All language subtitles for Mr Inbetween - 03x06 - Ray Who_.GOSSIP+MiNX+PHOENiX.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,511 --> 00:00:05,992
Listen, mate, what
are you talking about?
2
00:00:07,138 --> 00:00:08,171
Cash.
3
00:00:09,321 --> 00:00:11,032
There's no cash here.
4
00:00:11,050 --> 00:00:13,794
Here there's no cash, all right?
5
00:00:13,810 --> 00:00:16,258
- Cash, no. Robbo?
- No cash.
6
00:00:17,500 --> 00:00:19,150
Well, I'll tell you what,
7
00:00:19,170 --> 00:00:21,830
you try getting from where
you're sitting to the front door.
8
00:00:24,510 --> 00:00:26,070
You know what I've noticed?
9
00:00:27,080 --> 00:00:29,630
Before I became a director,
10
00:00:29,650 --> 00:00:31,493
I used to watch movies
like everybody else,
11
00:00:31,510 --> 00:00:33,425
you know, like an audience member.
12
00:00:33,440 --> 00:00:37,638
But now I watch movies
completely differently.
13
00:00:37,650 --> 00:00:42,050
Now I look for the lighting,
the camera angles,
14
00:00:42,070 --> 00:00:44,103
the way the camera moves and shit.
15
00:00:44,120 --> 00:00:45,530
Mm.
16
00:00:45,560 --> 00:00:47,634
I wouldn't mind making
movies one day, you know?
17
00:00:47,650 --> 00:00:49,191
Like, serious movies, you know?
18
00:00:49,210 --> 00:00:51,902
- Like a Hollywood movie?
- Yeah.
19
00:00:51,920 --> 00:00:54,050
Yeah, you'd fit right
in over there, mate.
20
00:00:54,070 --> 00:00:55,090
- Yeah?
- Mm.
21
00:00:55,110 --> 00:00:56,323
You reckon?
22
00:00:57,010 --> 00:00:58,610
Yeah, they're all fucking perverts.
23
00:00:58,630 --> 00:01:00,583
Ah.
24
00:01:00,600 --> 00:01:02,788
Fuck you.
25
00:01:02,800 --> 00:01:04,623
... is now, isn't he?
26
00:01:04,640 --> 00:01:07,050
- Get a fucking rag!
- Forget the rag, boys.
27
00:01:07,070 --> 00:01:09,336
Get the fucking cash, would you?
28
00:01:09,350 --> 00:01:11,505
Oh!
29
00:01:13,560 --> 00:01:15,801
School reunion's this week.
30
00:01:15,820 --> 00:01:18,610
- Really?
- Yeah.
31
00:01:20,130 --> 00:01:21,930
I didn't get an invite.
32
00:01:21,950 --> 00:01:23,643
Oh, that's 'cause you're a cunt.
33
00:01:23,660 --> 00:01:25,010
Why'd they invite you, then?
34
00:01:25,040 --> 00:01:26,643
Yeah, good point.
35
00:01:26,660 --> 00:01:28,409
They probably just didn't
have your contact details,
36
00:01:28,410 --> 00:01:29,489
couldn't get in contact with you.
37
00:01:29,490 --> 00:01:31,239
- It doesn't mean you can't go.
- Ah, I don't care.
38
00:01:31,240 --> 00:01:32,690
I'm not going anyway.
39
00:01:33,630 --> 00:01:34,980
You're coming!
40
00:01:35,000 --> 00:01:37,184
No, I'm not.
41
00:01:37,200 --> 00:01:38,782
You might get laid.
42
00:01:38,800 --> 00:01:40,254
Is that why you're going?
43
00:01:40,270 --> 00:01:42,035
- Yeah!
- Pff.
44
00:01:42,050 --> 00:01:44,290
I'm single and ready to mingle, mate.
45
00:01:44,310 --> 00:01:46,710
It might do you good. It might
help you to get your mind off,
46
00:01:46,720 --> 00:01:47,740
you know...
47
00:01:47,760 --> 00:01:50,633
- Nah, mate, you go.
- Mate, you gotta come.
48
00:01:50,650 --> 00:01:53,270
- I need a wingman.
- I'm not fucking going.
49
00:01:53,290 --> 00:01:54,630
That's it.
50
00:01:54,650 --> 00:01:57,080
♪ This is how we do it ♪
51
00:01:59,230 --> 00:02:00,710
- ♪ This is how... ♪
- Ah.
52
00:02:00,730 --> 00:02:02,750
"Welcome, Class of '96."
53
00:02:04,690 --> 00:02:06,150
Look, there's Jai!
54
00:02:06,170 --> 00:02:08,478
- Remember Jai?
- Yeah.
55
00:02:08,483 --> 00:02:12,470
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
56
00:02:14,000 --> 00:02:15,430
Gazza?!
57
00:02:16,590 --> 00:02:20,110
- Carrie!
- Oh, my God!
58
00:02:20,130 --> 00:02:22,030
- How you going?
- You look amazing!
59
00:02:22,050 --> 00:02:23,827
Yeah, look at you! Good to see you!
60
00:02:23,840 --> 00:02:26,740
- Oh, it's amazing to see you.
- Yeah, my goodness.
61
00:02:26,760 --> 00:02:27,789
Wow. Hey.
62
00:02:27,800 --> 00:02:31,334
- Hey, Carrie.
- Hi.
63
00:02:32,430 --> 00:02:34,710
- It's Ray.
- Ray!
64
00:02:34,730 --> 00:02:36,548
- Ray.
- Shoesmith.
65
00:02:36,560 --> 00:02:37,630
Shoesmith.
66
00:02:37,650 --> 00:02:39,030
- Yeah.
- Yeah.
67
00:02:42,330 --> 00:02:44,334
Did we have any classes together?
68
00:02:44,350 --> 00:02:46,057
Yeah, for about two years.
69
00:02:46,070 --> 00:02:47,684
Oh, okay.
70
00:02:47,700 --> 00:02:49,004
Yeah.
71
00:02:49,020 --> 00:02:51,204
Ah, he looks different
without the school uniform.
72
00:02:51,220 --> 00:02:52,773
Right.
73
00:02:54,070 --> 00:02:56,710
- Ray! Yeah.
- Yeah. Yeah, good to see you.
74
00:02:56,730 --> 00:02:59,988
Good to see you. You're looking good.
75
00:03:00,000 --> 00:03:01,853
- Yeah, you look great.
- Looking good, Ray.
76
00:03:01,870 --> 00:03:04,784
- Yeah.
- So, are you still with Dave?
77
00:03:04,800 --> 00:03:06,411
- No, no! God.
- Dave McGrath.
78
00:03:06,430 --> 00:03:09,610
- Your memory is amazing! Wow!
- Well, you guys were together
79
00:03:09,630 --> 00:03:12,570
from Year 7 until, like,
all the way through to 12.
80
00:03:12,590 --> 00:03:13,909
- Yeah!
- You were, like, inseparable.
81
00:03:13,910 --> 00:03:15,590
- You were like a married couple.
- No.
82
00:03:15,610 --> 00:03:17,803
- Yeah, no, not together?
- No.
83
00:03:17,820 --> 00:03:19,466
- You don't remember Ray?
- No!
84
00:03:19,480 --> 00:03:22,173
Uh, can I get a scotch and Coke?
85
00:03:22,190 --> 00:03:23,204
Yeah.
86
00:03:23,220 --> 00:03:25,270
Uh, and can I get a bourbon
87
00:03:25,290 --> 00:03:27,070
with that diet crap in it, please?
88
00:03:27,090 --> 00:03:29,013
- Mm-hm.
- Thanks.
89
00:03:29,030 --> 00:03:32,062
Nothing, since... since '96.
90
00:03:32,080 --> 00:03:34,214
- Yeah, trying to perfect it.
- Oh, okay.
91
00:03:34,230 --> 00:03:35,753
- Yeah.
- Yeah, all right. Okay.
92
00:03:35,770 --> 00:03:38,070
- But, I mean, you look amazing.
- Oh, beauty. Yeah.
93
00:03:38,090 --> 00:03:39,770
Thanks very much. Scrub up all right.
94
00:03:39,790 --> 00:03:42,170
I'm hungry, so I'm gonna
grab some food. I'll be back.
95
00:03:42,190 --> 00:03:44,100
Yeah, okay. All right.
96
00:03:48,390 --> 00:03:50,590
- There you go.
- Oh, beauty.
97
00:03:50,610 --> 00:03:52,050
- Cheers.
- Cheers.
98
00:03:56,710 --> 00:03:58,830
- Oh, shit.
- What?
99
00:03:58,850 --> 00:04:00,715
Look out.
100
00:04:03,000 --> 00:04:06,179
- The Blondie?
- Yeah, Meaghan Clarke.
101
00:04:06,190 --> 00:04:09,114
Mm. She's all right.
102
00:04:09,130 --> 00:04:10,810
- All right?
- Mm.
103
00:04:10,830 --> 00:04:13,610
Mate, I had the biggest
fucking crush on her.
104
00:04:13,630 --> 00:04:17,130
She was, like, my first.
My first big crush.
105
00:04:18,330 --> 00:04:20,902
Steffi Graf.
106
00:04:20,920 --> 00:04:22,362
First crush.
107
00:04:22,380 --> 00:04:23,864
Steffi Graf?
108
00:04:23,880 --> 00:04:25,323
What's wrong with Steffi Graf?
109
00:04:25,340 --> 00:04:28,570
- Big nose.
- I like a big nose.
110
00:04:28,590 --> 00:04:31,670
- Adds character.
- Fair enough.
111
00:04:31,690 --> 00:04:35,160
- Mate, first time I saw her...
- Mm.
112
00:04:35,180 --> 00:04:36,974
- ... it was the school holidays...
- Mm.
113
00:04:36,990 --> 00:04:38,690
... and she was riding a big white horse
114
00:04:38,710 --> 00:04:40,130
in the paddock behind our house.
115
00:04:40,150 --> 00:04:42,083
- Yeah.
- Love at first sight.
116
00:04:42,100 --> 00:04:44,009
Then when I went back to school,
117
00:04:44,020 --> 00:04:45,814
there she was,
118
00:04:45,830 --> 00:04:48,423
but we never, ever had a class together.
119
00:04:48,440 --> 00:04:50,223
I was fucking devastated.
120
00:04:53,450 --> 00:04:56,855
- Was this after I left?
- No.
121
00:04:58,090 --> 00:04:59,858
You didn't tell me about it.
122
00:04:59,870 --> 00:05:01,650
I didn't tell anyone about it.
123
00:05:05,930 --> 00:05:08,533
Well, off you go.
124
00:05:10,200 --> 00:05:11,286
What?
125
00:05:12,180 --> 00:05:13,500
Go talk to her.
126
00:05:13,520 --> 00:05:16,092
Nah. What am I gonna say?
127
00:05:16,110 --> 00:05:17,844
You chicken?
128
00:05:26,460 --> 00:05:27,720
Ah.
129
00:05:29,300 --> 00:05:30,960
Wish me luck.
130
00:05:42,380 --> 00:05:44,079
Meaghan?
131
00:05:44,090 --> 00:05:46,090
Meaghan Clarke?
132
00:05:47,220 --> 00:05:49,290
Gary... Thomas.
133
00:05:49,310 --> 00:05:51,263
Yeah!
134
00:05:51,280 --> 00:05:52,494
- You remembered!
- Yeah!
135
00:05:52,510 --> 00:05:53,546
Ha!
136
00:05:53,560 --> 00:05:55,800
My goodness.
137
00:05:55,820 --> 00:05:57,590
- Isn't this crazy?
- This is weird.
138
00:05:57,610 --> 00:06:00,580
- Mental, seeing all these old heads.
- I know.
139
00:06:00,600 --> 00:06:02,847
Making me feel so old!
140
00:06:04,250 --> 00:06:07,760
- All these memories come flooding back.
- I know.
141
00:06:07,780 --> 00:06:10,140
So, what have you been...
What do you do these days?
142
00:06:10,160 --> 00:06:13,480
- Oh, you know, just working.
- Yeah?
143
00:06:13,500 --> 00:06:14,639
- Yeah.
- Okay. What do you do?
144
00:06:14,640 --> 00:06:16,120
- I'm in real estate.
- Okay.
145
00:06:16,140 --> 00:06:17,153
- Yeah, great.
- Yeah.
146
00:06:17,170 --> 00:06:19,120
Wow. Yeah.
147
00:06:19,140 --> 00:06:22,240
That's funny. It just so
happens I'm looking to buy.
148
00:06:22,260 --> 00:06:24,077
Oh, right. Well, I'm in rentals.
149
00:06:24,090 --> 00:06:26,400
Oh, okay, well, I'm
actually looking to rent.
150
00:06:35,510 --> 00:06:36,880
- Hey.
- Hey.
151
00:06:48,510 --> 00:06:49,769
Time to quit.
152
00:06:49,780 --> 00:06:52,290
Yeah.
153
00:06:58,290 --> 00:07:01,250
- You a teacher, are you?
- I was.
154
00:07:01,270 --> 00:07:03,570
- Principal now.
- Oh, yeah.
155
00:07:03,590 --> 00:07:07,230
- Did you go to school here?
- Yeah, yeah.
156
00:07:07,250 --> 00:07:10,340
- What's your last name?
- Shoesmith.
157
00:07:11,810 --> 00:07:13,900
- Hm.
- Yours?
158
00:07:13,920 --> 00:07:14,950
Hurley.
159
00:07:16,090 --> 00:07:17,750
- Hurley?
- Mm.
160
00:07:22,150 --> 00:07:25,680
Did you used to take kids
to the Lithgow field day?
161
00:07:25,700 --> 00:07:30,018
Yeah. Were you in my class?
162
00:07:30,970 --> 00:07:34,270
No, no. I remember you, though.
163
00:07:34,290 --> 00:07:36,816
Oh, I give you a hard time, did I?
164
00:07:36,830 --> 00:07:38,390
Yeah, you did a bit, mate.
165
00:07:40,040 --> 00:07:41,890
Yeah.
166
00:07:42,750 --> 00:07:46,340
I was a bit of a hard-arse
in my younger days.
167
00:07:53,730 --> 00:07:56,120
I used to drag my feet.
168
00:07:56,140 --> 00:07:57,730
Sorry?
169
00:07:57,750 --> 00:08:00,790
When I walked, I used to drag my feet.
170
00:08:00,820 --> 00:08:02,675
Oh.
171
00:08:06,150 --> 00:08:08,330
One day, I was walking up the hall,
172
00:08:09,720 --> 00:08:11,601
you started yelling at me.
173
00:08:11,620 --> 00:08:14,533
You said, "Lift your bloody
feet when you walk."
174
00:08:14,550 --> 00:08:16,430
- Yeah?
- Mm.
175
00:08:18,490 --> 00:08:20,710
If you had have asked me nicely,
176
00:08:20,730 --> 00:08:22,830
it wouldn't have been
a problem, you know?
177
00:08:22,850 --> 00:08:24,238
But because you were rude,
178
00:08:24,250 --> 00:08:26,480
I started walking up
the hallway like this.
179
00:08:31,010 --> 00:08:33,953
So, then you dragged me
into a bloody classroom
180
00:08:33,970 --> 00:08:35,333
full of sixth-graders,
181
00:08:35,350 --> 00:08:38,211
you made me walk up and
down in front of them.
182
00:08:38,230 --> 00:08:40,230
Don't remember?
183
00:08:41,620 --> 00:08:42,919
No.
184
00:08:42,920 --> 00:08:44,160
Ah.
185
00:08:47,330 --> 00:08:49,760
Yeah, they thought it was funny.
186
00:08:49,780 --> 00:08:51,400
You were laughing too.
187
00:08:53,280 --> 00:08:56,479
I certainly don't remember
doing anything like that.
188
00:08:56,490 --> 00:08:57,670
Why would you?
189
00:08:59,710 --> 00:09:04,330
Look, all I'm saying is I
don't remember this now.
190
00:09:04,350 --> 00:09:05,822
That's not to say it didn't happen.
191
00:09:05,840 --> 00:09:08,199
- I'm just saying I don't remember it.
- Mm.
192
00:09:08,210 --> 00:09:12,593
But if it did happen,
193
00:09:12,610 --> 00:09:16,530
and I'm quite sure that it's possible,
194
00:09:16,550 --> 00:09:19,961
then I apologise.
195
00:09:22,430 --> 00:09:24,685
Lot of good it does me now, huh?
196
00:09:24,700 --> 00:09:27,900
- Yeah, maybe so.
- Mm.
197
00:09:27,920 --> 00:09:30,190
I'm sorry for that too.
198
00:09:30,210 --> 00:09:32,310
But, uh...
199
00:09:34,040 --> 00:09:37,698
... this was, what, 30 years ago?
200
00:09:39,480 --> 00:09:41,077
So?
201
00:09:41,090 --> 00:09:43,460
Well...
202
00:09:44,350 --> 00:09:48,994
... no offence, but you hang
onto this shit for that long,
203
00:09:49,010 --> 00:09:50,480
can't be good for you.
204
00:09:51,980 --> 00:09:53,500
Well, that's what people do, mate.
205
00:09:53,520 --> 00:09:55,200
They hold onto shit.
206
00:09:55,220 --> 00:09:58,070
That's why you've got to be
careful how you treat people.
207
00:09:59,400 --> 00:10:00,620
Hm.
208
00:10:00,640 --> 00:10:02,200
- Yeah.
- Yeah.
209
00:10:02,220 --> 00:10:03,599
Fair enough.
210
00:10:04,800 --> 00:10:08,020
Oh, look, for what it's worth,
and I know it isn't much,
211
00:10:08,040 --> 00:10:09,480
I'm sorry.
212
00:10:10,640 --> 00:10:15,084
When I started teaching, to be honest,
213
00:10:15,100 --> 00:10:18,360
dealing with kids...
214
00:10:18,380 --> 00:10:22,577
... it used to scare me quite a bit.
215
00:10:22,590 --> 00:10:27,200
So, I always thought I had to
be this tough guy, you know?
216
00:10:28,290 --> 00:10:32,587
Whereas, really, I'm just a softie.
217
00:10:39,430 --> 00:10:40,760
Fair enough.
218
00:10:52,828 --> 00:10:54,523
- A film director?
- Yeah, yeah, yeah.
219
00:10:54,538 --> 00:10:56,525
Just recently started my
own production company.
220
00:10:56,538 --> 00:10:58,678
Here, I'll give you a business card.
221
00:10:58,698 --> 00:11:03,658
So, if you, um, get any
ideas, give us a call.
222
00:11:03,678 --> 00:11:05,701
- 'Naughty Boy Productions'.
- Yeah.
223
00:11:05,718 --> 00:11:07,118
NBP for short.
224
00:11:08,518 --> 00:11:10,158
Hey, g'day, mate.
225
00:11:10,178 --> 00:11:12,358
- Remember Ray?
- Ray...
226
00:11:12,378 --> 00:11:14,001
Did you go to Rousley High?
227
00:11:14,018 --> 00:11:15,638
- He left early.
- Yeah.
228
00:11:15,658 --> 00:11:17,442
- He left early.
- Sorry.
229
00:11:17,458 --> 00:11:19,632
Oi, Shit-dick!
230
00:11:19,648 --> 00:11:21,388
Fuck!
231
00:11:22,308 --> 00:11:25,804
- Fucking Shit-dick!
- Hey, g'day, Kenny.
232
00:11:26,988 --> 00:11:29,238
Look who it is!
233
00:11:30,028 --> 00:11:32,298
- Hey, Shit-dick!
- G'day, Dame. Jase.
234
00:11:32,318 --> 00:11:36,348
- Onya, Shit-dick.
- Shit-dick.
235
00:11:39,084 --> 00:11:40,190
How are you?
236
00:11:40,204 --> 00:11:41,454
Good, Kenny. How are you, mate?
237
00:11:41,474 --> 00:11:43,074
- Fucking good!
- Yeah, good.
238
00:11:43,094 --> 00:11:44,736
Oh.
239
00:11:45,934 --> 00:11:46,988
Hey?
240
00:11:47,004 --> 00:11:49,699
- Hey, Kenny.
- Meaghan.
241
00:11:49,714 --> 00:11:51,952
Fucking how long has it been, Shit-dick?
242
00:11:51,964 --> 00:11:53,870
Too long, Kenny. Too long.
243
00:11:53,884 --> 00:11:56,289
Hey, why do you keep
calling him 'Shit-dick'?
244
00:11:56,304 --> 00:11:58,983
- What, you don't know the story?
- No.
245
00:11:58,984 --> 00:12:02,629
Meaghan doesn't know the story
why we call him Shit-dick!
246
00:12:02,644 --> 00:12:05,074
Tell her, mate. Tell her.
It's a cracker!
247
00:12:05,094 --> 00:12:07,217
- Are you gonna tell her?
- Nah, nah.
248
00:12:07,234 --> 00:12:08,885
- Come on, mate.
- Nah.
249
00:12:08,894 --> 00:12:10,178
All right, I will.
250
00:12:10,194 --> 00:12:12,173
Do you remember that
cabin that my parents had?
251
00:12:12,174 --> 00:12:13,183
- Ha, mate...
- Yeah?
252
00:12:13,184 --> 00:12:15,266
- Out the back of Bathurst?
- Yeah. Oh, yeah.
253
00:12:15,284 --> 00:12:17,561
- How you going, Kenny?
- Who are you?
254
00:12:18,534 --> 00:12:19,771
Ray.
255
00:12:19,784 --> 00:12:21,147
Ray who?
256
00:12:21,164 --> 00:12:23,858
Hey, just can it with the
Shit-dick stuff, will you?
257
00:12:23,874 --> 00:12:26,611
- What?
- You're cock-blocking Gaz.
258
00:12:26,624 --> 00:12:29,194
- Shit-dick?
- Yeah.
259
00:12:29,214 --> 00:12:31,074
So, just ease up, okay?
260
00:12:31,094 --> 00:12:33,093
- Don't tell me to fucking ease up.
- Okay, all right,
261
00:12:33,094 --> 00:12:35,353
- hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down.
- I'll fucking knock your spark out.
262
00:12:35,354 --> 00:12:37,653
- Yeah? Come on, then. Go on.
- Kenny, calm down. Hey.
263
00:12:37,654 --> 00:12:39,363
Come on.
264
00:12:42,892 --> 00:12:44,794
- You right, mate?
- Yeah, yeah, yeah.
265
00:12:45,982 --> 00:12:47,672
Ray, Ray, Ray, Ray!
266
00:12:54,612 --> 00:12:56,180
Get up! Get up!
267
00:12:56,192 --> 00:12:57,473
Stop it!
268
00:12:57,492 --> 00:12:59,642
Shit!
269
00:13:02,162 --> 00:13:03,412
Fuck.
270
00:13:04,372 --> 00:13:06,399
You right?
271
00:13:13,612 --> 00:13:15,972
Maybe it's your hair, you know?
272
00:13:15,992 --> 00:13:17,591
'Cause your hair was
a lot longer at school
273
00:13:17,592 --> 00:13:18,828
and it was curly.
274
00:13:18,842 --> 00:13:21,454
You know, and you've got
all the facial hair now.
275
00:13:21,455 --> 00:13:24,083
Maybe that's why no-one
recognised you, you know?
276
00:13:26,322 --> 00:13:28,713
Somebody should have
fucking remembered me.
277
00:13:28,732 --> 00:13:31,592
Yeah, well, I guarantee you
278
00:13:31,612 --> 00:13:33,842
they'll fucking remember you now.
279
00:14:03,207 --> 00:14:05,867
- Hey, Dad.
- Hey.
280
00:14:09,947 --> 00:14:14,247
- What you doing?
- Cleaning up.
281
00:14:15,297 --> 00:14:16,713
How was your day?
282
00:14:18,527 --> 00:14:19,887
Yeah, not bad.
283
00:14:21,187 --> 00:14:22,377
How's school?
284
00:14:22,397 --> 00:14:24,345
Really good.
285
00:14:25,367 --> 00:14:27,056
Ah.
286
00:14:28,477 --> 00:14:30,309
Are you happy, Dad?
287
00:14:32,567 --> 00:14:34,727
Am I happy?
288
00:14:34,747 --> 00:14:36,047
Yeah.
289
00:14:37,487 --> 00:14:40,927
Yeah. Are you happy?
290
00:14:42,107 --> 00:14:43,487
Yeah.
291
00:14:47,047 --> 00:14:49,287
Do you miss Uncle Bruce?
292
00:14:51,187 --> 00:14:53,787
Mm. Do you?
293
00:14:53,807 --> 00:14:56,586
Yeah.
294
00:14:56,597 --> 00:14:57,927
Mm.
295
00:15:01,877 --> 00:15:03,801
Do you miss Ally?
296
00:15:03,817 --> 00:15:06,763
Yeah, sometimes.
297
00:15:06,777 --> 00:15:09,265
I really liked her.
298
00:15:11,547 --> 00:15:12,887
Mm.
299
00:15:12,907 --> 00:15:14,427
So did I.
300
00:15:19,587 --> 00:15:21,319
I love you, Dad.
301
00:15:22,807 --> 00:15:24,147
Love you too.
302
00:15:37,067 --> 00:15:38,377
What's going on?
303
00:15:39,387 --> 00:15:40,627
What?
304
00:15:43,407 --> 00:15:45,007
Have you taken something?
305
00:15:45,027 --> 00:15:46,627
No.
306
00:15:49,027 --> 00:15:50,096
Don't lie to me.
307
00:15:50,097 --> 00:15:53,309
Yeah, that's your job, isn't it, Ray?
308
00:15:56,227 --> 00:15:57,727
What have you taken?
309
00:15:57,747 --> 00:15:59,899
Nothing.
310
00:15:59,917 --> 00:16:03,194
Yeah, you've taken something.
I can tell. So, what is it?
311
00:16:04,937 --> 00:16:07,167
Um...
312
00:16:07,187 --> 00:16:08,687
I had a cap.
313
00:16:10,207 --> 00:16:12,267
What's a cap?
314
00:16:12,287 --> 00:16:17,117
I don't know. M-D-A something?
315
00:16:19,487 --> 00:16:21,537
Where'd you get it?
316
00:16:21,557 --> 00:16:23,307
Just a friend.
317
00:16:23,327 --> 00:16:26,300
- What friend?
- Just someone at school.
318
00:16:27,947 --> 00:16:31,047
- Who?
- Doesn't matter.
319
00:16:31,067 --> 00:16:34,807
It does matter, okay?
Who gave it to you?
320
00:16:35,847 --> 00:16:37,887
Relax, Dad.
321
00:16:49,127 --> 00:16:51,267
- Gaz.
- Yeah?
322
00:16:51,287 --> 00:16:52,702
Keep an eye on Brit, will you?
323
00:16:52,717 --> 00:16:53,953
Sure.
324
00:16:53,967 --> 00:16:55,872
I'll be back.
325
00:16:55,887 --> 00:16:58,165
All right.
326
00:17:08,017 --> 00:17:09,594
I'm gonna go.
327
00:17:09,607 --> 00:17:10,987
Laters.
328
00:17:34,837 --> 00:17:36,686
- Where'd you get the cap?
- Huh?
329
00:17:36,687 --> 00:17:37,947
Cap you gave my daughter.
330
00:17:37,967 --> 00:17:39,646
- Where'd you get it?
- What cap?
331
00:17:39,647 --> 00:17:41,347
Mate, you don't tell me
what I wanna know,
332
00:17:41,367 --> 00:17:42,409
I'm gonna take that skateboard
333
00:17:42,410 --> 00:17:43,556
and I'm gonna beat you around
the head with it, all right?
334
00:17:43,557 --> 00:17:46,547
- Where'd you get the cap?
- Okay! I got it from Troy.
335
00:17:46,567 --> 00:17:48,549
- Troy who?
- I don't know his last name.
336
00:17:48,567 --> 00:17:50,691
- Where's he live?
- Somewhere on Carter Street.
337
00:17:50,707 --> 00:17:52,678
- Give me a number.
- I don't know the number.
338
00:17:52,697 --> 00:17:54,889
I don't know the...
It's a red brick house.
339
00:17:54,907 --> 00:17:57,677
There's a... There's
a yellow garage door.
340
00:18:00,047 --> 00:18:02,967
That school you go to, right,
you don't go there no more.
341
00:18:02,987 --> 00:18:04,482
You got it? All right?
342
00:18:04,497 --> 00:18:09,387
And if I ever see you with
my daughter again, okay...
343
00:18:09,407 --> 00:18:11,897
... I'm gonna cut your balls off.
344
00:18:11,917 --> 00:18:14,657
Yeah? Now, get the fuck out of here.
345
00:18:51,795 --> 00:18:54,015
Hello.
346
00:18:54,755 --> 00:18:57,406
What have we got here, then?
A little baby pussycat.
347
00:18:57,425 --> 00:19:00,118
She's come to get some milk.
348
00:19:00,135 --> 00:19:01,994
Come in.
349
00:19:04,155 --> 00:19:05,435
Close the door.
350
00:19:11,455 --> 00:19:14,165
Mm, take a seat.
351
00:19:21,295 --> 00:19:23,135
Hallelujah.
352
00:19:30,405 --> 00:19:32,835
Oh, fucking hell.
353
00:19:47,345 --> 00:19:50,165
You're an expert.
354
00:19:57,935 --> 00:20:00,075
Come here.
355
00:20:05,075 --> 00:20:06,475
Look at you.
356
00:20:07,595 --> 00:20:11,271
Look at your little nose.
It's like a little button.
357
00:20:36,505 --> 00:20:37,935
Oh, God.
358
00:21:07,635 --> 00:21:08,662
Get out.
359
00:21:11,095 --> 00:21:12,666
Go!
360
00:21:12,685 --> 00:21:15,115
Get off!
361
00:21:18,715 --> 00:21:21,383
Yeah. Yeah.
362
00:21:22,355 --> 00:21:24,215
Yeah. Keep going. Yeah.
363
00:21:26,775 --> 00:21:28,223
That's it. G'day, mate.
364
00:21:38,535 --> 00:21:41,775
That's it. And back. Okay.
365
00:21:41,805 --> 00:21:43,445
Then it's me. Oh!
366
00:21:44,375 --> 00:21:48,695
Gotta be quick! Gotta be quick.
367
00:21:53,095 --> 00:21:55,575
Don't want you seeing
that Adrian again, okay?
368
00:21:55,595 --> 00:21:58,175
It's not his fault. I wanted to try it.
369
00:21:58,195 --> 00:21:59,604
I don't care whose
fault it was, all right?
370
00:21:59,605 --> 00:22:01,590
I don't want you seeing him. That's it.
371
00:22:03,585 --> 00:22:04,885
That's bullshit.
372
00:22:06,065 --> 00:22:07,512
Watch the language.
373
00:22:07,525 --> 00:22:09,055
Or what? You're gonna shoot me?
374
00:22:09,075 --> 00:22:10,935
No, I'll just shoot your boyfriend.
375
00:22:12,215 --> 00:22:13,685
Your ex-boyfriend.
376
00:22:13,705 --> 00:22:15,415
Great. Then you can go back to prison
377
00:22:15,435 --> 00:22:16,555
where you belong.
378
00:22:27,875 --> 00:22:31,434
So, if I see you with him again,
379
00:22:31,435 --> 00:22:36,528
I'll tell your mother
about the cap, okay,
380
00:22:36,545 --> 00:22:38,543
and then you can deal with her, okay?
381
00:22:38,555 --> 00:22:41,046
Fine. I'll tell her you
have a gun in the house.
382
00:22:48,695 --> 00:22:50,365
I'm going home.
383
00:22:50,385 --> 00:22:51,640
You're not going anywhere.
384
00:22:51,655 --> 00:22:53,495
I'll call Mum. She can come get me.
385
00:22:54,525 --> 00:22:56,595
- Fine by me.
- Fine!
386
00:23:17,015 --> 00:23:18,500
Yeah!
387
00:23:19,955 --> 00:23:21,835
Reflexes of a cat.
388
00:24:26,634 --> 00:24:28,104
Any good?
389
00:24:29,494 --> 00:24:31,394
I like it with olives, though.
390
00:24:32,424 --> 00:24:33,874
Yeah, I ran out.
391
00:24:45,634 --> 00:24:48,208
I don't want to fight with you anymore.
392
00:24:48,224 --> 00:24:50,014
Me either.
393
00:25:02,834 --> 00:25:07,186
I just worry about you,
that's all, you know?
394
00:25:07,204 --> 00:25:09,234
In a couple of years,
you'll be grown up.
395
00:25:11,354 --> 00:25:13,934
You'll be out there in the world.
396
00:25:13,954 --> 00:25:16,474
The thing you don't understand is,
397
00:25:16,494 --> 00:25:19,740
you know, there's bad people
out there, you know?
398
00:25:19,754 --> 00:25:21,408
What do you mean?
399
00:25:21,424 --> 00:25:26,434
Evil. Bad people doing
bad stuff, you know?
400
00:25:26,454 --> 00:25:28,894
- Like what?
- I can't even tell you.
401
00:25:28,914 --> 00:25:30,694
Why?
402
00:25:30,714 --> 00:25:33,994
You'd be too scared to go out
the front door if I told you.
403
00:25:37,554 --> 00:25:42,004
I mean, you know, when I was a kid...
404
00:25:43,314 --> 00:25:45,094
... I didn't always do what I was told.
405
00:25:45,114 --> 00:25:46,914
I did naughty stuff, you know.
406
00:25:46,934 --> 00:25:51,238
You're gonna do naughty stuff.
All kids do, you know?
407
00:25:51,254 --> 00:25:52,474
But...
408
00:25:55,674 --> 00:25:58,284
... I don't want you to feel like, um...
409
00:26:01,294 --> 00:26:03,793
I don't... I don't want you to feel
like you can't tell me something
410
00:26:03,794 --> 00:26:07,188
because you're scared of how
I'm gonna react, you know?
411
00:26:07,204 --> 00:26:10,814
I want you to feel like,
if you get in a bad situation,
412
00:26:10,834 --> 00:26:13,214
um, you know, you're in trouble,
413
00:26:13,234 --> 00:26:15,894
I want you to feel like
you can talk to me, okay?
414
00:26:15,924 --> 00:26:18,048
That's, you know...
415
00:26:22,494 --> 00:26:25,384
I can't help worrying about you. Sorry.
416
00:26:26,464 --> 00:26:31,214
But, you know, I worry
about you 'cause I love you.
417
00:26:32,284 --> 00:26:34,317
You know that, right?
418
00:26:34,334 --> 00:26:36,692
Aww, thanks, Dad.
419
00:26:37,674 --> 00:26:39,278
You little shit.
420
00:26:52,621 --> 00:26:57,621
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.