Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,788 --> 00:00:23,630
(upbeat oldies music plays)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,630 --> 00:00:25,938
- This is it?
5
00:00:25,938 --> 00:00:28,268
There's no turning back now.
6
00:00:28,268 --> 00:00:29,980
Dom's birthday, you gonna meet the rest
7
00:00:29,980 --> 00:00:34,073
of the North Hillers. (whistles)
8
00:00:34,073 --> 00:00:36,150
- Thirty years strong with you guys, huh?
9
00:00:36,150 --> 00:00:37,170
- Mm-hmm.
10
00:00:37,170 --> 00:00:38,470
- That's crazy.
11
00:00:38,470 --> 00:00:40,986
- You nervous?
12
00:00:40,986 --> 00:00:42,240
- No, I'm not nervous.
13
00:00:42,240 --> 00:00:43,950
I just, I don't.
14
00:00:43,950 --> 00:00:46,620
And I've never really had a
close knit group like you do.
15
00:00:46,620 --> 00:00:49,227
You know that, so...
16
00:00:49,227 --> 00:00:52,281
- So what would you say then?
17
00:00:52,281 --> 00:00:53,610
- (sighs) I don't know.
18
00:00:53,610 --> 00:00:55,415
I guess anxious.
19
00:00:55,415 --> 00:00:58,450
Not in a bad way, though.
20
00:00:58,450 --> 00:01:01,235
And perplexed.
21
00:01:01,235 --> 00:01:04,210
- A perplexed, you say, huh.
22
00:01:04,210 --> 00:01:05,760
- Yeah, I mean birthday aside
23
00:01:05,760 --> 00:01:08,840
I'm going to the infamous
talent gathering.
24
00:01:08,840 --> 00:01:10,750
- First of all, "infamous" makes it seem
25
00:01:10,750 --> 00:01:11,690
like this is a bad thing.
26
00:01:11,690 --> 00:01:12,950
This is a very good thing.
27
00:01:12,950 --> 00:01:14,980
And secondly, "gathering" sounds like
28
00:01:14,980 --> 00:01:16,592
we're a bunch of Juggalos, and thirdly,
29
00:01:16,592 --> 00:01:21,366
it's a talent show and it's awesome.
30
00:01:21,366 --> 00:01:23,338
- I mean, we'll see.
31
00:01:23,338 --> 00:01:24,308
- (laughs) Okay.
32
00:01:24,308 --> 00:01:25,590
- Yeah, I mean we'll see how talented
33
00:01:25,590 --> 00:01:27,010
these people actually are.
34
00:01:27,010 --> 00:01:28,000
I'm very curious.
35
00:01:28,000 --> 00:01:30,631
- All right, tough guy, all right.
36
00:01:30,631 --> 00:01:31,900
- Have you ever won?
37
00:01:31,900 --> 00:01:34,660
- Well there actually
isn't a winner per se,
38
00:01:34,660 --> 00:01:38,310
but you can lose if that makes any sense.
39
00:01:38,310 --> 00:01:43,088
- It one hundred percent
does not, but I'll catch on.
40
00:01:43,088 --> 00:01:45,448
Wait, have you ever lost then?
41
00:01:45,448 --> 00:01:48,397
- No, not yet, not yet.
42
00:01:48,397 --> 00:01:50,350
- Well, let's keep that tradition alive.
43
00:01:50,350 --> 00:01:52,778
(phone dings)
44
00:01:52,778 --> 00:01:55,947
(oldies music continues)
45
00:01:55,947 --> 00:01:57,072
- Hey, can you see what
he said for me, please?
46
00:01:57,072 --> 00:01:58,360
- Yeah.
47
00:01:58,360 --> 00:02:01,190
Um, "Are you guys close?
48
00:02:01,190 --> 00:02:03,350
You're the only ones not here yet.
49
00:02:03,350 --> 00:02:06,015
Also, Elyse is crazy pregnant,
50
00:02:06,015 --> 00:02:10,580
eyes emoji, frowny face, hashtag whoa."
51
00:02:10,580 --> 00:02:13,740
- Wow, Elyse.
52
00:02:13,740 --> 00:02:15,420
Congrats.
53
00:02:15,420 --> 00:02:18,280
Um, can you just let him know
54
00:02:18,280 --> 00:02:20,502
we're like two minutes
away, and add a little wit
55
00:02:20,502 --> 00:02:24,738
to that text because you know
how witty my texts can be.
56
00:02:24,738 --> 00:02:27,300
- (laughs) Okay.
57
00:02:27,300 --> 00:02:31,070
And sent with some wit.
58
00:02:31,070 --> 00:02:32,440
- Thank you.
59
00:02:32,440 --> 00:02:34,125
Let me see it.
60
00:02:34,125 --> 00:02:36,117
- You don't trust me?
61
00:02:36,117 --> 00:02:37,080
I trust you with a lot of things,
62
00:02:37,080 --> 00:02:39,723
but personifying my
wit is not one of them.
63
00:02:39,723 --> 00:02:41,557
- I am very witty.
- Let me see the phone.
64
00:02:41,557 --> 00:02:42,390
- I'm witty, okay?
- Just let me see.
65
00:02:42,390 --> 00:02:44,605
Give me the phone!
- Nope!
66
00:02:44,605 --> 00:02:48,899
- (sighs) You're a
firecracker, you know that?
67
00:02:48,899 --> 00:02:51,473
(woman laughs)
68
00:02:51,473 --> 00:02:54,323
(outside noises)
69
00:02:54,323 --> 00:02:55,390
- Also, why is Dom
70
00:02:55,390 --> 00:02:57,860
frowny facing Elyse being pregnant?
71
00:02:57,860 --> 00:02:59,050
Isn't that his wife?
72
00:02:59,050 --> 00:03:00,590
- Uh, no, no, no, no.
73
00:03:00,590 --> 00:03:01,610
Lyndsey is his wife.
74
00:03:01,610 --> 00:03:03,250
Elyse is Booker's wife, but Elyse
75
00:03:03,250 --> 00:03:04,930
is the one who I grew up with.
76
00:03:04,930 --> 00:03:07,639
- Okay, well that still doesn't
make sense why he's pissed.
77
00:03:07,639 --> 00:03:08,472
- Yeah, he's not pissed.
78
00:03:08,472 --> 00:03:11,810
He's not, he's just, Elyse is
usually a really good time,
79
00:03:11,810 --> 00:03:16,720
so she's not gonna be
drinking or performing so...
80
00:03:16,720 --> 00:03:17,630
- Well, why can't she perform?
81
00:03:17,630 --> 00:03:18,753
She's just pregnant.
82
00:03:18,753 --> 00:03:22,120
- Nn-nnn, carrying child
means no performing.
83
00:03:22,120 --> 00:03:23,840
It's in the by-laws, I
didn't write the bylaws.
84
00:03:23,840 --> 00:03:24,673
I didn't write em'.
85
00:03:24,673 --> 00:03:26,180
- You guys are so weird.
86
00:03:26,180 --> 00:03:27,548
So weird.
87
00:03:27,548 --> 00:03:31,061
- Well, you're almost one of us, though.
88
00:03:31,061 --> 00:03:32,654
- Almost?
89
00:03:32,654 --> 00:03:37,551
- One of us, one of us,
one of us, one of us.
90
00:03:37,551 --> 00:03:41,378
Gooble Gobble, ya know, ya know?
91
00:03:41,378 --> 00:03:42,554
Okay.
92
00:03:42,554 --> 00:03:43,964
Nothing?
93
00:03:43,964 --> 00:03:48,071
(rock music plays softly)
94
00:03:48,071 --> 00:03:51,660
Hey, what's up?
95
00:03:51,660 --> 00:03:54,147
What?
96
00:03:54,147 --> 00:03:58,523
- I'm nervous they're not gonna like me.
97
00:03:58,523 --> 00:04:03,279
- They're not gonna like
you, they're gonna love you.
98
00:04:03,279 --> 00:04:05,500
- (laughs) You're so lame.
99
00:04:05,500 --> 00:04:07,308
I can't.
100
00:04:07,308 --> 00:04:08,360
- And we're here.
101
00:04:08,360 --> 00:04:09,410
Come on, baby.
102
00:04:09,410 --> 00:04:12,431
- God, babe.
- Oh yeah.
103
00:04:12,431 --> 00:04:16,935
(dog barks)
104
00:04:16,935 --> 00:04:19,040
(man groans)
105
00:04:19,040 --> 00:04:21,010
- Oh, I forgot the card.
106
00:04:21,010 --> 00:04:22,980
- Oh, grab my purse.
107
00:04:22,980 --> 00:04:25,641
- Okay.
108
00:04:25,641 --> 00:04:28,830
(car door opens and shuts)
109
00:04:28,830 --> 00:04:30,450
- Did you sign both our names?
110
00:04:30,450 --> 00:04:31,810
- Obviously not.
111
00:04:31,810 --> 00:04:33,636
It's not from you.
112
00:04:33,636 --> 00:04:34,576
- (laughs) You're a dick.
113
00:04:34,576 --> 00:04:36,056
(man laughs)
114
00:04:36,056 --> 00:04:37,292
Is your phone still back there?
115
00:04:37,292 --> 00:04:39,530
- Um, you know what?
116
00:04:39,530 --> 00:04:42,420
I'm gonna live in the moment tonight.
117
00:04:42,420 --> 00:04:44,520
(heels click)
118
00:04:44,520 --> 00:04:47,870
- I still feel bad for
not bringing anything.
119
00:04:47,870 --> 00:04:49,410
I mean, we're guests at their place.
120
00:04:49,410 --> 00:04:50,450
We should have brought something.
121
00:04:50,450 --> 00:04:52,600
- Honey, it's not their
place, it's an Airbnb.
122
00:04:52,600 --> 00:04:55,983
So our presence can be their present.
123
00:04:55,983 --> 00:04:57,772
- That was terrible.
124
00:04:57,772 --> 00:04:59,801
(rock music plays)
(female screams)
125
00:04:59,801 --> 00:05:00,800
(pow)
126
00:05:00,800 --> 00:05:02,940
- Well, look who decided to show.
127
00:05:02,940 --> 00:05:04,540
- Oh, I'm sorry.
128
00:05:04,540 --> 00:05:06,240
Is that a "Cable Guy" reference?
129
00:05:06,240 --> 00:05:08,098
'Cause that's a deep cut, my man.
130
00:05:08,098 --> 00:05:09,210
- (laughs) Classic's stay classics.
131
00:05:09,210 --> 00:05:10,552
- That's true, buddy.
132
00:05:10,552 --> 00:05:11,725
- How are you doing, buddy?
133
00:05:11,725 --> 00:05:12,558
- I'm good, buddy, how are you?
134
00:05:12,558 --> 00:05:14,274
- It's good to see ya.
- How are you?
135
00:05:14,274 --> 00:05:16,566
- I'm great, I'm great.
- Good.
136
00:05:16,566 --> 00:05:17,857
So is this her?
137
00:05:17,857 --> 00:05:18,690
- Uh-huh.
138
00:05:18,690 --> 00:05:19,523
- This is the amazing Emma?
139
00:05:19,523 --> 00:05:21,270
The one T-bone's been hiding
from us all this time?
140
00:05:21,270 --> 00:05:23,020
- That is a pretty accurate portrayal
141
00:05:23,020 --> 00:05:24,560
of T-bone, yes. (laughs)
142
00:05:24,560 --> 00:05:25,393
- T-bone?
143
00:05:25,393 --> 00:05:26,781
Do you guys want me to just leave?
144
00:05:26,781 --> 00:05:27,690
- I could just leave you two.
145
00:05:27,690 --> 00:05:28,540
- Emma, it's a pleasure
to finally meet you.
146
00:05:28,540 --> 00:05:30,160
What would you like to do?
147
00:05:30,160 --> 00:05:31,520
Handshake, hug, handshake.
148
00:05:31,520 --> 00:05:34,900
- Nope, it's your birthday,
so I'm gonna hug. (laughs)
149
00:05:34,900 --> 00:05:35,733
Happy birthday.
150
00:05:35,733 --> 00:05:36,746
- Thank you.
151
00:05:36,746 --> 00:05:37,579
- Mm-hmm.
152
00:05:37,579 --> 00:05:38,412
- That's assertive. (laughs)
153
00:05:38,412 --> 00:05:39,245
- I like that.
154
00:05:39,245 --> 00:05:40,780
You're gonna need that when
it comes to the voting later.
155
00:05:40,780 --> 00:05:43,610
Tough decisions will
need to be made. (laughs)
156
00:05:43,610 --> 00:05:44,940
- That's what I hear.
157
00:05:44,940 --> 00:05:48,176
- All right, let's see it.
158
00:05:48,176 --> 00:05:51,468
(oldies music plays from inside)
159
00:05:51,468 --> 00:05:52,790
The ring.
160
00:05:52,790 --> 00:05:54,675
- Yes, the ring.
161
00:05:54,675 --> 00:05:57,047
- Oh, here we... (whistles)
162
00:05:57,047 --> 00:06:00,458
Dang, color me impressed, buddy.
163
00:06:00,458 --> 00:06:02,020
- He did good.
164
00:06:02,020 --> 00:06:03,090
- Yeah, for once.
165
00:06:03,090 --> 00:06:04,010
- For once?
166
00:06:04,010 --> 00:06:04,843
All right.
167
00:06:04,843 --> 00:06:06,690
- Let's move inside to the actual party.
168
00:06:06,690 --> 00:06:07,746
This is a little...
169
00:06:07,746 --> 00:06:08,579
I'm over it.
170
00:06:08,579 --> 00:06:10,346
- Oh my God, what a dick. (laughs)
171
00:06:10,346 --> 00:06:12,353
- I've been saying that for a year now.
172
00:06:12,353 --> 00:06:13,510
What?
173
00:06:13,510 --> 00:06:15,140
- Emma, look.
174
00:06:15,140 --> 00:06:17,930
Breathe, relax.
175
00:06:17,930 --> 00:06:20,850
Don't worry about remembering
anyone's names in there.
176
00:06:20,850 --> 00:06:21,820
Better that way anyway.
177
00:06:21,820 --> 00:06:24,390
- Yeah, Dom doesn't
remember his wife's name,
178
00:06:24,390 --> 00:06:25,949
so you're in good company.
179
00:06:25,949 --> 00:06:26,782
(woman laughs)
180
00:06:26,782 --> 00:06:27,770
- Who?
181
00:06:27,770 --> 00:06:29,493
- Very good.
- Did you like that?
182
00:06:29,493 --> 00:06:31,407
- I did like that.
- All right, let's go.
183
00:06:31,407 --> 00:06:33,300
(oldies music plays)
184
00:06:33,300 --> 00:06:34,133
- You know what I'm talking about.
185
00:06:34,133 --> 00:06:35,303
- All right, buddy, all right.
186
00:06:35,303 --> 00:06:37,140
- Dom, kitchen, ice, repeat.
187
00:06:37,140 --> 00:06:38,270
Tony.
188
00:06:38,270 --> 00:06:39,132
(blows kisses)
189
00:06:39,132 --> 00:06:39,965
Love you!
190
00:06:39,965 --> 00:06:42,240
- Now you see why I
wanted to hang out there.
191
00:06:42,240 --> 00:06:43,750
Back to work!
192
00:06:43,750 --> 00:06:44,640
So that's Lyndsey.
193
00:06:44,640 --> 00:06:46,570
That's Dom's wife.
194
00:06:46,570 --> 00:06:48,560
- Got it, and she's not from the Hill?
195
00:06:48,560 --> 00:06:49,670
- Correct, yeah.
196
00:06:49,670 --> 00:06:52,530
They've been married now
for, God, nine years?
197
00:06:52,530 --> 00:06:54,700
- Hey, guys, shoes on or off?
198
00:06:54,700 --> 00:06:56,817
- Oh, great question, Lynds shoes?
199
00:06:56,817 --> 00:06:59,697
She just gave me a wrist
shaking and gesture
200
00:06:59,697 --> 00:07:02,172
and we don't live here. The
floors's basically concrete,
201
00:07:02,172 --> 00:07:03,560
so we don't care, Tony.
202
00:07:03,560 --> 00:07:04,393
- We do not care.
203
00:07:04,393 --> 00:07:06,183
- The guy is a cartoon.
204
00:07:06,183 --> 00:07:07,016
(woman laughs)
205
00:07:07,016 --> 00:07:08,468
- Oh shit! (laughs)
206
00:07:08,468 --> 00:07:10,052
- Booker.
207
00:07:10,052 --> 00:07:12,280
- I heard you weren't making it this year.
208
00:07:12,280 --> 00:07:14,310
- Oh yeah, and they get docked
ten points in the next one?
209
00:07:14,310 --> 00:07:15,370
I don't think so, buddy.
210
00:07:15,370 --> 00:07:17,610
- Booker, Emma, Emma, Booker.
211
00:07:17,610 --> 00:07:18,443
- Hi.
- Hey.
212
00:07:18,443 --> 00:07:19,630
I've heard a lot of great things.
213
00:07:19,630 --> 00:07:20,940
Congratulations, you guys.
214
00:07:20,940 --> 00:07:22,050
- Thank you.
- Thank you.
215
00:07:22,050 --> 00:07:25,252
Congrats to you too, by the way.
216
00:07:25,252 --> 00:07:27,637
Oh, I'm sorry.
217
00:07:27,637 --> 00:07:29,360
Was I not supposed to know?
218
00:07:29,360 --> 00:07:30,535
I'm really sorry.
219
00:07:30,535 --> 00:07:31,368
- No, it's okay.
220
00:07:31,368 --> 00:07:32,240
We obviously heard about Elyse, man.
221
00:07:32,240 --> 00:07:33,073
Congratulations.
222
00:07:33,073 --> 00:07:34,350
Baby number two, that's huge.
223
00:07:34,350 --> 00:07:35,360
- Oh, thank you, yeah.
224
00:07:35,360 --> 00:07:36,285
Appreciate it, yeah, thank you.
225
00:07:36,285 --> 00:07:39,440
- I mean, we're very happy for
Elyse and very sad for you.
226
00:07:39,440 --> 00:07:40,273
- Tony.
227
00:07:40,273 --> 00:07:41,727
- No, no, no, no.
228
00:07:41,727 --> 00:07:43,090
Because of the talent show.
229
00:07:43,090 --> 00:07:44,610
Dom will explain later, trust me.
230
00:07:44,610 --> 00:07:47,900
- All right, well thank you, asshole.
231
00:07:47,900 --> 00:07:48,870
Come, let's get you introduced more.
232
00:07:48,870 --> 00:07:51,270
- Tony, what the heck, come say hello.
233
00:07:51,270 --> 00:07:52,103
Come on.
234
00:07:52,103 --> 00:07:53,610
- Yes, okay, I'll be right back.
235
00:07:53,610 --> 00:07:56,253
You are in okay hands.
236
00:07:56,253 --> 00:07:58,240
- (laughs) Emma, these are the,
237
00:07:58,240 --> 00:07:59,486
Oh, Emma, these are the...
238
00:07:59,486 --> 00:08:00,700
- Yah.
239
00:08:00,700 --> 00:08:01,533
- Emma?
240
00:08:01,533 --> 00:08:02,478
Emma. (laughs)
241
00:08:02,478 --> 00:08:04,120
So these are the L's.
242
00:08:04,120 --> 00:08:06,156
This is Lauren and Lucy.
243
00:08:06,156 --> 00:08:08,980
Well I mean like, it's the
first letter of their name.
244
00:08:08,980 --> 00:08:10,590
That's why they call them, "The L's."
245
00:08:10,590 --> 00:08:13,140
So that's, I mean it's not because,
246
00:08:13,140 --> 00:08:15,274
I mean, yeah, cause it's a warning.
247
00:08:15,274 --> 00:08:16,107
- Hey, Brian?
248
00:08:16,107 --> 00:08:17,210
I'm sorry, I need you please.
249
00:08:17,210 --> 00:08:18,790
Hi, I'm Elyse.
250
00:08:18,790 --> 00:08:19,623
- Emma.
251
00:08:19,623 --> 00:08:20,672
It's nice to meet you.
252
00:08:20,672 --> 00:08:21,517
- (laughs) You too.
253
00:08:21,517 --> 00:08:23,294
- I'll let you girls mingle, yes.
254
00:08:23,294 --> 00:08:24,127
- We're you being weird?
255
00:08:24,127 --> 00:08:25,400
- Okay, well that was Booker.
256
00:08:25,400 --> 00:08:27,470
Don't mind him, he meant nothing.
257
00:08:27,470 --> 00:08:28,450
Emma, it is so nice to finally meet you.
258
00:08:28,450 --> 00:08:29,533
- You too.
- I'm Lucy.
259
00:08:29,533 --> 00:08:30,570
This is my wife, L...
260
00:08:30,570 --> 00:08:31,857
- Oh my god. Don't get
up, you look so cozy.
261
00:08:31,857 --> 00:08:32,857
- Hi.
- This is my wife, Lauren.
262
00:08:32,857 --> 00:08:34,410
- Hi, you guys, it's
nice to meet you both.
263
00:08:34,410 --> 00:08:35,310
- You too.
264
00:08:35,310 --> 00:08:36,970
- Okay, so I'm still doing my best here,
265
00:08:36,970 --> 00:08:38,741
but which one of you
guys is the North Hiller?
266
00:08:38,741 --> 00:08:41,304
- Oh, that would be me, yeah.
267
00:08:41,304 --> 00:08:43,950
Big, Tone and I actually go way back.
268
00:08:43,950 --> 00:08:46,982
- Okay, first it was T-bone
and now it's big Tone.
269
00:08:46,982 --> 00:08:48,670
- (laughs) Yeah, who is this guy?
270
00:08:48,670 --> 00:08:49,660
- I was her first kiss.
271
00:08:49,660 --> 00:08:51,400
- Awe, hi, hugs.
272
00:08:51,400 --> 00:08:52,386
- Want me to come down?
273
00:08:52,386 --> 00:08:53,219
- Yes.
274
00:08:53,219 --> 00:08:54,052
- 'Cause we're not gonna
get up here from here.
275
00:08:54,052 --> 00:08:55,262
- Hi, how are you?
- We're not moving.
276
00:08:55,262 --> 00:08:56,590
(man laughs)
277
00:08:56,590 --> 00:08:59,031
- He actually changed my life.
278
00:08:59,031 --> 00:09:01,810
- Okay, I remember it that
I knocked your socks off.
279
00:09:01,810 --> 00:09:02,970
- Did you really?
280
00:09:02,970 --> 00:09:04,950
Because you ran away and cried after,
281
00:09:04,950 --> 00:09:06,270
so that doesn't mean...
282
00:09:06,270 --> 00:09:07,103
- Says you.
283
00:09:07,103 --> 00:09:08,177
I don't remember it that way.
284
00:09:08,177 --> 00:09:09,010
- Well that was disgusting.
285
00:09:09,010 --> 00:09:10,227
- I don't remember it that way.
286
00:09:10,227 --> 00:09:11,400
- Are you okay?
287
00:09:11,400 --> 00:09:14,840
- Barrett puking up last
night's Cracker Barrel outside.
288
00:09:14,840 --> 00:09:15,673
Hey, it was his choice.
289
00:09:15,673 --> 00:09:16,770
It's his favorite.
290
00:09:16,770 --> 00:09:19,020
- He's just nervous for the show, huh?
291
00:09:19,020 --> 00:09:21,728
- Sure, something like that.
292
00:09:21,728 --> 00:09:23,940
- Ana, this is Emma, Tony's fiance.
293
00:09:23,940 --> 00:09:25,093
- Pleasure.
294
00:09:25,093 --> 00:09:27,204
(oldies music plays)
295
00:09:27,204 --> 00:09:29,313
- Clink, clink, clink,
clink, clink, clink, clink.
296
00:09:29,313 --> 00:09:30,146
- Hey where's your boner husband?
297
00:09:30,146 --> 00:09:32,164
- Making some last second
adjustments to his card.
298
00:09:32,164 --> 00:09:32,997
I'll grab him!
299
00:09:32,997 --> 00:09:34,413
- Go get him Ana!
300
00:09:34,413 --> 00:09:35,246
- I hope you like wine.
301
00:09:35,246 --> 00:09:36,412
- Yes, thank you.
302
00:09:36,412 --> 00:09:38,448
- Don't worry about
Ana she's just nervous.
303
00:09:38,448 --> 00:09:40,260
It's her first show and all.
304
00:09:40,260 --> 00:09:42,260
Anyway, Emma, Lyndsey,
305
00:09:42,260 --> 00:09:43,888
it is such a pleasure to meet you.
306
00:09:43,888 --> 00:09:44,721
- You too.
307
00:09:44,721 --> 00:09:45,780
- Oh my goodness, I know that it's like
308
00:09:45,780 --> 00:09:47,680
really crazy right now.
309
00:09:47,680 --> 00:09:49,560
I'm so sorry about that, but
I promise you after the show
310
00:09:49,560 --> 00:09:51,550
we will all be so much closer.
311
00:09:51,550 --> 00:09:53,340
- Please don't even worry about it at all.
312
00:09:53,340 --> 00:09:54,260
You're hosting us.
313
00:09:54,260 --> 00:09:56,289
Is there anything that I
could do to help you out with?
314
00:09:56,289 --> 00:09:57,122
Anything?
315
00:09:57,122 --> 00:09:58,016
- Bless her heart.
316
00:09:58,016 --> 00:09:58,849
- I know, she's a sweetheart.
317
00:09:58,849 --> 00:09:59,682
I told you that.
318
00:09:59,682 --> 00:10:02,840
- Okay, no, you just have fun and relax.
319
00:10:02,840 --> 00:10:06,180
Let me be the host and you be our guest.
320
00:10:06,180 --> 00:10:10,850
Be our guest, be our guest,
put our service to the test.
321
00:10:10,850 --> 00:10:12,775
- Let's keep that voice for the show, huh?
322
00:10:12,775 --> 00:10:14,183
Come on! Let's go.
323
00:10:14,183 --> 00:10:15,700
- Oh, Lindsey, cards.
324
00:10:15,700 --> 00:10:17,590
- Like six feet behind you, go.
325
00:10:17,590 --> 00:10:19,172
- Thank you.
326
00:10:19,172 --> 00:10:20,005
All right, let's head over.
327
00:10:20,005 --> 00:10:21,830
All right, we'll see you guys in a bit.
328
00:10:21,830 --> 00:10:23,540
Bye, buh-bye.
329
00:10:23,540 --> 00:10:26,817
- So it's Lyndsey Lauren, Lucy, Elyse.
330
00:10:26,817 --> 00:10:28,722
- Mm-hmm.
331
00:10:28,722 --> 00:10:30,610
- The alliteration of
your friends is bonkers.
332
00:10:30,610 --> 00:10:31,443
Yeah, I know.
333
00:10:31,443 --> 00:10:32,640
And that's not even
including Booker and...
334
00:10:32,640 --> 00:10:35,310
- Well, well, well, look
what the cat dragged in.
335
00:10:35,310 --> 00:10:36,862
- Hey, buddy.
336
00:10:36,862 --> 00:10:37,940
I thought you were skipping this one.
337
00:10:37,940 --> 00:10:38,773
- Thought about it.
338
00:10:38,773 --> 00:10:40,850
Realized it wasn't worth
the point deduction.
339
00:10:40,850 --> 00:10:42,470
Besides I've already skipped twice.
340
00:10:42,470 --> 00:10:43,850
Only allowed two more this lifetime.
341
00:10:43,850 --> 00:10:44,720
- That's true.
342
00:10:44,720 --> 00:10:45,553
That's true.
343
00:10:45,553 --> 00:10:47,730
- One, hi, I'm Emma.
- Sorry.
344
00:10:47,730 --> 00:10:50,480
- And two, I have no idea what
you guys are talking about.
345
00:10:50,480 --> 00:10:51,313
- You will.
346
00:10:51,313 --> 00:10:52,146
Oh, nice to meet you.
347
00:10:52,146 --> 00:10:53,171
How are you?
348
00:10:53,171 --> 00:10:54,004
- (laughs) I'm good.
349
00:10:54,004 --> 00:10:54,837
- Good, good.
350
00:10:54,837 --> 00:10:55,670
- Barrett.
351
00:10:55,670 --> 00:10:56,636
Hey, have you met Ana yet?
352
00:10:56,636 --> 00:10:57,469
- Yes, I did.
353
00:10:57,469 --> 00:10:59,210
- Okay, yeah, she was basically
the you at the last show.
354
00:10:59,210 --> 00:11:00,983
A rookie amongst us veterans, yeah.
355
00:11:00,983 --> 00:11:03,590
Four years later, yada yada yada.
356
00:11:03,590 --> 00:11:04,423
Now she's part of the family.
357
00:11:04,423 --> 00:11:07,010
- No, wait you, "Yada yada
yada'd" over the best part.
358
00:11:07,010 --> 00:11:08,180
- No, I mentioned the bisque.
359
00:11:08,180 --> 00:11:11,132
- Hey, hold on to her, okay?
360
00:11:11,132 --> 00:11:12,149
- I'm planning on it.
361
00:11:12,149 --> 00:11:12,990
- Babe cards?
362
00:11:12,990 --> 00:11:14,708
- Yah. Here.
363
00:11:14,708 --> 00:11:18,960
- Hey, chapter rules that
newbies votes count doubles,
364
00:11:18,960 --> 00:11:21,123
so vote fair.
365
00:11:21,123 --> 00:11:24,997
- Yeah I will, I will.
366
00:11:24,997 --> 00:11:28,362
- Hey, what about a
you guys drinking slash
367
00:11:28,362 --> 00:11:30,090
let's get to know Emma better card game
368
00:11:30,090 --> 00:11:32,190
since we've got some time
before the opening ceremonies.
369
00:11:32,190 --> 00:11:33,407
- Yes, definitely.
370
00:11:33,407 --> 00:11:34,240
- Yes!
371
00:11:34,240 --> 00:11:39,223
(crowd mutters)
372
00:11:39,223 --> 00:11:41,320
- Okay.
373
00:11:41,320 --> 00:11:42,713
Oh, what are we playing?
374
00:11:42,713 --> 00:11:44,238
- Hey hey hey.
375
00:11:44,238 --> 00:11:47,080
- Remember, just breathe.
376
00:11:47,080 --> 00:11:48,763
- Right.
377
00:11:48,763 --> 00:11:51,344
- Yeah, yeah, I'll do it with you.
378
00:11:51,344 --> 00:11:52,725
- I trust you.
379
00:11:52,725 --> 00:11:54,124
- Yeah, it's gonna be good.
380
00:11:54,124 --> 00:11:57,126
(angelic music plays)
381
00:11:57,126 --> 00:11:59,886
(oldies music plays)
382
00:11:59,886 --> 00:12:01,682
♪ Have you ever met Miss Lindy ♪
383
00:12:01,682 --> 00:12:03,904
♪ She's the gal with the bright red hair ♪
384
00:12:03,904 --> 00:12:08,505
♪ Now she stands out tomorrow
as you'd know her anywhere ♪
385
00:12:08,505 --> 00:12:12,651
♪ Well she's mine, yeah she's mine ♪
386
00:12:12,651 --> 00:12:17,255
♪ Well I love that little girl
with the bright red hair ♪
387
00:12:17,255 --> 00:12:21,798
♪ Well Miss Lindy, my Miss Lindy ♪
388
00:12:21,798 --> 00:12:26,743
♪ Well I love that little girl
with the bright red hair ♪
389
00:12:26,743 --> 00:12:31,608
♪ Well I love that little girl
with the bright red hair ♪
390
00:12:31,608 --> 00:12:34,441
(bass bom)
391
00:12:34,441 --> 00:12:36,588
(fire crackles)
392
00:12:36,588 --> 00:12:41,430
I just, I'd like to first just
thank the L's for giving us
393
00:12:41,430 --> 00:12:44,590
this chair, because I understand why
394
00:12:44,590 --> 00:12:45,423
you didn't want to get up earlier.
395
00:12:45,423 --> 00:12:46,600
- He paid us.
396
00:12:46,600 --> 00:12:48,092
He gave us hard cash.
397
00:12:48,092 --> 00:12:48,925
- Well, you now what?
398
00:12:48,925 --> 00:12:50,723
I want to make sure that she's
having a good first show.
399
00:12:50,723 --> 00:12:51,923
- That's okay we call next on this!
400
00:12:51,923 --> 00:12:54,165
- This chair is very comfortable!
401
00:12:54,165 --> 00:12:54,998
- There's sign-up sheets...
402
00:12:54,998 --> 00:12:56,430
- I mean I'm not getting up.
403
00:12:56,430 --> 00:12:59,470
I don't even know if I can
perform to be honest with you.
404
00:12:59,470 --> 00:13:01,940
I gotta just, oh wait, hey. (shushes)
405
00:13:01,940 --> 00:13:03,321
And we're starting.
406
00:13:03,321 --> 00:13:05,851
- Oh.
407
00:13:05,851 --> 00:13:08,465
(crowd cheers)
408
00:13:08,465 --> 00:13:09,298
Okay!
409
00:13:09,298 --> 00:13:10,131
- There he is!
410
00:13:10,131 --> 00:13:15,049
- It's okay, one second.
411
00:13:15,049 --> 00:13:19,899
(fog machine)
412
00:13:19,899 --> 00:13:24,111
- Wow.
- Oh yeah.
413
00:13:24,111 --> 00:13:24,944
(oldies music plays)
(crowd mutters)
414
00:13:24,944 --> 00:13:29,845
- (grunts)
415
00:13:29,845 --> 00:13:30,678
Nice.
416
00:13:30,678 --> 00:13:31,711
- Oh, there it is!
417
00:13:31,711 --> 00:13:32,952
- Oh, okay.
418
00:13:32,952 --> 00:13:33,787
- Ya mama!
419
00:13:33,787 --> 00:13:34,620
- You good?
420
00:13:34,620 --> 00:13:35,453
- Hey!
421
00:13:35,453 --> 00:13:36,286
- Alright!
422
00:13:36,286 --> 00:13:37,119
- (crowd cheers)
423
00:13:37,119 --> 00:13:38,380
- She made it!
424
00:13:38,380 --> 00:13:43,099
(grunts and cheers)
425
00:13:43,099 --> 00:13:45,305
- Ah, good enough right?
426
00:13:45,305 --> 00:13:47,730
(clapping)
427
00:13:47,730 --> 00:13:49,047
- Nice.
428
00:13:49,047 --> 00:13:51,832
(music stops)
429
00:13:51,832 --> 00:13:54,107
(eerie music)
430
00:13:54,107 --> 00:13:59,088
Okay, here we go.
431
00:13:59,088 --> 00:14:04,040
I'm nervous.
432
00:14:04,040 --> 00:14:07,648
Benvenuti nel capitolo (Italian).
433
00:14:07,648 --> 00:14:09,878
ventuno diciannove
434
00:14:09,878 --> 00:14:13,099
un trattino A 37th Talent Carducci Show
435
00:14:13,099 --> 00:14:15,232
dove siamo onorare il grande Augusto
436
00:14:15,232 --> 00:14:16,690
- Is that Italian?
437
00:14:16,690 --> 00:14:17,644
- Mm-hmm.
438
00:14:17,644 --> 00:14:19,747
- ill Eleusian Mysteries
439
00:14:19,747 --> 00:14:20,580
and the Ludi dei tempi antichi.
440
00:14:20,580 --> 00:14:21,413
- This is intense.
441
00:14:21,413 --> 00:14:22,741
You weren't kidding, huh?
442
00:14:22,741 --> 00:14:24,728
- I told ya.
443
00:14:24,728 --> 00:14:27,970
- In English, I, as your chapter lead
444
00:14:27,970 --> 00:14:31,520
and hopeful, eventual, and epoptia.
445
00:14:31,520 --> 00:14:34,673
welcome you all to the
thirty-seventh Carducci Talent Show.
446
00:14:34,673 --> 00:14:36,164
(crowd cheers)
447
00:14:36,164 --> 00:14:38,747
- Yes.
- Yeah.
448
00:14:38,747 --> 00:14:39,600
- Now for some of you out there,
449
00:14:39,600 --> 00:14:41,640
this is your fifth time performing,
450
00:14:41,640 --> 00:14:45,140
so a big congratulations
on making it this far.
451
00:14:45,140 --> 00:14:46,190
Now for our initiate out there,
452
00:14:46,190 --> 00:14:48,300
everybody go ahead and stare at Emma.
453
00:14:48,300 --> 00:14:50,175
(clears throat)
454
00:14:50,175 --> 00:14:53,260
I know a lot of this might
off a little, I don't know,
455
00:14:53,260 --> 00:14:56,120
awkward, uncomfortable,
maybe a little cheesy
456
00:14:56,120 --> 00:14:58,670
and off putting, but a
little history lesson here.
457
00:14:58,670 --> 00:15:00,510
This stems from a great
tradition set in stone
458
00:15:00,510 --> 00:15:02,270
by Augustus in ancient Rome, inspired
459
00:15:02,270 --> 00:15:06,290
by the theatrical muses
bounded by the secular games,
460
00:15:06,290 --> 00:15:07,940
thousands of years ago.
461
00:15:07,940 --> 00:15:11,720
Then true story, my great,
great, great grandmother Mary
462
00:15:11,720 --> 00:15:15,760
was chosen to come to America
and to bring these games
463
00:15:15,760 --> 00:15:17,758
with her back to...
464
00:15:17,758 --> 00:15:21,200
(crowd chants, "North Hill!")
465
00:15:21,200 --> 00:15:23,460
- I have always said we should
have a song or something
466
00:15:23,460 --> 00:15:26,440
there because the chanting,
it feels a little cultish.
467
00:15:26,440 --> 00:15:27,500
- You're cultish.
468
00:15:27,500 --> 00:15:28,333
- What?
469
00:15:28,333 --> 00:15:29,288
- All right, come on.
470
00:15:29,288 --> 00:15:30,121
Hey, focus.
471
00:15:30,121 --> 00:15:31,140
- Whatever, okay.
472
00:15:31,140 --> 00:15:34,120
- So Grammy Mary in 1872 had
the first ever games here
473
00:15:34,120 --> 00:15:36,330
in America, and they have since evolved
474
00:15:36,330 --> 00:15:39,820
to match our twenty-first
century technology and ways.
475
00:15:39,820 --> 00:15:40,680
And here we are.
476
00:15:40,680 --> 00:15:42,660
So I'm gonna do my best to translate this.
477
00:15:42,660 --> 00:15:43,493
Italian's a little rough,
478
00:15:43,493 --> 00:15:46,393
but we're gonna see what I got here.
479
00:15:46,393 --> 00:15:48,276
(deep breath)
480
00:15:48,276 --> 00:15:51,800
"We evolve, we change, we grow.
481
00:15:51,800 --> 00:15:55,220
We understand that there's
only so much to go around.
482
00:15:55,220 --> 00:16:00,180
Whether it's food, water, the
love of family and friends.
483
00:16:00,180 --> 00:16:03,380
Uh, life's hard, cherish it all."
484
00:16:03,380 --> 00:16:04,470
You know, I'm kind of steamrolling here,
485
00:16:04,470 --> 00:16:07,440
but long story short,
when things get you down,
486
00:16:07,440 --> 00:16:09,731
you turn to the arts to
bring that smile back up.
487
00:16:09,731 --> 00:16:12,173
- (clears throat) Theater nerd.
488
00:16:12,173 --> 00:16:15,979
- You were in the same
plays as me in high school.
489
00:16:15,979 --> 00:16:18,858
- Whatever. (laughs)
490
00:16:18,858 --> 00:16:20,537
- Lauren. Lost my,
491
00:16:20,537 --> 00:16:22,053
- "On this date,"
492
00:16:22,053 --> 00:16:22,886
- Train of... what's happening?
493
00:16:22,886 --> 00:16:23,740
- "On this date,"
494
00:16:23,740 --> 00:16:24,600
- Thank you, thank you sweety.
- Mm-hmm.
495
00:16:24,600 --> 00:16:27,190
- Okay, so, on this date
of October 10, 2020,
496
00:16:27,190 --> 00:16:29,380
we, the members of the North
Hill Chapter Twenty-One
497
00:16:29,380 --> 00:16:32,690
Nineteen, One - A of
the Carducci Talent Show
498
00:16:32,690 --> 00:16:37,682
recognize its existence,
its tradition, its rituals,
499
00:16:37,682 --> 00:16:40,860
but most importantly its
effect on the greater good.
500
00:16:40,860 --> 00:16:42,680
For all those understanding
the laws, bylaws, addendums
501
00:16:42,680 --> 00:16:45,640
of the Carducci Talent Show
put in place by the Republic
502
00:16:45,640 --> 00:16:49,165
go ahead and throw your arms in the air
503
00:16:49,165 --> 00:16:50,943
like you're going down a roller
coaster and yell, "Yeah!"
504
00:16:50,943 --> 00:16:52,890
(all yell)
505
00:16:52,890 --> 00:16:54,430
And if you have no
idea, what is happening,
506
00:16:54,430 --> 00:16:55,450
and you're just kind of curious to know
507
00:16:55,450 --> 00:16:56,580
what the fuck is going on,
508
00:16:56,580 --> 00:16:59,416
go ahead and clap once awkwardly for me.
509
00:16:59,416 --> 00:17:01,708
(tense music plays)
510
00:17:01,708 --> 00:17:03,885
(one person claps)
(crowd laughs)
511
00:17:03,885 --> 00:17:05,800
- It'll all make sense soon, I promise.
512
00:17:05,800 --> 00:17:06,633
- AlL right.
513
00:17:06,633 --> 00:17:08,750
In the meantime, our
beautiful vestal Lyndsey
514
00:17:08,750 --> 00:17:09,690
is gonna walk us through a couple
515
00:17:09,690 --> 00:17:10,880
of admin tasks for the show.
516
00:17:10,880 --> 00:17:11,787
- Okay, All right, everybody.
517
00:17:11,787 --> 00:17:16,710
So we all know that there
has been a big change
518
00:17:16,710 --> 00:17:18,230
for tonight's performance.
519
00:17:18,230 --> 00:17:19,970
I think we all know what's going on.
520
00:17:19,970 --> 00:17:24,963
Elyse why don't you come
on up here, girl. (cheers)
521
00:17:24,963 --> 00:17:27,855
- (laughs) I like her.
522
00:17:27,855 --> 00:17:28,870
- (laughs) How are you?
523
00:17:28,870 --> 00:17:29,720
- So good.
524
00:17:29,720 --> 00:17:31,920
- Is there anything new?
525
00:17:31,920 --> 00:17:32,960
- No.
- No?
526
00:17:32,960 --> 00:17:34,132
Okay.
527
00:17:34,132 --> 00:17:35,883
- Oh, I'm pregnant.
528
00:17:35,883 --> 00:17:37,974
(crowd cheers)
529
00:17:37,974 --> 00:17:38,807
- You're so cute.
530
00:17:38,807 --> 00:17:39,752
- And how many weeks?
531
00:17:39,752 --> 00:17:41,080
- Twenty-five'ish.
532
00:17:41,080 --> 00:17:42,840
- Wow, all right, well
you are definitely good
533
00:17:42,840 --> 00:17:43,833
at keeping secrets.
534
00:17:43,833 --> 00:17:44,666
- Oh yeah.
535
00:17:44,666 --> 00:17:46,210
- As you all know, we
are supposed to be dark
536
00:17:46,210 --> 00:17:49,100
on social media for the
month leading up to tonight.
537
00:17:49,100 --> 00:17:52,060
So obviously this is new news.
538
00:17:52,060 --> 00:17:54,650
Plus we also know the original Ludi
539
00:17:54,650 --> 00:17:56,000
called for nine performers,
540
00:17:56,000 --> 00:17:59,420
each one of them performing
a different muses domain.
541
00:17:59,420 --> 00:18:03,380
AKA all of us, minus Emma.
542
00:18:03,380 --> 00:18:06,930
Now, according to the chapter bylaws,
543
00:18:06,930 --> 00:18:09,010
if a chapter member is pregnant,
544
00:18:09,010 --> 00:18:12,010
regardless of how far along
she is in her pregnancy,
545
00:18:12,010 --> 00:18:15,670
she may not participate in the contest.
546
00:18:15,670 --> 00:18:16,863
And unfortunately,
547
00:18:16,863 --> 00:18:18,030
- This is so weird.
548
00:18:18,030 --> 00:18:19,500
- their significant other or partner
549
00:18:19,500 --> 00:18:22,230
will take a ten point deduction,
550
00:18:22,230 --> 00:18:23,500
- Kinda mesmerizing though, right?
551
00:18:23,500 --> 00:18:25,270
- or the pregnant party can take
552
00:18:25,270 --> 00:18:27,840
a twenty point deduction in four years.
553
00:18:27,840 --> 00:18:30,402
- Just be, behave yourself.
554
00:18:30,402 --> 00:18:32,150
- (laughs) I know sorry.
555
00:18:32,150 --> 00:18:33,800
- Sorry babe.
556
00:18:33,800 --> 00:18:34,633
- All good.
557
00:18:34,633 --> 00:18:37,017
- Anyway, so since you are not
participating tonight, Elyse,
558
00:18:37,017 --> 00:18:39,640
why don't you go ahead and
get everybody up to date
559
00:18:39,640 --> 00:18:42,770
on all the rules and regulations.
560
00:18:42,770 --> 00:18:44,020
And guess what everybody.
561
00:18:44,020 --> 00:18:46,773
I learned how to Chromecast this shit.
562
00:18:46,773 --> 00:18:48,101
(crowd ogles)
563
00:18:48,101 --> 00:18:49,909
- Whoa, there they are.
564
00:18:49,909 --> 00:18:51,092
- (laughs) There they are.
565
00:18:51,092 --> 00:18:52,970
So, some main rules for you guys.
566
00:18:52,970 --> 00:18:56,305
Each participant is given
three minutes max to perform.
567
00:18:56,305 --> 00:18:57,732
- This is bananas.
568
00:18:57,732 --> 00:18:59,220
- Well if we didn't have any
rules it'd be anarchy in here.
569
00:18:59,220 --> 00:19:01,560
- Both of the running order
and domain performances,
570
00:19:01,560 --> 00:19:02,792
- I know that this is like crazy,
571
00:19:02,792 --> 00:19:03,706
- which are going to be different
572
00:19:03,706 --> 00:19:05,066
from the previous two shows,
573
00:19:05,066 --> 00:19:06,386
- I just figured you would have prepped me
574
00:19:06,386 --> 00:19:07,219
a little bit more.
575
00:19:07,219 --> 00:19:08,316
- have been predetermined by the Republic,
576
00:19:08,316 --> 00:19:09,149
sent to the chapter lead,
577
00:19:09,149 --> 00:19:10,140
- You gotta come in
fresh to this, trust me.
578
00:19:10,140 --> 00:19:12,250
- and will be revealed
here in a little bit.
579
00:19:12,250 --> 00:19:13,690
Emma, basically, that just means
580
00:19:13,690 --> 00:19:16,890
that nobody actually even
knows what they're doing yet.
581
00:19:16,890 --> 00:19:19,210
Okay, so emblems and props are allowed,
582
00:19:19,210 --> 00:19:20,920
however you are not allowed to interact
583
00:19:20,920 --> 00:19:23,310
with any other members,
and flash photography
584
00:19:23,310 --> 00:19:25,700
or video of any kind are not allowed.
585
00:19:25,700 --> 00:19:27,150
- Okay, well, why haven't you told me
586
00:19:27,150 --> 00:19:28,510
what you may be performing?
587
00:19:28,510 --> 00:19:31,040
- And as we all know, any discussion
588
00:19:31,040 --> 00:19:33,370
of any potential talent prior
589
00:19:33,370 --> 00:19:36,950
to tonight's show can result
in a thirty point deduction
590
00:19:36,950 --> 00:19:39,813
for tonight, as well as in 2024.
591
00:19:39,813 --> 00:19:41,280
- That's why.
592
00:19:41,280 --> 00:19:43,450
Each participant will be
graded on the following,
593
00:19:43,450 --> 00:19:44,745
- Sorry.
594
00:19:44,745 --> 00:19:48,260
- originality, showmanship,
passion and overall talent.
595
00:19:48,260 --> 00:19:51,530
One, ya suck, ten, you're great.
596
00:19:51,530 --> 00:19:54,360
Lowest overall score,
including any deductions
597
00:19:54,360 --> 00:19:58,318
from previous performances,
so Barrett, sorry, you lose.
598
00:19:58,318 --> 00:19:59,151
- Yeah, I know.
599
00:19:59,151 --> 00:20:01,550
Pretty standard Iowa
basic stuff here, guys.
600
00:20:01,550 --> 00:20:03,667
Please feel free to take
notes during the show,
601
00:20:03,667 --> 00:20:04,500
- How you doing?
602
00:20:04,500 --> 00:20:05,770
- but voting will not
occur until the conclusion
603
00:20:05,770 --> 00:20:07,290
of the final performance.
604
00:20:07,290 --> 00:20:09,460
Oh, and then gentle reminder, Emma,
605
00:20:09,460 --> 00:20:11,870
your votes count for double.
606
00:20:11,870 --> 00:20:15,390
All right, any questions?
607
00:20:15,390 --> 00:20:16,223
Wonderful.
608
00:20:16,223 --> 00:20:18,983
If you do have any, we
have the absolutely lovely
609
00:20:18,983 --> 00:20:22,230
Chapter Twenty-one Nineteen One A,
610
00:20:22,230 --> 00:20:24,430
official charter book right here
611
00:20:24,430 --> 00:20:28,250
to answer any of your
lingering questions. (sings)
612
00:20:28,250 --> 00:20:29,463
- Let's fucking do this.
613
00:20:29,463 --> 00:20:30,981
- Yes!
614
00:20:30,981 --> 00:20:32,503
- Overcompensating, Barrett?
615
00:20:32,503 --> 00:20:33,510
- Shut up, Booker.
616
00:20:33,510 --> 00:20:36,302
You know there can be
a biased voting, right?
617
00:20:36,302 --> 00:20:39,323
(popping noises)
618
00:20:39,323 --> 00:20:41,867
- What happens if you lose?
619
00:20:41,867 --> 00:20:46,100
(tense music)
620
00:20:46,100 --> 00:20:47,970
- Oh, we forgot.
621
00:20:47,970 --> 00:20:50,420
Congratulations, you guys. (stammers)
622
00:20:50,420 --> 00:20:51,253
To the happy couple.
623
00:20:51,253 --> 00:20:54,047
- Yes, thank you, thank you.
624
00:20:54,047 --> 00:20:57,028
I'm a lucky man, I'm a lucky man.
625
00:20:57,028 --> 00:20:58,358
(crowd cheers)
626
00:20:58,358 --> 00:20:59,290
- All all right, all right, everyone.
627
00:20:59,290 --> 00:21:03,380
Why don't we just take a
few minutes to wish all
628
00:21:03,380 --> 00:21:07,220
of each other good luck or
bad luck and take a minute
629
00:21:07,220 --> 00:21:09,000
to think about what you're performing,
630
00:21:09,000 --> 00:21:13,084
and then you will come back
here in five minutes for the,
631
00:21:13,084 --> 00:21:17,917
(hands drum roll)
632
00:21:17,917 --> 00:21:22,797
- Ludi Scaenici
(crowd cheers)
633
00:21:22,797 --> 00:21:25,880
- Sorry.
634
00:21:25,880 --> 00:21:27,089
- Was the smoke too much for this house?
635
00:21:27,089 --> 00:21:27,922
- No, no, no, no, it was awesome.
636
00:21:27,922 --> 00:21:28,755
People loved it.
637
00:21:28,755 --> 00:21:30,470
I feel like they don't even
need to see the show now,
638
00:21:30,470 --> 00:21:31,842
'cause it was so good.
639
00:21:31,842 --> 00:21:34,555
- Hey, hey, hey, wait, wait, wait.
640
00:21:34,555 --> 00:21:38,320
- What?
641
00:21:38,320 --> 00:21:40,530
- I love you.
642
00:21:40,530 --> 00:21:43,689
- What?
643
00:21:43,689 --> 00:21:47,270
- I just, I love you.
644
00:21:47,270 --> 00:21:51,440
I mean, it's not, it's
not easy to come here
645
00:21:51,440 --> 00:21:56,102
and do something like this,
but you just jumped right in.
646
00:21:56,102 --> 00:21:59,218
- You're welcome? (laughs)
647
00:21:59,218 --> 00:22:03,559
(emotional music)
648
00:22:03,559 --> 00:22:06,060
- Okay, I um, I gotta get ready.
649
00:22:06,060 --> 00:22:07,790
I need a little alone time.
650
00:22:07,790 --> 00:22:08,623
- You do that.
651
00:22:08,623 --> 00:22:10,290
- Okay, I'll be right back.
652
00:22:10,290 --> 00:22:11,260
- Okay.
653
00:22:11,260 --> 00:22:15,688
- And, you wanna...
654
00:22:15,688 --> 00:22:19,350
- I love you too.
655
00:22:19,350 --> 00:22:20,230
- Thank you.
656
00:22:20,230 --> 00:22:21,303
That's all I ask.
657
00:22:21,303 --> 00:22:22,851
- Oh God.
658
00:22:22,851 --> 00:22:27,368
(somber piano music plays)
659
00:22:27,368 --> 00:22:31,409
(somber piano music plays)
660
00:22:31,409 --> 00:22:36,143
(somber piano music plays)
661
00:22:36,143 --> 00:22:38,809
(somber piano music plays)
662
00:22:38,809 --> 00:22:43,132
(Emma laughs)
663
00:22:43,132 --> 00:22:48,068
(dog barks)
664
00:22:48,068 --> 00:22:52,685
(envelopes open)
665
00:22:52,685 --> 00:22:55,234
(envelopes open)
666
00:22:55,234 --> 00:22:56,583
- Tony.
667
00:22:56,583 --> 00:22:58,325
Thalia.
668
00:22:58,325 --> 00:23:03,090
- All right, my muse is
Thalia the muse of comedy.
669
00:23:03,090 --> 00:23:05,700
That being said, this is Tom Hanks
670
00:23:05,700 --> 00:23:10,340
as Woody in Toy Story, getting
cheated on. (clears throat)
671
00:23:10,340 --> 00:23:12,190
Uh, hey Buzz, you wanna go hang out,
672
00:23:12,190 --> 00:23:15,378
oh no, Bo Peep, why?
673
00:23:15,378 --> 00:23:16,772
(crowd laughs and cheers)
674
00:23:16,772 --> 00:23:17,605
- Yah!
675
00:23:17,605 --> 00:23:18,438
(upbeat guitar music plays)
676
00:23:18,438 --> 00:23:20,260
- I seen a rainbow yesterday.
677
00:23:20,260 --> 00:23:22,630
Too many storms have come and gone leaving
678
00:23:22,630 --> 00:23:24,410
a trace of not one God given right.
679
00:23:24,410 --> 00:23:29,340
- ♪ Don't you be wasting all your money ♪
680
00:23:29,340 --> 00:23:33,660
- One baby is a patient
baby and waits indefinitely.
681
00:23:33,660 --> 00:23:36,010
- Farewell, I am gone, though I am here.
682
00:23:36,010 --> 00:23:37,177
There is no loving you.
683
00:23:37,177 --> 00:23:39,452
May I pray you let me go?
684
00:23:39,452 --> 00:23:41,600
♪ For my love open the door ♪
685
00:23:41,600 --> 00:23:45,070
- This is Billy Crystal
teaching a religion class.
686
00:23:45,070 --> 00:23:47,330
- ♪ Let my love open the door ♪
687
00:23:47,330 --> 00:23:49,260
- We're not gonna talk
about the Old Testament,
688
00:23:49,260 --> 00:23:50,660
it's too morbid!
689
00:23:50,660 --> 00:23:54,220
- One guy catches his wife
in bed with another man.
690
00:23:54,220 --> 00:23:56,660
Shoots the wife, shoots the other guy,
691
00:23:56,660 --> 00:23:59,800
cops show up, now the cops
and the guy have a shootout.
692
00:23:59,800 --> 00:24:02,775
- ♪ Love can cure your problem ♪
693
00:24:02,775 --> 00:24:04,799
♪ You're so lucky I'm around ♪
694
00:24:04,799 --> 00:24:07,295
(music continues)
(audience member cheers)
695
00:24:07,295 --> 00:24:09,987
- My only bleeding hope is
for the folk, who can't cope.
696
00:24:09,987 --> 00:24:13,388
- ♪ Don't you be using every minute ♪
697
00:24:13,388 --> 00:24:15,435
- What's better in hand until they come
698
00:24:15,435 --> 00:24:16,468
to take hands and then...
699
00:24:16,468 --> 00:24:18,110
- The other baby is an impatient baby.
700
00:24:18,110 --> 00:24:21,363
- With public accusation uncover slander.
701
00:24:21,363 --> 00:24:22,552
- And then the door closes.
702
00:24:22,552 --> 00:24:23,860
(audience cheers)
703
00:24:23,860 --> 00:24:27,300
- ♪ Let my love open
the door to your heart ♪
704
00:24:27,300 --> 00:24:29,365
- This is Ray Liotta watching The Jetsons.
705
00:24:29,365 --> 00:24:31,580
- ♪ Baby, baby, baby
spend your time on me ♪
706
00:24:31,580 --> 00:24:33,428
- You have to be there all the time
707
00:24:33,428 --> 00:24:34,819
- Hope's in coming true.
708
00:24:34,819 --> 00:24:38,009
Believe in yourself, the
rest is up to me and you.
709
00:24:38,009 --> 00:24:42,839
(crowd cheers)
710
00:24:42,839 --> 00:24:47,055
(crowd cheers)
711
00:24:47,055 --> 00:24:50,947
- (laughs) It's in the future. (laughs)
712
00:24:50,947 --> 00:24:55,161
(suspense music plays)
713
00:24:55,161 --> 00:24:57,861
(suspense music plays)
714
00:24:57,861 --> 00:25:01,470
(suspense music plays)
715
00:25:01,470 --> 00:25:03,860
- Shit, can you double
check these for me, please?
716
00:25:03,860 --> 00:25:04,836
- Yeah.
717
00:25:04,836 --> 00:25:05,840
- (laughs) Afraid you lost or something?
718
00:25:05,840 --> 00:25:07,398
Where are you so quiet?
719
00:25:07,398 --> 00:25:08,231
You were great.
720
00:25:08,231 --> 00:25:10,680
Babe, I am not even being biased.
721
00:25:10,680 --> 00:25:12,660
You crushed it.
722
00:25:12,660 --> 00:25:13,493
- Thank you.
723
00:25:13,493 --> 00:25:14,418
- You were so good.
724
00:25:14,418 --> 00:25:15,251
- Thank you, thank you, but there are
725
00:25:15,251 --> 00:25:17,079
seven other people to consider, hun.
726
00:25:17,079 --> 00:25:20,241
- (laughs) I know, but I didn't
even know you could do that.
727
00:25:20,241 --> 00:25:24,174
Hey, right here.
728
00:25:24,174 --> 00:25:25,690
Why are you so quiet?
729
00:25:25,690 --> 00:25:26,600
What's wrong?
730
00:25:26,600 --> 00:25:28,920
- The counting usually
doesn't take this long.
731
00:25:28,920 --> 00:25:30,247
I'm just nervous.
732
00:25:30,247 --> 00:25:32,700
- There's no way you lost.
733
00:25:32,700 --> 00:25:36,000
Now I'm not saying that
you necessarily won,
734
00:25:36,000 --> 00:25:38,968
but no way you lost.
735
00:25:38,968 --> 00:25:41,870
- Who'd you vote for to be
the worst then? Honestly.
736
00:25:41,870 --> 00:25:45,323
- Well, I gave two people the same.
737
00:25:45,323 --> 00:25:50,285
- (clears throat) We have a tie.
738
00:25:50,285 --> 00:25:53,500
Barrett and Booker.
739
00:25:53,500 --> 00:25:58,325
(spooky noise plays)
740
00:25:58,325 --> 00:26:03,280
So just translating here,
guys, but if there's a tie,
741
00:26:03,280 --> 00:26:08,233
then the verdict will be
decided by swing vote,
742
00:26:08,233 --> 00:26:12,640
determined by this year's initiate.
743
00:26:12,640 --> 00:26:14,573
- Me?
744
00:26:14,573 --> 00:26:16,510
- Dom, come on, don't make her do it.
745
00:26:16,510 --> 00:26:17,550
- It's not up to me, man. You know that.
746
00:26:17,550 --> 00:26:18,862
- Babe, I don't mind.
747
00:26:18,862 --> 00:26:19,970
- No, honey.
748
00:26:19,970 --> 00:26:21,841
- I can get up there.
749
00:26:21,841 --> 00:26:24,148
It's my turn.
750
00:26:24,148 --> 00:26:26,558
- Okay.
- Floor's yours, Emma.
751
00:26:26,558 --> 00:26:31,410
- Yeah, so, you guys were
all incredible, seriously.
752
00:26:31,410 --> 00:26:33,900
Like it was so fun to watch you.
753
00:26:33,900 --> 00:26:37,740
I was very, very impressed,
but if I'm being fair
754
00:26:37,740 --> 00:26:41,000
and honest and I'm sorry to do this,
755
00:26:41,000 --> 00:26:45,883
but tonight's loser is...
756
00:26:45,883 --> 00:26:50,325
Babe.
757
00:26:50,325 --> 00:26:53,550
Drum roll.
758
00:26:53,550 --> 00:26:56,550
(drum roll begins)
759
00:26:56,550 --> 00:27:01,150
Oh my God, Barrett, I'm sorry.
760
00:27:01,150 --> 00:27:03,290
Look, I just don't think that
Booker being docked points
761
00:27:03,290 --> 00:27:04,913
because Elyse is pregnant
is a fair reason...
762
00:27:04,913 --> 00:27:07,091
- Fuck you! (punches)
763
00:27:07,091 --> 00:27:08,976
This isn't fair!
764
00:27:08,976 --> 00:27:13,427
(oldies music plays)
765
00:27:13,427 --> 00:27:17,325
(oldies music plays)
766
00:27:17,325 --> 00:27:18,158
This isn't fair!
767
00:27:18,158 --> 00:27:18,991
This isn't fair!
768
00:27:18,991 --> 00:27:19,824
Why the fuck!
- Ana, what the fuck!
769
00:27:19,824 --> 00:27:20,657
- Why the fuck does she get to?
770
00:27:20,657 --> 00:27:21,490
- You knew this was a possibility!
771
00:27:21,490 --> 00:27:22,444
- Why does she get to?
772
00:27:22,444 --> 00:27:23,660
(oldies music plays)
773
00:27:23,660 --> 00:27:25,927
♪ They choose a girl from deep within ♪
774
00:27:25,927 --> 00:27:29,861
♪ You took my breath with one sweet kiss ♪
775
00:27:29,861 --> 00:27:33,006
♪ I just can't help loving you ♪
776
00:27:33,006 --> 00:27:36,396
♪ Be guiding lines like Sunday moon ♪
777
00:27:36,396 --> 00:27:38,350
♪ You stole my heart ♪
778
00:27:38,350 --> 00:27:39,183
- Ana, oh my god. What are you doing?
779
00:27:39,183 --> 00:27:40,016
Fuck you!
780
00:27:40,016 --> 00:27:41,402
(glass breaks)
(crowd yells)
781
00:27:41,402 --> 00:27:46,382
♪ My darkest day, but I
just can't help loving you ♪
782
00:27:46,382 --> 00:27:47,590
♪ Whoa hold me ♪
783
00:27:47,590 --> 00:27:49,281
- I am not letting you do this?
784
00:27:49,281 --> 00:27:51,464
♪ Hold me oh, please don't let me go ♪
785
00:27:51,464 --> 00:27:53,472
- Get me the fuck out of here.
786
00:27:53,472 --> 00:27:56,844
♪ Please don't let me drift away ♪
787
00:27:56,844 --> 00:27:57,691
♪ I'm yours forever ♪
788
00:27:57,691 --> 00:27:58,524
- Sit down.
789
00:27:58,524 --> 00:27:59,357
- I can't be here.
790
00:27:59,357 --> 00:28:01,369
- It's okay, it's okay.
791
00:28:01,369 --> 00:28:06,228
♪ Forever to stay ♪
792
00:28:06,228 --> 00:28:08,388
♪ Forever to stay ♪
793
00:28:08,388 --> 00:28:11,923
(gun clicks)
794
00:28:11,923 --> 00:28:12,756
- I can't be here! No. Stop.
795
00:28:12,756 --> 00:28:14,080
- Sit down, Ana.
796
00:28:14,080 --> 00:28:18,762
(fire roars)
797
00:28:18,762 --> 00:28:20,026
Sit down.
798
00:28:20,026 --> 00:28:20,859
- It's okay.
799
00:28:20,859 --> 00:28:21,716
Come here, come here.
800
00:28:21,716 --> 00:28:26,360
(Ana cries)
- It's okay, it's okay.
801
00:28:26,360 --> 00:28:30,323
- Lynds, you grab Barrett's letter for me?
802
00:28:30,323 --> 00:28:31,156
- It's okay.
803
00:28:31,156 --> 00:28:34,089
Come here, I know.
804
00:28:34,089 --> 00:28:35,090
(Ana cries)
805
00:28:35,090 --> 00:28:37,067
- Just don't look, okay?
806
00:28:37,067 --> 00:28:40,401
(sad piano music plays)
807
00:28:40,401 --> 00:28:45,216
(sad piano music plays)
808
00:28:45,216 --> 00:28:48,733
(sad piano music plays)
809
00:28:48,733 --> 00:28:50,260
- It's okay, stay back.
810
00:28:50,260 --> 00:28:52,788
Just stay back, keep your head back.
811
00:28:52,788 --> 00:28:57,730
(sad piano music plays)
812
00:28:57,730 --> 00:29:01,471
(sad piano music plays)
813
00:29:01,471 --> 00:29:05,946
(Ana continues crying)
814
00:29:05,946 --> 00:29:08,340
(sad piano music plays)
815
00:29:08,340 --> 00:29:09,406
Jesus Christ.
816
00:29:09,406 --> 00:29:14,256
(sad piano music plays)
817
00:29:14,256 --> 00:29:18,699
(sad piano music plays)
818
00:29:18,699 --> 00:29:23,625
(sad piano music plays)
819
00:29:23,625 --> 00:29:28,250
(sad piano music plays)
820
00:29:28,250 --> 00:29:32,879
(sad piano music plays)
821
00:29:32,879 --> 00:29:37,813
(sad piano music plays)
822
00:29:37,813 --> 00:29:42,515
(sad piano music plays)
823
00:29:42,515 --> 00:29:45,158
(sad piano music plays)
824
00:29:45,158 --> 00:29:46,824
(piano music turns suspenseful)
825
00:29:46,824 --> 00:29:48,472
Your time starts now.
826
00:29:48,472 --> 00:29:51,276
- Can't watch this.
827
00:29:51,276 --> 00:29:52,949
- It's okay, it's okay.
828
00:29:52,949 --> 00:29:56,250
(dramatic piano music plays)
829
00:29:56,250 --> 00:29:58,600
- My God.
830
00:29:58,600 --> 00:30:02,348
I am sorry for my sins, with all my heart
831
00:30:02,348 --> 00:30:06,906
in choosing to do wrong
and failing to do good.
832
00:30:06,906 --> 00:30:08,230
- I love you, man.
833
00:30:08,230 --> 00:30:09,750
- I have sinned against
you whom I should love
834
00:30:09,750 --> 00:30:11,430
above all things.
835
00:30:11,430 --> 00:30:12,380
- It's okay.
836
00:30:12,380 --> 00:30:14,420
- Tony, what are they doing?
837
00:30:14,420 --> 00:30:19,385
- I firmly intend to do
penance, to sin no more,
838
00:30:19,385 --> 00:30:22,190
and to avoid whatever leads me to sin.
839
00:30:22,190 --> 00:30:23,190
- Tony, what's going on?
840
00:30:23,190 --> 00:30:24,460
- It's okay.
841
00:30:24,460 --> 00:30:25,750
It'll be over soon.
842
00:30:25,750 --> 00:30:29,154
- Our savior Jesus Christ
suffered and died for us.
843
00:30:29,154 --> 00:30:30,579
- You can do this.
844
00:30:30,579 --> 00:30:33,102
- In his name my God, have mercy.
845
00:30:33,102 --> 00:30:35,748
- You're strong.
846
00:30:35,748 --> 00:30:38,400
You don't need me to do this.
847
00:30:38,400 --> 00:30:40,353
You got it, come on.
848
00:30:40,353 --> 00:30:44,561
(dramatic piano music continues)
849
00:30:44,561 --> 00:30:48,480
- Eternal God, whose mercy is endless.
850
00:30:48,480 --> 00:30:50,677
Treasury of compassion, undeniable,
851
00:30:50,677 --> 00:30:52,160
- Wait, what's going on, Tony?
852
00:30:52,160 --> 00:30:52,993
- Shh, it's okay.
853
00:30:52,993 --> 00:30:57,764
- look down upon us and
increase your mercy in us.
854
00:30:57,764 --> 00:31:00,005
(dramatic piano music continues)
855
00:31:00,005 --> 00:31:01,762
- You can do this.
856
00:31:01,762 --> 00:31:03,261
- I can't do this.
857
00:31:03,261 --> 00:31:06,294
(dramatic piano music continues)
858
00:31:06,294 --> 00:31:09,850
- And in difficult
times may we not despair
859
00:31:09,850 --> 00:31:14,340
nor become despondent,
but truly submit ourselves
860
00:31:14,340 --> 00:31:16,613
confidently to your holy will,
861
00:31:16,613 --> 00:31:17,446
(crying)
862
00:31:17,446 --> 00:31:19,640
which is love and mercy itself.
863
00:31:19,640 --> 00:31:21,145
- Tony, Elyse, what?
864
00:31:21,145 --> 00:31:22,452
- Shh.
865
00:31:22,452 --> 00:31:23,285
- I love you, Barrett.
866
00:31:23,285 --> 00:31:25,270
- We love you, buddy.
867
00:31:25,270 --> 00:31:28,550
(dramatic piano music continues)
868
00:31:28,550 --> 00:31:31,541
- What's going on?
869
00:31:31,541 --> 00:31:36,478
- I love all you guys, especially you.
870
00:31:36,478 --> 00:31:38,677
- I love all you guys, especially you.
871
00:31:38,677 --> 00:31:43,655
- (crying) Love you. (cries)
872
00:31:43,655 --> 00:31:48,165
(dramatic piano music continues)
873
00:31:48,165 --> 00:31:48,998
- Oh god. I can't.
874
00:31:48,998 --> 00:31:50,953
(neck cracks)
875
00:31:50,953 --> 00:31:52,161
(Ana crying)
876
00:31:52,161 --> 00:31:52,994
- Hey!
877
00:31:52,994 --> 00:31:54,766
(breath exhale)
878
00:31:54,766 --> 00:31:55,599
Hey!
879
00:31:55,599 --> 00:31:57,576
What is going, Tony, Dom!
880
00:31:57,576 --> 00:31:59,351
- Hey! It's okay. It's okay.
881
00:31:59,351 --> 00:32:01,475
- Per diventare più forti
(woman cries)
882
00:32:01,475 --> 00:32:02,667
- Hey, Hey!
883
00:32:02,667 --> 00:32:03,534
- Dobbiamo
884
00:32:03,534 --> 00:32:04,367
- Tony! Elyse!
885
00:32:04,367 --> 00:32:05,212
- Liberarci
886
00:32:05,212 --> 00:32:06,049
- Baby no! Baby... baby!
887
00:32:06,049 --> 00:32:06,916
- Dei
- Hey! Hey hey hey!
888
00:32:06,916 --> 00:32:07,749
- Deboli!
889
00:32:07,749 --> 00:32:12,432
What the fuck is going on! (screams)
- (screams and cries)
890
00:32:12,432 --> 00:32:15,219
(gulping and gasping)
891
00:32:15,219 --> 00:32:16,427
(exhale)
892
00:32:16,427 --> 00:32:17,939
- (cries) My God.
893
00:32:17,939 --> 00:32:18,927
(gulping and gasping)
894
00:32:18,927 --> 00:32:23,419
(heavy breathing)
- (Ana crying) my god.
895
00:32:23,419 --> 00:32:24,252
- Tony?
- It's okay. Look at me.
896
00:32:24,252 --> 00:32:25,085
- It's okay, it's okay.
897
00:32:25,085 --> 00:32:25,918
Look at me, look at me.
(thud)
898
00:32:25,918 --> 00:32:30,853
(woman hyperventilates)
899
00:32:30,853 --> 00:32:33,595
- (crying) I can't.
900
00:32:33,595 --> 00:32:35,222
- It's okay, just look at me.
901
00:32:35,222 --> 00:32:37,362
Look at me, look at me, it's okay.
902
00:32:37,362 --> 00:32:39,020
Look at me, hey.
- (Emma crying)
903
00:32:39,020 --> 00:32:41,658
It's okay, it's okay.
- Tony.
904
00:32:41,658 --> 00:32:45,508
- Shh, it's over, it's over, it's over.
- Oh my god.
905
00:32:45,508 --> 00:32:50,350
(angelic music plays)
906
00:32:50,350 --> 00:32:55,152
(angelic music plays)
907
00:32:55,152 --> 00:32:59,467
(outdoor noise)
908
00:32:59,467 --> 00:33:04,075
(outdoor noise)
909
00:33:04,075 --> 00:33:07,941
(outdoor noise)
910
00:33:07,941 --> 00:33:11,299
(outdoor noise)
911
00:33:11,299 --> 00:33:15,015
(outdoor noise)
912
00:33:15,015 --> 00:33:19,275
(outdoor noise)
913
00:33:19,275 --> 00:33:23,791
(outdoor noise)
914
00:33:23,791 --> 00:33:28,742
(outdoor noise)
915
00:33:28,742 --> 00:33:31,375
(outdoor noise)
916
00:33:31,375 --> 00:33:36,034
(fire crackles)
917
00:33:36,034 --> 00:33:38,251
- Ana.
918
00:33:38,251 --> 00:33:43,094
(outdoor noise)
919
00:33:43,094 --> 00:33:48,051
(outdoor noise)
920
00:33:48,051 --> 00:33:50,623
All right, you guys know the routine.
921
00:33:50,623 --> 00:33:51,910
Call the police in a little bit,
922
00:33:51,910 --> 00:33:55,568
let them know about Barrett's suicide
923
00:33:55,568 --> 00:33:58,966
verified by his letter.
924
00:33:58,966 --> 00:34:02,671
(outdoor noise)
925
00:34:02,671 --> 00:34:06,095
(outdoor noise)
926
00:34:06,095 --> 00:34:10,170
(suspense music plays)
927
00:34:10,170 --> 00:34:14,154
(suspense music plays)
928
00:34:14,154 --> 00:34:17,087
(suspense music plays)
929
00:34:17,087 --> 00:34:20,460
(suspense music plays)
930
00:34:20,460 --> 00:34:22,576
Tony.
931
00:34:22,576 --> 00:34:26,517
(suspense music plays)
932
00:34:26,517 --> 00:34:31,458
(suspense music plays)
933
00:34:31,458 --> 00:34:33,128
(spoke hits)
(Emma screams)
934
00:34:33,128 --> 00:34:34,461
(sizzling)
935
00:34:34,461 --> 00:34:37,080
- Look at me, look at me, look at me.
936
00:34:37,080 --> 00:34:40,520
(woman screams)
- Fuck.
937
00:34:40,520 --> 00:34:44,088
- Shh... Breathe through it.
938
00:34:44,088 --> 00:34:46,191
- What the fuck?
- I know, breathe.
939
00:34:46,191 --> 00:34:48,827
Hey, what'd I say, breathe, breathe.
940
00:34:48,827 --> 00:34:52,849
(woman breathes)
Breathe with me. Shh.
941
00:34:52,849 --> 00:34:55,582
(heavy breathing)
942
00:34:55,582 --> 00:35:00,100
(heavy breathing)
943
00:35:00,100 --> 00:35:04,766
(softer breathing)
944
00:35:04,766 --> 00:35:05,599
(outside noise)
945
00:35:05,599 --> 00:35:08,432
- Welcome to the family.
- (laughs)
946
00:35:08,432 --> 00:35:10,332
(outside noise)
947
00:35:10,332 --> 00:35:13,213
(oldies music plays)
948
00:35:13,213 --> 00:35:17,840
(oldies music continues)
949
00:35:17,840 --> 00:35:22,507
(oldies music continues)
950
00:35:22,507 --> 00:35:27,423
(oldies music continues)
951
00:35:27,423 --> 00:35:31,798
(oldies music continues)
952
00:35:31,798 --> 00:35:36,732
(oldies music continues)
953
00:35:36,732 --> 00:35:41,248
(oldies music continues)
954
00:35:41,248 --> 00:35:45,432
(oldies music continues)
955
00:35:45,432 --> 00:35:49,348
(oldies music continues)
956
00:35:49,348 --> 00:35:54,040
(oldies music continues)
957
00:35:54,040 --> 00:35:58,115
(oldies music continues)
958
00:35:58,115 --> 00:36:01,848
(oldies music continues)
959
00:36:01,848 --> 00:36:05,582
(oldies music continues)
960
00:36:05,582 --> 00:36:09,565
(oldies music continues)
61306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.