All language subtitles for [Indonesian] My Classmate From Far Far Away episode 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,080 --> 00:01:55,759 Nama saya Abedore. 2 00:01:56,360 --> 00:01:58,479 Menunggu Anda di dasar laut selama 200 juta tahun 3 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 Saya harap Anda dapat menggantikan saya 4 00:02:02,280 --> 00:02:03,520 dan cintai orang-orang yang tidak bisa kucintai. 5 00:02:04,400 --> 00:02:05,520 Namanya adalah 6 00:02:05,560 --> 00:02:06,240 Yi 7 00:02:06,280 --> 00:02:06,680 Hailan. 8 00:02:06,720 --> 00:02:07,200 Berhenti. Cepat. 9 00:02:07,240 --> 00:02:09,800 Di sana. Ini adalah alat pencernaan yang pernah saya kunjungi 10 00:02:10,120 --> 00:02:12,440 belajar selama dua tahun. Ini didedikasikan untuk kekuatan spiritual 11 00:02:12,480 --> 00:02:13,560 makhluk luar angkasa Anda. Lina Runs. 12 00:02:15,040 --> 00:02:16,480 Indeks kecerdasan lebih rendah, 13 00:02:16,520 --> 00:02:17,720 kemampuan bertarung lebih rendah, 14 00:02:17,760 --> 00:02:18,600 kamu mengatakan siapa 15 00:02:18,640 --> 00:02:19,680 lebih rendah, saya akan menggambar 16 00:02:20,000 --> 00:02:21,320 batas untuk Anda, setelah 17 00:02:21,760 --> 00:02:22,800 Saya muncul, tolong secara otomatis 18 00:02:22,840 --> 00:02:23,480 kembali, kamu 19 00:02:24,120 --> 00:02:24,880 Dimana komputernya? 20 00:02:27,640 --> 00:02:28,600 bergulir 21 00:02:55,920 --> 00:02:56,520 ini 22 00:02:59,240 --> 00:03:02,760 Dengan energi mental, omong kosong ini tidak dapat terhubung ke Major League Skynet. 23 00:03:03,560 --> 00:03:04,480 Melakukan apa? 24 00:03:09,040 --> 00:03:09,600 Ini 25 00:03:09,840 --> 00:03:11,520 adalah sistem Mindows. 26 00:03:11,880 --> 00:03:12,960 Pemrosesan file. 27 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Gunakan perangkat lunak ini. 28 00:03:14,520 --> 00:03:15,440 Jika 29 00:03:15,600 --> 00:03:17,280 Anda ingin mencari informasi tentang 30 00:03:17,720 --> 00:03:19,600 Internet, Anda bisa mengklik ini 31 00:03:20,079 --> 00:03:20,720 Penampil Liu, oh ya. 32 00:03:21,320 --> 00:03:21,720 ini 33 00:03:22,280 --> 00:03:23,600 Ini adalah 34 00:03:24,000 --> 00:03:24,880 kamera. Buka. 35 00:03:25,920 --> 00:03:26,560 Kamu 36 00:03:26,720 --> 00:03:28,160 lihat, Anda dapat berbicara dengan 37 00:03:28,360 --> 00:03:30,040 saya t. Itu semua bisa direkam. 38 00:03:34,120 --> 00:03:34,960 Ini pekerjaan rumahnya 39 00:03:35,120 --> 00:03:36,079 untuk kelas Anda minggu ini. 40 00:03:36,200 --> 00:03:37,320 Saya sudah membawanya kembali untuk Anda juga. 41 00:03:37,520 --> 00:03:38,160 Saya tidak menginginkannya. 42 00:03:40,120 --> 00:03:40,840 Ngomong-ngomong 43 00:03:41,400 --> 00:03:42,200 Momo, 44 00:03:42,640 --> 00:03:43,160 tidak 45 00:03:43,320 --> 00:03:45,480 Anda mengikuti ujian sub-kelas, demikian juga Anda 46 00:03:45,800 --> 00:03:48,400 untuk sementara ditugaskan di Kelas 13 SMA? 47 00:03:49,160 --> 00:03:50,440 Yi Hailan 48 00:03:51,000 --> 00:03:52,560 Di kelas elit, Qi 49 00:03:52,680 --> 00:03:54,320 Fan dan saya sama. 50 00:03:56,040 --> 00:03:56,800 Tidak 51 00:03:57,160 --> 00:03:58,680 masalah. Lagipula aku tidak akan pergi ke sekolah. 52 00:04:01,080 --> 00:04:02,640 Anda tidak harus melakukannya 53 00:04:02,840 --> 00:04:04,280 pekerjaan rumah Anda atau pergi ke 54 00:04:04,760 --> 00:04:06,160 sekolah. Saya juga ingin menjadi 55 00:04:06,200 --> 00:04:07,800 seperti kamu. Setiap hari di rumah, 56 00:04:08,240 --> 00:04:09,400 Ge You lumpuh. Dan 57 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 kamu tahu, 58 00:04:11,040 --> 00:04:13,120 Mingda, kita akan pergi ke pelatihan militer besok. Kita 59 00:04:13,360 --> 00:04:14,400 harus mengekspos diri kita sendiri 60 00:04:14,480 --> 00:04:15,400 matahari dan 61 00:04:15,440 --> 00:04:16,920 menderita kesulitan, tetapi Anda tidak 62 00:04:17,040 --> 00:04:19,640 harus. Mengapa kamu sangat beruntung? 63 00:04:19,720 --> 00:04:20,800 Saya ingin pergi ke pelatihan militer. 64 00:04:24,040 --> 00:04:24,960 Tinta dan tinta 65 00:04:25,640 --> 00:04:27,840 Anda bahkan tidak ingat menyikat gigi dan makan. 66 00:04:27,880 --> 00:04:29,920 Mengapa Anda tidak bertanya kepada saya apa pelatihan militer itu? 67 00:04:30,000 --> 00:04:32,840 Pelatihan militer bukan hanya pelatihan dan pemesanan bakat tim, dan 68 00:04:32,960 --> 00:04:34,200 memperkuat kekuatan tentara. saya 69 00:04:34,520 --> 00:04:35,320 sangat merindukannya. 70 00:04:37,960 --> 00:04:41,320 Saya mendengar untuk pertama kalinya bahwa beberapa orang suka pergi ke pelatihan militer. 71 00:04:57,600 --> 00:04:58,560 Itu cerah. 72 00:04:59,640 --> 00:04:59,640 Bosan dengan 73 00:04:59,680 --> 00:05:00,480 mati, lelah 74 00:05:00,520 --> 00:05:01,440 kematian, apa yang rusak ah, 75 00:05:01,480 --> 00:05:02,480 tidak ingin pelatihan militer 76 00:05:10,600 --> 00:05:11,800 Akhirnya pelatihan militer 77 00:05:12,520 --> 00:05:13,640 Ada pertandingan menembak, siapa 78 00:05:13,960 --> 00:05:15,040 takut pada siapa ah 79 00:05:23,280 --> 00:05:24,880 Momo kamu tunggu 80 00:05:24,920 --> 00:05:25,440 dan, Ketik 81 00:05:26,160 --> 00:05:27,080 Itu cerah. 82 00:05:27,400 --> 00:05:28,360 Cerah sekali. 83 00:05:30,480 --> 00:05:31,440 Saya siap untuk itu 84 00:05:31,480 --> 00:05:32,159 kamu. Ambil. 85 00:05:37,200 --> 00:05:38,159 Krim tabir surya 86 00:05:38,800 --> 00:05:39,640 Topeng, 87 00:05:39,800 --> 00:05:40,760 serbet basah 88 00:05:41,320 --> 00:05:42,480 Dan kotak obat. 89 00:05:43,040 --> 00:05:44,760 Anda akan menyusul ibuku. 90 00:05:45,040 --> 00:05:47,280 Saya tahu kalian tidak suka menerapkan ini, 91 00:05:47,520 --> 00:05:49,480 tetapi sinar matahari dapat menyebabkan deposit melanin, yang terutama 92 00:05:49,520 --> 00:05:50,560 berbahaya bagi kulit. 93 00:05:50,800 --> 00:05:51,920 Anda masih bisa menggunakannya. 94 00:05:53,720 --> 00:05:54,720 Set antrian 95 00:05:55,840 --> 00:05:56,360 Percepat 96 00:05:59,520 --> 00:06:00,160 Berdiri dengan nyaman 97 00:06:02,280 --> 00:06:03,120 - Jumlah laporan 98 00:06:04,880 --> 00:06:05,160 Empat 99 00:06:07,200 --> 00:06:07,520 Sembilan 100 00:06:08,360 --> 00:06:09,880 Selamat datang di sini. saya 101 00:06:10,320 --> 00:06:11,720 adalah instruktur Anda. saya 102 00:06:12,120 --> 00:06:13,560 berharap di masa depan, 103 00:06:13,920 --> 00:06:15,160 Anda dapat bekerja sama dengan 104 00:06:15,280 --> 00:06:16,600 saya untuk menyelesaikan tugas ini. 105 00:06:19,800 --> 00:06:22,320 Mengapa celana ini begitu gemuk? 106 00:06:26,960 --> 00:06:27,640 Tentara 107 00:06:28,080 --> 00:06:31,320 adalah satu-satunya orang di planet ini yang membuat saya merasa intim. 108 00:06:35,400 --> 00:06:36,200 Dua, 109 00:06:36,440 --> 00:06:37,400 tiga, 110 00:06:37,560 --> 00:06:38,240 empat 111 00:06:40,560 --> 00:06:41,159 112 00:06:41,200 --> 00:06:42,000 Ketiga, mulai 113 00:06:46,960 --> 00:06:47,800 Setelah didirikan 114 00:06:49,040 --> 00:06:49,640 Rak bagus 115 00:06:51,400 --> 00:06:52,040 baik 116 00:07:01,080 --> 00:07:02,360 Anda laki-laki, Anda 117 00:07:02,400 --> 00:07:03,840 semua cemas, bukan? 118 00:07:04,440 --> 00:07:06,080 Sepuluh peluru per 119 00:07:06,440 --> 00:07:07,120 orang, instruktur 120 00:07:08,120 --> 00:07:08,880 Tapi kecanduan ah, 121 00:07:08,920 --> 00:07:09,920 apa yang harus dilakukan setelah pertarungan 122 00:07:10,440 --> 00:07:12,080 Pikirkan cara Anda sendiri 123 00:07:14,720 --> 00:07:15,640 Hati-hati 124 00:07:27,320 --> 00:07:27,840 makan 125 00:07:29,040 --> 00:07:29,480 kamu 126 00:07:30,400 --> 00:07:31,360 Berikan aku senjatamu. 127 00:07:33,880 --> 00:07:35,600 Pistol ini memiliki recoil yang kuat. 128 00:07:36,120 --> 00:07:36,960 Bisakah kamu bermain? 129 00:07:55,000 --> 00:07:56,400 Apa gunanya menarik pelatuk? 130 00:07:56,960 --> 00:07:58,400 Mari kita bicara tentang mengenai sasaran. 131 00:07:59,600 --> 00:08:00,920 Sekarang izinkan saya mengumumkan hasilnya dan 132 00:08:01,240 --> 00:08:01,720 luruskan. 133 00:08:04,240 --> 00:08:04,800 Melampaui 134 00:08:05,320 --> 00:08:06,160 Dua puluh tujuh dering, 135 00:08:06,560 --> 00:08:07,360 Zeng Shirong, 136 00:08:07,800 --> 00:08:08,520 Enam belas dering 137 00:08:10,160 --> 00:08:10,920 Yi Hailan 138 00:08:11,640 --> 00:08:12,600 Delapan puluh enam dering 139 00:08:16,360 --> 00:08:17,040 Penggemar Qi 140 00:08:17,640 --> 00:08:18,440 Dua puluh dua dering 141 00:08:19,040 --> 00:08:19,840 Tan Luan, 142 00:08:20,240 --> 00:08:21,000 tiga belas dering 143 00:08:22,720 --> 00:08:23,560 Tian Jingjing, 144 00:08:23,920 --> 00:08:24,560 18 Dering 145 00:08:27,400 --> 00:08:28,640 Nona cincin nol 146 00:08:33,159 --> 00:08:33,880 Xuan Mo 147 00:08:36,039 --> 00:08:37,120 Seratus dering, 148 00:08:37,159 --> 00:08:37,159 seratus dering 149 00:08:39,320 --> 00:08:40,799 Seratus 150 00:08:40,840 --> 00:08:40,840 berdering, a 151 00:08:41,120 --> 00:08:42,720 seratus cincin, itu luar biasa. 152 00:08:43,240 --> 00:08:43,840 Guru, 153 00:08:44,080 --> 00:08:44,680 kemari. 154 00:08:45,200 --> 00:08:46,320 Kita perlu bicara. Mengapa 155 00:08:46,640 --> 00:08:47,960 Anda ingin melaporkan suka 156 00:08:48,280 --> 00:08:49,520 ini? Saya tidak punya 157 00:08:49,640 --> 00:08:50,920 nomor sekolahnya bersamaku. 158 00:08:53,680 --> 00:08:54,280 Diam 159 00:08:55,840 --> 00:08:56,440 Pengajar 160 00:08:56,960 --> 00:08:58,040 Anda benar, bukan? 161 00:08:59,040 --> 00:09:00,640 Saya biasanya belajar menembak dengan saya 162 00:09:00,840 --> 00:09:02,280 Ayah, dan saya hanya bisa memainkan 86 dering. 163 00:09:03,400 --> 00:09:04,240 Wanita ini 164 00:09:05,040 --> 00:09:05,840 Bagaimana bisa 165 00:09:06,200 --> 00:09:07,320 menjadi mungkin? Jika tidak 166 00:09:07,640 --> 00:09:09,240 ambil itu, kamu tidak bisa mengalahkannya dengan Big Battle? 167 00:09:09,840 --> 00:09:10,680 Seekor ular bengkok 168 00:09:13,160 --> 00:09:13,760 Teman sekelas, 169 00:09:14,040 --> 00:09:15,320 apakah kamu seorang penembak? Bersenandung, 170 00:09:15,520 --> 00:09:16,080 Scorpio 171 00:09:16,120 --> 00:09:19,160 Galaxy tidak membutuhkan senjata terbelakang seperti itu. 172 00:09:20,600 --> 00:09:22,000 Ambil Tan Luen sebagai 173 00:09:22,160 --> 00:09:23,520 patokan, lihat kiri ke kanan 174 00:09:29,080 --> 00:09:30,360 Belok kiri 175 00:09:31,720 --> 00:09:33,160 Selangkah demi selangkah 176 00:09:40,000 --> 00:09:42,520 Karena semua orang tidak ingin ambil bagian dalam lima kilometer 177 00:09:42,600 --> 00:09:43,560 lomba lintas negara, ambil lot. 178 00:09:44,080 --> 00:09:45,040 Tidak 179 00:09:45,280 --> 00:09:46,360 keberatan, No. 180 00:09:50,520 --> 00:09:51,680 Roh-roh surga 181 00:09:51,720 --> 00:09:52,960 dan bumi, bukan aku, bukan aku. 182 00:09:54,040 --> 00:09:56,920 Kosong kosong 183 00:10:00,680 --> 00:10:02,040 Allah! 184 00:10:02,720 --> 00:10:03,720 Mengapa saya harus melakukan ini? 185 00:10:03,760 --> 00:10:05,920 untuk saya? Saya tidak bisa lari sama sekali. 186 00:10:08,040 --> 00:10:08,720 Apa yang sedang kamu lakukan? 187 00:10:12,280 --> 00:10:13,120 Kamu pergi 188 00:10:14,400 --> 00:10:17,480 Bukankah kamu dan Tian Jingjing teman baikmu, atau 189 00:10:17,600 --> 00:10:18,560 Apakah kamu 190 00:10:18,600 --> 00:10:19,920 akan mati tanpa menyimpan? 191 00:10:20,000 --> 00:10:21,640 Tidak benar mati tanpa menyimpan. 192 00:10:24,480 --> 00:10:27,080 Jika ada di antara Anda yang tidak dapat mengambil bagian dalam 193 00:10:27,200 --> 00:10:28,480 kompetisi, berikan saja ke Xuanmo. 194 00:10:29,520 --> 00:10:30,200 Li Fang 195 00:10:30,840 --> 00:10:31,960 Jangan melangkah terlalu jauh 196 00:10:33,600 --> 00:10:35,240 Xuanmo sendiri mengatakannya, 197 00:10:35,560 --> 00:10:36,760 Anda semua mendengarnya. 198 00:10:37,960 --> 00:10:39,080 Mendengar dan mendengar 199 00:10:41,520 --> 00:10:42,040 Momo, 200 00:10:42,360 --> 00:10:43,080 memberikan 201 00:10:43,120 --> 00:10:44,280 untuk saya. Saya bisa pergi sendiri. 202 00:10:47,000 --> 00:10:48,720 Karena Xuanmo tidak menolak, dia 203 00:10:48,960 --> 00:10:50,600 pasti punya ide bagus tentang dirinya sendiri. 204 00:10:50,720 --> 00:10:51,720 Jangan khawatir tentang itu. 205 00:10:52,200 --> 00:10:53,360 Mari kita istirahat awal 206 00:10:53,640 --> 00:10:55,040 dan bergiliran bertugas di malam hari. 207 00:10:59,680 --> 00:11:00,560 Tinta dan tinta 208 00:11:01,520 --> 00:11:02,520 Tinta dan tinta 209 00:11:05,240 --> 00:11:06,200 Apakah kamu bodoh, 210 00:11:06,280 --> 00:11:07,200 janji mereka semua, 211 00:11:07,240 --> 00:11:08,440 kamu akan mati karena kelelahan itu, 212 00:11:08,800 --> 00:11:11,120 Dabiwu adalah dokter anak di departemen kami. 213 00:11:14,640 --> 00:11:16,200 Anda tidak punya 214 00:11:16,440 --> 00:11:18,120 demam. Mengapa Anda masih berbicara omong kosong? 215 00:11:22,920 --> 00:11:24,480 Ini adalah mie instan yang saya buat 216 00:11:24,520 --> 00:11:26,320 untukmu. Anda akan sangat lelah bertugas malam ini. 217 00:11:26,600 --> 00:11:27,720 Mangkuk ini 218 00:11:27,840 --> 00:11:29,960 mie mewakili semua cintaku padamu. Hanya saja 219 00:11:30,080 --> 00:11:32,160 tanda hatiku. 220 00:11:34,440 --> 00:11:35,160 Kamu pergi 221 00:11:35,320 --> 00:11:35,840 kembali, aku pergi. 222 00:12:00,640 --> 00:12:01,280 Lakukan tugasmu 223 00:12:01,400 --> 00:12:02,640 orang tua sering mengajakmu menembak juga? 224 00:12:04,520 --> 00:12:05,360 Tidak sekali 225 00:12:06,040 --> 00:12:07,040 Tidak sekali. Anda 226 00:12:07,360 --> 00:12:08,480 orang tua adalah tentara, 227 00:12:08,520 --> 00:12:09,360 tidak satupun dari mereka. 228 00:12:11,000 --> 00:12:12,320 Apakah Anda seorang tentara atau 229 00:12:12,360 --> 00:12:13,480 seorang teman prajurit di keluarga Anda? 230 00:12:14,320 --> 00:12:15,160 Untuk meletakkannya 231 00:12:15,480 --> 00:12:16,760 lurus, berapa kali kamu menembak, 232 00:12:17,120 --> 00:12:17,840 pertama kali? 233 00:12:18,360 --> 00:12:19,280 Untuk yang pertama 234 00:12:19,640 --> 00:12:20,080 waktu, uh 235 00:12:21,760 --> 00:12:23,000 Bagaimana perasaanmu 236 00:12:23,480 --> 00:12:24,440 ketika kamu mengambil pistol? 237 00:12:25,080 --> 00:12:25,920 Sangat akrab dengannya 238 00:12:27,280 --> 00:12:29,200 Jangan bilang kau jenius. 239 00:12:32,840 --> 00:12:35,440 Genius ditentukan oleh rantai informasi organisme 240 00:12:35,680 --> 00:12:37,920 diri. Ada rumus untuk menghitung probabilitas kejadian 241 00:12:38,120 --> 00:12:40,440 dari setiap acara. Ketika nilai rantai informasi ini masuk 242 00:12:40,480 --> 00:12:42,720 rumus ini bertepatan dengan lebih dari 95% probabilitas 243 00:12:42,760 --> 00:12:43,400 terjadinya, 244 00:12:43,440 --> 00:12:45,080 genius disebut genius. Nilai saya adalah 97%. 245 00:12:49,040 --> 00:12:50,240 Sembilan puluh tujuh persen dari Anda 246 00:12:51,040 --> 00:12:52,600 Saya masih 100%. 247 00:13:15,160 --> 00:13:15,520 makan 248 00:13:17,040 --> 00:13:18,320 Beri aku gigitan mie kamu 249 00:13:20,960 --> 00:13:22,400 Apakah Anda memesan saya? 250 00:13:24,200 --> 00:13:25,400 Di mana Anda berbicara begitu banyak omong kosong? 251 00:13:26,680 --> 00:13:27,920 Katakan saja tidak. 252 00:13:28,040 --> 00:13:29,360 Di mana Anda berbicara begitu banyak omong kosong? 253 00:13:40,800 --> 00:13:43,040 Anda menempatkan waktu Anda bertugas 254 00:13:43,200 --> 00:13:44,200 saya, dengan teliti dan susah payah 255 00:13:45,320 --> 00:13:47,280 Betapa aku menyukaimu sebelumnya 256 00:13:48,600 --> 00:13:49,240 Anda lupa, 257 00:13:49,720 --> 00:13:50,240 kamu 258 00:13:50,720 --> 00:13:52,240 lupa, aku bilang begitu santai, ah, 259 00:13:52,280 --> 00:13:53,960 katakanlah suka katakan lupa dan lupakan 260 00:13:54,720 --> 00:13:57,520 Saya harus mencari tahu apa yang dilakukan Xuanmo 261 00:13:57,720 --> 00:13:59,800 tamat. Setelah kebaikan, saya tidak boleh seperti dia. 262 00:14:09,000 --> 00:14:10,520 Jika saya tidak memberi Anda 263 00:14:10,760 --> 00:14:12,040 sisi ini, Anda dapat membantu 264 00:14:12,280 --> 00:14:13,640 saya ingat. Saya tidak makan cegukan. 265 00:14:18,480 --> 00:14:19,920 Kamu benar-benar tidak 266 00:14:19,960 --> 00:14:20,760 makan, jangan makan. 267 00:14:22,880 --> 00:14:24,400 Jika kamu tidak memakanku, aku akan jatuh. 268 00:14:24,600 --> 00:14:25,440 Saya hitung sampai tiga. 269 00:14:32,680 --> 00:14:33,360 Tiga 270 00:14:35,800 --> 00:14:36,920 Bukannya aku mau 271 00:14:37,080 --> 00:14:38,240 makan. Wajah memanggilku. 272 00:14:40,040 --> 00:14:40,680 Katakan. 273 00:14:45,760 --> 00:14:47,320 Segera setelah Anda mendapatkannya 274 00:14:47,360 --> 00:14:48,680 dekat dengan saya, sesuatu yang buruk akan terjadi pada saya. 275 00:14:49,520 --> 00:14:51,000 Tetapi Anda harus mengikuti 276 00:14:51,480 --> 00:14:53,640 saya, toko koridor kelas bermain, di mana saya 277 00:14:54,000 --> 00:14:55,240 Aku pergi dan kemana kamu pergi? 278 00:15:01,360 --> 00:15:02,120 Yi Hai Blue, 279 00:15:02,440 --> 00:15:03,360 Yi Hai Blue 280 00:15:11,240 --> 00:15:12,720 Bukan itu saja. 281 00:15:15,680 --> 00:15:15,680 Mie daging kendaraan, 282 00:15:15,960 --> 00:15:17,040 ternyata seperti ini. 283 00:15:18,840 --> 00:15:20,200 Maka Anda harus bersembunyi dari saya. 284 00:15:21,000 --> 00:15:21,000 Halaman Anda, 285 00:15:21,080 --> 00:15:21,640 ada 286 00:15:21,680 --> 00:15:21,720 juga, pimpin 287 00:15:21,880 --> 00:15:22,520 guntur, 288 00:15:22,560 --> 00:15:22,560 salahnya, seperti 289 00:15:22,600 --> 00:15:22,760 saudara, Lao Tan 290 00:15:22,800 --> 00:15:23,120 kerabat tas, Lao 291 00:15:23,320 --> 00:15:23,320 Tan kerabat terakhir, 292 00:15:23,680 --> 00:15:23,680 Putri Anda 293 00:15:25,040 --> 00:15:25,920 Anda telah kehilangan ingatan Anda. 294 00:15:26,640 --> 00:15:27,160 Satu 295 00:15:28,360 --> 00:15:29,040 Satu yang besar, 296 00:15:29,080 --> 00:15:30,400 Anda lari ke ruang penyiaran sekolah, 297 00:15:30,840 --> 00:15:31,760 Aku menyukaimu, di depan 298 00:15:31,800 --> 00:15:32,880 seluruh siswa sekolah, dimana 299 00:15:32,920 --> 00:15:33,880 omong kosong, tetapi juga untuk mengejar ketinggalan 300 00:15:34,280 --> 00:15:35,920 dengan tempat kerja saya, di depan 301 00:15:35,960 --> 00:15:37,080 sekelompok orang. 302 00:15:39,040 --> 00:15:39,560 Pendeknya, 303 00:15:39,800 --> 00:15:41,080 jika Anda dihina oleh 304 00:15:41,120 --> 00:15:42,000 saya, Anda lari. 305 00:15:44,920 --> 00:15:45,840 namun 306 00:15:46,960 --> 00:15:48,360 Itu tidak layak untukmu. 307 00:15:51,400 --> 00:15:52,880 Anggap saja Anda tidak terlalu mengganggu, Anda 308 00:15:52,920 --> 00:15:53,960 dorong hidung dan wajahmu, 309 00:15:54,000 --> 00:15:55,240 lalu apa yang kamu 310 00:15:55,600 --> 00:15:57,160 inginkan, Xuanmo sangat 311 00:15:57,320 --> 00:15:58,520 menjengkelkan, tetapi jika Anda tunjukkan dengan baik 312 00:15:58,560 --> 00:15:59,720 keluar, dia tidak akan. 313 00:16:03,560 --> 00:16:04,000 Berhenti makan, 314 00:16:04,200 --> 00:16:04,640 mie saya, 315 00:16:04,800 --> 00:16:05,600 kamu dan dia 316 00:16:06,280 --> 00:16:07,080 Dua jelas 317 00:16:07,640 --> 00:16:08,120 kamu 318 00:16:10,200 --> 00:16:10,680 Xuanmo, 319 00:16:10,720 --> 00:16:11,600 kamu menungguku 320 00:16:19,880 --> 00:16:20,480 Bagaimana tentang 321 00:16:20,640 --> 00:16:21,360 itu, Li Rong? 322 00:16:22,280 --> 00:16:23,560 Rasanya tidak enak. 323 00:16:25,040 --> 00:16:26,160 saya 324 00:16:26,480 --> 00:16:27,880 mengembangkan semuanya di sini. 325 00:16:28,680 --> 00:16:30,560 Melawan makhluk luar angkasa 326 00:16:31,440 --> 00:16:33,680 Apakah Anda tahu mengapa saya tidak membunuh Anda? 327 00:16:34,240 --> 00:16:35,440 Itu tidak mudah untuk 328 00:16:35,720 --> 00:16:36,920 sepasang bebek Mandarin yang menyedihkan. 329 00:16:37,760 --> 00:16:39,320 Anda begitu protektif terhadap kekasih Anda 330 00:16:40,000 --> 00:16:41,520 Saya tersentuh oleh Anda. 331 00:16:50,480 --> 00:16:51,840 Aku dalam suasana hati yang baik belakangan ini. 332 00:16:53,840 --> 00:16:55,200 Putuskan untuk membiarkanmu pergi. 333 00:16:56,920 --> 00:16:57,880 Saya tidak percaya itu 334 00:16:58,680 --> 00:17:00,080 Saya tahu orang-orang seperti Anda. 335 00:17:01,040 --> 00:17:03,200 Dapat merasakan identitas masing-masing 336 00:17:03,800 --> 00:17:05,720 Anda hanya perlu memberi saya yang identik. 337 00:17:07,760 --> 00:17:08,920 Aku akan membiarkanmu pergi. 338 00:17:10,480 --> 00:17:11,640 Anda hanya memiliki satu peluang. 339 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 Katakan padaku ketika kamu memikirkannya. 340 00:17:16,960 --> 00:17:18,200 Sebelum saya bertobat 341 00:17:25,680 --> 00:17:27,280 Ayolah. 342 00:17:27,880 --> 00:17:33,680 Mengisi Bahan Bakar, Mengisi Bahan Bakar, 343 00:17:33,720 --> 00:17:34,920 Cepat dan Cepat 344 00:17:35,640 --> 00:17:36,120 345 00:17:36,160 --> 00:17:40,280 Ayolah. Ayolah. 346 00:17:40,320 --> 00:17:40,840 Ayolah. 347 00:17:41,680 --> 00:17:42,680 Mengisi bahan bakar, mengisi bahan bakar, mengisi bahan bakar, mengisi bahan bakar, 348 00:17:42,960 --> 00:17:45,760 mengisi bahan bakar, mengisi bahan bakar, mengisi bahan bakar, sekarang 349 00:17:45,800 --> 00:17:46,240 ini 350 00:17:46,280 --> 00:17:50,040 anak, ah, bahu bisa 351 00:17:50,080 --> 00:17:51,160 tidak membawa, tangan 352 00:17:51,200 --> 00:17:52,080 tidak bisa membawa, 353 00:17:52,120 --> 00:17:53,200 tidak bisa mengatakan, 354 00:17:53,480 --> 00:17:54,280 kata-kata ini 355 00:17:54,640 --> 00:17:55,520 dengar ah, orang tua 356 00:17:55,920 --> 00:17:56,960 akan mengeluh, kamu 357 00:17:57,440 --> 00:17:59,520 harus bertanggung jawab atas a 358 00:17:59,800 --> 00:18:01,480 guru, sekarang anak-anak saja 359 00:18:01,800 --> 00:18:03,080 anak-anak, sekolah kami juga 360 00:18:03,400 --> 00:18:05,840 sangat sulit, mengisi bahan bakar, Anda 361 00:18:05,960 --> 00:18:06,360 Lihat, 362 00:18:06,400 --> 00:18:07,520 ikuti terus. 363 00:18:09,360 --> 00:18:10,200 Yi Hailan 364 00:18:11,200 --> 00:18:11,960 Mari kita pergi dan melihatnya. 365 00:18:17,880 --> 00:18:18,680 Ini bagus. 366 00:18:19,400 --> 00:18:21,760 Blue Sea mudah 367 00:18:21,880 --> 00:18:22,440 Mengisi Bahan Bakar, Mengisi Bahan Bakar 368 00:18:24,480 --> 00:18:25,560 Ayolah. 369 00:18:31,160 --> 00:18:32,280 Tujuh Gadis, 370 00:18:32,320 --> 00:18:33,040 Berbaris 371 00:18:35,440 --> 00:18:35,960 372 00:18:36,200 --> 00:18:36,720 Pertama, persiapkan 373 00:18:38,800 --> 00:18:39,400 Mulai, 374 00:18:39,760 --> 00:18:41,920 datang 375 00:18:42,200 --> 00:18:44,160 aktif, cepat, cepat, dan 376 00:18:44,600 --> 00:18:47,000 proyek di planet ini terlalu pediatrik untuk 377 00:18:47,360 --> 00:18:49,080 sepadan dengan usaha saya sama sekali. 378 00:18:49,880 --> 00:18:49,880 379 00:18:49,920 --> 00:18:50,440 Pertama kedua 380 00:18:52,360 --> 00:18:52,840 381 00:18:52,960 --> 00:19:03,480 Mulailah dengan mengisi bahan bakar. 382 00:19:10,080 --> 00:19:11,080 Di medan perang 383 00:19:11,680 --> 00:19:12,720 Tidak ada kerendahan hati 384 00:19:13,240 --> 00:19:14,080 Tanpa belas kasihan 385 00:19:14,600 --> 00:19:15,760 Juga tidak ada profil rendah. 386 00:19:16,600 --> 00:19:17,720 Seseorang yang merasa kuat 387 00:19:18,520 --> 00:19:20,880 Jika tidak ada kekuatan untuk melindungi diri sendiri, 388 00:19:21,240 --> 00:19:22,320 itu yang lemah. 389 00:19:23,240 --> 00:19:25,080 Pasukan I Abedorui, tidak lemah, 390 00:19:25,120 --> 00:19:26,600 bahkan jika 391 00:19:26,880 --> 00:19:27,920 Mereka mati, 392 00:19:28,160 --> 00:19:29,880 mereka akan mati dengan bahagia dan saksama. 393 00:20:01,440 --> 00:20:02,080 Datang 394 00:20:02,200 --> 00:20:05,440 di. Ayolah. Datang 395 00:20:05,480 --> 00:20:06,920 di. Kamu hebat. 396 00:20:07,960 --> 00:20:08,200 Empat puluh, 397 00:20:08,520 --> 00:20:09,240 empat puluh sembilan detik 398 00:20:10,000 --> 00:20:10,680 Empat puluh sembilan detik 399 00:20:11,400 --> 00:20:12,880 Apa rekor tercepat grup kami? 400 00:20:13,440 --> 00:20:14,400 Pemimpin 401 00:20:14,440 --> 00:20:15,800 lapor, orang tercepat di grup kami adalah saya. 402 00:20:16,360 --> 00:20:17,160 Lima puluh delapan detik 403 00:20:21,080 --> 00:20:22,160 Dari mana datangnya bayi, 404 00:20:22,200 --> 00:20:23,200 mengejar ketinggalan dengan spesial 405 00:20:23,440 --> 00:20:24,080 kekuatan, 406 00:20:24,120 --> 00:20:25,360 pemimpin resimen, gadis ini 407 00:20:25,600 --> 00:20:27,320 sangat ganas, sebelum menembak ke sepuluh 408 00:20:27,400 --> 00:20:28,600 putaran, memecahkan rekor resimen kami. 409 00:20:29,520 --> 00:20:30,280 Tidak buruk, 410 00:20:30,320 --> 00:20:30,960 tidak buruk. 411 00:20:32,160 --> 00:20:32,720 Tidak peduli seberapa 412 00:20:33,160 --> 00:20:34,080 parah itu, itu hanya pelatihan militer. 413 00:20:35,640 --> 00:20:36,440 Benar-benar di medan perang 414 00:20:37,160 --> 00:20:37,960 Kaki pertama lunak. 415 00:20:42,120 --> 00:20:43,360 Pecundang Dabiwu tidak 416 00:20:43,840 --> 00:20:45,000 memenuhi syarat untuk berbicara dengan saya 417 00:20:45,720 --> 00:20:46,640 Tolong, lima puluh meter jauhnya. 418 00:20:53,320 --> 00:20:53,760 Baik, 419 00:20:53,800 --> 00:20:54,280 Mari beristirahat. 420 00:20:54,880 --> 00:20:55,120 pembubaran 421 00:21:00,800 --> 00:21:03,240 Yi Hailan dikalahkan oleh gadis ini. 422 00:21:05,040 --> 00:21:07,760 Bukankah Xuanmo ini, raja senapan wanita di Kelas 13, itu? 423 00:21:08,120 --> 00:21:09,640 decathlon, sang juara 424 00:21:09,680 --> 00:21:11,480 kompetisi besar, ini 425 00:21:11,520 --> 00:21:14,000 kenalan wanita dengan saya, dia 426 00:21:14,040 --> 00:21:15,400 benar-benar hilang, Yi Hailan 427 00:21:15,440 --> 00:21:16,480 begitu kuatnya dia 428 00:21:16,520 --> 00:21:17,880 dikalahkan oleh Xuanmo, dan kehilangan dia 429 00:21:18,240 --> 00:21:19,560 kehidupan. Sekarang semua 430 00:21:19,600 --> 00:21:21,800 lingkaran teman harus diberi judul Partai. 431 00:21:21,840 --> 00:21:22,840 Membosankan, tapi ayo 432 00:21:22,880 --> 00:21:23,720 Katakan, Yi 433 00:21:24,120 --> 00:21:25,760 Hailan benar-benar pecundang 434 00:21:25,800 --> 00:21:27,080 dibandingkan dengan dia. 435 00:21:45,440 --> 00:21:47,160 270.000 saudara saya 436 00:21:48,120 --> 00:21:50,080 Anda tidur di alam semesta ini 437 00:21:51,400 --> 00:21:53,760 Aku tidak merindukan kalian semua selama sehari. 438 00:21:54,920 --> 00:21:56,200 Nama Anda 439 00:21:56,720 --> 00:21:58,560 Harus tertulis di monumen jiwa 440 00:21:59,760 --> 00:22:01,040 Percayalah padaku 441 00:22:02,120 --> 00:22:03,920 Saya memiliki misi ini di pundak saya. 442 00:22:04,720 --> 00:22:06,000 Satu menit, satu detik 443 00:22:07,040 --> 00:22:08,600 Saya tidak berani melupakannya. 444 00:22:28,120 --> 00:22:29,600 Apa yang salah? Jaringan 445 00:22:29,920 --> 00:22:31,280 sinyal sangat buruk itu 446 00:22:31,320 --> 00:22:32,840 Saya terlambat memeriksa informasinya. 447 00:22:47,200 --> 00:22:48,480 Apa itu? 448 00:22:49,880 --> 00:22:51,240 Air mata, 449 00:22:51,280 --> 00:22:52,560 tanya dengan sadar 450 00:22:55,680 --> 00:22:57,040 Kenapa kita masih punya 451 00:22:57,080 --> 00:22:59,040 air mata? Apa yang bisa kita lakukan ketika kita sedih? 452 00:23:00,240 --> 00:23:01,960 Awalnya, ketika tubuh ini sedih, 453 00:23:02,000 --> 00:23:03,360 itu akan meneteskan air mata. 454 00:23:06,200 --> 00:23:07,760 Sekarang kamu mencoba 455 00:23:07,800 --> 00:23:09,480 untuk menunjukkan keberagaman Anda, bukan? 456 00:23:10,160 --> 00:23:11,160 Untuk sementara ini akan sangat khusus 457 00:23:11,200 --> 00:23:12,480 kuat dan untuk sementara waktu akan sangat lemah. 458 00:23:13,600 --> 00:23:14,400 Aku berkata padamu, 459 00:23:14,760 --> 00:23:15,960 Saya tidak suka akting, 460 00:23:16,240 --> 00:23:17,720 dan saya tidak suka menonton orang lain tampil. 461 00:23:18,800 --> 00:23:20,440 Aku tidak menangis untukmu. 462 00:23:23,160 --> 00:23:24,160 Bukan yang terbaik 463 00:23:30,720 --> 00:23:33,280 Tangki penyimpanan spiritual saya yang baru dikembangkan 464 00:23:34,000 --> 00:23:35,680 Kaca temper paling sulit 465 00:23:36,360 --> 00:23:38,360 Itu bagus untuk Anda 466 00:23:38,600 --> 00:23:40,320 untuk menyimpan energi spiritual Anda. 467 00:23:51,440 --> 00:23:52,080 Mulai eksperimen 468 00:24:16,120 --> 00:24:17,920 Kekuatan spiritual makhluk 469 00:24:18,840 --> 00:24:20,520 Mengapa begitu kecil? 470 00:24:21,360 --> 00:24:21,920 Apa yang kamu katakan 471 00:24:22,480 --> 00:24:24,160 Anda membiarkan saya pergi jika saya menyerah 472 00:24:24,280 --> 00:24:25,040 orang, tetapi 473 00:24:26,160 --> 00:24:27,880 Kalian berdua berasal dari galaksi yang berbeda 474 00:24:29,160 --> 00:24:30,440 Kemampuannya juga berbeda. 475 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 Biarkan kamu pergi 476 00:24:32,800 --> 00:24:34,960 Saya kehilangan satu sampel penelitian. 477 00:24:37,520 --> 00:24:39,320 Saya pikir itu sangat disayangkan. 478 00:24:40,040 --> 00:24:40,920 Lin Guosheng 479 00:24:41,720 --> 00:24:42,680 Kamu keparat 480 00:25:00,000 --> 00:25:00,800 kelihatannya 481 00:25:01,920 --> 00:25:03,640 Kita harus menemukan lebih banyak orang. 482 00:25:04,640 --> 00:25:06,640 Apakah Anda siap untuk lomba lintas negara lima kilometer 483 00:25:06,680 --> 00:25:07,720 saat sore hari? 484 00:25:08,680 --> 00:25:10,480 Lima kelas teratas menggandakan skor mereka 485 00:25:14,560 --> 00:25:15,120 Sudah siap 486 00:25:18,040 --> 00:25:18,640 mulai 487 00:25:19,800 --> 00:25:25,480 Ayo, Tan 488 00:25:25,760 --> 00:25:26,240 Luan. 489 00:25:26,640 --> 00:25:27,560 Jangan lari 490 00:25:27,800 --> 00:25:28,800 sangat cepat. Menjadi 491 00:25:29,040 --> 00:25:30,600 hati-hati, saya lemah. Jangan khawatir. 492 00:25:50,800 --> 00:25:51,840 Anda sebaiknya istirahat dan lari lagi. 493 00:25:52,440 --> 00:25:53,360 Anda akan muntah jika berlari 494 00:25:53,840 --> 00:25:54,400 lebih jauh. Terus mengejar. 495 00:25:55,800 --> 00:25:56,720 Balapan lintas negara hari ini, saya 496 00:25:57,160 --> 00:25:58,120 harus menjadi nomor satu 497 00:26:36,200 --> 00:26:38,440 Bagaimana Anda terluka? 498 00:26:42,400 --> 00:26:43,160 Tidak apa-apa 499 00:26:44,080 --> 00:26:45,240 Terima kasih telah menyelamatkan saya. 500 00:26:46,400 --> 00:26:48,000 Saya baru saja memperbaiki mobil dan dengan ceroboh menggoyang saya 501 00:26:48,280 --> 00:26:49,280 tangan dan merobohkannya 502 00:26:49,720 --> 00:26:50,640 batu. Hati-hati nanti. 503 00:26:51,280 --> 00:26:52,200 Tapi mobil ini 504 00:26:53,000 --> 00:26:54,120 Setidaknya satu ton. 505 00:26:55,000 --> 00:26:55,800 Kemampuanmu 506 00:26:56,080 --> 00:26:57,400 tidak terlihat seperti nyanyian universal. 507 00:26:59,000 --> 00:26:59,400 saya sudah 508 00:26:59,560 --> 00:27:00,680 sudah kuat sejak aku masih kecil. 509 00:27:12,840 --> 00:27:17,040 Pengisian Bahan Bakar Biru Mudah Laut Pengisian Bahan Bakar Biru Mudah, 510 00:27:17,080 --> 00:27:17,800 Kawat 511 00:27:17,840 --> 00:27:23,520 Menggambar, Pengisian Bahan Bakar Biru Mudah Laut Pengisian Bahan Bakar Biru Mudah 512 00:27:29,640 --> 00:27:30,360 Yi Hailan, 513 00:27:30,400 --> 00:27:31,120 apa masalahnya 514 00:27:31,440 --> 00:27:33,160 denganmu? Apakah Anda tahu bahwa setiap detik Anda 515 00:27:33,200 --> 00:27:34,240 keterlambatan akan memengaruhi nilai Anda. 516 00:27:34,320 --> 00:27:35,760 Nilai tidak penting untuk 517 00:27:36,200 --> 00:27:37,520 saya, dan apa yang penting bagi Anda? 518 00:27:39,040 --> 00:27:40,440 Hancur gengsi musuh 519 00:27:44,320 --> 00:27:47,040 Xuanmo Xuanmo cepat, mengisi bahan bakar 520 00:27:47,080 --> 00:27:53,800 dan pengisian bahan bakar, pengisian bahan bakar Xuanmo, 521 00:27:54,120 --> 00:27:55,680 cepat dan 522 00:27:55,720 --> 00:27:56,840 cepat, maaf 523 00:27:57,120 --> 00:27:58,560 dikalahkan jenderal, saya 524 00:27:58,680 --> 00:27:59,880 maaf kali ini, saya 525 00:27:59,920 --> 00:28:01,120 saya yang pertama. 526 00:28:07,840 --> 00:28:09,080 Xuan Mo 527 00:28:11,360 --> 00:28:12,640 Sangat mengagumkan. 528 00:28:13,400 --> 00:28:15,520 Kemari dan minum air. Kamu hebat. 529 00:28:15,800 --> 00:28:17,880 Ini pertama kalinya aku melihatmu begitu bahagia. 530 00:28:19,080 --> 00:28:19,960 Sudah 531 00:28:21,440 --> 00:28:22,400 Kamu biasanya 532 00:28:22,440 --> 00:28:23,680 benci dia, bukan? 533 00:28:24,160 --> 00:28:25,120 Kenapa sekarang, 534 00:28:25,160 --> 00:28:26,600 Anda begitu peduli tentang memenangkannya? 535 00:28:27,480 --> 00:28:28,240 Saya peduli padanya. 536 00:28:29,760 --> 00:28:31,800 Saya tidak peduli jika Mars menghantam bumi. 537 00:28:32,640 --> 00:28:33,120 pergi 538 00:28:37,200 --> 00:28:39,120 Mengapa Anda masih menggunakan layar Anda sendiri 539 00:28:39,240 --> 00:28:40,080 penghemat? Biarkan saya mengubahnya 540 00:28:40,360 --> 00:28:41,360 kamu. Apa yang kamu inginkan? 541 00:28:42,080 --> 00:28:42,960 Kadoshi, 542 00:28:43,400 --> 00:28:44,160 apa itu Kadoshi? 543 00:28:44,680 --> 00:28:45,640 Archaeopteryx 544 00:28:46,160 --> 00:28:47,840 Ini satu-satunya temanku di dunia. 545 00:28:48,680 --> 00:28:49,480 Hanya 546 00:28:50,040 --> 00:28:51,360 Apakah kamu? Mereka 547 00:28:51,800 --> 00:28:53,600 apakah Anda 200 juta tahun yang lalu. 548 00:28:54,640 --> 00:28:56,720 Kami 200 juta tahun yang lalu 549 00:28:58,120 --> 00:28:59,080 Saya menemukan bahwa saya 550 00:28:59,120 --> 00:29:00,800 tidak dapat berkomunikasi dengan Anda dengan benar sekarang. 551 00:29:03,080 --> 00:29:04,560 Kadoshi 552 00:29:07,240 --> 00:29:07,680 untuk 553 00:29:25,240 --> 00:29:26,160 Apa yang salah denganmu 554 00:29:27,880 --> 00:29:29,240 Saya hari berikutnya hari ini. 555 00:29:32,000 --> 00:29:32,880 Berdirilah sebentar. 556 00:29:34,680 --> 00:29:34,680 beberapa 557 00:29:35,720 --> 00:29:36,560 Kamu lagi apa? 558 00:29:37,640 --> 00:29:38,520 Berdirilah sebentar. 559 00:29:47,400 --> 00:29:48,120 Duduk. 560 00:30:04,560 --> 00:30:05,360 Jika kamu mengantuk, 561 00:30:05,400 --> 00:30:06,440 bersandar padaku dan juling sebentar. 562 00:30:08,200 --> 00:30:08,920 Tidak apa 563 00:30:09,120 --> 00:30:10,880 jika guru datang dan melihatnya? 564 00:30:12,080 --> 00:30:12,560 Itu semua 565 00:30:12,600 --> 00:30:13,640 kanan. Dan saya. 566 00:30:15,760 --> 00:30:16,320 Lalu aku berada di punggungku. 567 00:30:46,440 --> 00:30:47,840 Hari ini saya datang ke bumi, 568 00:30:47,880 --> 00:30:49,840 hari ke-63 dari tahun 200m. 569 00:30:51,360 --> 00:30:53,160 Tidur di bumi untuk 200 orang 570 00:30:53,520 --> 00:30:56,520 juta tahun, hidup sebagai Xuan Mo selama 63 hari 571 00:30:57,680 --> 00:31:00,320 Ini adalah Earth Waiting Diary pertamaku. 572 00:31:01,560 --> 00:31:02,720 Dua ratus juta tahun yang lalu 573 00:31:03,320 --> 00:31:05,560 Saya memberikan banyak energi untuk Cardosh. 574 00:31:06,240 --> 00:31:08,640 Biarkan itu membangunkan saya ketika itu 575 00:31:08,840 --> 00:31:09,880 dapat menghubungi kamu, 576 00:31:10,040 --> 00:31:11,000 tapi sekarang 577 00:31:12,600 --> 00:31:13,760 Tidak ada cara untuk terhubung 578 00:31:13,800 --> 00:31:16,720 saya ke Skynet Big Alliance dengan komputer yang rusak di Bumi. 579 00:31:19,680 --> 00:31:22,440 Saya belum menyelesaikan apa yang dikatakan Adolf kepada saya. 580 00:31:24,240 --> 00:31:26,640 Saya harus bertahan di bumi. 581 00:31:27,640 --> 00:31:29,160 Tidak peduli berapa lama kita harus menunggu 582 00:31:31,240 --> 00:31:32,840 Saya harus pulang. 583 00:31:38,560 --> 00:31:39,720 Selangkah demi selangkah 584 00:32:12,120 --> 00:32:13,400 Kenapa kamu tidak 585 00:32:13,880 --> 00:32:14,720 terkesiap? Saya bernafas. 586 00:32:16,200 --> 00:32:16,960 Bagaimana 587 00:32:17,280 --> 00:32:18,520 Anda berolahraga sehingga 588 00:32:18,560 --> 00:32:19,720 Anda tidak bernapas terlalu banyak? 589 00:32:20,640 --> 00:32:21,720 Saya puas 590 00:32:21,760 --> 00:32:23,240 fakta bahwa fungsi fisik orang bisa 591 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 dicapai pada kekuatan mereka 592 00:32:25,120 --> 00:32:26,120 tingkat melalui latihan moderat. 593 00:32:38,360 --> 00:32:39,400 Aku s 594 00:32:39,640 --> 00:32:41,520 Yi Hailan bersaing dengan saingannya? 595 00:33:06,680 --> 00:33:08,000 Bagaimanapun, saya memenangkannya kemarin. 596 00:33:08,800 --> 00:33:09,440 Kamu bilang, 597 00:33:09,480 --> 00:33:10,080 Yi Hailan, 598 00:33:10,120 --> 00:33:11,520 apakah ini kejutan ajaib? 599 00:33:11,960 --> 00:33:14,480 baru saja? Dia tidak melihat Xuanmo sebelumnya. 600 00:33:14,720 --> 00:33:15,520 Sekarang lebih baik 601 00:33:15,720 --> 00:33:16,880 tidak hanya untuk 602 00:33:16,920 --> 00:33:17,840 lihat Xuanmo, tapi juga 603 00:33:18,000 --> 00:33:19,880 untuk bersaing dengannya. Anda bisa lihat 604 00:33:20,280 --> 00:33:22,000 seperti apa Xuanmo sekarang. 605 00:33:23,520 --> 00:33:24,760 Lima puluh meter dari saya 606 00:33:28,080 --> 00:33:28,880 Tapi sekarang, 607 00:33:29,160 --> 00:33:31,960 Yi Hailan benar-benar menganggap Xuanmo sebagai pesaing. Dia 608 00:33:32,280 --> 00:33:33,800 seperti novel pendekar pedang. Dia 609 00:33:33,840 --> 00:33:35,000 telah mendapat beberapa buku rahasia. 610 00:33:36,040 --> 00:33:36,760 Ini aneh. 611 00:33:36,880 --> 00:33:37,640 Dia biasanya 612 00:33:37,880 --> 00:33:39,680 sangat menyedihkan. Bagaimana bisa 613 00:33:39,800 --> 00:33:41,320 benaknya begitu berat? 614 00:33:42,280 --> 00:33:42,800 Qifan, kamu 615 00:33:43,160 --> 00:33:44,120 harus berhati-hati padanya 616 00:33:44,640 --> 00:33:45,600 Berhati-hatilah terhadapnya 617 00:33:46,560 --> 00:33:48,000 Yang dia inginkan adalah dia 618 00:33:48,040 --> 00:33:48,600 kebebasan, yang penting bagi 619 00:33:48,760 --> 00:33:49,560 saya? Tidak 620 00:33:49,680 --> 00:33:50,960 Anda terlalu baik 621 00:33:51,080 --> 00:33:52,120 untuk berhati-hati, jika 622 00:33:52,560 --> 00:33:53,240 tidak. 623 00:33:53,760 --> 00:33:54,360 Dalam hal 624 00:33:56,280 --> 00:33:56,800 Tidak mungkin. 625 00:33:57,480 --> 00:33:59,120 Saya harus pergi dan membantu Anda memadamkan otoritasnya. 626 00:34:00,200 --> 00:34:01,120 Tidak, 627 00:34:01,480 --> 00:34:02,480 apa lagi yang bisa dia lakukan? 628 00:34:04,120 --> 00:34:05,360 Lupakan. Memberikan 629 00:34:05,560 --> 00:34:06,160 kepada saya. 630 00:34:15,840 --> 00:34:16,360 Melihat, 631 00:34:16,760 --> 00:34:17,880 itu Xuanmo. aku telah mendengar 632 00:34:18,040 --> 00:34:19,320 begitu ya 633 00:34:19,360 --> 00:34:20,760 menjengkelkan bahwa itu tiba-tiba menjadi sangat ganas. 634 00:34:22,520 --> 00:34:24,719 Dia benar-benar menganggap dirinya sebagai pahlawan wanita. Dia 635 00:34:25,080 --> 00:34:26,480 harus pamer di mana-mana 636 00:34:26,679 --> 00:34:27,800 dan pamer lagi. 637 00:34:28,000 --> 00:34:29,520 Dia tidak ditolak oleh Yi Hailan. 638 00:34:32,400 --> 00:34:33,560 Bagaimana kamu bisa begitu 639 00:34:33,719 --> 00:34:35,320 buruk? Dia menyelesaikan kompetisi untuk kita 640 00:34:35,360 --> 00:34:36,600 kelas. Dia ingin. 641 00:34:36,840 --> 00:34:38,000 Kami tidak memaksanya 642 00:34:38,360 --> 00:34:40,639 untuk berlari. Apa gunanya menembak? 643 00:34:41,000 --> 00:34:42,800 Gadis-gadis sangat maskulin. Menjadi 644 00:34:43,040 --> 00:34:44,560 hati-hati untuk tidak menikah. 645 00:34:46,840 --> 00:34:48,120 Favorit cowok adalah 646 00:34:48,280 --> 00:34:50,480 seorang dewi seperti Qifan di keluarga kami. 647 00:34:51,719 --> 00:34:53,280 Tidak masalah apakah mereka menyukaiku 648 00:34:53,719 --> 00:34:54,159 atau 649 00:34:54,600 --> 00:34:55,480 tidak, karena aku bukan Peduli. 650 00:34:56,560 --> 00:34:57,040 Tinta dan tinta 651 00:34:57,560 --> 00:34:58,240 sini 652 00:35:00,800 --> 00:35:01,960 Tinta resmi 653 00:35:06,600 --> 00:35:08,400 Anda sepertinya terisolasi lagi. 654 00:35:13,360 --> 00:35:15,000 Sangat sulit bagi siswa sekolah menengah. 655 00:35:15,600 --> 00:35:16,360 Kamu adalah 656 00:35:16,520 --> 00:35:17,680 bodoh, mereka benci 657 00:35:18,080 --> 00:35:19,800 kamu, kamu pintar, mereka cemburu. 658 00:35:21,040 --> 00:35:21,800 Tapi Anda bisa yakin 659 00:35:22,240 --> 00:35:23,360 bahwa aku akan selalu bersama 660 00:35:23,520 --> 00:35:25,160 kamu. Lebih baik tidak diam. 661 00:35:30,000 --> 00:35:31,040 Tapi segera ambil, 662 00:35:31,360 --> 00:35:32,200 instruktur berkata, 663 00:35:32,320 --> 00:35:33,400 kamu tidak bisa membuang makanan, kamu 664 00:35:33,600 --> 00:35:34,440 harus memakannya. 665 00:35:40,720 --> 00:35:41,720 Tidak bisakah kamu mengerti saya? 666 00:35:42,360 --> 00:35:43,640 Aku sudah bilang untuk memakannya. 667 00:35:49,200 --> 00:35:50,920 Tidak ada yang berani berbicara kepada saya seperti itu. 668 00:35:51,640 --> 00:35:52,880 Tak pernah 669 00:35:54,120 --> 00:35:55,200 Amnesia akting, benar, 670 00:35:55,680 --> 00:35:56,800 Saya harus mengingatkan kamu. 671 00:35:57,360 --> 00:35:58,880 Kapan pun Anda melihat saya, Anda 672 00:35:59,000 --> 00:36:00,400 harus hormat. 673 00:36:00,960 --> 00:36:01,800 Saya juga 674 00:36:02,160 --> 00:36:03,840 menumpahkan susu kedelai di kepala Anda, dan 675 00:36:04,320 --> 00:36:05,920 Anda tidak berani kentut saat itu. 676 00:36:06,680 --> 00:36:07,680 Jadi ingat, saya sudah 677 00:36:07,880 --> 00:36:09,640 telah melakukan ini untuk Anda semua 678 00:36:09,880 --> 00:36:12,000 waktu, dan itulah yang Anda katakan. 679 00:36:12,800 --> 00:36:13,640 Ya, jadi apa? 680 00:36:14,160 --> 00:36:15,360 Kamu masih belum berani 681 00:36:15,720 --> 00:36:16,760 menolak, jadi saya sekarang memesan 682 00:36:16,800 --> 00:36:17,840 Anda memakannya. 683 00:36:21,640 --> 00:36:22,360 Li Fang, kamu 684 00:36:22,400 --> 00:36:23,600 cukup. Apa semua teman sekelas 685 00:36:24,080 --> 00:36:25,000 perbuatan? Yi 686 00:36:25,200 --> 00:36:26,480 Hailan, jangan membenci Xuanmo, mengapa 687 00:36:26,520 --> 00:36:27,520 apakah kamu berbicara untuknya? 688 00:36:27,920 --> 00:36:29,080 Saya tidak suka dia. 689 00:36:30,080 --> 00:36:31,360 Tapi kali ini Anda melangkah terlalu jauh. 690 00:36:33,360 --> 00:36:33,920 Li 691 00:36:34,400 --> 00:36:35,760 Fang, jangan lakukan ini pada Xuanmo di 692 00:36:35,800 --> 00:36:36,520 masa depan. Duduk. 693 00:36:39,440 --> 00:36:41,040 Saya tidak meminta Anda untuk mengurus sebanyak itu. 694 00:36:44,440 --> 00:36:45,760 Biarkan saja. 695 00:36:46,600 --> 00:36:47,240 Ayo pergi 696 00:36:52,720 --> 00:36:53,320 Momo, jangan 697 00:36:53,440 --> 00:36:54,120 peduli dengan mereka. 698 00:36:54,320 --> 00:36:55,440 Mari kita tahan dengan itu. Jika 699 00:36:55,480 --> 00:36:57,280 kita tidak melakukannya ketika saatnya tiba 700 00:36:57,680 --> 00:36:59,080 lakukan itu, Anda memaafkan orang jahat. 701 00:37:00,080 --> 00:37:01,000 Siapa yang Anda bicarakan? 702 00:37:19,000 --> 00:37:19,600 pergi 703 00:37:23,360 --> 00:37:24,320 Apakah kamu baik-baik saja 704 00:37:29,640 --> 00:37:30,800 Iya nih, 705 00:37:31,040 --> 00:37:33,000 seluruh orang itu profesional. 706 00:37:33,560 --> 00:37:35,680 Tentara harus menggunakan hukuman mati 707 00:37:36,160 --> 00:37:37,440 untuk membuat kesalahan. Dimana kau melihatnya 708 00:37:37,920 --> 00:37:38,880 kata-kata? Apa hukuman mati? 709 00:37:43,600 --> 00:37:44,960 710 00:37:45,240 --> 00:37:46,840 111, 111 711 00:37:49,080 --> 00:37:49,600 Tiga 712 00:37:50,600 --> 00:37:51,960 Tas ini sangat berat. 713 00:37:52,920 --> 00:37:53,440 Tiga, 714 00:37:53,720 --> 00:37:54,240 Pi, 715 00:37:54,280 --> 00:37:55,040 tapi itu semua 716 00:37:55,280 --> 00:37:56,240 kanan. Ini sudah berakhir. 717 00:37:56,880 --> 00:37:58,320 Apakah Anda tahu bahwa saya semua matahari dikupas? 718 00:37:59,400 --> 00:38:00,440 Kembali dan terapkan topeng. 719 00:38:00,480 --> 00:38:01,440 Baiklah baiklah. 720 00:38:02,160 --> 00:38:03,000 Jangan sedih. 721 00:38:05,760 --> 00:38:07,120 Perpisahan dengan 722 00:38:07,360 --> 00:38:08,120 itu 723 00:38:08,400 --> 00:38:09,240 instruktur, Momo, lakukan 724 00:38:09,280 --> 00:38:11,480 Anda pikir kami tidak akan pernah melihat instruktur lagi? 725 00:38:14,160 --> 00:38:16,120 Kenapa kamu tidak merasa buruk sama sekali? 726 00:38:17,720 --> 00:38:18,800 Kami masih hidup, 727 00:38:18,840 --> 00:38:19,720 dan mereka masih hidup. 728 00:38:19,760 --> 00:38:20,720 Mengapa kita menderita? 729 00:38:22,760 --> 00:38:24,840 Keberangkatan sementara tidak ada artinya di 730 00:38:24,880 --> 00:38:25,920 menghadapi kerugian permanen. 731 00:38:26,840 --> 00:38:27,360 Biarkan aku mendapatkannya 732 00:38:27,400 --> 00:38:27,960 kamu tidak apa-apa. 733 00:38:29,160 --> 00:38:30,000 Ayo pergi 734 00:38:31,560 --> 00:38:32,480 Kita mulai 735 00:38:38,040 --> 00:38:38,920 Xuan Mo 736 00:38:45,640 --> 00:38:46,680 Suatu hari 737 00:38:47,880 --> 00:38:49,360 Saya ingin menjadi tentara yang kembali. 738 00:38:49,400 --> 00:38:49,400 Saya ingin menjadi tentara yang kembali. 739 00:38:50,120 --> 00:38:51,440 Pahlawan perang 46445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.