All language subtitles for Awkwafina Is Nora From Queens s02e03 Charlies Angels.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:05,124 WOMAN: Subscribe to my channel at the end of the video. 2 00:00:05,228 --> 00:00:06,538 Now, let's eat some food. 3 00:00:06,642 --> 00:00:07,952 [chewing] 4 00:00:08,056 --> 00:00:09,090 Boo! 5 00:00:09,193 --> 00:00:10,393 [giggling] 6 00:00:10,469 --> 00:00:13,056 - [stuttering] - What are you doing back here? 7 00:00:13,159 --> 00:00:15,607 - Sorry. - I texted you like 15,000 times. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,253 I got worried when you didn't respond, 9 00:00:17,331 --> 00:00:18,642 I thought maybe you died. 10 00:00:18,745 --> 00:00:19,676 No, no. 11 00:00:19,780 --> 00:00:21,849 I-I-I-I can't use my phone at work. 12 00:00:21,952 --> 00:00:23,780 And then a bunch of people, my coworkers, 13 00:00:23,883 --> 00:00:25,425 they caught me watching Mukbang videos 14 00:00:25,504 --> 00:00:26,814 and now they call me Pornra. 15 00:00:26,918 --> 00:00:28,894 Yeah, I don't understand all that sexual eating. 16 00:00:28,918 --> 00:00:31,124 - It's not sexual! - It's not, it's not sexual. 17 00:00:31,228 --> 00:00:34,366 Whatever, anyway I'm here because 18 00:00:34,469 --> 00:00:36,987 guess who the freak is in town this weekend? 19 00:00:37,090 --> 00:00:38,607 Gavin DeGraw?! 20 00:00:38,711 --> 00:00:40,124 Why would you say Gavin DeGraw? 21 00:00:40,228 --> 00:00:41,437 Why wouldn't he be in town? 22 00:00:41,504 --> 00:00:44,435 - Well it's Jennifar! - Uhh.. 23 00:00:44,538 --> 00:00:46,066 Jennifar Juuljensen from high school! 24 00:00:46,090 --> 00:00:47,366 NORA: Oh, cool. 25 00:00:47,469 --> 00:00:49,100 She just finished her residency in White Plains, 26 00:00:49,124 --> 00:00:50,676 and she's coming back to the city! 27 00:00:50,780 --> 00:00:52,849 Cool, have fun. 28 00:00:52,952 --> 00:00:53,952 Tell her I said, "Hi." 29 00:00:54,056 --> 00:00:55,366 What?! What do you mean? 30 00:00:55,469 --> 00:00:57,011 We used to have so much fun, us three! 31 00:00:57,056 --> 00:00:58,366 No, we didn't. No. 32 00:00:58,469 --> 00:01:00,549 Remember when we used to dress up as Charlie's Angels? 33 00:01:00,573 --> 00:01:02,504 Yeah, and she wouldn't let me be Lucy Liu. 34 00:01:02,607 --> 00:01:03,918 Are you still mad about that? 35 00:01:04,021 --> 00:01:06,297 NORA: [speaking nonsense] 36 00:01:06,400 --> 00:01:08,021 - Are you? - Yes! 37 00:01:08,124 --> 00:01:09,504 And, and, and not only that. 38 00:01:09,607 --> 00:01:12,745 It's like her whole, like her whole, you know, like aura. 39 00:01:12,849 --> 00:01:14,780 - Okay. - It's toxic! She's toxic. 40 00:01:14,883 --> 00:01:17,642 Look, Doug and I broke up again 41 00:01:17,745 --> 00:01:20,538 and my polycystic ovaries have mostly subsided 42 00:01:20,642 --> 00:01:22,918 but you never know when they'll start yelling again. 43 00:01:23,021 --> 00:01:24,331 [sighing] 44 00:01:24,435 --> 00:01:28,814 Please Nora, I just really need to have some fun. 45 00:01:28,918 --> 00:01:31,400 - Fine. - [gasps] Yey! 46 00:01:31,504 --> 00:01:33,435 It's gonna be just like old times! 47 00:01:33,538 --> 00:01:35,124 I get off at six and you need to go. 48 00:01:35,228 --> 00:01:40,952 ? 49 00:01:44,228 --> 00:01:50,021 ? 50 00:01:50,124 --> 00:01:52,297 [knocking] 51 00:01:52,400 --> 00:01:53,600 NORA: Yes? 52 00:01:53,642 --> 00:01:56,883 Nora, Melanie and Jennifer are here! 53 00:01:56,987 --> 00:01:58,090 It's Jenni-FAR! 54 00:01:58,193 --> 00:01:59,780 Whatever. 55 00:01:59,883 --> 00:02:00,883 Hi. 56 00:02:00,987 --> 00:02:03,676 Oh my God Nora, it's so good to see you! 57 00:02:03,780 --> 00:02:05,849 Oh my God, it's been forev! 58 00:02:05,952 --> 00:02:08,262 - It has. - You look so different and good. 59 00:02:08,366 --> 00:02:10,331 I know, I look amazing. 60 00:02:10,435 --> 00:02:11,780 It feels good too. 61 00:02:11,883 --> 00:02:15,297 Wow, you haven't changed at all! 62 00:02:15,400 --> 00:02:16,600 I changed a little bit. 63 00:02:16,676 --> 00:02:18,135 - JENNIFAR: No, you haven't. - Yeah. 64 00:02:18,228 --> 00:02:19,711 Your room is exactly as it was 65 00:02:19,814 --> 00:02:21,538 when we were in high school! 66 00:02:21,642 --> 00:02:24,435 So is your head, except your skin looks different. 67 00:02:24,538 --> 00:02:27,193 There's like more skin but your skull is the same size. 68 00:02:27,297 --> 00:02:29,193 If that makes any sense. I love it. 69 00:02:29,297 --> 00:02:30,883 Oh my God, Jennifar, I cannot believe 70 00:02:30,987 --> 00:02:32,297 you're a real doctor. 71 00:02:32,400 --> 00:02:34,228 I have so many questions. 72 00:02:34,331 --> 00:02:36,780 Like, sometimes when I eat blueberries 73 00:02:36,883 --> 00:02:39,193 I will see the blueberries in my dookie pie. 74 00:02:39,297 --> 00:02:40,790 NORA: Oh, and just to riff off of that. 75 00:02:40,814 --> 00:02:43,228 I have so much vaginal discharge. 76 00:02:43,331 --> 00:02:45,400 Like, not even like when I'm making out. 77 00:02:45,504 --> 00:02:48,573 Like it's unprompted and it feels like I'm swimming. 78 00:02:48,676 --> 00:02:50,090 - Oh. - NORA: Yeah. 79 00:02:50,193 --> 00:02:52,780 Oh, I sprained my back doing an unrealistic porn move, 80 00:02:52,883 --> 00:02:54,549 do you think you can straighten my spine? 81 00:02:54,573 --> 00:02:55,997 Yes, let me show you a little something 82 00:02:56,021 --> 00:02:58,642 - I learned in chiro class. - Ooh, Egypt. 83 00:02:58,745 --> 00:02:59,849 Turn around, arms crossed. 84 00:02:59,952 --> 00:03:02,021 - Sounds so fancy. - JENNIFAR: Okay, ready? 85 00:03:02,124 --> 00:03:03,159 One, two, three. 86 00:03:03,262 --> 00:03:04,462 [popping] 87 00:03:04,538 --> 00:03:06,331 - Oh, I felt it! - Right? 88 00:03:06,435 --> 00:03:08,090 - Yeah, I did. - Wow, it's a miracle. 89 00:03:08,193 --> 00:03:09,963 - JENNIFAR: Totally right? - No, no, no, no, no. 90 00:03:09,987 --> 00:03:10,987 I wanna, I wanna try. 91 00:03:11,090 --> 00:03:12,514 - Get in there girl. - It's free medicine. 92 00:03:12,538 --> 00:03:13,607 - JENNIFAR: Okay. - Alright, ready? 93 00:03:13,711 --> 00:03:16,400 Ready? One, two... 94 00:03:16,504 --> 00:03:18,056 [grunting] 95 00:03:18,159 --> 00:03:19,193 - Wow. - Uh-oh. 96 00:03:19,297 --> 00:03:21,193 Oh? Okay. 97 00:03:21,297 --> 00:03:23,504 NORA: Oh no. 98 00:03:23,607 --> 00:03:26,193 - Yeah. - Ooh, no. 99 00:03:26,297 --> 00:03:27,745 I'm orgasming. 100 00:03:27,849 --> 00:03:29,504 Why didn't I get one of those? 101 00:03:29,607 --> 00:03:33,056 NORA: [yelling] 102 00:03:33,159 --> 00:03:34,745 - Gross. - Let's try a double. 103 00:03:34,849 --> 00:03:37,159 - Okay, ready girls? - One, two... 104 00:03:37,262 --> 00:03:42,090 [groaning] 105 00:03:42,193 --> 00:03:43,435 I know she's faking it. 106 00:03:43,538 --> 00:03:45,204 - Damn, I can never get you. - No, I know. 107 00:03:45,228 --> 00:03:48,262 You know, because I know... I know that... I know you. 108 00:03:48,366 --> 00:03:50,090 She knows me. 109 00:03:50,193 --> 00:03:54,297 WALLY: Hey Ma, I'm off to go... 110 00:03:54,400 --> 00:03:56,331 What are you gettin' so dolled up for? 111 00:03:56,435 --> 00:03:59,193 Ugh, Rosalind's in town. 112 00:03:59,297 --> 00:04:01,021 [chuckling] 113 00:04:01,124 --> 00:04:04,435 Your favorite crazy-rich cousin from Virginia? 114 00:04:04,538 --> 00:04:06,952 She just called to say she wanted to drop by 115 00:04:07,056 --> 00:04:08,676 before flying back. 116 00:04:08,780 --> 00:04:11,297 You know she's been in New York for two weeks 117 00:04:11,400 --> 00:04:13,952 and I haven't heard from her until now? 118 00:04:14,056 --> 00:04:15,090 She's such a bitch! 119 00:04:15,193 --> 00:04:17,331 Whoa, Ma, come on, that's kind of harsh. 120 00:04:17,435 --> 00:04:19,642 Well, that's what she is! 121 00:04:19,745 --> 00:04:22,676 When we were kids in China, she used to call me squirrel! 122 00:04:22,780 --> 00:04:25,331 And in return, I shaved her mustache at night 123 00:04:25,435 --> 00:04:27,987 until it grew back very coarse. 124 00:04:28,090 --> 00:04:31,469 Oh wow, I always wondered about that. 125 00:04:31,573 --> 00:04:33,331 She deserved every hair. 126 00:04:33,435 --> 00:04:36,056 Ma, you go easy on her, alright? 127 00:04:36,159 --> 00:04:38,243 Remember you punched her throat at Warren's wedding 128 00:04:38,297 --> 00:04:39,952 she couldn't even do her speech. 129 00:04:40,056 --> 00:04:43,090 - You remember that, don't you? - No. 130 00:04:43,193 --> 00:04:44,393 [sighs] Alright. 131 00:04:44,469 --> 00:04:47,469 Hey, I'm off to a wonderful magical first weekend 132 00:04:47,573 --> 00:04:49,056 with Brenda. 133 00:04:49,159 --> 00:04:51,366 It's a whole big surprise. 134 00:04:51,469 --> 00:04:53,297 Never mind. 135 00:04:53,400 --> 00:04:54,607 I'll see you later. 136 00:04:54,711 --> 00:04:57,262 And behave, lady. 137 00:04:57,366 --> 00:04:58,607 Whatever. 138 00:05:00,538 --> 00:05:03,297 - Don't forget to wear a rubber. - WALLY: Ma! 139 00:05:03,400 --> 00:05:04,469 JENNIFAR: Yeah, yeah. 140 00:05:04,573 --> 00:05:05,825 And then, and then, for the grande finale, 141 00:05:05,849 --> 00:05:08,056 we're gonna hit up the Au Bon Frackin' Pain 142 00:05:08,159 --> 00:05:11,642 at South Street Seaport! 143 00:05:11,745 --> 00:05:14,090 - Why? - It's "nostalgia night," bitch! 144 00:05:14,193 --> 00:05:16,780 We gotta revisit all our old high school haunts. 145 00:05:16,883 --> 00:05:18,918 Can you believe it's been like a whole decade? 146 00:05:19,021 --> 00:05:23,400 I know, it is crazy how much all of us have changed. 147 00:05:23,504 --> 00:05:24,883 For the most part. 148 00:05:24,987 --> 00:05:26,711 But tonight is not about that, 149 00:05:26,814 --> 00:05:29,642 tonight is about bringing it back to high school. 150 00:05:29,745 --> 00:05:32,400 So okay, we got a surprise. 151 00:05:32,504 --> 00:05:34,676 Ooh. 152 00:05:34,780 --> 00:05:36,642 You're gonna love this. 153 00:05:36,745 --> 00:05:38,162 It's our Charlie's Angels outfits!! 154 00:05:38,193 --> 00:05:40,676 JENNIFAR: Yes, bitch, just like back in the day! 155 00:05:40,780 --> 00:05:42,538 So I'll be Lucy Liu... 156 00:05:42,642 --> 00:05:45,297 I was wondering, Jennifar, if maybe this time 157 00:05:45,400 --> 00:05:48,297 that we play Charlie's Angels because after all these years, 158 00:05:48,400 --> 00:05:49,918 I've never played Lucy Liu. 159 00:05:50,021 --> 00:05:51,918 And I was wondering if this time maybe, 160 00:05:52,021 --> 00:05:54,090 if it's okay with you, that I could play her, 161 00:05:54,193 --> 00:05:55,504 just because we share 162 00:05:55,607 --> 00:05:57,504 a common Asian-American heritage. 163 00:05:57,607 --> 00:06:01,435 So you think Jennifar isn't talented enough to play Asian? 164 00:06:01,538 --> 00:06:03,032 No, no, I never said that she was... 165 00:06:03,056 --> 00:06:04,342 That had nothing to do with talent. 166 00:06:04,366 --> 00:06:06,408 - Okay, so that settles it. - So I'll be Lucy Liu. 167 00:06:06,504 --> 00:06:07,883 With my girl Drew, 168 00:06:07,987 --> 00:06:09,918 Cam'ron D, and Destiny. 169 00:06:10,021 --> 00:06:11,980 MELANIE AND JENNIFAR: Charlie's Angels, c'mon. 170 00:06:12,056 --> 00:06:12,987 [humming] 171 00:06:13,090 --> 00:06:14,376 ? Tell me what you know about me ? 172 00:06:14,400 --> 00:06:15,642 JENNIFAR: Louder, Nora! 173 00:06:15,745 --> 00:06:16,780 [Destiny's Child singing "Independent Women Pt 1"] 174 00:06:16,883 --> 00:06:17,987 ? All the women, who are independent ? 175 00:06:18,090 --> 00:06:20,090 ? Throw your hands up at me 176 00:06:20,193 --> 00:06:22,711 ? All the honeys, who making money ? 177 00:06:22,814 --> 00:06:25,469 ? Throw your hands up at me 178 00:06:25,573 --> 00:06:27,676 ? All the mommas, who profit dollars ? 179 00:06:27,780 --> 00:06:29,987 ? Throw your hands up at me 180 00:06:30,090 --> 00:06:32,538 ? All the ladies, who truly feel me ? 181 00:06:32,642 --> 00:06:34,952 ? Throw your hands up at me 182 00:06:35,056 --> 00:06:37,469 ? All the women, who are independent ? 183 00:06:37,573 --> 00:06:39,849 ? Throw your hands up at me 184 00:06:39,952 --> 00:06:42,297 ? All the honeys, who making money ? 185 00:06:42,400 --> 00:06:44,711 ? Throw your hands up at me 186 00:06:44,814 --> 00:06:47,297 ? All the mommas, who profit dollars ? 187 00:06:47,400 --> 00:06:49,711 ? Throw your hands up at me 188 00:06:49,814 --> 00:06:51,918 ? All the ladies, who truly feel me ? 189 00:06:52,021 --> 00:06:54,711 ? Throw your hands up at me 190 00:06:54,814 --> 00:06:57,124 ? Girl I didn't know you could get down like that ? 191 00:06:57,228 --> 00:06:59,331 ? Charlie, how your Angels get down like that ? 192 00:06:59,435 --> 00:07:01,883 ? Girl I didn't know you could get down like that ? 193 00:07:01,987 --> 00:07:04,331 ? Charlie, how your Angels get down like that ? 194 00:07:04,435 --> 00:07:07,400 We are hot! 195 00:07:07,504 --> 00:07:11,193 I look more like Owen Wilson than I do Cameron Diaz. 196 00:07:11,297 --> 00:07:12,676 Selfie. 197 00:07:17,573 --> 00:07:19,331 Who's gonna take it? 198 00:07:19,435 --> 00:07:20,997 Okay, we literally don't have time for this. 199 00:07:21,021 --> 00:07:22,814 We have 23 stops tonight. Let's go! 200 00:07:22,918 --> 00:07:24,883 - How many stops?! - JENNIFAR: 23! 201 00:07:24,987 --> 00:07:30,987 ? 202 00:07:39,300 --> 00:07:41,679 Wait, didn't this used to be a sushi bar? 203 00:07:41,783 --> 00:07:42,679 NORA: It's a Chinese restaurant now. 204 00:07:42,783 --> 00:07:44,059 Yeah. 205 00:07:44,162 --> 00:07:46,231 But at least it's like within the Asian family, 206 00:07:46,334 --> 00:07:47,162 so it's alright. 207 00:07:47,266 --> 00:07:48,610 They don't have sake anymore. 208 00:07:48,714 --> 00:07:50,128 What?! One second. 209 00:07:50,231 --> 00:07:51,690 - [stuttering] - Don't... don't yell at them! 210 00:07:51,714 --> 00:07:52,914 Don't yell. 211 00:07:52,955 --> 00:07:55,059 I do love the decor though. 212 00:07:55,162 --> 00:07:58,197 Look, that gold cat is saying, "hi" to me. 213 00:08:00,748 --> 00:08:03,162 Okay, hi. 214 00:08:03,266 --> 00:08:05,990 Okay, bitches, so I got the scoop. 215 00:08:06,093 --> 00:08:08,645 So, same owner, same staff, but now it's Chinese. 216 00:08:08,748 --> 00:08:09,990 Why not? 217 00:08:10,093 --> 00:08:11,468 They are out of chicken and spoons 218 00:08:11,507 --> 00:08:15,472 but I got this bottle of ros� and I got this thing, 219 00:08:15,576 --> 00:08:17,093 which looks amazing. 220 00:08:17,197 --> 00:08:20,162 - NORA: Why is it so viscous? - That looks like hand sanitizer? 221 00:08:20,266 --> 00:08:22,300 Who cares? Let's drink! 222 00:08:22,403 --> 00:08:24,069 JENNIFAR: Come on, Nora, we have to do sake bombs. 223 00:08:24,093 --> 00:08:25,197 It's tradition, girlie. 224 00:08:25,300 --> 00:08:26,610 - MELANIE: It is. - Okay. 225 00:08:26,714 --> 00:08:28,817 Okay, so. 226 00:08:28,921 --> 00:08:30,576 - It's been so long. - I know. 227 00:08:30,679 --> 00:08:32,438 So, chopsticks. 228 00:08:32,541 --> 00:08:33,748 Shot glass. 229 00:08:33,852 --> 00:08:34,955 Eye contact. 230 00:08:35,059 --> 00:08:36,748 Or bad sex for seven years. 231 00:08:36,852 --> 00:08:38,093 - Ready?! - Yeah. 232 00:08:38,197 --> 00:08:40,541 GIRLS: Sake, sake, sake bomb! 233 00:08:40,645 --> 00:08:42,093 [giggling] 234 00:08:44,852 --> 00:08:46,507 Mmmm. 235 00:08:46,610 --> 00:08:47,828 It really... it's like a smoothie. 236 00:08:47,852 --> 00:08:49,138 Yeah, it's so good. I love it. 237 00:08:49,162 --> 00:08:51,610 MELANIE: It tastes just like the Alize and Hypnotiq 238 00:08:51,714 --> 00:08:52,914 drinks we used to make! 239 00:08:52,990 --> 00:08:55,990 Oh my God, Mel, stop, you are so funny! 240 00:08:56,093 --> 00:08:57,162 You've always been the funny one! 241 00:08:57,266 --> 00:08:59,852 Yeah. I've been funny at certain times. 242 00:08:59,955 --> 00:09:01,345 No, when I think about Mel though 243 00:09:01,369 --> 00:09:03,203 I'm like always laughing, laughing, laughing. 244 00:09:03,300 --> 00:09:04,793 - But you're funny too, for sure. - Yeah. 245 00:09:04,817 --> 00:09:06,162 JENNIFAR: Like in a quirky way. 246 00:09:06,266 --> 00:09:08,197 Well... 247 00:09:08,300 --> 00:09:10,448 This place honestly isn't as crazy as it used to be. 248 00:09:10,472 --> 00:09:14,783 No, it's at pretty much the same level of tame. 249 00:09:14,886 --> 00:09:16,345 I don't know, it kind of bums me out. 250 00:09:16,369 --> 00:09:18,266 It's buzzkill vibes. You know what, let's go. 251 00:09:18,369 --> 00:09:20,748 Let's go! We got the sake bombs. 252 00:09:20,852 --> 00:09:22,093 - Let's go... - NORA: Okay. 253 00:09:22,197 --> 00:09:24,541 And get the best hot dog in New York City. 254 00:09:24,645 --> 00:09:26,334 ALL: Gray's Papaya! 255 00:09:26,438 --> 00:09:27,886 NORA: I'm down for Gray's Papaya. 256 00:09:27,990 --> 00:09:29,190 I am down for Gray's Papaya. 257 00:09:29,231 --> 00:09:30,128 - JENNIFAR: Alright, cheers. - Let's drink. 258 00:09:30,231 --> 00:09:31,431 Cheers, cheers, guys. 259 00:09:31,472 --> 00:09:34,197 ? 260 00:09:38,369 --> 00:09:39,645 [knocking] 261 00:09:47,817 --> 00:09:49,783 GRANDMA: Oh, Rosalind! 262 00:09:49,886 --> 00:09:54,369 Songshu, so good to see you! 263 00:09:54,472 --> 00:09:59,128 Still calling me Squirrel after all these years? 264 00:09:59,231 --> 00:10:04,128 Look at this place, so lovely and cute. 265 00:10:04,231 --> 00:10:05,817 Has it always been this small? 266 00:10:05,921 --> 00:10:07,438 [chuckling] 267 00:10:07,541 --> 00:10:08,741 It's quaint. 268 00:10:08,783 --> 00:10:10,817 You know us, we live simply, 269 00:10:10,921 --> 00:10:13,231 not extravagantly like you! 270 00:10:13,334 --> 00:10:14,576 Aiyah. 271 00:10:14,679 --> 00:10:16,369 [speaking in Mandarin] 272 00:10:16,472 --> 00:10:22,024 Well, you are lucky you have a lip sweater to keep you warm. 273 00:10:22,128 --> 00:10:27,438 Would you like some house slippers? 274 00:10:27,541 --> 00:10:31,059 If you don't mind, I brought my own. 275 00:10:31,162 --> 00:10:34,714 I don't do public slippers. 276 00:10:34,817 --> 00:10:37,576 ? 277 00:10:39,507 --> 00:10:42,576 Ugh, this isn't Gray's Papaya anymore. 278 00:10:42,679 --> 00:10:44,403 It's gone too. 279 00:10:44,507 --> 00:10:47,403 - Wow, it's crazy. - Everything's so different. 280 00:10:49,472 --> 00:10:53,403 Oh, what in the actual fuck is this shit?! 281 00:10:53,507 --> 00:10:55,257 - MELANIE: Oh, no. Oh no. - JENNIFAR: Babe. 282 00:10:58,886 --> 00:11:00,679 Oh. Oh, no. Oh! 283 00:11:00,783 --> 00:11:02,093 What the shit is this?! 284 00:11:02,197 --> 00:11:04,369 What kind of pineapple is that?! 285 00:11:04,472 --> 00:11:07,266 Oh my God. 286 00:11:07,369 --> 00:11:08,990 Woah, woah, woah, woah! 287 00:11:09,093 --> 00:11:10,438 Where's the grill?! 288 00:11:10,541 --> 00:11:12,403 We boil everything in apple cider vinegar. 289 00:11:12,507 --> 00:11:14,276 Oh, you boil everything in apple cider vinegar? 290 00:11:14,300 --> 00:11:16,886 Oh really? Do the hot dogs have a yeast infection? 291 00:11:16,990 --> 00:11:18,615 It's actually healthier than grilling. 292 00:11:18,679 --> 00:11:22,128 - It's actually disgusting! - Look at this. 293 00:11:22,231 --> 00:11:25,369 Girthy mutant flesh dogs 294 00:11:25,472 --> 00:11:28,886 that... [sniffs]... smells like a fart cloud! 295 00:11:28,990 --> 00:11:31,231 Wait a second. 296 00:11:31,334 --> 00:11:34,334 Are you grating a jicama?! 297 00:11:34,438 --> 00:11:37,679 You guys have sodomized my childhood, 298 00:11:37,783 --> 00:11:39,093 you skin shitters! 299 00:11:39,197 --> 00:11:40,783 Why don't you build a Williams Sonoma 300 00:11:40,886 --> 00:11:42,138 in the place where I was born?! 301 00:11:42,162 --> 00:11:43,412 Nora, Nora, don't freak out. 302 00:11:43,507 --> 00:11:45,610 I mean, it's still a hot dog place. 303 00:11:45,714 --> 00:11:47,276 Actually, we're a sausage dispensary... 304 00:11:47,300 --> 00:11:48,748 - Shut up! - A what?! 305 00:11:48,852 --> 00:11:50,897 Alright Nora, I have something that's gonna cheer you up, girl. 306 00:11:50,921 --> 00:11:52,334 I have an answer to the problem. 307 00:11:52,438 --> 00:11:54,438 I have something that is gonna take us right back 308 00:11:54,507 --> 00:11:57,059 to high school. You ready? 309 00:11:57,162 --> 00:11:59,059 Come with me, girlies. Let's go, bitches. 310 00:11:59,162 --> 00:12:00,886 - I know where you... - Where you live. 311 00:12:00,990 --> 00:12:03,679 - JENNIFAR: Nora, pivot. - Come on girls. 312 00:12:03,783 --> 00:12:06,507 - NORA: Where are we going?! - An NYU party? 313 00:12:06,610 --> 00:12:08,093 JENNIFAR: Yes! 314 00:12:08,197 --> 00:12:09,990 The hot sophomore I've been DM-ing with 315 00:12:10,093 --> 00:12:11,886 said it's going to be "yeet". 316 00:12:11,990 --> 00:12:13,852 Which is a word I just learned. 317 00:12:13,955 --> 00:12:15,300 - I'm out. - Yeet! 318 00:12:15,403 --> 00:12:17,162 - No, Nora. - Be yeet, be yeet with us. 319 00:12:17,266 --> 00:12:18,334 - Be yeet. - Nora. 320 00:12:18,438 --> 00:12:19,966 Do you remember how much dick and blow 321 00:12:19,990 --> 00:12:21,207 we used to get at these things? 322 00:12:21,231 --> 00:12:22,793 I never got dick and blow at these parties. 323 00:12:22,817 --> 00:12:24,024 - You didn't? - MAN: Sup? 324 00:12:24,128 --> 00:12:25,576 What are you ladies dressed up as? 325 00:12:25,679 --> 00:12:27,334 Charlie's Angels, duh. 326 00:12:27,438 --> 00:12:30,128 Which one of you is Kristen Stewart? 327 00:12:30,231 --> 00:12:35,231 Oh no, we're the original angels! 328 00:12:35,334 --> 00:12:36,793 - Like the blockbuster hit. - JENNIFER: Right. 329 00:12:36,817 --> 00:12:38,300 The film from the past. 330 00:12:38,403 --> 00:12:39,612 MELANIE: I'm Drew Barrymore. 331 00:12:39,714 --> 00:12:41,093 Three women fighting. 332 00:12:41,197 --> 00:12:43,266 - It grossed a lot of money. - Saving the world. 333 00:12:43,369 --> 00:12:45,266 Well, well, well. 334 00:12:45,369 --> 00:12:47,300 The CCK, cool kids corner, huh? 335 00:12:47,403 --> 00:12:51,748 Well... [stuttering]... what do we got going on over here? 336 00:12:51,852 --> 00:12:53,921 - Meth or? - [chuckling] It's a dab. 337 00:12:54,024 --> 00:12:55,266 What's a dab? 338 00:12:55,369 --> 00:12:57,024 It's fucking strong is what it is. 339 00:12:57,128 --> 00:12:58,438 Strong? 340 00:12:58,541 --> 00:13:00,852 Oh dudes, I can outsmoke anyone of you motherfuckers, 341 00:13:00,955 --> 00:13:03,714 especially you. Little Timoth�e Chalamet vibe. 342 00:13:03,817 --> 00:13:05,655 Well, let's go. Load that, load it, load her... 343 00:13:05,679 --> 00:13:08,990 - That one's ready if you want. - Okay. [Stuttering] 344 00:13:09,093 --> 00:13:10,293 Little rig here. 345 00:13:10,334 --> 00:13:12,403 Wow, look at that, my body type. 346 00:13:12,507 --> 00:13:14,852 Oh, little mouthpiece there. 347 00:13:14,955 --> 00:13:16,438 And what's, what is that? Oh, ow. 348 00:13:16,541 --> 00:13:19,128 Okay, yeah, right, that's where the torch went. Right. 349 00:13:19,231 --> 00:13:21,472 And then we're gonna... just gonna inhale? 350 00:13:21,576 --> 00:13:24,610 MAN: Yeah, yeah, I got you. 351 00:13:24,714 --> 00:13:26,093 [bubbling] 352 00:13:26,197 --> 00:13:30,231 [coughing] 353 00:13:30,334 --> 00:13:31,679 I need water. Wait a second. 354 00:13:31,783 --> 00:13:34,852 ? 355 00:13:37,852 --> 00:13:40,300 Mmm, this is divine. 356 00:13:40,403 --> 00:13:43,610 Is it Alishan high mountain oolong tea from Taiwan? 357 00:13:43,714 --> 00:13:45,128 It's Lipton. 358 00:13:45,231 --> 00:13:46,817 Lovely! 359 00:13:46,921 --> 00:13:48,231 So where is Nora? 360 00:13:48,334 --> 00:13:51,300 Oh, she's out with her high school friends tonight. 361 00:13:51,403 --> 00:13:55,197 You let her run around wild in this city, hm? 362 00:13:55,300 --> 00:13:57,128 So, what does she do for work again? 363 00:13:57,231 --> 00:14:00,059 Oh, she works in sales. 364 00:14:00,162 --> 00:14:01,886 Oh good. 365 00:14:01,990 --> 00:14:05,024 I always thought she'd end up working in a drug store, 366 00:14:05,128 --> 00:14:07,438 or maybe have an unplanned baby. 367 00:14:07,541 --> 00:14:11,541 Good to know she's figured it out. 368 00:14:11,645 --> 00:14:15,714 Did I tell you about my grandson, Eugene? 369 00:14:15,817 --> 00:14:21,645 He just turned 21, already made partner at McKinsey! 370 00:14:21,748 --> 00:14:25,714 Can you believe little Jocelyn 371 00:14:25,817 --> 00:14:30,162 is now Managing Director at Barclay's? 372 00:14:30,266 --> 00:14:33,231 I see she still enjoys her Danish cookies! 373 00:14:33,334 --> 00:14:36,921 Does Nora still enjoy her illegal marijuana? 374 00:14:37,024 --> 00:14:40,334 About as much as Jocelyn enjoys her one eyebrow. 375 00:14:40,438 --> 00:14:42,507 I see what this is! 376 00:14:42,610 --> 00:14:44,886 You brought me here to upset me. 377 00:14:44,990 --> 00:14:47,714 This is exactly why I dreaded even calling you. 378 00:14:47,817 --> 00:14:50,921 You are jealous, jealous of my life. 379 00:14:51,024 --> 00:14:53,128 That's what you think, Rosalind! 380 00:14:53,231 --> 00:14:55,300 Just because I married a taxi driver 381 00:14:55,403 --> 00:14:57,093 and raised my children in the city 382 00:14:57,197 --> 00:14:59,369 and don't have tattoo lip liner, 383 00:14:59,472 --> 00:15:01,403 doesn't mean I'm jealous of your life. 384 00:15:01,507 --> 00:15:03,610 And if you put my granddaughter down again, 385 00:15:03,714 --> 00:15:06,334 I'll shave your mustache in your sleep again 386 00:15:06,438 --> 00:15:07,990 just like old times! 387 00:15:08,093 --> 00:15:09,990 You wench! 388 00:15:10,093 --> 00:15:14,024 [grunting] 389 00:15:14,128 --> 00:15:15,231 You know what? 390 00:15:15,334 --> 00:15:18,472 I will not stoop to your pathetic level. 391 00:15:18,576 --> 00:15:21,197 Eugene is coming to pick me up 392 00:15:21,300 --> 00:15:23,369 and bring me to the airport. 393 00:15:23,472 --> 00:15:25,748 Well, go ahead, you wench! 394 00:15:25,852 --> 00:15:27,499 I said wench first! 395 00:15:27,500 --> 00:15:29,914 - I love the government. - I think it's so good. 396 00:15:30,017 --> 00:15:31,217 NORA: Hey, guys. 397 00:15:31,293 --> 00:15:33,569 What is dingalinging, folks? 398 00:15:33,672 --> 00:15:34,914 JENNIFAR: How you doing? 399 00:15:35,017 --> 00:15:36,224 I'm good, man. 400 00:15:36,328 --> 00:15:39,052 I feel like I'm on bath salts, dude. 401 00:15:39,155 --> 00:15:40,638 - Right? - JENNIFAR: Yeah, totally. 402 00:15:40,741 --> 00:15:44,052 We are having the best time talking politics with Kale. 403 00:15:44,155 --> 00:15:46,534 Oh, like the salad? 404 00:15:46,638 --> 00:15:49,845 - No, no, no. - It's Kyle, for the third time. 405 00:15:49,948 --> 00:15:51,431 - Kyle. - Kyle. 406 00:15:51,534 --> 00:15:53,845 - Thank you. Anyways. - JENNIFAR: Loving that. 407 00:15:53,948 --> 00:15:55,338 New York's at its peak right now, 408 00:15:55,362 --> 00:15:56,603 ya know what I'm sayin'? 409 00:15:56,707 --> 00:15:59,293 Like could you imagine even being here ten years ago? 410 00:15:59,397 --> 00:16:01,259 It was a shithole. 411 00:16:01,362 --> 00:16:03,362 I'm sorry, say that again? 412 00:16:03,465 --> 00:16:05,569 I bet you're like a native New Yorker, right? 413 00:16:05,672 --> 00:16:08,121 I mean it's like, yeah, everyone hates gentrification 414 00:16:08,224 --> 00:16:11,879 but no one... no one wants to talk about the dips in crime, 415 00:16:11,983 --> 00:16:13,983 the reversal of broken window policies. 416 00:16:14,086 --> 00:16:15,286 JENNIFAR: Yes. 417 00:16:15,328 --> 00:16:16,545 You know how much money we pump 418 00:16:16,569 --> 00:16:20,500 - into your city for your water? - Oh hell no. 419 00:16:20,603 --> 00:16:22,190 - Go off, woman. - Hell no! 420 00:16:22,293 --> 00:16:23,493 No, no. 421 00:16:23,569 --> 00:16:24,959 You think you can talk shit about this city? 422 00:16:24,983 --> 00:16:26,431 You didn't grow up here! 423 00:16:26,534 --> 00:16:28,086 You don't know how rent-gouging 424 00:16:28,190 --> 00:16:31,534 is killing neighborhoods, forcing communities out. 425 00:16:31,638 --> 00:16:34,086 So you can keep your fake ass boiled hot dogs 426 00:16:34,190 --> 00:16:36,776 but you don't you ever talk shit about my city again 427 00:16:36,879 --> 00:16:39,259 because you'll never know it like we do. 428 00:16:39,362 --> 00:16:41,983 Honestly, I kinda agree with Kale. 429 00:16:42,086 --> 00:16:43,431 New York was a shithole. 430 00:16:43,534 --> 00:16:45,155 It's much better now. 431 00:16:45,259 --> 00:16:47,017 Are you fucking serious, Jennifar? 432 00:16:47,121 --> 00:16:48,638 I'm just saying. 433 00:16:48,741 --> 00:16:50,373 I have a unique perspective on the situation 434 00:16:50,397 --> 00:16:51,752 because I've been gone a few years 435 00:16:51,776 --> 00:16:54,638 because I went to med school 'cause I'm a doctor legally. 436 00:16:54,741 --> 00:16:57,500 You guys have just been here the whole time. 437 00:16:57,603 --> 00:17:00,293 - You're like townies, kind of. - Uh! 438 00:17:00,397 --> 00:17:02,397 Oh, in the throat! 439 00:17:02,500 --> 00:17:05,948 Jennifar is not a real fucking name. 440 00:17:06,052 --> 00:17:09,017 NORA: Call Cellino & Barnes, we gotta go. 441 00:17:09,121 --> 00:17:11,259 Kale, Kale, Kale. 442 00:17:11,362 --> 00:17:13,948 ? 443 00:17:21,948 --> 00:17:25,914 Rosalind, why are you still here? 444 00:17:26,017 --> 00:17:29,224 I'm just trying to figure out my ride. 445 00:17:29,328 --> 00:17:31,086 Eugene's not coming? 446 00:17:31,190 --> 00:17:35,500 Eugene said it's earnings season, they're too busy. 447 00:17:35,603 --> 00:17:37,648 Too busy to see their Nai Nai who they haven't seen 448 00:17:37,672 --> 00:17:39,052 for four years? 449 00:17:43,603 --> 00:17:47,810 Come on, I'll drive you to the airport. 450 00:17:47,914 --> 00:17:49,397 No. 451 00:17:49,500 --> 00:17:54,569 You don't trust Squirrel to drive? 452 00:17:54,672 --> 00:17:57,121 - Come on. - Fine. 453 00:17:57,224 --> 00:17:59,707 - Okay, wench. - Songshu. 454 00:17:59,810 --> 00:18:01,810 GRANDMA: I drive very good 455 00:18:01,914 --> 00:18:03,914 if I can see above the dashboard. 456 00:18:09,052 --> 00:18:10,476 Remember that time you punched Jennifar in the throat? 457 00:18:10,500 --> 00:18:11,707 [giggling] 458 00:18:11,810 --> 00:18:13,441 I made that bitch sound like Donald Duck. 459 00:18:13,465 --> 00:18:16,052 Little bit. Yeah. 460 00:18:16,155 --> 00:18:18,741 Do you think maybe she's right? I mean 461 00:18:18,845 --> 00:18:21,776 the city's changed but we haven't. 462 00:18:21,879 --> 00:18:25,845 Melanie, look around you. 463 00:18:25,948 --> 00:18:27,707 New York never really changes. 464 00:18:27,810 --> 00:18:29,397 You know? 465 00:18:29,500 --> 00:18:31,776 Let's make one more stop. 466 00:18:31,879 --> 00:18:34,121 - You're not gonna regret it. - [unintelligible] 467 00:18:34,224 --> 00:18:35,424 Better. 468 00:18:36,569 --> 00:18:39,052 Remember when that bodega cat followed us here? 469 00:18:39,155 --> 00:18:41,397 NORA: Yes, we were feeding it pretzels 470 00:18:41,500 --> 00:18:46,155 and then we fed it that chocolate dipped one 471 00:18:46,259 --> 00:18:49,500 and it died right there. 472 00:18:49,603 --> 00:18:52,810 Why are so many people saying New York is dead? 473 00:18:52,914 --> 00:18:56,569 I have a ton of friends who are leaving the city. 474 00:18:56,672 --> 00:19:02,500 They're going to like, LA, Austin, West Virginia. 475 00:19:02,603 --> 00:19:05,328 - West Virginia? - It's the mountains. 476 00:19:05,431 --> 00:19:06,741 Yeah, yeah, like that song. 477 00:19:06,845 --> 00:19:09,397 - Right? - Yeah. 478 00:19:09,500 --> 00:19:11,569 I just don't wanna be a townie, Nora. 479 00:19:11,672 --> 00:19:13,190 We're not townies. 480 00:19:13,293 --> 00:19:15,569 We're New Yorkers, you know. 481 00:19:15,672 --> 00:19:17,155 [stuttering] 482 00:19:17,259 --> 00:19:19,914 We like, live here and die here, you know. 483 00:19:20,017 --> 00:19:22,224 And we can't let all the Kales come up in here 484 00:19:22,328 --> 00:19:26,534 and build a Talbot's. 485 00:19:26,638 --> 00:19:28,672 You're right. 486 00:19:28,776 --> 00:19:31,810 You remember earlier when I had a full-blown orgasm? 487 00:19:31,914 --> 00:19:35,397 As a result, my toes are spread like starfish 488 00:19:35,500 --> 00:19:36,821 and I feel like they're stuck that way. 489 00:19:36,845 --> 00:19:38,097 MELANIE: Okay, you made it weird. 490 00:19:38,121 --> 00:19:39,431 NORA: No, I didn't. 491 00:19:39,534 --> 00:19:40,993 It's been very uncomfortable, especially when I'm forced 492 00:19:41,017 --> 00:19:42,776 to wear heels. 493 00:19:42,879 --> 00:19:44,079 Okay. 494 00:19:49,500 --> 00:19:52,672 [door squeaking] 495 00:19:53,155 --> 00:19:55,431 Hey, you're back! 496 00:19:55,535 --> 00:19:57,638 What are you doing up, it's like 4 a.m.? 497 00:19:57,742 --> 00:20:02,087 Oh, I just got back from taking Rosalind to the airport. 498 00:20:02,190 --> 00:20:03,569 - Uh-huh. - And... 499 00:20:06,224 --> 00:20:08,087 Oh, what's that for? 500 00:20:08,190 --> 00:20:10,362 Oh, just for being you. 501 00:20:10,466 --> 00:20:13,466 And for being there always. 502 00:20:13,569 --> 00:20:15,569 You too. 503 00:20:15,673 --> 00:20:20,362 So, did you have a good night with your friends? 504 00:20:20,466 --> 00:20:24,742 Umm, yeah, it was alright. 505 00:20:24,845 --> 00:20:29,397 So did Jennifar at least let you be Lucy Liu this time? 506 00:20:29,500 --> 00:20:31,293 No, I was Cameron Diaz. 507 00:20:31,397 --> 00:20:33,190 But that's okay. I don't mind that. 508 00:20:33,293 --> 00:20:35,569 I like that scene where she got the semen 509 00:20:35,673 --> 00:20:37,224 all over her hair. 510 00:20:37,328 --> 00:20:39,442 - That's not Charlie's Angels. - That happened in... 511 00:20:39,466 --> 00:20:41,811 But yeah, no, that was good. 512 00:20:41,914 --> 00:20:44,811 - What you got on your pants? - It's not, it's just leather. 513 00:20:44,914 --> 00:20:46,293 - They're pleather. - Pleather? 514 00:20:46,397 --> 00:20:47,649 Yeah, but what's making 'em stiff? 515 00:20:47,673 --> 00:20:49,259 Is that semen? Did you get semen 516 00:20:49,362 --> 00:20:50,994 - all over your pants? - NORA: No, I don't. 517 00:20:51,018 --> 00:20:57,018 ? 518 00:21:14,949 --> 00:21:16,949 Who the [bleep] is Awkwafina? 519 00:21:17,052 --> 00:21:19,776 ? 520 00:21:19,880 --> 00:21:21,535 ? MTV 521 00:21:22,349 --> 00:22:22,560 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 522 00:22:22,610 --> 00:22:27,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.