All language subtitles for Dharma . Greg - S03E10 - Thanksgiving until it hurts-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,404 --> 00:00:03,532 Thanksgiving A year ago, 2 00:00:03,657 --> 00:00:08,411 Go down with Larry! Let him go! 3 00:00:14,918 --> 00:00:18,421 Let his ponytail! 4 00:00:20,674 --> 00:00:27,429 Tata! Get up off the floor and lift it off with Larry! 5 00:00:27,931 --> 00:00:32,685 What do you want this year doing for Thanksgiving? 6 00:00:33,436 --> 00:00:37,065 We all call here. -Aha. 7 00:00:37,190 --> 00:00:40,819 Or we can jump naked the Great Salt Lake. 8 00:00:40,944 --> 00:00:47,940 Interesting. Or drill-head and fills them hungry weasels. 9 00:00:48,952 --> 00:00:54,456 Wicked! Well it is a lake, But that means we have to travel. 10 00:00:54,707 --> 00:00:59,211 OK! These procurement drill, I will ferret. 11 00:01:08,400 --> 00:01:13,600 DHARMA AND GREG ..:: Diesel986:: .. 12 00:01:22,405 --> 00:01:26,535 What are you doing? I think that above should have a bell. 13 00:01:26,660 --> 00:01:31,289 Montgomery, a table for two. -In fact, for six. -Why? 14 00:01:31,414 --> 00:01:35,794 Because I called our own. -Seriously. Why six? 15 00:01:35,919 --> 00:01:39,256 If you do not celebrate the day Thanksgiving Family, 16 00:01:39,381 --> 00:01:44,261 we need them to say publicly that avoid a scene. -Dharma ... 17 00:01:44,386 --> 00:01:49,766 You planned this? I do not believe. Silent-disbelief. That's what I wanted. 18 00:01:49,891 --> 00:01:52,769 It's not important ... 19 00:01:52,894 --> 00:01:57,398 Yes, it is important. I understand what you wanted. -Fine. 20 00:01:57,899 --> 00:02:04,030 Listen, you know the one your picture I painted the shower? 21 00:02:04,155 --> 00:02:08,909 I accidentally left with Jane. -Dharma! 22 00:02:11,162 --> 00:02:15,165 And she had accidentally put on the internet. 23 00:02:18,169 --> 00:02:21,922 Anything else? -You got mail! 24 00:02:24,425 --> 00:02:28,304 The problem is that we orchid will not bloom. 25 00:02:28,429 --> 00:02:33,559 I will bring these infrared lamps. Do you go to work. 26 00:02:33,684 --> 00:02:38,314 Do you think it will help? -Trust him, it all grows everywhere. 27 00:02:38,439 --> 00:02:44,821 Thank you, Larry. -You're not my type out there who enjoys gardening. 28 00:02:44,946 --> 00:02:51,451 Exclusively indoors. To us Orchids are not watching from a helicopter. 29 00:02:52,703 --> 00:02:55,331 Please note! 30 00:02:55,456 --> 00:02:59,335 No, I thought our table. But thank you. 31 00:02:59,460 --> 00:03:04,090 I have been working together talks on Thanksgiving Day. 32 00:03:04,215 --> 00:03:08,594 Once in Vietnam had We have a hell of a holiday dinner. 33 00:03:08,719 --> 00:03:14,474 No turkey. But we agreed that meat and were very grateful. 34 00:03:14,725 --> 00:03:19,355 Beautiful story, Dad. But Dharma wanted to say something. -Sure. 35 00:03:19,480 --> 00:03:22,358 Tough, but tasty. 36 00:03:22,483 --> 00:03:25,611 Greg and I long We talked. 37 00:03:25,736 --> 00:03:30,866 After last year's incident we thought it would be ... 38 00:03:30,991 --> 00:03:33,369 How do you say? -Wise. 39 00:03:33,494 --> 00:03:38,498 It would be wise to separate celebrate Thanksgiving. 40 00:03:39,249 --> 00:03:45,505 We will be together? -Spiritual. But physically, it is still possible. 41 00:03:45,756 --> 00:03:49,635 Dharma and I will be served food in the retirement home. 42 00:03:49,760 --> 00:03:54,390 I think last year was quite well. -And fun. 43 00:03:54,515 --> 00:03:58,267 Larry, it reminds you and this something? 44 00:04:01,021 --> 00:04:03,398 Ooops. 45 00:04:03,523 --> 00:04:07,402 But we are a tribe. We celebrate the common meal. 46 00:04:07,527 --> 00:04:12,658 What's the problem? Now agree. -Yes, we're really good! 47 00:04:12,783 --> 00:04:17,162 Let's say that this is a dinner for Thanksgiving Day. Now, here. 48 00:04:17,287 --> 00:04:19,414 Happy Thanksgiving! 49 00:04:19,539 --> 00:04:23,669 God knows, we are tried to be pleasant. 50 00:04:23,794 --> 00:04:28,674 Would you like to say that we are not? -You came dressed as Indians. 51 00:04:28,799 --> 00:04:33,178 Native Americans. Indians are from India. -To the Indians. 52 00:04:33,303 --> 00:04:38,433 And this crvenokošci. -Insult! I do not believe that I am sitting with you! 53 00:04:38,558 --> 00:04:43,939 Believe you when you pay the bill. -I wanted to pay. Now I will not! 54 00:04:44,064 --> 00:04:48,317 You become Indian philanthropist? 55 00:04:55,575 --> 00:04:59,704 You know what? I will ask Greg and I will tell you. 56 00:04:59,829 --> 00:05:04,209 What is it? -Jane calls us to Thanksgiving Day. Watch football. 57 00:05:04,334 --> 00:05:07,462 A Retirement Home? -Only in 13 hours. 58 00:05:07,587 --> 00:05:10,465 We can stop, watch a little football. 59 00:05:10,590 --> 00:05:15,594 I go when Pete on the stomach Draft face and starts fućkati. 60 00:05:20,600 --> 00:05:25,604 Guess what I have adopted. -I will try. Pumpkin. 61 00:05:26,606 --> 00:05:30,735 This is my pumpkin bundevice! -Thanks, Abby! 62 00:05:30,860 --> 00:05:35,740 Look, I made a pumpkin Ralph. -Super. This is a pumpkin. 63 00:05:35,865 --> 00:05:40,495 As a child, I ate piece of raw and restore the garden. 64 00:05:40,620 --> 00:05:45,373 From the vomit rose is a beautiful vine. 65 00:05:45,625 --> 00:05:51,880 Since then we pick them, cooked pies and dry the seeds for planting. 66 00:05:52,131 --> 00:05:57,385 This is a direct descendant of pumpkins one that I recovered with 4 g. 67 00:05:59,639 --> 00:06:04,519 I wrote a children's book about it. Publisher rejected images. 68 00:06:04,644 --> 00:06:08,522 Pictures girls to vomit in the garden? 69 00:06:08,647 --> 00:06:12,777 They did not say. Received I was tissue typed letter. 70 00:06:12,902 --> 00:06:18,032 This is the first Thanksgiving that we are not together. 71 00:06:18,157 --> 00:06:22,286 That's why I wanted to have Ralph pumpkin. -Thanks, Ab. 72 00:06:22,411 --> 00:06:27,665 If grilling pie, save me piece. -You can have mine. 73 00:06:29,919 --> 00:06:33,547 Oh, well. Happy You Thanksgiving! 74 00:06:33,672 --> 00:06:37,551 See you. After ... 75 00:06:37,676 --> 00:06:42,556 Wait, Abby. Turned in unto yours before retirement home. 76 00:06:42,681 --> 00:06:48,436 We had a plan. -You will be happy If we get the pie povratušu. 77 00:06:49,188 --> 00:06:52,816 You sure? -No Can not hurt. -You're wonderful! 78 00:06:52,941 --> 00:06:57,571 Abby, I'll bake a pie and bring it on Thursday afternoon. 79 00:06:57,696 --> 00:07:02,826 Thank you! So I happy! -I. -See you. 80 00:07:02,951 --> 00:07:06,830 Do not forget to save seeds for spring planting. -I will not. 81 00:07:06,955 --> 00:07:11,459 Your corn looks wonderful this year. -Super! 82 00:07:17,466 --> 00:07:21,218 To only see the children's book! 83 00:07:25,724 --> 00:07:29,353 Cel, is my dad Ready? -Will now come down. 84 00:07:29,478 --> 00:07:32,856 Before going to the golf course, 85 00:07:32,981 --> 00:07:37,611 thank you and Mrs. Dharma the cancellation of Thanksgiving. 86 00:07:37,736 --> 00:07:41,615 I do not think I could stand another. -I know how you feel. 87 00:07:41,740 --> 00:07:47,244 I doubt that you know. My doctor says you have PTSD. 88 00:07:47,495 --> 00:07:50,123 I'm sorry. 89 00:07:50,248 --> 00:07:54,628 Preparing a great dinner for his mother. 90 00:07:54,753 --> 00:08:01,384 First come to America. Drop in you and Mrs. Dharma. 91 00:08:01,509 --> 00:08:05,763 I do not know, but we have plans. 92 00:08:06,014 --> 00:08:12,269 Too bad. I tell her about you since you were a boy. 93 00:08:12,520 --> 00:08:16,273 I'm sorry. I wish we could. 94 00:08:16,524 --> 00:08:22,779 You like her grandson. It has your picture in the kitchen. 95 00:08:24,782 --> 00:08:29,412 Well, you may find that minute, and turn aside. -Wonderful! 96 00:08:29,537 --> 00:08:34,918 Maybe it's too late. -Never mind. See you at Thanksgiving! 97 00:08:35,043 --> 00:08:40,173 Wait. Going on the Day of the cell Thanksgiving? -Just a minute. 98 00:08:40,298 --> 00:08:45,178 Mother will they pošiziti Feast spend the maids. 99 00:08:45,303 --> 00:08:47,930 How to know? -From me. 100 00:08:48,055 --> 00:08:51,934 I drink a little, it will be me Ask about golf and I'll tell you: 101 00:08:52,059 --> 00:08:55,812 Greg eats a turkey with maids. 102 00:08:58,065 --> 00:09:02,445 I told dad that we will stop to drink. I could not get away. 103 00:09:02,570 --> 00:09:07,200 We will organize it. -We have Pete and Jane. -Good. 104 00:09:07,325 --> 00:09:11,204 So, first Pete and Jane. 105 00:09:11,329 --> 00:09:15,207 Beer, a little footbal and we move. -And your mother? 106 00:09:15,332 --> 00:09:20,713 Let's go back, remove Ralphieja from the oven and go to mine. 107 00:09:20,838 --> 00:09:24,967 Here's a dessert, it was dear, let's go. -So far so good. 108 00:09:25,092 --> 00:09:29,722 Then go to the home and feed people who are truly grateful. 109 00:09:29,847 --> 00:09:34,601 In contrast, dash your on buzz. 110 00:09:35,352 --> 00:09:39,231 If my mom is toxic, you will laugh. Ha-ha! 111 00:09:39,356 --> 00:09:45,237 Zoom! The car and the cell. Hola! Cómo está? -Gracias, adiós! 112 00:09:45,362 --> 00:09:51,744 Home until we say Why we all dined together 113 00:09:51,869 --> 00:09:56,622 The plan is good. -Fine. Because only that we have. 114 00:09:59,454 --> 00:10:03,333 'Morning! -Good morning. -Wonderful-smelling. What are you cooking? 115 00:10:03,458 --> 00:10:08,296 Pancakes, sausage and muffins . Happy Thanksgiving! -I tebi. 116 00:10:08,421 --> 00:10:12,550 So a hearty breakfast? -Maybe we will not eat anything. 117 00:10:12,675 --> 00:10:17,806 Why? -It will be good if the Pete and Jane get crackers. 118 00:10:17,931 --> 00:10:23,935 Follow Abby and Larry, povratuša and banging on the Puritans. 119 00:10:25,938 --> 00:10:29,817 After a little work. Then Kitty and Edward 120 00:10:29,942 --> 00:10:33,071 on drinking and banging on the Dharma. 121 00:10:33,196 --> 00:10:37,575 Then the cell at the machine and slamming by Kitty. That Thanksgiving! 122 00:10:37,700 --> 00:10:42,704 You're right. Našopaj me! -You will be grateful to me. 123 00:10:43,956 --> 00:10:47,709 Happy Thanksgiving! 124 00:10:48,461 --> 00:10:52,840 Hi, folks. Come in. Two-Pivac to newcomers. 125 00:10:52,965 --> 00:10:57,845 Greg, crackers. -Starters. This year we have the right foods. 126 00:10:57,970 --> 00:11:03,975 Well we have breakfast. Siti We. -You can change your mind? 127 00:11:05,227 --> 00:11:09,106 What is all this? -Do If the process with the mafia? 128 00:11:09,231 --> 00:11:13,611 Washed the money through a chain restaurants. -Yes, almost the case. 129 00:11:13,736 --> 00:11:17,739 All to say. That we do not like. 130 00:11:17,990 --> 00:11:23,120 Pete, you lost? -No intentional, I swear. 131 00:11:23,245 --> 00:11:28,750 This dinner honors family restaurant, Uncle Tony. 132 00:11:30,002 --> 00:11:35,506 This is incredible! So juicy! -I covered it with foil. 133 00:11:36,508 --> 00:11:40,888 Unbelievable! 134 00:11:41,013 --> 00:11:43,641 Little things from his uncle Toni. 135 00:11:43,766 --> 00:11:47,144 Our family has many reason for gratitude. 136 00:11:47,269 --> 00:11:50,648 I swear, I gave utmost to condemn them. 137 00:11:50,773 --> 00:11:56,027 Clearly you are, Petey. We love this guy! 138 00:11:59,781 --> 00:12:03,160 This was my best meal in my life. 139 00:12:03,285 --> 00:12:09,290 You had some stuffing? Withdrew I hand him the bird! 140 00:12:12,544 --> 00:12:18,299 I asked for the recipe. But he said, If he tells me, has me ukokati. 141 00:12:19,801 --> 00:12:23,304 And, did you get it? 142 00:12:24,556 --> 00:12:30,811 What time is it? We have to take pie and go to yours. -Let. 143 00:12:31,813 --> 00:12:35,316 To help you rise? -Please. 144 00:12:36,568 --> 00:12:39,820 Arise! 145 00:12:40,071 --> 00:12:43,824 Bring a pumpkin for Ralph! 146 00:12:45,076 --> 00:12:49,330 What is it? -O, Dharma! 147 00:12:56,338 --> 00:12:59,215 No, Abby. Not true. 148 00:12:59,340 --> 00:13:03,594 What is Abby? -Very was upset and crying. 149 00:13:07,098 --> 00:13:12,102 He thinks he is wrong we cancel the holiday dinner. 150 00:13:16,608 --> 00:13:22,863 Because you have a miniature veterinarian? -Militant vegetarian. 151 00:13:32,123 --> 00:13:36,877 Abby, why? -For you and Greg. 152 00:13:37,879 --> 00:13:43,383 What happens? -We have real turkey! No tofu. 153 00:13:44,886 --> 00:13:48,638 And that's sad. 154 00:13:49,891 --> 00:13:54,520 Abby bought a live turkey, got drunk and killed herself. 155 00:13:54,645 --> 00:13:58,524 To have a traditional dinner for Thanksgiving. 156 00:13:58,649 --> 00:14:03,403 Why is it drunk? -If he does not hurt! 157 00:14:06,907 --> 00:14:12,412 We gave her the choice of analgesics. She chose the cognac. Imagine! 158 00:14:12,663 --> 00:14:18,794 Honey, we will have a traditional dinner for Thanksgiving. 159 00:14:18,919 --> 00:14:24,424 Dharma, I am full to the brim. -Try to tell her that you will not! 160 00:14:25,926 --> 00:14:31,431 Forgive me. To have children, they would understand. 161 00:14:32,183 --> 00:14:36,185 Oh, God! Certainly You had kids! 162 00:14:38,439 --> 00:14:43,819 Krasno looks. -Thanks, Abby. I'm starving. 163 00:14:43,944 --> 00:14:47,323 We also have spinach, beans and sweet potatoes. 164 00:14:47,448 --> 00:14:51,951 And next year will all to grow in the garden. 165 00:14:57,958 --> 00:15:03,463 I can not see the turkey. -Watch crystallized potatoes. -Yuk, soap! 166 00:15:04,214 --> 00:15:07,466 Happy Thanksgiving! 167 00:15:14,474 --> 00:15:18,854 Have you thanked breakfast? Who-sucking, fat! 168 00:15:18,979 --> 00:15:21,607 Sally, Jim! -What? 169 00:15:21,732 --> 00:15:26,111 They came to visit me my children Sally and Jim. 170 00:15:26,236 --> 00:15:31,617 No. Dharma and my husband Greg. -I told you they will come. 171 00:15:31,742 --> 00:15:35,871 A little you make a mistake. -You are very missed me. 172 00:15:35,996 --> 00:15:39,624 How was the ride from Boston? -We ... -Jim! 173 00:15:39,749 --> 00:15:45,004 The mother was happy to see us. Tell her what she was driving. 174 00:15:45,505 --> 00:15:48,507 Debt. 175 00:15:48,758 --> 00:15:54,263 How you're both skinny! -And you're seeing us this morning! 176 00:15:56,266 --> 00:16:03,265 Sit. -We ate in Boston. -We are full of fish soups. I-beans. 177 00:16:03,523 --> 00:16:06,651 Nonsense! What is it festive dinner? 178 00:16:06,776 --> 00:16:10,905 Take a turkey, stuffing and candied sweet potatoes. 179 00:16:11,030 --> 00:16:16,161 I sit mum. -I do not can not swallow a bite. 180 00:16:16,286 --> 00:16:21,290 And you said to me children are left to rot! 181 00:16:22,542 --> 00:16:25,670 Here we go now, Mom. 182 00:16:25,795 --> 00:16:29,798 Natrpaj, Jim. Long is the way to Boston. 183 00:16:32,302 --> 00:16:35,430 Dharma? 184 00:16:35,555 --> 00:16:38,433 What is it? 185 00:16:38,558 --> 00:16:41,436 It's hard to breathe. Otkopčaj-belt. 186 00:16:41,561 --> 00:16:45,564 Why? Taking off I have pants before 8 km. 187 00:16:46,065 --> 00:16:50,318 Add them here. Maybe I drew them. 188 00:16:50,820 --> 00:16:54,322 I doubt it. 189 00:16:56,576 --> 00:17:03,458 We have arrived. -Greg, I can not. -We will not eat. Only one drink. 190 00:17:03,583 --> 00:17:09,087 Good. Drop the roof and turn the auto. Just so they can get. 191 00:17:20,099 --> 00:17:23,477 My mother cooked. 192 00:17:23,602 --> 00:17:29,357 When the life of my mother cooking? -What is the turkey? 193 00:17:35,614 --> 00:17:38,743 Well-done, Mother. 194 00:17:38,868 --> 00:17:42,246 Very well done. -Thank you. 195 00:17:42,371 --> 00:17:48,876 No one eats. -So fine that I am sorry to swallow. 196 00:17:49,378 --> 00:17:53,881 As well as grips that skuhaš dinner? -Or anyone. 197 00:17:55,134 --> 00:17:59,013 For this we thank Dharma. -Me? No. Why? 198 00:17:59,138 --> 00:18:03,017 You said that we have forgotten meaning of Thanksgiving. 199 00:18:03,142 --> 00:18:05,769 So, I thought, at least once in your life 200 00:18:05,894 --> 00:18:10,774 My son will have a meal that he cooked his own mother. 201 00:18:10,899 --> 00:18:16,029 Do you believe that this is the first I cooked a meal in 15 years? 202 00:18:16,154 --> 00:18:19,657 Aha. -Yes. -Oh, yes. 203 00:18:21,159 --> 00:18:24,912 Do you know what this is? The clock on the oven. 204 00:18:25,163 --> 00:18:28,666 It is very useful. 205 00:18:33,672 --> 00:18:40,671 So dry! -Here's a piece of closer to the bone. It is still frozen. 206 00:18:46,434 --> 00:18:51,773 Soup is good. -It is puree. With these are the safest. 207 00:18:51,898 --> 00:18:58,897 I forgot the sweet potatoes. , Who was then this is hell? 208 00:19:06,162 --> 00:19:09,291 Celia, thank you We waited for our dinner. 209 00:19:09,416 --> 00:19:13,295 But, frankly, Today we ate so much 210 00:19:13,420 --> 00:19:17,923 that we can not any more bites. Is it, Greg? 211 00:19:18,174 --> 00:19:22,053 Greg? -Excellent. Everything wonderful. -No problem. 212 00:19:22,178 --> 00:19:25,056 We are honored to have you here. 213 00:19:25,181 --> 00:19:30,936 On our first day celebration Thanksgiving the American way. 214 00:20:13,980 --> 00:20:17,732 You think I provoked it? 19225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.