Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,859 --> 00:00:49,249
- What a great day, huh?
- Do you feel the spring air.
2
00:00:49,419 --> 00:00:53,458
- It's wonderful here, no?
- Especially now that all is well. - Yeah!
3
00:00:53,659 --> 00:00:56,127
Away from the people and the troublesome.
4
00:00:58,619 --> 00:01:00,337
- There she is. It's him.
- Are you sure?
5
00:01:00,499 --> 00:01:03,536
- Yes I have it at gunpoint.
- Do not be silly!
6
00:01:03,619 --> 00:01:05,450
- Why? We decided that way.
- Yeah!
7
00:01:05,539 --> 00:01:07,973
First they take the pictures,
then kill him.
8
00:01:08,059 --> 00:01:09,697
In any case, I will make the skin.
9
00:01:54,779 --> 00:01:57,896
They arrive on the island
The first visitors, Count.
10
00:01:58,379 --> 00:02:00,495
Are drawn carriage
at low tide.
11
00:02:01,099 --> 00:02:02,896
Magnificent! Magnificent!
12
00:02:03,339 --> 00:02:06,490
However, because the stories to me?
Warn rather my son ..
13
00:02:06,579 --> 00:02:09,616
.. So dearly loves solitude
after he returned from America.
14
00:02:09,699 --> 00:02:11,212
Well, Count.
15
00:02:12,739 --> 00:02:15,207
I have nothing to fear
I by tourists.
16
00:02:19,539 --> 00:02:23,248
They are like a plague
plague, cholera, and grasshoppers.
17
00:02:23,419 --> 00:02:25,011
Here's what tourists are the ones!
18
00:02:27,699 --> 00:02:31,453
- It's only for a few minutes. - About
tells me that there are thieves?
19
00:02:31,539 --> 00:02:33,450
Want to see
Our lanterns ....
20
00:02:33,539 --> 00:02:35,894
- The lanterns? I do not care!
- Count!
21
00:02:36,339 --> 00:02:39,729
I mean, will
certainly well. Go, Alfred.
22
00:02:39,859 --> 00:02:42,578
- Oh, Susi, I assure you ....
- Yes?
23
00:02:42,739 --> 00:02:45,856
It was stupid idea
organize this party.
24
00:02:45,939 --> 00:02:49,249
It is an ancient tradition of Tornb�ll.
You could not avoid it.
25
00:02:49,339 --> 00:02:51,807
- Hell!
- Would you have let people down here.
26
00:02:51,899 --> 00:02:54,413
It is a masquerade ball.
You never know who is behind it.
27
00:02:54,499 --> 00:02:57,411
Dear, do not overdo.
You have too much imagination.
28
00:02:59,499 --> 00:03:02,172
I hate to see them,
those cretins. I'm leaving.
29
00:03:02,299 --> 00:03:03,732
You too. Come, Susi.
30
00:03:03,859 --> 00:03:05,178
Castle Tornb�ll, ..
31
00:03:05,339 --> 00:03:07,648
.. Caught fire in the last century ..
32
00:03:07,819 --> 00:03:10,049
Has been replaced ..
this patrician house ..
33
00:03:10,179 --> 00:03:12,215
.. Built in the style of the country.
34
00:03:12,299 --> 00:03:15,291
The elements of the interior
are those of the ancient castle, ..
35
00:03:15,379 --> 00:03:19,452
.. As they were in the seventeenth century.
Please, this way, please.
36
00:03:27,419 --> 00:03:29,137
Who is that person?
37
00:03:29,819 --> 00:03:32,652
She looks like a craft.
Do you know?
38
00:03:38,339 --> 00:03:39,294
No.
39
00:03:39,859 --> 00:03:41,850
Never seen
that face in my life.
40
00:03:48,619 --> 00:03:51,656
On the walls you can admire
muzzle-loading rifles, ..
41
00:03:51,779 --> 00:03:53,770
.. Muskets,
grappling with collision ..
42
00:03:53,979 --> 00:03:56,539
.. And many other relics
and firearms ..
43
00:03:56,699 --> 00:04:00,897
.. That took away Tornb�Il
to the pirates who infested the region.
44
00:04:01,419 --> 00:04:04,377
We came to party
most interesting visit.
45
00:04:04,539 --> 00:04:06,336
This way, ladies and gentlemen.
46
00:04:06,859 --> 00:04:08,292
This gallery of pictures, ..
47
00:04:08,459 --> 00:04:11,257
Put back together recently ..
by the young Count Stefan ..
48
00:04:11,379 --> 00:04:14,177
.. In the past had given
fame to the name of Tornb�ll ..
49
00:04:14,339 --> 00:04:17,012
.. Among art lovers
around the world.
50
00:04:17,699 --> 00:04:21,055
According to ancient tradition
accounts, as well as warriors, ..
51
00:04:21,219 --> 00:04:24,450
.. They were also generous patrons,
patron of artists.
52
00:04:25,019 --> 00:04:27,613
These paintings, the first
scattered all over the world ..
53
00:04:27,939 --> 00:04:31,375
Have come back here ..
Thanks to the efforts of the young count.
54
00:04:31,979 --> 00:04:33,651
Here is a Canaletto, ..
55
00:04:36,019 --> 00:04:37,213
.. A Vermeer, ..
56
00:04:38,899 --> 00:04:40,412
.. A Velasquez.
57
00:04:41,819 --> 00:04:43,855
According to an estimate made recently ..
58
00:04:44,019 --> 00:04:48,092
.. It is estimated that this collection
worth more than three million dollars.
59
00:04:49,619 --> 00:04:51,655
Please follow me, please.
60
00:05:14,459 --> 00:05:16,211
What else is there now?
61
00:05:16,379 --> 00:05:18,256
I asked
not to be disturbed.
62
00:05:18,419 --> 00:05:21,297
- It's me. - Oh, sorry, dear.
I did not know. Join.
63
00:05:21,699 --> 00:05:24,611
79 pounds.
I have gained 100 grams.
64
00:05:24,699 --> 00:05:26,417
- Sorry, dear.
- I swear that as of tomorrow ....
65
00:05:26,499 --> 00:05:29,172
- Count Stefan!
- .... I put on a diet for a month.
66
00:05:29,379 --> 00:05:32,894
What is it, dear? Your face!
It seems you've seen a ghost.
67
00:05:33,059 --> 00:05:35,527
- It's here yet.
- Who? - The one the other day.
68
00:05:35,619 --> 00:05:38,929
- What? Seriously, you can not.
- I assure you it's him.
69
00:05:39,059 --> 00:05:40,538
It is the third time.
70
00:05:40,619 --> 00:05:42,132
No visits
three times a gallery ..
71
00:05:42,219 --> 00:05:43,777
.. Without a definite purpose.
- Where is he?
72
00:05:43,859 --> 00:05:46,612
- Today has glasses,
but I recognized. - Where?
73
00:05:46,979 --> 00:05:49,174
Still down
with other tourists.
74
00:05:51,779 --> 00:05:55,010
Returning back along the avenue,
you can see the guns ..
75
00:05:55,179 --> 00:05:57,568
Coming ..
by a pirate brig ..
76
00:05:57,779 --> 00:06:01,567
.. Sunk by the first
Count Tornb�ll, in 1 496.
77
00:06:01,939 --> 00:06:05,693
It was stranded on a sandbank
three nautical miles from the island ..
78
00:06:05,899 --> 00:06:09,096
.. And then was abandoned
by its crew.
79
00:06:09,619 --> 00:06:11,769
- It's the one with the black hat?
- Yes
80
00:06:11,939 --> 00:06:15,056
- What the hell are you looking for?
- I do not know, but I am concerned.
81
00:06:15,819 --> 00:06:18,970
I've never seen before,
but it is certainly not a criminal.
82
00:06:19,299 --> 00:06:21,733
Susi, I do not even know.
83
00:06:21,859 --> 00:06:25,329
- The poor my paintings!
- For now, no one touched them.
84
00:06:25,619 --> 00:06:28,292
Now serve as remittance
and warehouse.
85
00:06:28,619 --> 00:06:32,214
Both the interior and exterior,
however, remained intact ..
86
00:06:32,579 --> 00:06:36,333
.. As they were two centuries ago.
Please, gentlemen. You're welcome.
87
00:06:59,339 --> 00:07:02,649
- L my paintings, Susi!
- There are still, as you see, dear.
88
00:07:04,339 --> 00:07:06,409
Sorry, I'm losing my mind.
89
00:07:06,539 --> 00:07:09,258
He could not have
stealing during the visit.
90
00:07:09,339 --> 00:07:12,297
No, but will have taken note of everything
to make the shot.
91
00:07:12,659 --> 00:07:14,695
Oh, Susi ...
What's here?
92
00:07:15,899 --> 00:07:18,459
- What can we do?
- Notify the police.
93
00:07:18,579 --> 00:07:21,491
Call the police?
But what comes to mind?
94
00:07:21,699 --> 00:07:24,930
You get the illusion.
They have other fish to fry.
95
00:07:26,179 --> 00:07:27,976
No, you know what to do?
96
00:07:28,139 --> 00:07:32,018
Come on. Let's have above.
Maybe we brighten ideas.
97
00:07:50,139 --> 00:07:52,937
Then, Grognard,
Mission accomplished?
98
00:07:53,619 --> 00:07:56,087
Yes, master.
Everything as you wanted.
99
00:07:56,459 --> 00:07:59,815
- And in your opinion went wrong?
- Son believes so.
100
00:08:00,019 --> 00:08:03,568
Count I will have exchanged
for a high-class thief.
101
00:08:04,819 --> 00:08:07,777
That's what we need.
I hope he's still shaking.
102
00:08:08,059 --> 00:08:11,017
Of this I'm sure.
He had a great fear.
103
00:08:11,179 --> 00:08:13,056
I've seen
the bathroom window ..
104
00:08:13,139 --> 00:08:15,494
.. With the retina in the head,
in his dressing gown, ..
105
00:08:15,659 --> 00:08:19,174
.. Looking at me as if I were
the Vampire of Dusseldorf.
106
00:08:20,819 --> 00:08:23,458
Your health, Grognard.
You deserve it.
107
00:08:27,659 --> 00:08:30,219
- And now it 'to change you.
- Yes, master.
108
00:08:32,139 --> 00:08:34,448
Now to us,
dear lady Bakefield.
109
00:08:34,699 --> 00:08:37,338
The stronghold
expect us to surrender.
110
00:08:37,619 --> 00:08:40,417
When you are going
going on stage?
111
00:08:41,499 --> 00:08:43,615
Tonight, at the masked ball.
112
00:08:44,579 --> 00:08:46,092
It is not romantic?
113
00:08:53,419 --> 00:08:56,058
Sir Alexander Newcastle
and Lady Bakefield.
114
00:08:56,259 --> 00:08:57,692
- Sorry, dear.
- Yes
115
00:08:58,739 --> 00:09:00,570
Oh, Sir Alexander!
116
00:09:01,979 --> 00:09:05,654
I am pleased to welcome
this modest little party.
117
00:09:06,459 --> 00:09:07,972
Delicious, really.
118
00:09:08,579 --> 00:09:11,412
You were very kind
to accept my invitation.
119
00:09:11,619 --> 00:09:15,214
him I would have done without,
Dora, but I pushed us.
120
00:09:15,379 --> 00:09:19,338
She likes things fru fru.
Instead I hate confusion.
121
00:09:19,459 --> 00:09:20,858
Imagine! Who would you say!
122
00:09:20,939 --> 00:09:23,055
What do you want to drink,
my friend?
123
00:09:23,339 --> 00:09:27,855
- Madeira, cognac, sherry?
- No! A lemon tea. No alcohol.
124
00:09:28,299 --> 00:09:32,577
- A tea? - Yes, tea.
- Do not contradict him. Come.
125
00:09:32,899 --> 00:09:36,858
Have you chosen a thankless part.
Now you should also drink tea.
126
00:09:37,299 --> 00:09:40,371
Can I put the champagne
in the cup, if I like.
127
00:09:58,819 --> 00:10:03,210
That plan makes a noise!
There is a quieter place?
128
00:10:07,739 --> 00:10:10,731
- Fantastic!
- Come, Louise, give me your arm.
129
00:10:11,819 --> 00:10:13,571
This garden is extraordinary.
130
00:10:13,659 --> 00:10:15,934
Have you seen the light?
It is delicious.
131
00:10:16,059 --> 00:10:18,368
- Yes, as every year.
- How romantic!
132
00:10:18,459 --> 00:10:21,292
- Oh, Count!
- Oh, dear lady.
133
00:10:21,659 --> 00:10:24,492
- Glad to see you.
- Do not participate in the dance?
134
00:10:24,699 --> 00:10:27,975
Away! For forty years
I have organized this revelry.
135
00:10:28,139 --> 00:10:31,017
Now it's up to my son
syrup festivities.
136
00:10:31,139 --> 00:10:33,209
He is even less than me.
137
00:10:33,379 --> 00:10:35,654
It's a strange guy:
makes you live with the servants.
138
00:10:35,739 --> 00:10:37,695
It is I who I want
and much, my dear.
139
00:10:37,779 --> 00:10:41,259
Living with him? Never!
Rather I am going to plant potatoes.
140
00:10:41,259 --> 00:10:44,296
I find it very sad.
You should try to understand you.
141
00:10:44,379 --> 00:10:47,337
- Ln fund your child.
- Now I'm an old barbogio.
142
00:10:47,419 --> 00:10:49,933
I do not need to understand anyone.
143
00:10:51,059 --> 00:10:53,493
The truth is that you are a misanthrope.
144
00:11:03,779 --> 00:11:05,497
Here. As you can see ..
145
00:11:05,659 --> 00:11:08,890
.. I have met in this room
my most precious pictures.
146
00:11:09,579 --> 00:11:13,458
Yes, yes. I have to recognize,
is a beautiful colleZioncina.
147
00:11:13,779 --> 00:11:18,011
- But no more. - You have to be
very proud, I'm sure.
148
00:11:18,499 --> 00:11:20,854
Yes I have invested
my assets.
149
00:11:21,059 --> 00:11:24,017
And so let us
at the mercy of all the tourists?
150
00:11:24,179 --> 00:11:26,056
There seems imprudent?
151
00:11:27,179 --> 00:11:30,455
Imagine if I did not think.
He's right, it is unwise.
152
00:11:30,659 --> 00:11:34,129
You write novels.
Do you understand the danger.
153
00:11:34,419 --> 00:11:37,138
- I see that some things
the grab on the fly. - Oh, yes!
154
00:11:37,339 --> 00:11:41,173
You do not know what can happen
a collection of paintings.
155
00:11:41,339 --> 00:11:44,376
You bet! Lightning,
the danger of a fire ..
156
00:11:44,579 --> 00:11:48,174
.. And a horn of the sea.
And the thieves? A mess!
157
00:11:48,699 --> 00:11:50,690
Some might
defacing the canvas, ..
158
00:11:50,899 --> 00:11:53,811
.. Scratch the paint,
maybe cut them with knives, ..
159
00:11:54,059 --> 00:11:57,847
.. Or even take them away.
- Enough! Enough! For heaven's sake!
160
00:11:58,099 --> 00:12:01,330
Even today I saw shoot here
a person very suspicious.
161
00:12:01,659 --> 00:12:04,935
With the tourists who enter the house,
anyone can enter here.
162
00:12:05,019 --> 00:12:07,738
For an agreement signed
I have to allow it to be my grandfather.
163
00:12:07,819 --> 00:12:09,411
You should ask the Mayor ..
164
00:12:09,499 --> 00:12:12,059
To ensure the pictures ..
at the expense of the municipality.
165
00:12:12,259 --> 00:12:14,898
Count Stefan, there
the mayor with the lady.
166
00:12:15,099 --> 00:12:16,379
Thanks, I'll be right.
167
00:12:16,379 --> 00:12:19,928
Take the opportunity to talk
the matter of insurance.
168
00:12:20,139 --> 00:12:22,494
Good idea.
Sorry, I'll be right.
169
00:12:22,699 --> 00:12:24,974
For heaven's sake!
Go ahead comfortably.
170
00:12:25,259 --> 00:12:28,296
Then, Mr. Lupin,
you being a connoisseur, ..
171
00:12:28,459 --> 00:12:32,054
.. How about these paintings?
Worth the trouble?
172
00:12:32,299 --> 00:12:34,096
They are pretty crazy.
173
00:12:35,259 --> 00:12:37,534
To have that Watteau
I would go in China, ..
174
00:12:37,899 --> 00:12:39,969
.. But not needed, since it is here.
175
00:12:40,179 --> 00:12:43,410
Since everyone here
at hand.
176
00:12:45,899 --> 00:12:48,652
It is as if they already had.
So to speak.
177
00:13:11,779 --> 00:13:14,452
Dear Mayor,
not only the tourists bother me, ..
178
00:13:14,659 --> 00:13:17,093
.. But they are also
a danger to my paintings.
179
00:13:17,259 --> 00:13:21,093
You know how much I admire them.
I share your concern.
180
00:13:21,259 --> 00:13:24,854
So the question is resolved:
please stop this back and forth.
181
00:13:25,099 --> 00:13:28,455
- If I could, I would do with pleasure.
- Are you looking for an excuse.
182
00:13:29,019 --> 00:13:31,977
It is less simple than you think,
my dear count.
183
00:13:32,379 --> 00:13:35,371
Tornb�Il is an
for tourism, do not forget it.
184
00:13:35,539 --> 00:13:38,611
No, but tourists
are a curse for Tornb�ll.
185
00:13:38,739 --> 00:13:41,173
What can you do?
Your grandfather was involved ..
186
00:13:41,379 --> 00:13:44,139
With the authorities ..
in exchange for a strong benefit.
187
00:13:44,139 --> 00:13:47,370
Mr. Nipplein, you are
Mayor. Canceled the agreement.
188
00:13:47,579 --> 00:13:50,776
I would, but my powers
do not go that far.
189
00:13:50,939 --> 00:13:54,249
If you put good will,
you will find some solution.
190
00:13:55,259 --> 00:13:57,489
You should still
repay the benefits.
191
00:13:57,579 --> 00:14:00,377
lntanto you can not avoid
the trouble of a visit ..
192
00:14:00,459 --> 00:14:02,575
.. Of a film crew.
193
00:14:03,899 --> 00:14:05,776
What? A film crew?
194
00:14:05,859 --> 00:14:09,295
They want to make a film on the island.
I'm excited to Tornb�ll.
195
00:14:09,499 --> 00:14:12,650
- Other bores!
- It's Kornstein Film Limited.
196
00:14:13,579 --> 00:14:17,174
They are shooting a movie here?
You know, Mr. Lupin?
197
00:14:18,259 --> 00:14:20,534
It is the first time
I hear this name.
198
00:14:20,699 --> 00:14:23,008
Kornstein Film Limited.
Mah!
199
00:14:23,539 --> 00:14:26,212
It will be good to see clearly
on this story.
200
00:14:30,939 --> 00:14:33,737
Let me be clear, Nipplein:
the people here do not want it ..
201
00:14:33,819 --> 00:14:36,652
.. And I will not give consent.
- I'm sorry you do not agree, ..
202
00:14:36,739 --> 00:14:40,368
.. But this does not change anything because
Your father gave permission.
203
00:14:40,579 --> 00:14:43,730
My father has already given ....
But how did he do it?!
204
00:14:45,419 --> 00:14:48,331
- Sir Alexander! - Good evening,
Dear Mr. Mayor.
205
00:14:48,459 --> 00:14:52,611
Sir Alexander! No mask?
Have you put in costume?
206
00:14:53,299 --> 00:14:56,655
They are disguised as old and infirm,
is not enough?
207
00:14:56,899 --> 00:15:00,050
Luise, let my dear?
Meet the celebrated author ..
208
00:15:00,259 --> 00:15:03,456
.. Of detective novels,
Sir Alexander Newcastle.
209
00:15:03,819 --> 00:15:06,492
What an honor!
I've heard so much about you.
210
00:15:06,619 --> 00:15:09,531
Me too! So that came to me
want to be another.
211
00:15:09,619 --> 00:15:12,975
You are on the island to search for
the inspiration for a new novel?
212
00:15:13,059 --> 00:15:17,132
Yes, in fact, an idea came to me.
The story of the theft of paintings.
213
00:15:17,539 --> 00:15:21,168
What do you think, my dear count?
A collection like yours ..
214
00:15:21,579 --> 00:15:25,618
.. That suddenly disappears,
as if by magic.
215
00:15:26,219 --> 00:15:29,768
For heaven's sake! Do not tell
even as a joke. It's bad luck.
216
00:15:34,339 --> 00:15:37,411
We were thinking, Count.
It is pure fantasy.
217
00:15:38,419 --> 00:15:42,207
However, if I were in your place,
I would make copies.
218
00:15:42,779 --> 00:15:45,088
- Copies?
- Sure. Why not?
219
00:15:45,259 --> 00:15:48,808
s your pictures, put them
secure, locked in the safe ..
220
00:15:49,019 --> 00:15:51,931
.. And instead of the original
hang copies.
221
00:15:52,179 --> 00:15:54,534
Then sleep in peace.
222
00:15:54,619 --> 00:15:58,168
It would be a good solution,
but a copy remains a copy.
223
00:15:58,339 --> 00:16:02,048
There are fifteen hundred Corot
the world, of which three thousand in America.
224
00:16:02,259 --> 00:16:04,819
Not to mention
false Vermeer and Rembrandt.
225
00:16:04,899 --> 00:16:06,810
I have an obligation to expose the real ones.
226
00:16:06,899 --> 00:16:09,811
Some time ago, while he was
preparing one of his novels ..
227
00:16:09,939 --> 00:16:14,330
Sir Alexander discovered ..
a person out of the ordinary ..
228
00:16:14,699 --> 00:16:19,250
.. A woman of great beauty
which is also a great artist.
229
00:16:19,659 --> 00:16:22,093
Yes, the definition is not exaggerated ..
230
00:16:22,379 --> 00:16:24,973
.. And you know how to offset
his talent?
231
00:16:25,179 --> 00:16:28,171
The poor girl was six months
in jail for a false Manet ..
232
00:16:28,259 --> 00:16:31,137
.. He deserved to be in the Louvre,
where, unfortunately, though, ..
233
00:16:31,299 --> 00:16:35,451
.. There was already the original painting.
You can not think of everything, is not it?
234
00:16:35,859 --> 00:16:39,693
Now, to live, wasting
his talent by making calendars.
235
00:16:40,579 --> 00:16:42,809
The have a piece of bread.
236
00:16:43,459 --> 00:16:48,374
- And this girl would be ....
- A genius! I've already said.
237
00:16:48,819 --> 00:16:51,777
Let it stay for a month
in your gallery ..
238
00:16:51,979 --> 00:16:56,018
.. And you will see that does not distinguish
paintings from your own copies.
239
00:16:57,539 --> 00:17:01,612
Here's the solution. It's great!
Hey, you! Champagne
240
00:17:01,939 --> 00:17:04,612
- Do not insist.
- But how? The address is this.
241
00:17:04,699 --> 00:17:07,167
I have to deliver the telegram.
They pay me for this.
242
00:17:07,259 --> 00:17:10,649
- Sir Count? - Who wants this?
- That man does not live here!
243
00:17:10,739 --> 00:17:14,652
It says here: Mr. Alfons
Mayer, Castle Tornb�ll.
244
00:17:15,539 --> 00:17:18,212
- Dates here. - I know by heart
the list of invitees.
245
00:17:18,419 --> 00:17:20,728
There is no Mayer here tonight.
246
00:17:44,139 --> 00:17:46,858
A good telegram
must always be short.
247
00:17:47,579 --> 00:17:51,128
In this, indeed,
There is only the signature: Alfons Mayer.
248
00:17:52,139 --> 00:17:54,778
And that scared me signing.
249
00:18:02,019 --> 00:18:06,251
Earl, here's Gabriela, the largest
artist of whom I spoke.
250
00:18:08,219 --> 00:18:11,539
- It is also nice, which is good.
- Yeah! Certainly.
251
00:18:11,539 --> 00:18:14,815
Pleased to meet you, young lady.
I am the Earl of Tornb�ll.
252
00:18:15,099 --> 00:18:17,010
I was waiting impatiently.
253
00:18:17,179 --> 00:18:20,854
Do not trouble yourself, we think
the waiter. Alfred, come here!
254
00:18:21,219 --> 00:18:23,096
Please, lady.
Hello.
255
00:18:23,699 --> 00:18:26,008
Consider yourself at home. You're welcome.
256
00:18:34,099 --> 00:18:38,092
He had a great idea
to copy his paintings.
257
00:18:39,179 --> 00:18:42,694
- An idea miraculous.
- In your opinion is not good?
258
00:18:43,459 --> 00:18:46,735
Why not? It is excellent.
It's squaring the circle.
259
00:18:50,179 --> 00:18:53,137
Look man
dressed in black with the carton.
260
00:18:53,339 --> 00:18:55,933
- Who is it?
- I can not really count.
261
00:18:56,659 --> 00:19:01,528
- It could be, by chance,
a Mr. Mayer? - Mayer?
262
00:19:02,419 --> 00:19:07,095
Yes It's a name I've heard
that your child is scared.
263
00:19:08,499 --> 00:19:12,697
A man with this name, although
never existed, now it is gone.
264
00:19:13,899 --> 00:19:16,333
- Is he dead?
- In a sense, yes.
265
00:19:29,659 --> 00:19:32,173
Alfons Mayer, eternal rest.
266
00:19:33,019 --> 00:19:35,977
Alfons Mayer, eternal rest.
267
00:19:36,659 --> 00:19:38,968
Who brought this crown?!
268
00:19:55,659 --> 00:19:59,652
Think about that before the accident,
I was a champion marathon.
269
00:19:59,939 --> 00:20:01,418
Really? I did not know.
270
00:20:01,699 --> 00:20:05,248
And now here I am bored.
Nothing ever happens here.
271
00:20:05,499 --> 00:20:10,619
It is not true. Unfortunately, the collection
Tornb�Il attracts many of the scammers.
272
00:20:10,859 --> 00:20:15,137
Sometimes they report there, but the police
Local does not always intervene.
273
00:20:15,339 --> 00:20:16,977
Do me the courtesy ....
274
00:20:24,779 --> 00:20:26,258
Thanks, thanks.
275
00:20:28,579 --> 00:20:31,616
- If you have reported?
- Foster the brothers, you know them?
276
00:20:31,699 --> 00:20:34,611
Mark and Joe Foster,
international crime.
277
00:20:34,859 --> 00:20:38,010
They say they are equally
famous Arsene Lupin.
278
00:20:38,219 --> 00:20:41,052
Even he, as we say,
would be here on the island.
279
00:20:41,179 --> 00:20:43,977
- Of course they are just rumors.
- If you were to listen ..
280
00:20:44,059 --> 00:20:48,052
.. All that is said,
we could not sleep.
281
00:20:49,419 --> 00:20:52,058
In my position
I can not overlook anything, ..
282
00:20:52,259 --> 00:20:55,137
.. Indeed, I should be wary of everyone.
Even you!
283
00:20:55,499 --> 00:20:57,217
You should just do it.
284
00:20:58,179 --> 00:21:01,615
In my opinion you should also
measures to ensure the collection.
285
00:21:02,059 --> 00:21:05,688
By the way, what's
between the old count and his son?
286
00:21:05,899 --> 00:21:10,097
- They do not seem very intendersela.
- Say that you do not suffer.
287
00:21:10,299 --> 00:21:14,497
The son went away ten years ago.
The father blamed his friendships.
288
00:21:14,659 --> 00:21:18,857
- And where is gone? In America?
- And he had better stay there.
289
00:21:19,179 --> 00:21:22,615
How did you get
that collection? Heritage?
290
00:21:22,859 --> 00:21:26,090
It would take a fortune
to buy these masterpieces.
291
00:21:26,339 --> 00:21:29,649
Herein lies the mystery,
but it is not my job to solve it.
292
00:21:29,899 --> 00:21:34,131
It must have been an uncle in America.
However, it does not matter.
293
00:21:34,579 --> 00:21:37,776
On his return, Stefan
has paid the debts of his father ..
294
00:21:37,899 --> 00:21:41,130
.. But in return he pretended to be
the only master of the castle.
295
00:21:41,219 --> 00:21:43,210
The old count had to accept.
296
00:21:43,419 --> 00:21:46,491
The old family traditions
have disappeared nowadays ..
297
00:21:46,659 --> 00:21:48,331
.. And the children are not worth the fathers.
298
00:21:48,579 --> 00:21:51,651
I recognize that the collection
attracts many tourists.
299
00:21:51,859 --> 00:21:54,532
Me, for example, Mr. Nipplein.
300
00:21:55,539 --> 00:21:59,976
Dear Gabriela, the idea to serve
projector is a genius.
301
00:22:01,979 --> 00:22:04,777
In my profession,
what counts is passion.
302
00:22:04,939 --> 00:22:07,658
Only approaching
the old masters with reverence ..
303
00:22:07,739 --> 00:22:10,537
.. You can grab
a spark of their genius, ..
304
00:22:10,659 --> 00:22:13,412
.. A little 'of their hearts
and their thoughts.
305
00:22:13,699 --> 00:22:15,496
You say things so well.
306
00:22:17,019 --> 00:22:20,853
What I crutch, Gabriela
is that your work is done.
307
00:22:21,059 --> 00:22:24,415
- Not yet, Count Stefan.
- Earl? Oh, Gabriela ..
308
00:22:25,499 --> 00:22:27,694
Stefan .. call me, please.
309
00:22:30,299 --> 00:22:34,451
What is still lacking to these copies
is the venerable age of the originals.
310
00:22:34,699 --> 00:22:37,577
- It's true. - Must submit
to a certain treatment.
311
00:22:37,699 --> 00:22:40,896
- How? Yes, I understand. - Before
passing a special paint.
312
00:22:42,539 --> 00:22:45,770
- How? What paint?
- It's my secret. Sorry.
313
00:23:10,219 --> 00:23:11,493
My dear Dora.
314
00:23:13,139 --> 00:23:16,415
- The trip was good?
- Yes, and also fruitful.
315
00:23:16,539 --> 00:23:19,576
I hoped, seeing
that your absence is prolonged.
316
00:23:19,659 --> 00:23:23,618
I got the news you wanted,
but I had to use my charm.
317
00:23:24,659 --> 00:23:27,253
Alfons Mayer
Playboy International.
318
00:23:27,419 --> 00:23:30,456
He attended Boston's high society
making many friends ..
319
00:23:30,539 --> 00:23:33,736
.. And after a decade
disappear overnight.
320
00:23:33,979 --> 00:23:38,495
Strange coincidence: at the time
Van der Milt collection disappears.
321
00:23:38,699 --> 00:23:41,372
A collection
estimated at around three million.
322
00:23:41,579 --> 00:23:44,810
This sensational theft
Foster siblings are accused.
323
00:23:45,019 --> 00:23:48,898
In the collection there was a Velasquez,
a Vermeer, a Watteau, a Goya.
324
00:23:49,019 --> 00:23:52,455
It appears that Mayer had a passion
for executives and beautiful women.
325
00:23:52,539 --> 00:23:54,450
A true connoisseur, in fact.
326
00:23:56,379 --> 00:23:58,131
Have a photo?
327
00:24:07,939 --> 00:24:10,658
Stefan is the count.
I would bet.
328
00:24:25,779 --> 00:24:29,169
To your health,
Count Stefan Tornb�ll.
329
00:24:30,619 --> 00:24:34,294
They get copies for two minutes
and a half in an oven at 210 degrees ..
330
00:24:34,459 --> 00:24:39,010
.. And then, once cooled,
are indistinguishable from the originals.
331
00:24:39,299 --> 00:24:42,735
Brava! And then they
in prison like an artist!
332
00:24:44,099 --> 00:24:48,138
Hot! This time my plan
has unfolded with no surprises.
333
00:24:48,339 --> 00:24:52,378
- Do you think the count was
suspects? - No, I rule it out.
334
00:24:52,739 --> 00:24:56,209
Better. So it will not stay on guard
when we take the pictures.
335
00:24:56,339 --> 00:24:58,773
Why should it?
Among other things I had to push it ..
336
00:24:58,859 --> 00:25:01,327
Infatuated with me ..
and I did.
337
00:25:01,499 --> 00:25:05,572
That the crush did not walk away.
Follow it to spoil.
338
00:25:06,059 --> 00:25:11,087
- Here, Count Stefan, look.
- Let? We want to compare.
339
00:25:14,139 --> 00:25:17,973
Good heavens!
But it's really fantastic!
340
00:25:19,819 --> 00:25:23,368
I confess frankly:
is more than I hoped!
341
00:25:23,939 --> 00:25:27,818
Tell the truth, my dear count:
You are no words!
342
00:25:28,859 --> 00:25:32,249
- Absolutely amazing.
- I told you so. - Oh, sorry.
343
00:25:32,539 --> 00:25:34,928
Yes, of course, Sir Alexander.
344
00:25:36,019 --> 00:25:36,895
Let's see ....
345
00:25:39,499 --> 00:25:40,773
lncredibile!
346
00:25:41,059 --> 00:25:44,654
There is no difference between these
two pictures. I am amazed!
347
00:25:45,379 --> 00:25:48,610
Next! What is the real one
and what is false?
348
00:25:49,259 --> 00:25:51,454
I do not understand him anymore.
349
00:25:51,859 --> 00:25:55,169
I owe it to you if I could
to do a good job.
350
00:25:55,379 --> 00:25:59,930
Do not exaggerate, Gabriela. Look,
have made a real prodigy.
351
00:26:00,499 --> 00:26:03,377
This is the original
and this is the copy ..
352
00:26:03,739 --> 00:26:05,650
.. But I can not tell them apart.
353
00:26:05,899 --> 00:26:09,892
- And your presence next to me
that inspired me. - Really?
354
00:26:10,979 --> 00:26:12,014
What you say?
355
00:26:13,619 --> 00:26:17,134
- Oh, sorry! I bumped into.
- Nothing wrong with that.
356
00:26:19,499 --> 00:26:22,138
You were so kind
standomi always near ..
357
00:26:22,219 --> 00:26:23,891
.. Full of confidence in my work.
358
00:26:23,979 --> 00:26:27,176
You have created an atmosphere
of serenity and harmony.
359
00:26:27,459 --> 00:26:29,927
What you say?
It was a joy to be able to watch, ..
360
00:26:30,139 --> 00:26:32,255
.. Admire your sensitivity ..
361
00:26:32,499 --> 00:26:35,889
Your delicacy of touch ..
to create, ..
362
00:26:36,259 --> 00:26:39,296
.. Something that radiates
your personality.
363
00:26:49,499 --> 00:26:50,773
Lady Bakefield.
364
00:26:52,499 --> 00:26:55,969
- Sit down, Count. - Thanks.
- Got a match? - Yes
365
00:26:56,139 --> 00:26:57,970
- Peter, a grog, please.
- Immediately.
366
00:26:58,139 --> 00:27:00,334
- Let me go on.
- Thanks.
367
00:27:01,659 --> 00:27:03,809
- Are you here alone?
- Unfortunately.
368
00:27:05,579 --> 00:27:09,618
- Why do not you come over
the castle? - Do not want to disturb.
369
00:27:09,859 --> 00:27:12,532
Your child is always
absorbed by that artist.
370
00:27:12,699 --> 00:27:15,418
Yes I only hope
in the work of those girls.
371
00:27:15,619 --> 00:27:19,089
- Do some useful work.
- All nonsense, my dear.
372
00:27:19,659 --> 00:27:22,378
Do you think it's stupid
his concern ..
373
00:27:22,459 --> 00:27:26,737
.. To protect your paintings?
- But of course! No doubt.
374
00:27:27,099 --> 00:27:29,977
Who do you bother
to steal the crusts?
375
00:27:30,219 --> 00:27:34,132
I hope you had the good taste
to give her a good hand.
376
00:27:34,379 --> 00:27:37,257
Of this you will be assured
Sir Alexander.
377
00:27:38,899 --> 00:27:44,292
Oh, Gabriela, is really fantastic.
Absolutely fantastic.
378
00:27:44,979 --> 00:27:48,096
Seeing close
one gets the impression of seeing double.
379
00:27:48,379 --> 00:27:51,291
This is a copy
and this is the Canaletto.
380
00:27:51,579 --> 00:27:54,412
It's fabulous.
I bet nobody in the world ..
381
00:27:54,619 --> 00:27:58,328
.. Difficult to say what is the copy
and what is the original.
382
00:27:59,979 --> 00:28:03,733
- What are you doing? Are you crazy?
- Try to be careful!
383
00:28:03,899 --> 00:28:07,653
- Breed of careless!
- Look at this! For heaven's sake!
384
00:28:08,939 --> 00:28:13,376
- Do not worry. It is a copy.
- What does it matter, dear? Is your work.
385
00:28:13,699 --> 00:28:17,692
- Two gentlemen ask of you. - Who?
- The mayor and a filmmaker.
386
00:28:17,899 --> 00:28:21,130
- Have you accommodated?
- No. We expect the entrance.
387
00:28:21,219 --> 00:28:24,336
Okay, Susi. Sorry,
I leave you a moment.
388
00:28:24,779 --> 00:28:29,250
- Please. - Thank you, Gabriela.
There is never a moment's peace.
389
00:28:32,419 --> 00:28:34,808
Come, quick!
Do as I told you.
390
00:28:36,459 --> 00:28:41,579
This is Mr. Kornstein,
the director of which I spoke.
391
00:28:41,979 --> 00:28:43,378
Yes, yes, I remember.
392
00:28:43,539 --> 00:28:46,770
Mr. Kornstein wants to speak
scenes, as you know, ..
393
00:28:46,859 --> 00:28:51,535
.. Will have to turn in your property.
- Well. 'll Be right down.
394
00:28:58,779 --> 00:29:02,055
- Mr. Kornstein.
- Very pleased to meet you.
395
00:29:02,179 --> 00:29:05,216
- It's tens of takes for that
to achieve here. - What!
396
00:29:05,299 --> 00:29:08,655
It is jargon film. Talk
the scenes to be shot at the castle.
397
00:29:09,219 --> 00:29:11,539
Should I discuss
with you some details.
398
00:29:11,539 --> 00:29:16,010
- Well, sit down, Mr. Kor -?
- Kornstein. - Yes, please. Come, Susi.
399
00:29:18,899 --> 00:29:22,608
- Done. Mission accomplished.
- Well done. Magnificent work.
400
00:29:22,779 --> 00:29:25,213
I do not see
to serve this maneuver.
401
00:29:25,299 --> 00:29:28,177
Can not you see? The original
they are instead of copies.
402
00:29:28,299 --> 00:29:31,018
But now the count will
false in the safe ..
403
00:29:31,099 --> 00:29:33,408
.. And the original
will be exposed as before.
404
00:29:33,499 --> 00:29:35,854
But he will only
worthless copies.
405
00:29:36,019 --> 00:29:39,170
- So what?
- One of the copies lends itself easily.
406
00:29:39,379 --> 00:29:42,974
- The pay? And to whom?
- The dear Gabriela, for example.
407
00:29:43,219 --> 00:29:45,449
It is delicious.
How can you say no?
408
00:29:45,619 --> 00:29:48,736
Just ask him
to lend copies for two days ..
409
00:29:48,859 --> 00:29:50,770
.. Under the guise of retouch ..
410
00:29:50,939 --> 00:29:53,851
.. And will take away
With the blessing of my dear Stefan.
411
00:29:54,059 --> 00:29:57,256
- It will be a pleasure.
- Well, now I understand. - Go.
412
00:29:57,819 --> 00:30:00,413
Next, push.
Let's get out too.
413
00:30:03,779 --> 00:30:05,451
Good morning, gentlemen.
414
00:30:06,259 --> 00:30:08,489
Oh, Sir Alexander.
415
00:30:09,979 --> 00:30:13,688
Please forgive me again.
I was forced to surrender.
416
00:30:13,939 --> 00:30:16,772
- You already know Mr. Nipplein?
- Sure.
417
00:30:17,899 --> 00:30:21,939
- And this man is a director.
Mr. Korn -? - Stein.
418
00:30:21,939 --> 00:30:25,488
- Kornstein. I always run away.
- I am very pleased.
419
00:30:26,659 --> 00:30:29,173
- A good thing the cinema.
- Yes
420
00:30:29,379 --> 00:30:33,008
the Lord we achieve a film
set on our island.
421
00:30:33,219 --> 00:30:37,292
- Will be tomorrow, if I remember correctly.
- Finally, a little 'distraction!
422
00:30:37,499 --> 00:30:39,569
the paintings are in the hallway?
423
00:30:39,739 --> 00:30:43,334
Yes, but now you can not see them.
We're rearranging.
424
00:30:43,619 --> 00:30:47,578
We want to see the garden
and the courts? They are very interesting.
425
00:30:48,099 --> 00:30:49,452
Okay, let's go.
426
00:30:51,739 --> 00:30:54,299
- See you, Count.
- Yes, bye.
427
00:30:54,659 --> 00:30:58,208
I'm very sorry
of this interruption. Sorry.
428
00:30:59,099 --> 00:31:02,933
- Copies are all you get?
- Certainly. The all you have.
429
00:31:03,259 --> 00:31:07,969
You just have to hang on the walls
and put the originals in the safe.
430
00:31:08,899 --> 00:31:13,415
- I will do so immediately. - If you allow,
I ask you a favor.
431
00:31:13,499 --> 00:31:15,888
I am at your orders
As always, my dear.
432
00:31:16,139 --> 00:31:18,733
You can borrow copies
for a couple of days?
433
00:31:18,819 --> 00:31:21,538
But no! Not approfittatevi
Courtesy of the Earl!
434
00:31:21,619 --> 00:31:25,134
- I do not accept certain things. Let's go!
- What, you want to leave already?
435
00:31:25,379 --> 00:31:28,689
Yes, I take tea at this hour.
I can not help it.
436
00:31:30,139 --> 00:31:32,448
- Goodbye, Earl.
- Goodbye.
437
00:31:33,379 --> 00:31:37,657
Where's your head, Susi?
It's tea time, you had to remember it.
438
00:31:40,099 --> 00:31:43,296
- Everything went as you wanted?
- Yes, on a roll.
439
00:31:44,419 --> 00:31:46,649
So why the long face?
440
00:31:47,299 --> 00:31:50,689
Because, thanks to us, the original
will remain there as before.
441
00:31:50,939 --> 00:31:54,090
Fine. When Gabriela
get copies on loan ..
442
00:31:54,299 --> 00:31:58,417
.. Take away the authentic paintings.
- Yes, but there's that movie people.
443
00:31:59,659 --> 00:32:03,208
Run only a few scenes.
Two days and there will be no more.
444
00:32:04,739 --> 00:32:07,856
- Yeah, but even the pictures.
- Why?
445
00:32:09,979 --> 00:32:11,890
Because I know that director.
446
00:32:12,699 --> 00:32:15,736
He, cinema,
It does this without film.
447
00:32:17,419 --> 00:32:19,933
And it is always
gangster movie.
448
00:32:21,019 --> 00:32:24,455
His real name
Kornstein is not, but Mark Foster.
449
00:32:25,619 --> 00:32:28,691
- The famous thief in the pictures?
- Yes, him.
450
00:32:29,099 --> 00:32:32,296
- We beat the finish line.
- We certainly will try.
451
00:32:32,539 --> 00:32:36,168
It's easy to guess what
will happen during filming.
452
00:32:36,379 --> 00:32:39,052
Are a pretext for entering the house.
453
00:32:39,619 --> 00:32:41,928
Lord, something must be done.
454
00:32:43,299 --> 00:32:45,813
Do something, already!
But what?
455
00:32:49,859 --> 00:32:51,372
It is very simple:
456
00:32:53,019 --> 00:32:56,694
.. We will enter
in the game our way.
457
00:32:57,819 --> 00:32:59,013
Next, inside!
458
00:32:59,219 --> 00:33:02,256
[Mark Foster had begun
to make his movie ..]
459
00:33:02,459 --> 00:33:05,974
[.. Without knowing that I had
changed the script.]
460
00:33:07,019 --> 00:33:09,931
Come on, hurry! This way!
Come on!
461
00:33:12,739 --> 00:33:14,457
Move! Move!
462
00:33:14,779 --> 00:33:17,577
It is best that you disappear.
The count could happen here.
463
00:33:17,659 --> 00:33:19,968
- I'll show you.
'Do not worry. - Yes
464
00:33:20,059 --> 00:33:22,289
- Where the megaphone?
- Here it is.
465
00:33:26,419 --> 00:33:29,616
These vandals I ruin everything.
It is a real disaster.
466
00:33:29,699 --> 00:33:31,929
Warning.
Not clogged the passage.
467
00:33:32,019 --> 00:33:33,691
Might expect?
I'm home!
468
00:33:33,779 --> 00:33:36,532
We have to work!
All right, take him there.
469
00:33:37,539 --> 00:33:40,611
Good morning, Mr. Kornstein.
He is the director.
470
00:33:41,059 --> 00:33:44,176
We would like to watch a moment,
if you do not disturb.
471
00:33:44,739 --> 00:33:49,210
You, you do with that car?
Do you think it's a rotisserie?
472
00:33:49,579 --> 00:33:51,649
It's beautiful! I'm so happy.
473
00:33:51,939 --> 00:33:56,137
- It must be exciting your
trade. - Do Not Disturb, Luise.
474
00:33:56,739 --> 00:34:00,095
Mr. Elmer, the Count is waiting for you
to sign the bill.
475
00:34:00,259 --> 00:34:01,692
Pass, right?
476
00:34:13,699 --> 00:34:17,055
- Let's start with the interior?
- Yes - control the lighting.
477
00:34:17,139 --> 00:34:20,575
- What was Douglas Fairbanks?
- No, that was the operator.
478
00:34:23,099 --> 00:34:27,058
- I'm going to do the interior,
You do the rest. - Yes
479
00:34:27,259 --> 00:34:28,578
- It 'soon.
- Yes
480
00:34:28,739 --> 00:34:32,095
- Douglas Fairbanks was that guy?
- No, there is in this film.
481
00:34:32,259 --> 00:34:35,774
the protagonists are Rudolph Valentino
and a certain blonde.
482
00:34:35,939 --> 00:34:38,453
- Greta Garbo?
- Yes, but today you will not see.
483
00:34:38,619 --> 00:34:42,658
We turn to the stunt. First
in the gallery and then outside.
484
00:34:42,859 --> 00:34:46,374
- Where are the stunt?
- They come by boat of 10.
485
00:34:55,659 --> 00:34:59,698
You are Mr. Rudolph Valentino
and Miss Greta Garbo.
486
00:34:59,859 --> 00:35:01,577
Of course, the stand-ins, ..
487
00:35:01,699 --> 00:35:03,769
.. But like him
so that we are mistaken.
488
00:35:03,859 --> 00:35:06,168
My name Stiebelpfennig,
a whole word.
489
00:35:06,419 --> 00:35:09,968
They are only the third assistant director.
The world is unfair.
490
00:35:10,339 --> 00:35:13,649
Anyway, come. I am charged
to put on the boat.
491
00:35:13,899 --> 00:35:16,811
Soon, please.
There is no time to lose.
492
00:35:24,699 --> 00:35:26,257
Here are the tickets.
493
00:35:26,579 --> 00:35:30,254
Have a good trip. A Neuwerk
will pick one of my colleagues.
494
00:35:46,899 --> 00:35:50,414
- Everything went well?
- Like oil. - Then let's go.
495
00:35:53,259 --> 00:35:57,889
[Of course we had sent the two
actors in the opposite direction.]
496
00:35:58,339 --> 00:36:01,809
[Before you noticing
error and would come back ..]
497
00:36:02,019 --> 00:36:05,568
[.. We had the time to turn away
undisturbed by the castle.]
498
00:36:06,219 --> 00:36:08,050
[With pictures, of course.]
499
00:36:09,619 --> 00:36:12,213
Silence, it turns.
You take the pictures.
500
00:36:12,459 --> 00:36:13,972
Hello, Mr. Earl.
501
00:36:15,579 --> 00:36:18,889
And immediately rush to the window.
You have to hurry.
502
00:36:19,139 --> 00:36:22,176
Then pass them to humans
which will take you from outside.
503
00:36:22,499 --> 00:36:24,615
After we
outside the frame.
504
00:36:24,779 --> 00:36:26,929
- The stunt came?
- Yes, yes.
505
00:36:27,139 --> 00:36:29,733
No, not this way,
if not finished in the field.
506
00:36:29,939 --> 00:36:31,691
- You can go.
- Action!
507
00:36:35,939 --> 00:36:38,897
[The weather was beautiful,
Bakefield delightful lady, ..]
508
00:36:39,499 --> 00:36:44,334
[.. The Vermeer and Canaletto of the sublime,
Foster's more work for me.]
509
00:36:44,899 --> 00:36:48,608
[The operation is carried out
exactly as I expected.]
510
00:36:48,859 --> 00:36:50,929
This is good.
The interiors are finished.
511
00:36:51,099 --> 00:36:52,851
You can bring
the stuff in the yard.
512
00:36:53,019 --> 00:36:55,487
[I had no choice
that enter the scene.]
513
00:36:55,819 --> 00:36:59,175
Here, I saw them.
Rudolph Valentino and Greta Garbo.
514
00:37:00,259 --> 00:37:02,011
They are the stunt.
515
00:37:06,219 --> 00:37:07,493
Mark Foster.
516
00:37:12,179 --> 00:37:16,377
[I've already said: the screenplay
prepared by Foster did not like.]
517
00:37:17,979 --> 00:37:22,894
[Tastes are very difficult, I.
Lupin stopped with the stolen goods? Never!]
518
00:37:24,019 --> 00:37:27,295
[Not by implication,
but for professional seriousness.]
519
00:37:35,739 --> 00:37:38,731
- Do you know drive a cab?
- Yes, of course.
520
00:37:39,099 --> 00:37:42,057
- And you, the mountains on horseback?
- Like a Cossack.
521
00:37:42,219 --> 00:37:43,937
Okay. Come with me.
522
00:37:45,379 --> 00:37:47,131
Be ready with the coach.
523
00:37:47,339 --> 00:37:49,057
How excited!
524
00:37:49,579 --> 00:37:52,810
- So, you listen to:
You're on the wall. - Yes
525
00:37:53,139 --> 00:37:54,811
As you pass the pictures ..
526
00:37:54,899 --> 00:37:59,051
.. Take them and passes them to the girl
which is the carriage. - Easy!
527
00:37:59,419 --> 00:38:03,492
- You put the pictures
the bottom of the carriage. - Yes
528
00:38:03,939 --> 00:38:06,772
As the load is finished
grab the reins ..
529
00:38:07,019 --> 00:38:09,533
.. And spun twice in a gallop.
- I understand.
530
00:38:09,739 --> 00:38:11,695
I warn you:
there will be people off ..
531
00:38:11,859 --> 00:38:15,056
.. That will make the horses
to make them run. Stay strong.
532
00:38:15,339 --> 00:38:18,058
After passing the latest canvas,
you jump right next to her ..
533
00:38:18,219 --> 00:38:21,211
.. You sit down and monitor panels.
- Rely on me.
534
00:38:21,299 --> 00:38:25,212
Go straight to the sea
and let the coach get in the water.
535
00:38:25,459 --> 00:38:27,814
You must see
The sketches of the sockets.
536
00:38:27,899 --> 00:38:30,049
Immediately after cry''alt''
and you stop.
537
00:38:30,339 --> 00:38:32,330
- Okay. And after?
- Nothing. It's over.
538
00:38:32,419 --> 00:38:34,250
Someone fetch the carriage.
539
00:38:34,339 --> 00:38:37,729
- You will get off and return
walk up to here. - All clear.
540
00:38:37,819 --> 00:38:41,050
- You will do the same.
Next, turn. - Silence!
541
00:38:41,139 --> 00:38:43,812
- Soon. The sun goes away.
- Come on, Mark. I'm ready.
542
00:38:43,899 --> 00:38:46,811
All right. Remember:
you jumped on ..
543
00:38:46,939 --> 00:38:49,294
.. And off at a gallop.
Let's go!
544
00:38:50,139 --> 00:38:51,811
- Turn!
- Party!
545
00:38:53,219 --> 00:38:54,538
Next! Action!
546
00:38:58,259 --> 00:39:02,537
[The funny thing is that Foster
seemed very pleased with me.]
547
00:39:06,179 --> 00:39:08,295
Next! Away with the horses!
548
00:39:26,019 --> 00:39:27,008
Stop!
549
00:39:28,659 --> 00:39:29,614
Stop!
550
00:39:32,059 --> 00:39:32,855
Stop!
551
00:39:34,059 --> 00:39:35,014
Stop!
552
00:39:35,419 --> 00:39:38,809
It is remarkable that Valentino!
It gives me the chills.
553
00:39:38,979 --> 00:39:40,970
I made it, the bastard!
554
00:39:59,219 --> 00:40:01,335
- You?
- Yes, I am.
555
00:40:07,499 --> 00:40:08,409
Joe!
556
00:40:09,779 --> 00:40:11,007
Joe Foster!
557
00:40:13,139 --> 00:40:16,575
You were stupid as you are deluded
Thee to hide forever?
558
00:40:16,699 --> 00:40:17,609
No, no. it ....
559
00:40:19,859 --> 00:40:22,248
I hid it all.
560
00:40:23,619 --> 00:40:26,087
Next, Mr. Mayer,
do not tell lies.
561
00:40:27,459 --> 00:40:31,532
Not enough to change his name.
There is always found in life, right?
562
00:40:35,219 --> 00:40:39,212
What, you have lost your memory?
Remember the collection of Van der Milt?
563
00:40:39,539 --> 00:40:44,294
- I do not know what you speak.
- Your money or your life, I speak of this.
564
00:40:45,419 --> 00:40:48,297
It is the classic formula,
But not enough for me.
565
00:40:48,539 --> 00:40:51,133
I want both:
the bag and the life.
566
00:40:51,419 --> 00:40:54,934
But you are mad?
567
00:40:56,539 --> 00:40:58,097
Help! Help!
568
00:41:11,019 --> 00:41:15,137
- Beautiful scene we did, huh?
- Perfect! It almost seemed real.
569
00:41:16,939 --> 00:41:20,773
- Two at a time? You make it?
- Yes - Force! Everything on the boat.
570
00:41:34,019 --> 00:41:36,214
On! Take, Grognard.
571
00:41:36,579 --> 00:41:37,898
And treat them well.
572
00:41:44,299 --> 00:41:45,368
Come on! Come on!
573
00:41:47,339 --> 00:41:50,331
Put in motion!
Vai, Grognard! Go!
574
00:42:04,859 --> 00:42:07,976
I assure you that the paintings stolen
were authentic.
575
00:42:08,459 --> 00:42:14,216
The Canaletto, Watteau, the Ramsey
Franz Hals, Rubens, Van Dyck.
576
00:42:14,939 --> 00:42:16,930
All original masterpieces.
577
00:42:17,459 --> 00:42:20,496
- And all unique.
- I do not understand anything.
578
00:42:20,739 --> 00:42:24,254
The reimbursements
is to your right.
579
00:42:24,379 --> 00:42:26,813
I repeat: my son
did make copies ..
580
00:42:26,899 --> 00:42:28,571
.. And has stuck to the wall.
581
00:42:28,739 --> 00:42:32,368
I am an expert. I have examined
when I did sign the bill ..
582
00:42:32,579 --> 00:42:35,377
.. And I have no doubt.
- Are you absolutely sure?
583
00:42:35,619 --> 00:42:38,008
Those paintings were authentic.
Here is the check.
584
00:42:38,219 --> 00:42:41,017
You want to have the willingness to
to sign here?
585
00:42:41,299 --> 00:42:43,255
Three million dollars?
586
00:42:47,939 --> 00:42:51,488
It is convenient insurance, huh?
Goodbye and renewed good wishes.
587
00:42:51,739 --> 00:42:53,138
Three million ...
588
00:42:54,539 --> 00:42:59,010
Are you going already, Mr. Elmer?
Goodbye and thanks.
589
00:43:03,219 --> 00:43:08,771
Dear Sir Alexander! Come
I will tell you what happens.
590
00:43:09,579 --> 00:43:13,208
What? I've seen out of hours
the expert of the insurance.
591
00:43:13,499 --> 00:43:17,378
Yes and I'm still breathless.
Stuff you would not believe.
592
00:43:17,579 --> 00:43:20,412
the paintings that were here
were authentic.
593
00:43:20,659 --> 00:43:24,334
I was convinced that there were
only copies in this room.
594
00:43:24,579 --> 00:43:27,935
- Are you sure?
- You know better than anyone else.
595
00:43:28,819 --> 00:43:33,210
Yeah! I will tell you
that this story is as such ..
596
00:43:33,379 --> 00:43:35,813
To that story ..
in my new novel.
597
00:43:35,979 --> 00:43:38,129
- What a coincidence!
- Yes, yes, yes.
598
00:43:38,379 --> 00:43:41,655
In my novel,
work of pure imagination ..
599
00:43:42,659 --> 00:43:45,457
The story unfolds around ..
an old lord ..
600
00:43:45,619 --> 00:43:48,497
Tormented for years ..
financial difficulties.
601
00:43:48,659 --> 00:43:51,332
ln addition has a wayward son
that, out of the house, ..
602
00:43:51,499 --> 00:43:54,252
.. Takes refuge in America
where it assumes the name of Mayer.
603
00:43:54,419 --> 00:43:57,570
- It's a story that is new to me.
- Also in my novel, ..
604
00:43:57,659 --> 00:43:59,570
.. This young,
along with an accomplice, ..
605
00:43:59,659 --> 00:44:02,617
.. Of stealing paintings
by great masters of the past.
606
00:44:02,859 --> 00:44:05,657
I did not know that the pictures
My son had stolen.
607
00:44:05,739 --> 00:44:08,651
I was convinced that he had bought
scabs worthless.
608
00:44:08,739 --> 00:44:10,650
Then, in Chapter VThe ..
609
00:44:10,819 --> 00:44:14,732
.. The young man is to take refuge
the house of his ancestors ..
610
00:44:15,019 --> 00:44:16,657
.. With the pictures below.
611
00:44:16,859 --> 00:44:21,330
As the gentleman, rather
unpleasant, is not entirely fool ..
612
00:44:21,619 --> 00:44:25,897
.. And has some very clear ideas
about it .... Chapter lX ....
613
00:44:27,339 --> 00:44:31,855
Sorry, but your novel
seems plagiarized from reality.
614
00:44:32,259 --> 00:44:36,457
The son of the Lord not only
does not accept questions about the paintings, ..
615
00:44:37,619 --> 00:44:41,817
.. But if it keeps them too tight
because he knows he can not sell them.
616
00:44:42,219 --> 00:44:43,937
And we are in Chapter X.
617
00:44:44,339 --> 00:44:49,015
The accomplice of the young man, a thief
trader named Joe Foster, ..
618
00:44:49,659 --> 00:44:52,253
.. Has vowed to avenge
betrayal, ..
619
00:44:52,539 --> 00:44:56,248
.. But since it is not clever
as his partner ..
620
00:44:57,019 --> 00:45:00,455
.. It takes more than two years
before he could find it ..
621
00:45:00,699 --> 00:45:03,088
.. And he also found the pictures ..
622
00:45:03,779 --> 00:45:06,771
That the young lord ..
had tried to hide ..
623
00:45:07,019 --> 00:45:09,897
.. Where the risk was lower
they were discovered:
624
00:45:10,699 --> 00:45:12,974
.. Here, where they were still
a few days ago ..
625
00:45:13,219 --> 00:45:16,814
In your gallery ..
Tornb�ll of paintings of the castle.
626
00:45:17,299 --> 00:45:19,893
That's why the pictures were authentic.
627
00:45:20,139 --> 00:45:23,654
Yeah! That's also because I
I'm not so interested in me.
628
00:45:23,899 --> 00:45:27,016
But today I have not seen
Count the young Stefan.
629
00:45:27,339 --> 00:45:30,172
He disappeared.
Nobody knows where he is.
630
00:45:31,339 --> 00:45:34,695
We hope that is not
Joe Foster just find it.
631
00:45:35,099 --> 00:45:38,774
I wish him no, because I'm afraid
that day, count ..
632
00:45:39,139 --> 00:45:41,892
.. You will be forced
to get in mourning.
633
00:45:42,539 --> 00:45:46,930
But what happens?
Walk, Sir Alexander?
634
00:45:47,179 --> 00:45:51,616
Sure. Let? Yes,
now I'm tired of being paralyzed.
635
00:45:52,979 --> 00:45:56,813
A means chosen by Arsenio Lupin
to help you, my dear count.
636
00:45:58,979 --> 00:46:00,697
To your health.
637
00:46:06,339 --> 00:46:08,489
Did we deserve, right? 54463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.