All language subtitles for [@Jdrama_world].She.was.pretty.Ep07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,770 --> 00:00:07,270 نگران بودم 2 00:00:07,270 --> 00:00:12,180 واقعا...حالت خوبه؟ 3 00:00:13,950 --> 00:00:18,220 ...راستش حسم هیچ وقت تغییر نکرده 4 00:00:18,225 --> 00:00:30,220 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world 5 00:00:30,225 --> 00:00:58,220 Hoseines,Cactus:مترجمین 6 00:00:58,225 --> 00:01:20,220 TlG :@ Jdrama_world IG: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com 7 00:00:18,220 --> 00:00:22,390 ...فقط سوسکه رو خیلی دوست دارم 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,210 آی 9 00:00:54,520 --> 00:00:58,260 کیفتو... یادت رفت ببری 10 00:00:58,260 --> 00:01:01,330 اها 11 00:01:01,330 --> 00:01:04,770 مرسی ببخشید 12 00:01:10,100 --> 00:01:12,540 من 13 00:01:12,540 --> 00:01:16,880 باید یه چیزی بهت بگم سوسکه 14 00:01:16,880 --> 00:01:19,310 میشه بعدا بهم بگی؟ 15 00:01:24,720 --> 00:01:26,450 فهمیدم 16 00:01:26,450 --> 00:01:28,590 شب بخیر 17 00:01:28,590 --> 00:01:30,260 شب بخیر 18 00:01:54,550 --> 00:01:56,820 تصمیم گرفتم فقط کسی که واقعاً دوستش دارم رو ببینم 19 00:01:56,820 --> 00:01:59,020 اگه کسی که واقعا عاشقیشو ببینی 20 00:01:59,020 --> 00:02:01,050 واقعا خوشحال میشم 21 00:02:01,050 --> 00:02:03,390 و ازت حمایت می کنم 22 00:02:07,460 --> 00:02:10,300 چرا؟ 23 00:02:10,300 --> 00:02:12,670 از کِی؟ 24 00:03:13,260 --> 00:03:15,800 صبح بخیر 25 00:03:15,800 --> 00:03:18,330 صبح بخیر چیشده؟ 26 00:03:18,330 --> 00:03:21,400 ها؟- تاحالا ندیدم صبح ها آشپزی کنی- 27 00:03:21,400 --> 00:03:23,340 بعضی وقتا آشپزی میکنم 28 00:03:23,340 --> 00:03:26,310 آی تو هم بخور البته فقط نون و تخم مرغ هست 29 00:03:26,310 --> 00:03:28,140 ببخشید 30 00:03:28,140 --> 00:03:30,740 امروز وقت ندارم 31 00:03:30,740 --> 00:03:34,210 که اینطور،میخوای لباس بشوری؟ 32 00:03:34,210 --> 00:03:37,950 بده باهم میشورم - مشکلی نیست ،ممنون- 33 00:03:37,950 --> 00:03:40,290 خب من میرم دیگه 34 00:03:40,290 --> 00:03:43,020 به سلامت 35 00:03:59,070 --> 00:04:00,940 صبح...صبح بخیر- صبح بخیر- 36 00:04:00,940 --> 00:04:02,640 میگم- بله؟- 37 00:04:06,810 --> 00:04:08,480 برات قهوه میخرم 38 00:04:08,480 --> 00:04:12,390 نیازی نیست ... خونه خوردم 39 00:04:12,390 --> 00:04:14,320 وای! 40 00:04:14,320 --> 00:04:16,620 پس دوباره بخور 41 00:04:16,620 --> 00:04:18,290 نه ، یه لحظه صبر کن 42 00:04:18,290 --> 00:04:20,230 چی میخوری؟- هوم ... فرق نداره- 43 00:04:20,230 --> 00:04:23,230 اگه قبلا قهوه خوردی 44 00:04:23,230 --> 00:04:26,000 نظرت با لاته چیه؟ 45 00:04:26,000 --> 00:04:28,770 یه لیوان بزرگ لاته عسلی 46 00:04:28,770 --> 00:04:30,470 ببخشید که منتظرتون گذاشتیم 47 00:04:33,570 --> 00:04:35,410 بیا همینجا بخوریم 48 00:04:46,420 --> 00:04:48,160 دیشب خوب خوابیدی؟ 49 00:04:48,160 --> 00:04:52,130 اره،تقریبا 50 00:04:52,130 --> 00:04:55,500 من نتونستم بخوابم 51 00:04:55,500 --> 00:04:57,160 فکرم درگیر تو بود 52 00:04:58,830 --> 00:05:01,800 ...هان؟ خب ... اون 53 00:05:04,540 --> 00:05:06,310 می ... آقای میاگی 54 00:05:08,580 --> 00:05:10,880 آتیش سوزی دیروز هتل وحشتناک بود 55 00:05:10,880 --> 00:05:12,550 خوشحالم که سالمی 56 00:05:12,550 --> 00:05:14,450 چون نگران بودم نمی تونستم بخوابم 57 00:05:14,450 --> 00:05:17,380 ببخشید که نگرانتون کردم بشینید لطفا 58 00:05:17,380 --> 00:05:20,450 اشکالی نداره؟- ببخشید مجبورم الان برم- 59 00:05:20,450 --> 00:05:22,120 پس من اول میرم 60 00:05:22,120 --> 00:05:24,020 صبر کن ببخشییید 61 00:05:24,020 --> 00:05:26,560 دوکویشوتو 62 00:05:29,730 --> 00:05:31,400 گرمه نه؟ 63 00:06:12,970 --> 00:06:14,640 ببخشید نگرانتون کردم 64 00:06:14,640 --> 00:06:16,310 خداروشکر فقط یه آتیش سوزی کوچیک بود 65 00:06:16,310 --> 00:06:17,980 اره ولی بلبشو شده بود 66 00:06:17,980 --> 00:06:19,750 ناتسوکاوا سنسه ، نگران نشده؟ 67 00:06:19,750 --> 00:06:21,550 سعی میکنم دوباره بهش زنگ بزنم- چشم- 68 00:06:23,950 --> 00:06:25,720 صبح بخیر- صبح بخیر- 69 00:06:25,720 --> 00:06:27,390 صبح بخیر 70 00:06:27,390 --> 00:06:29,060 ها؟ 71 00:06:29,060 --> 00:06:31,630 چی؟ چیه؟- صبح بخیر- 72 00:06:33,730 --> 00:06:35,630 بون؟بون؟ 73 00:06:35,630 --> 00:06:37,330 ساتو 74 00:06:37,330 --> 00:06:40,500 تمام اطلاعات برای طراح مقاله رو جمع کن وتا ظهر بیارشون 75 00:06:40,500 --> 00:06:42,170 حتما 76 00:06:50,340 --> 00:06:53,010 ببخشید که منتظرتون گذاشتم اطلاعاتو آوردم 77 00:06:53,010 --> 00:06:55,850 مرسی 78 00:06:55,850 --> 00:06:58,250 صبر کن تا تاییدشون کنم 79 00:06:58,250 --> 00:06:59,920 چشم 80 00:07:07,360 --> 00:07:09,100 چرا نمیشینی؟ 81 00:07:09,100 --> 00:07:11,330 هان؟ 82 00:07:11,330 --> 00:07:13,830 همینطوری خوبه 83 00:07:13,830 --> 00:07:15,500 بشین 84 00:07:15,500 --> 00:07:17,340 چشم 85 00:07:17,340 --> 00:07:19,940 ببخشید 86 00:07:26,380 --> 00:07:28,050 پایین نیست؟ 87 00:07:28,050 --> 00:07:31,420 اینجوریه؟ 88 00:07:44,430 --> 00:07:47,630 این شکلی- خیلی ممنونم- 89 00:08:00,710 --> 00:08:02,380 صبح بخیر 90 00:08:02,380 --> 00:08:04,280 صبح بخیر- صبح بخیر- 91 00:08:04,280 --> 00:08:05,950 صبح بخیر 92 00:08:05,950 --> 00:08:08,490 آه؟ 93 00:08:08,490 --> 00:08:10,420 خوبی؟ سرما خوردی؟ 94 00:08:10,420 --> 00:08:12,090 هوم؟ 95 00:08:14,600 --> 00:08:17,460 به درد نمیخوره 96 00:08:17,460 --> 00:08:19,470 نباید زیاد کار کنی 97 00:08:19,470 --> 00:08:22,240 دروغ گفتم! کاملا حالم خوبه 98 00:08:22,240 --> 00:08:24,710 خب...وقت کاره..یالا وقت کاره 99 00:08:24,710 --> 00:08:26,370 چشم 100 00:09:00,610 --> 00:09:04,440 اوکی اینو با مسئولش به اشتراک بذار همینطور با اوکاجیما 101 00:09:04,440 --> 00:09:06,150 فهمیدم 102 00:09:06,150 --> 00:09:08,180 آها..راستی 103 00:09:08,180 --> 00:09:10,780 بله 104 00:09:10,780 --> 00:09:13,020 درباره ی دیروز 105 00:09:13,020 --> 00:09:15,060 هان؟ اومم..خب 106 00:09:15,060 --> 00:09:17,220 ام ... اوه! 107 00:09:17,220 --> 00:09:20,390 با آقای هیگوچی یه کار فوری دارم ببخشید 108 00:09:20,390 --> 00:09:22,600 -هیگوچی صبح بخیر -آها 109 00:09:22,600 --> 00:09:24,260 اومم 110 00:09:26,100 --> 00:09:28,300 نهار...بریم نهار بخوریم 111 00:09:28,300 --> 00:09:29,970 هنوز ساعت 11 ئه 112 00:09:29,970 --> 00:09:31,770 -خب ، من -زود باش بریم 113 00:09:31,770 --> 00:09:33,440 هی جکسون؟ 114 00:09:33,440 --> 00:09:35,710 آخ 115 00:09:35,710 --> 00:09:37,380 برمیگردیم 116 00:09:39,050 --> 00:09:41,110 ممنون بابت غذا 117 00:09:41,110 --> 00:09:43,080 -بله ، متشکرم -بله 118 00:09:46,590 --> 00:09:48,320 اینطوری نیست 119 00:09:48,320 --> 00:09:50,690 موقع هم زدن، یک قانون کلیه که باید سریع و محکم هم بزنی 120 00:09:50,690 --> 00:09:52,830 اینطوری؟ 121 00:09:52,830 --> 00:09:55,660 بیشتر شبیه اینه که باید با مچت ضربه محکم بزنی 122 00:09:57,900 --> 00:10:01,570 کاش ماهی سفارش میدادم 123 00:10:03,240 --> 00:10:05,510 میگم،یادت میاد؟ 124 00:10:05,510 --> 00:10:08,680 -قول دادی که سه تا درخواستمو انجام بدی -آره 125 00:10:08,680 --> 00:10:12,180 اولی رو که انجام دادی درخواست دوم 126 00:10:12,180 --> 00:10:14,720 میخوای اینو عوض کنی؟ 127 00:10:14,720 --> 00:10:17,450 -بفرما -هورا 128 00:10:17,450 --> 00:10:20,720 می تونم کاسه کوچیکو هم عوض کنم؟ 129 00:10:20,720 --> 00:10:22,490 بفرما 130 00:10:28,660 --> 00:10:30,400 چی شده؟ 131 00:10:36,000 --> 00:10:38,070 راستش 132 00:10:38,070 --> 00:10:40,470 دیدمشون 133 00:10:40,470 --> 00:10:45,050 سوسکه و بهترین دوستم که قبلا بهت گفتم 134 00:10:45,050 --> 00:10:47,180 همو دیدن 135 00:10:49,480 --> 00:10:52,890 هنوز باورم نمیشه 136 00:10:52,890 --> 00:10:55,390 با دوستت صحبت کردی؟ 137 00:10:57,390 --> 00:10:59,930 از اون طرف 138 00:10:59,930 --> 00:11:02,000 تا ریسا باهم حرف نزنه چاره ای جز صبر کردن ندارم 139 00:11:03,000 --> 00:11:07,470 جکسون،خودت نمیخوای بپرسی؟ 140 00:11:07,470 --> 00:11:09,870 از شنیدنش می ترسم 141 00:11:14,310 --> 00:11:16,540 اگه 142 00:11:16,540 --> 00:11:19,950 بتونی برگردی به گذشته قبل از اینکه همه چیز اینطوری درهم برهم شه 143 00:11:19,950 --> 00:11:21,620 چیکار میکنی ؟ 144 00:11:21,620 --> 00:11:23,750 گذشته؟ 145 00:11:23,750 --> 00:11:26,690 اینکه معاون سردبیر میدونست 146 00:11:26,690 --> 00:11:29,960 تو ساتو آی واقعی هستی 147 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 اگه اینطوری میشد، میخواستی چیکار کنی جکسون؟ 148 00:11:35,760 --> 00:11:38,600 در واقع 149 00:11:38,600 --> 00:11:43,070 دیروز قصد داشتم حرف بزنم 150 00:11:44,740 --> 00:11:48,540 اما به خاطر ریسا 151 00:11:48,540 --> 00:11:52,150 نمیدونم الان چیکار کنم؟ 152 00:11:52,150 --> 00:11:56,480 که اینطور ،سخته نه؟ 153 00:11:56,480 --> 00:11:58,520 سخته 154 00:12:00,190 --> 00:12:03,660 خب،جکسون تا وقتی که تو خوشحالی 155 00:12:03,660 --> 00:12:06,730 من با هیچ چی مشکل ندارم 156 00:12:06,730 --> 00:12:08,400 خیلی خب 157 00:12:20,840 --> 00:12:24,750 عشق اول من،تویی سوسکه 158 00:12:24,750 --> 00:12:27,010 واقعا معذرت میخوام 159 00:12:45,260 --> 00:12:46,930 بله؟ 160 00:12:46,930 --> 00:12:50,800 آی؟ الان اوکی ای؟ 161 00:12:50,800 --> 00:12:55,380 اوهوم،دارم استراحت میکنم 162 00:12:55,380 --> 00:12:58,580 ببخشید که دیروز نتونستم باهات صحبت کنم 163 00:13:02,220 --> 00:13:05,420 میشه دوباره همو ببینیم؟ 164 00:13:05,420 --> 00:13:08,190 آره، جمعه شب وقتم آزاده 165 00:13:08,190 --> 00:13:10,890 پس ساعت 7 جمعه 166 00:13:10,890 --> 00:13:13,190 خوبه که مثل اولین بار که کنار فواره همو دیدیم،قرار بذاریم؟ 167 00:13:13,190 --> 00:13:17,660 فهمیدم،حتما میام 168 00:13:17,660 --> 00:13:19,330 منتظرم 169 00:13:34,780 --> 00:13:37,320 هیگوچی،چیشده؟ 170 00:13:37,320 --> 00:13:40,320 -هان؟ چی؟ -به نظر میرسه مشکلی داری 171 00:13:40,320 --> 00:13:42,020 اها، فقط خوابم میاد 172 00:13:42,020 --> 00:13:44,360 از اونجایی که ناهار خوردم 173 00:13:44,360 --> 00:13:46,630 خواب کافی ندارم 174 00:13:46,630 --> 00:13:50,300 حالت خوبه؟ به خودت فشار نیار 175 00:13:55,500 --> 00:13:58,840 نگا،گفته بودم بهت 176 00:13:58,840 --> 00:14:02,540 اگر بهم احساسی نداری الکی هیجان زده ام نکن 177 00:14:09,120 --> 00:14:11,320 اما من تصمیمو گرفتم 178 00:14:11,320 --> 00:14:12,990 چی؟ 179 00:14:14,920 --> 00:14:19,530 جکسون سعی میکنم بهترین دوستت باشم 180 00:14:27,940 --> 00:14:30,670 -ما برگشتیم -خوش برگشتین 181 00:14:41,050 --> 00:14:42,950 -اوکاجیما - بله؟ 182 00:14:42,950 --> 00:14:45,720 ناتسوکاوا سنسه میخواد منو دوباره ببینه 183 00:14:45,720 --> 00:14:47,990 که اینطور،خداروشکر 184 00:14:47,990 --> 00:14:49,790 -بالاخره تونستی -آره 185 00:14:49,791 --> 00:14:59,790 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world 186 00:14:49,790 --> 00:14:51,460 خیلی ممنون 187 00:14:51,460 --> 00:14:53,130 اون تونست یه قرار با ناتسوکاوا چیکاگه سنسه جور کنه 188 00:14:53,130 --> 00:14:55,800 به نظر میرسه من یه قرار ملاقات گرفتم مرسی 189 00:14:55,800 --> 00:14:57,530 که اینطور 190 00:14:57,530 --> 00:15:00,130 -خوب انجامش بده -چشم 191 00:15:00,900 --> 00:15:30,130 Hoseines,Cactus:مترجمین 192 00:15:30,131 --> 00:15:45,130 هرگونه استفاده مادی از این زیرنویس در سایت ها،فروشگاه ها و...غیرقانونی و غیراخلاقی است 193 00:15:33,470 --> 00:15:36,140 الو 194 00:15:38,070 --> 00:15:41,340 ببخشید این موقع زنگ زدم 195 00:15:41,340 --> 00:15:43,010 مریض به نظر میرسی 196 00:15:43,010 --> 00:15:46,480 -حالت خوبه؟ -خیلی خوب نیستم اما 197 00:15:46,480 --> 00:15:48,920 یه چیزی هست که میخوام هرچه زودتر بهت بگم 198 00:15:51,350 --> 00:15:53,690 ساتو آی 199 00:15:53,690 --> 00:15:56,360 میدونه که اونو دیدیش 200 00:15:58,360 --> 00:16:01,560 گفت صبر میکنه تا در موردش باهاش صحبت کنی 201 00:16:14,640 --> 00:16:19,310 من فقط 202 00:16:19,310 --> 00:16:23,080 داشتم به این فکر میکردم که لازمه سو تفاهم ها رو برطرف کنم 203 00:16:23,080 --> 00:16:26,750 بالاخره ضربه خوردم 204 00:16:26,750 --> 00:16:29,660 نمیتونم احساساتمو کنترل کنم 205 00:16:29,660 --> 00:16:31,830 همه چیزو پیچیده کردم 206 00:16:33,490 --> 00:16:37,660 فقط میخوام حتی یه کمم شده باهاش باشم 207 00:16:37,660 --> 00:16:40,330 برای همین تظاهر میکردم که آی هستم 208 00:16:42,840 --> 00:16:45,510 هرچند که بیهوده ست 209 00:16:47,240 --> 00:16:50,340 که اینطور 210 00:16:50,340 --> 00:16:55,580 به آی راستشو بهش میگم 211 00:16:55,580 --> 00:16:57,850 وازش معذرت خواهی میکنم 212 00:17:00,620 --> 00:17:05,630 شاید نتونه منو ببخشه 213 00:17:05,630 --> 00:17:07,790 ولی کاریش نمیشه کرد 214 00:17:10,460 --> 00:17:14,470 حالم بده چون خودمم از دست دادم 215 00:17:16,140 --> 00:17:17,800 خب 216 00:17:19,810 --> 00:17:22,140 از دست دادن خودت هم جزئی از عاشق شدنه 217 00:17:25,850 --> 00:17:27,510 ممنون که اینو بهم گفتی 218 00:17:27,510 --> 00:17:30,480 این آخرین باریه که دخالت میکنم 219 00:17:30,480 --> 00:17:32,150 فعلا 220 00:17:50,570 --> 00:17:53,670 آی 221 00:17:53,670 --> 00:17:56,010 برگشتی،خوش برگشتی 222 00:17:59,850 --> 00:18:03,120 آی 223 00:18:03,120 --> 00:18:04,950 ممنونم 224 00:18:09,960 --> 00:18:12,290 حتما درموردش میگم 225 00:18:14,800 --> 00:18:17,460 تا جمعه منتظر میمونی؟ 226 00:18:28,640 --> 00:18:30,310 فهمیدم 227 00:19:12,050 --> 00:19:14,560 -سلام -سلام 228 00:19:27,300 --> 00:19:28,970 هستی "Most" نکنه از؟ 229 00:19:28,970 --> 00:19:30,800 بله!ساتو هستم 230 00:19:30,800 --> 00:19:32,740 منتظرت بودم 231 00:19:32,740 --> 00:19:35,510 هی ببخشید ولی میتونی اون سبد رو اینجا بیاری؟ 232 00:19:35,510 --> 00:19:37,180 -این؟ -بله 233 00:19:37,180 --> 00:19:39,910 چشم 234 00:19:39,910 --> 00:19:41,680 بفرمائید 235 00:19:41,680 --> 00:19:44,020 -ببخشید -ممنون 236 00:19:44,020 --> 00:19:45,790 این چای موروکوشی ئه 237 00:19:45,790 --> 00:19:49,290 با ذرت هایی که اینجا پرورش دادم درستش کردم،اگه مایلی امتحانش کن 238 00:19:49,290 --> 00:19:52,530 ممنون بابت چای 239 00:19:55,290 --> 00:19:57,630 اوه،خوش طعمه خیلی خوش طعمه 240 00:19:57,630 --> 00:19:59,300 -مگه نه؟ -آره 241 00:19:59,300 --> 00:20:01,970 امسال ذرت ها خوب بودن 242 00:20:01,970 --> 00:20:04,640 در عوض کدو تنبل به اندازه کافی خوب نبود 243 00:20:04,640 --> 00:20:07,040 چیزای مختلفی کاشتین 244 00:20:07,040 --> 00:20:10,710 توی تابستان میتونم سبزیجات زیادی برداشت کنم 245 00:20:10,710 --> 00:20:14,050 خیلی خوش میگذره 246 00:20:14,050 --> 00:20:17,250 مرسی که اینهمه راه رو اومدی 247 00:20:17,250 --> 00:20:22,190 نه این حرف رو نگید از دیدن شما مفتخرم 248 00:20:22,190 --> 00:20:24,290 -نامه ات رو خوندم -آها 249 00:20:24,290 --> 00:20:27,030 - یه ستون برای مقاله درخواست کردی،درسته؟ -بله 250 00:20:28,700 --> 00:20:32,230 اما نمیدونم کسی می خواد اونو بخونه یا نه 251 00:20:32,230 --> 00:20:36,040 که هم نسل منن"Most" خوانندگان فکر می کنم خیلیا میخوان بخونن 252 00:20:36,040 --> 00:20:39,240 و با کتاب های شما بزرگ شدن 253 00:20:39,240 --> 00:20:44,040 اما میدونی 10 سال از بازنشستگی من می گذره 254 00:20:44,040 --> 00:20:48,650 چرا خواستین بازنشسته شین؟ 255 00:20:48,650 --> 00:20:51,250 دلیل خاصی وجود نداره 256 00:20:51,250 --> 00:20:54,820 فقط فروشش متوقف شد 257 00:20:54,820 --> 00:20:58,490 به همین دلیل 258 00:20:58,490 --> 00:21:00,990 حتی فکرشم نمیکردم 259 00:21:00,990 --> 00:21:03,400 یکی از صنعت نشر بازم بیاد 260 00:21:03,400 --> 00:21:08,070 در این دنیا من یه آدم از گذشته هستم 261 00:21:08,070 --> 00:21:11,910 اصلا درست نیست تو اون نامه هم نوشتم 262 00:21:11,910 --> 00:21:15,080 من همیشه عاشق کتاب های مصور شما بودم 263 00:21:15,080 --> 00:21:16,740 "هدف کجاست؟" "اتوبوس خدا" 264 00:21:16,740 --> 00:21:18,850 بارها و بارها خوندمشون 265 00:21:18,850 --> 00:21:21,280 تصویر های گرمتون و داستان ملایمتون 266 00:21:21,280 --> 00:21:23,280 همیشه مشوقم بود 267 00:21:23,280 --> 00:21:27,190 کتاب های مصور شما فقط برای کودکان نیست آثاری هستن که واسه ی بزرگسالان هم طنین اندازه 268 00:21:27,190 --> 00:21:29,620 مطمئنم که خوانندگان زیادی با من هم نظرن 269 00:21:29,620 --> 00:21:31,290 بنابراین 270 00:21:32,960 --> 00:21:35,630 شرمنده 271 00:21:37,630 --> 00:21:40,800 آره ممنون 272 00:21:43,140 --> 00:21:48,640 پس میشه لطفا یه ستون برای مجله بنویسین؟ 273 00:21:51,580 --> 00:21:54,150 میشه یکم فرصت بدی فکر کنم؟ 274 00:21:54,150 --> 00:21:57,150 البته که میشه !ازتون ممنونم 275 00:22:00,320 --> 00:22:02,160 -من برگشتم -خسته نباشی 276 00:22:02,160 --> 00:22:04,390 ملاقات ناتسوکاوا چیکاگه چطور بود؟ 277 00:22:04,390 --> 00:22:06,530 آدم خیلی مهربونی بود 278 00:22:06,530 --> 00:22:08,600 انگاری قبول میکنه یه ستون بنویسه 279 00:22:08,600 --> 00:22:10,460 یه مقدار سبزیجات براتون آوردم 280 00:22:10,460 --> 00:22:12,670 لطفا همه اعضای ویراستاری بیایید اینجا 281 00:22:12,670 --> 00:22:15,340 باید خوشمزه باشه 282 00:22:15,340 --> 00:22:17,740 آره حتما سودا اگه مایلی بفرما 283 00:22:17,740 --> 00:22:20,270 آره ولی من که اصلا اهل آشپزی نیستم 284 00:22:20,270 --> 00:22:22,410 میگن گوجه برای زیبایی پوست خیلی خوبه 285 00:22:22,410 --> 00:22:24,080 بذار منم بیام 286 00:22:24,080 --> 00:22:26,010 ... حالا چرا سبزیجات؟ 287 00:22:26,010 --> 00:22:28,420 -چرا لباست گِلی شده؟ -وای 288 00:22:30,620 --> 00:22:32,290 خسته نباشید- خسته نباشی- 289 00:22:32,290 --> 00:22:33,950 کاری داشتی؟ 290 00:22:33,950 --> 00:22:37,060 معاون سردبیر کجاست؟ 291 00:22:37,060 --> 00:22:38,830 امروز دفتر نیستن 292 00:22:38,830 --> 00:22:41,900 -واقعا؟ -چرا؟ مگه چی شده؟ 293 00:22:41,900 --> 00:22:43,760 سردبیر من رو فرستادن 294 00:22:43,760 --> 00:22:45,970 تا اینو به معاون برسونم 295 00:22:45,970 --> 00:22:47,970 برای همین آوردمش 296 00:22:49,640 --> 00:22:52,140 تو همیشه به خونه سردبیر سر میزنی؟ 297 00:22:52,140 --> 00:22:54,810 بله 298 00:22:54,810 --> 00:22:56,640 ساتاناکا؟ 299 00:22:56,640 --> 00:22:58,480 بله 300 00:22:58,480 --> 00:23:00,650 فکر کردم باید بعضی وقتا یه عمه باشم 301 00:23:00,650 --> 00:23:04,480 و برادرزاده ام رو به یه شام خوب دعوت کنم 302 00:23:04,480 --> 00:23:08,660 رفتن به خونه ش میتونه یه نشونه باشه 303 00:23:08,660 --> 00:23:12,090 -ببخشید -خسته نباشید 304 00:23:12,090 --> 00:23:13,930 خسته نباشید 305 00:23:13,930 --> 00:23:15,930 نکنه مشروب آوردی؟ 306 00:23:15,930 --> 00:23:18,500 آره،محصول فرانسه ست 307 00:23:18,500 --> 00:23:21,100 سردبیر سفارش داده و من برای معاون آوردم 308 00:23:21,100 --> 00:23:25,810 مشروبیه که فردا بهشون میدیم 309 00:23:25,810 --> 00:23:28,940 تو مهمونی فردامعاون سردبیر هم میاد؟ 310 00:23:28,940 --> 00:23:32,480 اونم میاد ولی مشروب سنگینیه 311 00:23:32,480 --> 00:23:35,480 خواستم بندازم گردن معاون سردبیر که بیارش 312 00:23:35,480 --> 00:23:37,350 خیلی ببخشید ولی معاون سردبیر امروز نیست 313 00:23:37,350 --> 00:23:39,520 فردا مستقیم میاد سر قرار 314 00:23:39,520 --> 00:23:42,760 پس حتما امروز آخروقت بفرست خونه اش 315 00:23:42,760 --> 00:23:44,660 به تو میسپارمش خداحافظ 316 00:23:44,660 --> 00:23:46,790 یه دقیقه صبر کنین 317 00:23:49,460 --> 00:23:52,400 -بون -بله؟ 318 00:23:52,400 --> 00:23:55,470 آدرس خونه معاون سردبیر بلدی درسته؟ 319 00:23:55,470 --> 00:23:58,310 آره...ساتو هم بلده 320 00:23:58,310 --> 00:23:59,970 من خونه اش رو بلدم؟ 321 00:23:59,970 --> 00:24:01,780 یه بار با من اومدی دیگه؟ 322 00:24:01,780 --> 00:24:04,650 آهااا 323 00:24:04,650 --> 00:24:06,980 ببخشید 324 00:24:06,980 --> 00:24:08,980 اتاق 1009 هاسبه سوسکه 325 00:24:08,980 --> 00:24:10,920 از شما میخوام که این امانتی رو برسونید به دست ایشون 326 00:24:10,920 --> 00:24:14,250 معذرت میخوام میتونم اسم تون رو بپرسم؟ 327 00:24:14,250 --> 00:24:17,590 من توی انتشارات "بونکو" کار میکنم- خیلیا اونجا کار میکنن،اسم شما؟- 328 00:24:19,530 --> 00:24:22,400 اوکاجیما هستم 329 00:24:22,400 --> 00:24:25,800 کِی اسمت رو عوض کردی که من خبر ندارم؟ 330 00:24:25,800 --> 00:24:29,440 دیگه لازم نیست،خودشون اینجا هستن 331 00:24:29,440 --> 00:24:32,610 همین الان به من زنگ زد که داری میای 332 00:24:34,940 --> 00:24:37,810 بفرمایید 333 00:24:37,810 --> 00:24:39,950 جناب معاون سردبیر 334 00:24:39,950 --> 00:24:42,120 - بیار به خونه ام - نه من 335 00:24:42,120 --> 00:24:43,950 اگه اینجا ازت تحویل بگیرم زود فرار میکنی میری 336 00:24:43,950 --> 00:24:45,850 آخه من عجله دارم،باید برم 337 00:24:45,850 --> 00:24:47,620 با من بیا یه قهوه بخور 338 00:24:47,620 --> 00:24:49,290 نه مزاحم نمیشم 339 00:24:52,230 --> 00:24:54,630 چرا همش داری از من فرار میکنی؟- فرار نمیکنم- 340 00:24:54,630 --> 00:24:56,300 همش ازم فرار میکنی- نه،شما اینطوری فکر میکنی- 341 00:24:56,300 --> 00:24:59,270 پس بیا یه قهوه باهم بخوریم- ...نه من- 342 00:25:21,620 --> 00:25:23,360 شیر یا شکر ندارم اشکال نداره؟ 343 00:25:23,360 --> 00:25:26,090 نه خوبه 344 00:25:33,670 --> 00:25:36,540 کوسونوسه رین !اونا نسخه جدید چاپ کردن؟ 345 00:25:36,540 --> 00:25:39,770 هنوز نخوندیش؟- فکر کردم هنوز نیومده بازار- 346 00:25:39,770 --> 00:25:42,840 این نسخه ش خیلی جالب هست همون اولین سطر کتاب 347 00:25:42,840 --> 00:25:44,680 من رو به خودش جذب کرد 348 00:25:44,680 --> 00:25:46,980 وقتی شروع کردم تا آخرش رو خوندم 349 00:25:46,980 --> 00:25:48,950 کوسونوسه رین حیرت آوره 350 00:25:48,950 --> 00:25:51,450 درسته 351 00:26:00,860 --> 00:26:04,800 بفرما- متشکرم- 352 00:26:04,800 --> 00:26:06,470 !اوه 353 00:26:08,140 --> 00:26:10,140 خیلی داغه یه دفعه نخور 354 00:26:10,140 --> 00:26:13,370 !نه مشکلی نیست مری من به این سادگیا نمیسوزه 355 00:26:20,080 --> 00:26:22,080 خداروشکر که اتفاقی برات نیفتاده 356 00:26:25,420 --> 00:26:30,420 وقتی شنیدم هتل آتیش گرفته خیلی نگران شدم 357 00:26:32,390 --> 00:26:37,800 اگر اتفاقی برات میفتاد و کاری از دستم برنمی اومد، هیچوقت خودم رو نمیبخشیدم 358 00:26:40,530 --> 00:26:44,000 خب اشکالی نداره میدونم چرا اینطوریه 359 00:26:44,000 --> 00:26:45,840 منظورت چیه؟ 360 00:26:45,840 --> 00:26:48,740 شما حق دارید به عنوان معاون سردبیر تو بخش ویراستاری 361 00:26:48,740 --> 00:26:51,610 نگران یکی از اعضای تیم باشید. درسته؟ 362 00:26:53,680 --> 00:26:55,350 اینطور نیست 363 00:26:57,050 --> 00:27:01,460 قطعا برای همکارام نگران میشم 364 00:27:01,460 --> 00:27:03,220 ...ولی تو فرق داری 365 00:27:03,220 --> 00:27:05,060 !وای! چه فنجون قشنگی 366 00:27:05,060 --> 00:27:07,900 چه خوبه! از کجا خریدین؟ 367 00:27:22,580 --> 00:27:25,150 تو خیلی خاصی 368 00:27:28,750 --> 00:27:33,390 راستش، اولش ازت خوشم نمی اومد 369 00:27:35,160 --> 00:27:40,960 اما فقط یه سو تفاهم بود 370 00:27:40,960 --> 00:27:43,960 قبل از اینکه بفهمم با تو بودن خوش میگذشت 371 00:27:49,570 --> 00:27:54,310 اون موقع بود که تازه درست متوجه شدم 372 00:27:59,310 --> 00:28:00,980 ...من 373 00:28:03,980 --> 00:28:06,220 !آی...سوختم 374 00:28:06,220 --> 00:28:07,890 -خوبی؟ -متاسفم،ببخشید 375 00:28:07,890 --> 00:28:10,220 -باید لباست رو عوض کنی -نه لازم نیست 376 00:28:10,220 --> 00:28:11,890 -میرم یه لباس بیارم -!نه همین خوبه 377 00:28:11,890 --> 00:28:13,560 -صبر کن الان میام - ...نه،نه،نمیخواد.همین خوبه 378 00:28:13,560 --> 00:28:15,230 ! صبر کن 379 00:28:27,470 --> 00:28:29,140 لباست رو پوشیدی؟ 380 00:28:29,140 --> 00:28:30,810 بله 381 00:28:58,210 --> 00:29:00,210 ببخشید برات دردسر درست کردم 382 00:29:01,940 --> 00:29:03,740 اما گوش کن 383 00:29:05,410 --> 00:29:09,120 برام عجیبه 384 00:29:09,120 --> 00:29:14,450 که تو برام حس یه دوست قدیمی رو داری 385 00:29:17,460 --> 00:29:22,130 هروقت پیش تو هستم 386 00:29:22,130 --> 00:29:24,800 می تونم خودم باشم 387 00:29:27,400 --> 00:29:32,240 عین روزهای بچگیم 388 00:29:32,240 --> 00:29:34,780 احساس طراوت میکنم 389 00:29:42,980 --> 00:29:44,990 ...از وقتی فهمیدم 390 00:29:47,990 --> 00:29:50,590 فقط دارم به تو فکر میکنم 391 00:29:54,760 --> 00:29:56,960 ازت میخوام که کنارم باشی 392 00:30:05,710 --> 00:30:07,370 دوستت دارم 393 00:30:20,650 --> 00:30:22,660 چرا گریه میکنی؟ 394 00:30:52,850 --> 00:30:56,860 آی،ممنون 395 00:31:06,300 --> 00:31:09,640 ببخشید مزاحم شدم 396 00:31:23,680 --> 00:31:25,550 صبحتون بخیر 397 00:31:25,550 --> 00:31:27,320 صبح بخیر صبح بخیر 398 00:31:36,530 --> 00:31:38,200 -ساتو -بله؟ 399 00:31:38,200 --> 00:31:39,870 یه تلفن داری از طرف ناتسوکاوا چیکاگه سنسه 400 00:31:39,870 --> 00:31:42,440 مرسی 401 00:31:42,440 --> 00:31:44,570 بله، ساتو هستم 402 00:31:44,570 --> 00:31:47,210 دیروز زحمت کشیدی راه طولانی اومدی بسیار ممنونم 403 00:31:47,210 --> 00:31:48,880 آ، بله 404 00:31:48,880 --> 00:31:51,550 اینجا همه بابت سبزیجات از شما تشکر میکنن 405 00:31:51,550 --> 00:31:53,810 -متشکرم -خداروشکر 406 00:31:53,810 --> 00:31:57,080 دفعه بعد که تشریف آوردی بهت آب اسفناج و سیب زمینی 407 00:31:57,080 --> 00:31:59,390 میدم که ببری 408 00:31:59,390 --> 00:32:02,390 دفعه بعد؟ 409 00:32:02,390 --> 00:32:05,730 من نوشتن ستون رو انجام میدم 410 00:32:05,730 --> 00:32:07,390 واقعا؟ 411 00:32:07,390 --> 00:32:11,030 حرفات منو راضی کرد 412 00:32:11,030 --> 00:32:13,830 اگه هنوز کسی باشه که به من نیاز داشته باشه 413 00:32:13,830 --> 00:32:16,340 دوست دارم کمکش کنم 414 00:32:16,340 --> 00:32:18,010 ازتون ممنونم 415 00:32:18,010 --> 00:32:19,770 پس به زودی میبینمتون 416 00:32:19,770 --> 00:32:22,740 منتظرم که به زودی با شما کار کنم 417 00:32:24,810 --> 00:32:27,250 -جواب مثبت داد؟ -آره 418 00:32:27,250 --> 00:32:28,920 منتظرم که مقاله ت رو بنویسی 419 00:32:28,920 --> 00:32:30,580 -حتما، تمام تلاشم رو میکنم -موفق باشی 420 00:32:30,580 --> 00:32:33,250 -صبحتون بخیر -صبح بخیر 421 00:32:38,930 --> 00:32:41,330 صبح بخیر، ساتاناکا 422 00:32:41,330 --> 00:32:44,100 این برای توئه 423 00:32:44,100 --> 00:32:46,770 -ممنون -خواهش میکنم 424 00:32:50,100 --> 00:32:52,210 -بفرما -هان،میتونم؟ 425 00:32:52,210 --> 00:32:58,110 -مرسی -معاون سردبیر که برای یه قرار بیرونه 426 00:32:58,110 --> 00:33:01,010 !هیگوچی هم که نیست 427 00:33:01,010 --> 00:33:02,680 البته، دیروز هم ندیدمش 428 00:33:02,680 --> 00:33:04,350 ...آهان حالا که حرفش شد بذار بگم 429 00:33:04,350 --> 00:33:06,450 هیگوچی بهم زنگ زد و گفت میره بیمارستان برای همین مرخصی گرفت 430 00:33:06,450 --> 00:33:08,290 -ظاهرا حالش خوبه و امروز مرخص میشه -چی؟ 431 00:33:08,290 --> 00:33:11,060 -بیمارستان برای چی؟ - به خاطر تبش گیج میزده و روی پله ها لیز میخوره 432 00:33:11,060 --> 00:33:14,430 و به سرش ضربه وارد شده- الان حالش خوبه؟- 433 00:33:14,430 --> 00:33:17,560 برای همین باید چند تا آزمایش برای اینکه مطمئن بشه انجام بده 434 00:33:17,560 --> 00:33:21,640 دیروز بارون شدیدی میزد شاید به خاطر اون باشه 435 00:33:21,640 --> 00:33:23,570 -بارون شدید؟ -آره 436 00:33:23,570 --> 00:33:26,040 همون موقعی که هتل آتش گرفته بود 437 00:33:26,040 --> 00:33:28,610 رفته بود تا ساتو رو ببینه 438 00:33:28,610 --> 00:33:30,910 منظورت چیه؟ 439 00:33:30,910 --> 00:33:32,580 ...ها نه، نه، تقصیر تو نیست 440 00:33:32,580 --> 00:33:34,280 اشتباهی گفتم ساتو ...اصلا چیزی نمی گفتم 441 00:33:34,280 --> 00:33:36,450 منظورت اینه 442 00:33:36,450 --> 00:33:39,090 هیگوچی میخواست منو ببینه؟ 443 00:33:39,090 --> 00:33:41,860 ها؟ آره 444 00:33:44,090 --> 00:33:45,760 سلام هیگوچی...چی شده؟ 445 00:33:45,760 --> 00:33:48,160 چرا اینقدر خیس شدی؟ 446 00:33:48,160 --> 00:33:50,200 از کجا حوله بیارم؟ 447 00:33:54,740 --> 00:33:59,170 تو اون شب هیگوچی رو ندیدی؟ 448 00:34:04,710 --> 00:34:07,950 شاتو آگویشانه 449 00:34:07,950 --> 00:34:09,980 سال 1991 450 00:34:09,980 --> 00:34:12,550 سی امین سالگرد تاسیس رو تبریک میگم 451 00:34:12,550 --> 00:34:15,890 ممنونم 452 00:34:15,890 --> 00:34:19,960 -اوضاع چطوره؟ -خیلی خوبه،ممنون 453 00:34:19,960 --> 00:34:21,900 خب بریم سر اصل مطلب 454 00:34:21,900 --> 00:34:23,930 راجع به پیشنهاد همکاری شما با این شرکت 455 00:34:23,930 --> 00:34:27,000 امیدوارم به تفاهم برسیم و و باهم همکاری کنیم 456 00:34:27,000 --> 00:34:30,040 بله حتما ممنون از شما 457 00:34:30,040 --> 00:34:32,470 میدونم که شرکت شما مغازه های مختلفی رو توسعه داده 458 00:34:32,470 --> 00:34:35,610 بله همینطوره ما حتی چیز های جوان پسند هم داریم 459 00:34:35,610 --> 00:34:37,880 خودتون هم میتونید ببینید بیسترو (رستوران کوچک) و کافه بار 460 00:34:37,880 --> 00:34:41,920 و چیزهای دیگه که مشاهده میفرمایید بفرمایید خودتون چیز های مختلف رو انتخاب کنید 461 00:34:41,920 --> 00:34:44,950 چه غذا های ترد و خوشمزه ای 462 00:34:47,550 --> 00:34:50,290 این فینگر فود عالیه 463 00:34:52,330 --> 00:34:56,900 اوه، غذای عجیبیه قبلا ازش خوردم 464 00:34:56,900 --> 00:34:59,500 خیلی خوشمزه ست 465 00:34:59,500 --> 00:35:02,000 -فقط یکم تنده -آره 466 00:35:13,780 --> 00:35:15,450 !هیگوچی 467 00:35:19,150 --> 00:35:21,290 ببخشید هیگوچی الان اینجا بود؟ 468 00:35:21,290 --> 00:35:23,260 آره اومد چند تا برگه بگیره 469 00:35:23,260 --> 00:35:26,130 حواست به این باشه،لطفا 470 00:35:26,130 --> 00:35:28,030 -خسته نباشی -خسته نباشی 471 00:35:34,900 --> 00:35:37,640 !هیگوچی 472 00:35:37,640 --> 00:35:39,640 -جکسون -حالت خوبه؟ 473 00:35:39,640 --> 00:35:42,380 چی؟ اونا گفتن افتادی زمین سرت ضربه خورد و رفتی بیمارستان 474 00:35:42,380 --> 00:35:44,780 اوه، خوبم 475 00:35:44,780 --> 00:35:47,380 آزمایش دادم مشکل خاصی نبود 476 00:35:47,380 --> 00:35:51,520 - تبم هم اومد پایین -خداروشکر حالت خوبه 477 00:35:54,020 --> 00:35:57,690 چون نگرانم بودی داشتی دنبالم می دوییدی؟ 478 00:36:01,130 --> 00:36:05,300 متاسفم من از هیچی خبر نداشتم 479 00:36:07,330 --> 00:36:12,140 اون روز تو اومدی ... تا منو ببینی 480 00:36:23,180 --> 00:36:24,850 یکم باهام بیا 481 00:36:26,520 --> 00:36:28,960 -مدیر.ببخشید من زودتر میرم -خسته نباشی 482 00:36:28,960 --> 00:36:30,920 شما هم خسته نباشید 483 00:37:00,950 --> 00:37:02,620 سوسکه 484 00:37:05,860 --> 00:37:08,560 اینجا چیکار میکنی؟ 485 00:37:12,870 --> 00:37:16,140 تو کی هستی؟ 486 00:37:16,140 --> 00:37:17,800 چی؟ 487 00:37:33,820 --> 00:37:36,960 رستوران دیاکانیاما 488 00:37:36,960 --> 00:37:41,530 با مدیریت کیریاما ریسا 489 00:37:46,170 --> 00:37:48,970 چرا وانمود میکردی که ساتو آی هستی؟ 490 00:37:51,240 --> 00:37:54,940 جواب بده 491 00:37:54,940 --> 00:37:56,910 تو کی هستی؟ 492 00:38:04,620 --> 00:38:06,890 دوست آی ام 493 00:38:10,120 --> 00:38:13,830 اون وقت 494 00:38:13,830 --> 00:38:16,200 ساتوی آی واقعی کیه؟ 495 00:38:19,000 --> 00:38:21,470 همونیه که کنارت هست 496 00:38:29,610 --> 00:38:33,850 متاسفم که فریبت دادم ...ولی واقعا امروز میخواستم بهت 497 00:38:51,870 --> 00:38:53,770 این چه قیافه ایه که گرفتی؟ 498 00:38:53,770 --> 00:38:55,870 هنوز داری به اون قضیه فکر میکنی؟ 499 00:38:58,240 --> 00:38:59,970 من که دوست داشتم 500 00:38:59,970 --> 00:39:03,910 اگه باز هم اتفاقی بیفته میام پیشت که مراقبت باشم 501 00:39:07,550 --> 00:39:10,180 دارم به این فکر میکنم که 502 00:39:11,850 --> 00:39:14,120 اگه دوباره برات یه اتفاقی بیفته 503 00:39:14,120 --> 00:39:17,320 و من بخوام ببینمت 504 00:39:21,460 --> 00:39:25,470 آیا بازم من زمین میخورم و یکی دیگه میاد دنبالت؟ 505 00:39:25,470 --> 00:39:28,970 !وای، چقدر بد میشه جکسون 506 00:39:30,970 --> 00:39:33,670 -ببخشید -خنگول 507 00:39:33,670 --> 00:39:36,610 نباید تو این مواقع عذرخواهی کنی 508 00:39:46,890 --> 00:39:48,560 جکسون 509 00:39:50,320 --> 00:39:52,490 به سومین درخواستم گوش بده 510 00:39:57,230 --> 00:40:01,130 منو ببخش 511 00:40:13,910 --> 00:40:17,720 با این همه اتفاق ادامه دوستی غیرممکنه 512 00:40:22,560 --> 00:40:24,830 میشه یه شانس جدید بهم بدی؟ 513 00:40:27,230 --> 00:40:31,770 مطمئنم به هردومون خوش میگذره 514 00:41:07,100 --> 00:41:09,340 بله 515 00:41:09,340 --> 00:41:15,310 داری با من چیکار میکنی؟ ساتو آی 516 00:41:15,310 --> 00:41:16,980 چی؟ 517 00:41:16,980 --> 00:41:19,950 واقعا نمیشناختمت 518 00:41:27,320 --> 00:41:32,590 شونزده سال گذشت 519 00:41:32,590 --> 00:41:35,130 چقدر دیگه باید صبر کنم تا ببینمت؟ 520 00:41:43,000 --> 00:41:44,870 سوسکه 521 00:41:49,280 --> 00:41:51,550 ببخشید که اینقدر طول کشید 522 00:41:55,080 --> 00:41:56,750 کجایی؟ 523 00:42:01,990 --> 00:42:03,660 نرو 524 00:42:06,730 --> 00:42:09,960 میخوام ببینمت 525 00:42:09,962 --> 00:42:30,960 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world 526 00:42:31,961 --> 00:42:55,960 Hoseines,Cactus:مترجمین 527 00:42:15,640 --> 00:42:17,300 نرو 528 00:42:27,850 --> 00:42:29,520 معذرت میخوام 529 00:43:04,020 --> 00:43:05,820 از این اسم خوشم نمیاد 530 00:43:05,820 --> 00:43:07,490 ...چرا یکی مثل تو 531 00:43:07,490 --> 00:43:10,090 هی تیم عمومی 532 00:43:10,090 --> 00:43:13,060 یکی خیلی وقت پیش اینو یادم داد 533 00:43:13,060 --> 00:43:16,160 اگه اینکارو کنی آروم میشی 534 00:43:22,940 --> 00:43:25,870 کل زندگیمو با این فکر گذروندم 535 00:43:25,870 --> 00:43:27,940 میخوام تمام تلاشمو کنم تا استعداد ها و توانایی های خودمو باور کنم 536 00:43:29,610 --> 00:43:32,310 هی، ساتو بزن بریم 537 00:43:45,590 --> 00:43:48,330 ساتو آی؟ 538 00:43:48,330 --> 00:43:51,830 استعدادت رو باور داشته باش تمام سعیتو بکن 539 00:43:51,830 --> 00:43:53,900 !موفق باشی 540 00:43:53,900 --> 00:43:56,170 معاون سردبیر 541 00:43:56,171 --> 00:44:15,170 TlG :@ Jdrama_world IG: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com 542 00:43:56,170 --> 00:43:59,140 راجع به چی باید صحبت کنیم؟ 543 00:44:46,490 --> 00:44:50,390 بالاخره پیدات کردم؟ 544 00:44:52,060 --> 00:44:54,490 سوسکه کجایی؟ 545 00:44:54,495 --> 00:45:15,490 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world Hoseines,Cactus:مترجمین 42532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.