? 123 00:14:10,599 --> 00:14:11,642 Are you sleeping? 124 00:14:59,982 --> 00:15:01,275 How was school? 125 00:15:05,070 --> 00:15:07,364 Were you at the internet café all day? 126 00:15:07,448 --> 00:15:08,407 Did you eat? 127 00:15:18,876 --> 00:15:20,502 That prick… 128 00:15:39,772 --> 00:15:40,814 WHO ARE YOU? 129 00:15:40,898 --> 00:15:44,151 THE ONE WHO KNOWS YOUR SECRET 130 00:15:49,990 --> 00:15:53,035 WOOSUNG HIGH SCHOOL 131 00:15:54,495 --> 00:15:56,080 This Wednesday? 132 00:15:56,163 --> 00:15:59,166 You were the after-school supervisor. 133 00:15:59,249 --> 00:16:01,251 Why, did something happen? 134 00:16:01,335 --> 00:16:04,630 No, it's nothing like that. 135 00:16:06,674 --> 00:16:10,344 Ma'am, the gardeners are here. 136 00:16:10,844 --> 00:16:12,805 -Are they? -Sir. 137 00:16:13,889 --> 00:16:18,185 Could I check the security footage from Wednesday night? 138 00:16:19,687 --> 00:16:24,191 I sent a memo about the cameras being under maintenance this week. 139 00:16:24,775 --> 00:16:26,193 Didn't you see it? 140 00:16:26,276 --> 00:16:27,236 What? 141 00:16:30,030 --> 00:16:32,658 Ms. Han, what's with you? 142 00:16:33,325 --> 00:16:34,618 Are you really okay? 143 00:16:34,702 --> 00:16:36,412 Yes, I'm fine. 144 00:16:54,638 --> 00:16:56,306 Isn't that your phone? 145 00:16:57,141 --> 00:16:58,350 What? 146 00:16:58,434 --> 00:16:59,685 I don't need to check it. 147 00:17:01,895 --> 00:17:04,064 Why are you just standing there like that? 148 00:17:05,816 --> 00:17:07,776 -Mom? -Yes? 149 00:17:08,360 --> 00:17:09,903 Can't we move? 150 00:17:10,904 --> 00:17:12,322 What for? 151 00:17:13,615 --> 00:17:14,658 It's just… 152 00:17:14,742 --> 00:17:17,494 Did you fight with your friends? 153 00:17:19,038 --> 00:17:22,541 Can't we live in Seoul too? 154 00:17:29,506 --> 00:17:32,634 Did something happen at school? 155 00:17:34,094 --> 00:17:35,304 Of course not. 156 00:17:36,555 --> 00:17:40,893 You haven't been talking much, and you just stay in your room. 157 00:17:40,976 --> 00:17:43,270 -You even stayed out late. -It's nothing like that! 158 00:17:44,396 --> 00:17:46,648 Then what is it? 159 00:17:47,191 --> 00:17:49,443 I'll head home. I have to do my homework. 160 00:17:53,989 --> 00:17:56,575 -Seo-rin? -Yes? 161 00:17:56,658 --> 00:18:00,537 My dream was to make a family of teachers. 162 00:18:01,288 --> 00:18:06,001 So I tried so hard to make him into one, 163 00:18:06,085 --> 00:18:09,546 but he was never interested in studying. 164 00:18:09,630 --> 00:18:11,507 Are you going on about that again? 165 00:18:11,590 --> 00:18:15,511 You talk about that every time you see her. 166 00:18:15,594 --> 00:18:18,347 But I get reminded every time I see her. 167 00:18:19,515 --> 00:18:20,432 Isn't that right? 168 00:18:20,516 --> 00:18:21,558 Sure. 169 00:18:21,642 --> 00:18:23,894 WHAT COLOR UNDERWEAR ARE YOU WEARING? 170 00:18:27,523 --> 00:18:28,857 What is it? 171 00:18:30,067 --> 00:18:31,401 It's nothing. 172 00:18:46,458 --> 00:18:47,417 Hi, Min-a. 173 00:18:47,918 --> 00:18:49,419 It's been a while. 174 00:18:50,254 --> 00:18:53,257 How did you find me here? 175 00:18:53,841 --> 00:18:57,010 I couldn't reach you, so I was worried. 176 00:18:59,680 --> 00:19:01,932 You said you lived here since you were a kid. 177 00:19:02,599 --> 00:19:04,434 And you loved snacks so much 178 00:19:04,518 --> 00:19:06,436 that your mom opened a snack bar. 179 00:19:07,938 --> 00:19:09,356 What's it called again? 180 00:19:09,439 --> 00:19:10,524 Stop it! 181 00:19:12,442 --> 00:19:13,777 What's wrong? 182 00:19:14,403 --> 00:19:17,197 People might think I'm bullying you. 183 00:19:18,031 --> 00:19:20,117 We had fun, didn't we? 184 00:19:21,243 --> 00:19:22,828 You're making me feel bad. 185 00:19:24,371 --> 00:19:26,373 I won't tell anyone… 186 00:19:27,124 --> 00:19:30,794 I'll take it to my grave. I'll never tell a soul… 187 00:19:31,670 --> 00:19:35,257 So please forget what happened. 188 00:19:35,340 --> 00:19:36,758 I'm begging you… 189 00:19:37,342 --> 00:19:40,888 You want to forget me? 190 00:19:55,319 --> 00:19:58,864 You broke our promise today, 191 00:20:02,159 --> 00:20:03,535 so you need to be punished. 192 00:20:10,417 --> 00:20:13,879 I'm sorry, I really am! 193 00:20:20,135 --> 00:20:21,595 If you don't drink this, 194 00:20:24,932 --> 00:20:27,476 I'll share your video with your whole school tomorrow. 195 00:20:30,562 --> 00:20:31,647 Drink. 196 00:20:42,908 --> 00:20:43,825 Don't forget. 197 00:20:44,326 --> 00:20:45,452 You are 198 00:20:46,954 --> 00:20:48,205 my toy. 199 00:20:48,789 --> 00:20:50,624 And I'm your master. 200 00:20:51,792 --> 00:20:52,709 Understand? 201 00:21:25,742 --> 00:21:26,994 What's this? 202 00:21:27,077 --> 00:21:27,953 What is it? 203 00:21:29,371 --> 00:21:32,332 Teacher H's erotic photo? 204 00:21:32,416 --> 00:21:34,668 Crazy jerks. 205 00:21:34,751 --> 00:21:37,754 That's pornographic spam. 206 00:21:38,338 --> 00:21:40,048 Why was that sent to you? 207 00:21:40,632 --> 00:21:43,760 It's not just sent to certain people. 208 00:21:43,844 --> 00:21:45,429 They send it to everyone. 209 00:21:45,512 --> 00:21:48,890 They even send them to elementary school kids these days. 210 00:21:48,974 --> 00:21:50,475 My gosh… 211 00:21:50,559 --> 00:21:53,020 Kids shouldn't see stuff like that. 212 00:21:54,354 --> 00:21:58,567 Kids today aren't as naïve as you think. Right? 213 00:21:58,650 --> 00:22:00,944 Excuse me. I need to go to the bathroom. 214 00:22:06,325 --> 00:22:10,287 SHOULD I REVEAL WHO "H" IS? SEND ME A PHOTO OF YOUR UNDERWEAR 215 00:22:21,131 --> 00:22:24,509 People do all kinds of things these days… 216 00:23:07,511 --> 00:23:09,221 You're not asleep yet? 217 00:23:09,805 --> 00:23:10,889 No, Mom. 218 00:23:11,848 --> 00:23:14,851 Did the dinner with Woo-hyuk's parents go well? 219 00:23:15,352 --> 00:23:16,436 Yes. 220 00:23:17,187 --> 00:23:20,649 What's with your voice? Are you sick? 221 00:23:21,233 --> 00:23:22,526 I'm okay. 222 00:23:24,069 --> 00:23:25,112 By the way, 223 00:23:27,030 --> 00:23:30,075 do you still have that man's number? 224 00:23:30,617 --> 00:23:33,662 That man? Who? 225 00:23:35,831 --> 00:23:37,124 Oh Kook-chul. 226 00:23:43,130 --> 00:23:45,841 You idiot, you can't just go in like that! 227 00:23:45,924 --> 00:23:47,050 Asshole! 228 00:23:47,134 --> 00:23:49,344 Just shut up if you can't play well. 229 00:23:49,427 --> 00:23:51,638 Screw you. What a loser. 230 00:23:51,721 --> 00:23:54,850 If you're going to talk like that, just go home, you jerk. 231 00:23:55,433 --> 00:23:56,393 You rascals! 232 00:23:56,476 --> 00:23:59,729 How can you all talk like that? 233 00:24:00,772 --> 00:24:03,608 Stop cursing like that, you brats. 234 00:24:03,692 --> 00:24:04,985 Jeez… 235 00:24:06,903 --> 00:24:10,365 And why aren't you in school, you brats? 236 00:24:10,448 --> 00:24:12,409 It's Sunday. 237 00:24:12,492 --> 00:24:15,245 Then go to church, brats. 238 00:24:15,328 --> 00:24:17,581 Pray and go to heaven. 239 00:24:17,664 --> 00:24:19,416 What a loser. 240 00:24:20,625 --> 00:24:21,543 That's it! 241 00:24:21,626 --> 00:24:23,920 What did you just say, you jerk? 242 00:24:24,004 --> 00:24:27,549 This is a no-smoking area. Stop smoking! 243 00:24:27,632 --> 00:24:29,885 It's okay, asshole. I'm the boss here. 244 00:24:30,594 --> 00:24:32,721 Hey, don't let them in again. 245 00:24:32,804 --> 00:24:37,976 I wonder what brats like you will grow up to be. 246 00:24:41,188 --> 00:24:44,274 Darn it! 247 00:24:45,066 --> 00:24:47,110 Hey, come clean this up! 248 00:24:47,194 --> 00:24:48,653 I spilled this. 249 00:24:49,779 --> 00:24:50,822 Hello? 250 00:24:52,449 --> 00:24:54,701 Jeez. Hello? 251 00:24:54,784 --> 00:24:57,579 You should talk if you called me. 252 00:24:57,662 --> 00:24:59,080 Hurry up! 253 00:24:59,164 --> 00:25:01,666 You're always asking for a raise. You little brat. 254 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 Clean that corner too! 255 00:25:04,461 --> 00:25:06,880 Go away now. We have a customer. 256 00:25:08,423 --> 00:25:09,341 Welcome. 257 00:25:16,723 --> 00:25:17,724 Who… 258 00:25:20,393 --> 00:25:23,104 I'm Detective Oh Kook-chul. 259 00:25:24,814 --> 00:25:26,816 Are you Mrs. Han Soon-jung? 260 00:25:27,400 --> 00:25:30,237 Yes. What brings you here? 261 00:25:32,030 --> 00:25:35,116 Your child Yoo Min-a goes to Yangpyeong High, right? 262 00:25:36,534 --> 00:25:37,452 Yes. 263 00:25:38,286 --> 00:25:41,831 Could we sit down for a moment? 264 00:25:50,757 --> 00:25:54,219 I didn't recognize you. You're a total city girl now. 265 00:25:55,095 --> 00:25:58,139 This town never changes. It's always the same. 266 00:25:58,640 --> 00:26:00,267 When did you leave the force? 267 00:26:03,103 --> 00:26:04,396 A few years ago. 268 00:26:10,527 --> 00:26:11,736 Is that new? 269 00:26:12,362 --> 00:26:13,697 That's a cute phone. 270 00:26:15,156 --> 00:26:19,828 I've been using this flip phone for six years… 271 00:26:19,911 --> 00:26:21,621 Do you remember Kim Jin-ho? 272 00:26:26,668 --> 00:26:28,336 Could you look into him? 273 00:26:49,774 --> 00:26:52,777 I'll arrest the suspect 274 00:26:53,445 --> 00:26:56,489 before the media picks up this story. 275 00:27:01,411 --> 00:27:02,787 I trust you, Detective! 276 00:27:03,580 --> 00:27:05,665 Catch these jerks. 277 00:27:08,877 --> 00:27:11,129 I'll do my best. 278 00:27:16,009 --> 00:27:19,262 HANBAEK DAILY NEWS REPORTER CHOI 279 00:27:30,106 --> 00:27:32,650 That happened ages ago. Why are you… 280 00:27:33,401 --> 00:27:36,654 Please don't ask and just look into it for me. 281 00:27:56,257 --> 00:27:57,092 Yoo Min-a! 282 00:28:08,728 --> 00:28:11,523 HANBAEK DAILY NEWS CHOI GYU-DONG 283 00:28:11,606 --> 00:28:16,778 All five students involved in a high school student gang rape 284 00:28:16,861 --> 00:28:19,114 in Yangpyeong were charged. 285 00:28:19,197 --> 00:28:22,700 The video was named "Marionette" because the perpetrators seemed to be 286 00:28:22,784 --> 00:28:25,245 controlling her with ropes tied around her. 287 00:28:25,328 --> 00:28:28,123 The perpetrators made CDs of the video and sold them. 288 00:28:28,206 --> 00:28:30,708 This case received national attention 289 00:28:30,792 --> 00:28:33,420 after it was picked up by a reporter. 290 00:28:33,503 --> 00:28:34,796 It's okay. 291 00:28:34,879 --> 00:28:35,922 Next news… 292 00:28:40,510 --> 00:28:43,304 It's alright… 293 00:29:03,950 --> 00:29:08,872 It was supposed to be a closed investigation. 294 00:29:09,873 --> 00:29:15,712 I'd like to apologize for the internal leak. 295 00:29:24,220 --> 00:29:30,560 The press will be all over you, 296 00:29:32,729 --> 00:29:36,983 so maybe it'll be better if you relocate to a larger city… 297 00:29:39,194 --> 00:29:40,695 What's wrong? 298 00:29:41,738 --> 00:29:42,781 Min-a! 299 00:29:42,864 --> 00:29:47,118 She's acting strange. We have to get her to the hospital! 300 00:29:48,578 --> 00:29:49,829 Hurry! The hospital! 301 00:29:49,913 --> 00:29:50,955 Okay. 302 00:29:51,039 --> 00:29:52,290 I'm sorry. I got it. 303 00:29:52,373 --> 00:29:53,875 Are you okay? It's alright. 304 00:31:17,000 --> 00:31:18,209 Detective Moon. 305 00:31:18,293 --> 00:31:20,628 Where are you, sir? 306 00:31:20,712 --> 00:31:25,133 Waiting for you, of course. Why aren't you coming? 307 00:31:25,633 --> 00:31:29,679 I was about to leave, but we got a call. We have to go. 308 00:31:29,762 --> 00:31:31,014 Let's move. 309 00:31:31,097 --> 00:31:33,224 You go ahead. 310 00:31:33,308 --> 00:31:34,517 -Send the fax. -Okay. 311 00:31:34,601 --> 00:31:38,771 Are you giving me the cold shoulder since I'm not in the force anymore? 312 00:31:39,564 --> 00:31:42,275 I haven't been home for three days, you know. 313 00:31:42,358 --> 00:31:44,861 My wife's pestering me about making her a widow. 314 00:31:45,445 --> 00:31:48,197 First world problems, right? Jeez. 315 00:31:48,281 --> 00:31:52,410 Anyway, that guy you asked for, Kim Jin-ho. 316 00:31:52,493 --> 00:31:55,955 Didn't he get arrested for making kiddie porn? 317 00:31:56,039 --> 00:31:58,583 What? How do you know that? 318 00:31:59,083 --> 00:32:02,629 You talked about it whenever you got drunk. 319 00:32:02,712 --> 00:32:04,464 You said that case bothered you. 320 00:32:04,547 --> 00:32:06,507 So what happened to him? 321 00:32:06,591 --> 00:32:07,800 He's a wanted man. 322 00:32:09,218 --> 00:32:10,762 What? Wanted? 323 00:33:56,617 --> 00:33:59,537 PORN VIDEOS FREE PORN 324 00:34:08,963 --> 00:34:12,675 WOO-HYUK: PLEASE REPLY! 325 00:34:14,552 --> 00:34:18,181 MASTER: CHECK MY PRESENT IN THE STORAGE ROOM TOMORROW 326 00:35:12,110 --> 00:35:13,569 Yoo Min-a is Han Seo-rin. 327 00:35:16,781 --> 00:35:19,242 Kim Jin-ho, that asshole. 328 00:35:20,993 --> 00:35:22,370 WANTED! 329 00:35:22,453 --> 00:35:24,705 He's a wanted man… 330 00:35:25,331 --> 00:35:27,375 Jeez… I don't know what's going on. 331 00:35:32,296 --> 00:35:35,258 She should've just forgotten about it. Why is she looking for him? 332 00:35:45,893 --> 00:35:49,689 YOU DIDN'T LIKE THE PRESENT? I'M DISAPPOINTED 333 00:36:30,813 --> 00:36:33,274 Unlike Mencius, who said that human nature is good, 334 00:36:33,357 --> 00:36:35,443 Xun Kuang insisted that it's bad. 335 00:36:36,277 --> 00:36:40,823 This theory states that human nature is fundamentally evil. 336 00:36:40,907 --> 00:36:43,451 Humans prioritize personal gain and pleasure, 337 00:36:43,534 --> 00:36:45,953 and feel envy and hate. 338 00:36:46,037 --> 00:36:48,956 So they persistently fight if there's nothing to stop them. 339 00:36:49,832 --> 00:36:52,710 In order to correct this nature, 340 00:36:52,793 --> 00:36:55,630 one must cultivate oneself morally. 341 00:36:56,547 --> 00:37:00,218 MASTER: YOU DISOBEYED, SO YOU WILL BE PUNISHED 342 00:37:04,263 --> 00:37:07,642 YOU DISOBEYED, SO YOU WILL BE PUNISHED 343 00:37:18,152 --> 00:37:20,780 -What is it? -Did you get a text? 344 00:37:21,447 --> 00:37:23,115 How did this guy know our numbers? 345 00:37:24,075 --> 00:37:26,494 A SPECIAL EVENT FOR STUDENTS IN CLASS THREE 346 00:37:26,577 --> 00:37:29,497 -Hey, who is it? -Which crazy jerk is doing this? 347 00:37:30,373 --> 00:37:32,041 It was sent to all of us. 348 00:37:32,583 --> 00:37:34,627 -Who's "Master"? -Hey, who did this? 349 00:37:35,628 --> 00:37:36,545 WHO ARE YOU? 350 00:37:36,629 --> 00:37:38,881 What a total nut job. 351 00:37:38,965 --> 00:37:40,967 What photo is he talking about? 352 00:37:44,345 --> 00:37:46,305 How did he get our numbers? 353 00:37:47,848 --> 00:37:48,849 Turn your phones off. 354 00:37:50,142 --> 00:37:51,644 WHAT AN ATTENTION-SEEKER 355 00:37:55,314 --> 00:37:56,232 IS IT TEXT PHISHING? 356 00:37:56,857 --> 00:37:58,150 Turn off your phones! 357 00:37:58,234 --> 00:37:59,151 MASTER 358 00:37:59,735 --> 00:38:00,945 We're in class! 359 00:38:10,162 --> 00:38:12,039 MASTER 360 00:38:39,191 --> 00:38:40,484 MASTER PHOTO 361 00:38:49,327 --> 00:38:50,494 YANG SE-JUNG 362 00:39:02,548 --> 00:39:04,008 Put your phones on your desks! 363 00:39:04,925 --> 00:39:07,219 Dong-jin, bring them to the teachers' office! 364 00:39:25,029 --> 00:39:28,115 The number you have dialed cannot be reached right now… 365 00:39:28,199 --> 00:39:30,159 -Ms. Han! -Yes? 366 00:39:31,744 --> 00:39:34,663 We looked everywhere, but she's not here. 367 00:39:34,747 --> 00:39:35,748 Really? 368 00:39:39,460 --> 00:39:42,838 Ms. Han, Ji-min spotted her at a park near Complex 2. 369 00:39:42,922 --> 00:39:44,256 -The park? -Yes. 370 00:40:18,165 --> 00:40:19,500 Should I report this? 371 00:40:21,335 --> 00:40:23,254 I'll be all over the news, 372 00:40:24,672 --> 00:40:26,507 and people will find out. 373 00:40:29,760 --> 00:40:31,846 Let's get some rest 374 00:40:32,972 --> 00:40:34,974 and think about it slowly. 375 00:40:36,267 --> 00:40:40,396 But I have to know what's going on. 376 00:40:41,355 --> 00:40:43,858 Can you tell me what happened? 377 00:40:45,734 --> 00:40:51,365 I got a text a few days ago, when I was heading home. 378 00:40:52,700 --> 00:40:53,826 From who? 379 00:40:56,662 --> 00:40:57,997 Master. 380 00:40:58,080 --> 00:40:59,498 And? 381 00:41:01,667 --> 00:41:04,336 They asked me to come to the storage room for a present. 382 00:41:07,798 --> 00:41:13,637 I thought it was just a prank, so I went there. 383 00:41:15,514 --> 00:41:17,349 There was a drink, 384 00:41:19,185 --> 00:41:21,103 and when I woke up… 385 00:41:22,229 --> 00:41:25,024 Did you see who it was? 386 00:41:26,442 --> 00:41:28,235 There were several of them. 387 00:41:29,904 --> 00:41:31,989 I couldn't tell who was who. 388 00:41:32,990 --> 00:41:34,325 I was scared… 389 00:41:37,828 --> 00:41:38,787 It's okay. 390 00:41:39,371 --> 00:41:41,040 It's okay, Se-jung. 391 00:41:41,957 --> 00:41:43,334 I know how you feel. 392 00:43:19,888 --> 00:43:21,849 Why are you so jumpy? 393 00:43:21,932 --> 00:43:23,809 It's nothing. 394 00:43:23,892 --> 00:43:27,062 Where have you been? You didn't answer my calls. 395 00:43:27,146 --> 00:43:28,647 I waited outside for a long time. 396 00:43:28,731 --> 00:43:30,441 What are you doing here? 397 00:43:30,524 --> 00:43:33,110 Did you forget our meeting with the wedding planner? 398 00:43:35,154 --> 00:43:37,740 Something came up at school. I'm sorry. 399 00:43:39,950 --> 00:43:42,161 They said kids nowadays are scary, 400 00:43:43,078 --> 00:43:46,749 but why did she have to go and get herself harassed? 401 00:43:47,541 --> 00:43:49,543 So, did you report it? 402 00:43:51,587 --> 00:43:52,796 No, not yet. 403 00:43:54,006 --> 00:43:55,132 Why not? 404 00:43:56,383 --> 00:43:58,344 We want to look into it further. 405 00:43:59,261 --> 00:44:01,347 What's the use? Just report it. 406 00:44:02,681 --> 00:44:04,850 It's not an easy decision to make for her. 407 00:44:06,310 --> 00:44:09,480 If there's a video, it should be online by now. 408 00:44:10,105 --> 00:44:13,150 Maybe they wanted to make money on porn sites. 409 00:44:13,233 --> 00:44:15,152 They wouldn't have kept it by themselves. 410 00:44:17,196 --> 00:44:22,451 Don't waste time on kids like that, and just report it and get it over with. 411 00:44:23,786 --> 00:44:25,162 “Kids like that”? 412 00:44:27,373 --> 00:44:31,752 The guys who shot the video are real jerks, 413 00:44:32,628 --> 00:44:36,173 but maybe the girl was asking for it too. 414 00:44:36,256 --> 00:44:38,258 It's obvious what such kids are like. 415 00:44:39,510 --> 00:44:41,178 What should we do then? 416 00:44:43,013 --> 00:44:44,223 About what? 417 00:44:46,767 --> 00:44:49,061 If it's spread online already, what about Se-jung? 418 00:44:52,523 --> 00:44:53,899 I mean, 419 00:44:55,067 --> 00:44:56,777 what should the girl do? 420 00:44:58,612 --> 00:45:00,656 What's there to do? 421 00:45:00,739 --> 00:45:02,449 Life's over for her. 422 00:45:11,375 --> 00:45:15,295 Do you think the photo was really Se-jung? 423 00:45:15,379 --> 00:45:18,215 Her name tag was there. It's definitely her. 424 00:45:18,298 --> 00:45:19,967 Why else would she burst into tears? 425 00:45:20,050 --> 00:45:21,552 Right… 426 00:45:21,635 --> 00:45:23,220 I wonder who took the pictures. 427 00:45:23,303 --> 00:45:25,305 -It's obvious. -Who? 428 00:45:25,389 --> 00:45:27,808 -Kim Dong-jin. -Are you serious? 429 00:45:27,891 --> 00:45:29,893 He lives in the building next to mine, 430 00:45:29,977 --> 00:45:32,354 and I saw him with Se-jung often. 431 00:45:32,438 --> 00:45:35,858 Holy cow, I just got goosebumps! 432 00:45:35,941 --> 00:45:38,444 I'm sure something happened between the two. 433 00:45:39,319 --> 00:45:41,113 What could it be? 434 00:45:41,196 --> 00:45:42,489 Stop it! 435 00:45:49,746 --> 00:45:52,791 You're all seniors now, so stay focused 436 00:45:52,875 --> 00:45:54,835 and prepare well for the finals. 437 00:45:54,918 --> 00:45:56,545 -Yes, Ms. Han. -Yes, Ms. Han. 438 00:45:57,463 --> 00:45:59,381 I want to repeat this once more. 439 00:46:01,091 --> 00:46:03,844 Please keep silent about yesterday's incident. 440 00:46:03,927 --> 00:46:07,181 -The victim isn't verified. -It's Se-jung. 441 00:46:08,098 --> 00:46:10,726 -Got it? -Yes, Ms. Han. 442 00:46:11,310 --> 00:46:12,269 Dong-jin? 443 00:46:13,520 --> 00:46:14,563 Attention. 444 00:46:15,230 --> 00:46:16,064 Bow. 445 00:46:16,148 --> 00:46:17,608 -Thank you. -Thank you. 446 00:46:35,292 --> 00:46:36,376 Se-jung, 447 00:46:37,544 --> 00:46:38,962 could we talk for a minute? 448 00:46:45,177 --> 00:46:46,553 How was today? 449 00:46:48,514 --> 00:46:49,890 You know… 450 00:46:50,599 --> 00:46:53,727 It feels like I've become an outsider. 451 00:46:54,520 --> 00:46:56,647 You did well. You're hanging in there. 452 00:46:57,981 --> 00:47:00,234 I couldn't have endured that. 453 00:47:01,401 --> 00:47:04,446 What would you do if it were you? 454 00:47:05,364 --> 00:47:06,615 Well… 455 00:47:09,493 --> 00:47:11,870 I would try to hide 456 00:47:12,704 --> 00:47:15,290 or deny that it was me. 457 00:47:16,583 --> 00:47:18,710 I don't want to be a coward. 458 00:47:20,837 --> 00:47:24,716 Doing that won't make me become someone else. 459 00:47:29,972 --> 00:47:30,931 Se-jung. 460 00:47:31,557 --> 00:47:37,437 Could I ask you about your relationship with Dong-jin? 461 00:47:40,566 --> 00:47:46,196 I saw you two fight in front of the dumpster. 462 00:47:49,074 --> 00:47:52,369 I overheard that you two are close too. 463 00:47:55,581 --> 00:47:58,166 It might not be him, but I-- 464 00:47:58,250 --> 00:47:59,585 It was a year ago. 465 00:48:03,672 --> 00:48:04,840 I really… 466 00:48:07,175 --> 00:48:08,343 liked him. 467 00:48:12,180 --> 00:48:16,059 I was so excited when we were in the same class. 468 00:48:39,666 --> 00:48:41,835 DO YOU STILL LIKE ME? 469 00:48:48,425 --> 00:48:50,844 WHY? 470 00:48:52,679 --> 00:48:56,266 CAN YOU DO SOMETHING FOR ME? 471 00:49:04,816 --> 00:49:09,655 WHAT IS IT? 472 00:49:20,332 --> 00:49:21,750 You're so sexy. 473 00:49:22,751 --> 00:49:23,919 Am I pretty? 474 00:49:31,343 --> 00:49:33,053 Have you ever done it? 475 00:49:33,720 --> 00:49:35,931 What? Kissing? 476 00:49:36,014 --> 00:49:37,641 No, not that. 477 00:49:41,269 --> 00:49:42,479 Do you want to do it? 478 00:49:43,271 --> 00:49:44,314 Now? 479 00:49:46,983 --> 00:49:48,235 You don't believe me? 480 00:49:48,318 --> 00:49:49,569 I believe you. 481 00:49:51,488 --> 00:49:55,367 But it's so different from how he is in class. 482 00:49:55,951 --> 00:49:57,077 I know. 483 00:49:57,577 --> 00:50:00,706 He has good grades, and he's from a wealthy family. 484 00:50:03,542 --> 00:50:05,544 But that was nothing. 485 00:50:07,003 --> 00:50:08,296 His computer… 486 00:50:11,425 --> 00:50:15,178 I read something online about how guys hide porn. 487 00:50:19,141 --> 00:50:24,062 I was just going to find some and tease him about it. 488 00:50:27,816 --> 00:50:29,693 But they were all girls my age. 489 00:50:33,488 --> 00:50:34,906 I didn't know it then, 490 00:50:36,992 --> 00:50:38,744 but he shot a video of us, too. 491 00:50:40,871 --> 00:50:43,999 You erased all my photos and videos on my computer. 492 00:50:44,583 --> 00:50:45,876 Why shouldn't I? 493 00:50:47,669 --> 00:50:49,129 Don't you think I made copies? 494 00:50:50,213 --> 00:50:51,673 What do you mean? 495 00:50:51,757 --> 00:50:54,050 Do I look like an idiot? 496 00:50:55,135 --> 00:50:59,222 I'll tell your parents and teachers about what you did. 497 00:50:59,306 --> 00:51:00,474 You bitch! 498 00:51:03,059 --> 00:51:05,270 I have something fun planned out for you. 499 00:51:06,313 --> 00:51:08,482 Let's see if you're so confident after that. 500 00:51:12,652 --> 00:51:15,447 You can never talk to Dong-jin. 501 00:51:15,530 --> 00:51:17,032 I won't. Don't worry. 502 00:51:20,202 --> 00:51:24,372 Have you ever heard of the name Kim Jin-ho? 503 00:51:25,207 --> 00:51:29,169 Maybe Dong-jin texted or called him. 504 00:51:29,961 --> 00:51:31,338 Kim Jin-ho? 505 00:51:34,341 --> 00:51:36,384 No, I've never heard of him. 506 00:51:37,803 --> 00:51:39,054 Who is he? 507 00:51:40,472 --> 00:51:42,224 It's nothing. 508 00:51:49,022 --> 00:51:51,691 Seo-rin, open up! 509 00:51:51,775 --> 00:51:53,151 Are you really not home? 510 00:52:00,408 --> 00:52:01,576 Seo-rin! 511 00:52:23,515 --> 00:52:26,434 HAVE YOU LOOKED INTO KIM JIN-HO? 512 00:52:46,288 --> 00:52:47,330 Hello? 513 00:52:48,623 --> 00:52:49,875 Hello? 514 00:52:52,127 --> 00:52:53,003 Hello? 515 00:52:53,086 --> 00:52:54,754 What I asked… 516 00:52:56,214 --> 00:52:59,342 Kim Jin-ho? I did. 517 00:53:00,343 --> 00:53:01,511 I looked into it. 518 00:53:04,431 --> 00:53:09,853 If I tell you about him, I need to know why you're looking for him. 519 00:53:10,478 --> 00:53:11,855 What? 520 00:53:12,480 --> 00:53:16,151 If you do something stupid after I tell you, 521 00:53:17,694 --> 00:53:21,156 I could get in huge trouble, too. 522 00:53:22,699 --> 00:53:26,328 I think I made a mistake. Just forget about everything. 523 00:53:26,411 --> 00:53:28,705 Hey, wait. 524 00:53:29,623 --> 00:53:31,958 You're so impatient. 525 00:53:33,752 --> 00:53:35,086 He's gone. 526 00:53:36,338 --> 00:53:38,673 He's wanted for some crime. 527 00:53:39,299 --> 00:53:41,259 Spit it out. 528 00:53:42,218 --> 00:53:46,598 Did he do something to you lately? 529 00:53:47,140 --> 00:53:48,850 It's nothing like that. 530 00:53:49,351 --> 00:53:51,895 I was a cop for 20 years. 531 00:53:51,978 --> 00:53:57,150 Sir. I guess I must've lost my head for a moment. 532 00:53:58,568 --> 00:54:00,820 It's all in the past for both of us. 533 00:54:02,405 --> 00:54:06,409 Sorry for bothering you. Just forget everything. 534 00:54:26,388 --> 00:54:27,430 Ms. Han. 535 00:54:28,431 --> 00:54:30,850 Dong-jin's meeting someone later. 536 00:54:30,934 --> 00:54:33,103 Could it be Kim Jin-ho? 537 00:54:34,145 --> 00:54:37,107 Really? Do you know where they're meeting? 538 00:54:37,190 --> 00:54:38,233 No… 539 00:54:40,443 --> 00:54:41,778 What should I do? 540 00:54:44,531 --> 00:54:46,700 I'll look into it and call you later. 541 00:54:49,327 --> 00:54:51,663 WOO-HYUK 542 00:55:33,747 --> 00:55:35,582 CONGRATS ON YOUR NEW LIFE! YOUR NO.1 FAN 543 00:56:29,177 --> 00:56:30,303 Fine. 544 00:57:43,585 --> 00:57:45,211 -You bitch! -Damn it! 545 00:57:59,434 --> 00:58:00,935 Go after her! 546 00:58:08,193 --> 00:58:09,152 Stop! 547 00:58:11,779 --> 00:58:12,989 She's too fast! 548 00:58:15,742 --> 00:58:17,327 Oh, my gosh! 549 00:58:18,244 --> 00:58:20,163 You asshole! 550 00:58:20,955 --> 00:58:22,081 Get up! 551 00:58:32,550 --> 00:58:33,718 Go that way! 552 00:58:44,854 --> 00:58:47,190 Find that bitch, you idiot! 553 00:58:47,273 --> 00:58:49,150 Damn it… 554 00:58:56,866 --> 00:58:58,409 What are you doing? 555 00:59:02,580 --> 00:59:04,123 Let's get you patched up first. 556 00:59:20,515 --> 00:59:22,016 That's just temporary. 557 00:59:23,434 --> 00:59:25,019 Go to the hospital tomorrow. 558 00:59:27,480 --> 00:59:28,898 When did you start watching me? 559 00:59:31,901 --> 00:59:35,488 It hasn't been long since we crossed paths again. 560 00:59:36,322 --> 00:59:38,408 I said we should drop it. 561 00:59:40,368 --> 00:59:42,745 I wish I could, but I just can't. 562 00:59:43,871 --> 00:59:47,166 It's okay, I'm going to call the cops. 563 00:59:50,128 --> 00:59:53,798 You should've done that since the beginning. Why did you contact me? 564 00:59:54,632 --> 00:59:57,135 You could've asked them about Kim Jin-ho, too. 565 00:59:58,970 --> 01:00:01,598 Didn't you come to me because you couldn't? 566 01:00:03,474 --> 01:00:04,642 I should go home. 567 01:00:05,560 --> 01:00:06,477 Hey. 568 01:00:07,020 --> 01:00:10,106 I'm certain now after seeing you getting chased by high schoolers. 569 01:00:10,189 --> 01:00:11,858 Certain about what? 570 01:00:13,484 --> 01:00:17,864 If I tell you honestly, will you tell me the truth too? 571 01:00:19,324 --> 01:00:20,241 About what? 572 01:00:23,328 --> 01:00:26,247 I was the one who leaked your case to the media. 573 01:00:27,749 --> 01:00:31,044 I was helping a few illegal adult arcades, 574 01:00:33,296 --> 01:00:35,965 and a reporter threatened me. 575 01:00:37,008 --> 01:00:40,511 Even the higher-ups were at risk, so I had no choice. 576 01:00:41,929 --> 01:00:43,556 I'm sorry. 577 01:00:43,640 --> 01:00:46,225 My conscience won't let me look the other way this time. 578 01:00:46,976 --> 01:00:48,561 You can't solve this alone. 579 01:00:49,395 --> 01:00:52,940 Just tell me the truth, and we can work on this together. 580 01:00:57,028 --> 01:00:59,697 It must feel nice to let all that out. 581 01:01:01,532 --> 01:01:02,617 I'm sorry. 582 01:01:09,374 --> 01:01:10,958 I'm fine. 583 01:01:13,044 --> 01:01:16,172 I won't resent you, so let it off your chest and have a good life. 584 01:01:35,858 --> 01:01:37,443 All right, I got it! 585 01:01:54,210 --> 01:01:57,171 ALL-IN MOTEL 586 01:02:21,237 --> 01:02:22,405 You jerk! 587 01:02:30,121 --> 01:02:31,748 Why are you hitting me? 588 01:02:34,959 --> 01:02:35,918 Hey! 589 01:02:36,002 --> 01:02:38,838 Drinking and sleeping around at your age… 590 01:02:39,922 --> 01:02:41,507 Are you proud of yourself? 591 01:02:41,591 --> 01:02:44,260 You asshole. Answer my questions properly. 592 01:02:44,343 --> 01:02:45,428 Got it? 593 01:02:46,471 --> 01:02:48,264 Who's that guy you were with? 594 01:02:49,557 --> 01:02:50,558 What? 595 01:02:51,642 --> 01:02:53,561 The guy in the hoodie, you idiot! 596 01:02:53,644 --> 01:02:54,520 Dong-jin. 597 01:02:54,604 --> 01:02:57,106 -What's his full name? -Kim Dong-jin. 598 01:02:57,190 --> 01:02:58,983 Is he the boss of your group? 599 01:02:59,066 --> 01:03:00,276 No, I am. 600 01:03:04,447 --> 01:03:06,824 He's a nobody without his dad. 601 01:03:07,408 --> 01:03:08,451 His dad? 602 01:03:08,534 --> 01:03:11,204 His dad is a chief prosecutor. 603 01:03:11,871 --> 01:03:12,955 Chief prosecutor… 604 01:03:15,166 --> 01:03:17,126 Are you a cop? 605 01:03:22,215 --> 01:03:24,258 Why did you chase that woman at the karaoke? 606 01:03:27,887 --> 01:03:30,431 Look at me, you scumbag! 607 01:03:31,474 --> 01:03:32,934 Why did you chase her? 608 01:03:34,268 --> 01:03:38,189 The boys ran after her, so I just followed them. 609 01:03:40,817 --> 01:03:42,527 You asshole! 610 01:03:42,610 --> 01:03:44,779 You deserve a proper beating. 611 01:03:45,988 --> 01:03:48,157 -Master ordered us to! -What? 612 01:03:48,908 --> 01:03:49,909 "Master"? 613 01:03:50,868 --> 01:03:52,036 Master. 614 01:03:52,119 --> 01:03:54,747 Master? Is he a foreigner? 615 01:03:55,665 --> 01:03:57,416 I don't know who he is. 616 01:03:58,334 --> 01:04:00,795 We just get texts and e-mails from him. 617 01:04:02,213 --> 01:04:04,340 He said she was after us, 618 01:04:05,550 --> 01:04:07,468 and he told us to shoot her. 619 01:04:07,552 --> 01:04:09,679 Shoot? What do you mean? 620 01:04:10,346 --> 01:04:11,514 Shoot a video. 621 01:04:12,181 --> 01:04:13,724 -A video? -Yes. 622 01:04:17,228 --> 01:04:18,521 Get up! 623 01:04:19,021 --> 01:04:21,065 Get up, you asshole! Come on! 624 01:04:21,649 --> 01:04:22,817 Run that way. 625 01:04:23,484 --> 01:04:25,486 Run that way, you brat! 626 01:04:26,612 --> 01:04:27,697 Faster, dipshit! 627 01:04:29,490 --> 01:04:31,284 -He's over here! -You jerk! 628 01:04:35,079 --> 01:04:38,916 DETECTIVE OH SOLVES THE INFAMOUS "MARIONETTE" CASE 629 01:04:44,422 --> 01:04:46,090 HANBAEK DAILY NEWS, CHOI GYU-DONG 630 01:04:57,018 --> 01:05:00,146 You didn't have to come all the way here for me. 631 01:05:00,229 --> 01:05:02,982 Are you a private detective now? 632 01:05:03,065 --> 01:05:05,484 Why are you poking around everywhere? 633 01:05:05,568 --> 01:05:06,777 I know, right? 634 01:05:07,695 --> 01:05:09,906 Remember Soranet? Your favorite porn site. 635 01:05:09,989 --> 01:05:11,657 You jerk. 636 01:05:11,741 --> 01:05:14,410 I'm too old for those kinds of things. 637 01:05:15,244 --> 01:05:18,039 A month ago, Kim Dong-jin and his group 638 01:05:18,122 --> 01:05:22,084 got caught uploading videos to Soranet. 639 01:05:22,168 --> 01:05:24,921 You brought in a few minors for uploading porn? 640 01:05:26,005 --> 01:05:28,424 The problem was that there were minors in the videos. 641 01:05:29,508 --> 01:05:32,803 There were elementary to high school students stripping and stuff. 642 01:05:32,887 --> 01:05:34,388 It was insane. 643 01:05:34,472 --> 01:05:35,932 Were they charged? 644 01:05:36,015 --> 01:05:41,520 Kim Dong-jin was just let off with a warning. Someone must have his back. 645 01:05:41,604 --> 01:05:45,775 The others got released soon since they were minors and first-time offenders. 646 01:05:45,858 --> 01:05:51,197 But actually, they're just pawns. There's someone behind-- 647 01:05:51,280 --> 01:05:52,365 Master. 648 01:05:52,448 --> 01:05:54,825 How do you know about him? 649 01:05:54,909 --> 01:05:56,410 I have my ways. 650 01:05:56,494 --> 01:06:01,374 Anyway, he's uploading porn on Soranet and other websites, 651 01:06:01,457 --> 01:06:04,293 but it's not easy getting to him. 652 01:06:04,377 --> 01:06:06,379 How does he lure the kids? 653 01:06:06,462 --> 01:06:08,297 Money, of course. 654 01:06:08,381 --> 01:06:09,799 Then track their accounts. 655 01:06:09,882 --> 01:06:11,342 We tried everything. 656 01:06:12,218 --> 01:06:15,596 As expected, he used burner phones and accounts. 657 01:06:15,680 --> 01:06:19,392 But he got wind of it and changed his number. 658 01:06:25,272 --> 01:06:26,774 Do you remember Kim Jin-ho? 659 01:06:28,109 --> 01:06:29,276 Could you look into him? 660 01:06:37,910 --> 01:06:39,745 He told us to shoot her. 661 01:06:40,329 --> 01:06:41,455 What do you mean? 662 01:06:41,539 --> 01:06:42,999 Shoot a video. 663 01:06:48,629 --> 01:06:51,382 The problem was that there were minors in the videos. 664 01:06:51,465 --> 01:06:55,261 There were elementary to high school students stripping and stuff. 665 01:06:55,344 --> 01:06:56,637 It was insane. 666 01:07:02,268 --> 01:07:04,186 Okay, nice. 667 01:07:14,488 --> 01:07:17,783 DETECTIVE OH KOOK-CHUL ANSWER YOUR PHONE, IT'S IMPORTANT 668 01:07:32,715 --> 01:07:33,632 Hello? 669 01:07:37,386 --> 01:07:40,931 I know you can't trust me and hate me to death. 670 01:07:41,015 --> 01:07:44,351 But you can't get through this alone. 671 01:07:46,812 --> 01:07:49,023 Kim Jin-ho's back, isn't he? 672 01:07:51,275 --> 01:07:54,070 Whether it's him or Master, I don't care. 673 01:07:55,654 --> 01:07:57,114 Is he threatening you? 674 01:07:58,741 --> 01:08:01,077 I found out something about that Master. 675 01:08:02,661 --> 01:08:04,205 Let's talk about this. 676 01:08:54,713 --> 01:08:56,632 So he got to you again? 677 01:08:59,093 --> 01:09:00,928 And now your student, too? 678 01:09:02,972 --> 01:09:06,684 That damn psycho. 679 01:09:08,310 --> 01:09:11,689 What's clear right now 680 01:09:11,772 --> 01:09:15,818 is that this prick Kim Dong-jin is linked to Master. 681 01:09:16,318 --> 01:09:22,950 But we're not sure if Kim Jin-ho is Master. 682 01:09:23,033 --> 01:09:25,578 So it could be someone else? 683 01:09:25,661 --> 01:09:28,747 Right, it's an old case, but it was a huge scandal… 684 01:09:31,750 --> 01:09:32,793 I'm sorry. 685 01:09:33,794 --> 01:09:34,837 My stupid tongue… 686 01:09:35,629 --> 01:09:38,549 Why did you follow Kim Dong-jin? 687 01:09:41,510 --> 01:09:43,470 I was hoping to find a clue. 688 01:09:44,263 --> 01:09:46,348 Don't ever do that again. 689 01:09:46,432 --> 01:09:48,684 If you were caught, you could've been shot again. 690 01:09:50,769 --> 01:09:52,271 Shot again? 691 01:09:52,354 --> 01:09:53,647 A video. 692 01:09:54,565 --> 01:09:58,027 Those jerks knew you were on their tail. 693 01:10:00,196 --> 01:10:02,031 So Dong-jin knows? 694 01:10:02,114 --> 01:10:05,451 Not him. Master knew and ordered them to catch you. 695 01:10:05,534 --> 01:10:06,535 Master? 696 01:10:06,619 --> 01:10:08,078 Yes. 697 01:10:08,162 --> 01:10:13,709 Only you, me, and Se-jung knew about it. 698 01:10:13,792 --> 01:10:14,960 Se-jung? 699 01:10:16,587 --> 01:10:19,089 Have you been in contact with her afterwards? 700 01:10:19,173 --> 01:10:20,633 No. 701 01:10:20,716 --> 01:10:23,844 Her phone's off, and she won't reply to my texts. 702 01:10:25,888 --> 01:10:27,223 I don't believe this. 703 01:10:28,599 --> 01:10:31,852 I hope Master didn't do anything… 704 01:10:31,936 --> 01:10:34,521 What if something happened to her? 705 01:10:35,481 --> 01:10:36,857 Go home for now. 706 01:10:37,441 --> 01:10:40,152 I'll dig around on my own. 707 01:10:40,236 --> 01:10:42,905 Stay home and keep calling her. 708 01:10:42,988 --> 01:10:46,200 If you get in touch with her, call me right away. 709 01:10:46,283 --> 01:10:48,410 -Got it? -Okay. 710 01:10:49,662 --> 01:10:50,829 Go home. 711 01:11:00,172 --> 01:11:01,799 Parking pass, please. 712 01:11:02,800 --> 01:11:03,676 Here you go. 713 01:11:03,759 --> 01:11:05,344 -She passed out! -Oh, no! 714 01:11:10,724 --> 01:11:13,978 Seo-rin! What's wrong? 715 01:11:14,061 --> 01:11:16,563 Get up! Are you okay? 716 01:11:16,647 --> 01:11:18,190 Hey! 717 01:11:20,401 --> 01:11:23,696 NEW MARIONETTE COMING SOON 718 01:11:33,580 --> 01:11:36,500 NEW MARIONETTE VIDEO WILL BE BROADCAST LIVE TOMORROW 719 01:11:36,583 --> 01:11:39,044 Why are you all just staring? Call 911! 720 01:12:04,320 --> 01:12:06,822 Are you sure you don't need to go to the hospital? 721 01:12:11,535 --> 01:12:13,245 It's all bullshit. 722 01:12:14,204 --> 01:12:16,623 The thing about live broadcast is… 723 01:12:18,125 --> 01:12:19,668 it's impossible. 724 01:12:21,462 --> 01:12:25,841 If he's doing this because of me, I'll do whatever it takes… 725 01:12:34,266 --> 01:12:37,811 Seo-rin! Stay home! Don't meet anyone! 726 01:12:39,897 --> 01:12:41,648 I'll catch that jerk! 727 01:12:42,483 --> 01:12:43,817 Don't worry! 728 01:12:49,406 --> 01:12:52,159 What are you saying? 729 01:12:52,242 --> 01:12:54,370 I checked out the Soranet link you sent. 730 01:12:54,453 --> 01:12:57,748 It's from an overseas IP, so it'll be hard to track. 731 01:12:57,831 --> 01:13:00,292 So what exactly can you do, then? 732 01:13:02,044 --> 01:13:05,255 We can track it, but it'll take time. 733 01:13:05,339 --> 01:13:09,176 No! You have to track him by tomorrow, whatever it takes! 734 01:13:09,259 --> 01:13:12,679 Why are you suddenly so obsessed about catching Master? 735 01:13:31,865 --> 01:13:36,912 How could you just find someplace else without telling me? 736 01:13:36,995 --> 01:13:38,664 You idiot! 737 01:13:40,499 --> 01:13:44,211 This stupid phone won't last half a day! 738 01:13:44,795 --> 01:13:45,921 Jeez! 739 01:13:46,672 --> 01:13:48,048 Darn it! 740 01:13:51,635 --> 01:13:53,303 We're closed today. 741 01:13:54,805 --> 01:13:56,140 Hey, Detective Oh. 742 01:13:57,266 --> 01:13:58,559 It's been a while. 743 01:14:17,703 --> 01:14:18,996 DEAR MOM 744 01:14:22,583 --> 01:14:25,210 MASTER SENT A VIDEO 745 01:14:38,223 --> 01:14:40,058 Ms. Han! Help me! 746 01:14:40,142 --> 01:14:41,935 I'm scared! 747 01:14:42,019 --> 01:14:44,897 WHO WILL GO LIVE ON AIR? HAN SEO-RIN OR YANG SE-JUNG? 748 01:14:44,980 --> 01:14:47,107 MAKE YOUR DECISION GURO DISTRICT 432-1 749 01:14:48,692 --> 01:14:52,988 It seems like you're onto something big. 750 01:14:54,823 --> 01:14:56,992 Let me get a piece too. 751 01:14:57,075 --> 01:15:00,037 Stop beating around the bush and just get to the point. 752 01:15:00,120 --> 01:15:01,580 Shouldn't reporters do that? 753 01:15:03,749 --> 01:15:07,336 I got an e-mail yesterday. 754 01:15:08,462 --> 01:15:14,801 It was about remaking the "Marionette" video from 2002. 755 01:15:17,721 --> 01:15:21,266 It said my article was a big help. 756 01:15:22,434 --> 01:15:24,853 It gave me a link to a website. 757 01:15:26,563 --> 01:15:32,945 The stuff on it brought back so many memories I had with you. 758 01:15:33,028 --> 01:15:35,739 Gosh, it was so nice to see it! 759 01:15:36,907 --> 01:15:38,450 Which site? 760 01:15:38,534 --> 01:15:41,453 Let me take a look. I'm bored as hell. 761 01:15:48,585 --> 01:15:49,836 My goodness. 762 01:15:53,090 --> 01:15:55,259 Come on. We're both professionals. 763 01:15:58,178 --> 01:16:00,097 How do you think I came here? 764 01:16:00,764 --> 01:16:04,142 The e-mail didn't contain just the URL. 765 01:16:12,609 --> 01:16:17,739 This was hard to come by, so keep this to yourself. 766 01:16:17,823 --> 01:16:20,742 Absolutely! 767 01:16:22,202 --> 01:16:25,163 This is a bad spot to chat, 768 01:16:25,872 --> 01:16:27,916 -let's go somewhere quiet. -All right. 769 01:16:30,961 --> 01:16:34,506 What would you do if it were you? 770 01:16:35,507 --> 01:16:37,676 I would try to hide 771 01:16:38,635 --> 01:16:41,096 or deny that it was me. 772 01:16:42,472 --> 01:16:44,600 I don't want to be a coward. 773 01:16:45,183 --> 01:16:48,937 Doing that won't make me become someone else. 774 01:16:50,397 --> 01:16:52,149 DEAR MOM 775 01:16:57,988 --> 01:16:59,448 You asshole! 776 01:16:59,531 --> 01:17:01,533 Detective! What are you doing? 777 01:17:02,367 --> 01:17:03,702 You jerk! 778 01:17:03,785 --> 01:17:04,745 You scumbag! 779 01:17:05,245 --> 01:17:08,040 It's the perfect time for a good beating! 780 01:17:08,123 --> 01:17:09,708 You don't even do your own work! 781 01:17:09,791 --> 01:17:10,834 You asshole! 782 01:17:11,543 --> 01:17:13,837 -Stop! -And you just want to steal others' stuff? 783 01:17:17,966 --> 01:17:19,926 You jerk. 784 01:17:20,010 --> 01:17:25,390 If you write that article, I'll really kill you, understand? 785 01:17:25,474 --> 01:17:28,518 -Yes. -Answer louder, asshole! 786 01:17:28,602 --> 01:17:30,270 Yes! 787 01:17:32,022 --> 01:17:33,523 You jerk. 788 01:17:35,817 --> 01:17:36,985 Darn it. 789 01:17:38,320 --> 01:17:40,364 You scumbag. 790 01:17:45,994 --> 01:17:47,454 Your call cannot be connected. 791 01:17:54,002 --> 01:17:57,964 SE-JUNG IS IN DANGER, PLEASE HURRY! GURO DISTRICT 432-1 792 01:18:05,514 --> 01:18:07,057 Darn it. 793 01:19:09,745 --> 01:19:11,538 BE A SUPERSTAR AGAIN 794 01:19:31,808 --> 01:19:34,644 Did you get my text? 795 01:19:34,728 --> 01:19:37,105 Get everyone to that address! 796 01:19:37,189 --> 01:19:39,191 I'll head there first and buy some time! 797 01:19:40,108 --> 01:19:44,488 What? There's no time to report to the chief! 798 01:19:44,571 --> 01:19:48,116 Two women are going to get raped, you idiot! 799 01:19:52,537 --> 01:19:54,623 Master has a childish taste. 800 01:19:54,706 --> 01:19:55,791 Do I have to wear this? 801 01:19:55,874 --> 01:19:58,835 Then take it off, asshole. Show everyone your face. 802 01:19:58,919 --> 01:20:00,754 Don't be so dramatic. 803 01:20:00,837 --> 01:20:02,130 Is that you, Dong-jin? 804 01:20:05,592 --> 01:20:07,594 She got you, Dong-jin! 805 01:20:09,429 --> 01:20:11,348 Why are you doing this? 806 01:20:12,224 --> 01:20:13,809 I had no choice. 807 01:20:13,892 --> 01:20:16,812 Where's Se-jung? Is she okay? 808 01:20:16,895 --> 01:20:18,480 Se-jung? 809 01:20:18,563 --> 01:20:20,315 Let's show her Se-jung. 810 01:20:20,398 --> 01:20:21,358 Yang Se-jung! 811 01:20:22,234 --> 01:20:25,237 Ms. Han! Where are you? Please help me! 812 01:20:25,320 --> 01:20:26,696 Are you okay? 813 01:20:26,780 --> 01:20:28,073 Are you hurt? 814 01:20:28,156 --> 01:20:30,826 I want to go home! 815 01:20:30,909 --> 01:20:34,746 I'm here, so let her go! 816 01:20:35,330 --> 01:20:39,334 Did you hear that? She wants us to let you go! 817 01:20:45,841 --> 01:20:49,261 Se-jung? Are you okay? Did they untie you? 818 01:20:59,479 --> 01:21:02,274 Yes, it's me. Se-jung. 819 01:21:03,149 --> 01:21:07,279 How else would I just walk out? You idiot! 820 01:21:08,488 --> 01:21:10,490 Master warned you, didn't he? 821 01:21:11,241 --> 01:21:13,785 He said not to tell anyone. 822 01:21:16,371 --> 01:21:17,372 Then… 823 01:21:18,832 --> 01:21:20,417 those photos… 824 01:21:21,001 --> 01:21:23,003 You thought that was really me? 825 01:21:25,630 --> 01:21:30,552 There are plenty of girls who'll do anything for booze and cigarettes. 826 01:21:35,015 --> 01:21:37,684 Dong-jin's my avatar. 827 01:21:39,895 --> 01:21:42,355 It was amazing that you found out about us. 828 01:21:52,532 --> 01:21:54,868 CAN YOU DO SOMETHING FOR ME? 829 01:22:08,465 --> 01:22:11,718 You said you'll delete mine if I helped with Ms. Han's video. 830 01:22:11,801 --> 01:22:15,764 That was just a trailer. The main event hasn't even started yet. 831 01:22:15,847 --> 01:22:17,599 You never said anything like that! 832 01:22:17,682 --> 01:22:19,434 I don't know, either! 833 01:22:20,644 --> 01:22:22,979 But I won't get the money if I don't. 834 01:22:23,563 --> 01:22:26,024 I was taken to the police for uploading the videos. 835 01:22:27,359 --> 01:22:29,819 You want me to do this again? 836 01:22:29,903 --> 01:22:33,239 Then should I upload yours too? 837 01:22:34,157 --> 01:22:36,701 Act properly after sending the pics to our group chat. 838 01:22:36,785 --> 01:22:39,245 Don't get caught and mess everything up. 839 01:22:43,375 --> 01:22:44,209 I'm sorry. 840 01:22:44,918 --> 01:22:46,836 I didn't think it'd go this far. 841 01:22:46,920 --> 01:22:48,004 Get lost. 842 01:22:50,423 --> 01:22:52,550 So you're Master. 843 01:22:52,634 --> 01:22:53,718 Wrong! 844 01:22:54,636 --> 01:22:58,056 Sorry to disappoint you, but it's not me. 845 01:22:58,598 --> 01:23:01,810 I did go through a lot running errands for Master, though. 846 01:23:04,479 --> 01:23:07,983 People do all kinds of things these days… 847 01:23:36,678 --> 01:23:39,055 You're all being used too. 848 01:23:43,184 --> 01:23:45,103 We don't care about that. 849 01:23:45,186 --> 01:23:46,312 We just want the money. 850 01:23:47,188 --> 01:23:49,357 I'll make you regret this. 851 01:23:49,983 --> 01:23:50,984 Regret? 852 01:23:51,985 --> 01:23:53,236 Can you really? 853 01:23:54,154 --> 01:23:57,449 You changed your name and you live in hiding. 854 01:23:58,700 --> 01:24:02,287 I know you'd never do such a thing. 855 01:24:02,871 --> 01:24:05,540 Come on! They're all telling us to start the show! 856 01:24:06,124 --> 01:24:12,589 Alright, we'll now begin the Marionette live broadcast. 857 01:24:12,672 --> 01:24:15,175 YOO MIN-A 858 01:24:15,258 --> 01:24:18,303 That's enough, you brats! 859 01:24:18,887 --> 01:24:20,680 You're young enough to wear diapers. 860 01:24:23,349 --> 01:24:26,227 I'll make you shit blood in your diapers. 861 01:24:29,439 --> 01:24:34,903 You assholes! Darn it! 862 01:24:38,364 --> 01:24:42,660 You jerk. You were acting all tough, but you're just a loser. 863 01:24:42,744 --> 01:24:44,662 This loser is trembling. 864 01:24:44,746 --> 01:24:47,499 It'll be so funny if we upload photos of him like this. 865 01:25:01,805 --> 01:25:03,640 It's the cops! 866 01:25:21,449 --> 01:25:22,826 Stop! Get him! 867 01:25:31,793 --> 01:25:33,169 Get up. 868 01:25:33,253 --> 01:25:34,337 Careful. 869 01:25:35,880 --> 01:25:39,926 Those scumbags came at me with weapons… 870 01:25:40,009 --> 01:25:42,053 If it were the old days, I would've… 871 01:25:42,637 --> 01:25:44,430 Just relax! 872 01:25:44,514 --> 01:25:46,683 Hey! That hurts! 873 01:26:14,210 --> 01:26:15,628 Let go of me! 874 01:26:16,171 --> 01:26:17,172 Let go! 875 01:26:18,882 --> 01:26:20,758 How dare you! You bitch! 876 01:26:22,635 --> 01:26:23,803 Stop! 877 01:26:24,679 --> 01:26:25,847 Hey! 878 01:26:25,930 --> 01:26:27,807 Stop it! 879 01:26:30,143 --> 01:26:31,436 -Stop! -Hey! 880 01:26:33,563 --> 01:26:34,772 Can't you zip up? 881 01:26:34,856 --> 01:26:36,524 It hurts! 882 01:26:38,234 --> 01:26:40,153 So, who's Master? 883 01:26:40,236 --> 01:26:41,321 Master? 884 01:26:41,905 --> 01:26:44,741 He's… 885 01:26:44,824 --> 01:26:46,409 Master's not here. 886 01:26:46,492 --> 01:26:47,994 Seo-rin! 887 01:26:48,703 --> 01:26:50,997 This is Se-jung's phone. It's a text from Master. 888 01:26:51,080 --> 01:26:54,459 This is Master's number? 889 01:26:54,542 --> 01:26:55,376 Yes. 890 01:26:56,377 --> 01:26:59,005 Get this to the station and track this number. 891 01:26:59,088 --> 01:27:02,425 And get ready to mobilize! Take these kids! 892 01:27:03,468 --> 01:27:05,261 Detective, let me go too. 893 01:27:06,262 --> 01:27:08,848 I feel you, but it's dangerous… 894 01:27:08,932 --> 01:27:11,935 I need to see who it is. 895 01:27:12,018 --> 01:27:14,020 You need to get treated first. 896 01:27:14,103 --> 01:27:16,314 -Where's her coat? -Here it is. 897 01:27:16,397 --> 01:27:18,983 -I have to go. -Okay, good work. 898 01:27:20,735 --> 01:27:24,405 Let's just go to the hospital. You can't do anything over there. 899 01:27:24,489 --> 01:27:28,034 And how did you untie yourself? 900 01:27:37,794 --> 01:27:41,005 We tracked the number and the IP from last time, 901 01:27:41,089 --> 01:27:42,924 and we got an address. 902 01:27:43,007 --> 01:27:45,218 The suspect is Jo Young-je. 903 01:27:45,301 --> 01:27:47,553 He has two prior charges 904 01:27:47,637 --> 01:27:50,306 for distributing burner phones and accounts. 905 01:27:50,390 --> 01:27:53,017 Okay, what's the address? 906 01:27:59,565 --> 01:28:02,485 DONGJAK DISTRICT, HYEONCHUNG-RO, JO YOUNG-JE, AGE 42 907 01:28:02,568 --> 01:28:03,820 COME ALONE! 908 01:28:05,530 --> 01:28:06,781 Do you have to go? 909 01:28:21,004 --> 01:28:23,131 -Is that him? -Yes. 910 01:28:37,061 --> 01:28:39,314 Jo Young-je? It's the police. 911 01:28:41,858 --> 01:28:43,026 Get him! 912 01:28:51,159 --> 01:28:54,495 I should buy a GPS device. Did I take the wrong road? 913 01:28:54,579 --> 01:28:56,456 Where are you going? Seo-rin! 914 01:28:57,623 --> 01:28:59,959 Seo-rin! Where are you going? Jeez! 915 01:29:00,043 --> 01:29:01,753 Hey! Wait for me! 916 01:29:05,923 --> 01:29:08,384 -Hey! Get the car! -All right. 917 01:29:29,530 --> 01:29:30,990 -Which way? -Over there! 918 01:29:35,828 --> 01:29:36,788 Hey! Stop! 919 01:29:36,871 --> 01:29:38,247 Hey. Where's Detective Moon? 920 01:29:38,331 --> 01:29:39,290 Chasing the culprit. 921 01:29:39,374 --> 01:29:40,666 -Really? -Hop in. 922 01:29:40,750 --> 01:29:42,668 No, tell him to call me when you get him. 923 01:29:42,752 --> 01:29:44,796 -Yes, sir! -All right, good luck! 924 01:29:53,054 --> 01:29:54,430 That jerk! 925 01:30:10,655 --> 01:30:12,573 -But why… -Come here. 926 01:30:12,657 --> 01:30:13,783 Come over here. 927 01:30:31,968 --> 01:30:33,386 I've been looking for you. 928 01:30:54,448 --> 01:30:56,868 I'm serious, it wasn't me! 929 01:30:57,577 --> 01:30:59,203 Don't play dumb. 930 01:30:59,287 --> 01:31:02,790 You told those kids to shoot a video of the teacher! 931 01:31:02,874 --> 01:31:06,169 I don't know her, and I never told anyone to shoot a video. 932 01:31:06,752 --> 01:31:08,713 Then why did you run? 933 01:31:09,463 --> 01:31:11,215 I don't believe this! 934 01:31:11,299 --> 01:31:12,800 Hey, give me that. 935 01:31:16,929 --> 01:31:18,264 You know Yang Se-jung, right? 936 01:31:21,684 --> 01:31:23,895 Look, you're Master. 937 01:31:25,730 --> 01:31:27,857 We checked the messages you sent to the kids. 938 01:31:27,940 --> 01:31:29,275 Stop talking nonsense. 939 01:31:30,651 --> 01:31:32,028 I want a lawyer. 940 01:31:33,654 --> 01:31:36,532 I'll smack you, think you know the law? 941 01:31:36,616 --> 01:31:38,951 Sir, one moment. 942 01:31:41,746 --> 01:31:44,040 -Are you sure? -One hundred percent! 943 01:31:44,123 --> 01:31:47,251 I called this number several times, but his phone won't ring. 944 01:31:48,419 --> 01:31:50,504 It has to be him. 945 01:31:50,588 --> 01:31:53,090 -Maybe he has another phone. -I'm sure about this. 946 01:31:54,091 --> 01:31:56,677 Sir, we got a call from the station. 947 01:31:56,761 --> 01:31:59,263 Master's signal is still coming from his house. 948 01:31:59,347 --> 01:32:01,641 -Darn it… -Let's move! 949 01:32:13,152 --> 01:32:14,111 Seo-rin! 950 01:32:14,904 --> 01:32:17,907 Master's not here. The police are after him right now. 951 01:32:19,283 --> 01:32:22,119 Hey, this is a crime scene. 952 01:32:22,620 --> 01:32:23,871 Let's wait outside. 953 01:32:33,005 --> 01:32:34,674 I'm sorry. 954 01:32:35,925 --> 01:32:37,760 Did we startle you? 955 01:32:42,181 --> 01:32:45,768 We're not bad people. I'll explain everything. 956 01:32:48,229 --> 01:32:49,438 It's okay. 957 01:33:01,701 --> 01:33:05,496 AWARDED FOR PROFICIENT ONLINE RESEARCH SKILLS 958 01:33:27,727 --> 01:33:29,854 CALLING MASTER 959 01:34:12,104 --> 01:34:15,232 Your call cannot be connected… 960 01:34:38,964 --> 01:34:40,091 It was you? 961 01:34:49,016 --> 01:34:51,185 It was all a prank? 962 01:34:52,311 --> 01:34:57,608 It seems like he was mimicking what Jo Young-je used to do. 963 01:34:57,691 --> 01:34:59,819 How long has he been pretending to be Master? 964 01:34:59,902 --> 01:35:04,490 When Kim Dong-jin's group was arrested a month ago, 965 01:35:04,573 --> 01:35:07,576 Jo Young-je got nervous and went dark. 966 01:35:09,787 --> 01:35:13,541 His son knew what he had been doing, 967 01:35:13,624 --> 01:35:15,876 and he pretended to be Master, 968 01:35:15,960 --> 01:35:18,504 and got in touch with Yang Se-jung. 969 01:35:19,839 --> 01:35:23,050 A 13-year old doing this for fun? 970 01:35:23,884 --> 01:35:26,387 The world has gone insane. 971 01:35:27,680 --> 01:35:29,181 What did the expert say? 972 01:35:30,182 --> 01:35:32,351 He has lost touch with reality, 973 01:35:32,435 --> 01:35:35,563 so he was doing it like he was playing a game. 974 01:35:36,147 --> 01:35:40,776 I guess he won't be prosecuted, then. 975 01:35:41,360 --> 01:35:46,490 Since he's a minor, he'll just get probation. 976 01:35:52,496 --> 01:35:54,832 What'll happen to the other kids? 977 01:35:55,708 --> 01:35:58,002 They were sent to the prosecution, but I'm not sure 978 01:35:58,085 --> 01:35:59,795 if they'll get a sentence. 979 01:36:00,671 --> 01:36:05,634 Korean laws are really messed up. 980 01:36:07,678 --> 01:36:10,931 The parents of the students will ask you to settle this. 981 01:36:11,515 --> 01:36:12,933 So prepare yourself for that. 982 01:36:13,893 --> 01:36:15,936 Thank you for everything. 983 01:36:16,020 --> 01:36:17,938 And also… 984 01:36:20,357 --> 01:36:21,775 I thought you'd be curious. 985 01:36:26,405 --> 01:36:28,199 KANGHWA FUNERAL HOME 986 01:36:28,282 --> 01:36:29,325 KIM JIN-HO 987 01:36:29,408 --> 01:36:30,493 It was suicide. 988 01:36:31,494 --> 01:36:34,163 He couldn't adjust to society after the incident. 989 01:36:35,664 --> 01:36:37,917 He had run-ins with the law, living in hiding, 990 01:36:38,918 --> 01:36:40,586 and ended up like this. 991 01:36:50,971 --> 01:36:53,641 What if Jo Young-jae was the one who threatened me? 992 01:36:55,309 --> 01:36:57,061 Or as we predicted, 993 01:36:58,896 --> 01:37:00,814 what if Kim Jin-ho was Master? 994 01:37:03,526 --> 01:37:06,695 When I found out that a kid was controlling me, 995 01:37:06,779 --> 01:37:08,948 do you know how I felt? 996 01:37:13,118 --> 01:37:14,370 Relief. 997 01:37:18,874 --> 01:37:20,292 I was glad that 998 01:37:21,961 --> 01:37:24,171 it was a prank and that he wasn't a monster. 999 01:37:26,715 --> 01:37:28,801 That it wasn't another Kim Jin-ho, 1000 01:37:30,719 --> 01:37:33,055 and that it wasn't Jo Young-je. 1001 01:37:41,105 --> 01:37:43,983 So this is goodbye for good. 1002 01:37:45,859 --> 01:37:48,654 Let's never… 1003 01:37:51,031 --> 01:37:53,534 meet again in similar circumstances. 1004 01:37:59,873 --> 01:38:01,959 It's the first time seeing you smile. 1005 01:38:07,006 --> 01:38:09,049 I had this for way too long. 1006 01:38:12,720 --> 01:38:14,054 What's this? 1007 01:38:15,723 --> 01:38:16,890 I'm off. 1008 01:38:22,146 --> 01:38:23,439 Thank you. 1009 01:39:13,155 --> 01:39:15,115 We have a new student today. 1010 01:39:15,866 --> 01:39:19,411 It won't be easy for her, so help her out. 1011 01:39:19,495 --> 01:39:20,871 -Yes, ma'am! -Yes, ma'am! 1012 01:39:20,954 --> 01:39:22,956 HAN SEO-RIN 1013 01:39:32,925 --> 01:39:34,134 Hello, everyone. 1014 01:39:35,135 --> 01:39:38,180 My name is Han Seo-rin. 1015 01:39:39,640 --> 01:39:42,518 I hope we all get along well. 1016 01:39:47,439 --> 01:39:49,566 How about sitting over there? 1017 01:39:53,904 --> 01:39:54,780 All right, then. 1018 01:40:16,760 --> 01:40:23,726 TEENAGERS CHATTING ABOUT PORN AND SEX 1019 01:40:26,562 --> 01:40:33,485 IS MY CHILD A CYBER CRIMINAL? 1020 01:40:39,032 --> 01:40:45,998 INCREASE IN SEX CRIMES AMONG ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS 1021 01:40:51,044 --> 01:40:57,843 INCREASE IN REQUESTS TO DELETE DIGITAL DATA 1022 01:41:03,557 --> 01:41:10,564 TEENAGE CRIMES MORE BRUTAL THAN ADULT CRIMES 64544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.