All language subtitles for 911.The.Falling.Man.2006.1080p.WEBRip.x264-MANHIÇA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:06,916 It was the most photographed and videotaped day in history. 2 00:00:07,920 --> 00:00:11,914 Two of the world's tallest buildings destroyed by hijacked planes. 3 00:00:14,720 --> 00:00:18,490 The next day, newspapers published photos of the horror. 4 00:00:18,520 --> 00:00:23,610 But there were some images so awful they provoked rage across the world. 5 00:00:23,640 --> 00:00:25,690 These were the pictures of people falling. 6 00:00:25,720 --> 00:00:30,650 One photo of a falling man was the most controversial of them all. 7 00:00:30,680 --> 00:00:35,038 It was branded distasteful, exploitative, voyeuristic. 8 00:00:36,040 --> 00:00:37,758 It was never seen again. 9 00:00:40,480 --> 00:00:42,690 The images that came to symbolise the day 10 00:00:42,720 --> 00:00:45,951 were those of the heroic rescuers working in the rubble. 11 00:00:49,680 --> 00:00:52,810 But some argued that the picture of the falling man 12 00:00:52,840 --> 00:00:54,490 needed to be confronted. 13 00:00:54,520 --> 00:00:56,730 It not only acknowledged the story 14 00:00:56,760 --> 00:00:58,930 of the people who had been forced to jump, 15 00:00:58,960 --> 00:01:02,794 it alone gave a true sense of the horror of that day. 16 00:01:04,200 --> 00:01:06,210 The quest to identify one man 17 00:01:06,240 --> 00:01:09,890 became a quest to give name and voice to that horror, 18 00:01:09,920 --> 00:01:15,711 a journey to help America learn and recover from its darkest day. 19 00:01:19,240 --> 00:01:21,610 The Port Authority of New York & New Jersey 20 00:01:21,640 --> 00:01:24,570 welcomes you to the observation deck of the World Trade Center. 21 00:01:24,600 --> 00:01:28,770 You are travelling in an Otis Elevator at a speed of 20mph. 22 00:01:28,800 --> 00:01:30,810 When they were completed in 1971, 23 00:01:30,840 --> 00:01:33,890 they were the two highest buildings in the world, 24 00:01:33,920 --> 00:01:37,117 standing 110 storeys high. 25 00:01:38,120 --> 00:01:41,970 The World Trade Center was a beehive of human activity. 26 00:01:42,000 --> 00:01:45,914 Up to a quarter of a million people walked through its doors every day - 27 00:01:46,920 --> 00:01:51,970 bond traders, executives, waiters, dish washers, 28 00:01:52,000 --> 00:01:56,370 tourists, cleaners, IT specialists, 29 00:01:56,400 --> 00:01:59,570 insurance salesmen, maintenance men... 30 00:01:59,600 --> 00:02:01,450 Ladies and gentlemen, welcome to the greatest bar 31 00:02:01,480 --> 00:02:04,810 here, located at Windows on the World, in the World Trade Center. 32 00:02:04,840 --> 00:02:06,930 My name is Ernie Scott. 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,010 Please watch your step as you exit. 34 00:02:09,040 --> 00:02:12,850 It was the towers' height that never ceased to amaze - 35 00:02:12,880 --> 00:02:16,970 standing an extraordinary 1,500ft above the ground. 36 00:02:17,000 --> 00:02:20,290 "Tuesday, September 11. I'm James Farraday. 37 00:02:20,320 --> 00:02:22,690 And here's what's happening. Thousands of New Yorkers..." 38 00:02:22,720 --> 00:02:27,490 September 11, 2001 was just another ordinary day. 39 00:02:27,520 --> 00:02:30,690 "Lower humidity than recently - the high 80 dropping to 60 tonight. 40 00:02:30,720 --> 00:02:33,570 Up to 78 with sunshine tomorrow, 76 Thursday." 41 00:02:33,600 --> 00:02:35,050 This is Steve Tory. 42 00:02:35,080 --> 00:02:36,530 It appears Michael Jordan 43 00:02:36,560 --> 00:02:38,570 will indeed be coming out of retirement... 44 00:02:40,720 --> 00:02:42,472 8:46am. 45 00:02:44,600 --> 00:02:45,715 Flight 11. 46 00:02:48,320 --> 00:02:49,469 9/11. 47 00:02:52,720 --> 00:02:54,850 Certain phrases have become shorthand 48 00:02:54,880 --> 00:02:58,410 for the worst attack on American soil in history. 49 00:02:58,440 --> 00:03:00,556 Still around, guys. Still around. 50 00:03:02,680 --> 00:03:04,410 When it was all over, 51 00:03:04,440 --> 00:03:08,274 the world preferred to remember the heroic images of the rescuers... 52 00:03:10,120 --> 00:03:13,556 ...and how the American spirit had prevailed. 53 00:03:20,920 --> 00:03:25,570 The impact cut a swathe through floors 93 to 99, 54 00:03:25,600 --> 00:03:27,830 instantly killing hundreds. 55 00:03:31,440 --> 00:03:33,210 Almost immediately, 56 00:03:33,240 --> 00:03:36,410 broadcasters began to transmit images across the world. 57 00:03:36,440 --> 00:03:39,090 Let's get this update from 101OWINS correspondent... 58 00:03:39,120 --> 00:03:40,810 I'm looking at the World Trade Center... 59 00:03:40,840 --> 00:03:45,010 Initially, most people could only react to the breaking news. 60 00:03:45,040 --> 00:03:49,130 One of the world's tallest buildings wounded by an errant aeroplane. 61 00:03:49,160 --> 00:03:52,050 I've now moved inside a building. But all the buildings... 62 00:03:52,080 --> 00:03:55,770 But for anyone with a relative inside or nearby, 63 00:03:55,800 --> 00:03:57,837 the immediate thought was for their safety. 64 00:03:59,680 --> 00:04:03,250 I turned to my computer and I typed, �Hey, are you there?� 65 00:04:03,280 --> 00:04:04,730 Meaning �are you at work?� 66 00:04:04,760 --> 00:04:06,410 He worked for Bloomberg LP, so... 67 00:04:06,440 --> 00:04:08,850 And I was gonna give him a heads-up not to go downtown 68 00:04:08,880 --> 00:04:10,330 because of what had happened. 69 00:04:10,360 --> 00:04:14,410 So I get a response back that says, 70 00:04:14,440 --> 00:04:20,090 �Yes, I'm here. I'm on the 106th floor.� 71 00:04:20,120 --> 00:04:22,111 �There's a lot of smoke. I'm scared.� 72 00:04:23,680 --> 00:04:26,090 I just... I couldn't process that information. 73 00:04:26,120 --> 00:04:28,330 I was like, �106th floor of what building?� 74 00:04:28,360 --> 00:04:30,890 And that's what I turned around and typed back to him. 75 00:04:30,920 --> 00:04:34,356 And he wrote back, �Windows on the World, World Trade Center.� 76 00:04:38,720 --> 00:04:41,930 Peter Alderman was one of 170 people 77 00:04:41,960 --> 00:04:44,270 at Windows on the World restaurant that morning. 78 00:04:46,680 --> 00:04:50,913 There were diners, chefs, waiters, and kitchen staff. 79 00:04:53,720 --> 00:04:56,730 Michael Lomonaco - the executive chef - 80 00:04:56,760 --> 00:04:58,370 would have been there too, 81 00:04:58,400 --> 00:05:02,598 but he was running late because he had stopped at an optician's. 82 00:05:03,680 --> 00:05:05,130 How could that happen? 83 00:05:05,160 --> 00:05:10,410 How could a plane on this beautiful crystal-clear blue-sky day, 84 00:05:10,440 --> 00:05:12,490 you know, run into the building? 85 00:05:12,520 --> 00:05:14,033 How could that happen? 86 00:05:17,520 --> 00:05:20,690 I started to take stock of, you know, who's up there? 87 00:05:20,720 --> 00:05:22,518 What's happening at Windows? 88 00:05:26,360 --> 00:05:28,170 I tried to take a mental roll-call, 89 00:05:28,200 --> 00:05:31,750 to try to recall who was there at that moment. 90 00:05:37,080 --> 00:05:42,530 I knew there was nothing that I could do, but I couldn't leave. 91 00:05:42,560 --> 00:05:44,490 And all I could think about 92 00:05:44,520 --> 00:05:46,830 were my friends, my colleagues, my co-workers. 93 00:05:48,480 --> 00:05:51,890 And trying... just desperately 94 00:05:51,920 --> 00:05:56,570 to pray that they could get out, 95 00:05:56,600 --> 00:06:00,610 that they could get to the fire exits, get down those fire stairs. 96 00:06:04,800 --> 00:06:07,570 But for nearly 1,000 people on the upper floors, 97 00:06:07,600 --> 00:06:09,450 there was no exit. 98 00:06:09,480 --> 00:06:11,770 They were trapped. 99 00:06:11,800 --> 00:06:15,050 The plane had sliced through the elevator shafts. 100 00:06:15,080 --> 00:06:18,516 The emergency staircases were impassable. 101 00:06:20,440 --> 00:06:24,330 The plane hit the north tower in a very central way, 102 00:06:24,360 --> 00:06:30,130 resulting in the fuel from the wings pouring into the building itself. 103 00:06:30,160 --> 00:06:33,850 The fuel and the fire that was created in the instant that it hit 104 00:06:33,880 --> 00:06:37,690 spread so far that people standing in the lobby were burned 105 00:06:37,720 --> 00:06:41,810 from the fireball that came out of the elevator shaft. 106 00:06:41,840 --> 00:06:44,170 And you could see the smoke coming out 107 00:06:44,200 --> 00:06:46,690 from all the way up above Windows on the World 108 00:06:46,720 --> 00:06:48,677 within minutes of the impact. 109 00:06:51,560 --> 00:06:54,010 Those that could get out did. 110 00:06:54,040 --> 00:06:56,370 But for the others above the crash site, 111 00:06:56,400 --> 00:06:59,810 the heat and thick smoke was already making it difficult to breathe - 112 00:06:59,840 --> 00:07:02,434 in some places impossible. 113 00:07:05,240 --> 00:07:07,010 But the watching world 114 00:07:07,040 --> 00:07:09,090 could only guess at the terrible conditions inside. 115 00:07:09,120 --> 00:07:11,090 Only those in direct communication 116 00:07:11,120 --> 00:07:15,490 realised that the danger had spread far beyond the crash site 117 00:07:15,520 --> 00:07:19,290 and that casualties might number not into the tens, 118 00:07:19,320 --> 00:07:22,472 but into the hundreds, even thousands. 119 00:07:26,160 --> 00:07:27,730 I was freaking out. 120 00:07:27,760 --> 00:07:32,250 I was crying and my boss came into my office and he's like, you know, 121 00:07:32,280 --> 00:07:34,850 �It's OK. It's just a fire. 122 00:07:34,880 --> 00:07:36,930 They're gonna put it out and you know he's OK." 123 00:07:36,960 --> 00:07:41,210 So I wrote back again to him saying, �Can you get out?" 124 00:07:41,240 --> 00:07:43,690 And he wrote back, �No. We are stuck." 125 00:07:51,080 --> 00:07:53,170 The people trapped on the upper floors 126 00:07:53,200 --> 00:07:56,955 inundated the emergency services with calls pleading for help. 127 00:08:01,080 --> 00:08:02,690 At the point of impact, 128 00:08:02,720 --> 00:08:06,610 temperatures were reaching over 1,000 degrees centigrade. 129 00:08:06,640 --> 00:08:09,010 As the flames consumed everything in sight, 130 00:08:09,040 --> 00:08:11,730 the smoke was becoming increasingly toxic. 131 00:08:11,760 --> 00:08:16,850 In desperation, windows were broken to let in fresh air. 132 00:08:16,880 --> 00:08:18,951 This only made things worse. 133 00:08:20,320 --> 00:08:24,951 For some people, there was only one option left. 134 00:08:25,960 --> 00:08:27,598 Oh my God. 135 00:08:35,160 --> 00:08:38,630 Among the bystanders was photographer Richard Drew. 136 00:08:40,280 --> 00:08:45,330 I was standing between a police officer and a woman EMS worker. 137 00:08:45,360 --> 00:08:48,370 And all of a sudden, the woman says, �Oh, look�, 138 00:08:48,400 --> 00:08:50,490 and she pointed up and we both looked up... 139 00:08:50,520 --> 00:08:51,970 ...all three of us looked up 140 00:08:52,000 --> 00:08:54,730 and the people started coming down from the World Trade Center. 141 00:08:54,760 --> 00:08:56,530 Bodies were falling, 142 00:08:56,560 --> 00:08:59,770 so I instinctively picked up my camera and started taking pictures. 143 00:08:59,800 --> 00:09:02,410 That's what I do. It's like a carpenter, you know? 144 00:09:02,440 --> 00:09:05,490 He has a hammer, he builds a house. I have a camera, I take pictures. 145 00:09:05,520 --> 00:09:07,650 Numerous people are jumping. 146 00:09:07,680 --> 00:09:10,130 Numerous people are jumping. 147 00:09:10,160 --> 00:09:12,650 You could hear the sound. 148 00:09:12,680 --> 00:09:16,010 They would fall to a certain point and then I couldn't see them anymore 149 00:09:16,040 --> 00:09:18,290 'cause my view was obstructed from where I was. 150 00:09:18,320 --> 00:09:20,410 But you could always hear them hitting the ground 151 00:09:20,440 --> 00:09:22,317 like a sack of cement, a big thud. 152 00:09:24,440 --> 00:09:26,750 Oh my God! 153 00:09:27,760 --> 00:09:29,730 Broadcasters were pulling back. 154 00:09:29,760 --> 00:09:32,570 They weren't showing the people falling. 155 00:09:32,600 --> 00:09:34,210 They were reporting them. 156 00:09:34,240 --> 00:09:35,690 What did you see happen? 157 00:09:35,720 --> 00:09:38,010 People are jumping out the windows over there. 158 00:09:38,040 --> 00:09:39,490 They're jumping out the windows - 159 00:09:39,520 --> 00:09:41,730 I guess because they're trying to save themselves. 160 00:09:41,760 --> 00:09:43,353 I don't know. 161 00:09:44,560 --> 00:09:47,370 But pulling back didn't spare people from the horror, 162 00:09:47,400 --> 00:09:50,210 because then the unbelievable happened, 163 00:09:50,240 --> 00:09:53,471 something that made it clear that the first plane wasn't an accident. 164 00:09:58,440 --> 00:10:02,290 When United Airlines flight 175 crashed into the south tower, 165 00:10:02,320 --> 00:10:04,490 millions saw it live. 166 00:10:04,520 --> 00:10:06,730 Oh my God! 167 00:10:06,760 --> 00:10:08,970 A second plane crashed into number 2. 168 00:10:09,000 --> 00:10:11,330 And my brother's a photoj... 169 00:10:11,360 --> 00:10:12,930 You can't even see down Broadway 170 00:10:12,960 --> 00:10:14,530 from the vantage point of City Hall. 171 00:10:14,560 --> 00:10:17,290 I've now moved inside a building, but all the buildings along Broadway 172 00:10:17,320 --> 00:10:19,250 here at City Hall are being evacuated. 173 00:10:19,280 --> 00:10:22,610 Now the thousand people trapped in the north tower 174 00:10:22,640 --> 00:10:25,314 were joined by 600 in the south. 175 00:10:26,320 --> 00:10:29,610 One man, arriving at his office across the river in New Jersey, 176 00:10:29,640 --> 00:10:32,130 however, was unaware of the attacks 177 00:10:32,160 --> 00:10:35,232 and the awful predicament his wife now found herself in. 178 00:10:36,840 --> 00:10:39,290 The phone rang and it was my friend Bill. 179 00:10:39,320 --> 00:10:44,330 And he said, �Do you know what's going on at the World Trade Center?" 180 00:10:44,360 --> 00:10:46,850 And I said, �No." He knew Alayne worked there. 181 00:10:46,880 --> 00:10:48,490 We had been friends for many years. 182 00:10:48,520 --> 00:10:53,090 And he said, �Well, a plane hit the north tower�, 183 00:10:53,120 --> 00:10:55,930 and I knew Alayne worked in the south tower, 184 00:10:55,960 --> 00:10:59,690 so I said, �Well, you know, that's horrible, 185 00:10:59,720 --> 00:11:02,280 but let me see what I can find out.� 186 00:11:03,800 --> 00:11:07,810 My secretary came in and told me that Alayne was on the phone. 187 00:11:07,840 --> 00:11:11,810 The first thing I said was, �Well, thank God you're OK." 188 00:11:11,840 --> 00:11:14,690 And she said, �Well, not really." 189 00:11:14,720 --> 00:11:18,090 She told me that smoke was coming into the room, 190 00:11:18,120 --> 00:11:20,210 was coming through the vents 191 00:11:20,240 --> 00:11:24,450 and that there had been an explosion beneath them. 192 00:11:24,480 --> 00:11:26,676 She didn't know a plane hit. 193 00:11:29,320 --> 00:11:32,130 Alayne Gentul had seen the north tower hit 194 00:11:32,160 --> 00:11:35,250 and had immediately began helping her colleagues to evacuate. 195 00:11:38,080 --> 00:11:41,250 She was on the 97th floor when the second plane struck 196 00:11:41,280 --> 00:11:43,999 and was now among those trapped. 197 00:11:47,520 --> 00:11:50,610 As she was speaking to me, I could hear her voice, 198 00:11:50,640 --> 00:11:53,970 her breath was laboured. 199 00:11:54,000 --> 00:11:58,930 And, um... I remember saying, 200 00:11:58,960 --> 00:12:04,717 �Don't breathe so hard, you know? Try to relax.� 201 00:12:07,520 --> 00:12:10,610 When I asked why they didn't try to go down, 202 00:12:10,640 --> 00:12:13,130 she said it was really hot out there. 203 00:12:13,160 --> 00:12:16,570 And she meant the area 204 00:12:16,600 --> 00:12:19,114 near where the elevators and the stairwells were. 205 00:12:20,120 --> 00:12:22,130 I didn't understand that. 206 00:12:22,160 --> 00:12:25,410 But it was evident to me just from her breathing 207 00:12:25,440 --> 00:12:28,956 that it was becoming impossible to be there anymore. 208 00:12:33,760 --> 00:12:37,250 She said to me, �I'm scared.� 209 00:12:37,280 --> 00:12:40,570 She wasn't a person who got scared. 210 00:12:40,600 --> 00:12:44,010 And I said, �Honey, it'll be alright, it'll be alright. 211 00:12:44,040 --> 00:12:46,236 You'll get down, you'll get down.� 212 00:12:48,280 --> 00:12:50,490 Alayne said that she and her colleagues 213 00:12:50,520 --> 00:12:52,370 felt they only had one choice, 214 00:12:52,400 --> 00:12:56,010 to put wet clothes over their head and to try to get out. 215 00:12:56,040 --> 00:13:00,450 She said to me that she loved me 216 00:13:00,480 --> 00:13:02,770 and she said to tell the boys that I love them. 217 00:13:02,800 --> 00:13:06,770 And I was... I was shocked that she was saying this to me. 218 00:13:06,800 --> 00:13:09,570 I said, �Of course I will, of course I will, 219 00:13:09,600 --> 00:13:11,250 but it's going to be alright.� 220 00:13:11,280 --> 00:13:13,850 And she said, �I love you", and I said, �I love you," 221 00:13:13,880 --> 00:13:16,290 and she said, �I love you", and I said, �I love you", 222 00:13:16,320 --> 00:13:19,210 and then I said, �Call me when you get down.� 223 00:13:19,240 --> 00:13:23,130 And when I hung up the phone, I was... 224 00:13:26,000 --> 00:13:27,752 ...I was horrified. 225 00:13:29,520 --> 00:13:31,970 Jack Gentul doesn't know what happened next, 226 00:13:32,000 --> 00:13:34,389 but he knows where it all ended. 227 00:13:36,760 --> 00:13:40,151 I know that Alayne was found on the street... 228 00:13:41,680 --> 00:13:45,116 ...in front of the building across from hers. 229 00:13:47,080 --> 00:13:51,690 So whether she jumped or fell, 230 00:13:51,720 --> 00:13:53,610 I don't know. 231 00:13:53,640 --> 00:13:58,490 I believe she was alive when it happened because of that phone call. 232 00:13:58,520 --> 00:14:02,490 I hoped that she had succumbed to the smoke, 233 00:14:02,520 --> 00:14:06,690 but... it doesn't seem likely. 234 00:14:06,720 --> 00:14:09,234 It's something I can't know. 235 00:14:17,680 --> 00:14:19,690 In some ways, it might just be 236 00:14:19,720 --> 00:14:22,210 the last element of control that you have. 237 00:14:22,240 --> 00:14:26,330 Everything around you is happening and you can't stop it, 238 00:14:26,360 --> 00:14:29,034 but this is something that you can do. 239 00:14:30,600 --> 00:14:35,390 And to be out of the smoke and the heat and to be out in the air... 240 00:14:39,240 --> 00:14:41,311 ...it must've felt like flying. 241 00:14:53,840 --> 00:14:55,410 It's gonna fall. 242 00:14:55,440 --> 00:14:57,370 What's going on? It's gonna explode! 243 00:14:57,400 --> 00:15:01,210 At 9:58, the south tower fell, 244 00:15:01,240 --> 00:15:05,330 extinguishing in an instant the hopes of hundreds inside. 245 00:15:07,720 --> 00:15:10,394 The photographer Richard Drew caught the moment. 246 00:15:13,160 --> 00:15:15,570 Oh, shit! The World Trade just... 247 00:15:15,600 --> 00:15:17,318 0h, my God! 248 00:15:19,080 --> 00:15:21,071 The whole building collapsed! 249 00:15:25,120 --> 00:15:28,490 I think the camera is sort of a filter for me 250 00:15:28,520 --> 00:15:32,450 between me and what I'm photographing. 251 00:15:32,480 --> 00:15:35,090 And I'm only seeing what's coming through my lens 252 00:15:35,120 --> 00:15:39,450 and that helps me sort of separate it, I guess, psychologically. 253 00:15:39,480 --> 00:15:41,690 What Drew didn't realise 254 00:15:41,720 --> 00:15:45,210 was that he'd already captured an image so shocking, 255 00:15:45,240 --> 00:15:48,170 so representative of the horror of the day, 256 00:15:48,200 --> 00:15:54,037 that it would ignite controversy and anger across the world. 257 00:16:00,240 --> 00:16:02,730 Nothing's taking off. All the airports are closed down. 258 00:16:02,760 --> 00:16:04,370 The roads are closed down. 259 00:16:04,400 --> 00:16:06,290 The twin disaster at the World Trade Center 260 00:16:06,320 --> 00:16:09,570 happening shortly before 9:00am, then right around 9:00am 261 00:16:09,600 --> 00:16:11,610 and then, just a little while ago, a third explosion 262 00:16:11,640 --> 00:16:14,130 which actually brought down the south tower. 263 00:16:14,160 --> 00:16:17,810 1010WINS reporter Juliet Papa is down around... 264 00:16:17,840 --> 00:16:21,250 More than an hour had passed since the north tower had been hit. 265 00:16:21,280 --> 00:16:25,353 On the ground, people were traumatised by what they were seeing. 266 00:16:27,160 --> 00:16:30,970 Not just the burning buildings, but bodies falling. 267 00:16:31,000 --> 00:16:32,479 Oh my God! 268 00:16:33,560 --> 00:16:36,450 Some people had been blown out by the initial explosions, 269 00:16:36,480 --> 00:16:38,730 some may have slipped, 270 00:16:38,760 --> 00:16:44,090 but it was clear that some were being forced into an impossible decision. 271 00:16:49,080 --> 00:16:50,930 The fire continued to spread, 272 00:16:50,960 --> 00:16:54,210 burning up the furniture and office papers 273 00:16:54,240 --> 00:16:57,050 and the combustible materials throughout the buildings. 274 00:16:57,080 --> 00:17:01,130 And the tower itself became like a chimney, 275 00:17:01,160 --> 00:17:03,810 sending the smoke up towards the top of the tower. 276 00:17:03,840 --> 00:17:07,959 And as time passed, the situation became desperate. 277 00:17:09,520 --> 00:17:11,010 There was a long period of time 278 00:17:11,040 --> 00:17:15,210 where people were just hanging out by the windows waving things. 279 00:17:15,240 --> 00:17:20,530 You saw one man just waving a long white... is it a tablecloth? 280 00:17:20,560 --> 00:17:22,039 It's not clear. 281 00:17:28,000 --> 00:17:30,116 They were people that I knew. 282 00:17:31,120 --> 00:17:36,410 There were people waving jackets or tablecloths or napkins. 283 00:17:36,440 --> 00:17:40,832 There were people waving, crying out for help... 284 00:17:41,880 --> 00:17:44,530 ...and they were people that I knew so well 285 00:17:44,560 --> 00:17:47,552 and that only made it worse. 286 00:17:48,560 --> 00:17:52,570 Firefighters were climbing the stairs trying to reach the upper floors. 287 00:17:52,600 --> 00:17:54,970 They could get nowhere near. 288 00:17:55,000 --> 00:17:57,810 Some people had tried to escape to the roof, 289 00:17:57,840 --> 00:18:02,570 but found the access door locked, but it wouldn't have helped anyway. 290 00:18:02,600 --> 00:18:07,071 The thick smoke made it impossible for helicopters to land. 291 00:18:09,680 --> 00:18:12,370 Peter Alderman was one of 7O people 292 00:18:12,400 --> 00:18:14,710 stuck in an office on the 106th floor. 293 00:18:15,920 --> 00:18:21,313 He sent seven text messages between 9:07 and 9:25 to friends and family. 294 00:18:22,400 --> 00:18:24,516 His growing desperation was clear. 295 00:18:26,000 --> 00:18:29,370 Someone had asked him if they could evacuate the building 296 00:18:29,400 --> 00:18:31,570 and he said, �We can't even move.� 297 00:18:31,600 --> 00:18:33,610 When I spoke to him, he said, �No, we're stuck�, 298 00:18:33,640 --> 00:18:37,610 and I took stuck to be, you know, maybe in a room or something, 299 00:18:37,640 --> 00:18:40,650 but �can't move", to me, that sounds much worse. 300 00:18:40,680 --> 00:18:42,930 He said the room was filling with smoke, 301 00:18:42,960 --> 00:18:46,370 so I mean, the situation was definitely deteriorating 302 00:18:46,400 --> 00:18:48,914 as the minutes were going by. 303 00:18:52,040 --> 00:18:54,010 You were able to see more and more people 304 00:18:54,040 --> 00:18:55,490 assembling at the windows. 305 00:18:55,520 --> 00:18:58,250 As time is passing, not only are they assembled at the windows, 306 00:18:58,280 --> 00:19:01,079 but they are stacked upon each other at the windows. 307 00:19:03,560 --> 00:19:07,713 Acting, I'm sure, with an irrational search to somehow breathe. 308 00:19:09,600 --> 00:19:14,117 Pushing up against the windows and bodies lying upon each other. 309 00:19:18,880 --> 00:19:22,970 Some people, in fact, were actually hanging out of the windows 310 00:19:23,000 --> 00:19:28,290 and holding on across the steel that divided the windows. 311 00:19:28,320 --> 00:19:30,709 They were just so desperate to get air. 312 00:19:34,520 --> 00:19:39,330 Imagine leaning out of the 109th floor of the World Trade Center. 313 00:19:39,360 --> 00:19:42,450 No rational person would ever do that. 314 00:19:42,480 --> 00:19:47,210 Holy shit! Oh my God! 315 00:19:47,240 --> 00:19:48,913 They're jumping! 316 00:19:50,720 --> 00:19:52,690 Numerous people are jumping. 317 00:19:52,720 --> 00:19:55,109 Numerous people are jumping. 318 00:19:56,280 --> 00:19:58,999 There were things that were so big that were falling. 319 00:20:00,000 --> 00:20:01,638 And, um... 320 00:20:03,400 --> 00:20:08,170 ...it was terrifying and horrifying 321 00:20:08,200 --> 00:20:13,274 to think I didn't recognise the objects I was seeing as people. 322 00:20:16,000 --> 00:20:18,610 Maybe that thought was just too... 323 00:20:18,640 --> 00:20:21,314 ...too horrendous, too horrifying to me. 324 00:20:22,560 --> 00:20:25,130 Others did see what was happening. 325 00:20:25,160 --> 00:20:30,314 Lonely 10-second journeys. A very public way of dying. 326 00:20:49,400 --> 00:20:53,490 The only visible fatalities in a day that claimed thousands. 327 00:20:53,520 --> 00:20:55,330 Surely we're in the middle 328 00:20:55,360 --> 00:20:58,410 of the worst ever act of terrorism directed at the United States 329 00:20:58,440 --> 00:20:59,890 on domestic soil. 330 00:20:59,920 --> 00:21:02,210 And it may not be over. 331 00:21:02,240 --> 00:21:03,810 Sources ascertain at the Fox News channel... 332 00:21:03,840 --> 00:21:07,050 Thomas McGinnis was trapped just below the crash zone. 333 00:21:07,080 --> 00:21:10,250 His wife, Iliana, had been desperately trying to reach him 334 00:21:10,280 --> 00:21:11,873 for over an hour. 335 00:21:13,000 --> 00:21:15,570 The receptionist said, �Thomas is on the phone�, 336 00:21:15,600 --> 00:21:17,050 and right away I took it. 337 00:21:17,080 --> 00:21:19,210 He says, �This doesn't look good. This doesn't look good.� 338 00:21:19,240 --> 00:21:22,410 And I said, �You're right. Oh my God. This is like World War III.� 339 00:21:22,440 --> 00:21:24,650 And I'm not thinking something's wrong 340 00:21:24,680 --> 00:21:27,370 because he's on the phone, he's calling me, so he must be OK. 341 00:21:27,400 --> 00:21:29,050 He's at the bar or on the street 342 00:21:29,080 --> 00:21:31,530 or he's using somebody else's cellphone or he's on a payphone. 343 00:21:31,560 --> 00:21:34,730 And he says it again. He just says it three times in a row. 344 00:21:34,760 --> 00:21:37,730 And something in the way he says it, he was calm about it, 345 00:21:37,760 --> 00:21:39,970 but something said to me, �Something's not right�. 346 00:21:40,000 --> 00:21:42,850 And I started to get nervous and I got upset too. 347 00:21:42,880 --> 00:21:45,810 I was upset, like mad at him. Like, �Are you OK?" 348 00:21:45,840 --> 00:21:48,530 And he said it again. �This doesn't look good. This doesn't look good.� 349 00:21:48,560 --> 00:21:50,970 And I said, �Just answer me yes or no - are you OK?� 350 00:21:51,000 --> 00:21:56,313 And that's when he said, �We're in a conference room on the 92nd floor.� 351 00:21:58,080 --> 00:22:01,789 The fire was working its way down to the 92nd floor. 352 00:22:03,000 --> 00:22:06,436 As Thomas McGinnis talked to his wife, it was nearly upon him. 353 00:22:08,120 --> 00:22:10,970 That's when he said to me, he goes, �Iliana, you don't understand. 354 00:22:11,000 --> 00:22:14,595 There are people jumping from the...� 355 00:22:15,600 --> 00:22:17,410 I'm sorry. 356 00:22:17,440 --> 00:22:20,530 He said, �There are people jumping from the floors above us.� 357 00:22:20,560 --> 00:22:23,530 And that's when I just was like, �Oh my God, this is bad. 358 00:22:23,560 --> 00:22:26,010 This is very bad�, 'cause I'm thinking... 359 00:22:26,040 --> 00:22:30,330 I mean, one thing is when you're on the 3rd floor or the 4th floor 360 00:22:30,360 --> 00:22:32,130 and there's a fire and you jump 361 00:22:32,160 --> 00:22:34,730 because you think, �OK, I've gotta escape this fire.� 362 00:22:34,760 --> 00:22:36,370 And you think, �Well, I might survive. 363 00:22:36,400 --> 00:22:38,650 I might get broken legs or a broken back or...� 364 00:22:38,680 --> 00:22:41,650 But these people are jumping to their deaths. 365 00:22:41,680 --> 00:22:45,170 That's how desperate they are, that they're jumping to their deaths. 366 00:22:45,200 --> 00:22:48,810 And I'm just thinking about these poor guys in this room, 367 00:22:48,840 --> 00:22:53,170 not for five minutes, but for an hour dealing with that 368 00:22:53,200 --> 00:22:56,010 and knowing that something terrible is going on up there 369 00:22:56,040 --> 00:22:59,290 and that it's coming down to us too, because we can't get out of here. 370 00:22:59,320 --> 00:23:02,438 And so I know that for him... 371 00:23:03,480 --> 00:23:04,970 ...it was a goodbye call. 372 00:23:05,000 --> 00:23:08,090 But I just wasn't ready to accept that. 373 00:23:08,120 --> 00:23:10,770 But I know that it was for him 'cause he said, 374 00:23:10,800 --> 00:23:13,440 �I love you. Take care of Caitlin�, who's our little girl. 375 00:23:19,760 --> 00:23:22,330 I just kept saying, �You're coming home tonight.� 376 00:23:22,360 --> 00:23:25,290 And he says, �If we get out of here, it's gonna be a miracle.� 377 00:23:25,320 --> 00:23:28,730 And the last thing he said was, �I've gotta get down on the floor.� 378 00:23:28,760 --> 00:23:30,530 And that's when I lost the connection. 379 00:23:30,560 --> 00:23:32,770 And I tried again, but I just... I couldn't get through. 380 00:23:32,800 --> 00:23:34,871 There was no dial tone. There was nothing. 381 00:23:38,640 --> 00:23:40,090 Thomas McGinnis's call 382 00:23:40,120 --> 00:23:43,238 was the last voice ever heard from the north tower. 383 00:23:44,240 --> 00:23:46,834 Three minutes later, the tower collapsed. 384 00:23:49,960 --> 00:23:54,431 By then, as many as 200 people had fallen from the sky. 385 00:24:03,880 --> 00:24:05,370 Let's go! 386 00:24:23,960 --> 00:24:25,951 Shit. 387 00:24:47,120 --> 00:24:50,370 A couple of hours later, the photographer, Richard Drew, 388 00:24:50,400 --> 00:24:53,730 was back at the Associated Press newsroom at Rockefeller Center. 389 00:24:53,760 --> 00:24:57,390 He was now methodically working his way through the images he'd shot. 390 00:25:00,920 --> 00:25:04,010 You photograph what's there in front of you. 391 00:25:04,040 --> 00:25:06,850 You just instinctively take pictures of what's there. 392 00:25:06,880 --> 00:25:09,770 So I started looking at the pictures of the falling people. 393 00:25:09,800 --> 00:25:13,130 I called one of our senior editors, who was there at the time, over 394 00:25:13,160 --> 00:25:14,770 to start looking at the images with me 395 00:25:14,800 --> 00:25:17,970 and I said, �I really like this one. It really hits you. 396 00:25:18,000 --> 00:25:23,120 It's just something... that certain something that you recognise.� 397 00:25:24,360 --> 00:25:26,730 I see this not as this person's death, 398 00:25:26,760 --> 00:25:29,170 but as part of his life. 399 00:25:29,200 --> 00:25:32,875 There's no blood, there's no guts. It's just a person falling. 400 00:25:39,160 --> 00:25:41,650 Within minutes, Drew's falling man 401 00:25:41,680 --> 00:25:44,877 joined thousands of images arriving in newsrooms across the world. 402 00:25:45,880 --> 00:25:48,450 Among them was the 'Morning Call', 403 00:25:48,480 --> 00:25:52,553 a typical midsized American newspaper based in Allentown, Pennsylvania. 404 00:25:54,240 --> 00:25:56,730 My first reaction to it was horror. 405 00:25:56,760 --> 00:26:01,130 We knew it was happening, there were reports of it on television, 406 00:26:01,160 --> 00:26:05,490 but TV stations weren't showing bodies falling from the tower. 407 00:26:05,520 --> 00:26:08,090 My mind right away went to, �Are we gonna print this?� 408 00:26:08,120 --> 00:26:10,730 And I felt we wanted to print it, 409 00:26:10,760 --> 00:26:13,130 but could the person be identified, you know'? 410 00:26:13,160 --> 00:26:16,610 First thing I tried to do is look very closely to see, 411 00:26:16,640 --> 00:26:18,790 and I couldn't. 412 00:26:20,760 --> 00:26:23,090 The editors wanted to choose images 413 00:26:23,120 --> 00:26:24,793 that best captured the story. 414 00:26:26,080 --> 00:26:29,050 To gauge opinion, they pinned many on the wall. 415 00:26:32,720 --> 00:26:34,996 Among them was the falling man. 416 00:26:36,800 --> 00:26:39,370 It felt like I was punched in the stomach, you know'? 417 00:26:39,400 --> 00:26:43,690 It was such a strong image. 418 00:26:43,720 --> 00:26:45,757 It was hard to look at. 419 00:26:47,360 --> 00:26:49,810 You feel like it's a private moment. 420 00:26:49,840 --> 00:26:53,090 It feels almost obscene looking at this. 421 00:26:53,120 --> 00:26:56,490 You feel like you're taking away the person's humanity a little bit. 422 00:26:56,520 --> 00:27:01,330 I said I had the same reaction to the Eddie Adams photo 423 00:27:01,360 --> 00:27:04,010 where the South Vietnamese police chief 424 00:27:04,040 --> 00:27:05,810 stepped up to the Vietcong prisoner, 425 00:27:05,840 --> 00:27:09,410 put the pistol to his head and shot him in the temple. 426 00:27:09,440 --> 00:27:12,876 It's just the last moment of a person's life. 427 00:27:14,440 --> 00:27:19,290 Naomi's reaction was, �Exactly, it is just like that Eddie Adams photo, 428 00:27:19,320 --> 00:27:21,210 and that's a Pulitzer Prize-winning photo, 429 00:27:21,240 --> 00:27:23,311 and that's exactly why we should run it.� 430 00:27:27,720 --> 00:27:29,650 At the afternoon news meeting, 431 00:27:29,680 --> 00:27:31,770 as the staff tried to absorb the day's events, 432 00:27:31,800 --> 00:27:34,810 the editor canvassed opinion. 433 00:27:34,840 --> 00:27:37,410 By the time we got to the news meeting, 434 00:27:37,440 --> 00:27:40,970 I recall... there were probably a few voices were concerned. 435 00:27:41,000 --> 00:27:42,798 We'd still discuss the concern. 436 00:27:45,080 --> 00:27:47,850 Naomi was very passionate about the photo. 437 00:27:47,880 --> 00:27:52,130 She believed there are photos in history that are flashpoints, 438 00:27:52,160 --> 00:27:54,879 that really kind of get at the truth. 439 00:27:56,440 --> 00:27:58,130 I mean, they're hard to look at, 440 00:27:58,160 --> 00:28:02,370 but there are certain photos that just tell the story. 441 00:28:02,400 --> 00:28:04,810 And in this case it got to the humanity 442 00:28:04,840 --> 00:28:07,730 in a way that other photos, 443 00:28:07,760 --> 00:28:09,956 even that might be more graphic, would not. 444 00:28:12,840 --> 00:28:15,050 This particular photo - 445 00:28:15,080 --> 00:28:18,650 that separated it from all the other photos 446 00:28:18,680 --> 00:28:22,435 was the quietness and the body position. 447 00:28:25,280 --> 00:28:30,210 I saw grace, I saw a stillness, 448 00:28:30,240 --> 00:28:34,050 even though I know that he was falling. 449 00:28:34,080 --> 00:28:38,210 I saw a quietness in that, 450 00:28:38,240 --> 00:28:44,236 as opposed to a loud, horrible, burning death. 451 00:28:47,520 --> 00:28:50,530 The 'Morning Call' decided to publish the Drew image, 452 00:28:50,560 --> 00:28:53,290 putting it on the back page of the first section. 453 00:28:53,320 --> 00:28:56,676 It carried the photo larger than any newspaper in the country. 454 00:28:57,720 --> 00:29:00,890 You know, you have to know, going into this, 455 00:29:00,920 --> 00:29:03,530 that you're going to get reader response, 456 00:29:03,560 --> 00:29:07,970 and it's going to be heavy, and it's going to be angry. 457 00:29:08,000 --> 00:29:13,120 And a lot of it can be misdirected anger, but we get it. 458 00:29:19,440 --> 00:29:21,330 On the morning of September 12, 459 00:29:21,360 --> 00:29:26,410 170,000 copies of the paper carrying the image of the falling man 460 00:29:26,440 --> 00:29:29,000 were distributed throughout the Morning Call's region. 461 00:29:31,360 --> 00:29:33,850 Allentown is so typically American 462 00:29:33,880 --> 00:29:37,635 that it's regularly used by pollsters to canvass American opinion. 463 00:29:39,240 --> 00:29:41,754 Its response was unequivocal. 464 00:29:45,160 --> 00:29:48,210 �To the editor, It was with utter disgust that, 465 00:29:48,240 --> 00:29:50,690 as I read the September 12 edition, 466 00:29:50,720 --> 00:29:55,050 I turned a page, only to see a large photo of some poor soul 467 00:29:55,080 --> 00:29:58,290 plummeting 1,000 feet headfirst to certain death.� 468 00:29:58,320 --> 00:30:00,970 �Do not let your children read the 'Morning Call'. 469 00:30:01,000 --> 00:30:04,570 The half-page colour picture of a man falling out of the window 470 00:30:04,600 --> 00:30:06,690 was used in such poorjudgment.� 471 00:30:06,720 --> 00:30:08,570 I'm not an angry guy. 472 00:30:08,600 --> 00:30:12,170 I'm pretty much a very passive person. 473 00:30:12,200 --> 00:30:16,010 Nothing fazes me. I'm very light-hearted. 474 00:30:16,040 --> 00:30:21,570 But that day, that picture, it just made me angry. 475 00:30:21,600 --> 00:30:24,210 We had more response on this photo 476 00:30:24,240 --> 00:30:28,330 than I believe we've ever seen on any photo published - 477 00:30:28,360 --> 00:30:31,490 and a passionate response - and that's saying a lot. 478 00:30:31,520 --> 00:30:34,210 I'd never really seen something like that. 479 00:30:34,240 --> 00:30:37,835 Many people just didn't want to look at it and they were angry. 480 00:30:41,320 --> 00:30:43,250 You knew that, a few seconds earlier, 481 00:30:43,280 --> 00:30:45,610 that person had to make a decision. 482 00:30:45,640 --> 00:30:48,010 They were executed, but they had the choice 483 00:30:48,040 --> 00:30:50,570 in the manner of how they were going to die. 484 00:30:50,600 --> 00:30:53,050 They were either going to fall to their death 485 00:30:53,080 --> 00:30:55,290 or they were going to be burned alive in the building. 486 00:30:55,320 --> 00:30:56,770 There was no third choice. 487 00:30:56,800 --> 00:30:58,970 And when you saw that photograph, 488 00:30:59,000 --> 00:31:03,130 you immediately knew that this person had thought those thoughts, 489 00:31:03,160 --> 00:31:06,312 had made his decision and acted on it. 490 00:31:08,920 --> 00:31:12,210 We had to capture the enormity of this event. 491 00:31:12,240 --> 00:31:15,130 There had never been anything like it prior. 492 00:31:15,160 --> 00:31:18,949 And the images were absolutely critical. 493 00:31:19,960 --> 00:31:24,050 I really think it did cause anybody who looked at that photo 494 00:31:24,080 --> 00:31:26,170 to think about that - �What would I do?� 495 00:31:26,200 --> 00:31:27,930 I thought about that myself. 496 00:31:27,960 --> 00:31:30,530 You know, �What choice would I make?� 497 00:31:30,560 --> 00:31:33,120 And the absolute horror of making that choice. 498 00:31:36,840 --> 00:31:40,730 And I think maybe that's the personal space 499 00:31:40,760 --> 00:31:42,450 that we went to with some people, 500 00:31:42,480 --> 00:31:45,130 where they thought about what would their personal choice be? 501 00:31:45,160 --> 00:31:51,050 We've not run it since that day, since September 12. 502 00:31:51,080 --> 00:31:56,314 We just couldn't, you know, scratch at that scab again, open that wound. 503 00:31:58,120 --> 00:32:01,210 But the photo had already been published 504 00:32:01,240 --> 00:32:04,471 and the reaction in Allentown was mirrored around the world. 505 00:32:06,000 --> 00:32:09,470 But some who saw it couldn't get it out of their mind. 506 00:32:11,240 --> 00:32:15,570 I remember seeing that picture. It stopped me. 507 00:32:15,600 --> 00:32:18,530 There was something that was everyday 508 00:32:18,560 --> 00:32:20,170 about the person who was in it - 509 00:32:20,200 --> 00:32:22,890 you know, he looked like any guy who you see in the city. 510 00:32:22,920 --> 00:32:28,330 And yet there was something, you know, forever remote about him. 511 00:32:28,360 --> 00:32:32,399 I mean, how could you ever possibly get to that experience? 512 00:32:35,040 --> 00:32:39,690 He seems almost perfectly composed. This is impossible. 513 00:32:39,720 --> 00:32:44,890 This picture, it should be, and it will go, everywhere. 514 00:32:44,920 --> 00:32:46,672 I never saw that picture again. 515 00:32:48,240 --> 00:32:50,570 The photo had disappeared from public view 516 00:32:50,600 --> 00:32:53,877 in a remarkable, spontaneous act of self-censorship. 517 00:32:54,920 --> 00:32:58,151 Newspapers and magazines decided not to run it again. 518 00:32:59,360 --> 00:33:03,399 No-one wanted to confront the existence of the jumpers. 519 00:33:18,040 --> 00:33:20,210 In the days following September 11, 520 00:33:20,240 --> 00:33:22,650 there was a desperate search for survivors. 521 00:33:22,680 --> 00:33:26,071 10,000 were feared dead or missing under the rubble. 522 00:33:29,080 --> 00:33:31,570 Firefighters worked tirelessly around the clock, 523 00:33:31,600 --> 00:33:33,432 hunting for any sign of life. 524 00:33:41,440 --> 00:33:44,650 Americans had recoiled from the falling man. 525 00:33:44,680 --> 00:33:46,770 But now, pictures of the rescuers 526 00:33:46,800 --> 00:33:50,316 were something the nation could celebrate and rally around. 527 00:33:57,720 --> 00:34:02,490 The images that lasted are, in the most case, heroic pictures. 528 00:34:02,520 --> 00:34:06,970 There was a spin that came out of our feeling 529 00:34:07,000 --> 00:34:09,730 of being so deeply wounded on that day 530 00:34:09,760 --> 00:34:11,730 which was that, you know, �We're Americans, 531 00:34:11,760 --> 00:34:15,130 and you may have knocked our buildings down, 532 00:34:15,160 --> 00:34:18,090 you may have killed nearly 3,000 people, 533 00:34:18,120 --> 00:34:22,034 but the American spirit shall prevail.� 534 00:34:23,360 --> 00:34:26,530 Whereas Richard Drew's picture, the 'falling man' picture, 535 00:34:26,560 --> 00:34:28,370 became, for whatever reason, 536 00:34:28,400 --> 00:34:31,472 the picture that nobody wanted to look at. 537 00:34:33,400 --> 00:34:35,050 But Tom Junod, 538 00:34:35,080 --> 00:34:37,090 a prize-winning writer on American culture, 539 00:34:37,120 --> 00:34:39,570 could not stop looking. 540 00:34:39,600 --> 00:34:43,690 He felt the falling man was the defining image of September 11 541 00:34:43,720 --> 00:34:46,770 and decided to investigate why the jumpers had been airbrushed 542 00:34:46,800 --> 00:34:48,393 from the day. 543 00:34:51,080 --> 00:34:53,770 I talked to the coroner's office in New York. 544 00:34:53,800 --> 00:35:00,450 I asked them for a count of how many people jumped that day. 545 00:35:00,480 --> 00:35:03,890 And what the woman from the coroner's office said was, 546 00:35:03,920 --> 00:35:05,810 �Nobody jumped that day. 547 00:35:05,840 --> 00:35:10,850 They were blown out. They were forced out. 548 00:35:10,880 --> 00:35:15,238 We don't say that they jumped. Nobody jumped.� 549 00:35:19,080 --> 00:35:22,850 That just made me feel that there was just something going on 550 00:35:22,880 --> 00:35:27,850 that was not familiar American territory 551 00:35:27,880 --> 00:35:29,359 about dealing with tragedy. 552 00:35:31,000 --> 00:35:33,570 There were just things about that day 553 00:35:33,600 --> 00:35:37,250 that you weren't supposed to say, you weren't supposed to see, 554 00:35:37,280 --> 00:35:39,330 you weren't supposed to talk about. 555 00:35:39,360 --> 00:35:45,570 And for me, that resistance wound up centring on and attaching itself 556 00:35:45,600 --> 00:35:47,955 to Richard Drew's picture. 557 00:35:51,680 --> 00:35:54,274 Junod was not alone in his curiosity. 558 00:35:57,400 --> 00:35:59,690 A few days after the image was published, 559 00:35:59,720 --> 00:36:03,554 a Canadian journalist was asked to identify the falling man. 560 00:36:04,600 --> 00:36:08,650 An editor called me with what I thought was a ludicrous request. 561 00:36:08,680 --> 00:36:12,130 He wanted me to find out who the man was and tell his life story. 562 00:36:12,160 --> 00:36:15,930 And my first thought was, �Good luck�, you know. 563 00:36:15,960 --> 00:36:18,690 �I don't think it's possible to get 564 00:36:18,720 --> 00:36:21,250 the identity of one person in an image like that.� 565 00:36:21,280 --> 00:36:24,090 But I decided to try. 566 00:36:24,120 --> 00:36:26,370 The worst ever act of terrorism 567 00:36:26,400 --> 00:36:28,850 directed at the United States on domestic soil, 568 00:36:28,880 --> 00:36:30,530 and it may not be over. 569 00:36:30,560 --> 00:36:32,250 In the days after September 11, 570 00:36:32,280 --> 00:36:35,690 America was in shock and in mourning. 571 00:36:35,720 --> 00:36:37,970 The country closed in on itself. 572 00:36:38,000 --> 00:36:40,210 I've ordered that the full resources 573 00:36:40,240 --> 00:36:41,690 of the Federal Government 574 00:36:41,720 --> 00:36:43,711 go to help the victims and their families... 575 00:36:44,880 --> 00:36:47,850 ...and to conduct a full-scale investigation 576 00:36:47,880 --> 00:36:54,530 to hunt down and to find those who committed this act. 577 00:36:54,560 --> 00:36:56,930 Peter Cheney began his hunt for the falling man 578 00:36:56,960 --> 00:36:58,519 by having the image enhanced. 579 00:37:00,560 --> 00:37:05,810 I saw that he was black or Spanish, he had a goatee 580 00:37:05,840 --> 00:37:09,250 and the jacket was more like a waiter's jacket 581 00:37:09,280 --> 00:37:12,989 and he had black pants and a particular type of shoe. 582 00:37:15,600 --> 00:37:20,330 And he was wearing what looked like a restaurant worker's outfit. 583 00:37:20,360 --> 00:37:21,810 Based on the odds, 584 00:37:21,840 --> 00:37:23,850 I thought that this guy had most likely come from 585 00:37:23,880 --> 00:37:25,598 the Windows on the World restaurant. 586 00:37:33,360 --> 00:37:36,690 We have checked, like, four or five hospital lists. 587 00:37:36,720 --> 00:37:39,410 We couldn't find anything... 588 00:37:39,440 --> 00:37:42,050 There were thousands of people desperate for information 589 00:37:42,080 --> 00:37:44,450 about their missing loved ones. 590 00:37:44,480 --> 00:37:47,490 They were trapped, you know... 591 00:37:47,520 --> 00:37:49,330 She was on the 79th floor, 592 00:37:49,360 --> 00:37:51,770 so everything around them had collapsed already. 593 00:37:51,800 --> 00:37:55,156 If I don't find him, I have to start all over again. 594 00:37:56,880 --> 00:37:59,530 It's taken me my entire life to find him 595 00:37:59,560 --> 00:38:02,712 and I don't know what I will do without him. 596 00:38:03,840 --> 00:38:07,276 But no-one wanted to lay claim to the falling man. 597 00:38:08,400 --> 00:38:12,010 For two or three days, I worked nonstop 598 00:38:12,040 --> 00:38:15,170 to try and track down who this person might be, 599 00:38:15,200 --> 00:38:17,490 but I seemed to be getting nowhere. 600 00:38:17,520 --> 00:38:19,250 I had called Windows on the World, 601 00:38:19,280 --> 00:38:22,770 I had gone all over the city, looking at the 'missing' posters, 602 00:38:22,800 --> 00:38:26,010 trying to find somebody who matched this particular image. 603 00:38:26,040 --> 00:38:27,770 I'd had it. 604 00:38:27,800 --> 00:38:31,395 I'd done everything I could think of doing and it wasn't working. 605 00:38:32,400 --> 00:38:35,810 Then, late one night wandering around Times Square, 606 00:38:35,840 --> 00:38:40,290 Cheney came across a poster of a missing man in a white jacket. 607 00:38:40,320 --> 00:38:42,810 I had this instant sort of recognition. 608 00:38:42,840 --> 00:38:47,890 I thought it looked like the man in Richard Drew's picture. 609 00:38:47,920 --> 00:38:50,010 He looked an awful lot like him. 610 00:38:50,040 --> 00:38:52,850 And I almost doubted myself. 611 00:38:52,880 --> 00:38:55,250 I said, �How is it possible I would do all this work 612 00:38:55,280 --> 00:38:57,590 and then chance upon a poster in Times Square?� 613 00:38:59,280 --> 00:39:01,930 The number led to Milagros Hernandez. 614 00:39:01,960 --> 00:39:05,050 She and her family had pinned hundreds of posters across New York, 615 00:39:05,080 --> 00:39:08,450 desperate for any news about her brother, Norberto. 616 00:39:08,480 --> 00:39:11,250 He worked at Windows on the World. 617 00:39:11,280 --> 00:39:13,250 I asked her if she and her family 618 00:39:13,280 --> 00:39:15,010 had seen the picture in the newspaper. 619 00:39:15,040 --> 00:39:16,490 She said, �Yes.� 620 00:39:16,520 --> 00:39:21,570 And I said, �Did you think it was your brother?�, and she said, �Yes.� 621 00:39:21,600 --> 00:39:23,955 I said, �Well, I'd like to tell his story." 622 00:39:27,520 --> 00:39:29,770 Milagros was eager that Cheney come with her 623 00:39:29,800 --> 00:39:31,250 to her brother's funeral 624 00:39:31,280 --> 00:39:33,170 and meet Norberto's family. 625 00:39:33,200 --> 00:39:35,090 But they were incensed when they discovered 626 00:39:35,120 --> 00:39:36,599 that a journalist was there. 627 00:39:39,040 --> 00:39:42,290 I was standing there, crying, praying. 628 00:39:42,320 --> 00:39:45,690 I believe I turned back, 629 00:39:45,720 --> 00:39:47,438 I see a man with a photo. 630 00:39:48,440 --> 00:39:54,197 My aunt... I believe she called me over... 631 00:39:57,320 --> 00:40:00,392 And I cursed him. I told him to get out. 632 00:40:01,800 --> 00:40:03,711 �That's not my father. Get out.� 633 00:40:06,320 --> 00:40:08,530 Excuse me for saying this, but if I had his address, 634 00:40:08,560 --> 00:40:12,599 I would go his house and... it wouldn't be so nice. 635 00:40:16,040 --> 00:40:18,090 But some members of the extended family 636 00:40:18,120 --> 00:40:21,192 did identify Norberto as the falling man. 637 00:40:24,720 --> 00:40:27,394 Cheney went ahead and published his article. 638 00:40:29,920 --> 00:40:32,810 The story quickly spread around the world. 639 00:40:32,840 --> 00:40:35,090 When one of Norberto's daughters heard about it, 640 00:40:35,120 --> 00:40:38,610 she got on the internet to investigate. 641 00:40:38,640 --> 00:40:41,530 When I typed up my dad's name on the search engine, 642 00:40:41,560 --> 00:40:44,810 there were 9,384 articles. 643 00:40:44,840 --> 00:40:46,890 I'm, like, �Wow. Let me open a couple.� 644 00:40:46,920 --> 00:40:48,450 �The jumper�, �The jumper�. 645 00:40:48,480 --> 00:40:52,170 It was in Czechoslovakian, Yugoslavian, 646 00:40:52,200 --> 00:40:53,730 there was an Italian, French. 647 00:40:53,760 --> 00:40:56,410 And I can't read any of those languages, 648 00:40:56,440 --> 00:41:01,490 but I was able to pretty much... read out, 649 00:41:01,520 --> 00:41:04,690 �Norberto Hernandez�, �jumper�, �World Trade Center�, 650 00:41:04,720 --> 00:41:06,518 and you see the picture. 651 00:41:09,240 --> 00:41:11,250 Norberto's wife and three daughters 652 00:41:11,280 --> 00:41:14,650 refused to accept that the image was Norberto. 653 00:41:14,680 --> 00:41:18,450 It flew in the face of their family motto - 'together forever', 654 00:41:18,480 --> 00:41:20,039 and their faith. 655 00:41:23,240 --> 00:41:25,570 My father, he was a gentle giant. 656 00:41:25,600 --> 00:41:31,570 He was 6'2", very quiet, humble, barely heard him speak. 657 00:41:31,600 --> 00:41:33,690 My father liked salsa, 658 00:41:33,720 --> 00:41:36,970 especially Salsa Kids and El Gran Combo. 659 00:41:37,000 --> 00:41:39,690 And Tito Rojas. 660 00:41:39,720 --> 00:41:41,791 He always was listening to that music. 661 00:41:44,160 --> 00:41:46,720 He would never put us aside for anybody. 662 00:41:47,800 --> 00:41:52,670 I mean, he was the main guy, you know. He was my father. 663 00:41:55,520 --> 00:41:57,370 The thought that her father could've jumped 664 00:41:57,400 --> 00:41:59,290 had a profound psychological effect 665 00:41:59,320 --> 00:42:02,690 on Norberto's youngest daughter, Tatiana, 666 00:42:02,720 --> 00:42:04,597 13 years old at the time. 667 00:42:07,000 --> 00:42:10,010 I couldn't sleep. I thought it was the truth. 668 00:42:10,040 --> 00:42:13,490 I believed that. I was, like, �Oh, it probably was him�, you know. 669 00:42:13,520 --> 00:42:16,610 And I started seeing him in the house. 670 00:42:16,640 --> 00:42:21,330 One time I saw him, like, creep over, and then he was smiling. 671 00:42:21,360 --> 00:42:24,010 And I was so scared, 'cause I thought everyone else saw it. 672 00:42:24,040 --> 00:42:26,450 I was, like, �Oh my God. Did you see that?� 673 00:42:26,480 --> 00:42:27,970 They're, like, �What? What?� 674 00:42:28,000 --> 00:42:29,832 I'm, like, �Didn't you see Papi?� 675 00:42:36,400 --> 00:42:38,130 Because of her daughter's trauma, 676 00:42:38,160 --> 00:42:42,393 Norberto's wife decided to leave the family home of 25 years. 677 00:42:43,840 --> 00:42:46,719 The family moved, hoping for some peace. 678 00:42:51,280 --> 00:42:54,410 We were together for nearly 30 years. 679 00:42:54,440 --> 00:42:57,690 And I can put myself in his situation. 680 00:42:57,720 --> 00:43:01,839 �There's a fire, I'm on the 107th floor. 681 00:43:03,040 --> 00:43:05,850 I'm not gonna jump through the window, 682 00:43:05,880 --> 00:43:07,530 �because I'm thinking...� 683 00:43:07,560 --> 00:43:09,970 And I know what he was thinking - 684 00:43:10,000 --> 00:43:14,170 he was thinking of me, his daughters, his grandchildren 685 00:43:14,200 --> 00:43:15,690 and his mother. 686 00:43:15,720 --> 00:43:17,690 �I'm not gonna jump. 687 00:43:17,720 --> 00:43:21,010 I'm going to try to escape any way possible, 688 00:43:21,040 --> 00:43:23,770 down the staircase, any way, 689 00:43:23,800 --> 00:43:26,713 but the last thing I would do is jump out of the window.� 690 00:43:41,840 --> 00:43:43,530 But it was more than grief 691 00:43:43,560 --> 00:43:46,410 that fuelled the Hernandezes' angry denial. 692 00:43:46,440 --> 00:43:48,351 It was something more fundamental. 693 00:43:52,760 --> 00:43:54,210 I'll say it as this - 694 00:43:54,240 --> 00:43:55,730 once a person commits suicide, 695 00:43:55,760 --> 00:44:00,516 their soul automatically goes to hell, with no questioning. 696 00:44:01,920 --> 00:44:04,250 We weren't the most religious family, 697 00:44:04,280 --> 00:44:07,730 but we had our beliefs and we went to church, 698 00:44:07,760 --> 00:44:10,810 so by you calling him 'the jumper', 699 00:44:10,840 --> 00:44:13,810 you're kind of saying that his soul is damned. 700 00:44:13,840 --> 00:44:16,400 You're telling me he's in hell. 701 00:44:18,400 --> 00:44:20,869 I think that's mostly what got to my mom. 702 00:44:22,040 --> 00:44:23,838 That's what got to me too. 703 00:44:26,280 --> 00:44:29,330 To the Hernandezes, the thought of their Norberto jumping 704 00:44:29,360 --> 00:44:31,130 was impossible. 705 00:44:31,160 --> 00:44:34,118 To them, it was a betrayal of love and faith. 706 00:44:35,160 --> 00:44:38,210 To others, the idea of identifying the falling man 707 00:44:38,240 --> 00:44:39,770 smacked of voyeurism. 708 00:44:39,800 --> 00:44:41,290 The chef, Michael Lomonaco, 709 00:44:41,320 --> 00:44:43,755 had worked with Norberto for nearly 14 years. 710 00:44:45,080 --> 00:44:49,930 What do we stand to gain by identifying this person? 711 00:44:49,960 --> 00:44:52,210 What's the purpose of this? 712 00:44:52,240 --> 00:44:57,010 Why this exercise in trying to look at this photo 713 00:44:57,040 --> 00:44:58,810 and understand who's in it? 714 00:44:58,840 --> 00:45:02,170 What will we ever know about this photograph 715 00:45:02,200 --> 00:45:04,794 that it doesn't already say on its own? 716 00:45:11,880 --> 00:45:15,090 But Tom Junod was sure that the only way to remove the stigma 717 00:45:15,120 --> 00:45:17,930 surrounding the falling man and the rest of the jumpers 718 00:45:17,960 --> 00:45:19,997 was to discover more about them. 719 00:45:26,800 --> 00:45:29,410 I felt that the idea of people jumping, 720 00:45:29,440 --> 00:45:31,770 I felt that the jumpers, I felt that the falling man 721 00:45:31,800 --> 00:45:34,130 had been sort of pushed to the side. 722 00:45:34,160 --> 00:45:39,490 There was an element of exclusion, that he died improperly, 723 00:45:39,520 --> 00:45:46,130 that we want to remember this day for its heroism. 724 00:45:46,160 --> 00:45:51,410 And whether we think of the jumpers as heroic or not, 725 00:45:51,440 --> 00:45:56,730 they should not be excluded from the consecrated ground of American soil 726 00:45:56,760 --> 00:45:59,410 because they died in a way that makes us uncomfortable. 727 00:46:04,480 --> 00:46:05,930 Junod was convinced 728 00:46:05,960 --> 00:46:08,650 that America needed to confront the falling man - 729 00:46:08,680 --> 00:46:10,810 a harrowing symbol of 9/11 - 730 00:46:10,840 --> 00:46:12,890 instead of pretending he didn't exist. 731 00:46:12,920 --> 00:46:17,610 He then found someone who provided justification for his mission, 732 00:46:17,640 --> 00:46:19,650 someone who'd found comfort and peace 733 00:46:19,680 --> 00:46:22,752 by accepting that his loved one may have jumped. 734 00:46:24,320 --> 00:46:29,315 It had to be so intense up there and there was no other way out... 735 00:46:30,720 --> 00:46:34,730 ...that it was either burn alive or go quickly. 736 00:46:34,760 --> 00:46:38,250 I envisioned that it had to be 'The Towering Inferno'. 737 00:46:38,280 --> 00:46:42,850 And from the photos I saw, it obviously was. 738 00:46:42,880 --> 00:46:45,290 Who knows how much smoke was in there? 739 00:46:45,320 --> 00:46:48,730 You know, do you suffocate to death or do you jump? 740 00:46:48,760 --> 00:46:51,320 I think it was brave to do that. 741 00:46:53,560 --> 00:46:55,810 When the media started posting photographs, 742 00:46:55,840 --> 00:46:59,231 then I started searching to see if Karen was one of those jumpers. 743 00:47:01,480 --> 00:47:04,050 After a while, it just became an obsession with me. 744 00:47:04,080 --> 00:47:07,730 I was so intense on just finding something. 745 00:47:07,760 --> 00:47:12,470 I found some photos in my search that I think was Karen jumping. 746 00:47:14,120 --> 00:47:17,850 I know it's her because the clothes and the shape. 747 00:47:17,880 --> 00:47:19,370 I would know her from a shadow. 748 00:47:19,400 --> 00:47:21,570 She had a blue sweater top on, sleeveless, 749 00:47:21,600 --> 00:47:23,930 and cream-coloured pants. 750 00:47:23,960 --> 00:47:26,610 If you look at the pictures that I have, 751 00:47:26,640 --> 00:47:28,233 I mean, that's what I see. 752 00:47:30,320 --> 00:47:33,631 It wasn't painful, for some reason. It really wasn't. 753 00:47:35,040 --> 00:47:37,730 I finally, you know, have something I can hold on to. 754 00:47:37,760 --> 00:47:42,010 This is where she was and this is how she died - she jumped. 755 00:47:42,040 --> 00:47:44,634 She didn't burn up, she didn't become dust. 756 00:47:48,200 --> 00:47:51,050 Nothing is more painful than losing her, 757 00:47:51,080 --> 00:47:54,650 but not knowing how I lost her was even more painful. 758 00:47:54,680 --> 00:47:57,970 So now that I believe that that's what took place, 759 00:47:58,000 --> 00:48:00,514 it's not painful for me to talk about it. 760 00:48:02,040 --> 00:48:03,838 And if she jumped, she jumped. 761 00:48:16,600 --> 00:48:19,730 If Tom Junod wanted to create an acceptance of the image, 762 00:48:19,760 --> 00:48:22,593 he would first need to create an understanding of it. 763 00:48:26,000 --> 00:48:28,650 He then discovered from the photographer Richard Drew 764 00:48:28,680 --> 00:48:32,071 that the picture was just one of a sequence of 12. 765 00:48:35,240 --> 00:48:39,210 When I looked at that series - the outtakes - 766 00:48:39,240 --> 00:48:42,650 the story became a different story for me. 767 00:48:42,680 --> 00:48:45,730 I thought it was probably a light-skin black man. 768 00:48:45,760 --> 00:48:48,650 Someone who had his hair cut so short 769 00:48:48,680 --> 00:48:50,890 that you could see his scalp. 770 00:48:50,920 --> 00:48:54,010 Somebody who was tall, kind of lanky. 771 00:48:54,040 --> 00:48:58,090 So that was also the beginning of me thinking that, 772 00:48:58,120 --> 00:49:02,650 �Well, this might not be Norberto Hernandez after all. 773 00:49:02,680 --> 00:49:04,730 This might be someone else.� 774 00:49:04,760 --> 00:49:07,370 For Tom Junod, 775 00:49:07,400 --> 00:49:11,234 the search for the falling man had just begun. 776 00:49:25,200 --> 00:49:26,650 As the months passed, 777 00:49:26,680 --> 00:49:30,450 the search for bodies was replaced by a clean-up operation. 778 00:49:30,480 --> 00:49:32,410 The goal now 779 00:49:32,440 --> 00:49:35,250 was to remove any reminder of the country's day of horror 780 00:49:35,280 --> 00:49:37,191 and begin the healing process. 781 00:49:40,360 --> 00:49:43,170 One memory had been wiped from the record long ago - 782 00:49:43,200 --> 00:49:46,450 the photograph of a man falling from the sky, 783 00:49:46,480 --> 00:49:49,199 and with it, the story of the jumpers. 784 00:49:52,040 --> 00:49:56,650 Writer Tom Junod wanted to make sure that healing didn't mean forgetting. 785 00:49:56,680 --> 00:49:59,930 If America accepted the image of the falling man, 786 00:49:59,960 --> 00:50:01,758 that would never happen. 787 00:50:08,040 --> 00:50:12,490 When I looked at that series - the outtakes - 788 00:50:12,520 --> 00:50:16,010 the story became a different story for me. 789 00:50:16,040 --> 00:50:18,290 He's clearly falling. 790 00:50:18,320 --> 00:50:22,410 It's not this almost Zen-like acceptance of his fate. 791 00:50:22,440 --> 00:50:25,490 He is panicking, he is rolling through the air. 792 00:50:25,520 --> 00:50:27,490 As he does that, 793 00:50:27,520 --> 00:50:29,810 the turbulence pulls his shirt off 794 00:50:29,840 --> 00:50:32,850 and the white shirt that he is wearing comes off enough 795 00:50:32,880 --> 00:50:35,930 to reveal that he is wearing underneath that white shirt 796 00:50:35,960 --> 00:50:38,570 an orange T-shirt. 797 00:50:38,600 --> 00:50:42,230 Well, that was new information. 798 00:50:45,520 --> 00:50:48,930 Junod reluctantly decided to contact the Hernandez family. 799 00:50:48,960 --> 00:50:51,250 He knew they were grief-stricken 800 00:50:51,280 --> 00:50:53,749 and angry at the media for naming Norberto. 801 00:50:57,600 --> 00:51:00,250 But if he could convince them to look at the new photos, 802 00:51:00,280 --> 00:51:03,290 he would be able to rule out, or confirm, 803 00:51:03,320 --> 00:51:05,391 Norberto as the falling man. 804 00:51:07,840 --> 00:51:10,798 Surprisingly, the family agreed to see him. 805 00:51:14,040 --> 00:51:18,850 You go to the house and it's essentially a shrine to Norberto 806 00:51:18,880 --> 00:51:20,890 and the life that they had with Norberto. 807 00:51:20,920 --> 00:51:24,470 And there's pictures of him, you know, everywhere. 808 00:51:26,680 --> 00:51:31,930 In the beginning, Catherine did all the talking for her mother. 809 00:51:31,960 --> 00:51:36,570 But as time went on, Eulogia became more and more eager 810 00:51:36,600 --> 00:51:38,490 to tell, you know, the story. 811 00:51:38,520 --> 00:51:43,090 And her eagerness was expressed most positively 812 00:51:43,120 --> 00:51:51,120 when I asked her if she knew what Norberto had worn that morning. 813 00:51:51,880 --> 00:51:54,810 �Was he wearing an orange T-shirt?� 814 00:51:54,840 --> 00:51:58,890 - No. - No. 815 00:51:58,920 --> 00:52:01,690 No. No. Never. 816 00:52:01,720 --> 00:52:04,490 That day he was wearing black trainers, 817 00:52:04,520 --> 00:52:06,530 white socks, 818 00:52:06,560 --> 00:52:09,010 stonewash blue jeans 819 00:52:09,040 --> 00:52:12,078 and a blue-coloured shirt with patterns. 820 00:52:18,200 --> 00:52:19,810 While speaking to the family, 821 00:52:19,840 --> 00:52:21,690 Junod was shocked to realise 822 00:52:21,720 --> 00:52:24,690 that none of them had ever looked at the original photo. 823 00:52:24,720 --> 00:52:26,890 The thought had been too painful. 824 00:52:26,920 --> 00:52:31,130 Here was an opportunity to confirm beyond a shadow of a doubt 825 00:52:31,160 --> 00:52:33,879 that Norberto was not the falling man. 826 00:52:35,120 --> 00:52:38,450 He tentatively asked Catherine whether she wanted to look. 827 00:52:38,480 --> 00:52:40,039 She leapt at the chance. 828 00:52:41,440 --> 00:52:44,970 As soon as I saw the picture, I think, �This isn't my dad.� 829 00:52:45,000 --> 00:52:48,170 The facial... and the colour... It wasn't him. 830 00:52:48,200 --> 00:52:51,090 And you could immediately tell it wasn't him. 831 00:52:51,120 --> 00:52:53,490 Suddenly, Eulogia was over our shoulder. 832 00:52:53,520 --> 00:52:56,638 She had come out and she said, �Let me see those.� 833 00:52:58,960 --> 00:53:03,610 I was curious. I had to see it. I had to see it. 834 00:53:03,640 --> 00:53:06,758 It was obvious it wasn't him. 835 00:53:07,800 --> 00:53:09,890 From that day, everything changed at home. 836 00:53:09,920 --> 00:53:11,570 Everything changed. 837 00:53:11,600 --> 00:53:16,250 I changed. I was no longer in such a bad way. 838 00:53:16,280 --> 00:53:19,210 Before that, I was in a bad way. 839 00:53:19,240 --> 00:53:21,880 In a very bad way. 840 00:53:23,080 --> 00:53:25,850 Catherine said, �I don't know what I would've done if that was my father. 841 00:53:25,880 --> 00:53:29,170 I think I would've had a nervous breakdown.� 842 00:53:29,200 --> 00:53:32,570 Everything that they thought that their family represented 843 00:53:32,600 --> 00:53:34,637 was contradicted by this picture. 844 00:53:35,640 --> 00:53:40,530 The last thing that Eulogia left me with as I got in my car and left, 845 00:53:40,560 --> 00:53:44,474 she looked at me and she said, �Please clear my husband's name.� 846 00:53:47,640 --> 00:53:50,570 But Junod wanted to do more than clear Norberto's name. 847 00:53:50,600 --> 00:53:53,330 He wanted to clear the name of all the jumpers. 848 00:53:53,360 --> 00:53:57,250 He believed that by finding out more about the life and death of one man, 849 00:53:57,280 --> 00:53:58,730 he could do this. 850 00:53:58,760 --> 00:54:01,559 He looked again at the reporter Cheney's article. 851 00:54:02,800 --> 00:54:05,170 When Peter Cheney did his story 'The Falling Man', 852 00:54:05,200 --> 00:54:07,530 he thought he could see the face of the man 853 00:54:07,560 --> 00:54:10,757 and that he could see details that were enough. 854 00:54:12,960 --> 00:54:15,450 Cheney looked at that picture, saw the black pants 855 00:54:15,480 --> 00:54:17,090 and said that he was a kitchen worker. 856 00:54:17,120 --> 00:54:20,450 But, in fact, most kitchen workers, in New York at least, 857 00:54:20,480 --> 00:54:22,010 don't wear black pants, 858 00:54:22,040 --> 00:54:24,450 they wear these black-and-white check pants. 859 00:54:24,480 --> 00:54:27,730 But, in fact, Norberto was a chef 860 00:54:27,760 --> 00:54:30,130 and would not have been wearing black pants. 861 00:54:30,160 --> 00:54:32,610 So, I don't know who it is. 862 00:54:32,640 --> 00:54:35,234 But I do know it's not Norberto Hernandez. 863 00:54:36,400 --> 00:54:39,330 But Junod did agree with one thing in Cheney's article - 864 00:54:39,360 --> 00:54:42,730 the falling man had come from Windows on the World. 865 00:54:42,760 --> 00:54:44,530 Good evening, ladies and gentlemen. 866 00:54:44,560 --> 00:54:47,770 Welcome to the greatest bar, here located at Windows on the World 867 00:54:47,800 --> 00:54:49,250 in the World Trade Center. 868 00:54:49,280 --> 00:54:50,730 My name is Ernie Scott. 869 00:54:50,760 --> 00:54:55,231 Since opening in 1976, Windows had become a New York institution. 870 00:54:56,240 --> 00:54:58,050 Customers loved the location, 871 00:54:58,080 --> 00:54:59,570 and so did the staff. 872 00:54:59,600 --> 00:55:01,770 Many of them had worked there for years, 873 00:55:01,800 --> 00:55:04,838 which had created an unusual camaraderie among them. 874 00:55:06,400 --> 00:55:08,850 It was just a good feeling. It was a good place. 875 00:55:08,880 --> 00:55:12,090 You know, certain nights there'd be an incredible sunset. 876 00:55:12,120 --> 00:55:14,570 You know, we'd all stand there and go, �Wow! Isn't that cool?� 877 00:55:14,600 --> 00:55:18,050 You know, just tiny things like that. Dumb things. 878 00:55:18,080 --> 00:55:20,050 You know, people that you met, things that you did, 879 00:55:20,080 --> 00:55:21,770 birthdays that you celebrated with each other. 880 00:55:21,800 --> 00:55:24,090 People that, you know, 881 00:55:24,120 --> 00:55:27,670 just became really part of your extended family every day. 882 00:55:30,000 --> 00:55:33,450 That family had been devastated by September 11 883 00:55:33,480 --> 00:55:35,915 when 79 of its members had perished. 884 00:55:41,040 --> 00:55:43,530 But could one of them have been the falling man? 885 00:55:43,560 --> 00:55:46,712 Junod now hired a researcher to help him. 886 00:55:52,800 --> 00:55:55,730 They compiled a list of 22 possible names 887 00:55:55,760 --> 00:55:58,730 based on age, race and body type. 888 00:55:58,760 --> 00:56:00,930 They then asked surviving staff 889 00:56:00,960 --> 00:56:03,250 whether they would consider looking at the photos. 890 00:56:03,280 --> 00:56:05,770 You're asking these people 891 00:56:05,800 --> 00:56:11,010 to look at something that could possibly be a colleague of theirs, 892 00:56:11,040 --> 00:56:13,170 could possibly be a good friend of theirs. 893 00:56:13,200 --> 00:56:15,130 This is not something that you... 894 00:56:15,160 --> 00:56:17,690 You're not looking through a high school yearbook with them. 895 00:56:17,720 --> 00:56:23,159 This is something that you've really got to approach respectfully. 896 00:56:24,320 --> 00:56:26,850 For anyone who had lost a friend or colleague, 897 00:56:26,880 --> 00:56:28,678 this was a painful request. 898 00:56:30,280 --> 00:56:33,272 Most took some time to consider the idea. 899 00:56:34,280 --> 00:56:38,650 I felt like it was my duty and my responsibility 900 00:56:38,680 --> 00:56:42,410 to help identify this person if I could. 901 00:56:42,440 --> 00:56:43,970 There might be somebody out there 902 00:56:44,000 --> 00:56:48,090 who would want to know that their father was in this picture, 903 00:56:48,120 --> 00:56:50,430 or their brother... or their son. 904 00:56:58,080 --> 00:57:01,290 I was very nervous before I looked at the pictures. 905 00:57:01,320 --> 00:57:05,410 I was... hopeful and terrified at the same time 906 00:57:05,440 --> 00:57:07,113 that I would know who it was. 907 00:57:08,560 --> 00:57:10,930 I didn't... I... 908 00:57:10,960 --> 00:57:12,930 I guess in some ways I did want to know 909 00:57:12,960 --> 00:57:14,410 if it was one of our people, 910 00:57:14,440 --> 00:57:17,512 but I really didn't want it to be one of my people. 911 00:57:18,520 --> 00:57:20,890 Not everyone felt they could help. 912 00:57:20,920 --> 00:57:24,410 Michael Lomonaco had stood and watched helplessly 913 00:57:24,440 --> 00:57:28,718 as smoke, then flames, then people, poured out of his restaurant. 914 00:57:29,720 --> 00:57:32,090 My reaction to the photographs was I didn't want to see them, 915 00:57:32,120 --> 00:57:34,090 I didn't want to be in the room with them, 916 00:57:34,120 --> 00:57:36,873 I didn't want to handle them, I didn't want to participate in this. 917 00:57:39,440 --> 00:57:42,370 Other Windows staff agreed to meet with the researcher, 918 00:57:42,400 --> 00:57:45,518 who brought with him the falling man series of photos. 919 00:57:47,640 --> 00:57:49,090 It was actually very easy 920 00:57:49,120 --> 00:57:51,970 to eliminate a lot of people right off the bat 921 00:57:52,000 --> 00:57:54,490 and literally just went one by one, 922 00:57:54,520 --> 00:57:57,250 thinking about, �Was it this person? 923 00:57:57,280 --> 00:57:58,850 Was it this person?� 924 00:57:58,880 --> 00:58:02,410 And reaching a conclusion at the end 925 00:58:02,440 --> 00:58:05,910 that it wasn't anyone that I could positively identify. 926 00:58:07,760 --> 00:58:09,330 As time passed, 927 00:58:09,360 --> 00:58:11,890 more and more names on the list were ruled out. 928 00:58:11,920 --> 00:58:13,970 Not the right body type, 929 00:58:14,000 --> 00:58:15,650 not the right shoes, 930 00:58:15,680 --> 00:58:17,398 not the right hair. 931 00:58:19,760 --> 00:58:22,170 Finally, there were just a few names left 932 00:58:22,200 --> 00:58:24,999 and one last staff member to look. 933 00:58:27,840 --> 00:58:31,410 We went through those pictures with a fine tooth comb. 934 00:58:31,440 --> 00:58:35,330 It just... it didn't resonate in my mind 935 00:58:35,360 --> 00:58:39,274 that it was anybody from our staff. 936 00:58:41,520 --> 00:58:43,570 And in a way I felt really bad about that 937 00:58:43,600 --> 00:58:45,770 because you want to give somebody an answer. 938 00:58:45,800 --> 00:58:48,599 But in a way I was so glad it wasn't. 939 00:58:50,360 --> 00:58:51,873 So glad it wasn't. 940 00:58:55,240 --> 00:58:57,754 The investigation had reached a dead end. 941 00:58:58,760 --> 00:59:01,250 America was moving on from September 11. 942 00:59:01,280 --> 00:59:05,797 The falling man was in danger of remaining in obscurity. 943 00:59:32,960 --> 00:59:34,890 Then a breakthrough. 944 00:59:34,920 --> 00:59:39,391 The chef, Michael Lomonaco, agreed to look at the photos. 945 00:59:42,000 --> 00:59:44,410 A few days later, over lunch, 946 00:59:44,440 --> 00:59:46,970 he met with the researcher who had with him the pictures 947 00:59:47,000 --> 00:59:49,594 and the names that refused to go away. 948 00:59:50,840 --> 00:59:52,490 �No, it can't be Charlie Moore. 949 00:59:52,520 --> 00:59:53,970 It can't be Wielder. 950 00:59:54,000 --> 00:59:56,450 What about Junior? It can't be Junior. 951 00:59:56,480 --> 00:59:58,610 Um, what about Jonathan?� 952 00:59:58,640 --> 01:00:01,109 And he stopped. 953 01:00:03,320 --> 01:00:05,610 Michael took a real close look. 954 01:00:05,640 --> 01:00:09,395 And it took a while for him to be ready to speak to me about that. 955 01:00:11,320 --> 01:00:13,610 'Jonathan' was Jonathan Briley. 956 01:00:13,640 --> 01:00:15,610 He was a sound engineer 957 01:00:15,640 --> 01:00:18,837 who looked after conferences and functions at the restaurant. 958 01:00:21,360 --> 01:00:25,530 Jonathan fit the body type, 959 01:00:25,560 --> 01:00:32,050 the size, colouration of the person in that photograph, 960 01:00:32,080 --> 01:00:36,250 and it left the door open for me 961 01:00:36,280 --> 01:00:41,036 that there was a possibility that it was really Jonathan. 962 01:00:42,760 --> 01:00:45,890 Which having known Jonathan and really admired him and liked him, 963 01:00:45,920 --> 01:00:47,810 and I thought he was just a terrific person. 964 01:00:47,840 --> 01:00:50,090 A good... a good guy. 965 01:00:50,120 --> 01:00:55,570 A hardworking, dedicated, good guy with a great sense of humour 966 01:00:55,600 --> 01:00:59,770 and a person who embodied an individual 967 01:00:59,800 --> 01:01:04,650 that I could call friend and respect. 968 01:01:04,680 --> 01:01:08,514 It offered me no comfort to think, �Oh, that's Jonathan.� 969 01:01:17,040 --> 01:01:18,850 If it is Jonathan, 970 01:01:18,880 --> 01:01:21,090 I can only feel so bad 971 01:01:21,120 --> 01:01:24,810 for him having to have suffered the way he did. 972 01:01:24,840 --> 01:01:26,717 And, um... 973 01:01:28,640 --> 01:01:30,199 You know, I... 974 01:01:31,200 --> 01:01:32,679 ...I miss him. 975 01:01:34,080 --> 01:01:38,677 He was somebody that I would've liked to have known forever. 976 01:01:41,360 --> 01:01:44,159 Was Jonathan Briley the falling man? 977 01:01:56,600 --> 01:01:58,450 Every September 11, 978 01:01:58,480 --> 01:02:03,077 two giant shafts of light commemorate where the Twin Towers once stood. 979 01:02:06,640 --> 01:02:08,090 A dramatic image, 980 01:02:08,120 --> 01:02:11,829 but it gives no clue to the thousands who died that day. 981 01:02:14,600 --> 01:02:18,290 One man believed that a simple photo did. 982 01:02:18,320 --> 01:02:22,050 He now believed he knew who the man might be - 983 01:02:22,080 --> 01:02:24,690 someone called Jonathan Briley. 984 01:02:24,720 --> 01:02:27,712 Now he needed confirmation from the family. 985 01:02:30,760 --> 01:02:35,410 Of all the interviews, it was the most heartbreaking 986 01:02:35,440 --> 01:02:39,718 because Jonathan Briley's father was a preacher. 987 01:02:40,840 --> 01:02:46,490 He said, �I'd like to talk to you, but I can't. 988 01:02:46,520 --> 01:02:47,970 For my life's work, 989 01:02:48,000 --> 01:02:55,370 I tell people that they have to go on after tragedy.� 990 01:02:55,400 --> 01:02:59,610 And then he said in that same impossible voice, 991 01:02:59,640 --> 01:03:03,873 �But I can't do this. I can't do it for myself.� 992 01:03:05,680 --> 01:03:07,330 The Reverend Briley suggested 993 01:03:07,360 --> 01:03:10,170 that Junod talk to Jonathan's older sister Gwendolyn. 994 01:03:10,200 --> 01:03:12,760 She'd been especially close to Jonathan. 995 01:03:16,120 --> 01:03:17,810 Jonathan. 996 01:03:17,840 --> 01:03:22,490 Jonathan Eric Briley was this person that just loved life 997 01:03:22,520 --> 01:03:25,050 and that it was contagious. 998 01:03:25,080 --> 01:03:26,850 So when you were around him, 999 01:03:26,880 --> 01:03:30,157 you couldn't help but smiling and laughing. 1000 01:03:31,600 --> 01:03:34,130 Every time Jonathan comes to mind, 1001 01:03:34,160 --> 01:03:37,690 he's walking and he's talking and he's smiling, 1002 01:03:37,720 --> 01:03:40,519 and he had this bounce in his step. 1003 01:03:41,520 --> 01:03:44,610 He was one of these special people 1004 01:03:44,640 --> 01:03:49,570 that could spread himself around the whole family. 1005 01:03:49,600 --> 01:03:54,390 And we all got, um... our piece of Jonathan. 1006 01:03:58,520 --> 01:04:02,570 In the days after the attack, the Brileys waited for his return. 1007 01:04:02,600 --> 01:04:05,290 A phone call, anything. 1008 01:04:05,320 --> 01:04:09,450 As the days passed, their hopes of finding him alive faded. 1009 01:04:09,480 --> 01:04:12,757 Reverend Briley gathered the family in prayer. 1010 01:04:14,840 --> 01:04:17,490 He talked to God 1011 01:04:17,520 --> 01:04:23,755 like someone who absolutely knew that he existed. 1012 01:04:24,760 --> 01:04:28,690 He says, �I believe you can create a miracle. 1013 01:04:28,720 --> 01:04:30,438 I want my miracle.� 1014 01:04:32,040 --> 01:04:34,890 He said, �I have loved you, I do love you, 1015 01:04:34,920 --> 01:04:37,250 I believe you, I have sewed you. 1016 01:04:37,280 --> 01:04:40,796 I want to know where my son is.� 1017 01:04:42,960 --> 01:04:47,450 The next day, we had a phone call from the coroner, 1018 01:04:47,480 --> 01:04:49,450 said to come down. 1019 01:04:49,480 --> 01:04:51,471 They found Jonathan. 1020 01:04:53,240 --> 01:04:55,197 We knew where he was. 1021 01:04:57,080 --> 01:05:00,357 That was a gift. That was a gift from God. 1022 01:05:05,360 --> 01:05:08,570 The coroner's office identified Jonathan through DNA 1023 01:05:08,600 --> 01:05:10,113 and dental analysis. 1024 01:05:12,760 --> 01:05:14,610 Jonathan's younger brother, Timothy, 1025 01:05:14,640 --> 01:05:17,917 had the painful experience of confirming the identification. 1026 01:05:19,760 --> 01:05:23,530 Timothy recognised his shoes and his hands. 1027 01:05:23,560 --> 01:05:28,930 He said, �I would know my brother's hands and his feet.� 1028 01:05:28,960 --> 01:05:32,510 He took one of his shoes and he kept it. 1029 01:05:34,280 --> 01:05:36,530 They were black tennis shoes. 1030 01:05:36,560 --> 01:05:41,970 Lace-up and then had the velcro thing around the ankle. 1031 01:05:42,000 --> 01:05:46,690 I didn't remember anything about an orange T-shirt, 1032 01:05:46,720 --> 01:05:49,170 but when I talked with Timothy, he did. 1033 01:05:49,200 --> 01:05:53,850 He talked about how Jonathan had this orange T-shirt 1034 01:05:53,880 --> 01:05:57,635 and they would tease him because he wore it all the time. 1035 01:06:01,200 --> 01:06:03,714 Could Jonathan be the falling man? 1036 01:06:05,640 --> 01:06:07,690 When I first looked at it, 1037 01:06:07,720 --> 01:06:11,410 it was almost like touching a hot stove. 1038 01:06:11,440 --> 01:06:14,831 You just... Your mind just... 1039 01:06:15,880 --> 01:06:17,930 I looked at the figure 1040 01:06:17,960 --> 01:06:21,650 and I saw it was a man - 1041 01:06:21,680 --> 01:06:24,250 tall, slim. 1042 01:06:24,280 --> 01:06:26,410 Wow. 1043 01:06:26,440 --> 01:06:28,010 I looked at it and I said, 1044 01:06:28,040 --> 01:06:32,477 �If I didn't know any better, that could be Jonathan.� 1045 01:06:34,600 --> 01:06:36,210 But for Gwendolyn, 1046 01:06:36,240 --> 01:06:38,800 the identity of the falling man didn't matter. 1047 01:06:39,800 --> 01:06:43,170 She understood that it symbolised something far more significant 1048 01:06:43,200 --> 01:06:44,838 than a single individual. 1049 01:06:47,720 --> 01:06:51,530 I never thought of the falling man as Jonathan. 1050 01:06:51,560 --> 01:06:56,680 I thought of him as a man that just... 1051 01:07:00,480 --> 01:07:04,917 ...took his life in his hand for just that second. 1052 01:07:16,640 --> 01:07:20,090 Did that person have so much faith 1053 01:07:20,120 --> 01:07:24,330 that he knew that God would catch him? 1054 01:07:24,360 --> 01:07:32,360 Or was he so afraid to experience the end up there? 1055 01:07:36,200 --> 01:07:38,450 That's something I'll never know 1056 01:07:38,480 --> 01:07:41,950 because that happened to him. 1057 01:08:04,440 --> 01:08:07,490 I hope we're not trying to figure out who he is, 1058 01:08:07,520 --> 01:08:10,210 and more figure out who we are... 1059 01:08:10,240 --> 01:08:12,709 ...through watching that. 1060 01:08:30,200 --> 01:08:32,530 Tom Junod could never be absolutely certain 1061 01:08:32,560 --> 01:08:34,995 that Jonathan Briley was the falling man. 1062 01:08:36,320 --> 01:08:39,631 But he'd learned something far more important from Gwendolyn. 1063 01:08:40,880 --> 01:08:43,349 The man's identity didn't matter. 1064 01:08:44,360 --> 01:08:46,290 The power of the image came 1065 01:08:46,320 --> 01:08:49,330 not because the falling man could be identified, 1066 01:08:49,360 --> 01:08:51,954 but because he couldn't. 1067 01:09:04,920 --> 01:09:08,610 What that day needed more than anything else 1068 01:09:08,640 --> 01:09:11,850 was essentially what a lot of other wars had, 1069 01:09:11,880 --> 01:09:13,871 which was a tomb for the unknown. 1070 01:09:14,880 --> 01:09:19,770 What makes the tomb of the unknown soldier so poignant 1071 01:09:19,800 --> 01:09:21,359 is the fact that he is unknown. 1072 01:09:22,360 --> 01:09:24,930 It's not the fact that he is identified, 1073 01:09:24,960 --> 01:09:28,715 it's the fact that one has been made to stand for many. 1074 01:09:33,200 --> 01:09:35,210 When Richard took that picture, 1075 01:09:35,240 --> 01:09:36,770 I believe that he took a picture 1076 01:09:36,800 --> 01:09:40,794 that really stood as the tomb of the unknown soldier for that day. 1077 01:09:52,400 --> 01:09:57,520 Tom Junod's quest had revealed just how important the falling man was. 1078 01:09:58,640 --> 01:10:01,050 The image didn't insult those who died. 1079 01:10:01,080 --> 01:10:05,850 Rather, it was a fitting and just memorial to them, 1080 01:10:05,880 --> 01:10:08,290 because it forced the world to acknowledge 1081 01:10:08,320 --> 01:10:13,130 and remember the terrible events of that day. 1082 01:10:13,160 --> 01:10:17,130 One of the reasons why I became so determined 1083 01:10:17,160 --> 01:10:19,490 to plumb the meaning of the falling man 1084 01:10:19,520 --> 01:10:25,410 was that we can't hope to understand these incredible times 1085 01:10:25,440 --> 01:10:28,330 unless we look at these images 1086 01:10:28,360 --> 01:10:31,830 and accept the witness of these images. 1087 01:10:33,120 --> 01:10:37,770 I mean, I think that looking at the falling man and to discuss it 1088 01:10:37,800 --> 01:10:42,010 is the only option that we have, 1089 01:10:42,040 --> 01:10:43,872 given that there IS a falling man. 91334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.