Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,635 --> 00:00:07,805
No way.
2
00:00:08,105 --> 00:00:11,006
Your brother-in-law likes my sister-in-law?
3
00:00:11,006 --> 00:00:13,976
Yes. How badly in love is she?
4
00:00:14,045 --> 00:00:16,375
She'd totally lost her mind.
5
00:00:16,676 --> 00:00:18,645
I think she's coming around now.
6
00:00:18,846 --> 00:00:20,145
She has a blind date.
7
00:00:20,785 --> 00:00:22,086
A blind date?
8
00:00:22,186 --> 00:00:23,855
She has to meet someone.
9
00:00:23,855 --> 00:00:26,456
You forget one man with another.
10
00:00:26,985 --> 00:00:31,165
Don't you think your brother-in-law
was a bit too cruel?
11
00:00:31,695 --> 00:00:33,725
How could he use a woman he likes?
12
00:00:34,166 --> 00:00:35,965
He did it for his grandma.
13
00:00:35,965 --> 00:00:38,405
Still, he betrayed the woman he likes.
14
00:00:38,905 --> 00:00:40,335
Does he really like her?
15
00:00:40,335 --> 00:00:43,846
How do you think he felt, having
to betray someone he likes?
16
00:00:45,075 --> 00:00:48,145
It's a tragedy worse than Romeo and Juliet.
17
00:00:48,145 --> 00:00:50,276
You know they can't be, right?
18
00:00:50,446 --> 00:00:51,446
Why not?
19
00:00:51,446 --> 00:00:53,956
Do you want to see both
families go head-to-head?
20
00:00:53,956 --> 00:00:56,155
Think of what we went through.
21
00:00:56,516 --> 00:01:00,696
Ji Ho and Dong Joo are actual in-laws.
22
00:01:00,696 --> 00:01:02,126
If it works out,
23
00:01:02,126 --> 00:01:04,196
we could stop being enemies.
24
00:01:04,695 --> 00:01:07,066
Don't say what you can't
be responsible for.
25
00:01:07,695 --> 00:01:10,165
There's no way we approve.
26
00:01:10,165 --> 00:01:13,535
Ji Ho's going to have an arranged marriage.
27
00:01:13,835 --> 00:01:15,275
She's going on a date today.
28
00:01:15,275 --> 00:01:17,005
She left the man she loves...
29
00:01:17,005 --> 00:01:19,145
to be sold to a rich family.
30
00:01:19,376 --> 00:01:21,576
Would that marriage make her happy?
31
00:01:21,576 --> 00:01:24,285
She isn't being sold. This
isn't the Joseon era.
32
00:01:25,546 --> 00:01:27,255
- Hi.
- Hello.
33
00:01:28,055 --> 00:01:29,986
Are you fighting again?
34
00:01:30,725 --> 00:01:33,285
- No, Dad.
- I have incredible news.
35
00:01:33,555 --> 00:01:35,926
Her brother-in-law and my sister-in-law...
36
00:01:36,055 --> 00:01:38,025
are just like Romeo and Juliet.
37
00:01:38,025 --> 00:01:40,796
What do you mean they're
like Romeo and Juliet?
38
00:01:40,796 --> 00:01:43,906
The kids of rival families fell in love.
39
00:01:44,335 --> 00:01:45,665
- What?
- What?
40
00:01:46,106 --> 00:01:48,236
You said you'd keep an eye on your sister.
41
00:01:48,236 --> 00:01:49,505
Take her out.
42
00:01:58,085 --> 00:01:59,885
- Dong Joo.
- Ji Ho.
43
00:02:02,585 --> 00:02:04,456
Did your brother abduct my sister?
44
00:02:04,456 --> 00:02:06,585
I think it was more like a rescue.
45
00:02:19,405 --> 00:02:20,576
What's this about?
46
00:02:21,206 --> 00:02:25,046
You said you didn't have even
one percent of interest in me.
47
00:02:25,706 --> 00:02:27,115
Did you mean that?
48
00:02:27,745 --> 00:02:29,615
Will you stop repeating useless comments?
49
00:02:29,615 --> 00:02:31,185
They have a use.
50
00:02:32,115 --> 00:02:35,486
Why did you follow me
to my house on Chuseok?
51
00:02:36,486 --> 00:02:39,185
It can't be out of fear that I'd get lost.
52
00:02:39,585 --> 00:02:41,525
Were you worried about me?
53
00:02:42,856 --> 00:02:44,525
Who said I followed you?
54
00:02:45,025 --> 00:02:48,136
I saw you on the security footage.
55
00:02:48,565 --> 00:02:51,305
You looked at the gate
with a pitiful face...
56
00:02:51,305 --> 00:02:53,166
as you thought about me.
57
00:02:56,775 --> 00:02:58,006
Liar.
58
00:02:59,576 --> 00:03:01,576
You're the liar.
59
00:03:02,275 --> 00:03:05,615
Does your camera film
pitiful expressions too?
60
00:03:08,916 --> 00:03:11,655
Our helper saw you leave.
61
00:03:12,286 --> 00:03:15,155
- Why did you follow me?
- It wasn't me.
62
00:03:16,125 --> 00:03:19,296
For whose sake are you lying for?
63
00:03:20,266 --> 00:03:23,736
Even now, you're giving
me this forlorn look.
64
00:03:25,266 --> 00:03:26,565
Your lips may lie,
65
00:03:26,565 --> 00:03:28,335
but your eyes can't.
66
00:03:31,106 --> 00:03:34,245
Try being honest for once.
67
00:03:34,946 --> 00:03:37,416
You like me, Dong Joo.
68
00:03:37,585 --> 00:03:40,286
You're running away because
of our families' past.
69
00:03:43,386 --> 00:03:47,155
Let's say you're right and
that we like each other.
70
00:03:47,756 --> 00:03:50,796
- What does that change?
- It makes a huge change.
71
00:03:50,796 --> 00:03:52,565
What's that huge change?
72
00:03:54,595 --> 00:03:56,065
Do you want to know?
73
00:03:57,335 --> 00:03:59,365
Then give me an answer.
74
00:04:01,606 --> 00:04:05,645
Do you like me or not?
75
00:04:09,715 --> 00:04:12,345
What's your brother up to?
76
00:04:12,615 --> 00:04:15,256
You said he wasn't even
one percent interested.
77
00:04:15,256 --> 00:04:17,226
Don't you keep an eye on your sister?
78
00:04:17,226 --> 00:04:18,786
You should've grounded her.
79
00:04:18,786 --> 00:04:20,796
Didn't your brother call her over?
80
00:04:20,796 --> 00:04:22,656
He's going through a lot too.
81
00:04:22,656 --> 00:04:24,096
How can he call first...
82
00:04:24,096 --> 00:04:25,865
when he hurt the woman he likes...
83
00:04:26,466 --> 00:04:30,606
Oh, so your brother likes my sister back.
84
00:04:30,906 --> 00:04:33,875
He's a jerk. He used someone he likes.
85
00:04:33,875 --> 00:04:36,536
He's utter trash.
86
00:04:36,536 --> 00:04:37,606
What?
87
00:04:39,176 --> 00:04:40,646
Let's just stop it.
88
00:04:41,046 --> 00:04:44,486
We aren't their parents, and
they aren't under-aged.
89
00:04:45,586 --> 00:04:47,046
Why are you here?
90
00:04:47,046 --> 00:04:48,586
You wanted to kill us both.
91
00:04:48,586 --> 00:04:50,555
To give you another warning.
92
00:04:50,856 --> 00:04:52,656
I caught you red-handed.
93
00:04:54,255 --> 00:04:56,226
What do you think should happen?
94
00:04:56,226 --> 00:04:58,226
- About what?
- Isn't it obvious?
95
00:04:58,226 --> 00:04:59,966
Do you want to support them?
96
00:05:00,265 --> 00:05:03,195
We barely just got over
the uproar you started...
97
00:05:03,195 --> 00:05:05,166
by insisting on marrying Eun Byul.
98
00:05:05,435 --> 00:05:08,305
If they become a couple, it'll
be the death of us both.
99
00:05:08,305 --> 00:05:11,546
Then what? Should we disapprove
like our parents disapproved of us?
100
00:05:11,546 --> 00:05:12,945
What are you thinking?
101
00:05:12,945 --> 00:05:15,575
I'm saying this for your sister's sake.
102
00:05:15,575 --> 00:05:18,245
After all she went through,
she still came over here.
103
00:05:18,945 --> 00:05:23,356
What about your brother? The
look he gave my sister...
104
00:05:23,356 --> 00:05:25,526
wasn't just pitiful. It
was almost pathetic.
105
00:05:25,856 --> 00:05:29,055
End it before it gets out of hand.
Give him a call.
106
00:05:36,666 --> 00:05:37,966
He isn't picking up.
107
00:05:38,305 --> 00:05:40,106
That sly nitwit.
108
00:05:40,676 --> 00:05:42,875
What's he doing with my sister?
109
00:05:43,945 --> 00:05:45,976
Do you like me or not?
110
00:05:47,745 --> 00:05:49,815
You can't leave until you answer.
111
00:05:52,185 --> 00:05:53,385
I don't like you.
112
00:05:56,815 --> 00:05:58,356
I knew it.
113
00:05:59,555 --> 00:06:01,426
If we like each other,
114
00:06:01,856 --> 00:06:04,896
we can end our
three-generation family feud.
115
00:06:05,426 --> 00:06:08,166
We can put an end to the bad karma...
116
00:06:08,166 --> 00:06:09,396
between our families.
117
00:06:09,396 --> 00:06:11,606
Do you want us to become Romeo and Juliet?
118
00:06:12,435 --> 00:06:13,666
They both died.
119
00:06:13,666 --> 00:06:17,305
Their story was a tragedy,
but ours has a happy ending.
120
00:06:18,705 --> 00:06:19,945
They loved each other.
121
00:06:19,945 --> 00:06:23,216
We can love each other too.
122
00:06:23,216 --> 00:06:27,015
We have a cause and a
mission to love each other.
123
00:06:27,286 --> 00:06:29,916
Geum Byul and Eun Byul got married...
124
00:06:29,916 --> 00:06:32,255
and helped their husbands reconcile.
125
00:06:32,685 --> 00:06:35,695
If we were to get married,
126
00:06:35,695 --> 00:06:38,695
we could get our parents to reconcile.
127
00:06:40,495 --> 00:06:43,096
Our lives are too short
even to stay in love.
128
00:06:43,096 --> 00:06:46,236
Our families spent three generations
cursing and hating each other.
129
00:06:46,236 --> 00:06:48,135
Isn't that just shameful?
130
00:06:48,435 --> 00:06:51,745
We can't unify North and South Korea,
131
00:06:51,745 --> 00:06:54,776
but we can bring peace and
friendship to our families.
132
00:06:55,276 --> 00:06:56,445
What an excuse.
133
00:06:56,445 --> 00:06:59,015
Look at me, trying to explain
and justify my excuse.
134
00:06:59,885 --> 00:07:01,255
It's not fun.
135
00:07:04,825 --> 00:07:06,555
Didn't you miss me?
136
00:07:09,656 --> 00:07:13,166
That silence means you did.
137
00:07:14,635 --> 00:07:16,135
That's how I'll take it.
138
00:07:18,236 --> 00:07:21,736
It's probably a lie that I don't
care for you even one percent.
139
00:07:23,705 --> 00:07:27,346
But I don't like you enough to want to...
140
00:07:27,346 --> 00:07:29,375
unify our families in peace.
141
00:07:30,745 --> 00:07:32,015
Please,
142
00:07:32,385 --> 00:07:34,315
don't come to the cafe again.
143
00:07:37,856 --> 00:07:39,255
I'm hungry.
144
00:07:45,296 --> 00:07:46,726
Go home, and eat.
145
00:07:53,606 --> 00:07:55,135
Give me a drink.
146
00:07:56,705 --> 00:07:58,375
Eat your food.
147
00:07:59,005 --> 00:08:01,646
I don't want to deal with
your drunken antics.
148
00:08:05,646 --> 00:08:07,356
Have some as you drink.
149
00:08:12,555 --> 00:08:13,825
Ji Ho.
150
00:08:15,455 --> 00:08:16,796
Listen carefully.
151
00:08:18,526 --> 00:08:22,666
I love and respect my
grandma, mom, and dad.
152
00:08:23,836 --> 00:08:26,065
Do you know what their lifelong wish is?
153
00:08:26,705 --> 00:08:27,805
Actually,
154
00:08:28,935 --> 00:08:31,305
do you know what we wished
for for three generations?
155
00:08:34,075 --> 00:08:36,075
It's to get Suseongjae back.
156
00:08:37,715 --> 00:08:39,386
I joined a law firm under
an assumed identity...
157
00:08:39,386 --> 00:08:41,185
to get Suseongjae back.
158
00:08:41,855 --> 00:08:43,855
And I approached your father.
159
00:08:45,325 --> 00:08:49,426
I somehow got involved
with you and got this far,
160
00:08:51,766 --> 00:08:55,565
but Suseongjae is more
important to me than a woman.
161
00:08:56,835 --> 00:09:00,335
I'm a guy who can betray your dad
more than once from this point on.
162
00:09:00,335 --> 00:09:01,506
So...
163
00:09:02,536 --> 00:09:04,406
if you're Park's daughter,
164
00:09:04,406 --> 00:09:06,676
you should meet someone
worthy of that title.
165
00:09:08,146 --> 00:09:10,416
Stop clinging onto your enemy's son.
166
00:09:11,845 --> 00:09:13,116
Clinging?
167
00:09:13,116 --> 00:09:15,555
Yes, I really hate that.
168
00:09:15,555 --> 00:09:18,126
I hate how you made it so grand by
mentioning the unification of Korea,
169
00:09:18,426 --> 00:09:21,796
and it's childish how you
mentioned Romeo and Juliet.
170
00:09:22,756 --> 00:09:24,026
It's distasteful.
171
00:09:26,225 --> 00:09:27,565
Are you burdened,
172
00:09:28,636 --> 00:09:30,465
and do you find me distasteful?
173
00:09:31,866 --> 00:09:33,006
Is that true?
174
00:09:34,735 --> 00:09:37,805
Is that so? Is that how you felt?
175
00:09:40,516 --> 00:09:41,815
Then take...
176
00:09:43,315 --> 00:09:44,685
Suseongjae away...
177
00:09:45,146 --> 00:09:46,945
if your family is truly the rightful owner.
178
00:09:48,916 --> 00:09:50,386
You're fixed on the idea...
179
00:09:50,386 --> 00:09:52,455
that you can't date an enemy's daughter.
180
00:09:53,526 --> 00:09:56,296
You like to justify
yourself by saying that...
181
00:09:56,296 --> 00:09:58,296
you can't do that to your parents.
182
00:10:00,496 --> 00:10:02,796
It's because you lack the courage.
183
00:10:02,796 --> 00:10:05,136
You're only pretending
like you're a good son.
184
00:10:08,536 --> 00:10:11,105
You don't know how to be a
truly good son to them.
185
00:10:12,546 --> 00:10:14,376
Take Suseongjae back,
186
00:10:15,376 --> 00:10:17,185
and have a great life.
187
00:10:18,085 --> 00:10:20,985
I'll wait around to see how
well you treat your parents.
188
00:10:22,185 --> 00:10:25,725
I'll show you too.
189
00:10:27,396 --> 00:10:30,126
I'll go on a blind date with a guy...
190
00:10:30,926 --> 00:10:32,496
which my parents approve of.
191
00:10:34,866 --> 00:10:38,935
And I'll have a happy life with him.
192
00:10:40,536 --> 00:10:43,575
Let's keep pretending
like we're good children.
193
00:10:45,975 --> 00:10:47,815
I'm glad to hear that.
194
00:10:49,315 --> 00:10:51,215
I hope you will always be happy.
195
00:11:00,825 --> 00:11:01,996
If we weren't...
196
00:11:03,626 --> 00:11:05,996
children of each other's enemies,
197
00:11:07,435 --> 00:11:08,965
do you think things
would've been different?
198
00:11:12,036 --> 00:11:13,465
Let's stop it here.
199
00:11:17,376 --> 00:11:21,215
All you can do is stay silent or run away.
200
00:11:24,046 --> 00:11:26,685
That's not the spirit to have
to take Suseongjae back.
201
00:11:37,055 --> 00:11:39,366
If you're going to sit
around looking all serious,
202
00:11:42,536 --> 00:11:43,835
just leave.
203
00:11:44,835 --> 00:11:47,876
You're ruining my appetite
for food and liquor.
204
00:12:11,796 --> 00:12:13,496
Are you pitying me?
205
00:12:13,725 --> 00:12:16,065
I'm not going to eat anything...
206
00:12:16,296 --> 00:12:18,205
which you pay for!
207
00:12:36,715 --> 00:12:39,126
- Isn't Ji Ho home?
- No.
208
00:12:44,426 --> 00:12:46,866
What's she doing with him?
209
00:12:47,496 --> 00:12:49,166
Why won't she pick up?
210
00:12:49,565 --> 00:12:51,835
Is Ji Ho with Dong Joo?
211
00:12:51,835 --> 00:12:54,036
Dong Joo took her away in
front of me at the cafe.
212
00:12:54,705 --> 00:12:57,546
Do you think they ran away?
Maybe they fled.
213
00:13:01,916 --> 00:13:04,286
What's she up to? Why won't she pick up?
214
00:13:10,485 --> 00:13:12,685
Hey, where are you?
215
00:13:12,685 --> 00:13:14,426
Why aren't you sending Ji Ho back home?
216
00:13:14,626 --> 00:13:16,896
You need to pick up your sister.
217
00:13:17,965 --> 00:13:19,126
Where is she?
218
00:13:19,325 --> 00:13:21,095
That jerk.
219
00:13:25,565 --> 00:13:26,805
Ji Ho.
220
00:13:27,575 --> 00:13:28,776
Park Ji Ho.
221
00:13:29,735 --> 00:13:31,546
- Unbelievable.
- Min Ho.
222
00:13:32,006 --> 00:13:35,276
My beloved, big brother.
223
00:13:37,715 --> 00:13:39,185
Let's go home.
224
00:13:44,756 --> 00:13:45,886
Ji Ho.
225
00:13:46,886 --> 00:13:47,926
What's wrong?
226
00:13:52,996 --> 00:13:54,595
Dong Joo...
227
00:13:56,366 --> 00:14:01,276
I guess Dong Joo really
doesn't like me at all.
228
00:14:02,906 --> 00:14:05,975
He just left me here and walked away.
229
00:14:11,246 --> 00:14:15,256
And he told me to stop being so clingy.
230
00:14:15,955 --> 00:14:19,085
He hopes that I have a great life.
231
00:14:28,536 --> 00:14:30,465
What will I do with you?
232
00:14:32,335 --> 00:14:34,975
I didn't know I was such a coward, jerk,
233
00:14:34,975 --> 00:14:37,036
and a narrow-minded guy.
234
00:14:39,646 --> 00:14:41,815
I'm such a pathetic, little loser.
235
00:14:41,815 --> 00:14:44,085
That's what men become
when they are in love.
236
00:14:44,085 --> 00:14:45,715
That happened to me too.
237
00:14:47,886 --> 00:14:49,485
You like her a lot, don't you?
238
00:14:49,685 --> 00:14:51,626
How could I?
239
00:14:52,886 --> 00:14:54,126
I don't.
240
00:14:56,756 --> 00:14:57,866
You know.
241
00:15:00,325 --> 00:15:02,296
What's important to me is...
242
00:15:04,506 --> 00:15:06,305
getting Suseongjae back.
243
00:15:08,435 --> 00:15:09,935
To get our revenge on Park.
244
00:15:09,935 --> 00:15:11,605
No one asked you to do that.
245
00:15:11,605 --> 00:15:14,646
Why would you trouble yourself
with something no one asked?
246
00:15:16,815 --> 00:15:18,185
Like you said,
247
00:15:18,985 --> 00:15:21,355
we don't have any money or connections.
248
00:15:24,055 --> 00:15:27,855
The only thing close enough to
power is having a son like me...
249
00:15:27,855 --> 00:15:29,555
who's just a lawyer.
250
00:15:32,965 --> 00:15:35,496
So I wanted to get
Suseongjae back for them.
251
00:15:40,006 --> 00:15:42,105
But look at me now.
252
00:15:44,676 --> 00:15:46,406
I never got to do anything,
253
00:15:48,116 --> 00:15:50,116
and now, I got kicked out of the law firm.
254
00:15:50,786 --> 00:15:52,685
You don't need to get revenge.
255
00:15:53,416 --> 00:15:55,656
You don't need to get Suseongjae back.
256
00:15:55,916 --> 00:15:58,685
And like an idiot, I fell
for our enemy's daughter.
257
00:16:00,325 --> 00:16:03,656
Han Joo, do you know what she said to me?
258
00:16:05,695 --> 00:16:08,565
"We can't unify North and South Korea,"
259
00:16:09,935 --> 00:16:12,636
"but we can bring peace and
friendship to our families."
260
00:16:14,305 --> 00:16:15,575
Isn't that funny?
261
00:16:16,906 --> 00:16:18,205
Yes.
262
00:16:19,006 --> 00:16:21,676
You two can bring peace and
friendship to our families.
263
00:16:24,886 --> 00:16:26,046
But...
264
00:16:28,756 --> 00:16:31,085
I told her we should just play a
good son and a good daughter.
265
00:16:38,996 --> 00:16:40,766
She said she'll go on a blind date...
266
00:16:41,666 --> 00:16:44,235
to meet a suitable guy to marry.
267
00:16:54,815 --> 00:16:56,475
Dong Joo. Dong Joo.
268
00:17:00,416 --> 00:17:04,755
Why did she drink so much? She
has a blind date tomorrow.
269
00:17:04,856 --> 00:17:08,525
Ji Ho must like Dong Joo a lot.
270
00:17:08,525 --> 00:17:10,765
People say, one matures after much pain.
271
00:17:10,995 --> 00:17:12,896
She'll meet a better guy to
live happily ever after.
272
00:17:12,896 --> 00:17:14,535
That idiot isn't so special.
273
00:17:14,535 --> 00:17:17,666
He's a worse enemy to us than his family.
274
00:17:26,505 --> 00:17:27,576
Goodness.
275
00:17:27,576 --> 00:17:31,116
Why did he drink so much?
276
00:17:31,886 --> 00:17:33,586
Something's going on, right?
277
00:17:34,785 --> 00:17:36,185
You know, don't you?
278
00:17:37,086 --> 00:17:39,356
No, he didn't say much.
279
00:17:40,086 --> 00:17:41,995
Maybe he broke up with his girl.
280
00:17:42,896 --> 00:17:44,866
Didn't he say anything while you two drank?
281
00:17:44,866 --> 00:17:47,566
No. You should sleep.
282
00:17:48,295 --> 00:17:49,535
My goodness.
283
00:17:51,366 --> 00:17:54,306
I'm all for Dong Joo and
Ji Ho's relationship.
284
00:17:57,146 --> 00:17:58,945
Don't you feel the same way?
285
00:17:59,975 --> 00:18:02,846
I was reminded of the
time when we broke up.
286
00:18:03,116 --> 00:18:06,715
Dong Joo told me to hold onto you.
287
00:18:07,455 --> 00:18:10,826
He said my parents will
be happy as long as I am.
288
00:18:11,356 --> 00:18:13,955
Dong Joo came to find me and...
289
00:18:13,955 --> 00:18:15,955
asked me to hold onto you too.
290
00:18:16,755 --> 00:18:19,666
Because you won't be able to
do that even if you wanted to.
291
00:18:20,396 --> 00:18:21,636
Really?
292
00:18:22,995 --> 00:18:26,205
We must pay back what we owe him.
293
00:18:26,765 --> 00:18:30,505
Do you think Min Ho and
Geum Byul will help?
294
00:18:30,806 --> 00:18:32,945
She's been going on a few blind dates,
295
00:18:32,945 --> 00:18:34,646
so I thought she was over him.
296
00:18:34,646 --> 00:18:36,515
She's completely head over heels.
297
00:18:37,445 --> 00:18:40,886
That idiot. How did she become
so smitten with a guy like him?
298
00:18:41,515 --> 00:18:43,185
Doesn't it look like she likes him more?
299
00:18:43,185 --> 00:18:45,426
- Yes.
- Even so, this can't happen.
300
00:18:45,656 --> 00:18:47,326
The families have been enemies
for three generations.
301
00:18:47,856 --> 00:18:49,795
If your parents were to find out...
302
00:18:51,396 --> 00:18:53,426
The thought of it gives me the chills.
303
00:18:53,666 --> 00:18:55,765
They'll throw us out too.
304
00:18:56,066 --> 00:18:58,606
If I turn a blind eye out of fear,
305
00:18:58,606 --> 00:19:01,735
I'd feel guilty towards Ji
Ho for the rest of my life.
306
00:19:02,076 --> 00:19:04,545
Would she be happy with another man?
307
00:19:04,545 --> 00:19:07,045
Do you support her?
308
00:19:07,846 --> 00:19:09,146
I'm still thinking.
309
00:19:09,245 --> 00:19:11,316
You're halfway there, then.
310
00:19:11,316 --> 00:19:12,715
What'll you do?
311
00:19:12,715 --> 00:19:15,955
I don't want her to end
up with a jerk like him.
312
00:19:16,116 --> 00:19:18,285
But I feel so sorry for her.
313
00:19:18,955 --> 00:19:22,856
I'm her older brother. Must
I ignore her heartache?
314
00:19:23,596 --> 00:19:26,426
I feel sorry for her too.
315
00:19:27,965 --> 00:19:29,435
It can't be helped.
316
00:19:29,566 --> 00:19:33,205
We're married, and that makes us one.
317
00:19:34,676 --> 00:19:36,576
If it all works out,
318
00:19:36,576 --> 00:19:39,076
our kids won't have to be enemies.
319
00:19:39,245 --> 00:19:41,416
It could be great for everyone.
320
00:19:41,515 --> 00:19:43,275
Did someone drink last night?
321
00:19:43,275 --> 00:19:44,886
We have hangover soup.
322
00:19:45,586 --> 00:19:47,586
I drank a bit, Grandma.
323
00:19:47,586 --> 00:19:49,086
It wasn't just a bit.
324
00:19:49,515 --> 00:19:50,725
What's wrong?
325
00:19:50,725 --> 00:19:53,556
Stop whispering, and share with the family.
326
00:19:56,195 --> 00:19:58,426
It's either about money or a woman.
327
00:19:58,426 --> 00:19:59,725
I say it's the latter.
328
00:20:00,225 --> 00:20:02,195
Do you want my vote too?
329
00:20:03,136 --> 00:20:06,435
No, Grandma. I have a lot
of work, that's all.
330
00:20:07,806 --> 00:20:09,035
Ji Ho.
331
00:20:09,775 --> 00:20:12,876
We support you and Dong Joo.
332
00:20:13,745 --> 00:20:16,076
I'm cheering for you too.
333
00:20:16,416 --> 00:20:18,715
He doesn't want me.
334
00:20:18,785 --> 00:20:20,816
He likes you.
335
00:20:20,816 --> 00:20:22,185
Not 1 percent, but 100 percent.
336
00:20:22,185 --> 00:20:24,485
- It takes a man to know one.
- Really?
337
00:20:24,485 --> 00:20:26,955
He's too timid and can't do anything.
338
00:20:26,955 --> 00:20:28,695
You'll need to hold onto him tightly.
339
00:20:29,455 --> 00:20:33,096
He wants to get Suseongjae back.
340
00:20:33,525 --> 00:20:35,735
The house means more to him than I do.
341
00:20:35,735 --> 00:20:38,235
Tell him to take you and Suseongjae both.
342
00:20:38,235 --> 00:20:39,505
In one go.
343
00:20:40,406 --> 00:20:41,505
Min Ho.
344
00:20:42,475 --> 00:20:43,636
Min Ho.
345
00:20:44,545 --> 00:20:47,176
Can I really hang onto him?
346
00:20:50,445 --> 00:20:53,745
Then take Suseongjae away...
347
00:20:54,685 --> 00:20:56,356
if your family is truly the rightful owner.
348
00:20:56,685 --> 00:20:58,156
You're fixed on the idea...
349
00:20:58,156 --> 00:21:00,185
that you can't date an enemy's daughter.
350
00:21:01,326 --> 00:21:03,926
You like to justify
yourself by saying that...
351
00:21:04,096 --> 00:21:05,965
you can't do that to your parents.
352
00:21:14,336 --> 00:21:16,136
What will you do today?
353
00:21:16,435 --> 00:21:17,906
Let's meet for lunch.
354
00:21:18,775 --> 00:21:21,646
What's this? Is it meant for me?
355
00:21:25,916 --> 00:21:28,886
If you don't want to, I'll
eat with my blind date.
356
00:21:28,886 --> 00:21:31,755
I'm meeting him at 1pm at Star Hotel.
357
00:21:31,886 --> 00:21:33,025
A blind date?
358
00:21:33,185 --> 00:21:35,795
I'll go on a blind date with a guy...
359
00:21:36,695 --> 00:21:38,195
which my parents approve of.
360
00:21:40,666 --> 00:21:44,465
And I'll have a happy life with him.
361
00:21:50,775 --> 00:21:52,146
Let's play some basketball.
362
00:22:23,945 --> 00:22:26,176
Young Ae, Young Ae.
363
00:22:27,045 --> 00:22:28,116
What's wrong?
364
00:22:28,416 --> 00:22:30,176
Dae Poong said that...
365
00:22:30,176 --> 00:22:32,816
Min Ho's mom went to Dong Joo's law firm...
366
00:22:32,816 --> 00:22:34,485
and caused a huge fuss.
367
00:22:34,886 --> 00:22:37,126
She even slapped Dong Joo.
368
00:22:37,326 --> 00:22:40,025
What? What for?
369
00:22:40,025 --> 00:22:41,525
That's not all.
370
00:22:41,955 --> 00:22:43,866
Dong Joo resigned.
371
00:22:44,326 --> 00:22:45,426
What?
372
00:22:46,795 --> 00:22:50,295
Is that why he's been drinking so much?
373
00:22:51,265 --> 00:22:53,306
I knew something was wrong.
374
00:22:54,535 --> 00:22:57,606
I wanted to go to that witch and...
375
00:22:57,606 --> 00:22:59,346
grab her by the collar,
376
00:22:59,676 --> 00:23:02,475
but I can't in case she
finds out who he really is.
377
00:23:02,475 --> 00:23:04,185
It's driving me insane.
378
00:23:04,185 --> 00:23:05,445
He isn't picking up.
379
00:23:06,816 --> 00:23:10,356
Did they make him resign
over that recording?
380
00:23:11,455 --> 00:23:14,326
How dare she touch my son?
381
00:23:14,326 --> 00:23:15,826
And at his workplace too?
382
00:23:16,255 --> 00:23:17,926
He lied to her daughter.
383
00:23:18,126 --> 00:23:20,695
- That's why she got upset.
- Her daughter?
384
00:23:21,166 --> 00:23:23,465
How does Dong Joo know her daughter?
385
00:23:24,535 --> 00:23:25,806
I don't know how.
386
00:23:25,806 --> 00:23:28,435
Why did he lie from the start?
387
00:23:30,106 --> 00:23:31,775
Do you know something?
388
00:23:33,205 --> 00:23:34,245
No.
389
00:23:34,816 --> 00:23:36,076
Han Joo too?
390
00:23:37,785 --> 00:23:40,916
He talked about monitoring
only to give them his support?
391
00:23:40,916 --> 00:23:43,455
Should we meet up to discuss what to do?
392
00:23:44,056 --> 00:23:45,285
We should.
393
00:23:46,455 --> 00:23:48,126
- Honey.
- Yes?
394
00:23:48,126 --> 00:23:49,826
If they get married,
395
00:23:49,826 --> 00:23:52,965
the house and company will go to Dong Joo.
396
00:23:53,795 --> 00:23:57,366
Will the Chois end up with
what should've been ours?
397
00:23:57,965 --> 00:23:59,806
We still have the shares.
398
00:24:00,235 --> 00:24:02,205
Don't worry. If I want to,
399
00:24:02,205 --> 00:24:04,705
I can turn Nine Fashion into Nine Foods.
400
00:24:05,176 --> 00:24:06,445
- Can you?
- Yes.
401
00:24:06,445 --> 00:24:08,876
- Let's go, Nine Foods.
- Let's go.
402
00:24:08,876 --> 00:24:11,086
- Taste this.
- Let's go what?
403
00:24:12,916 --> 00:24:15,785
Min Ho's preparing for his cooking exam.
404
00:24:16,985 --> 00:24:22,195
Mother. What will you do if Ji
Ho wants to date Lawyer Choi?
405
00:24:22,896 --> 00:24:24,465
Are you high?
406
00:24:24,695 --> 00:24:27,235
Why would she like a lowlife like him?
407
00:24:27,666 --> 00:24:31,265
I turned that jerk's office
upside-down yesterday.
408
00:24:34,005 --> 00:24:35,035
Here.
409
00:24:37,306 --> 00:24:40,245
You practically fly. I can't beat you now.
410
00:24:40,676 --> 00:24:42,376
I know you let me win.
411
00:24:42,846 --> 00:24:46,445
I pretended to let you win.
I'm not like I used to be.
412
00:24:54,926 --> 00:24:57,225
Do you have plans? Why do
you keep checking the time?
413
00:24:57,225 --> 00:24:59,025
What? It's nothing.
414
00:25:01,265 --> 00:25:02,666
Eun Byul and I decided to...
415
00:25:03,836 --> 00:25:05,435
support you two.
416
00:25:08,435 --> 00:25:10,336
- Han Joo.
- There's not much to life.
417
00:25:10,336 --> 00:25:13,076
You do what you want and
make mistakes on the way.
418
00:25:14,346 --> 00:25:16,275
Holding it in will only make you sick.
419
00:25:16,275 --> 00:25:19,416
That would worry Mom and
Dad more than anything.
420
00:25:27,025 --> 00:25:29,195
- Yes, Mom.
- Where are you?
421
00:25:31,695 --> 00:25:33,795
- At work.
- Whose work?
422
00:25:35,066 --> 00:25:36,735
You quit.
423
00:25:37,406 --> 00:25:39,205
Come to the cafe.
424
00:25:54,685 --> 00:25:57,856
- Why are you here?
- To have dessert.
425
00:25:57,926 --> 00:26:00,596
I told you not to come here. Get out.
426
00:26:03,596 --> 00:26:04,666
Mom.
427
00:26:07,535 --> 00:26:08,666
Hello.
428
00:26:10,666 --> 00:26:12,066
Who are you?
30338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.