All language subtitles for Nine.Perfect.Strangers.S01E05.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.DV.HEVC-FLUX.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,799 --> 00:00:05,539 So, I ask you again. Are you drugging us? 2 00:00:05,563 --> 00:00:08,125 It's called microdosing and it's perfectly safe. 3 00:00:08,149 --> 00:00:09,877 You could go to jail for this. 4 00:00:09,901 --> 00:00:12,838 You know, some drugs, they can really help... 5 00:00:12,862 --> 00:00:14,030 Help people. 6 00:00:15,031 --> 00:00:16,967 - They're watching us. - YAO: And the threats. 7 00:00:16,991 --> 00:00:18,719 They wouldn't be coming from you, would they? 8 00:00:18,743 --> 00:00:20,346 Why would I want to threaten Masha? 9 00:00:20,370 --> 00:00:22,848 - She's the fucking greatest. - You get violent. 10 00:00:22,872 --> 00:00:24,666 Yeah. [LAUGHS] You know. 11 00:00:25,124 --> 00:00:27,144 LARS: Tomorrow's your 21st birthday. 12 00:00:27,168 --> 00:00:29,021 It's his 21st birthday. 13 00:00:29,045 --> 00:00:31,398 - We weren't close. - LARS: Oh, I don't believe that. 14 00:00:31,422 --> 00:00:35,611 Many of us have actually been damaged by other people. 15 00:00:35,635 --> 00:00:38,322 - [FRANCES GRUNTING] - I'm a drug addict. 16 00:00:38,346 --> 00:00:40,240 I got two kids that don't talk to me. 17 00:00:40,264 --> 00:00:43,017 I got a career that ended in a blink. Why am I here? 18 00:00:49,607 --> 00:00:52,151 [THIS STRANGE EFFECT PLAYING] 19 00:01:01,869 --> 00:01:07,542 ♪ You've got this Strange effect on me ♪ 20 00:01:08,126 --> 00:01:10,336 ♪ And I like it ♪ 21 00:01:12,422 --> 00:01:17,719 ♪ You've got this Strange effect on me ♪ 22 00:01:18,094 --> 00:01:20,638 ♪ And I like it ♪ 23 00:01:23,057 --> 00:01:27,579 ♪ You make my world seem right ♪ 24 00:01:27,603 --> 00:01:32,626 ♪ You make my darkness bright ♪ 25 00:01:32,650 --> 00:01:35,170 ♪ Oh, yes, you've got ♪ 26 00:01:35,194 --> 00:01:38,698 ♪ The strange effect on me ♪ 27 00:01:39,824 --> 00:01:41,576 ♪ And I like it ♪ 28 00:01:44,996 --> 00:01:47,081 ♪ And I like it ♪ 29 00:01:50,335 --> 00:01:52,754 ♪ And I like it ♪ 30 00:01:53,101 --> 00:02:01,101 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:02:11,230 --> 00:02:12,523 [EXHALES] 32 00:02:22,700 --> 00:02:23,700 [INAUDIBLE] 33 00:02:27,413 --> 00:02:28,998 [MUFFLED INDISTINCT CHATTER] 34 00:02:31,250 --> 00:02:34,897 WOMAN: No, no, no! No! No! 35 00:02:34,921 --> 00:02:36,381 [PANTING] 36 00:02:37,590 --> 00:02:38,567 [EXHALES HEAVILY] 37 00:02:38,591 --> 00:02:40,802 [BEEPING, FLATLINING] 38 00:02:42,178 --> 00:02:43,179 [SIGHS] 39 00:03:09,372 --> 00:03:10,372 [GASPS] 40 00:03:12,709 --> 00:03:15,128 ZACH: Just two comments, one question. 41 00:03:15,837 --> 00:03:17,588 First, happy birthday. 42 00:03:18,423 --> 00:03:21,009 Second, not your fault. 43 00:03:22,385 --> 00:03:24,029 Okay, now for my question. 44 00:03:24,053 --> 00:03:26,115 Why do you keep telling people we weren't close? 45 00:03:26,139 --> 00:03:28,867 You're not real. You're not real. You're not real. You're not real. 46 00:03:28,891 --> 00:03:32,103 ZACH: Uh... [SCOFFS] I'm standing right here, Zoe. 47 00:03:35,942 --> 00:03:37,252 [ZOE GASPS] 48 00:03:37,277 --> 00:03:39,286 See? You couldn't do that with a ghost. 49 00:03:41,404 --> 00:03:44,049 Hey. You can hug me now. 50 00:03:44,073 --> 00:03:46,135 - This is so fucked. - ZACH: Well, yeah, 51 00:03:46,159 --> 00:03:47,636 it could be so fucked. 52 00:03:47,660 --> 00:03:50,097 It could be a dream, it could definitely be the... 53 00:03:50,121 --> 00:03:51,724 I don't know, smoothie you had at dinner. 54 00:03:51,748 --> 00:03:55,853 The point is I'm here. Okay? What did Dad always say? 55 00:03:55,877 --> 00:03:58,480 [IMITATING NAPOLEON]: "Celebrate every moment, big or small, 56 00:03:58,504 --> 00:04:00,840 'cause the moment may not last." [LAUGHING] 57 00:04:04,594 --> 00:04:06,695 [NORMAL VOICE]: Now I do need you to listen to me very, very closely, 58 00:04:06,719 --> 00:04:08,102 - okay? - [SOBS] Okay. 59 00:04:08,126 --> 00:04:09,557 What? What? What? 60 00:04:10,110 --> 00:04:13,840 Don't tell people we weren't close. Okay? 61 00:04:13,865 --> 00:04:16,785 You're my only legacy other than... you know. 62 00:04:19,192 --> 00:04:21,069 I miss you every single day. 63 00:04:24,322 --> 00:04:27,825 - Every single day. - I know. 64 00:04:28,973 --> 00:04:30,516 I'm so lonely. 65 00:04:34,290 --> 00:04:37,353 I didn't know what it felt like to be lonely 66 00:04:37,377 --> 00:04:39,087 because I always had you. 67 00:04:43,726 --> 00:04:44,810 I know. 68 00:04:48,388 --> 00:04:50,181 [KNOCK ON DOOR] 69 00:04:53,082 --> 00:04:54,584 - Zach? - HEATHER: Zoe? 70 00:04:59,399 --> 00:05:02,378 Oh, hey. Listen, I-I heard a noise. 71 00:05:02,402 --> 00:05:04,028 And I heard you talking. 72 00:05:05,242 --> 00:05:07,077 Yeah, I guess I was just talking to myself. 73 00:05:08,825 --> 00:05:09,825 What about? 74 00:05:13,871 --> 00:05:15,123 I miss him. 75 00:05:18,710 --> 00:05:19,794 Happy Birthday. 76 00:05:26,551 --> 00:05:27,844 This is gonna be rough. 77 00:05:29,012 --> 00:05:30,179 You think? 78 00:05:42,358 --> 00:05:43,985 We can do this. 79 00:06:14,515 --> 00:06:17,185 The trauma that you've witnessed... 80 00:06:18,519 --> 00:06:21,022 I should have been more attentive to you. 81 00:06:23,524 --> 00:06:26,986 But you're so strong, I forget. 82 00:06:30,662 --> 00:06:33,543 I'm still a work in progress, you know. 83 00:06:34,118 --> 00:06:37,413 Forgive me, my loves. 84 00:06:37,997 --> 00:06:39,791 [WHISPERS INDISTINCTLY] 85 00:06:47,715 --> 00:06:50,861 [NAPOLEON VOCALIZING] 86 00:06:50,885 --> 00:06:54,948 NAPOLEON: ♪ I got chills, they're multiplying ♪ 87 00:06:54,972 --> 00:06:58,869 ♪ And I'm losing control ♪ 88 00:06:58,893 --> 00:07:02,414 ♪ 'Cause the power you're supplying ♪ 89 00:07:02,438 --> 00:07:04,416 ♪ It's electrifying ♪ 90 00:07:04,440 --> 00:07:05,918 Happy birthday. 91 00:07:05,942 --> 00:07:08,796 - ♪ You better wake up ♪ - Oh! [LAUGHS] 92 00:07:08,820 --> 00:07:11,447 ♪ Cause I need a man ♪ 93 00:07:11,781 --> 00:07:15,344 - ♪ And my heart is set on you ♪ - HEATHER: Whoo! 94 00:07:15,368 --> 00:07:16,911 ♪ Better wake up ♪ 95 00:07:17,620 --> 00:07:21,016 ♪ You better understand... ♪ 96 00:07:21,040 --> 00:07:24,150 ♪ To my heart, I must be true ♪ 97 00:07:24,189 --> 00:07:26,647 ♪ Nothin' else for me to do ♪ 98 00:07:26,671 --> 00:07:29,483 ♪ You're the one that I want You are the one I want ♪ 99 00:07:29,507 --> 00:07:31,610 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 100 00:07:31,634 --> 00:07:34,196 ♪ The one that I want You are the one I want ♪ 101 00:07:34,220 --> 00:07:36,073 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 102 00:07:36,097 --> 00:07:38,450 ♪ The one that I want You are the one I want ♪ 103 00:07:38,474 --> 00:07:41,912 ♪ Ooh, ooh, ooh, yes, indeed ♪ 104 00:07:41,936 --> 00:07:44,731 ♪ You're all I need ♪ 105 00:07:45,231 --> 00:07:46,231 ♪ You are the one I want ♪ 106 00:07:46,733 --> 00:07:49,402 ♪ You are the one I want Ooh, ooh, ooh... Honey ♪ 107 00:07:49,777 --> 00:07:52,089 ♪ The one that I want, you are the one I want ♪ 108 00:07:52,113 --> 00:07:54,133 ♪ Ooh, ooh, ooh... Honey ♪ 109 00:07:54,157 --> 00:07:55,634 ♪ The one that I want ♪ 110 00:07:55,658 --> 00:07:58,554 ♪ You are the one I want Ooh, ooh, ooh... Honey ♪ 111 00:07:58,578 --> 00:08:01,706 ♪ The one I need, oh yes, indeed ♪ 112 00:08:05,921 --> 00:08:07,965 - LARS: Happy Birthday. - Thank you. 113 00:08:08,671 --> 00:08:12,026 Okay. Was it just me or did anybody else dream 114 00:08:12,050 --> 00:08:13,527 a tad more vividly last night? 115 00:08:13,551 --> 00:08:15,830 - NAPOLEON: [CHUCKLES LOUDLY] Oh yeah! - Because mine were, uh... 116 00:08:15,854 --> 00:08:18,374 NAPOLEON: No, I had... I had... I had an amazing dream. 117 00:08:18,398 --> 00:08:20,751 - LARS: Yeah? - I was a Beatle. 118 00:08:20,775 --> 00:08:21,794 - HEATHER: Hmm. - ZOE: Hmm. 119 00:08:21,818 --> 00:08:23,753 I kid you not, one of the Fab Four. 120 00:08:23,820 --> 00:08:28,491 I was playing at Shea Stadium in front of the sold-out 50,000 people. 121 00:08:29,159 --> 00:08:31,554 Hold on, you were a Beatle? 122 00:08:31,578 --> 00:08:34,598 NAPOLEON: What? Yeah, I was. I could feel what it was like 123 00:08:34,622 --> 00:08:36,657 to actually be a Beatle. 124 00:08:36,681 --> 00:08:38,477 [CROWD CHEERING] 125 00:08:38,501 --> 00:08:40,813 Whatever's in these, Dee, keep them coming, all right? 126 00:08:40,837 --> 00:08:42,064 - Okay. - [LAUGHTER] 127 00:08:42,088 --> 00:08:43,816 - TONY: Which Beatle? - Thank you. 128 00:08:43,840 --> 00:08:46,277 NAPOLEON: I think I was John. I mean, I never saw myself, 129 00:08:46,301 --> 00:08:48,821 but John wasn't there and I was singing a ballad with Paul. 130 00:08:48,845 --> 00:08:50,865 - Shall I sing a verse for you now? - No! 131 00:08:50,889 --> 00:08:51,939 - LARS: Hell no. - Please, yes! 132 00:08:51,975 --> 00:08:53,409 No, it was beautiful, 133 00:08:53,433 --> 00:08:54,869 I tell you. You know what we were singing? 134 00:08:54,893 --> 00:08:58,021 We were singing Something, which is, uh... 135 00:08:59,105 --> 00:09:00,708 That's a George song, technically. 136 00:09:00,732 --> 00:09:02,084 I had dream logic, I suppose. 137 00:09:02,108 --> 00:09:04,778 But we... we found these wonderful harmonies. 138 00:09:05,278 --> 00:09:07,923 [VOCALIZES MELODY] 139 00:09:07,947 --> 00:09:08,947 [CARMEL GRUNTS] 140 00:09:10,116 --> 00:09:11,910 That was my wedding song. 141 00:09:14,037 --> 00:09:15,205 [GASPS] 142 00:09:16,247 --> 00:09:19,393 [CHUCKLES] I guess that triggered me. 143 00:09:19,417 --> 00:09:22,062 I don't know why. It was a beautiful wedding, 144 00:09:22,086 --> 00:09:24,422 and it's... [EXHALES HEAVILY] ...it's a lovely song. 145 00:09:25,215 --> 00:09:26,233 Forks don't lie. 146 00:09:26,257 --> 00:09:28,944 DELILAH: Okay, let's get this out for you. 147 00:09:28,968 --> 00:09:31,262 And, uh... nope. Nope. 148 00:09:32,096 --> 00:09:35,767 Here we you go. That's all you need. Okay. 149 00:09:38,269 --> 00:09:41,981 Spoon. For... cereal. 150 00:09:45,360 --> 00:09:46,879 - Morning. - TONY: Hey. 151 00:09:46,903 --> 00:09:49,632 FRANCES: Sorry I'm late, if I am late. 152 00:09:49,656 --> 00:09:52,259 You know, I still have a bit of a morning head. 153 00:09:52,283 --> 00:09:54,869 Maybe... maybe I'm too well-rested. 154 00:09:59,082 --> 00:10:03,395 Is this just, um... straight up or is it laced with something? 155 00:10:03,419 --> 00:10:05,606 - It's just oatmeal. - Just oatmeal. 156 00:10:05,630 --> 00:10:07,257 DELILAH: Yeah. Okay. 157 00:10:07,715 --> 00:10:09,235 Okay, team, listen up! 158 00:10:09,259 --> 00:10:11,612 Let's quickly go over today's schedule. 159 00:10:11,636 --> 00:10:13,489 Wait, wait, I want to hear Lars's dream 160 00:10:13,513 --> 00:10:15,908 - 'cause it sounded good. - Oh no. 161 00:10:15,932 --> 00:10:17,159 JESSICA: Come on, you can't just waltz in here 162 00:10:17,183 --> 00:10:18,410 - talking about your dream and... - Come on. 163 00:10:18,434 --> 00:10:19,829 - JESSICA: Say your dream! - TONY: Say your dream! 164 00:10:19,853 --> 00:10:21,122 - Say your dream! - JESSICA: Say your dream! 165 00:10:21,146 --> 00:10:22,540 LARS: Okay, fine. Fine, Fine, fine, fine. 166 00:10:22,564 --> 00:10:24,250 - If you must know... - TONY: That was easy. 167 00:10:24,274 --> 00:10:26,419 - LARS: I gave birth. - JESSICA: Ah! 168 00:10:26,443 --> 00:10:27,878 BEN: What do you mean, you gave birth? 169 00:10:27,902 --> 00:10:29,237 Just as I said. 170 00:10:30,010 --> 00:10:31,428 And you were all there. 171 00:10:31,906 --> 00:10:35,845 It was quite insane but, hmm, it was kind of beautiful. 172 00:10:35,869 --> 00:10:38,347 - [GRUNTS] - TONY: Push! Push! 173 00:10:38,371 --> 00:10:40,433 [LARS SCREAMS] 174 00:10:40,457 --> 00:10:43,644 [ALL GASPING] 175 00:10:43,668 --> 00:10:44,728 [BABY CRIES] 176 00:10:44,752 --> 00:10:47,606 You gave birth. Baby birth. 177 00:10:47,630 --> 00:10:50,359 No epidural. I'm tougher than I look. 178 00:10:50,383 --> 00:10:53,529 - And we were all there? - You especially, Tony. 179 00:10:53,553 --> 00:10:55,823 - Seems that you were the father. - [NAPOLEON LAUGHS] 180 00:10:55,847 --> 00:10:56,907 - JESSICA: Aww! - All right. 181 00:10:56,931 --> 00:11:00,453 I can still see it, like vividly. 182 00:11:00,477 --> 00:11:02,228 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 183 00:11:03,146 --> 00:11:05,273 Beautiful baby boy. [CHUCKLES] 184 00:11:06,649 --> 00:11:12,030 And, um... you know what, Tony? You cried like a baby yourself. 185 00:11:12,530 --> 00:11:15,009 You had a son. You kept saying you never thought 186 00:11:15,033 --> 00:11:16,326 you'd see the day, and... 187 00:11:17,400 --> 00:11:18,901 you began to weep. 188 00:11:22,582 --> 00:11:24,185 You're a fucking lunatic, you know that, Lars? 189 00:11:24,209 --> 00:11:27,271 Yeah, I know. It's always good to get a second opinion though. I think. 190 00:11:27,295 --> 00:11:29,648 - YAO: Hey, Frances. - Hi, Yao! 191 00:11:29,672 --> 00:11:33,009 YAO: Hi, hi. Um... You have a visitor. 192 00:11:33,510 --> 00:11:34,904 - I do? - YAO: And they've... 193 00:11:34,928 --> 00:11:37,406 come all the way from Canada. 194 00:11:37,823 --> 00:11:39,491 Did you say Canada? 195 00:11:39,766 --> 00:11:41,660 YAO: Yes. Yeah. Um... 196 00:11:41,684 --> 00:11:42,912 Yeah. 197 00:11:42,936 --> 00:11:44,205 - YAO: Should I take you to him? - Yeah. Yeah. 198 00:11:44,229 --> 00:11:47,023 ♪ 199 00:11:53,713 --> 00:11:56,090 How do I even begin to say I'm sorry? 200 00:11:57,659 --> 00:11:59,160 You don't, Paul. 201 00:12:00,620 --> 00:12:01,764 Frances. 202 00:12:01,788 --> 00:12:06,082 Oh, Jesus. You said you were 6'1. 203 00:12:06,918 --> 00:12:09,087 You just started lying right out of the gate. 204 00:12:09,546 --> 00:12:11,756 Well, I didn't lie about my loving you. 205 00:12:14,134 --> 00:12:17,887 What about Ari? Did he really need surgery? 206 00:12:19,139 --> 00:12:20,908 Do you even have a son? 207 00:12:20,932 --> 00:12:23,202 Or is that just part of the scam to get my money? 208 00:12:23,226 --> 00:12:26,247 I thought you might say that, so I brought a check here. 209 00:12:26,271 --> 00:12:28,040 Payment in full, plus interest. 210 00:12:28,445 --> 00:12:30,501 I've been trying to reach you for days. 211 00:12:30,525 --> 00:12:33,254 And when you wouldn't respond, I hopped on a plane. 212 00:12:33,278 --> 00:12:35,071 Your agent said I could find you here. 213 00:12:39,868 --> 00:12:42,304 Well, they confiscate our phones here, 214 00:12:42,328 --> 00:12:45,766 so I have no way of knowing if you actually were trying 215 00:12:45,790 --> 00:12:46,958 to contact me. 216 00:12:48,334 --> 00:12:50,670 I don't understand why you just went silent. 217 00:12:52,005 --> 00:12:54,382 I sent you the money, and then it's just like... 218 00:12:55,049 --> 00:12:56,694 you just fell off the face of the Earth, 219 00:12:56,718 --> 00:12:58,344 which is why I assumed you were... 220 00:12:58,970 --> 00:13:00,906 were scamming me and were a fake. 221 00:13:01,190 --> 00:13:02,442 PAUL: Ironic. 222 00:13:02,991 --> 00:13:05,077 I became convinced that you were the fake. 223 00:13:05,435 --> 00:13:07,663 - Me, why? - [PAUL CLEARS THROAT] 224 00:13:07,687 --> 00:13:09,647 Well, how do I say this? Um... 225 00:13:10,398 --> 00:13:12,734 I read your books. All of them. 226 00:13:13,234 --> 00:13:16,672 There's not a hint of truth to be found in any of them. 227 00:13:16,696 --> 00:13:18,740 They're so gimmicky. 228 00:13:22,702 --> 00:13:25,055 - What? - Yeah, I mean, you don't dig in. 229 00:13:25,079 --> 00:13:27,266 You just take a little bit of romance 230 00:13:27,290 --> 00:13:29,310 and a topical cocktail of your choice, 231 00:13:29,334 --> 00:13:31,771 sexism, ageism, racism, ableism. 232 00:13:31,795 --> 00:13:34,982 There's no story at all. There's just "isms." 233 00:13:35,006 --> 00:13:37,109 That's not what I do! That's not... 234 00:13:37,133 --> 00:13:39,236 That's not what you do when you write a whole st... 235 00:13:39,260 --> 00:13:41,554 I don't have to explain this to you, but it's not what I do. 236 00:13:41,930 --> 00:13:43,616 Are you saying that you ghosted me 237 00:13:43,640 --> 00:13:45,451 because you didn't like my books? 238 00:13:45,475 --> 00:13:48,037 I couldn't stand your books. I don't know how anyone 239 00:13:48,061 --> 00:13:51,373 could possibly stand your books. And I panicked. 240 00:13:51,397 --> 00:13:53,793 I thought, "Oh my God, I've fallen in love 241 00:13:53,817 --> 00:13:56,420 with a total and utter hack." 242 00:13:56,444 --> 00:13:57,838 I came all the way here, 243 00:13:57,862 --> 00:14:00,633 at considerable expense to myself, to prove otherwise, 244 00:14:00,657 --> 00:14:02,301 that you're worthy of my love. 245 00:14:02,325 --> 00:14:05,262 That you're a significant, dimensional being, 246 00:14:05,286 --> 00:14:09,433 albeit someone who literally just cannot write a lick. 247 00:14:09,457 --> 00:14:13,521 Frances, things could have been so good between us. 248 00:14:13,545 --> 00:14:15,606 If only I hadn't have read your... 249 00:14:15,630 --> 00:14:16,982 - Kill him. - PAUL: ...dreadful books. 250 00:14:17,006 --> 00:14:18,984 Do it. Now. 251 00:14:19,008 --> 00:14:21,946 - [INDISTINCT CHATTER] - TONY: I think she needs some water. 252 00:14:21,970 --> 00:14:23,823 JESSICA: Babe, wake up. 253 00:14:23,847 --> 00:14:26,158 - [FRANCES COUGHS] - JESSICA: Oh! 254 00:14:26,182 --> 00:14:29,662 I think maybe you're giving her, like, too much of that stuff 255 00:14:29,686 --> 00:14:31,163 - or... - FRANCES: I'm okay. 256 00:14:31,187 --> 00:14:33,707 It's just... I suddenly got so sleepy. 257 00:14:34,107 --> 00:14:35,584 - TONY: [SIGHS] Yeah. - FRANCES: Did you guys get sleepy? 258 00:14:35,608 --> 00:14:37,545 Uh, maybe we start to reduce your dose, yeah? 259 00:14:37,569 --> 00:14:39,672 Oh, you think maybe, Yao? 260 00:14:39,696 --> 00:14:41,882 - Never mind. - Fuck "never mind," man. 261 00:14:41,906 --> 00:14:43,426 She just passed out in her breakfast. 262 00:14:43,450 --> 00:14:45,719 FRANCES: I may not be feeling a hundred percent. 263 00:14:45,743 --> 00:14:47,930 What is that on my... face? 264 00:14:47,954 --> 00:14:49,140 - It's oatmeal. - Oatmeal. 265 00:14:49,164 --> 00:14:50,766 FRANCES: Why is there oatmeal on my face? 266 00:14:50,790 --> 00:14:52,459 'Cause you took a header into your breakfast. 267 00:14:53,460 --> 00:14:57,565 Oh, well I'm sure that I'm okay. Right? 268 00:14:57,589 --> 00:15:01,819 Did I have a visitor come see me? Did that actually happen? 269 00:15:01,843 --> 00:15:04,345 No, we don't allow visitors, Frances. 270 00:15:05,138 --> 00:15:09,577 Okay. Well, then I must have been hallucinating is all, 271 00:15:09,601 --> 00:15:12,746 'cause I also thought that you had given birth to a baby. 272 00:15:12,770 --> 00:15:15,791 No, that part did happen. In my dreams. 273 00:15:15,815 --> 00:15:17,418 [CHUCKLES] Tony was the father. 274 00:15:17,442 --> 00:15:18,735 Enough already, okay? 275 00:15:19,277 --> 00:15:20,963 FRANCES: I don't think I'm feeling great 276 00:15:20,987 --> 00:15:22,965 'cause I'm finding this very confusing. 277 00:15:22,989 --> 00:15:24,508 TONY: Yeah, okay, come on, I'll take you to your room. 278 00:15:24,532 --> 00:15:25,718 - No, I'll take her. - No, it's okay. You've done enough. 279 00:15:25,742 --> 00:15:27,219 Oh, fuck off, Tony. 280 00:15:27,243 --> 00:15:28,345 TONY: Okay, well, uh, 281 00:15:28,369 --> 00:15:30,431 that's not exactly appropriate therapist behavior, 282 00:15:30,455 --> 00:15:32,016 but we'll table it. Come on. 283 00:15:32,040 --> 00:15:34,351 Was it at least Quaker Oats? 284 00:15:34,375 --> 00:15:36,187 Because that's my favorite oatmeal. 285 00:15:36,211 --> 00:15:37,480 - TONY: Yeah, come on. - FRANCES: You know, 286 00:15:37,504 --> 00:15:39,940 I lost my virginity to a Quaker. 287 00:15:39,964 --> 00:15:41,150 Hey, inside voice. Come on. 288 00:15:41,174 --> 00:15:43,110 FRANCES: He was very tender and loving. 289 00:15:43,134 --> 00:15:45,446 - Oh. Yeah. - You know, he was almost mushy. 290 00:15:45,470 --> 00:15:46,697 Okay, come on. Come on. 291 00:15:46,721 --> 00:15:48,783 - Like his oatmeal. - TONY: Okay, come on, 292 00:15:48,807 --> 00:15:50,367 - let's go to bed. I mean... - FRANCES: What? 293 00:15:50,391 --> 00:15:51,911 ...let's go to your room. 294 00:15:51,935 --> 00:15:53,913 - How much are you giving her? - [TONY SPEAKS INDISTINCTLY] 295 00:15:53,937 --> 00:15:56,999 Oh, wait. Don't tell me. I should fuck off too, right? 296 00:15:57,023 --> 00:16:01,921 Hm. I think I will share a quote from Maya Angelou, 297 00:16:01,945 --> 00:16:03,154 if you don't mind. 298 00:16:03,488 --> 00:16:05,466 "Today is a wonderful day. 299 00:16:05,490 --> 00:16:07,951 I have never seen one like this before." 300 00:16:08,326 --> 00:16:11,889 Ah. Fabulous quote, Dee. Fabulous. 301 00:16:11,913 --> 00:16:13,081 CARMEL: Bye, Delilah. 302 00:16:18,336 --> 00:16:21,232 - TONY: Oh, it got back there. I got it. - [FRANCES CHUCKLES] 303 00:16:21,256 --> 00:16:23,609 FRANCES: You know, I could do this myself. 304 00:16:23,633 --> 00:16:26,195 I mean, I like... I like you doing it, 305 00:16:26,219 --> 00:16:27,863 - but for the record... - Okay. 306 00:16:27,887 --> 00:16:29,556 - FRANCES: I'm capable. - I got you. 307 00:16:32,767 --> 00:16:36,271 I... just can't believe how real it seemed. 308 00:16:36,980 --> 00:16:38,541 You know, he was just there. 309 00:16:38,565 --> 00:16:41,502 Paul was standing there in front of me 310 00:16:41,526 --> 00:16:43,194 and brought me flowers. 311 00:16:47,255 --> 00:16:48,381 But, you know. 312 00:16:50,910 --> 00:16:52,161 But... but what? 313 00:16:52,328 --> 00:16:56,332 There was a lot of truth in what he said about my books. 314 00:16:56,708 --> 00:16:58,811 Just shallow takes on, you know, 315 00:16:58,835 --> 00:17:01,504 whatever the flavor of the moment is and I... 316 00:17:02,216 --> 00:17:04,718 just shove some romance into it. 317 00:17:07,135 --> 00:17:08,178 They're hollow. 318 00:17:09,762 --> 00:17:10,972 Maybe I'm hollow. 319 00:17:12,765 --> 00:17:14,452 But he was right, I can't write. 320 00:17:14,476 --> 00:17:16,478 Hey. Hey, look at me. 321 00:17:17,812 --> 00:17:18,897 You can write. 322 00:17:20,231 --> 00:17:22,942 Look at me, I know you can write. Okay? 323 00:17:23,485 --> 00:17:26,028 I mean, I... I've... I read a snippet. 324 00:17:26,362 --> 00:17:27,572 It was good shit. 325 00:17:30,825 --> 00:17:34,370 You may not play football now, but... but you could. 326 00:17:34,871 --> 00:17:36,790 I bet you were really something. 327 00:17:39,626 --> 00:17:41,753 But me, I never have been. 328 00:17:47,217 --> 00:17:49,612 I think I'm gonna vomit. 329 00:17:49,636 --> 00:17:51,012 What? 330 00:17:52,764 --> 00:17:55,618 Oh. Oh, you're gonna vomit. Oh, I'm gonna go. 331 00:17:55,642 --> 00:17:57,769 [FRANCES RETCHES] Oh sh... 332 00:18:00,816 --> 00:18:02,318 FRANCES: Thank you. 333 00:18:11,241 --> 00:18:12,301 Hi, Dee. 334 00:18:12,325 --> 00:18:13,952 You asked to see me? 335 00:18:14,327 --> 00:18:16,746 Mm-hmm. Sit, please. 336 00:18:21,459 --> 00:18:23,753 I hear you told Tony to fuck off. 337 00:18:24,462 --> 00:18:25,462 [SIGHS] 338 00:18:26,256 --> 00:18:27,691 I'll apologize. 339 00:18:27,715 --> 00:18:29,884 Apologies are good. 340 00:18:32,679 --> 00:18:34,889 And I think I owe you an apology. 341 00:18:36,683 --> 00:18:39,310 Recently, I've been meditating, I've been, uh... 342 00:18:41,104 --> 00:18:42,897 seeing your face. 343 00:18:45,108 --> 00:18:47,110 What you went through with Connelly. 344 00:18:49,737 --> 00:18:53,134 I underestimated the trauma that you have been through, Dee. 345 00:18:53,158 --> 00:18:55,952 - I am sorry for that. - I'm fine. 346 00:18:58,079 --> 00:18:59,956 MASHA: Are you back on your dosage? 347 00:19:00,623 --> 00:19:01,875 Mm-hmm. 348 00:19:03,710 --> 00:19:07,064 Withdrawals from psilocybin, they can render you dangerous. 349 00:19:07,088 --> 00:19:08,923 [CHUCKLES] Meaning what? 350 00:19:09,591 --> 00:19:12,093 You think I'm the one sending you death threats? 351 00:19:15,472 --> 00:19:16,472 Dee. 352 00:19:18,016 --> 00:19:22,103 We are on the precipice of something great. 353 00:19:23,646 --> 00:19:26,691 Stay with me, stay together here, yeah? 354 00:19:28,193 --> 00:19:32,506 - Mm. Tell me, what do you need? - I'm fine. 355 00:19:32,530 --> 00:19:35,384 You're fine? Hm. Mm-mm. 356 00:19:35,408 --> 00:19:36,451 [DELILAH EXHALES DEEPLY] 357 00:19:36,993 --> 00:19:40,681 - Talk to me. - Okay. 358 00:19:40,705 --> 00:19:41,790 MASHA: Hm. 359 00:19:42,624 --> 00:19:44,894 Actually... [EXHALES] 360 00:19:44,918 --> 00:19:46,669 I need you to stop fucking Yao. 361 00:19:48,546 --> 00:19:49,714 [DELILAH SIGHS] 362 00:19:51,508 --> 00:19:53,986 You think he's capable of making that adjustment? 363 00:19:54,010 --> 00:19:56,012 [SCOFFS] I don't know. 364 00:19:57,252 --> 00:19:59,671 That's why I need you to make that adjustment for him. 365 00:20:01,643 --> 00:20:04,353 And are you capable of making that adjustment? 366 00:20:06,271 --> 00:20:07,564 I am. 367 00:20:10,360 --> 00:20:11,360 MASHA: Hm. 368 00:20:12,403 --> 00:20:13,530 [DELILAH EXHALES] 369 00:20:19,619 --> 00:20:21,746 I think so. [CHUCKLES] 370 00:20:26,668 --> 00:20:29,438 I'm proud of you. You came here, you were broken, 371 00:20:29,462 --> 00:20:32,942 and now, go ahead. You know what you want. 372 00:20:32,966 --> 00:20:35,218 - You say what you want. - I had help. 373 00:20:37,679 --> 00:20:38,763 Hm. 374 00:20:47,147 --> 00:20:49,166 Masha, Yao can't ever know. 375 00:20:49,190 --> 00:20:50,900 Well, he's never gonna know. 376 00:20:53,236 --> 00:20:54,839 He never did know. 377 00:20:54,863 --> 00:20:56,215 He never will know. 378 00:20:56,239 --> 00:20:59,617 ♪ 379 00:21:02,704 --> 00:21:03,788 [PANTING] 380 00:21:13,423 --> 00:21:14,466 ZACH: Mom! 381 00:21:17,969 --> 00:21:19,280 Mom! 382 00:21:19,304 --> 00:21:20,305 [GASPS] 383 00:21:22,098 --> 00:21:23,117 [SCREAMS] 384 00:21:23,141 --> 00:21:26,311 [ZOE SCREAMS] 385 00:21:27,061 --> 00:21:30,607 LARS: Wow, that was good. Straight from the diaphragm. 386 00:21:31,232 --> 00:21:32,209 [PANTS] 387 00:21:32,233 --> 00:21:37,256 [SCREAMS] 388 00:21:37,280 --> 00:21:41,177 Oh, yeah. Even better. Like you were giving birth. 389 00:21:41,201 --> 00:21:43,512 Oh, shut up. Very funny. 390 00:21:43,536 --> 00:21:44,972 ZOE: You want to talk about that? 391 00:21:44,996 --> 00:21:46,348 No, what's there to talk about? 392 00:21:46,372 --> 00:21:48,517 It was just a crazy, drug-induced dream. 393 00:21:48,541 --> 00:21:49,935 Oh, come on, Lars. 394 00:21:49,959 --> 00:21:52,003 You obviously have a thing about babies. 395 00:21:53,046 --> 00:21:55,215 It's what broke up my relationship. 396 00:21:56,841 --> 00:21:58,569 Ray wants to have a child 397 00:21:58,593 --> 00:22:00,196 and his sister even volunteered 398 00:22:00,220 --> 00:22:02,055 to be the surrogate. I just... 399 00:22:03,223 --> 00:22:05,409 - I don't go there. - Why not? 400 00:22:05,433 --> 00:22:08,245 I mean, you know, besides overpopulation 401 00:22:08,269 --> 00:22:09,872 and imminent apocalypse. 402 00:22:09,896 --> 00:22:13,483 I just think the world is a tough place for a kid right now. 403 00:22:15,276 --> 00:22:17,755 Was it a tough place for you as a child? 404 00:22:17,779 --> 00:22:18,863 [LARS SIGHS] 405 00:22:19,864 --> 00:22:20,864 Ah. 406 00:22:22,075 --> 00:22:23,594 I was bullied, though. 407 00:22:23,618 --> 00:22:26,764 I knew very early on that I was gay. 408 00:22:26,788 --> 00:22:28,581 As did the other kids. 409 00:22:29,457 --> 00:22:31,118 As did my father. 410 00:22:31,142 --> 00:22:33,128 [INHALES] 411 00:22:33,711 --> 00:22:35,815 He actually blamed my mother. [CHUCKLES] 412 00:22:35,839 --> 00:22:37,900 Her genetic tide pool. 413 00:22:37,924 --> 00:22:40,653 It was not in his DNA to have a homosexual child. 414 00:22:40,677 --> 00:22:42,196 Certainly not. 415 00:22:42,220 --> 00:22:43,220 Jesus. 416 00:22:44,556 --> 00:22:47,517 And then, in the end, he left her. 417 00:22:48,560 --> 00:22:52,540 Though I-I suspect he was more fleeing me, 418 00:22:52,817 --> 00:22:55,820 his genetically flawed offspring. 419 00:22:56,985 --> 00:22:57,985 [SIGHS] 420 00:23:02,866 --> 00:23:03,950 [EXHALES] 421 00:23:10,748 --> 00:23:12,417 Zach came to me last night. 422 00:23:13,251 --> 00:23:14,294 LARS: What? 423 00:23:15,628 --> 00:23:16,981 Yeah. I was in my bathroom 424 00:23:17,005 --> 00:23:18,673 and he just appeared. 425 00:23:19,674 --> 00:23:22,552 And it wasn't a dream, he was there. 426 00:23:23,052 --> 00:23:25,294 He was as real as he ever was. 427 00:23:26,785 --> 00:23:27,706 [CHUCKLES] 428 00:23:28,016 --> 00:23:29,785 Did you tell your parents about this? 429 00:23:29,809 --> 00:23:35,190 No, I figured they couldn't handle it, you know. 430 00:23:36,191 --> 00:23:39,068 Fragile day. So... 431 00:23:39,402 --> 00:23:42,071 Yes, but you shouldn't be alone with this. 432 00:23:43,156 --> 00:23:44,616 I'm not alone. 433 00:23:54,209 --> 00:23:56,896 - Don't be ridiculous. - Oh, yeah. 434 00:23:56,920 --> 00:23:58,814 YAO: [CHUCKLES] It's very safe. 435 00:23:58,838 --> 00:24:00,524 Doesn't look very safe, Yao. 436 00:24:00,548 --> 00:24:03,360 Hey, it's gonna be... It's gonna be a rush. 437 00:24:03,384 --> 00:24:05,738 It'll be fabulous, honey. 438 00:24:05,762 --> 00:24:07,907 I don't feel like doing fabulous today. 439 00:24:07,931 --> 00:24:09,909 Oh, come on, please? We're here, right? 440 00:24:09,933 --> 00:24:11,559 What's the worst that can happen? 441 00:24:13,478 --> 00:24:15,706 Team. I know this is a difficult day. 442 00:24:15,730 --> 00:24:18,918 - Your son's 21st birthday. - Don't speak of my son. 443 00:24:18,942 --> 00:24:22,546 Stop it. Jesus Christ. It's his birthday. It's happy! 444 00:24:22,570 --> 00:24:25,156 Can't you just be... just be happy? 445 00:24:26,029 --> 00:24:27,072 Ever? 446 00:24:29,160 --> 00:24:30,912 You want to jump, Napoleon? 447 00:24:32,622 --> 00:24:36,602 You jump. Fine. Go ahead. Do it. 448 00:24:36,626 --> 00:24:37,627 [GASPS] 449 00:24:42,382 --> 00:24:44,342 Oh my God! 450 00:24:48,138 --> 00:24:50,014 [LAUGHS, CHEERS] 451 00:24:50,473 --> 00:24:52,118 [SCREAMS] 452 00:24:52,142 --> 00:24:54,787 - YAO: You okay, Napoleon? - NAPOLEON: I'm good! I'm fine! 453 00:24:54,811 --> 00:24:57,289 I'm totally fine. [LAUGHS] 454 00:24:57,313 --> 00:25:00,543 - Fucking hell. - NAPOLEON: Whoo! [LAUGHS] 455 00:25:00,567 --> 00:25:04,529 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 456 00:25:16,499 --> 00:25:20,146 Hey, yeah. Yeah, it's going. [EXHALES] 457 00:25:20,170 --> 00:25:22,881 Whether it's according to plan or not, but it's going. 458 00:25:24,007 --> 00:25:27,469 Oh, she's dosing us. Yeah. 459 00:25:32,015 --> 00:25:33,826 - HEATHER: Are you sure? - NAPOLEON: I promise you. 460 00:25:33,850 --> 00:25:36,102 - HEATHER: Okay. - I wouldn't steer you wrong. 461 00:25:36,811 --> 00:25:38,998 I mean, okay, I would, but... but on this, 462 00:25:39,022 --> 00:25:42,418 it is so exhilarating. Such a shot of adrenaline. 463 00:25:42,442 --> 00:25:43,777 Of life! 464 00:25:44,652 --> 00:25:47,029 - I'm terrified. - That's part of it, isn't it? 465 00:25:47,053 --> 00:25:48,924 You do something that scares you. 466 00:25:48,948 --> 00:25:51,135 It's like the John Burroughs quote: 467 00:25:51,159 --> 00:25:53,179 "Leap and the net shall appear." 468 00:25:53,203 --> 00:25:55,473 It means take that plunge, go for it. 469 00:25:55,497 --> 00:25:56,849 I remember this mountain climber... 470 00:25:56,873 --> 00:25:59,542 Napoleon, shut up! I'm up here. It's happening. 471 00:26:00,168 --> 00:26:04,273 - It is. - It is very safe. 472 00:26:04,297 --> 00:26:05,340 Okay. 473 00:26:08,968 --> 00:26:13,616 Oh, it... it helps to scream. Don't forget to scream. 474 00:26:13,640 --> 00:26:15,201 - Hurry up. - NAPOLEON: On three. 475 00:26:15,225 --> 00:26:16,225 One. 476 00:26:17,101 --> 00:26:18,645 - Two. - HEATHER: God! 477 00:26:19,270 --> 00:26:21,773 - Three! - [HEATHER SCREAMS] 478 00:26:32,033 --> 00:26:36,537 - [GASPS] Oh my God! - See? 479 00:26:37,122 --> 00:26:39,934 - Fuck you. - I told you. 480 00:26:39,958 --> 00:26:42,377 - Amazing. - I told you. It was amazing. 481 00:26:43,169 --> 00:26:44,313 Do you wanna do it again? 482 00:26:44,337 --> 00:26:46,131 - No! - No? Oh, come on. 483 00:26:46,840 --> 00:26:49,175 ["WHAT MAKES ME THINK ABOUT YOU" BY NICOLAS GODIN PLAYS] 484 00:26:50,009 --> 00:26:54,556 ♪ What makes me think about you? ♪ 485 00:26:55,849 --> 00:26:59,686 ♪ What makes me think about your smile? ♪ 486 00:27:01,521 --> 00:27:05,483 ♪ What makes me think about you? ♪ 487 00:27:06,401 --> 00:27:09,296 ♪ The shape of a cloud ♪ 488 00:27:09,320 --> 00:27:13,050 ♪ The color of the sky ♪ 489 00:27:13,074 --> 00:27:16,828 ♪ What makes me think about you? ♪ 490 00:27:18,163 --> 00:27:23,001 ♪ What makes me think about your smile? ♪ 491 00:27:24,210 --> 00:27:28,131 ♪ What makes me think about you? ♪ 492 00:27:29,215 --> 00:27:31,986 ♪ A view from a hill ♪ 493 00:27:32,010 --> 00:27:35,698 ♪ Some pictures on a wall ♪ 494 00:27:35,722 --> 00:27:38,641 ♪ What makes me think about you? ♪ 495 00:27:41,227 --> 00:27:43,706 ♪ What makes me think of you? ♪ 496 00:27:43,730 --> 00:27:47,334 ♪ 497 00:27:47,358 --> 00:27:48,943 [PHONE CHIMES] 498 00:28:02,999 --> 00:28:04,393 BEN: Thank you for bringing me here. 499 00:28:04,637 --> 00:28:06,490 JESSICA: [CHUCKLES] What? 500 00:28:06,521 --> 00:28:08,023 BEN: I love this place. 501 00:28:08,963 --> 00:28:11,358 [LAUGHS] You're on drugs. 502 00:28:11,576 --> 00:28:13,620 Yeah, I love Masha too. 503 00:28:14,385 --> 00:28:16,554 There's just something about her. You just... 504 00:28:17,096 --> 00:28:18,807 You know, you feel safe with her. 505 00:28:21,184 --> 00:28:23,162 I know what you mean. 506 00:28:23,186 --> 00:28:24,771 Just make you wanna surrender. 507 00:28:26,815 --> 00:28:29,442 Sometimes I just wish we could surrender all the money. 508 00:28:30,193 --> 00:28:31,861 I really hate that money. 509 00:28:33,696 --> 00:28:35,257 There's just no going back, right? 510 00:28:35,281 --> 00:28:37,242 - Hmm. - I mean, unless... 511 00:28:38,451 --> 00:28:41,972 - Unless what? - [INHALES] What do you say 512 00:28:41,996 --> 00:28:44,833 we go all "Two Bunch Palms” on each other. 513 00:28:45,583 --> 00:28:46,751 Like the old days. 514 00:28:48,586 --> 00:28:50,505 I still remember the first time I asked you out. 515 00:28:51,297 --> 00:28:52,715 We were in high school. 516 00:28:53,842 --> 00:28:57,154 - I got goosebumps. - I was so nervous. 517 00:28:57,178 --> 00:29:00,908 - I still get goosebumps. - I do miss my old life. 518 00:29:00,932 --> 00:29:02,183 Our old life. 519 00:29:03,560 --> 00:29:05,103 It's all there. 520 00:29:07,480 --> 00:29:10,358 We just got to dig it out. [BEN CHUCKLES] 521 00:29:11,901 --> 00:29:15,572 [EXHALES DEEPLY] 522 00:29:17,782 --> 00:29:18,783 [GRUNTS] 523 00:29:21,786 --> 00:29:22,829 [EXHALES DEEPLY] 524 00:29:23,788 --> 00:29:25,165 [INAUDIBLE] 525 00:29:28,126 --> 00:29:29,419 FRANCES: Whatcha doing? 526 00:29:38,303 --> 00:29:39,780 Gonna throw it out there one more time. 527 00:29:39,804 --> 00:29:43,057 - What are you doing? - [INHALES] Sorry, I was... 528 00:29:44,458 --> 00:29:45,668 I was meditating. 529 00:29:46,144 --> 00:29:49,373 I didn't think you, uh, kinda went for that stuff. 530 00:29:49,397 --> 00:29:50,833 Seem to be going for a lot of stuff 531 00:29:50,857 --> 00:29:52,666 that I never thought possible. 532 00:29:53,298 --> 00:29:54,503 [INHALES, EXHALES] 533 00:29:54,527 --> 00:29:59,008 Okay, well. I'll bite. Like what? 534 00:29:59,032 --> 00:30:01,534 TONY: Well, like this place, for starters. 535 00:30:03,578 --> 00:30:05,497 I mean, what the fuck? [CHUCKLES] 536 00:30:07,624 --> 00:30:09,793 But I am off the oxys. 537 00:30:12,295 --> 00:30:13,505 And more importantly, 538 00:30:14,680 --> 00:30:16,423 the oxys weren't just for my knee. 539 00:30:17,550 --> 00:30:20,303 I've been numbing a lot of shit for a lot of years. 540 00:30:20,845 --> 00:30:22,972 And now here I am, facing it all, and... 541 00:30:24,265 --> 00:30:27,517 I'm doing it off the drugs. I'm not having the best time. 542 00:30:28,353 --> 00:30:33,691 Look I know I was fairly out of it this morning, but... 543 00:30:34,952 --> 00:30:36,787 I still noticed that you got 544 00:30:37,487 --> 00:30:40,516 very upset about Lars's, 545 00:30:40,551 --> 00:30:43,928 you know, imaginary hallucination baby 546 00:30:43,952 --> 00:30:45,703 and that you had fathered it and... 547 00:30:46,983 --> 00:30:49,902 I wasn't there when either of my kids were born. 548 00:30:53,128 --> 00:30:55,106 With my older one, I was working. 549 00:30:55,130 --> 00:30:56,256 I had a game. 550 00:30:57,215 --> 00:31:00,844 But my younger one, um... 551 00:31:05,584 --> 00:31:08,045 I was high, that much I remember. 552 00:31:12,793 --> 00:31:15,087 I should've never come to this place. [SIGHS] 553 00:31:16,151 --> 00:31:18,862 I think maybe it's exactly where you need to be. 554 00:31:21,197 --> 00:31:22,675 You're a good person, Frances. 555 00:31:22,699 --> 00:31:24,301 I mean, I know I keep saying that, 556 00:31:24,325 --> 00:31:26,429 - but it's... - You have never said that. 557 00:31:26,453 --> 00:31:28,180 - Really? - I keep saying that, 558 00:31:28,204 --> 00:31:30,599 repeatedly, hoping it'll, you know, catch on. 559 00:31:30,623 --> 00:31:32,226 Well, I knew I heard it somewhere. 560 00:31:32,250 --> 00:31:33,418 [CHUCKLES SOFTLY] 561 00:31:38,798 --> 00:31:42,236 Every time I close my eyes here, I just... I just... 562 00:31:42,260 --> 00:31:45,138 I keep on seeing those things that I don't want to face. 563 00:31:45,763 --> 00:31:47,682 Every fucking mistake that I ever made. 564 00:31:50,435 --> 00:31:52,645 Maybe you just shouldn't close your eyes. 565 00:31:54,439 --> 00:31:57,317 I'm not sure I want any of this bad enough, Frances. 566 00:31:59,903 --> 00:32:01,320 I'm not gonna make it. 567 00:32:02,113 --> 00:32:04,216 Well, what do you mean? You're not... 568 00:32:04,240 --> 00:32:05,843 You're not gonna make it where? 569 00:32:05,867 --> 00:32:07,261 To the end of the week. 570 00:32:07,285 --> 00:32:08,846 The end of the year. [SNIFFLES] 571 00:32:08,870 --> 00:32:10,872 What are you... What are you saying? 572 00:32:12,332 --> 00:32:13,976 - What are you saying? - Nothing. 573 00:32:14,000 --> 00:32:15,794 I'm not saying anything. I... 574 00:32:17,545 --> 00:32:20,149 Ah! I don't know what I'm saying. Forget it. 575 00:32:20,173 --> 00:32:22,467 I'm not gonna forget it. I'm... 576 00:32:23,384 --> 00:32:24,737 I'm worried about you. 577 00:32:24,761 --> 00:32:26,513 No. You don't need to be worried about me. 578 00:32:27,305 --> 00:32:29,224 I know I don't need to. I... 579 00:32:30,600 --> 00:32:31,851 I want to. 580 00:32:34,854 --> 00:32:38,107 Well, see, like I said. You're a good person. 581 00:32:39,526 --> 00:32:42,028 - You're full of shit. - [TONY LAUGHS] 582 00:32:47,325 --> 00:32:49,369 [CARMEL HUMMING, EXHALES] 583 00:32:50,078 --> 00:32:51,204 [SIGHS] 584 00:32:52,914 --> 00:32:53,891 Yes. 585 00:32:53,915 --> 00:32:58,086 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 586 00:33:01,589 --> 00:33:03,383 [BOTH GRUNTING, MOANING] 587 00:33:06,177 --> 00:33:09,323 JESSICA: I fucking love this place! Oh my God. 588 00:33:09,347 --> 00:33:12,559 [JESSICA CONTINUES MOANING] 589 00:33:14,185 --> 00:33:17,498 Fucking. Why is everybody just fucking around here? 590 00:33:17,522 --> 00:33:20,150 I don't under... [INHALES] I don't understand. 591 00:33:20,984 --> 00:33:23,129 [CRYING] I'm so stupid sometimes. Fucking... 592 00:33:23,153 --> 00:33:25,280 - LARS: Hi. - [INHALES] Hi. 593 00:33:25,864 --> 00:33:27,633 - It's okay. - CARMEL: I'm sorry. 594 00:33:27,657 --> 00:33:29,260 Are you okay? 595 00:33:29,284 --> 00:33:32,036 CARMEL: Uh, I'm fine. 596 00:33:32,662 --> 00:33:34,581 What's all this I hear about fucking? 597 00:33:36,082 --> 00:33:37,768 I'm just not in the mood, okay? 598 00:33:37,792 --> 00:33:39,627 Mm. Lars, not today. 599 00:33:42,088 --> 00:33:44,757 LARS: Why all the tears? What's wrong? 600 00:33:45,800 --> 00:33:47,514 [INHALES, EXHALES] 601 00:33:47,538 --> 00:33:48,678 I'm... 602 00:33:50,805 --> 00:33:52,116 I just... 603 00:33:52,140 --> 00:33:55,310 I get sick of it sometimes, all right? I just... 604 00:33:56,144 --> 00:33:58,330 I just... I get sick of it. 605 00:33:58,354 --> 00:33:59,355 Yeah, me too. 606 00:34:00,607 --> 00:34:01,607 Sick of what? 607 00:34:02,400 --> 00:34:03,777 This pretending. 608 00:34:04,402 --> 00:34:06,714 Pretending to be okay, okay with me, 609 00:34:06,738 --> 00:34:09,175 okay with his happy life, 610 00:34:09,199 --> 00:34:12,970 pretending to be happy for the sake of my kids, happy. 611 00:34:12,994 --> 00:34:17,308 Happy like it doesn't bother me to see... see married couples, 612 00:34:17,332 --> 00:34:19,477 even unhappy ones, doing what married couples do, 613 00:34:19,501 --> 00:34:21,937 like fucking in a fucking hot tub. 614 00:34:21,961 --> 00:34:24,023 Why should that trigger me? Why does it take me over 615 00:34:24,047 --> 00:34:26,275 that my ex and his pretty young thing 616 00:34:26,299 --> 00:34:28,652 are fucking all over Florence, that... that... [SOBS] 617 00:34:28,676 --> 00:34:31,030 That she's probably flossing her teeth 618 00:34:31,054 --> 00:34:32,323 with his little pencil dick right now 619 00:34:32,347 --> 00:34:33,657 while my kids are in the next room, 620 00:34:33,681 --> 00:34:37,578 why does it... why does it... Does it... fucking... [SOBS] 621 00:34:37,602 --> 00:34:39,663 Can't I even hear a reference to my wedding song 622 00:34:39,687 --> 00:34:41,165 without wanting to stab the table? 623 00:34:41,189 --> 00:34:44,293 I'm just... I'm sick of it! I am... I'm sick of all of it. 624 00:34:44,317 --> 00:34:45,819 [BREATHES SHAKILY] 625 00:34:46,820 --> 00:34:49,090 Don't you look at me like... like... 626 00:34:49,114 --> 00:34:52,176 Don't stare at me like I'm a fucking psycho, all right? 627 00:34:52,200 --> 00:34:55,304 Which I... probably am. 628 00:34:55,328 --> 00:34:56,749 Carmel. 629 00:34:56,773 --> 00:34:58,099 [CARMEL SNIFFLES] 630 00:34:58,123 --> 00:34:59,207 Listen to me. 631 00:35:00,875 --> 00:35:04,462 I've spent most of my adult life in psychotherapy. 632 00:35:05,338 --> 00:35:08,508 I could literally be the camp counselor here, honestly. 633 00:35:09,843 --> 00:35:14,097 What you need to do is dissociate from him. 634 00:35:14,681 --> 00:35:18,268 Hating him has its benefits, stabbing him even better. 635 00:35:19,185 --> 00:35:22,772 But dissociation is the only lasting cure. 636 00:35:25,108 --> 00:35:27,878 How do I do that? 637 00:35:27,902 --> 00:35:30,405 Oh, you just do it the old-fashioned way. 638 00:35:31,156 --> 00:35:33,700 You meet someone new. And you will. 639 00:35:34,576 --> 00:35:38,037 Because you are a vibrant, beautiful woman. 640 00:35:38,788 --> 00:35:40,039 Don't give me that. 641 00:35:41,166 --> 00:35:44,127 I am giving you that because it's true. Okay? 642 00:35:44,878 --> 00:35:47,297 Not only that, but you're passionate. 643 00:35:47,881 --> 00:35:50,943 You're a passionate, vibrant, beautiful woman. 644 00:35:50,967 --> 00:35:52,486 My God, Carmel. 645 00:35:52,510 --> 00:35:54,822 There's a whole world of men waiting out there for you. 646 00:35:54,846 --> 00:35:56,055 [LARS CHUCKLES] 647 00:36:01,269 --> 00:36:05,522 [INHALES] God, what is Masha putting in your smoothies? 648 00:36:08,818 --> 00:36:10,653 I know, right? [CHUCKLES] 649 00:36:11,571 --> 00:36:13,451 Creeping myself out. 650 00:36:14,116 --> 00:36:15,301 [CHUCKLES] 651 00:36:15,325 --> 00:36:17,303 - Yeah. - Come here. 652 00:36:17,327 --> 00:36:21,706 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 653 00:36:23,583 --> 00:36:25,311 Come on. [SNIFFS] 654 00:36:25,335 --> 00:36:27,646 CARMEL: I thought you were going to the hot springs. 655 00:36:27,670 --> 00:36:29,398 LARS: Not after what you told me. 656 00:36:29,422 --> 00:36:31,424 - Absolutely not. - [CARMEL LAUGHS] 657 00:36:32,217 --> 00:36:33,944 - Savages. - [CARMEL LAUGHS] 658 00:36:33,968 --> 00:36:38,324 - NAPOLEON: ♪ Happy birthday, 21st ♪ - [LAUGHTER] 659 00:36:38,348 --> 00:36:43,496 - GROUP: ♪ Happy birthday to you ♪ - [CHEERING] 660 00:36:43,520 --> 00:36:45,438 HEATHER: You have to make a wish first. 661 00:36:52,112 --> 00:36:54,340 - [BLOWS] - [CHEERING, CHUCKLING] 662 00:36:54,364 --> 00:36:56,050 NAPOLEON: 21! 663 00:36:56,074 --> 00:36:57,718 ZOE: I'd like to make a toast. 664 00:36:57,742 --> 00:36:58,785 Um... 665 00:37:00,203 --> 00:37:01,830 First, to Zach, 666 00:37:02,330 --> 00:37:04,332 who I really wish was here right now. 667 00:37:05,041 --> 00:37:08,187 Um, and would be cringing so hard at this speech. 668 00:37:08,211 --> 00:37:11,649 It was definitely, definitely his thing. 669 00:37:11,673 --> 00:37:12,757 Um... 670 00:37:14,050 --> 00:37:15,569 Yeah. Happy birthday, Zach. 671 00:37:15,593 --> 00:37:17,720 ALL: Happy birthday, Zach. 672 00:37:20,223 --> 00:37:23,619 You know, yesterday my parents said that we could leave 673 00:37:23,643 --> 00:37:25,871 if I didn't want to be stuck here on my birthday, 674 00:37:25,895 --> 00:37:28,207 but the truth is 675 00:37:28,231 --> 00:37:30,733 I-I really wouldn't want to be anywhere else. 676 00:37:31,526 --> 00:37:35,172 Believe it or not, maybe... Maybe it's the smoothies, 677 00:37:35,196 --> 00:37:39,093 but, um, you guys are all really starting to feel 678 00:37:39,117 --> 00:37:40,452 like family to me. 679 00:37:40,910 --> 00:37:43,222 I don't know how the fuck that's possible. 680 00:37:43,246 --> 00:37:45,641 [LAUGHTER] 681 00:37:45,665 --> 00:37:47,916 [CHUCKLES] 682 00:37:47,940 --> 00:37:49,502 But I don't know, no... 683 00:37:50,462 --> 00:37:52,565 Nobody's really treated me like a person 684 00:37:52,589 --> 00:37:56,009 for the past three years. Um... 685 00:37:58,178 --> 00:37:59,822 They've treated me like a patient, 686 00:37:59,846 --> 00:38:04,267 and definitely a victim, but... 687 00:38:05,768 --> 00:38:08,062 not really as a person, so... 688 00:38:10,064 --> 00:38:11,417 Sorry. [CHUCKLES] 689 00:38:11,441 --> 00:38:13,276 I'm just really grateful for you guys. 690 00:38:14,277 --> 00:38:15,862 And I've made friends here. 691 00:38:17,822 --> 00:38:19,351 Um, 692 00:38:19,375 --> 00:38:22,327 no one should be alone on their birthday, and I'm not. 693 00:38:22,994 --> 00:38:24,472 I got you weirdos. 694 00:38:24,496 --> 00:38:26,015 [LAUGHTER] 695 00:38:26,039 --> 00:38:30,376 Um, but let's not forget, no good deed goes unpunished. 696 00:38:30,960 --> 00:38:33,630 And as far as punishments go, 697 00:38:34,005 --> 00:38:36,966 there is a tradition on my birthday. 698 00:38:39,177 --> 00:38:42,031 And it pains me to say that it is my father singing. 699 00:38:42,055 --> 00:38:44,575 - [LAUGHS] - Oh yes, Napoleon! 700 00:38:44,599 --> 00:38:46,869 NAPOLEON: Well, thank you. Thank you very much, Carmel. 701 00:38:46,893 --> 00:38:48,913 I've been singing this song to my kids 702 00:38:48,937 --> 00:38:50,206 - since they were little. - Torturing us with it. 703 00:38:50,230 --> 00:38:51,166 - What? - What? 704 00:38:51,190 --> 00:38:52,750 [LAUGHTER] 705 00:38:52,774 --> 00:38:54,859 And, um, never mind. 706 00:38:55,360 --> 00:38:58,589 And, um, it's become, as Zoe says, uh, 707 00:38:58,613 --> 00:39:01,884 sort of a birthday tradition, one you can dance to 708 00:39:01,908 --> 00:39:03,761 if you're so inclined. So, uh... 709 00:39:03,785 --> 00:39:06,639 TONY: Ooh, we're all intrigued, Napoleon. 710 00:39:06,663 --> 00:39:09,350 Yeah. Look at this. 711 00:39:09,374 --> 00:39:10,476 ZOE: Really? 712 00:39:10,500 --> 00:39:12,061 [JAZZ MUSIC PLAYING] 713 00:39:12,085 --> 00:39:13,461 LARS: Look at this, huh? 714 00:39:14,587 --> 00:39:16,857 - Oh, yeah. - CARMEL: Whoo! 715 00:39:16,881 --> 00:39:18,442 TONY: That's actually a good look on you. 716 00:39:18,466 --> 00:39:20,207 Well, it's part of the tradition, too. Yeah, I think so. 717 00:39:20,231 --> 00:39:21,344 Oh my god. 718 00:39:22,178 --> 00:39:26,742 ♪ Happy, happy birthday, baby ♪ 719 00:39:26,766 --> 00:39:28,726 CARMEL: Oh. Whoo! 720 00:39:29,644 --> 00:39:33,082 ♪ Although you're with somebody new ♪ 721 00:39:33,106 --> 00:39:34,732 What the fuck, huh? 722 00:39:35,900 --> 00:39:37,569 Well, when you ask like that... 723 00:39:38,194 --> 00:39:39,696 I'm a really good dancer. 724 00:39:41,364 --> 00:39:43,134 NAPOLEON: ♪ That I wish this happy day ♪ 725 00:39:43,158 --> 00:39:44,409 Come on, baby. 726 00:39:45,201 --> 00:39:48,139 - Sorry. I don't "mercy dance." - Yes, you do. 727 00:39:48,163 --> 00:39:50,015 You know you want it. 728 00:39:50,039 --> 00:39:50,957 [CARMEL CHUCKLES] 729 00:39:51,833 --> 00:39:55,229 - Oh, secret's out on you, Lars. - Hmm? 730 00:39:55,253 --> 00:39:59,275 - You're a kind human being. - Well, still a secret. 731 00:39:59,299 --> 00:40:00,290 For you to keep. 732 00:40:00,314 --> 00:40:01,485 [CARMEL CHUCKLES] 733 00:40:01,509 --> 00:40:03,928 Check out Tony and Frances. 734 00:40:04,721 --> 00:40:07,348 Something going on there, I think. 735 00:40:08,099 --> 00:40:10,119 I think something's going on here. 736 00:40:10,143 --> 00:40:12,079 Oh. Oh. 737 00:40:12,103 --> 00:40:13,354 [CHUCKLES] 738 00:40:14,063 --> 00:40:19,736 NAPOLEON: ♪ Because that's when We fell in love ♪ 739 00:40:21,488 --> 00:40:27,136 ♪ Do you remember ♪ 740 00:40:27,160 --> 00:40:29,513 - MASHA: You and Yao okay? - Better. 741 00:40:29,537 --> 00:40:31,182 [NAPOLEON CONTINUES SINGING IN DISTANCE] 742 00:40:31,206 --> 00:40:33,100 I feel like we're moving into a new space. 743 00:40:33,124 --> 00:40:34,250 Good. 744 00:40:35,251 --> 00:40:37,295 I can't do this without you. 745 00:40:38,505 --> 00:40:39,839 Great party. 746 00:40:41,174 --> 00:40:44,092 - Dance with your lady. - YAO: I think I shall. 747 00:40:46,095 --> 00:40:51,202 NAPOLEON: ♪ How can we say goodbye ♪ 748 00:40:51,226 --> 00:40:55,438 ♪ Happy, happy, happy birthday ♪ 749 00:40:56,940 --> 00:40:58,334 [WHISPERS] Happy birthday. 750 00:40:58,358 --> 00:41:01,736 NAPOLEON: Although I'm... I'm not acting like a lady. 751 00:41:05,740 --> 00:41:10,137 ♪ So I close this note to you ♪ 752 00:41:10,161 --> 00:41:13,248 ♪ With good wishes and luck too ♪ 753 00:41:18,464 --> 00:41:20,464 _ 754 00:41:20,645 --> 00:41:23,147 _ 755 00:41:23,633 --> 00:41:27,071 NAPOLEON: ♪ Happy, happy birthday ♪ 756 00:41:27,095 --> 00:41:31,200 ♪ Baby ♪ 757 00:41:31,224 --> 00:41:32,952 [MOUTHS] Happy birthday. 758 00:41:32,976 --> 00:41:34,227 [APPLAUSE] 759 00:41:34,936 --> 00:41:35,936 [BLOWS] 760 00:41:38,022 --> 00:41:42,694 [MYSTICAL MUSIC PLAYING] 55125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.