Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,399 --> 00:00:10,402
[bells jingling]
2
00:00:18,077 --> 00:00:20,612
[calm music]
3
00:00:27,452 --> 00:00:30,589
[Damon] The tragedy
of life is not death.
4
00:00:30,622 --> 00:00:33,358
For, there's honor in death.
5
00:00:35,393 --> 00:00:38,931
Tragedy of life is what
we let die inside of us
6
00:00:38,965 --> 00:00:39,832
while we live.
7
00:00:41,801 --> 00:00:44,536
This land has nurtured our
people for generations.
8
00:00:46,072 --> 00:00:47,539
This land is our mother.
9
00:00:48,741 --> 00:00:50,042
It has given us life.
10
00:00:51,376 --> 00:00:55,915
It has taught us to
walk, to grow, to hunt,
11
00:00:55,948 --> 00:00:57,482
to love, to fight,
12
00:00:58,617 --> 00:01:00,285
to live and to die.
13
00:01:01,386 --> 00:01:03,588
And when it was time to
pass from this world,
14
00:01:04,489 --> 00:01:09,461
this land cradled our bones
and absorbed our souls.
15
00:01:12,464 --> 00:01:14,801
So many of our dearly
departed are buried here,
16
00:01:15,835 --> 00:01:16,869
right under our feet.
17
00:01:19,504 --> 00:01:21,339
This was our pact with Mother
Earth,
18
00:01:22,141 --> 00:01:25,577
from one generation to the
next, for years and years,
19
00:01:27,512 --> 00:01:28,948
until until the white man came.
20
00:01:31,383 --> 00:01:32,584
He came to this land,
21
00:01:34,053 --> 00:01:36,688
a land vast enough to
accommodate many.
22
00:01:38,825 --> 00:01:40,793
He came with the promise of
friendship.
23
00:01:41,928 --> 00:01:43,796
He came with the promise of
peace.
24
00:01:45,630 --> 00:01:47,599
With this understanding,
25
00:01:47,632 --> 00:01:49,836
must one still welcomed the
uninvited.
26
00:01:54,073 --> 00:01:59,078
Time has passed and the land has
received
27
00:01:59,644 --> 00:02:02,014
many more of the uninvited.
28
00:02:03,648 --> 00:02:05,684
But what the visitors never
understood
29
00:02:06,886 --> 00:02:10,522
is that the bond between mother
and child is unbreakable,
30
00:02:11,623 --> 00:02:14,894
irrespective of the circumstances
of their separation,
31
00:02:16,595 --> 00:02:18,630
mother and child must be
together.
32
00:02:20,432 --> 00:02:24,136
Time has passed, yeah, but for
my people,
33
00:02:24,170 --> 00:02:26,105
time has also stood still.
34
00:02:28,040 --> 00:02:29,407
Listen closely.
35
00:02:31,210 --> 00:02:32,078
Can you hear it?
36
00:02:34,747 --> 00:02:36,115
The trees.
37
00:02:36,148 --> 00:02:38,084
The trees are calling.
38
00:02:38,117 --> 00:02:39,551
Mother Earth is calling
39
00:02:41,653 --> 00:02:44,991
It's time for her children
to come back home.
40
00:02:58,971 --> 00:03:02,707
[mysterious music]
41
00:03:02,742 --> 00:03:05,610
[woman screaming]
42
00:03:41,948 --> 00:03:44,951
[suspenseful music]
43
00:04:00,833 --> 00:04:03,702
[lever squeaking]
44
00:04:11,676 --> 00:04:14,479
[fire crackling]
45
00:04:36,769 --> 00:04:39,571
[hammer banging]
46
00:05:31,157 --> 00:05:33,893
[door creaking]
47
00:05:44,770 --> 00:05:47,273
Hey, how you feeling today?
48
00:05:47,306 --> 00:05:48,808
Not one of my best days.
49
00:05:48,841 --> 00:05:51,110
These medical bills really got
me worried.
50
00:05:51,143 --> 00:05:52,812
I know.
51
00:05:52,845 --> 00:05:53,645
I'm sorry.
52
00:05:53,678 --> 00:05:54,914
I hate that you worry about
that.
53
00:05:55,981 --> 00:05:59,018
You've done such a great
job taking care of me.
54
00:05:59,051 --> 00:06:01,353
Your parents would be so proud
of you.
55
00:06:01,387 --> 00:06:03,389
That means so much to me,
auntie.
56
00:06:03,422 --> 00:06:05,958
I really wish I got a
chance to get to know them.
57
00:06:06,959 --> 00:06:10,628
Hey, don't you be going and
saying goodbyes now, okay?
58
00:06:11,330 --> 00:06:12,731
Okay.
59
00:06:12,765 --> 00:06:14,233
I promise
60
00:06:14,266 --> 00:06:15,667
I'll get us through this.
61
00:06:17,403 --> 00:06:18,370
Okay?
62
00:06:18,404 --> 00:06:19,271
Okay.
63
00:06:21,240 --> 00:06:23,175
I'll be back tomorrow, Auntie.
64
00:06:23,209 --> 00:06:28,180
Okay.
65
00:06:35,154 --> 00:06:38,090
[upbeat pop music]
66
00:07:48,761 --> 00:07:51,696
[tires screeching]
67
00:08:27,032 --> 00:08:31,370
[party crowd yelling and
chattering]
68
00:08:42,147 --> 00:08:44,416
Hey, has anyone seen Ricky?
69
00:08:44,450 --> 00:08:46,085
Him and Laney went to take a
drive.
70
00:08:46,118 --> 00:08:48,254
They said they'd be right back.
71
00:08:48,287 --> 00:08:49,421
A drive, huh?
72
00:08:49,455 --> 00:08:50,356
I guess that's what they're
calling it
73
00:08:50,389 --> 00:08:51,857
after being apart for months.
74
00:08:51,890 --> 00:08:54,893
My big bro has this Firebird in
park
75
00:08:54,927 --> 00:08:56,095
and I bet all you guys
76
00:08:56,128 --> 00:08:57,930
he's with Laney in the back
seat.
77
00:08:57,963 --> 00:08:58,797
[guy laughing]
78
00:08:58,831 --> 00:08:59,498
Oh my God.
79
00:09:00,332 --> 00:09:02,167
Guess that calls for another
beer.
80
00:09:02,201 --> 00:09:04,870
[upbeat music]
81
00:09:20,919 --> 00:09:22,821
It's supposed to be right
here.
82
00:09:23,522 --> 00:09:25,457
Why is it so important to you?
83
00:09:25,491 --> 00:09:26,358
Goddammit!
84
00:09:28,060 --> 00:09:29,028
I said enough.
85
00:09:31,463 --> 00:09:34,033
You know this thing's
nothing but bad luck.
86
00:09:35,034 --> 00:09:37,503
Not sure why you want it so bad.
87
00:09:37,536 --> 00:09:39,305
Oh, technically it isn't for you
right?
88
00:09:39,338 --> 00:09:40,506
It's for those Indians
89
00:09:40,539 --> 00:09:43,208
at the casino on silver lake.
90
00:09:43,242 --> 00:09:43,876
Those damn Cherokees
91
00:09:43,909 --> 00:09:47,346
can't let sleeping dogs lie.
92
00:09:47,379 --> 00:09:49,548
I say, leave the past in the
past.
93
00:09:49,581 --> 00:09:50,916
What's done is done.
94
00:09:50,949 --> 00:09:52,284
What is it with these Indians
95
00:09:52,318 --> 00:09:53,919
and their Hocus Pocus bullshit?
96
00:09:53,952 --> 00:09:54,953
Am I right?
97
00:09:54,987 --> 00:09:56,622
[Damon] Keep digging.
98
00:09:56,655 --> 00:09:58,324
I don't believe in that shit.
99
00:10:00,192 --> 00:10:02,461
Do you really think
the ring is, is cursed?
100
00:10:03,395 --> 00:10:05,097
Sorry, what's your name again?
101
00:10:08,000 --> 00:10:09,568
That was a hell of a rodeo,
cowboy.
102
00:10:09,601 --> 00:10:10,969
I missed you Laney.
103
00:10:11,003 --> 00:10:12,137
I missed you too.
104
00:10:13,038 --> 00:10:14,873
Best early Christmas present
ever.
105
00:10:16,041 --> 00:10:17,109
You like that?
106
00:10:17,142 --> 00:10:19,044
Just you wait until New Year's
Eve.
107
00:10:30,422 --> 00:10:32,458
Hey, where are you going?
108
00:10:32,491 --> 00:10:34,093
I gotta take a leak.
109
00:11:00,119 --> 00:11:03,055
[mysterious music]
110
00:11:22,674 --> 00:11:23,542
Did I tell ya?
111
00:11:24,410 --> 00:11:25,644
What did I tell ya?
112
00:11:25,677 --> 00:11:27,012
Wait 'til you get a load of
this.
113
00:11:27,045 --> 00:11:28,414
It's a pretty sight.
114
00:11:30,716 --> 00:11:32,017
[Damon] Where's the ring?
115
00:11:32,050 --> 00:11:34,286
Wait, that's impossible.
116
00:11:34,319 --> 00:11:36,355
Somebody must've taken it.
117
00:11:36,388 --> 00:11:37,723
Nobody saw me down here.
118
00:11:37,757 --> 00:11:39,458
Nobody knew I was down here.
119
00:11:41,627 --> 00:11:43,495
I don't see it anywhere.
120
00:11:43,529 --> 00:11:45,697
I swear it was in that box.
121
00:11:46,632 --> 00:11:47,666
I'll find it.
122
00:11:47,699 --> 00:11:50,035
I'll find it somehow.
123
00:11:50,068 --> 00:11:51,336
I know it's gonna be here.
124
00:11:54,306 --> 00:11:56,141
I know I fucked up, man, please.
125
00:11:56,175 --> 00:11:57,209
Come on, please.
126
00:11:57,242 --> 00:12:00,379
Gimme a chance, gimme a
chance to find it for you.
127
00:12:00,412 --> 00:12:01,246
No, please...
128
00:12:01,280 --> 00:12:03,081
[man's neck snapping]
129
00:12:03,115 --> 00:12:05,984
[Laney screaming]
130
00:12:09,154 --> 00:12:10,022
Ricky!
131
00:12:11,089 --> 00:12:11,957
Ricky!
132
00:12:13,192 --> 00:12:14,059
Shit.
133
00:12:18,731 --> 00:12:22,401
Shit, Ricky, where the fuck are
you?
134
00:12:22,434 --> 00:12:23,302
Ricky.
135
00:12:28,808 --> 00:12:30,709
[Laney crying]
136
00:12:30,743 --> 00:12:31,610
Goddammit!
137
00:12:33,045 --> 00:12:35,447
Ricky, where the fuck are you?
138
00:12:36,381 --> 00:12:39,251
[Laney screaming]
139
00:13:01,507 --> 00:13:03,108
[Ricky] Come on.
140
00:13:10,750 --> 00:13:13,619
[Ricky screaming]
141
00:13:22,494 --> 00:13:24,329
[Ricky screaming]
142
00:13:24,363 --> 00:13:27,099
[foot smashing]
143
00:13:34,606 --> 00:13:37,342
[Laney sobbing]
144
00:14:19,151 --> 00:14:21,754
[Ricky coughing]
145
00:14:26,391 --> 00:14:29,796
[Laney screaming sharply]
146
00:14:47,479 --> 00:14:50,282
[sinister music]
147
00:14:56,555 --> 00:14:59,291
[Laney gasping]
148
00:15:54,646 --> 00:15:56,448
Trish, you're counting, honey?
149
00:15:57,516 --> 00:15:59,351
Coming. I'm coming.
150
00:15:59,384 --> 00:16:01,386
[Mother] Honey, we're gonna be
late.
151
00:16:01,420 --> 00:16:02,755
She's not coming back.
152
00:16:05,524 --> 00:16:06,358
No.
153
00:16:06,391 --> 00:16:07,259
Good.
154
00:16:09,762 --> 00:16:10,830
Good luck, Trish.
155
00:16:10,863 --> 00:16:11,964
Now you boys behave
156
00:16:11,998 --> 00:16:13,933
and don't do anything I wouldn't
do.
157
00:16:15,267 --> 00:16:18,871
Now, Chase, are you sure
you're going to be okay?
158
00:16:18,905 --> 00:16:19,739
Of course.
159
00:16:19,772 --> 00:16:21,673
Why wouldn't it be okay?
160
00:16:21,707 --> 00:16:23,341
It's a big place, John.
161
00:16:23,375 --> 00:16:24,911
It's a big responsibility.
162
00:16:24,944 --> 00:16:27,345
You guys, I'm gonna be fine.
163
00:16:27,379 --> 00:16:29,614
Just enjoy your weekend, okay?
164
00:16:29,648 --> 00:16:32,284
Yeah. Mr and Mrs.
Larson have a great time
165
00:16:32,317 --> 00:16:34,586
and I'll, I'll keep good...
166
00:16:34,619 --> 00:16:37,422
I'll keep close, close,
close eye on Chase.
167
00:16:38,423 --> 00:16:42,327
Chase, can I speak with
you privately for a minute?
168
00:16:44,296 --> 00:16:44,964
Scram.
169
00:16:46,298 --> 00:16:47,399
Now, listen son.
170
00:16:47,432 --> 00:16:48,633
Yeah, dad?
171
00:16:48,667 --> 00:16:51,003
I have no problem with your
friend here spending the night.
172
00:16:51,037 --> 00:16:52,237
His name is Javon.
173
00:16:52,905 --> 00:16:54,741
Right, Javon.
174
00:16:54,774 --> 00:16:57,375
But just remember you're
the one in charge.
175
00:16:57,409 --> 00:16:58,477
I know.
176
00:16:58,510 --> 00:16:59,511
No funny business.
177
00:16:59,544 --> 00:17:01,613
Make sure you lock up
everything before bed.
178
00:17:01,646 --> 00:17:03,448
And then of course, no parties.
179
00:17:03,482 --> 00:17:04,984
Who would I invite to a party?
180
00:17:05,017 --> 00:17:05,818
Javon's pretty much
181
00:17:05,852 --> 00:17:07,519
my entire social life at the
moment.
182
00:17:07,552 --> 00:17:09,387
No one goes into my private
study.
183
00:17:09,421 --> 00:17:13,358
Relax, I'm not gonna let
him in, it's off limits.
184
00:17:13,391 --> 00:17:14,259
Good.
185
00:17:15,393 --> 00:17:16,461
Yeah, have a good weekend.
186
00:17:16,495 --> 00:17:17,329
Yeah, yeah, yeah.
187
00:17:17,362 --> 00:17:20,365
Have a great time and Hey Mr.
Larson,
188
00:17:20,398 --> 00:17:21,734
don't worry about a thing.
189
00:17:25,504 --> 00:17:27,405
It is on bro.
190
00:17:29,041 --> 00:17:31,010
Party at Liberty Manor!
191
00:17:32,410 --> 00:17:33,246
Damn.
192
00:17:34,881 --> 00:17:37,349
How have you never invited me
here before?
193
00:17:38,416 --> 00:17:39,886
Oh, we should see if Adrianna
and Kayla
194
00:17:39,919 --> 00:17:41,353
wanna come up here.
195
00:17:43,655 --> 00:17:44,791
Yeah.
196
00:17:44,824 --> 00:17:47,760
So which way is your dad's study
anyway?
197
00:17:47,794 --> 00:17:50,328
Is that where he hides
all the good scotch?
198
00:17:50,362 --> 00:17:53,733
In case you haven't heard his
study is totally off limits.
199
00:17:53,766 --> 00:17:55,400
Why?
200
00:17:55,433 --> 00:17:58,603
it's his little museum to this
place?
201
00:17:58,637 --> 00:18:00,940
Liberty Manor was built on
some old Indian grounds.
202
00:18:00,973 --> 00:18:03,009
So he keeps all the artifacts in
there.
203
00:18:04,744 --> 00:18:06,344
[Javon] That's fucking dope.
204
00:18:07,679 --> 00:18:10,348
Just remember, it's off
limits.
205
00:18:11,050 --> 00:18:13,085
My dad would ground me for like
a month.
206
00:18:13,119 --> 00:18:15,487
[Javon laughing]
207
00:18:15,520 --> 00:18:16,688
Ground you?
208
00:18:16,721 --> 00:18:17,824
Ground you?
209
00:18:17,857 --> 00:18:19,826
You're in college, homie.
210
00:18:19,859 --> 00:18:21,326
Man up.
211
00:18:23,528 --> 00:18:27,499
All right, so let me get this
straight.
212
00:18:27,532 --> 00:18:30,368
So it's you,
213
00:18:34,539 --> 00:18:35,908
your sister,
214
00:18:35,942 --> 00:18:37,576
your parents
215
00:18:37,609 --> 00:18:39,644
in this big ass house?
216
00:18:39,678 --> 00:18:40,880
Pretty much.
217
00:18:40,913 --> 00:18:42,815
We hire a few people
during the peak season,
218
00:18:42,849 --> 00:18:45,483
but the rest of the time, it's
just us.
219
00:18:45,517 --> 00:18:47,920
Oh, and Mr. Jenkins,
he's our groundskeeper.
220
00:18:47,954 --> 00:18:51,123
Or, was our groundskeeper.
221
00:18:51,157 --> 00:18:52,424
What happened to him?
222
00:18:52,457 --> 00:18:53,259
We had to fire him.
223
00:18:53,292 --> 00:18:55,393
He had a bad case of sticky
fingers.
224
00:18:56,561 --> 00:18:57,529
That sucks.
225
00:18:57,562 --> 00:19:00,933
Yeah, just leaves us
and the Indian ghosts.
226
00:19:02,768 --> 00:19:04,703
What, what, what?
227
00:19:04,737 --> 00:19:06,973
The Indian ghosts.
228
00:19:07,006 --> 00:19:09,574
You know, sometimes
you can hear him crying
229
00:19:09,608 --> 00:19:10,843
out in the woods at night.
230
00:19:12,945 --> 00:19:13,946
I'm just kidding.
231
00:19:15,081 --> 00:19:18,017
Truthfully, it just comes
down to what you believe.
232
00:19:18,050 --> 00:19:20,920
The developers of this estate
even found some remains
233
00:19:20,953 --> 00:19:24,489
of an old burial ground right
over there.
234
00:19:24,522 --> 00:19:25,224
Really?
235
00:19:25,258 --> 00:19:26,859
- Yeah.
- That's fucking dope.
236
00:19:27,894 --> 00:19:29,929
Not sure exactly what happened.
237
00:19:29,962 --> 00:19:32,564
Over the trees though, am I
right?
238
00:19:32,597 --> 00:19:34,699
Sometimes at night they tell the
story.
239
00:19:36,035 --> 00:19:38,971
Cool, cool man.
240
00:19:39,005 --> 00:19:40,773
Sweet, well, I'll, I'll tell
Eddie
241
00:19:40,806 --> 00:19:42,574
to bring you some peyote
242
00:19:42,607 --> 00:19:44,810
and we'll pay some respects.
243
00:19:44,844 --> 00:19:45,677
Pay respects?
244
00:19:45,710 --> 00:19:47,079
This is our land now.
245
00:19:48,748 --> 00:19:50,682
It's been in my family for
generations.
246
00:19:50,715 --> 00:19:52,617
Oh, well...
247
00:19:53,886 --> 00:19:55,922
Guess you're just gonna
have to smoke to that then.
248
00:19:57,056 --> 00:19:59,091
All right, let's get this
started here.
249
00:20:13,538 --> 00:20:15,741
Yo, this place is dope!
250
00:20:15,775 --> 00:20:18,510
Wow, this place is freaking
huge.
251
00:20:18,543 --> 00:20:19,779
Thank you.
252
00:20:19,812 --> 00:20:21,113
Where's the master?
253
00:20:21,147 --> 00:20:22,514
Oh, that's my parent's room.
254
00:20:22,547 --> 00:20:23,749
So, that one's gonna be off
limits.
255
00:20:23,783 --> 00:20:26,085
Oh geez, don't be such a goody
guide.
256
00:20:26,118 --> 00:20:28,520
Kayla, I'm sure there's
plenty of other rooms.
257
00:20:28,553 --> 00:20:29,188
Lay off.
258
00:20:29,221 --> 00:20:30,256
Fine.
259
00:20:30,289 --> 00:20:33,092
Do you want me to bring
you down the hall, Becky?
260
00:20:33,125 --> 00:20:33,960
Huh?
261
00:20:33,993 --> 00:20:34,526
[Chase] I can show you to your
room?
262
00:20:34,559 --> 00:20:35,995
[Becky] Yeah, thanks.
263
00:20:37,662 --> 00:20:40,066
Yo. how many rooms they got?
264
00:20:40,967 --> 00:20:42,667
I call dibs on this one.
265
00:20:43,836 --> 00:20:45,137
[Eddie] This thing is huge.
266
00:20:48,074 --> 00:20:49,075
Yo, this one's mine.
267
00:20:55,647 --> 00:20:58,650
[cellphone buzzing]
268
00:21:01,253 --> 00:21:02,922
Yeah?
269
00:21:02,955 --> 00:21:04,824
David, I want an update.
270
00:21:06,658 --> 00:21:09,561
Now, Mr. Jenkins didn't honor
his word.
271
00:21:09,594 --> 00:21:11,696
It's just a setback.
272
00:21:11,731 --> 00:21:13,766
Don't let it ruffle your head
dress.
273
00:21:13,799 --> 00:21:15,134
You better find it.
274
00:21:15,167 --> 00:21:16,634
Don't come back without it.
275
00:21:39,291 --> 00:21:42,228
[knocking on door]
276
00:21:46,032 --> 00:21:47,565
Adrianna.
277
00:21:47,599 --> 00:21:48,267
Hey Chase.
278
00:21:49,902 --> 00:21:51,771
This house is amazing.
279
00:21:51,804 --> 00:21:53,873
Finally, now the party can
start.
280
00:21:53,906 --> 00:21:55,808
Let's go put your stuff
away and pour a drink.
281
00:21:55,841 --> 00:21:56,942
Sounds good to me,
282
00:21:56,976 --> 00:21:58,878
But chase, where's the master?
283
00:21:58,911 --> 00:22:00,678
Oh, it's all the way
down the hall to the left.
284
00:22:00,712 --> 00:22:01,347
I'll take you.
285
00:22:01,380 --> 00:22:02,248
Okay.
286
00:22:04,216 --> 00:22:06,718
[Chase] And it's just
right around the corner.
287
00:22:23,769 --> 00:22:26,704
[mysterious music]
288
00:22:35,381 --> 00:22:36,315
Here's the master.
289
00:22:36,348 --> 00:22:38,751
Awesome, this worked
perfect, thanks Chase.
290
00:22:52,697 --> 00:22:53,933
I'll be out in a minute, Chase.
291
00:22:53,966 --> 00:22:55,633
Oh, right, sorry.
292
00:23:26,465 --> 00:23:29,401
[upbeat pop music]
293
00:23:48,287 --> 00:23:52,091
Yo, man, this party's off the
hook, dog.
294
00:23:52,124 --> 00:23:54,894
I dunno, you guys are
getting pretty loud.
295
00:23:54,927 --> 00:23:55,794
Hey boys.
296
00:23:57,029 --> 00:23:58,264
Hey girlfriend.
297
00:23:58,297 --> 00:23:59,932
Hello, Kayla.
298
00:23:59,965 --> 00:24:01,767
Well, hello, Mr. Larson.
299
00:24:03,369 --> 00:24:05,905
You need to loosen up a bit,
man.
300
00:24:05,938 --> 00:24:07,339
I am.
301
00:24:07,373 --> 00:24:08,440
Whatever, dog.
302
00:24:08,474 --> 00:24:12,745
You're as uptight as a
camel's ass in a sand storm.
303
00:24:12,778 --> 00:24:15,080
Wow, Chase, this place is
amazing.
304
00:24:15,114 --> 00:24:16,849
I just love the architecture.
305
00:24:16,882 --> 00:24:18,984
The ceiling is mahogany, right?
306
00:24:19,018 --> 00:24:20,119
I guess so.
307
00:24:21,754 --> 00:24:23,989
Great, what were you saying?
308
00:24:24,023 --> 00:24:25,357
One large pepperoni pizza.
309
00:24:25,391 --> 00:24:26,859
Is that cool with everybody?
310
00:24:26,892 --> 00:24:27,993
Hell yeah.
311
00:24:29,828 --> 00:24:31,964
So what do you want from me?
312
00:24:31,997 --> 00:24:36,435
I want you to have
fun at your own party.
313
00:24:39,405 --> 00:24:40,973
Javon, I don't think that's...
314
00:24:41,006 --> 00:24:42,441
Listen, look man, look, look.
315
00:24:43,776 --> 00:24:46,879
You gotta, you gotta talk
to the people, you know?
316
00:24:46,912 --> 00:24:47,846
Look at that vibe.
317
00:24:47,880 --> 00:24:51,383
Socialize, mingle, you know?
318
00:24:53,018 --> 00:24:56,155
Have you said anything to anyone
today?
319
00:24:56,188 --> 00:24:57,056
[indistinct]
320
00:24:57,089 --> 00:24:58,324
That's what I'm saying.
321
00:24:59,558 --> 00:25:00,725
What do you think I should do?
322
00:25:03,963 --> 00:25:05,097
Excuse me, excuse me.
323
00:25:05,130 --> 00:25:06,865
Can I get everybody's attention
please?
324
00:25:06,899 --> 00:25:08,267
Real quick, right up here, yo!
325
00:25:08,300 --> 00:25:10,236
Can I just get a quick round
of applause for my man,
326
00:25:10,269 --> 00:25:12,504
Chase Larson for opening up his
house
327
00:25:12,538 --> 00:25:14,039
and for throwing this little
shindig.
328
00:25:14,073 --> 00:25:15,174
Give it up for him, y'all.
329
00:25:15,207 --> 00:25:18,110
[cheering and applause]
330
00:25:18,143 --> 00:25:20,012
Now, I bet a lot of you didn't
notice,
331
00:25:20,045 --> 00:25:23,249
but my man Chase, he's a mad
Magician.
332
00:25:23,282 --> 00:25:25,384
Yeah, nah, shut up, I got you.
333
00:25:25,417 --> 00:25:27,353
Yeah, his routine is dope.
334
00:25:27,386 --> 00:25:28,921
Yeah, he could do anything.
335
00:25:29,822 --> 00:25:31,090
And I mean anything.
336
00:25:32,224 --> 00:25:35,227
Yo, Magic Man, make
Kayla's bra disappear.
337
00:25:36,195 --> 00:25:38,063
You wish.
338
00:25:38,097 --> 00:25:40,099
All right, all right, settle
down, y'all, settle down.
339
00:25:40,132 --> 00:25:44,503
Now, I'm about to introduce
the magician on a mission.
340
00:25:44,536 --> 00:25:47,406
The one and only, Chase Larson.
341
00:25:47,439 --> 00:25:49,074
Give it up for Chase.
342
00:25:49,108 --> 00:25:50,209
Yo, come on man.
343
00:25:50,242 --> 00:25:51,443
Come on, y'all show him some
love guys.
344
00:25:51,477 --> 00:25:52,111
Show him some love.
345
00:25:52,144 --> 00:25:54,146
Come on man, let's go, dog.
346
00:25:54,179 --> 00:25:56,382
Show the people something, man.
347
00:25:56,415 --> 00:25:57,349
Let's go.
348
00:25:57,383 --> 00:26:00,286
Yeah, show him some love, come
on, y'all.
349
00:26:00,319 --> 00:26:01,987
Cheer him on, yeah!
350
00:26:02,021 --> 00:26:04,890
You got this man, you got this,
dog.
351
00:26:04,923 --> 00:26:05,824
Show me some love.
352
00:26:12,131 --> 00:26:14,033
Good evening, my friends.
353
00:26:14,066 --> 00:26:16,935
I really only have one
question for you tonight.
354
00:26:17,636 --> 00:26:19,471
Do you believe in magic?
355
00:26:19,505 --> 00:26:21,373
[all laughing]
356
00:26:21,407 --> 00:26:23,876
Magic is no laughing matter.
357
00:26:23,909 --> 00:26:25,978
The land you're on right now,
358
00:26:26,011 --> 00:26:28,480
the earth beneath your feet,
359
00:26:28,514 --> 00:26:31,517
the Liberty Manor Estate
resides on hallowed ground.
360
00:26:32,451 --> 00:26:34,053
It belonged to an ancient Indian
tribe
361
00:26:34,086 --> 00:26:35,854
that believed in magic.
362
00:26:35,888 --> 00:26:38,023
They believed in the spirit
gods,
363
00:26:38,057 --> 00:26:40,893
that they used magic to rule
the heavens and the earth.
364
00:26:40,926 --> 00:26:43,996
That magic could turn life into
death
365
00:26:44,029 --> 00:26:46,899
as easily as it could turn day
into night.
366
00:26:46,932 --> 00:26:47,966
Oh, shit.
367
00:26:48,000 --> 00:26:50,936
[group chattering]
368
00:26:52,004 --> 00:26:53,105
The Indians also believed
369
00:26:53,138 --> 00:26:55,341
that every soul is a light
370
00:26:59,011 --> 00:27:01,380
and that light will only
continue to burn
371
00:27:01,413 --> 00:27:04,950
as long as you believed
in the power of magic
372
00:27:04,983 --> 00:27:08,620
for belief in magic is a
belief in the sanctity of life.
373
00:27:19,098 --> 00:27:23,435
But if you don't believe in
magic and you lose faith,
374
00:27:24,470 --> 00:27:27,473
well, it's only a matter
of time before the light
375
00:27:27,506 --> 00:27:32,311
in your soul begins to burn up.
376
00:27:35,481 --> 00:27:38,951
[applause and cheering]
377
00:27:38,984 --> 00:27:41,120
That's my boy, I know him, I
know him.
378
00:27:41,153 --> 00:27:41,821
Get over here, man.
379
00:27:41,855 --> 00:27:43,489
That was as cool as football.
380
00:27:43,522 --> 00:27:44,390
[Chase] Thank you.
381
00:27:44,423 --> 00:27:48,394
Dude, bro, great job.
382
00:27:48,427 --> 00:27:49,395
Thank you.
383
00:27:49,428 --> 00:27:50,062
Great job.
384
00:27:52,464 --> 00:27:55,100
Now it time to get some pussy.
385
00:27:55,134 --> 00:27:57,936
[Chase laughing]
386
00:28:00,205 --> 00:28:03,075
[Becky] Okay, Chase, we get
it.
387
00:28:03,108 --> 00:28:05,344
[Adrianna] All right, Magic
Man, lights back on please.
388
00:28:06,445 --> 00:28:07,446
[Eddie] Watch out guys, what
was that?
389
00:28:07,479 --> 00:28:08,614
[Becky] Oh my God,
there's something outside.
390
00:28:08,647 --> 00:28:10,115
[Kayla] Dude, what the fuck?
391
00:28:10,149 --> 00:28:11,150
Did you see that?
392
00:28:11,183 --> 00:28:12,451
[Eddie] Yeah, what was that?
393
00:28:12,484 --> 00:28:13,452
[Adrianna] Chase, this isn't
like,
394
00:28:13,485 --> 00:28:15,320
this isn't cool anymore
dude, like seriously.
395
00:28:15,354 --> 00:28:16,455
[Kayla] Yeah, Chase come on.
396
00:28:16,488 --> 00:28:17,556
[Eddie] Kinda scared.
397
00:28:18,657 --> 00:28:20,225
[Chase] I didn't do that.
398
00:28:23,061 --> 00:28:25,230
Chase, like that was really
not funny.
399
00:28:25,264 --> 00:28:26,365
Yeah, not cool.
400
00:28:27,366 --> 00:28:28,634
Javon, that wasn't me.
401
00:28:28,667 --> 00:28:30,536
I didn't turn them off.
402
00:28:30,569 --> 00:28:32,538
[Javon] Whatever man, you're
tripping.
403
00:28:34,306 --> 00:28:35,707
Wow, will you look at this?
404
00:28:37,509 --> 00:28:38,477
What?
405
00:28:38,510 --> 00:28:41,280
Well, according to this map,
406
00:28:41,313 --> 00:28:44,416
not only was the manor
built on Indian property,
407
00:28:44,450 --> 00:28:48,187
but right on top of an
Indian burial ground.
408
00:28:48,220 --> 00:28:49,221
So what?
409
00:28:49,254 --> 00:28:50,088
So what?
410
00:28:50,122 --> 00:28:52,191
You don't find that the least
bit odd?
411
00:28:52,224 --> 00:28:54,326
That out of all the property
412
00:28:54,359 --> 00:28:56,061
that they could have built this
manor on,
413
00:28:56,094 --> 00:28:59,531
they built it smack on top of a
graveyard.
414
00:28:59,565 --> 00:29:01,200
Okay, that's creepy.
415
00:29:01,233 --> 00:29:03,235
That's disrespectful is what
that is.
416
00:29:03,268 --> 00:29:04,536
They did it on purpose.
417
00:29:04,570 --> 00:29:05,404
What?
418
00:29:05,437 --> 00:29:06,605
Why would they do that?
419
00:29:06,638 --> 00:29:08,540
To show the Indians that
they're no longer wanted here.
420
00:29:08,574 --> 00:29:10,142
That they no longer matter.
421
00:29:10,175 --> 00:29:11,610
Damn straight.
422
00:29:11,643 --> 00:29:12,611
Eddie.
423
00:29:12,644 --> 00:29:13,679
What?
424
00:29:13,712 --> 00:29:14,747
It's the truth ain't it?
425
00:29:14,781 --> 00:29:16,749
It's just like football.
426
00:29:16,783 --> 00:29:20,118
You don't wanna just win,
you wanna destroy them.
427
00:29:20,152 --> 00:29:21,553
You wanna embarrass them.
428
00:29:21,587 --> 00:29:24,189
That way they never want a
rematch.
429
00:29:24,223 --> 00:29:25,758
And this is why we broke up.
430
00:29:25,792 --> 00:29:27,392
It's the law of the jungle.
431
00:29:27,426 --> 00:29:30,262
Kill or be killed.
432
00:29:30,295 --> 00:29:31,597
God, you're such an asshole.
433
00:29:31,630 --> 00:29:32,732
What?
434
00:29:32,765 --> 00:29:34,600
Yeah, I wouldn't say
you're like a full on asshole
435
00:29:34,633 --> 00:29:37,102
but you're kind of an asshole.
436
00:29:37,135 --> 00:29:39,438
Yeah, you are, you are.
437
00:29:39,471 --> 00:29:40,606
What'd I do?
438
00:29:41,573 --> 00:29:43,642
I'm not the one who turned the
lights off.
439
00:29:54,854 --> 00:29:56,655
Oh, whoa, yo, check this out.
440
00:29:56,688 --> 00:29:58,390
Hey, Javon.
441
00:29:58,423 --> 00:29:59,792
Yo.
442
00:29:59,826 --> 00:30:00,793
Yo.
443
00:30:00,827 --> 00:30:03,595
Yo, guys, look at this,
this is dope as hell.
444
00:30:03,629 --> 00:30:06,231
Javon, we really
shouldn't be in this room.
445
00:30:06,265 --> 00:30:07,366
Yeah, now I know why.
446
00:30:07,399 --> 00:30:08,835
Yo, guys come in here.
447
00:30:08,868 --> 00:30:09,802
Look at this.
448
00:30:09,836 --> 00:30:12,504
Wow, this room is incredible.
449
00:30:13,438 --> 00:30:15,541
[Eddie] Man, this shit is
tight.
450
00:30:15,574 --> 00:30:17,709
[Chase] Everyone, we really
need to get outta here.
451
00:30:17,744 --> 00:30:19,244
This room is off limits.
452
00:30:19,278 --> 00:30:21,014
Guys, take a look at this
ring.
453
00:30:23,148 --> 00:30:24,349
[Becky] So unbelievable.
454
00:30:24,383 --> 00:30:27,152
Such a rich history this culture
has.
455
00:30:27,185 --> 00:30:30,857
Yeah and this is all that's
left of it.
456
00:30:30,890 --> 00:30:31,991
Listen to this.
457
00:30:32,025 --> 00:30:34,626
Apparently that ring belonged
to an Indian princess
458
00:30:34,660 --> 00:30:35,627
named Aiyana.
459
00:30:36,896 --> 00:30:38,263
Who gave it to her?
460
00:30:38,297 --> 00:30:39,766
Well, according to this, a
white man
461
00:30:39,799 --> 00:30:40,900
named Samuel Cook.
462
00:30:40,934 --> 00:30:43,669
He was a union soldier and
he wanted to marry Aiyana.
463
00:30:44,536 --> 00:30:45,738
That's really romantic.
464
00:30:46,773 --> 00:30:48,775
Not everybody thought so.
465
00:30:48,808 --> 00:30:51,143
Her father, Chief Dohate,
466
00:30:51,176 --> 00:30:54,479
he forbade the union
saying that the marriage
467
00:30:54,513 --> 00:30:56,415
would bring great shame to his
people.
468
00:30:57,449 --> 00:30:58,751
[Adrianna] Aiyana married him
anyways?
469
00:30:58,785 --> 00:31:00,185
She did.
470
00:31:00,853 --> 00:31:02,889
And her father Chief Dohate
471
00:31:02,922 --> 00:31:05,557
in return declared war on the
locals.
472
00:31:05,591 --> 00:31:08,193
War on the locals, what
does that really even mean?
473
00:31:08,226 --> 00:31:11,731
Well, he cut off Cook's head
474
00:31:11,764 --> 00:31:14,132
and then he scalped several
other soldiers
475
00:31:14,166 --> 00:31:15,735
and then killed his own
daughter.
476
00:31:15,768 --> 00:31:19,772
Cut off her hand and
claimed the ring as his own.
477
00:31:19,806 --> 00:31:21,607
[Adrianna] That's horrible.
478
00:31:21,640 --> 00:31:23,442
It doesn't end there either.
479
00:31:23,475 --> 00:31:25,344
A lot more of the tribe
was killed after that
480
00:31:25,377 --> 00:31:27,346
by the white men in retaliation,
481
00:31:27,379 --> 00:31:28,614
they had overwhelming firepower.
482
00:31:28,647 --> 00:31:29,481
What was that?
483
00:31:29,514 --> 00:31:30,349
Did you see that?
484
00:31:30,382 --> 00:31:32,551
Something just moved outside the
window.
485
00:31:32,584 --> 00:31:34,720
Ooh, someones scared.
486
00:31:34,754 --> 00:31:36,455
Relax, Kayla, there's nobody
out there.
487
00:31:36,488 --> 00:31:38,624
Anyway, Chief Dohate was
captured
488
00:31:38,657 --> 00:31:41,259
and brought before a
council of union soldiers.
489
00:31:41,293 --> 00:31:42,729
He was charged with the
incitement
490
00:31:42,762 --> 00:31:44,529
of many people in mass murder.
491
00:31:44,563 --> 00:31:47,366
He was hung right here on this
very site.
492
00:31:47,399 --> 00:31:49,334
With the noose fitted around his
neck,
493
00:31:49,368 --> 00:31:51,303
he muttered some words
in an ancient dialect
494
00:31:51,336 --> 00:31:54,272
that apparently cast an
eternal curse on that ring
495
00:31:54,306 --> 00:31:56,541
and all of those who
inhabit this sacred land.
496
00:31:57,777 --> 00:31:58,577
You don't actually believe
497
00:31:58,610 --> 00:32:00,712
this ring is a curse though, do
you?
498
00:32:00,747 --> 00:32:04,182
Well, he was hung on this very
spot
499
00:32:05,350 --> 00:32:08,253
and according to legend his
ghost
500
00:32:08,286 --> 00:32:09,521
and the ghosts of all the
slaughtered
501
00:32:09,554 --> 00:32:11,256
still haunt these very woods.
502
00:32:12,391 --> 00:32:13,258
It's true.
503
00:32:14,226 --> 00:32:15,527
[Adrianna] What's true?
504
00:32:15,560 --> 00:32:17,195
It's true.
505
00:32:17,229 --> 00:32:19,464
Sometimes if you're very quiet,
506
00:32:20,733 --> 00:32:24,236
you can hear the noises of
the woods penetrate the night.
507
00:32:25,237 --> 00:32:26,405
It's probably just the wind
508
00:32:26,438 --> 00:32:31,443
but sometimes it really sounds
like an Indian drum beat.
509
00:32:31,878 --> 00:32:34,379
Soft and low.
510
00:32:34,413 --> 00:32:35,882
It's kind of creepy.
511
00:32:37,683 --> 00:32:39,317
Chief Dohate on the warpath.
512
00:32:44,356 --> 00:32:45,792
All right.
513
00:32:45,825 --> 00:32:49,594
Let's just, let's take a break
from the stories right now.
514
00:32:49,628 --> 00:32:51,663
How about we have some pizza,
right?
515
00:32:51,697 --> 00:32:52,631
Let's have some pizza.
516
00:32:52,664 --> 00:32:53,565
Yeah, yeah.
517
00:32:53,598 --> 00:32:54,599
Yeah.
518
00:32:54,633 --> 00:32:56,736
Let's do that, all right.
519
00:32:58,838 --> 00:33:01,239
[Addie] Fucking hell, what the
fuck?
520
00:33:10,649 --> 00:33:13,318
[upbeat music]
521
00:33:17,056 --> 00:33:19,558
Chase, are you checking me
out?
522
00:33:19,591 --> 00:33:20,459
[all laughing]
523
00:33:20,492 --> 00:33:21,326
[Chase] What?
524
00:33:21,359 --> 00:33:22,962
No, no way.
525
00:33:23,896 --> 00:33:26,531
It's okay, it happens all the
time.
526
00:33:33,740 --> 00:33:36,541
[girls cheering]
527
00:33:37,910 --> 00:33:39,746
All right guys, I think
I'm gonna go check on Eddie
528
00:33:39,779 --> 00:33:42,647
and make sure he didn't
set the forest on fire?
529
00:33:42,681 --> 00:33:43,750
You want me to go with you?
530
00:33:43,783 --> 00:33:44,851
That's okay.
531
00:33:44,884 --> 00:33:46,052
I think you should stay
here and work on your game.
532
00:33:46,085 --> 00:33:47,719
You know what I mean.
533
00:33:57,662 --> 00:34:00,532
I think I'm gonna make sure
Adrianna doesn't get lost.
534
00:34:00,565 --> 00:34:01,399
Bye boys.
535
00:34:01,433 --> 00:34:02,300
See ya.
536
00:34:04,036 --> 00:34:05,637
Did you see that?
537
00:34:06,538 --> 00:34:07,305
Adrianna?
538
00:34:07,339 --> 00:34:09,407
See me make a total ass of
myself?
539
00:34:09,441 --> 00:34:11,844
You totally did not
pick up on the clues, man.
540
00:34:11,878 --> 00:34:12,845
She's into you.
541
00:34:12,879 --> 00:34:14,546
[Chase] Really?
542
00:34:14,579 --> 00:34:17,616
Are you both clueless
like, like that clueless?
543
00:34:17,649 --> 00:34:19,584
Adrianna just likes taunting you
guys.
544
00:34:20,753 --> 00:34:22,755
You don't know anything,
Becky.
545
00:34:22,789 --> 00:34:23,823
Oh really?
546
00:34:23,856 --> 00:34:24,957
Take a look around.
547
00:34:24,991 --> 00:34:26,993
Where are the other girls right
now?
548
00:34:27,026 --> 00:34:28,493
They're both with Eddie.
549
00:34:28,527 --> 00:34:30,062
It doesn't take a genius
to pick up on the,
550
00:34:30,096 --> 00:34:31,931
what did you just call them,
Javon?
551
00:34:31,964 --> 00:34:32,832
Clues?
552
00:34:38,603 --> 00:34:42,407
♪ Come on baby light my fire ♪
553
00:34:42,440 --> 00:34:46,611
♪ Come on baby light my fire ♪
554
00:34:46,645 --> 00:34:51,349
♪ Come on baby light my fire ♪
555
00:34:51,383 --> 00:34:54,987
♪ Come on baby light my fire ♪
556
00:34:56,889 --> 00:34:57,990
Oh wait, wrong song.
557
00:34:58,024 --> 00:35:01,761
♪ Come on baby light my ♪
558
00:35:01,794 --> 00:35:04,663
♪ Adrianna light my fire ♪
559
00:35:04,696 --> 00:35:05,865
Oh, good one, park boy.
560
00:35:05,898 --> 00:35:07,066
♪ Adrianna ♪
561
00:35:07,099 --> 00:35:08,400
You really wanna light my fire.
562
00:35:08,433 --> 00:35:09,068
Oh really, is that your thing?
563
00:35:09,101 --> 00:35:09,936
Yeah.
564
00:35:09,969 --> 00:35:11,570
Yeah?
565
00:35:11,603 --> 00:35:12,939
You look beautiful tonight.
566
00:35:12,972 --> 00:35:13,806
Thank you.
567
00:35:13,840 --> 00:35:14,706
As always.
568
00:35:18,044 --> 00:35:20,046
Okay, all right, buddy, easy.
569
00:35:20,079 --> 00:35:20,913
Why?
570
00:35:20,947 --> 00:35:21,881
You're drunk.
571
00:35:21,914 --> 00:35:23,548
No, I'm just having fun.
572
00:35:23,582 --> 00:35:24,416
Yeah?
573
00:35:24,449 --> 00:35:25,084
You're always having fun.
574
00:35:25,117 --> 00:35:26,152
That's the life.
575
00:35:26,185 --> 00:35:27,019
I know.
576
00:35:27,053 --> 00:35:30,056
[suspenseful music]
577
00:36:42,694 --> 00:36:45,497
Come on, baby, it's almost
Christmas.
578
00:36:45,530 --> 00:36:46,999
Why don't you come sit on
Santa's lap?
579
00:36:47,033 --> 00:36:49,001
Come on, get off of me.
580
00:36:50,236 --> 00:36:54,639
Look, I built this beautiful
romantic fire just for you.
581
00:36:54,673 --> 00:36:55,640
Oh yeah?
582
00:36:55,674 --> 00:36:57,076
Yeah.
583
00:36:57,109 --> 00:37:01,113
I also got this sweet peyote
right here.
584
00:37:01,147 --> 00:37:02,514
Peyote?
585
00:37:02,547 --> 00:37:04,649
Yeah, babe, Indian ganja.
586
00:37:06,718 --> 00:37:07,619
Did you hear that?
587
00:37:09,188 --> 00:37:10,022
Hear what?
588
00:37:14,260 --> 00:37:16,862
Either this Peyote is talking
to me
589
00:37:16,896 --> 00:37:19,765
or this place is really haunted.
590
00:37:19,799 --> 00:37:21,801
Here, take a hit.
591
00:37:21,834 --> 00:37:22,835
All right.
592
00:37:29,108 --> 00:37:31,043
Gotta try, baby.
593
00:37:31,077 --> 00:37:33,012
Breathe it in.
594
00:37:33,045 --> 00:37:34,747
[Adrianna coughing]
595
00:37:34,780 --> 00:37:35,982
We gotta honor this land
596
00:37:37,883 --> 00:37:39,617
and break the Indian chief's
curse.
597
00:37:39,651 --> 00:37:41,854
Oh yeah, and how do we do
that?
598
00:37:42,955 --> 00:37:45,257
We have to show Chief Dohate
599
00:37:46,158 --> 00:37:48,693
that no matter how hard you try,
600
00:37:48,728 --> 00:37:50,863
you can't stop real love.
601
00:37:50,896 --> 00:37:51,731
Love, Eddie?
602
00:37:51,764 --> 00:37:53,531
Did you just say love?
603
00:37:53,565 --> 00:37:55,201
Yeah, baby, love.
604
00:37:55,234 --> 00:37:56,402
Yeah?
605
00:37:56,435 --> 00:37:58,738
The Dohate's of the world
can keep those stupid rings.
606
00:38:01,173 --> 00:38:03,009
If that ring was here right now
607
00:38:03,042 --> 00:38:04,877
I would take it and shove it
straight up
608
00:38:04,910 --> 00:38:06,578
his Indian ass
609
00:38:06,611 --> 00:38:10,515
because there's nobody that
can tell me who I can't love.
610
00:38:11,984 --> 00:38:13,986
Adrianna, I missed you so much.
611
00:38:14,020 --> 00:38:16,521
Yeah, Eddie, that ship has
sailed.
612
00:38:18,824 --> 00:38:20,760
Is this because of spring
break?
613
00:38:20,793 --> 00:38:23,329
Are you really still mad about
that?
614
00:38:23,362 --> 00:38:26,298
It was just some random
hookup, it meant nothing.
615
00:38:26,332 --> 00:38:28,300
Yeah, but it did to me, you
meathead?
616
00:38:29,634 --> 00:38:31,237
It was Cancun, babe.
617
00:38:31,270 --> 00:38:34,606
Come on, that's practically
another country.
618
00:38:34,639 --> 00:38:36,909
Okay, so then how
about that skank, Sheree,
619
00:38:36,942 --> 00:38:39,979
from Hooters, you know,
a little closer to home?
620
00:38:40,012 --> 00:38:40,946
What?
621
00:38:43,149 --> 00:38:44,884
Yeah, you didn't think
I knew about that one,
622
00:38:44,917 --> 00:38:45,785
now did you?
623
00:38:46,618 --> 00:38:50,156
Adrianna, we both know that
you
624
00:38:50,189 --> 00:38:52,892
are the only one that I care
about.
625
00:38:52,925 --> 00:38:54,193
You know, Eddie, the truth is
626
00:38:54,226 --> 00:38:57,063
you only care about yourself
and you always have.
627
00:38:58,030 --> 00:39:02,101
You had your chance and you blew
it.
628
00:39:02,134 --> 00:39:04,669
[indistinct]
629
00:39:06,739 --> 00:39:09,607
And that speech about love, real
touching.
630
00:39:19,185 --> 00:39:20,585
What a bitch.
631
00:39:22,321 --> 00:39:25,157
Hey, Eddie, you okay?
632
00:39:26,192 --> 00:39:29,895
Yeah, your friend can be a
real bitch sometimes though.
633
00:39:29,929 --> 00:39:31,964
Adrianna's okay.
634
00:39:31,997 --> 00:39:37,069
She just doesn't know how to
handle a real man, but I do.
635
00:39:37,103 --> 00:39:37,970
Oh yeah?
636
00:39:49,181 --> 00:39:51,616
Fucking unbelievable.
637
00:39:54,220 --> 00:39:55,121
Adrianna!
638
00:40:16,108 --> 00:40:17,743
To me, myself and I.
639
00:40:21,947 --> 00:40:24,917
[suspenseful music]
640
00:42:49,495 --> 00:42:50,362
Hello?
641
00:42:56,635 --> 00:42:59,371
Babe, listen, I'm really
sorry.
642
00:42:59,405 --> 00:43:01,273
I'm gonna make this up to you.
643
00:43:01,307 --> 00:43:03,542
Going after good girls now,
huh?
644
00:43:03,575 --> 00:43:05,144
Listen, she came onto me.
645
00:43:05,177 --> 00:43:06,011
Oh yeah?
646
00:43:06,045 --> 00:43:09,248
You know you're the only girl
I want.
647
00:43:12,651 --> 00:43:16,488
Poor guy, Eddie, messing up
every chance he gets, right?
648
00:43:16,522 --> 00:43:18,490
You're really gonna
leave me just like this?
649
00:43:18,524 --> 00:43:20,392
You've had one too many
chances.
650
00:43:22,428 --> 00:43:24,997
Wait, you're just gonna keep
the ring?
651
00:43:27,333 --> 00:43:29,335
Eddie, something is
seriously going on here.
652
00:43:29,368 --> 00:43:31,036
What are you talking about?
653
00:43:31,070 --> 00:43:33,405
I have taken this ring
off my hand multiple times
654
00:43:33,439 --> 00:43:36,408
and it just keeps ending up
right back in the same spot.
655
00:43:37,343 --> 00:43:38,177
That's impossible.
656
00:43:38,210 --> 00:43:39,044
No, I am serious.
657
00:43:39,078 --> 00:43:41,146
Something is seriously going on
here.
658
00:43:42,915 --> 00:43:43,582
Fine.
659
00:43:46,919 --> 00:43:49,088
Let's find out, let's test it.
660
00:43:54,259 --> 00:43:56,929
[upbeat music]
661
00:44:00,232 --> 00:44:02,368
Yo, let's go to that bonfire
662
00:44:02,401 --> 00:44:04,636
and smoke some of that Peyote.
663
00:44:04,670 --> 00:44:06,572
Nah, you guys go ahead.
664
00:44:06,605 --> 00:44:08,207
What?
665
00:44:08,240 --> 00:44:09,908
I'm gonna just work on my game
over here
666
00:44:09,942 --> 00:44:11,176
for a little while.
667
00:44:12,478 --> 00:44:14,613
Get your ass outside when
you're done?
668
00:44:14,646 --> 00:44:16,648
In a little bit.
669
00:44:16,682 --> 00:44:18,584
Did you hear anything I just
said?
670
00:44:18,617 --> 00:44:20,919
Yeah, I heard everything you
just said.
671
00:44:20,953 --> 00:44:22,588
I'm gonna work on my game right
now.
672
00:44:24,089 --> 00:44:27,192
This, this ain't the game
you should be working on.
673
00:44:27,226 --> 00:44:28,427
Very funny.
674
00:44:29,962 --> 00:44:32,231
Why do I even try so hard with
him?
675
00:44:32,264 --> 00:44:33,132
Let's go, Becky.
676
00:45:21,680 --> 00:45:23,982
See, nothing.
677
00:45:25,651 --> 00:45:28,287
I'm gonna to take this
ring back to the study.
678
00:45:28,320 --> 00:45:30,956
These stories are just
going straight to your head.
679
00:45:46,205 --> 00:45:48,240
Where is everybody?
680
00:45:48,273 --> 00:45:50,676
Maybe they went off
exploring the property.
681
00:45:50,709 --> 00:45:52,544
This place is huge after all.
682
00:45:52,578 --> 00:45:55,147
Yeah, we have several acres.
683
00:45:55,180 --> 00:45:57,449
Oh, they might be at the
tennis courts around back.
684
00:45:57,483 --> 00:46:00,185
Wait, wait, hold the fuck up.
685
00:46:00,219 --> 00:46:04,122
You got a bowling alley and
tennis courts?
686
00:46:04,156 --> 00:46:05,524
Yeah, I'll show you.
687
00:46:05,557 --> 00:46:07,226
They probably headed over there.
688
00:46:09,628 --> 00:46:11,263
Are you coming?
689
00:46:11,296 --> 00:46:12,698
I'll meet you guys.
690
00:46:24,209 --> 00:46:25,711
Excuse me?
691
00:46:25,745 --> 00:46:26,779
Hello?
692
00:46:26,813 --> 00:46:28,347
Can I help you?
693
00:46:28,380 --> 00:46:30,315
I'm sorry, I didn't mean to
disturb you.
694
00:46:30,349 --> 00:46:31,650
I didn't know there was anybody
here.
695
00:46:31,683 --> 00:46:33,820
Okay, well, it's my job to be
here.
696
00:46:33,853 --> 00:46:35,687
Oh, okay, I'm sorry.
697
00:46:35,721 --> 00:46:37,122
May I ask who you are?
698
00:46:37,155 --> 00:46:38,357
May I ask who you are
699
00:46:38,390 --> 00:46:40,225
and what exactly are you doing
in my room
700
00:46:40,259 --> 00:46:42,160
and on this property?
701
00:46:42,194 --> 00:46:43,695
Well, like I said, I, I didn't
know.
702
00:46:43,730 --> 00:46:45,798
there was anybody here and
I'm a friend of Chase's.
703
00:46:45,832 --> 00:46:46,766
Oh yeah, okay.
704
00:46:46,799 --> 00:46:49,501
Well, Chase is not allowed to
have guests.
705
00:46:49,535 --> 00:46:50,770
Oh.
706
00:46:50,803 --> 00:46:53,305
Really, I didn't know that, I'm
sorry.
707
00:46:53,338 --> 00:46:54,273
Yes.
708
00:46:54,306 --> 00:46:57,142
So, earlier today I saw all of
you arrive.
709
00:46:57,175 --> 00:46:58,577
And I'll have, you know,
the Larson's hired me
710
00:46:58,610 --> 00:47:00,747
to be the new groundskeeper.
711
00:47:00,780 --> 00:47:02,849
Oh, okay.
712
00:47:02,882 --> 00:47:04,817
What exactly are you doing
with this?
713
00:47:04,851 --> 00:47:07,185
Are you doing some type of
research on the property?
714
00:47:07,219 --> 00:47:09,254
I'm just reading about it,
that's all.
715
00:47:09,288 --> 00:47:11,423
Well, you need to know that
this home
716
00:47:11,456 --> 00:47:14,393
was built on sacred tribal
burial grounds.
717
00:47:14,426 --> 00:47:15,762
Well, I did read something
about that,
718
00:47:15,795 --> 00:47:18,530
but where exactly was the burial
ground?
719
00:47:19,598 --> 00:47:21,266
Right here!
720
00:47:21,300 --> 00:47:22,434
You're standing on it.
721
00:47:23,569 --> 00:47:25,103
They built right on top of it?
722
00:47:25,137 --> 00:47:26,371
Yes, that is right.
723
00:47:26,405 --> 00:47:27,539
Of course they did.
724
00:47:27,573 --> 00:47:32,144
For many years, this family
has harmed and humiliated
725
00:47:32,177 --> 00:47:34,546
the heritage of the native
Americans that belong here.
726
00:47:34,580 --> 00:47:36,448
And one day they're going to
pay!
727
00:47:39,284 --> 00:47:40,853
What is that?
728
00:47:40,887 --> 00:47:42,521
What exactly is that, what did
you do?
729
00:47:42,554 --> 00:47:43,355
Who's out there?
730
00:47:43,388 --> 00:47:44,690
We didn't do anything, I don't
know
731
00:47:44,723 --> 00:47:47,693
We didn't do anything, I don't
know.
732
00:47:53,332 --> 00:47:56,134
[siren sounding]
733
00:48:10,883 --> 00:48:11,851
Good evening.
734
00:48:11,884 --> 00:48:14,152
Is there something I can
help you with, Officer?
735
00:48:14,186 --> 00:48:15,487
Well, the Larson's asked me to
come here
736
00:48:15,520 --> 00:48:16,688
and check on Chase.
737
00:48:16,722 --> 00:48:17,689
Is he here?
738
00:48:17,723 --> 00:48:20,292
Well, he probably is
around here somewhere.
739
00:48:20,325 --> 00:48:21,593
I can, I can go look for him.
740
00:48:21,627 --> 00:48:24,463
By the way, Mr. Greene,
the new grounds keeper.
741
00:48:24,496 --> 00:48:25,932
Oh, there's a new grounds
keeper?
742
00:48:25,965 --> 00:48:27,100
Oh yeah.
743
00:48:27,132 --> 00:48:29,668
I didn't realize they had
anybody since Mr. Jenkins.
744
00:48:29,701 --> 00:48:30,569
Oh yeah.
745
00:48:31,670 --> 00:48:34,339
I think he's at the tennis
courts, I can get him.
746
00:48:34,373 --> 00:48:36,708
No that's okay, thanks anyway.
747
00:48:36,743 --> 00:48:38,878
I can see Mr. Greene has
everything under control here.
748
00:48:38,911 --> 00:48:40,278
You guys have a good night.
749
00:48:40,312 --> 00:48:41,413
Yeah, I do.
750
00:48:41,446 --> 00:48:43,916
I'm gonna get going too, yeah.
751
00:48:43,950 --> 00:48:44,616
You kid's behave.
752
00:48:44,650 --> 00:48:46,652
Yeah, okay, we will, we will.
753
00:48:47,719 --> 00:48:50,790
[car engine revving]
754
00:49:08,908 --> 00:49:10,242
Oh, wow.
755
00:49:12,244 --> 00:49:13,445
Put this back.
756
00:49:15,347 --> 00:49:17,182
Oh, no way!
757
00:49:19,018 --> 00:49:21,253
I always wanted to try one of
these on.
758
00:49:24,656 --> 00:49:27,459
Oh goodness, I need a weapon.
759
00:49:28,928 --> 00:49:32,698
Oh, look at this.
760
00:49:41,273 --> 00:49:43,575
Eddie's on a war path.
761
00:49:43,608 --> 00:49:48,313
[Eddie yelling Indian chants]
762
00:49:48,346 --> 00:49:49,514
Oh, gosh.
763
00:49:54,821 --> 00:49:58,256
What's so special about
this damn ring anyways?
764
00:49:59,391 --> 00:50:03,830
I'm Chief Dohate and I curse
this ring.
765
00:50:03,863 --> 00:50:04,997
Anybody that touches it
766
00:50:05,031 --> 00:50:07,532
and I'll cut your damn hand off.
767
00:50:12,038 --> 00:50:13,338
Who was that?
768
00:50:14,907 --> 00:50:17,009
Yo, Chase, was that you?
769
00:50:17,043 --> 00:50:18,845
Yo, Chase.
770
00:50:18,878 --> 00:50:20,612
Man, where is everybody?
771
00:50:27,619 --> 00:50:30,288
[owls hooting]
772
00:50:34,761 --> 00:50:38,330
Dude, this place creeps
me the fuck out, bro.
773
00:50:38,363 --> 00:50:39,866
I told you, you can hear the
crying
774
00:50:39,899 --> 00:50:41,366
out in the woods sometimes.
775
00:50:51,911 --> 00:50:53,712
[Javon] Dude, cut it out.
776
00:50:53,746 --> 00:50:55,714
[Chase] I'm trying
to get the lights back.
777
00:51:18,370 --> 00:51:19,906
Javon, are you okay?
778
00:51:23,575 --> 00:51:24,442
Yeah.
779
00:51:25,978 --> 00:51:26,846
Yeah.
780
00:51:28,047 --> 00:51:29,816
Let's get the fuck out of here,
man.
781
00:51:31,150 --> 00:51:33,953
[fire crackling]
782
00:51:42,795 --> 00:51:44,130
Hey dudes!
783
00:51:44,163 --> 00:51:46,398
Get your asses over here.
784
00:51:46,431 --> 00:51:48,333
This peyote's not gonna smoke
itself.
785
00:52:06,484 --> 00:52:09,822
Yo, can I please have some of
that?
786
00:52:09,856 --> 00:52:10,655
Of course, bro.
787
00:52:10,689 --> 00:52:12,657
Yo, this place is freaking me
out.
788
00:52:12,691 --> 00:52:15,660
Eddie, where are Adrianna and
Kayla?
789
00:52:15,694 --> 00:52:17,129
We thought they were with you.
790
00:52:17,163 --> 00:52:19,031
They were with me earlier.
791
00:52:19,065 --> 00:52:20,099
You know what I mean?
792
00:52:21,700 --> 00:52:22,667
Such a gentlemen.
793
00:52:23,970 --> 00:52:26,105
Hey, have you guys been Kayla?
794
00:52:26,138 --> 00:52:27,740
I can't find her anywhere.
795
00:52:27,773 --> 00:52:28,640
No.
796
00:52:29,842 --> 00:52:32,044
I didn't think you'd be
wanting to see her for a while.
797
00:52:32,078 --> 00:52:33,145
Okay, asshole.
798
00:52:34,814 --> 00:52:37,449
She's drunk and have you
actually [indistinct] her.
799
00:52:38,217 --> 00:52:40,019
Maybe she's with Becky
somewhere.
800
00:52:40,920 --> 00:52:42,154
No, she's not with me,
801
00:52:42,188 --> 00:52:45,157
but you know, I gotta go
decompress, so
802
00:52:46,092 --> 00:52:47,793
I'll look for her while I'm
gone.
803
00:52:49,095 --> 00:52:49,962
Okay.
804
00:52:51,964 --> 00:52:54,166
Ooh, beer, beer?
805
00:52:54,200 --> 00:52:55,034
Yes.
806
00:52:55,067 --> 00:52:56,102
Yes.
807
00:52:56,135 --> 00:52:56,936
Gotcha.
808
00:52:56,969 --> 00:52:58,703
You don't need to worry about
me.
809
00:52:58,738 --> 00:52:59,638
Yes, leave this here.
810
00:53:01,207 --> 00:53:04,010
Do you think she went
to the tennis court?
811
00:53:04,043 --> 00:53:05,978
I truthfully don't know.
812
00:53:06,012 --> 00:53:08,680
When did you see her last?
813
00:53:08,713 --> 00:53:10,016
I mean, it's been a while.
814
00:53:11,150 --> 00:53:13,451
[Chase] When we were
in the bowling alley.
815
00:53:13,485 --> 00:53:15,121
I haven't seen her
since she was with me.
816
00:53:17,957 --> 00:53:20,826
[Javon whistling]
817
00:53:30,169 --> 00:53:33,172
[suspenseful music]
818
00:53:46,752 --> 00:53:49,621
[Javon whistling]
819
00:54:00,166 --> 00:54:04,971
[Damon] You never know when
the devil can come calling.
820
00:54:23,956 --> 00:54:26,759
[Damon laughing]
821
00:54:35,633 --> 00:54:38,170
[Javon choking]
822
00:55:00,326 --> 00:55:01,193
Javon.
823
00:55:08,267 --> 00:55:10,202
Where the hell are you?
824
00:55:26,786 --> 00:55:29,021
So Chase, what's your
favorite type of magic?
825
00:55:29,055 --> 00:55:30,923
Well, my favorite type is card
magic.
826
00:55:30,956 --> 00:55:34,692
But specialty is making
things appear and disappear.
827
00:55:35,361 --> 00:55:37,096
How did you do that?
828
00:55:37,129 --> 00:55:38,330
Let's try something a little
bit harder.
829
00:55:38,364 --> 00:55:39,198
Okay.
830
00:55:39,231 --> 00:55:40,199
So, now you can see
831
00:55:40,232 --> 00:55:41,867
we've got a lot of
different options, right?
832
00:55:41,901 --> 00:55:43,135
A lot of different options.
833
00:55:43,169 --> 00:55:44,236
Uh, huh?
834
00:55:44,270 --> 00:55:47,807
So, I'm gonna have you
pick out two instead of one.
835
00:55:47,840 --> 00:55:48,808
I'm gonna have you pick out two.
836
00:55:48,841 --> 00:55:49,875
Okay.
837
00:55:49,909 --> 00:55:51,877
All I want you to do is
just hold up one finger.
838
00:55:51,911 --> 00:55:52,745
[Adrianna] Okay.
839
00:55:52,778 --> 00:55:53,245
You can just drop it down on any
card.
840
00:55:53,279 --> 00:55:54,280
[Adrianna] Sure.
841
00:55:54,313 --> 00:55:55,281
Got it, okay.
842
00:55:55,314 --> 00:55:56,882
Take that one and take
the one next to it too.
843
00:55:56,916 --> 00:55:58,317
[Adrianna] Okay, do you wanna
see it?
844
00:55:58,350 --> 00:56:00,252
Sure, which ones do you have?
845
00:56:00,286 --> 00:56:03,389
So, four of diamonds and 7 of
clubs.
846
00:56:03,422 --> 00:56:05,825
Four diamonds and a seven of
clubs.
847
00:56:05,858 --> 00:56:09,361
Now these two cards,
could I use your sleeve?
848
00:56:09,395 --> 00:56:10,262
Sure.
849
00:56:11,163 --> 00:56:12,131
Okay, like that, perfect.
850
00:56:12,164 --> 00:56:12,832
I'm gonna take these two,
851
00:56:12,865 --> 00:56:16,035
and put them right inside there.
852
00:56:16,068 --> 00:56:17,303
[Adrianna] Okay.
853
00:56:17,336 --> 00:56:18,838
Okay, now with your other
hand,
854
00:56:18,871 --> 00:56:21,340
can you take out one and
leave the other one inside?
855
00:56:24,110 --> 00:56:25,311
Let's see which one you got?
856
00:56:25,344 --> 00:56:26,178
[Adrianna] Four of diamonds.
857
00:56:26,212 --> 00:56:27,980
Four of diamonds.
858
00:56:28,013 --> 00:56:28,646
So what was the other one?
859
00:56:28,680 --> 00:56:29,714
[Adrianna] Seven of clubs.
860
00:56:29,748 --> 00:56:30,850
Seven of clubs.
861
00:56:30,883 --> 00:56:32,184
Watch the four diamonds.
862
00:56:32,218 --> 00:56:35,054
One, two, three.
863
00:56:36,222 --> 00:56:37,389
Looks like the seven of clubs.
864
00:56:37,423 --> 00:56:38,257
What?
865
00:56:38,290 --> 00:56:40,159
Did you just switch those?
866
00:56:40,192 --> 00:56:41,060
Check inside.
867
00:56:43,062 --> 00:56:44,997
[Adrianna] Okay, that's
insane.
868
00:56:45,030 --> 00:56:46,298
Seriously.
869
00:56:46,332 --> 00:56:47,665
But that's not my specialty.
870
00:56:47,699 --> 00:56:48,334
[Adrianna] Okay?
871
00:56:48,367 --> 00:56:49,235
I said that my specialty
872
00:56:49,268 --> 00:56:52,905
was making things appear and
disappear.
873
00:56:52,938 --> 00:56:55,074
Watch this seven of
clubs, it just disappears.
874
00:56:55,107 --> 00:56:55,941
Like that.
875
00:56:55,975 --> 00:56:57,243
Seven to clubs is gone.
876
00:56:57,276 --> 00:56:57,943
Oh my God.
877
00:56:57,977 --> 00:56:59,812
Not just the seven of clubs.
878
00:57:00,479 --> 00:57:04,750
Also, the entire deck has
disappeared.
879
00:57:04,783 --> 00:57:06,718
All right, that was seriously
amazing.
880
00:57:06,752 --> 00:57:08,287
I don't understand how
you did any of that.
881
00:57:08,320 --> 00:57:11,023
Really crazy.
882
00:57:11,056 --> 00:57:12,224
Remember, if you make a card,
883
00:57:12,258 --> 00:57:13,926
like the seven of clubs
disappear,
884
00:57:13,959 --> 00:57:15,895
you've always got to
make it reappear, right?
885
00:57:15,928 --> 00:57:16,562
Right?
886
00:57:16,595 --> 00:57:18,063
Check back in your sleeve.
887
00:57:23,969 --> 00:57:25,304
I don't even know what to say.
888
00:57:25,337 --> 00:57:28,140
Okay, now you gotta spill all
the beans
889
00:57:28,174 --> 00:57:29,909
and tell me exactly how you did
that.
890
00:57:29,942 --> 00:57:30,776
I can't tell you.
891
00:57:30,809 --> 00:57:31,477
You have to.
892
00:57:31,510 --> 00:57:34,346
Wow, okay then.
893
00:57:35,514 --> 00:57:36,448
That was amazing.
894
00:57:36,482 --> 00:57:38,384
I don't know how you
did any of that stuff.
895
00:57:38,417 --> 00:57:41,353
Seriously, it's crazy.
896
00:57:41,387 --> 00:57:44,190
Hey, you guys, did Javon come
in yet?
897
00:57:44,223 --> 00:57:46,992
No, we haven't seen him.
898
00:57:47,026 --> 00:57:49,862
Weird, he wasn't outside.
899
00:57:49,895 --> 00:57:50,930
That is weird.
900
00:57:52,164 --> 00:57:53,732
Okay, magic man.
901
00:57:53,766 --> 00:57:55,100
Enough with the tricks.
902
00:57:55,134 --> 00:57:56,435
What are you talking about?
903
00:57:56,468 --> 00:57:59,104
Making things disappear and
reappear.
904
00:57:59,138 --> 00:58:01,874
You really had me freaked out at
first.
905
00:58:01,907 --> 00:58:02,942
No matter how many times
I take off this ring,
906
00:58:02,975 --> 00:58:06,312
it just magically keeps
ending up back on my hand.
907
00:58:06,345 --> 00:58:08,047
Adrianna, I swear I didn't do
that.
908
00:58:08,080 --> 00:58:09,114
Right.
909
00:58:09,148 --> 00:58:10,916
I don't even know how
to do something like that.
910
00:58:10,950 --> 00:58:13,152
You're good, I just watched
it.
911
00:58:13,185 --> 00:58:15,221
It's the ring, it's chosen
you.
912
00:58:15,254 --> 00:58:17,790
What the hell are you
talking about, Becky?
913
00:58:17,823 --> 00:58:19,258
Well, according to ancient
legend,
914
00:58:19,291 --> 00:58:22,194
if the ring ever wound up
back with the white men
915
00:58:22,228 --> 00:58:25,364
it would find its way back
through her native bloodstream.
916
00:58:25,397 --> 00:58:26,966
Okay, all of that, that you're
reading,
917
00:58:26,999 --> 00:58:28,500
it's just Hocus Pocus bullshit.
918
00:58:28,534 --> 00:58:30,035
None of that's even true.
919
00:58:30,069 --> 00:58:31,303
Also, I'm only part Native
American.
920
00:58:31,337 --> 00:58:32,972
It just has to be in your
bloodstream.
921
00:58:33,005 --> 00:58:34,773
When you put the ring on you
activated it.
922
00:58:34,807 --> 00:58:37,376
Okay, enough with this
damn book already, seriously.
923
00:58:38,310 --> 00:58:39,078
Adrianna's right.
924
00:58:39,111 --> 00:58:40,012
We're getting ahead of
ourselves.
925
00:58:40,045 --> 00:58:41,947
Let's just try and find Javon
and Kayla.
926
00:58:41,981 --> 00:58:44,950
Yeah, that sounds like a plan
to me.
927
00:58:46,518 --> 00:58:47,353
[Becky] Okay, Chase.
928
00:58:47,386 --> 00:58:49,888
I didn't turn them off.
929
00:58:49,922 --> 00:58:52,925
[suspenseful music]
930
00:59:22,921 --> 00:59:23,789
Kayla?
931
01:01:44,329 --> 01:01:47,332
[Adrianna screaming]
932
01:01:51,503 --> 01:01:52,538
Get it off me!
933
01:01:52,571 --> 01:01:54,039
Just get it off!
934
01:01:58,043 --> 01:02:01,046
[Adrianna screaming]
935
01:02:04,183 --> 01:02:05,250
Hey, listen.
936
01:02:05,284 --> 01:02:07,553
I'm sure there's an
explanation for all of this.
937
01:02:07,586 --> 01:02:08,387
Oh, like what Eddie?
938
01:02:08,420 --> 01:02:10,122
Where the hell is Kayla and
Javon?
939
01:02:10,155 --> 01:02:11,190
I don't know.
940
01:02:11,223 --> 01:02:13,091
They're probably out
messing around in the woods.
941
01:02:13,125 --> 01:02:14,226
You know Kayla.
942
01:02:14,259 --> 01:02:16,094
Okay, so what's your
explanation for this damn ring
943
01:02:16,128 --> 01:02:18,263
which I can't even get off my
finger now.
944
01:02:18,297 --> 01:02:20,365
All right, everyone,
let's just calm down.
945
01:02:20,399 --> 01:02:23,001
We'll figure this out together.
946
01:02:23,035 --> 01:02:24,603
You know, you seem a little
too calm
947
01:02:24,636 --> 01:02:26,371
if you ask me, Chase.
948
01:02:27,439 --> 01:02:29,508
What are you talking about,
Eddie?
949
01:02:29,541 --> 01:02:31,210
What, you think you can scare
Adrianna
950
01:02:31,243 --> 01:02:33,412
with all your magic bullshit?
951
01:02:33,445 --> 01:02:35,714
So you can just be the
hero that saves her?
952
01:02:37,082 --> 01:02:38,684
You're getting out of line
here.
953
01:02:38,717 --> 01:02:39,585
Am I?
954
01:02:41,353 --> 01:02:42,588
Or do I have it all right?
955
01:02:44,656 --> 01:02:46,592
What are you doing, man?
956
01:02:46,625 --> 01:02:48,126
Eddie, just please calm down.
957
01:02:48,160 --> 01:02:51,029
No, I won't calm down.
958
01:02:51,063 --> 01:02:53,198
If you do anything else to scare
her,
959
01:02:53,232 --> 01:02:54,600
I swear to God.
960
01:02:54,633 --> 01:02:56,268
Okay, Eddie, just stop it.
961
01:02:56,301 --> 01:02:57,703
This is not helping anybody.
962
01:03:00,372 --> 01:03:01,707
I warned you.
963
01:03:03,242 --> 01:03:04,243
All right, you guys look,
964
01:03:04,276 --> 01:03:05,244
I don't know about you,
965
01:03:05,277 --> 01:03:07,112
but I really could just
use a drink right now
966
01:03:07,145 --> 01:03:09,147
just to calm my nerves down.
967
01:03:09,181 --> 01:03:10,148
Come on, babe.
968
01:03:10,817 --> 01:03:12,785
Let's go back by the fire back.
969
01:03:12,819 --> 01:03:15,354
I'm sure Javon and Kayla are
back by now.
970
01:03:24,162 --> 01:03:27,232
[sharp horror music]
971
01:04:22,654 --> 01:04:25,290
Chief Dohate cut off
his own daughter's hand.
972
01:04:26,425 --> 01:04:27,492
What a royal asshole
973
01:04:30,662 --> 01:04:31,530
Hello?
974
01:04:32,832 --> 01:04:34,600
Oh God.
975
01:04:34,633 --> 01:04:35,667
Becky?
976
01:04:35,701 --> 01:04:38,704
Jesus Christ, Chase,
you scared me after that.
977
01:04:39,571 --> 01:04:40,539
Sorry, I didn't wanna disturb
you.
978
01:04:40,572 --> 01:04:42,374
I just wanted to make
sure you had a towel.
979
01:04:42,407 --> 01:04:45,444
Oh, okay, thanks.
980
01:04:45,477 --> 01:04:46,846
Hey, Chase.
981
01:04:46,879 --> 01:04:48,480
[Chase] Yeah?
982
01:04:48,513 --> 01:04:50,549
Do you believe in ghosts?
983
01:04:50,582 --> 01:04:52,150
Why would you ask that?
984
01:04:52,184 --> 01:04:54,152
Well, you believe in magic.
985
01:04:54,186 --> 01:04:55,822
I mean like what's the
difference really?
986
01:04:55,855 --> 01:04:57,489
Besides, I think the curse of
chief Dohate
987
01:04:57,522 --> 01:04:59,859
does haunt these woods.
988
01:04:59,892 --> 01:05:01,360
I don't think so.
989
01:05:01,393 --> 01:05:02,361
But what about what you said
about,
990
01:05:02,394 --> 01:05:05,430
you know, before, about
hearing the drum beats?
991
01:05:05,464 --> 01:05:06,799
I was just messing around.
992
01:05:06,833 --> 01:05:08,166
I think that this book has
started...
993
01:05:08,200 --> 01:05:09,134
Hey wait, I wasn't finished.
994
01:05:09,167 --> 01:05:10,737
Did you know that in the next
county over,
995
01:05:10,770 --> 01:05:12,170
at the Silver Lake Casino,
996
01:05:12,204 --> 01:05:14,373
the descendants of
Aiyana and Dohate's tribe
997
01:05:14,406 --> 01:05:15,942
live and work there?
998
01:05:15,975 --> 01:05:17,142
Yeah?
999
01:05:17,175 --> 01:05:18,845
Well, they can't be very
happy with you guys, can they?
1000
01:05:18,878 --> 01:05:20,312
In their mind, it's the white
bred
1001
01:05:20,345 --> 01:05:22,581
Larson family squatting on their
land.
1002
01:05:22,614 --> 01:05:23,281
Whoa.
1003
01:05:23,315 --> 01:05:25,584
And what about that ring too?
1004
01:05:25,617 --> 01:05:27,486
Does that actually belong to you
guys?
1005
01:05:27,519 --> 01:05:28,720
Or did you take that too?
1006
01:05:28,755 --> 01:05:30,288
Becky, take it easy.
1007
01:05:30,322 --> 01:05:32,724
My family's totally cool with
that casino.
1008
01:05:32,759 --> 01:05:34,693
They make a lot of money off of
the guests
1009
01:05:34,726 --> 01:05:36,662
that stay at Liberty Manor.
1010
01:05:36,695 --> 01:05:38,931
As for the ring, I don't know.
1011
01:05:38,965 --> 01:05:40,332
My dad's really protective of
it.
1012
01:05:40,365 --> 01:05:41,768
He never takes it outta the
case.
1013
01:05:41,801 --> 01:05:43,335
It's like an antique.
1014
01:05:43,368 --> 01:05:45,570
This is my home you're talking
about.
1015
01:05:45,604 --> 01:05:46,238
Sorry.
1016
01:05:48,908 --> 01:05:51,309
I mean, there are some Indians
1017
01:05:51,343 --> 01:05:55,247
that try to claim this land as
their own
1018
01:05:55,280 --> 01:05:57,784
but my family owns this
property fair and square.
1019
01:05:58,851 --> 01:06:01,754
To the richest go the spoils I
guess.
1020
01:06:01,788 --> 01:06:04,222
Besides, even if there was a
curse
1021
01:06:04,256 --> 01:06:05,624
it worked out in your favor.
1022
01:06:06,558 --> 01:06:09,628
You know, sometimes I think
1023
01:06:09,661 --> 01:06:11,329
maybe there really is a curse.
1024
01:06:13,265 --> 01:06:15,600
Anyways, I think we're both
getting a little freaked out
1025
01:06:15,634 --> 01:06:17,003
by these stories, so...
1026
01:06:17,036 --> 01:06:17,970
You're probably right.
1027
01:06:18,004 --> 01:06:20,907
We should just relax,
it is winter break.
1028
01:06:20,940 --> 01:06:22,607
You're right.
1029
01:06:22,641 --> 01:06:25,510
I'm probably just, you
know, give me 30 minutes.
1030
01:06:25,544 --> 01:06:29,414
I just need to detox from
my, my chemistry final.
1031
01:06:29,448 --> 01:06:30,850
All right, take your time.
1032
01:06:30,883 --> 01:06:31,751
Thanks.
1033
01:07:13,725 --> 01:07:15,594
Look, I know you think
I'm crazy right now,
1034
01:07:15,627 --> 01:07:17,730
but something is really going on
here.
1035
01:07:26,371 --> 01:07:27,339
Fuck that guy.
1036
01:07:29,976 --> 01:07:33,012
I don't think Chase had
anything to do with this.
1037
01:07:33,045 --> 01:07:34,312
How do you explain it?
1038
01:07:34,346 --> 01:07:35,313
I don't know, dude.
1039
01:07:35,347 --> 01:07:36,949
How does this ring just
keep getting on my hand.
1040
01:07:36,983 --> 01:07:39,919
I took this ring off and
I put it back in the study
1041
01:07:39,952 --> 01:07:41,888
and it just keeps ending
up back on my hand
1042
01:07:41,921 --> 01:07:44,723
over and over and over again.
1043
01:07:44,757 --> 01:07:46,358
I know and I'm telling you
1044
01:07:46,391 --> 01:07:48,393
Chase has to be up to this.
1045
01:07:48,426 --> 01:07:50,395
There's something else going
on here.
1046
01:07:50,428 --> 01:07:52,364
He's the only one that knows
magic.
1047
01:07:52,397 --> 01:07:53,032
This has to be magic.
1048
01:07:53,065 --> 01:07:54,734
This is not magic.
1049
01:07:54,767 --> 01:07:56,468
Magic, doesn't work that way.
1050
01:07:56,501 --> 01:07:57,369
Then how does it work?
1051
01:07:57,402 --> 01:07:58,503
How do you explain this?
1052
01:07:58,537 --> 01:08:00,807
I don't know how to explain
this.
1053
01:08:00,840 --> 01:08:02,641
This whole place, this whole
house,
1054
01:08:02,674 --> 01:08:04,543
the story, the burial ground,
1055
01:08:04,576 --> 01:08:07,013
everything that's
happening to us, around us.
1056
01:08:09,648 --> 01:08:11,416
None of it makes sense.
1057
01:08:11,449 --> 01:08:12,285
No, it doesn't.
1058
01:08:15,587 --> 01:08:18,925
I just wanna go, dude, I just
wanna go.
1059
01:08:21,459 --> 01:08:24,396
[mysterious music]
1060
01:08:40,712 --> 01:08:42,782
[Becky screaming]
1061
01:08:42,815 --> 01:08:45,684
[water splashing]
1062
01:08:48,888 --> 01:08:50,122
[Damon] Stop struggling.
1063
01:08:54,426 --> 01:08:57,096
[Becky screaming]
1064
01:09:12,477 --> 01:09:14,113
This water is now your hell.
1065
01:09:32,765 --> 01:09:34,432
Do you hear that?
1066
01:09:36,002 --> 01:09:37,535
Hear what?
1067
01:09:37,569 --> 01:09:38,703
Shh, listen.
1068
01:09:44,676 --> 01:09:45,878
What is that?
1069
01:09:48,748 --> 01:09:49,949
Eddie, what's going on?
1070
01:09:52,251 --> 01:09:53,618
What the hell?
1071
01:09:53,652 --> 01:09:54,653
Oh my God.
1072
01:09:54,686 --> 01:09:55,553
Stay back!
1073
01:10:03,996 --> 01:10:05,064
Don't make me use it!
1074
01:10:13,940 --> 01:10:14,807
Stay back!
1075
01:10:20,212 --> 01:10:21,747
What's happening?
1076
01:11:29,315 --> 01:11:30,783
Oh God, Becky!
1077
01:11:34,353 --> 01:11:35,553
Becky?
1078
01:11:35,587 --> 01:11:36,688
Oh my God!
1079
01:11:36,721 --> 01:11:37,589
Oh my God!
1080
01:11:43,362 --> 01:11:44,764
[Adrianna] Eddie, look behind
you!
1081
01:11:44,797 --> 01:11:45,630
Eddie!
1082
01:11:45,663 --> 01:11:46,732
Eddie!
1083
01:11:46,766 --> 01:11:48,100
Eddie, oh my God!
1084
01:11:49,368 --> 01:11:50,236
Oh my God!
1085
01:11:55,841 --> 01:11:57,243
[Chase] Adrianna!
1086
01:12:01,646 --> 01:12:03,249
Stop it, just stop!
1087
01:12:28,774 --> 01:12:30,776
[Damon] Get back here!
1088
01:13:12,084 --> 01:13:13,085
Not so fast.
1089
01:13:25,865 --> 01:13:28,367
[Eddie choking]
1090
01:14:13,913 --> 01:14:16,714
[both screaming]
1091
01:14:43,475 --> 01:14:44,343
No!
1092
01:14:47,846 --> 01:14:50,382
[Chase choking]
1093
01:14:55,921 --> 01:14:58,057
[Damon] Don't fight me.
1094
01:15:16,242 --> 01:15:19,979
[Adrianna breathing heavily]
1095
01:15:27,353 --> 01:15:28,354
She has the ring.
1096
01:15:33,859 --> 01:15:35,027
What are you doing?
1097
01:15:35,060 --> 01:15:38,063
[Adrianna screaming]
1098
01:15:56,282 --> 01:15:57,349
Get off me, please.
1099
01:15:57,383 --> 01:15:58,917
Please, please!
1100
01:15:58,951 --> 01:16:01,954
[Adrianna screaming]
1101
01:16:16,235 --> 01:16:20,039
[Adrianna muffled screaming]
1102
01:16:20,072 --> 01:16:22,007
Relax and I won't hurt you.
1103
01:16:22,041 --> 01:16:24,109
I don't wanna hurt you.
1104
01:16:24,143 --> 01:16:27,880
[Adrianna breathing heavily]
1105
01:16:45,898 --> 01:16:47,833
Just do as you're told.
1106
01:17:17,463 --> 01:17:19,164
Get the fuck off of me!
1107
01:17:19,198 --> 01:17:20,065
Relax!
1108
01:17:25,971 --> 01:17:28,173
My father has been expecting
you.
1109
01:17:28,207 --> 01:17:29,675
I'll take her from here.
1110
01:17:29,708 --> 01:17:30,576
Okay.
1111
01:17:36,382 --> 01:17:37,316
Have a seat.
1112
01:17:45,257 --> 01:17:47,192
Thank you for coming, Adrianna.
1113
01:17:47,226 --> 01:17:49,495
I don't think I had much of a
choice.
1114
01:17:52,197 --> 01:17:53,065
Is that for me?
1115
01:17:53,966 --> 01:17:55,467
What?
1116
01:17:55,501 --> 01:17:56,969
Let me see it, please.
1117
01:17:57,737 --> 01:17:58,604
See what?
1118
01:17:59,571 --> 01:18:01,073
My ring you are wearing.
1119
01:18:03,609 --> 01:18:05,911
It won't come off, I've tried.
1120
01:18:07,312 --> 01:18:08,380
It will now, try.
1121
01:18:24,430 --> 01:18:26,498
Many of my people have died for
this ring.
1122
01:18:27,633 --> 01:18:29,034
Many of mine too.
1123
01:18:29,067 --> 01:18:30,369
Thanks to you, I'm guessing.
1124
01:18:31,503 --> 01:18:33,472
Collateral damage, I'm afraid
1125
01:18:34,373 --> 01:18:37,342
Your friends desecrated hallowed
ground.
1126
01:18:37,376 --> 01:18:39,378
Our forefathers tilled the soil,
1127
01:18:39,411 --> 01:18:43,015
fed our hungry and buried our
slaughtered,
1128
01:18:43,048 --> 01:18:47,186
and what they call deep
irony and great disrespect.
1129
01:18:47,219 --> 01:18:49,721
Liberty Manor Estate.
1130
01:18:49,756 --> 01:18:51,523
The Larson family owned that
land.
1131
01:18:51,557 --> 01:18:52,991
Bullshit!
1132
01:18:54,226 --> 01:18:57,329
This land was taken from
my people, illegally.
1133
01:18:58,597 --> 01:19:03,302
For more than 200 years,
we've been regulated to this.
1134
01:19:04,570 --> 01:19:06,505
This God-forsaken casino.
1135
01:19:08,741 --> 01:19:10,209
A government handout.
1136
01:19:11,510 --> 01:19:12,611
Do you have any idea what this
does
1137
01:19:12,644 --> 01:19:15,247
to the collective psyche of a
nation?
1138
01:19:15,280 --> 01:19:17,049
A once proud nation of warriors,
1139
01:19:17,082 --> 01:19:19,218
leaders, and heroes?
1140
01:19:21,353 --> 01:19:22,621
I'm sorry about what happened.
1141
01:19:22,654 --> 01:19:24,423
Oh, you're sorry?
1142
01:19:24,456 --> 01:19:26,158
Isn't that rich?
1143
01:19:26,191 --> 01:19:28,060
Everybody's sorry.
1144
01:19:28,093 --> 01:19:31,029
They, they take my land.
1145
01:19:31,063 --> 01:19:32,364
They take my heritage.
1146
01:19:34,466 --> 01:19:36,235
You know what we get in return?
1147
01:19:36,268 --> 01:19:37,369
What?
1148
01:19:39,304 --> 01:19:42,708
The jungle room, a guttered
casino,
1149
01:19:43,709 --> 01:19:46,078
a lot of hollow apologies.
1150
01:19:48,313 --> 01:19:50,482
This ring represents
all that has gone wrong
1151
01:19:50,516 --> 01:19:52,217
these last 200 years.
1152
01:19:54,319 --> 01:19:56,823
As Chief Tocho, I owe my people
1153
01:19:56,856 --> 01:19:59,725
the chance to honor their
dead the proper way.
1154
01:19:59,759 --> 01:20:02,461
I'm sorry for what happened
to your people but I...
1155
01:20:02,494 --> 01:20:03,428
Our people.
1156
01:20:04,596 --> 01:20:05,597
Excuse me?
1157
01:20:05,631 --> 01:20:07,299
You see, the ring chose you.
1158
01:20:08,768 --> 01:20:10,269
The ring brought you to me.
1159
01:20:11,470 --> 01:20:15,207
The only way to break that
curse is with true native blood.
1160
01:20:16,809 --> 01:20:19,511
You do know somewhat about
your heritage, don't you?
1161
01:20:21,280 --> 01:20:22,147
I was adopted.
1162
01:20:23,582 --> 01:20:25,752
Well, the one thing
you should know, child,
1163
01:20:25,785 --> 01:20:26,853
man does not own the land
1164
01:20:26,886 --> 01:20:28,755
any more than an Eagle owns the
sky.
1165
01:20:30,289 --> 01:20:32,190
The land is a hollowed ground.
1166
01:20:33,458 --> 01:20:36,194
And while not owned, as
the white man defines it.
1167
01:20:37,296 --> 01:20:40,132
It will again be occupied by my
tribe.
1168
01:20:40,165 --> 01:20:41,500
How do you plan on doing that?
1169
01:20:41,533 --> 01:20:44,169
More bloodshed, more killings?
1170
01:20:44,202 --> 01:20:45,370
I hope not.
1171
01:20:46,638 --> 01:20:49,842
The only thing that stopped us
until now has been this ring.
1172
01:20:49,876 --> 01:20:52,144
For generations it's haunted my
people.
1173
01:20:55,247 --> 01:20:57,382
What are you gonna do with it?
1174
01:20:59,651 --> 01:21:02,321
This rings domain belongs to
no man.
1175
01:21:03,221 --> 01:21:05,257
I don't understand.
1176
01:21:05,290 --> 01:21:08,393
Bury the ring, bury the curse.
1177
01:21:13,933 --> 01:21:16,335
This ring will no longer reign
supreme,
1178
01:21:17,402 --> 01:21:19,605
but be given back to the Earth.
1179
01:21:19,638 --> 01:21:20,907
What are you gonna do with me?
1180
01:21:20,940 --> 01:21:21,808
Kill me?
1181
01:21:22,875 --> 01:21:24,476
No, of course not.
1182
01:21:26,311 --> 01:21:29,481
Curse of the ring is broken,
you're to thank for that.
1183
01:21:30,682 --> 01:21:33,151
It's time we write a new
chapter.
1184
01:21:33,185 --> 01:21:35,721
No more bloodshed, no more
death.
1185
01:21:36,655 --> 01:21:39,358
Unless of course you and
Javon care to make trouble.
1186
01:21:39,391 --> 01:21:41,560
Javon, he's alive?
1187
01:21:41,593 --> 01:21:42,829
The ring carefully chooses
1188
01:21:42,862 --> 01:21:44,797
who it needs to pay it's debts.
1189
01:21:44,831 --> 01:21:46,833
Didn't want you or Javon.
1190
01:21:46,866 --> 01:21:49,635
Now with the ring no
longer in our possession,
1191
01:21:49,668 --> 01:21:51,203
the tragic events from last
night
1192
01:21:51,236 --> 01:21:52,704
have no ties to me or my people.
1193
01:21:52,739 --> 01:21:54,874
I was quite careful about that.
1194
01:21:57,275 --> 01:21:58,410
You will take this.
1195
01:22:02,949 --> 01:22:05,317
I don't want your hush money.
1196
01:22:05,350 --> 01:22:07,552
Let me remind you there
are four dead bodies
1197
01:22:07,586 --> 01:22:09,488
at a party that you were at.
1198
01:22:09,521 --> 01:22:11,323
The only one missing is you.
1199
01:22:12,290 --> 01:22:14,794
And then there's this,
the security footage.
1200
01:22:28,240 --> 01:22:29,976
I didn't do any of this.
1201
01:22:30,009 --> 01:22:33,211
What kind of fucking sick
game are playing here?
1202
01:22:33,245 --> 01:22:35,280
Of course you didn't,
sweetheart.
1203
01:22:35,313 --> 01:22:37,349
But how do you plan on
explaining that to the police
1204
01:22:37,382 --> 01:22:39,251
that are currently questioning
Javon?
1205
01:22:40,787 --> 01:22:41,687
Let me start again.
1206
01:22:41,720 --> 01:22:44,589
My guys will bring you back to
the house.
1207
01:22:44,623 --> 01:22:46,458
You will come running through
the woods
1208
01:22:46,491 --> 01:22:48,460
claiming you were tied up and
beaten
1209
01:22:48,493 --> 01:22:49,494
and you just got free.
1210
01:22:52,397 --> 01:22:54,767
Damon, the man that was
shot dead in front of you
1211
01:22:54,801 --> 01:22:57,804
will take the fall for all the
events that occurred tonight.
1212
01:23:00,773 --> 01:23:03,241
Mr. Greene, the new grounds
keeper
1213
01:23:03,275 --> 01:23:04,609
will collaborate the story
1214
01:23:04,643 --> 01:23:06,946
and take responsibility for
shooting.
1215
01:23:09,048 --> 01:23:10,917
The footage of you will be
destroyed.
1216
01:23:12,417 --> 01:23:15,320
And I will offer the Larson's
an offer they can't refuse.
1217
01:23:16,488 --> 01:23:19,725
To sell their property that's
filled with horrible memories.
1218
01:23:22,427 --> 01:23:25,230
[sinister music]
1219
01:25:18,710 --> 01:25:19,578
Help!
1220
01:25:21,147 --> 01:25:22,014
Help!
1221
01:25:26,451 --> 01:25:27,452
Please help.
1222
01:25:32,959 --> 01:25:33,960
Who are you?
1223
01:25:48,540 --> 01:25:50,009
What is this place?
1224
01:25:51,576 --> 01:25:52,577
Who are you?
1225
01:25:53,645 --> 01:25:55,714
What do you want from me?
1226
01:26:02,788 --> 01:26:05,157
[neck snapping]
1227
01:26:05,191 --> 01:26:07,927
[intense music]
1228
01:27:20,733 --> 01:27:21,599
What!
1229
01:27:23,803 --> 01:27:26,571
You were never gonna pay me my
money.
1230
01:27:26,604 --> 01:27:30,109
It seems betrayal is not
only a white man's trait.
1231
01:27:32,979 --> 01:27:35,781
[Damon laughing]
1232
01:27:43,956 --> 01:27:45,057
I want my money!
1233
01:27:46,125 --> 01:27:48,260
Listen carefully, Chief,
1234
01:27:49,561 --> 01:27:51,831
when you dance with the devil,
1235
01:27:51,864 --> 01:27:54,566
it's the devil that picks the
tune.
1236
01:27:55,768 --> 01:27:56,634
Adios!
1237
01:27:59,571 --> 01:28:02,574
[soft horror music]
1238
01:29:18,317 --> 01:29:21,187
[women screaming]
1239
01:29:28,427 --> 01:29:31,864
Who am I?
1240
01:29:31,897 --> 01:29:33,866
I am the companion.
1241
01:29:35,734 --> 01:29:36,601
The black wind.
1242
01:30:03,462 --> 01:30:04,396
I am Damon.
1243
01:30:05,464 --> 01:30:08,400
[woman whimpering]
1244
01:30:27,153 --> 01:30:30,022
[woman screaming]
1245
01:31:25,044 --> 01:31:27,712
[upbeat music]
1246
01:31:36,188 --> 01:31:37,189
How are you?
1247
01:31:48,300 --> 01:31:49,902
So how have you been?
1248
01:31:49,935 --> 01:31:51,170
Where have you been?
1249
01:31:51,203 --> 01:31:52,838
I know, I'm sorry.
1250
01:31:52,871 --> 01:31:55,140
I think I just needed a
little bit of time, you know?
1251
01:31:55,174 --> 01:31:57,776
It just got really hard there
for awhile.
1252
01:31:57,810 --> 01:32:02,047
I get that, I, I definitely
understand.
1253
01:32:02,081 --> 01:32:04,383
So, we should do something this
weekend.
1254
01:32:05,484 --> 01:32:08,254
Not anything that has to
do with any creepy masks
1255
01:32:08,287 --> 01:32:10,356
or weirdos or anything like that
1256
01:32:10,389 --> 01:32:13,259
but, I don't know, nothing, have
fun.
1257
01:32:13,292 --> 01:32:15,027
That actually sounds
like it could be nice,
1258
01:32:15,060 --> 01:32:16,128
but there's actually something
1259
01:32:16,161 --> 01:32:18,063
I gotta go take care of though
first.
1260
01:32:18,097 --> 01:32:19,431
So, I think I'm gonna go head
and do that,
1261
01:32:19,465 --> 01:32:21,233
but I'll be here this weekend
for sure.
1262
01:32:21,267 --> 01:32:26,005
Okay, yeah, that sounds good.
1263
01:33:00,506 --> 01:33:03,509
[mysterious music]
1264
01:33:41,480 --> 01:33:43,515
So, here you are.
1265
01:33:43,549 --> 01:33:45,417
What took you so long to find
me?
1266
01:33:45,451 --> 01:33:46,385
You bastard!
1267
01:33:46,418 --> 01:33:49,655
Your hand shakes 'cause you
have doubt.
1268
01:33:49,688 --> 01:33:51,357
You ain't gonna pull that
trigger.
1269
01:33:51,390 --> 01:33:52,925
Fuck you, I don't have any
doubt.
1270
01:33:52,958 --> 01:33:54,560
You killed my friends.
1271
01:33:54,593 --> 01:33:56,628
Your friends were standing in
my way.
1272
01:33:56,662 --> 01:33:59,298
And you'd kill me too
if given the chance.
1273
01:33:59,331 --> 01:34:03,402
You know what, honey,
if I wanted you dead,
1274
01:34:03,435 --> 01:34:06,505
we wouldn't be having this
conversation right now, would we?
1275
01:34:06,538 --> 01:34:08,374
You liked killing them?
1276
01:34:09,541 --> 01:34:10,976
Well, that should make no
difference
1277
01:34:11,009 --> 01:34:15,080
because killing comes
easier for some people.
1278
01:34:16,148 --> 01:34:17,015
Like me.
1279
01:34:19,418 --> 01:34:21,553
It was never supposed to be
like this,
1280
01:34:21,587 --> 01:34:23,322
you promised that you
never would've done that.
1281
01:34:23,355 --> 01:34:25,924
It was never supposed to be like
this.
1282
01:34:25,958 --> 01:34:28,060
The ring had to be secured
1283
01:34:28,093 --> 01:34:29,928
and your friends got in the way.
1284
01:34:29,962 --> 01:34:31,296
Stop saying that.
1285
01:34:31,330 --> 01:34:33,665
Fuck you, stop saying that!
1286
01:34:33,699 --> 01:34:34,900
I needed the ring
1287
01:34:34,933 --> 01:34:38,470
and I couldn't have gotten it
without your help, Adrianna.
1288
01:34:38,504 --> 01:34:40,072
You will be compensated.
1289
01:34:40,105 --> 01:34:42,341
I'm not afraid of you, not
anymore.
1290
01:34:43,475 --> 01:34:45,310
I don't want your blood money.
1291
01:34:45,344 --> 01:34:47,679
Adrianna, put the gun down.
1292
01:34:50,549 --> 01:34:52,251
The chief put a bounty on your
head.
1293
01:34:52,284 --> 01:34:53,619
I kill you and bring him the
mask
1294
01:34:53,652 --> 01:34:55,521
and I'll have all the
money I'll ever need.
1295
01:34:55,554 --> 01:34:58,190
You really think the
chief is gonna let you live?
1296
01:34:58,223 --> 01:35:01,226
First the ring and now the mask.
1297
01:35:01,260 --> 01:35:04,196
An evil wind blows through him.
1298
01:35:04,229 --> 01:35:06,932
The curse is not buried
in the sand, my child.
1299
01:35:07,666 --> 01:35:09,001
I'll take my chances.
1300
01:35:10,402 --> 01:35:13,439
Adrianna, the curse is alive.
1301
01:35:13,472 --> 01:35:16,175
An evil wind blows through you
too.
1302
01:35:16,208 --> 01:35:20,479
The weakness of the enemy,
creates our strength.
1303
01:35:20,512 --> 01:35:25,484
from the strength, we can
thrive in life and in death.
1304
01:35:25,517 --> 01:35:30,355
After all, all those before
us are not really dead,
1305
01:35:30,389 --> 01:35:34,159
their hearts can beat in the
souls that they leave behind.
1306
01:35:34,193 --> 01:35:35,394
There is honor in death.
1307
01:35:35,427 --> 01:35:40,199
There is dignity in passing
from this world into the next,
1308
01:35:40,232 --> 01:35:44,102
after all the tragedy
of life is not death.
1309
01:35:44,136 --> 01:35:47,206
The tragedy of life is what
we let die inside of us
1310
01:35:47,239 --> 01:35:48,140
while we live.
1311
01:35:57,149 --> 01:36:01,420
["Wanna Be" by Murderous
Chanteuse]
1312
01:38:49,856 --> 01:38:52,391
[rock music]
89524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.