All language subtitles for Mr Inbetween - 03x06 - Ray Who_.GOSSIP+MiNX+PHOENiX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,511 --> 00:00:05,992 Listen, mate, what are you talking about? 2 00:00:07,138 --> 00:00:08,171 Cash. 3 00:00:09,321 --> 00:00:11,032 There's no cash here. 4 00:00:11,050 --> 00:00:13,794 Here there's no cash, all right? 5 00:00:13,810 --> 00:00:16,258 - Cash, no. Robbo? - No cash. 6 00:00:17,500 --> 00:00:19,150 Well, I'll tell you what, 7 00:00:19,170 --> 00:00:21,830 you try getting from where you're sitting to the front door. 8 00:00:24,510 --> 00:00:26,070 You know what I've noticed? 9 00:00:27,080 --> 00:00:29,630 Before I became a director, 10 00:00:29,650 --> 00:00:31,493 I used to watch movies like everybody else, 11 00:00:31,510 --> 00:00:33,425 you know, like an audience member. 12 00:00:33,440 --> 00:00:37,638 But now I watch movies completely differently. 13 00:00:37,650 --> 00:00:42,050 Now I look for the lighting, the camera angles, 14 00:00:42,070 --> 00:00:44,103 the way the camera moves and shit. 15 00:00:44,120 --> 00:00:45,530 Mm. 16 00:00:45,560 --> 00:00:47,634 I wouldn't mind making movies one day, you know? 17 00:00:47,650 --> 00:00:49,191 Like, serious movies, you know? 18 00:00:49,210 --> 00:00:51,902 - Like a Hollywood movie? - Yeah. 19 00:00:51,920 --> 00:00:54,050 Yeah, you'd fit right in over there, mate. 20 00:00:54,070 --> 00:00:55,090 - Yeah? - Mm. 21 00:00:55,110 --> 00:00:56,323 You reckon? 22 00:00:57,010 --> 00:00:58,610 Yeah, they're all fucking perverts. 23 00:00:58,630 --> 00:01:00,583 Ah. 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,788 Fuck you. 25 00:01:02,800 --> 00:01:04,623 ... is now, isn't he? 26 00:01:04,640 --> 00:01:07,050 - Get a fucking rag! - Forget the rag, boys. 27 00:01:07,070 --> 00:01:09,336 Get the fucking cash, would you? 28 00:01:09,350 --> 00:01:11,505 Oh! 29 00:01:13,560 --> 00:01:15,801 School reunion's this week. 30 00:01:15,820 --> 00:01:18,610 - Really? - Yeah. 31 00:01:20,130 --> 00:01:21,930 I didn't get an invite. 32 00:01:21,950 --> 00:01:23,643 Oh, that's 'cause you're a cunt. 33 00:01:23,660 --> 00:01:25,010 Why'd they invite you, then? 34 00:01:25,040 --> 00:01:26,643 Yeah, good point. 35 00:01:26,660 --> 00:01:28,409 They probably just didn't have your contact details, 36 00:01:28,410 --> 00:01:29,489 couldn't get in contact with you. 37 00:01:29,490 --> 00:01:31,239 - It doesn't mean you can't go. - Ah, I don't care. 38 00:01:31,240 --> 00:01:32,690 I'm not going anyway. 39 00:01:33,630 --> 00:01:34,980 You're coming! 40 00:01:35,000 --> 00:01:37,184 No, I'm not. 41 00:01:37,200 --> 00:01:38,782 You might get laid. 42 00:01:38,800 --> 00:01:40,254 Is that why you're going? 43 00:01:40,270 --> 00:01:42,035 - Yeah! - Pff. 44 00:01:42,050 --> 00:01:44,290 I'm single and ready to mingle, mate. 45 00:01:44,310 --> 00:01:46,710 It might do you good. It might help you to get your mind off, 46 00:01:46,720 --> 00:01:47,740 you know... 47 00:01:47,760 --> 00:01:50,633 - Nah, mate, you go. - Mate, you gotta come. 48 00:01:50,650 --> 00:01:53,270 - I need a wingman. - I'm not fucking going. 49 00:01:53,290 --> 00:01:54,630 That's it. 50 00:01:54,650 --> 00:01:57,080 ♪ This is how we do it ♪ 51 00:01:59,230 --> 00:02:00,710 - ♪ This is how... ♪ - Ah. 52 00:02:00,730 --> 00:02:02,750 "Welcome, Class of '96." 53 00:02:04,690 --> 00:02:06,150 Look, there's Jai! 54 00:02:06,170 --> 00:02:08,478 - Remember Jai? - Yeah. 55 00:02:08,483 --> 00:02:12,470 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 56 00:02:14,000 --> 00:02:15,430 Gazza?! 57 00:02:16,590 --> 00:02:20,110 - Carrie! - Oh, my God! 58 00:02:20,130 --> 00:02:22,030 - How you going? - You look amazing! 59 00:02:22,050 --> 00:02:23,827 Yeah, look at you! Good to see you! 60 00:02:23,840 --> 00:02:26,740 - Oh, it's amazing to see you. - Yeah, my goodness. 61 00:02:26,760 --> 00:02:27,789 Wow. Hey. 62 00:02:27,800 --> 00:02:31,334 - Hey, Carrie. - Hi. 63 00:02:32,430 --> 00:02:34,710 - It's Ray. - Ray! 64 00:02:34,730 --> 00:02:36,548 - Ray. - Shoesmith. 65 00:02:36,560 --> 00:02:37,630 Shoesmith. 66 00:02:37,650 --> 00:02:39,030 - Yeah. - Yeah. 67 00:02:42,330 --> 00:02:44,334 Did we have any classes together? 68 00:02:44,350 --> 00:02:46,057 Yeah, for about two years. 69 00:02:46,070 --> 00:02:47,684 Oh, okay. 70 00:02:47,700 --> 00:02:49,004 Yeah. 71 00:02:49,020 --> 00:02:51,204 Ah, he looks different without the school uniform. 72 00:02:51,220 --> 00:02:52,773 Right. 73 00:02:54,070 --> 00:02:56,710 - Ray! Yeah. - Yeah. Yeah, good to see you. 74 00:02:56,730 --> 00:02:59,988 Good to see you. You're looking good. 75 00:03:00,000 --> 00:03:01,853 - Yeah, you look great. - Looking good, Ray. 76 00:03:01,870 --> 00:03:04,784 - Yeah. - So, are you still with Dave? 77 00:03:04,800 --> 00:03:06,411 - No, no! God. - Dave McGrath. 78 00:03:06,430 --> 00:03:09,610 - Your memory is amazing! Wow! - Well, you guys were together 79 00:03:09,630 --> 00:03:12,570 from Year 7 until, like, all the way through to 12. 80 00:03:12,590 --> 00:03:13,909 - Yeah! - You were, like, inseparable. 81 00:03:13,910 --> 00:03:15,590 - You were like a married couple. - No. 82 00:03:15,610 --> 00:03:17,803 - Yeah, no, not together? - No. 83 00:03:17,820 --> 00:03:19,466 - You don't remember Ray? - No! 84 00:03:19,480 --> 00:03:22,173 Uh, can I get a scotch and Coke? 85 00:03:22,190 --> 00:03:23,204 Yeah. 86 00:03:23,220 --> 00:03:25,270 Uh, and can I get a bourbon 87 00:03:25,290 --> 00:03:27,070 with that diet crap in it, please? 88 00:03:27,090 --> 00:03:29,013 - Mm-hm. - Thanks. 89 00:03:29,030 --> 00:03:32,062 Nothing, since... since '96. 90 00:03:32,080 --> 00:03:34,214 - Yeah, trying to perfect it. - Oh, okay. 91 00:03:34,230 --> 00:03:35,753 - Yeah. - Yeah, all right. Okay. 92 00:03:35,770 --> 00:03:38,070 - But, I mean, you look amazing. - Oh, beauty. Yeah. 93 00:03:38,090 --> 00:03:39,770 Thanks very much. Scrub up all right. 94 00:03:39,790 --> 00:03:42,170 I'm hungry, so I'm gonna grab some food. I'll be back. 95 00:03:42,190 --> 00:03:44,100 Yeah, okay. All right. 96 00:03:48,390 --> 00:03:50,590 - There you go. - Oh, beauty. 97 00:03:50,610 --> 00:03:52,050 - Cheers. - Cheers. 98 00:03:56,710 --> 00:03:58,830 - Oh, shit. - What? 99 00:03:58,850 --> 00:04:00,715 Look out. 100 00:04:03,000 --> 00:04:06,179 - The Blondie? - Yeah, Meaghan Clarke. 101 00:04:06,190 --> 00:04:09,114 Mm. She's all right. 102 00:04:09,130 --> 00:04:10,810 - All right? - Mm. 103 00:04:10,830 --> 00:04:13,610 Mate, I had the biggest fucking crush on her. 104 00:04:13,630 --> 00:04:17,130 She was, like, my first. My first big crush. 105 00:04:18,330 --> 00:04:20,902 Steffi Graf. 106 00:04:20,920 --> 00:04:22,362 First crush. 107 00:04:22,380 --> 00:04:23,864 Steffi Graf? 108 00:04:23,880 --> 00:04:25,323 What's wrong with Steffi Graf? 109 00:04:25,340 --> 00:04:28,570 - Big nose. - I like a big nose. 110 00:04:28,590 --> 00:04:31,670 - Adds character. - Fair enough. 111 00:04:31,690 --> 00:04:35,160 - Mate, first time I saw her... - Mm. 112 00:04:35,180 --> 00:04:36,974 - ... it was the school holidays... - Mm. 113 00:04:36,990 --> 00:04:38,690 ... and she was riding a big white horse 114 00:04:38,710 --> 00:04:40,130 in the paddock behind our house. 115 00:04:40,150 --> 00:04:42,083 - Yeah. - Love at first sight. 116 00:04:42,100 --> 00:04:44,009 Then when I went back to school, 117 00:04:44,020 --> 00:04:45,814 there she was, 118 00:04:45,830 --> 00:04:48,423 but we never, ever had a class together. 119 00:04:48,440 --> 00:04:50,223 I was fucking devastated. 120 00:04:53,450 --> 00:04:56,855 - Was this after I left? - No. 121 00:04:58,090 --> 00:04:59,858 You didn't tell me about it. 122 00:04:59,870 --> 00:05:01,650 I didn't tell anyone about it. 123 00:05:05,930 --> 00:05:08,533 Well, off you go. 124 00:05:10,200 --> 00:05:11,286 What? 125 00:05:12,180 --> 00:05:13,500 Go talk to her. 126 00:05:13,520 --> 00:05:16,092 Nah. What am I gonna say? 127 00:05:16,110 --> 00:05:17,844 You chicken? 128 00:05:26,460 --> 00:05:27,720 Ah. 129 00:05:29,300 --> 00:05:30,960 Wish me luck. 130 00:05:42,380 --> 00:05:44,079 Meaghan? 131 00:05:44,090 --> 00:05:46,090 Meaghan Clarke? 132 00:05:47,220 --> 00:05:49,290 Gary... Thomas. 133 00:05:49,310 --> 00:05:51,263 Yeah! 134 00:05:51,280 --> 00:05:52,494 - You remembered! - Yeah! 135 00:05:52,510 --> 00:05:53,546 Ha! 136 00:05:53,560 --> 00:05:55,800 My goodness. 137 00:05:55,820 --> 00:05:57,590 - Isn't this crazy? - This is weird. 138 00:05:57,610 --> 00:06:00,580 - Mental, seeing all these old heads. - I know. 139 00:06:00,600 --> 00:06:02,847 Making me feel so old! 140 00:06:04,250 --> 00:06:07,760 - All these memories come flooding back. - I know. 141 00:06:07,780 --> 00:06:10,140 So, what have you been... What do you do these days? 142 00:06:10,160 --> 00:06:13,480 - Oh, you know, just working. - Yeah? 143 00:06:13,500 --> 00:06:14,639 - Yeah. - Okay. What do you do? 144 00:06:14,640 --> 00:06:16,120 - I'm in real estate. - Okay. 145 00:06:16,140 --> 00:06:17,153 - Yeah, great. - Yeah. 146 00:06:17,170 --> 00:06:19,120 Wow. Yeah. 147 00:06:19,140 --> 00:06:22,240 That's funny. It just so happens I'm looking to buy. 148 00:06:22,260 --> 00:06:24,077 Oh, right. Well, I'm in rentals. 149 00:06:24,090 --> 00:06:26,400 Oh, okay, well, I'm actually looking to rent. 150 00:06:35,510 --> 00:06:36,880 - Hey. - Hey. 151 00:06:48,510 --> 00:06:49,769 Time to quit. 152 00:06:49,780 --> 00:06:52,290 Yeah. 153 00:06:58,290 --> 00:07:01,250 - You a teacher, are you? - I was. 154 00:07:01,270 --> 00:07:03,570 - Principal now. - Oh, yeah. 155 00:07:03,590 --> 00:07:07,230 - Did you go to school here? - Yeah, yeah. 156 00:07:07,250 --> 00:07:10,340 - What's your last name? - Shoesmith. 157 00:07:11,810 --> 00:07:13,900 - Hm. - Yours? 158 00:07:13,920 --> 00:07:14,950 Hurley. 159 00:07:16,090 --> 00:07:17,750 - Hurley? - Mm. 160 00:07:22,150 --> 00:07:25,680 Did you used to take kids to the Lithgow field day? 161 00:07:25,700 --> 00:07:30,018 Yeah. Were you in my class? 162 00:07:30,970 --> 00:07:34,270 No, no. I remember you, though. 163 00:07:34,290 --> 00:07:36,816 Oh, I give you a hard time, did I? 164 00:07:36,830 --> 00:07:38,390 Yeah, you did a bit, mate. 165 00:07:40,040 --> 00:07:41,890 Yeah. 166 00:07:42,750 --> 00:07:46,340 I was a bit of a hard-arse in my younger days. 167 00:07:53,730 --> 00:07:56,120 I used to drag my feet. 168 00:07:56,140 --> 00:07:57,730 Sorry? 169 00:07:57,750 --> 00:08:00,790 When I walked, I used to drag my feet. 170 00:08:00,820 --> 00:08:02,675 Oh. 171 00:08:06,150 --> 00:08:08,330 One day, I was walking up the hall, 172 00:08:09,720 --> 00:08:11,601 you started yelling at me. 173 00:08:11,620 --> 00:08:14,533 You said, "Lift your bloody feet when you walk." 174 00:08:14,550 --> 00:08:16,430 - Yeah? - Mm. 175 00:08:18,490 --> 00:08:20,710 If you had have asked me nicely, 176 00:08:20,730 --> 00:08:22,830 it wouldn't have been a problem, you know? 177 00:08:22,850 --> 00:08:24,238 But because you were rude, 178 00:08:24,250 --> 00:08:26,480 I started walking up the hallway like this. 179 00:08:31,010 --> 00:08:33,953 So, then you dragged me into a bloody classroom 180 00:08:33,970 --> 00:08:35,333 full of sixth-graders, 181 00:08:35,350 --> 00:08:38,211 you made me walk up and down in front of them. 182 00:08:38,230 --> 00:08:40,230 Don't remember? 183 00:08:41,620 --> 00:08:42,919 No. 184 00:08:42,920 --> 00:08:44,160 Ah. 185 00:08:47,330 --> 00:08:49,760 Yeah, they thought it was funny. 186 00:08:49,780 --> 00:08:51,400 You were laughing too. 187 00:08:53,280 --> 00:08:56,479 I certainly don't remember doing anything like that. 188 00:08:56,490 --> 00:08:57,670 Why would you? 189 00:08:59,710 --> 00:09:04,330 Look, all I'm saying is I don't remember this now. 190 00:09:04,350 --> 00:09:05,822 That's not to say it didn't happen. 191 00:09:05,840 --> 00:09:08,199 - I'm just saying I don't remember it. - Mm. 192 00:09:08,210 --> 00:09:12,593 But if it did happen, 193 00:09:12,610 --> 00:09:16,530 and I'm quite sure that it's possible, 194 00:09:16,550 --> 00:09:19,961 then I apologise. 195 00:09:22,430 --> 00:09:24,685 Lot of good it does me now, huh? 196 00:09:24,700 --> 00:09:27,900 - Yeah, maybe so. - Mm. 197 00:09:27,920 --> 00:09:30,190 I'm sorry for that too. 198 00:09:30,210 --> 00:09:32,310 But, uh... 199 00:09:34,040 --> 00:09:37,698 ... this was, what, 30 years ago? 200 00:09:39,480 --> 00:09:41,077 So? 201 00:09:41,090 --> 00:09:43,460 Well... 202 00:09:44,350 --> 00:09:48,994 ... no offence, but you hang onto this shit for that long, 203 00:09:49,010 --> 00:09:50,480 can't be good for you. 204 00:09:51,980 --> 00:09:53,500 Well, that's what people do, mate. 205 00:09:53,520 --> 00:09:55,200 They hold onto shit. 206 00:09:55,220 --> 00:09:58,070 That's why you've got to be careful how you treat people. 207 00:09:59,400 --> 00:10:00,620 Hm. 208 00:10:00,640 --> 00:10:02,200 - Yeah. - Yeah. 209 00:10:02,220 --> 00:10:03,599 Fair enough. 210 00:10:04,800 --> 00:10:08,020 Oh, look, for what it's worth, and I know it isn't much, 211 00:10:08,040 --> 00:10:09,480 I'm sorry. 212 00:10:10,640 --> 00:10:15,084 When I started teaching, to be honest, 213 00:10:15,100 --> 00:10:18,360 dealing with kids... 214 00:10:18,380 --> 00:10:22,577 ... it used to scare me quite a bit. 215 00:10:22,590 --> 00:10:27,200 So, I always thought I had to be this tough guy, you know? 216 00:10:28,290 --> 00:10:32,587 Whereas, really, I'm just a softie. 217 00:10:39,430 --> 00:10:40,760 Fair enough. 218 00:10:52,828 --> 00:10:54,523 - A film director? - Yeah, yeah, yeah. 219 00:10:54,538 --> 00:10:56,525 Just recently started my own production company. 220 00:10:56,538 --> 00:10:58,678 Here, I'll give you a business card. 221 00:10:58,698 --> 00:11:03,658 So, if you, um, get any ideas, give us a call. 222 00:11:03,678 --> 00:11:05,701 - 'Naughty Boy Productions'. - Yeah. 223 00:11:05,718 --> 00:11:07,118 NBP for short. 224 00:11:08,518 --> 00:11:10,158 Hey, g'day, mate. 225 00:11:10,178 --> 00:11:12,358 - Remember Ray? - Ray... 226 00:11:12,378 --> 00:11:14,001 Did you go to Rousley High? 227 00:11:14,018 --> 00:11:15,638 - He left early. - Yeah. 228 00:11:15,658 --> 00:11:17,442 - He left early. - Sorry. 229 00:11:17,458 --> 00:11:19,632 Oi, Shit-dick! 230 00:11:19,648 --> 00:11:21,388 Fuck! 231 00:11:22,308 --> 00:11:25,804 - Fucking Shit-dick! - Hey, g'day, Kenny. 232 00:11:26,988 --> 00:11:29,238 Look who it is! 233 00:11:30,028 --> 00:11:32,298 - Hey, Shit-dick! - G'day, Dame. Jase. 234 00:11:32,318 --> 00:11:36,348 - Onya, Shit-dick. - Shit-dick. 235 00:11:39,084 --> 00:11:40,190 How are you? 236 00:11:40,204 --> 00:11:41,454 Good, Kenny. How are you, mate? 237 00:11:41,474 --> 00:11:43,074 - Fucking good! - Yeah, good. 238 00:11:43,094 --> 00:11:44,736 Oh. 239 00:11:45,934 --> 00:11:46,988 Hey? 240 00:11:47,004 --> 00:11:49,699 - Hey, Kenny. - Meaghan. 241 00:11:49,714 --> 00:11:51,952 Fucking how long has it been, Shit-dick? 242 00:11:51,964 --> 00:11:53,870 Too long, Kenny. Too long. 243 00:11:53,884 --> 00:11:56,289 Hey, why do you keep calling him 'Shit-dick'? 244 00:11:56,304 --> 00:11:58,983 - What, you don't know the story? - No. 245 00:11:58,984 --> 00:12:02,629 Meaghan doesn't know the story why we call him Shit-dick! 246 00:12:02,644 --> 00:12:05,074 Tell her, mate. Tell her. It's a cracker! 247 00:12:05,094 --> 00:12:07,217 - Are you gonna tell her? - Nah, nah. 248 00:12:07,234 --> 00:12:08,885 - Come on, mate. - Nah. 249 00:12:08,894 --> 00:12:10,178 All right, I will. 250 00:12:10,194 --> 00:12:12,173 Do you remember that cabin that my parents had? 251 00:12:12,174 --> 00:12:13,183 - Ha, mate... - Yeah? 252 00:12:13,184 --> 00:12:15,266 - Out the back of Bathurst? - Yeah. Oh, yeah. 253 00:12:15,284 --> 00:12:17,561 - How you going, Kenny? - Who are you? 254 00:12:18,534 --> 00:12:19,771 Ray. 255 00:12:19,784 --> 00:12:21,147 Ray who? 256 00:12:21,164 --> 00:12:23,858 Hey, just can it with the Shit-dick stuff, will you? 257 00:12:23,874 --> 00:12:26,611 - What? - You're cock-blocking Gaz. 258 00:12:26,624 --> 00:12:29,194 - Shit-dick? - Yeah. 259 00:12:29,214 --> 00:12:31,074 So, just ease up, okay? 260 00:12:31,094 --> 00:12:33,093 - Don't tell me to fucking ease up. - Okay, all right, 261 00:12:33,094 --> 00:12:35,353 - hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down. - I'll fucking knock your spark out. 262 00:12:35,354 --> 00:12:37,653 - Yeah? Come on, then. Go on. - Kenny, calm down. Hey. 263 00:12:37,654 --> 00:12:39,363 Come on. 264 00:12:42,892 --> 00:12:44,794 - You right, mate? - Yeah, yeah, yeah. 265 00:12:45,982 --> 00:12:47,672 Ray, Ray, Ray, Ray! 266 00:12:54,612 --> 00:12:56,180 Get up! Get up! 267 00:12:56,192 --> 00:12:57,473 Stop it! 268 00:12:57,492 --> 00:12:59,642 Shit! 269 00:13:02,162 --> 00:13:03,412 Fuck. 270 00:13:04,372 --> 00:13:06,399 You right? 271 00:13:13,612 --> 00:13:15,972 Maybe it's your hair, you know? 272 00:13:15,992 --> 00:13:17,591 'Cause your hair was a lot longer at school 273 00:13:17,592 --> 00:13:18,828 and it was curly. 274 00:13:18,842 --> 00:13:21,454 You know, and you've got all the facial hair now. 275 00:13:21,455 --> 00:13:24,083 Maybe that's why no-one recognised you, you know? 276 00:13:26,322 --> 00:13:28,713 Somebody should have fucking remembered me. 277 00:13:28,732 --> 00:13:31,592 Yeah, well, I guarantee you 278 00:13:31,612 --> 00:13:33,842 they'll fucking remember you now. 279 00:14:03,207 --> 00:14:05,867 - Hey, Dad. - Hey. 280 00:14:09,947 --> 00:14:14,247 - What you doing? - Cleaning up. 281 00:14:15,297 --> 00:14:16,713 How was your day? 282 00:14:18,527 --> 00:14:19,887 Yeah, not bad. 283 00:14:21,187 --> 00:14:22,377 How's school? 284 00:14:22,397 --> 00:14:24,345 Really good. 285 00:14:25,367 --> 00:14:27,056 Ah. 286 00:14:28,477 --> 00:14:30,309 Are you happy, Dad? 287 00:14:32,567 --> 00:14:34,727 Am I happy? 288 00:14:34,747 --> 00:14:36,047 Yeah. 289 00:14:37,487 --> 00:14:40,927 Yeah. Are you happy? 290 00:14:42,107 --> 00:14:43,487 Yeah. 291 00:14:47,047 --> 00:14:49,287 Do you miss Uncle Bruce? 292 00:14:51,187 --> 00:14:53,787 Mm. Do you? 293 00:14:53,807 --> 00:14:56,586 Yeah. 294 00:14:56,597 --> 00:14:57,927 Mm. 295 00:15:01,877 --> 00:15:03,801 Do you miss Ally? 296 00:15:03,817 --> 00:15:06,763 Yeah, sometimes. 297 00:15:06,777 --> 00:15:09,265 I really liked her. 298 00:15:11,547 --> 00:15:12,887 Mm. 299 00:15:12,907 --> 00:15:14,427 So did I. 300 00:15:19,587 --> 00:15:21,319 I love you, Dad. 301 00:15:22,807 --> 00:15:24,147 Love you too. 302 00:15:37,067 --> 00:15:38,377 What's going on? 303 00:15:39,387 --> 00:15:40,627 What? 304 00:15:43,407 --> 00:15:45,007 Have you taken something? 305 00:15:45,027 --> 00:15:46,627 No. 306 00:15:49,027 --> 00:15:50,096 Don't lie to me. 307 00:15:50,097 --> 00:15:53,309 Yeah, that's your job, isn't it, Ray? 308 00:15:56,227 --> 00:15:57,727 What have you taken? 309 00:15:57,747 --> 00:15:59,899 Nothing. 310 00:15:59,917 --> 00:16:03,194 Yeah, you've taken something. I can tell. So, what is it? 311 00:16:04,937 --> 00:16:07,167 Um... 312 00:16:07,187 --> 00:16:08,687 I had a cap. 313 00:16:10,207 --> 00:16:12,267 What's a cap? 314 00:16:12,287 --> 00:16:17,117 I don't know. M-D-A something? 315 00:16:19,487 --> 00:16:21,537 Where'd you get it? 316 00:16:21,557 --> 00:16:23,307 Just a friend. 317 00:16:23,327 --> 00:16:26,300 - What friend? - Just someone at school. 318 00:16:27,947 --> 00:16:31,047 - Who? - Doesn't matter. 319 00:16:31,067 --> 00:16:34,807 It does matter, okay? Who gave it to you? 320 00:16:35,847 --> 00:16:37,887 Relax, Dad. 321 00:16:49,127 --> 00:16:51,267 - Gaz. - Yeah? 322 00:16:51,287 --> 00:16:52,702 Keep an eye on Brit, will you? 323 00:16:52,717 --> 00:16:53,953 Sure. 324 00:16:53,967 --> 00:16:55,872 I'll be back. 325 00:16:55,887 --> 00:16:58,165 All right. 326 00:17:08,017 --> 00:17:09,594 I'm gonna go. 327 00:17:09,607 --> 00:17:10,987 Laters. 328 00:17:34,837 --> 00:17:36,686 - Where'd you get the cap? - Huh? 329 00:17:36,687 --> 00:17:37,947 Cap you gave my daughter. 330 00:17:37,967 --> 00:17:39,646 - Where'd you get it? - What cap? 331 00:17:39,647 --> 00:17:41,347 Mate, you don't tell me what I wanna know, 332 00:17:41,367 --> 00:17:42,409 I'm gonna take that skateboard 333 00:17:42,410 --> 00:17:43,556 and I'm gonna beat you around the head with it, all right? 334 00:17:43,557 --> 00:17:46,547 - Where'd you get the cap? - Okay! I got it from Troy. 335 00:17:46,567 --> 00:17:48,549 - Troy who? - I don't know his last name. 336 00:17:48,567 --> 00:17:50,691 - Where's he live? - Somewhere on Carter Street. 337 00:17:50,707 --> 00:17:52,678 - Give me a number. - I don't know the number. 338 00:17:52,697 --> 00:17:54,889 I don't know the... It's a red brick house. 339 00:17:54,907 --> 00:17:57,677 There's a... There's a yellow garage door. 340 00:18:00,047 --> 00:18:02,967 That school you go to, right, you don't go there no more. 341 00:18:02,987 --> 00:18:04,482 You got it? All right? 342 00:18:04,497 --> 00:18:09,387 And if I ever see you with my daughter again, okay... 343 00:18:09,407 --> 00:18:11,897 ... I'm gonna cut your balls off. 344 00:18:11,917 --> 00:18:14,657 Yeah? Now, get the fuck out of here. 345 00:18:51,795 --> 00:18:54,015 Hello. 346 00:18:54,755 --> 00:18:57,406 What have we got here, then? A little baby pussycat. 347 00:18:57,425 --> 00:19:00,118 She's come to get some milk. 348 00:19:00,135 --> 00:19:01,994 Come in. 349 00:19:04,155 --> 00:19:05,435 Close the door. 350 00:19:11,455 --> 00:19:14,165 Mm, take a seat. 351 00:19:21,295 --> 00:19:23,135 Hallelujah. 352 00:19:30,405 --> 00:19:32,835 Oh, fucking hell. 353 00:19:47,345 --> 00:19:50,165 You're an expert. 354 00:19:57,935 --> 00:20:00,075 Come here. 355 00:20:05,075 --> 00:20:06,475 Look at you. 356 00:20:07,595 --> 00:20:11,271 Look at your little nose. It's like a little button. 357 00:20:36,505 --> 00:20:37,935 Oh, God. 358 00:21:07,635 --> 00:21:08,662 Get out. 359 00:21:11,095 --> 00:21:12,666 Go! 360 00:21:12,685 --> 00:21:15,115 Get off! 361 00:21:18,715 --> 00:21:21,383 Yeah. Yeah. 362 00:21:22,355 --> 00:21:24,215 Yeah. Keep going. Yeah. 363 00:21:26,775 --> 00:21:28,223 That's it. G'day, mate. 364 00:21:38,535 --> 00:21:41,775 That's it. And back. Okay. 365 00:21:41,805 --> 00:21:43,445 Then it's me. Oh! 366 00:21:44,375 --> 00:21:48,695 Gotta be quick! Gotta be quick. 367 00:21:53,095 --> 00:21:55,575 Don't want you seeing that Adrian again, okay? 368 00:21:55,595 --> 00:21:58,175 It's not his fault. I wanted to try it. 369 00:21:58,195 --> 00:21:59,604 I don't care whose fault it was, all right? 370 00:21:59,605 --> 00:22:01,590 I don't want you seeing him. That's it. 371 00:22:03,585 --> 00:22:04,885 That's bullshit. 372 00:22:06,065 --> 00:22:07,512 Watch the language. 373 00:22:07,525 --> 00:22:09,055 Or what? You're gonna shoot me? 374 00:22:09,075 --> 00:22:10,935 No, I'll just shoot your boyfriend. 375 00:22:12,215 --> 00:22:13,685 Your ex-boyfriend. 376 00:22:13,705 --> 00:22:15,415 Great. Then you can go back to prison 377 00:22:15,435 --> 00:22:16,555 where you belong. 378 00:22:27,875 --> 00:22:31,434 So, if I see you with him again, 379 00:22:31,435 --> 00:22:36,528 I'll tell your mother about the cap, okay, 380 00:22:36,545 --> 00:22:38,543 and then you can deal with her, okay? 381 00:22:38,555 --> 00:22:41,046 Fine. I'll tell her you have a gun in the house. 382 00:22:48,695 --> 00:22:50,365 I'm going home. 383 00:22:50,385 --> 00:22:51,640 You're not going anywhere. 384 00:22:51,655 --> 00:22:53,495 I'll call Mum. She can come get me. 385 00:22:54,525 --> 00:22:56,595 - Fine by me. - Fine! 386 00:23:17,015 --> 00:23:18,500 Yeah! 387 00:23:19,955 --> 00:23:21,835 Reflexes of a cat. 388 00:24:26,634 --> 00:24:28,104 Any good? 389 00:24:29,494 --> 00:24:31,394 I like it with olives, though. 390 00:24:32,424 --> 00:24:33,874 Yeah, I ran out. 391 00:24:45,634 --> 00:24:48,208 I don't want to fight with you anymore. 392 00:24:48,224 --> 00:24:50,014 Me either. 393 00:25:02,834 --> 00:25:07,186 I just worry about you, that's all, you know? 394 00:25:07,204 --> 00:25:09,234 In a couple of years, you'll be grown up. 395 00:25:11,354 --> 00:25:13,934 You'll be out there in the world. 396 00:25:13,954 --> 00:25:16,474 The thing you don't understand is, 397 00:25:16,494 --> 00:25:19,740 you know, there's bad people out there, you know? 398 00:25:19,754 --> 00:25:21,408 What do you mean? 399 00:25:21,424 --> 00:25:26,434 Evil. Bad people doing bad stuff, you know? 400 00:25:26,454 --> 00:25:28,894 - Like what? - I can't even tell you. 401 00:25:28,914 --> 00:25:30,694 Why? 402 00:25:30,714 --> 00:25:33,994 You'd be too scared to go out the front door if I told you. 403 00:25:37,554 --> 00:25:42,004 I mean, you know, when I was a kid... 404 00:25:43,314 --> 00:25:45,094 ... I didn't always do what I was told. 405 00:25:45,114 --> 00:25:46,914 I did naughty stuff, you know. 406 00:25:46,934 --> 00:25:51,238 You're gonna do naughty stuff. All kids do, you know? 407 00:25:51,254 --> 00:25:52,474 But... 408 00:25:55,674 --> 00:25:58,284 ... I don't want you to feel like, um... 409 00:26:01,294 --> 00:26:03,793 I don't... I don't want you to feel like you can't tell me something 410 00:26:03,794 --> 00:26:07,188 because you're scared of how I'm gonna react, you know? 411 00:26:07,204 --> 00:26:10,814 I want you to feel like, if you get in a bad situation, 412 00:26:10,834 --> 00:26:13,214 um, you know, you're in trouble, 413 00:26:13,234 --> 00:26:15,894 I want you to feel like you can talk to me, okay? 414 00:26:15,924 --> 00:26:18,048 That's, you know... 415 00:26:22,494 --> 00:26:25,384 I can't help worrying about you. Sorry. 416 00:26:26,464 --> 00:26:31,214 But, you know, I worry about you 'cause I love you. 417 00:26:32,284 --> 00:26:34,317 You know that, right? 418 00:26:34,334 --> 00:26:36,692 Aww, thanks, Dad. 419 00:26:37,674 --> 00:26:39,278 You little shit. 420 00:26:52,621 --> 00:26:57,621 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 28415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.