All language subtitles for The Carducci Talent Show 2021-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,788 --> 00:00:23,630 (upbeat oldies music plays) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,630 --> 00:00:25,938 - This is it? 5 00:00:25,938 --> 00:00:28,268 There's no turning back now. 6 00:00:28,268 --> 00:00:29,980 Dom's birthday, you gonna meet the rest 7 00:00:29,980 --> 00:00:34,073 of the North Hillers. (whistles) 8 00:00:34,073 --> 00:00:36,150 - Thirty years strong with you guys, huh? 9 00:00:36,150 --> 00:00:37,170 - Mm-hmm. 10 00:00:37,170 --> 00:00:38,470 - That's crazy. 11 00:00:38,470 --> 00:00:40,986 - You nervous? 12 00:00:40,986 --> 00:00:42,240 - No, I'm not nervous. 13 00:00:42,240 --> 00:00:43,950 I just, I don't. 14 00:00:43,950 --> 00:00:46,620 And I've never really had a close knit group like you do. 15 00:00:46,620 --> 00:00:49,227 You know that, so... 16 00:00:49,227 --> 00:00:52,281 - So what would you say then? 17 00:00:52,281 --> 00:00:53,610 - (sighs) I don't know. 18 00:00:53,610 --> 00:00:55,415 I guess anxious. 19 00:00:55,415 --> 00:00:58,450 Not in a bad way, though. 20 00:00:58,450 --> 00:01:01,235 And perplexed. 21 00:01:01,235 --> 00:01:04,210 - A perplexed, you say, huh. 22 00:01:04,210 --> 00:01:05,760 - Yeah, I mean birthday aside 23 00:01:05,760 --> 00:01:08,840 I'm going to the infamous talent gathering. 24 00:01:08,840 --> 00:01:10,750 - First of all, "infamous" makes it seem 25 00:01:10,750 --> 00:01:11,690 like this is a bad thing. 26 00:01:11,690 --> 00:01:12,950 This is a very good thing. 27 00:01:12,950 --> 00:01:14,980 And secondly, "gathering" sounds like 28 00:01:14,980 --> 00:01:16,592 we're a bunch of Juggalos, and thirdly, 29 00:01:16,592 --> 00:01:21,366 it's a talent show and it's awesome. 30 00:01:21,366 --> 00:01:23,338 - I mean, we'll see. 31 00:01:23,338 --> 00:01:24,308 - (laughs) Okay. 32 00:01:24,308 --> 00:01:25,590 - Yeah, I mean we'll see how talented 33 00:01:25,590 --> 00:01:27,010 these people actually are. 34 00:01:27,010 --> 00:01:28,000 I'm very curious. 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,631 - All right, tough guy, all right. 36 00:01:30,631 --> 00:01:31,900 - Have you ever won? 37 00:01:31,900 --> 00:01:34,660 - Well there actually isn't a winner per se, 38 00:01:34,660 --> 00:01:38,310 but you can lose if that makes any sense. 39 00:01:38,310 --> 00:01:43,088 - It one hundred percent does not, but I'll catch on. 40 00:01:43,088 --> 00:01:45,448 Wait, have you ever lost then? 41 00:01:45,448 --> 00:01:48,397 - No, not yet, not yet. 42 00:01:48,397 --> 00:01:50,350 - Well, let's keep that tradition alive. 43 00:01:50,350 --> 00:01:52,778 (phone dings) 44 00:01:52,778 --> 00:01:55,947 (oldies music continues) 45 00:01:55,947 --> 00:01:57,072 - Hey, can you see what he said for me, please? 46 00:01:57,072 --> 00:01:58,360 - Yeah. 47 00:01:58,360 --> 00:02:01,190 Um, "Are you guys close? 48 00:02:01,190 --> 00:02:03,350 You're the only ones not here yet. 49 00:02:03,350 --> 00:02:06,015 Also, Elyse is crazy pregnant, 50 00:02:06,015 --> 00:02:10,580 eyes emoji, frowny face, hashtag whoa." 51 00:02:10,580 --> 00:02:13,740 - Wow, Elyse. 52 00:02:13,740 --> 00:02:15,420 Congrats. 53 00:02:15,420 --> 00:02:18,280 Um, can you just let him know 54 00:02:18,280 --> 00:02:20,502 we're like two minutes away, and add a little wit 55 00:02:20,502 --> 00:02:24,738 to that text because you know how witty my texts can be. 56 00:02:24,738 --> 00:02:27,300 - (laughs) Okay. 57 00:02:27,300 --> 00:02:31,070 And sent with some wit. 58 00:02:31,070 --> 00:02:32,440 - Thank you. 59 00:02:32,440 --> 00:02:34,125 Let me see it. 60 00:02:34,125 --> 00:02:36,117 - You don't trust me? 61 00:02:36,117 --> 00:02:37,080 I trust you with a lot of things, 62 00:02:37,080 --> 00:02:39,723 but personifying my wit is not one of them. 63 00:02:39,723 --> 00:02:41,557 - I am very witty. - Let me see the phone. 64 00:02:41,557 --> 00:02:42,390 - I'm witty, okay? - Just let me see. 65 00:02:42,390 --> 00:02:44,605 Give me the phone! - Nope! 66 00:02:44,605 --> 00:02:48,899 - (sighs) You're a firecracker, you know that? 67 00:02:48,899 --> 00:02:51,473 (woman laughs) 68 00:02:51,473 --> 00:02:54,323 (outside noises) 69 00:02:54,323 --> 00:02:55,390 - Also, why is Dom 70 00:02:55,390 --> 00:02:57,860 frowny facing Elyse being pregnant? 71 00:02:57,860 --> 00:02:59,050 Isn't that his wife? 72 00:02:59,050 --> 00:03:00,590 - Uh, no, no, no, no. 73 00:03:00,590 --> 00:03:01,610 Lyndsey is his wife. 74 00:03:01,610 --> 00:03:03,250 Elyse is Booker's wife, but Elyse 75 00:03:03,250 --> 00:03:04,930 is the one who I grew up with. 76 00:03:04,930 --> 00:03:07,639 - Okay, well that still doesn't make sense why he's pissed. 77 00:03:07,639 --> 00:03:08,472 - Yeah, he's not pissed. 78 00:03:08,472 --> 00:03:11,810 He's not, he's just, Elyse is usually a really good time, 79 00:03:11,810 --> 00:03:16,720 so she's not gonna be drinking or performing so... 80 00:03:16,720 --> 00:03:17,630 - Well, why can't she perform? 81 00:03:17,630 --> 00:03:18,753 She's just pregnant. 82 00:03:18,753 --> 00:03:22,120 - Nn-nnn, carrying child means no performing. 83 00:03:22,120 --> 00:03:23,840 It's in the by-laws, I didn't write the bylaws. 84 00:03:23,840 --> 00:03:24,673 I didn't write em'. 85 00:03:24,673 --> 00:03:26,180 - You guys are so weird. 86 00:03:26,180 --> 00:03:27,548 So weird. 87 00:03:27,548 --> 00:03:31,061 - Well, you're almost one of us, though. 88 00:03:31,061 --> 00:03:32,654 - Almost? 89 00:03:32,654 --> 00:03:37,551 - One of us, one of us, one of us, one of us. 90 00:03:37,551 --> 00:03:41,378 Gooble Gobble, ya know, ya know? 91 00:03:41,378 --> 00:03:42,554 Okay. 92 00:03:42,554 --> 00:03:43,964 Nothing? 93 00:03:43,964 --> 00:03:48,071 (rock music plays softly) 94 00:03:48,071 --> 00:03:51,660 Hey, what's up? 95 00:03:51,660 --> 00:03:54,147 What? 96 00:03:54,147 --> 00:03:58,523 - I'm nervous they're not gonna like me. 97 00:03:58,523 --> 00:04:03,279 - They're not gonna like you, they're gonna love you. 98 00:04:03,279 --> 00:04:05,500 - (laughs) You're so lame. 99 00:04:05,500 --> 00:04:07,308 I can't. 100 00:04:07,308 --> 00:04:08,360 - And we're here. 101 00:04:08,360 --> 00:04:09,410 Come on, baby. 102 00:04:09,410 --> 00:04:12,431 - God, babe. - Oh yeah. 103 00:04:12,431 --> 00:04:16,935 (dog barks) 104 00:04:16,935 --> 00:04:19,040 (man groans) 105 00:04:19,040 --> 00:04:21,010 - Oh, I forgot the card. 106 00:04:21,010 --> 00:04:22,980 - Oh, grab my purse. 107 00:04:22,980 --> 00:04:25,641 - Okay. 108 00:04:25,641 --> 00:04:28,830 (car door opens and shuts) 109 00:04:28,830 --> 00:04:30,450 - Did you sign both our names? 110 00:04:30,450 --> 00:04:31,810 - Obviously not. 111 00:04:31,810 --> 00:04:33,636 It's not from you. 112 00:04:33,636 --> 00:04:34,576 - (laughs) You're a dick. 113 00:04:34,576 --> 00:04:36,056 (man laughs) 114 00:04:36,056 --> 00:04:37,292 Is your phone still back there? 115 00:04:37,292 --> 00:04:39,530 - Um, you know what? 116 00:04:39,530 --> 00:04:42,420 I'm gonna live in the moment tonight. 117 00:04:42,420 --> 00:04:44,520 (heels click) 118 00:04:44,520 --> 00:04:47,870 - I still feel bad for not bringing anything. 119 00:04:47,870 --> 00:04:49,410 I mean, we're guests at their place. 120 00:04:49,410 --> 00:04:50,450 We should have brought something. 121 00:04:50,450 --> 00:04:52,600 - Honey, it's not their place, it's an Airbnb. 122 00:04:52,600 --> 00:04:55,983 So our presence can be their present. 123 00:04:55,983 --> 00:04:57,772 - That was terrible. 124 00:04:57,772 --> 00:04:59,801 (rock music plays) (female screams) 125 00:04:59,801 --> 00:05:00,800 (pow) 126 00:05:00,800 --> 00:05:02,940 - Well, look who decided to show. 127 00:05:02,940 --> 00:05:04,540 - Oh, I'm sorry. 128 00:05:04,540 --> 00:05:06,240 Is that a "Cable Guy" reference? 129 00:05:06,240 --> 00:05:08,098 'Cause that's a deep cut, my man. 130 00:05:08,098 --> 00:05:09,210 - (laughs) Classic's stay classics. 131 00:05:09,210 --> 00:05:10,552 - That's true, buddy. 132 00:05:10,552 --> 00:05:11,725 - How are you doing, buddy? 133 00:05:11,725 --> 00:05:12,558 - I'm good, buddy, how are you? 134 00:05:12,558 --> 00:05:14,274 - It's good to see ya. - How are you? 135 00:05:14,274 --> 00:05:16,566 - I'm great, I'm great. - Good. 136 00:05:16,566 --> 00:05:17,857 So is this her? 137 00:05:17,857 --> 00:05:18,690 - Uh-huh. 138 00:05:18,690 --> 00:05:19,523 - This is the amazing Emma? 139 00:05:19,523 --> 00:05:21,270 The one T-bone's been hiding from us all this time? 140 00:05:21,270 --> 00:05:23,020 - That is a pretty accurate portrayal 141 00:05:23,020 --> 00:05:24,560 of T-bone, yes. (laughs) 142 00:05:24,560 --> 00:05:25,393 - T-bone? 143 00:05:25,393 --> 00:05:26,781 Do you guys want me to just leave? 144 00:05:26,781 --> 00:05:27,690 - I could just leave you two. 145 00:05:27,690 --> 00:05:28,540 - Emma, it's a pleasure to finally meet you. 146 00:05:28,540 --> 00:05:30,160 What would you like to do? 147 00:05:30,160 --> 00:05:31,520 Handshake, hug, handshake. 148 00:05:31,520 --> 00:05:34,900 - Nope, it's your birthday, so I'm gonna hug. (laughs) 149 00:05:34,900 --> 00:05:35,733 Happy birthday. 150 00:05:35,733 --> 00:05:36,746 - Thank you. 151 00:05:36,746 --> 00:05:37,579 - Mm-hmm. 152 00:05:37,579 --> 00:05:38,412 - That's assertive. (laughs) 153 00:05:38,412 --> 00:05:39,245 - I like that. 154 00:05:39,245 --> 00:05:40,780 You're gonna need that when it comes to the voting later. 155 00:05:40,780 --> 00:05:43,610 Tough decisions will need to be made. (laughs) 156 00:05:43,610 --> 00:05:44,940 - That's what I hear. 157 00:05:44,940 --> 00:05:48,176 - All right, let's see it. 158 00:05:48,176 --> 00:05:51,468 (oldies music plays from inside) 159 00:05:51,468 --> 00:05:52,790 The ring. 160 00:05:52,790 --> 00:05:54,675 - Yes, the ring. 161 00:05:54,675 --> 00:05:57,047 - Oh, here we... (whistles) 162 00:05:57,047 --> 00:06:00,458 Dang, color me impressed, buddy. 163 00:06:00,458 --> 00:06:02,020 - He did good. 164 00:06:02,020 --> 00:06:03,090 - Yeah, for once. 165 00:06:03,090 --> 00:06:04,010 - For once? 166 00:06:04,010 --> 00:06:04,843 All right. 167 00:06:04,843 --> 00:06:06,690 - Let's move inside to the actual party. 168 00:06:06,690 --> 00:06:07,746 This is a little... 169 00:06:07,746 --> 00:06:08,579 I'm over it. 170 00:06:08,579 --> 00:06:10,346 - Oh my God, what a dick. (laughs) 171 00:06:10,346 --> 00:06:12,353 - I've been saying that for a year now. 172 00:06:12,353 --> 00:06:13,510 What? 173 00:06:13,510 --> 00:06:15,140 - Emma, look. 174 00:06:15,140 --> 00:06:17,930 Breathe, relax. 175 00:06:17,930 --> 00:06:20,850 Don't worry about remembering anyone's names in there. 176 00:06:20,850 --> 00:06:21,820 Better that way anyway. 177 00:06:21,820 --> 00:06:24,390 - Yeah, Dom doesn't remember his wife's name, 178 00:06:24,390 --> 00:06:25,949 so you're in good company. 179 00:06:25,949 --> 00:06:26,782 (woman laughs) 180 00:06:26,782 --> 00:06:27,770 - Who? 181 00:06:27,770 --> 00:06:29,493 - Very good. - Did you like that? 182 00:06:29,493 --> 00:06:31,407 - I did like that. - All right, let's go. 183 00:06:31,407 --> 00:06:33,300 (oldies music plays) 184 00:06:33,300 --> 00:06:34,133 - You know what I'm talking about. 185 00:06:34,133 --> 00:06:35,303 - All right, buddy, all right. 186 00:06:35,303 --> 00:06:37,140 - Dom, kitchen, ice, repeat. 187 00:06:37,140 --> 00:06:38,270 Tony. 188 00:06:38,270 --> 00:06:39,132 (blows kisses) 189 00:06:39,132 --> 00:06:39,965 Love you! 190 00:06:39,965 --> 00:06:42,240 - Now you see why I wanted to hang out there. 191 00:06:42,240 --> 00:06:43,750 Back to work! 192 00:06:43,750 --> 00:06:44,640 So that's Lyndsey. 193 00:06:44,640 --> 00:06:46,570 That's Dom's wife. 194 00:06:46,570 --> 00:06:48,560 - Got it, and she's not from the Hill? 195 00:06:48,560 --> 00:06:49,670 - Correct, yeah. 196 00:06:49,670 --> 00:06:52,530 They've been married now for, God, nine years? 197 00:06:52,530 --> 00:06:54,700 - Hey, guys, shoes on or off? 198 00:06:54,700 --> 00:06:56,817 - Oh, great question, Lynds shoes? 199 00:06:56,817 --> 00:06:59,697 She just gave me a wrist shaking and gesture 200 00:06:59,697 --> 00:07:02,172 and we don't live here. The floors's basically concrete, 201 00:07:02,172 --> 00:07:03,560 so we don't care, Tony. 202 00:07:03,560 --> 00:07:04,393 - We do not care. 203 00:07:04,393 --> 00:07:06,183 - The guy is a cartoon. 204 00:07:06,183 --> 00:07:07,016 (woman laughs) 205 00:07:07,016 --> 00:07:08,468 - Oh shit! (laughs) 206 00:07:08,468 --> 00:07:10,052 - Booker. 207 00:07:10,052 --> 00:07:12,280 - I heard you weren't making it this year. 208 00:07:12,280 --> 00:07:14,310 - Oh yeah, and they get docked ten points in the next one? 209 00:07:14,310 --> 00:07:15,370 I don't think so, buddy. 210 00:07:15,370 --> 00:07:17,610 - Booker, Emma, Emma, Booker. 211 00:07:17,610 --> 00:07:18,443 - Hi. - Hey. 212 00:07:18,443 --> 00:07:19,630 I've heard a lot of great things. 213 00:07:19,630 --> 00:07:20,940 Congratulations, you guys. 214 00:07:20,940 --> 00:07:22,050 - Thank you. - Thank you. 215 00:07:22,050 --> 00:07:25,252 Congrats to you too, by the way. 216 00:07:25,252 --> 00:07:27,637 Oh, I'm sorry. 217 00:07:27,637 --> 00:07:29,360 Was I not supposed to know? 218 00:07:29,360 --> 00:07:30,535 I'm really sorry. 219 00:07:30,535 --> 00:07:31,368 - No, it's okay. 220 00:07:31,368 --> 00:07:32,240 We obviously heard about Elyse, man. 221 00:07:32,240 --> 00:07:33,073 Congratulations. 222 00:07:33,073 --> 00:07:34,350 Baby number two, that's huge. 223 00:07:34,350 --> 00:07:35,360 - Oh, thank you, yeah. 224 00:07:35,360 --> 00:07:36,285 Appreciate it, yeah, thank you. 225 00:07:36,285 --> 00:07:39,440 - I mean, we're very happy for Elyse and very sad for you. 226 00:07:39,440 --> 00:07:40,273 - Tony. 227 00:07:40,273 --> 00:07:41,727 - No, no, no, no. 228 00:07:41,727 --> 00:07:43,090 Because of the talent show. 229 00:07:43,090 --> 00:07:44,610 Dom will explain later, trust me. 230 00:07:44,610 --> 00:07:47,900 - All right, well thank you, asshole. 231 00:07:47,900 --> 00:07:48,870 Come, let's get you introduced more. 232 00:07:48,870 --> 00:07:51,270 - Tony, what the heck, come say hello. 233 00:07:51,270 --> 00:07:52,103 Come on. 234 00:07:52,103 --> 00:07:53,610 - Yes, okay, I'll be right back. 235 00:07:53,610 --> 00:07:56,253 You are in okay hands. 236 00:07:56,253 --> 00:07:58,240 - (laughs) Emma, these are the, 237 00:07:58,240 --> 00:07:59,486 Oh, Emma, these are the... 238 00:07:59,486 --> 00:08:00,700 - Yah. 239 00:08:00,700 --> 00:08:01,533 - Emma? 240 00:08:01,533 --> 00:08:02,478 Emma. (laughs) 241 00:08:02,478 --> 00:08:04,120 So these are the L's. 242 00:08:04,120 --> 00:08:06,156 This is Lauren and Lucy. 243 00:08:06,156 --> 00:08:08,980 Well I mean like, it's the first letter of their name. 244 00:08:08,980 --> 00:08:10,590 That's why they call them, "The L's." 245 00:08:10,590 --> 00:08:13,140 So that's, I mean it's not because, 246 00:08:13,140 --> 00:08:15,274 I mean, yeah, cause it's a warning. 247 00:08:15,274 --> 00:08:16,107 - Hey, Brian? 248 00:08:16,107 --> 00:08:17,210 I'm sorry, I need you please. 249 00:08:17,210 --> 00:08:18,790 Hi, I'm Elyse. 250 00:08:18,790 --> 00:08:19,623 - Emma. 251 00:08:19,623 --> 00:08:20,672 It's nice to meet you. 252 00:08:20,672 --> 00:08:21,517 - (laughs) You too. 253 00:08:21,517 --> 00:08:23,294 - I'll let you girls mingle, yes. 254 00:08:23,294 --> 00:08:24,127 - We're you being weird? 255 00:08:24,127 --> 00:08:25,400 - Okay, well that was Booker. 256 00:08:25,400 --> 00:08:27,470 Don't mind him, he meant nothing. 257 00:08:27,470 --> 00:08:28,450 Emma, it is so nice to finally meet you. 258 00:08:28,450 --> 00:08:29,533 - You too. - I'm Lucy. 259 00:08:29,533 --> 00:08:30,570 This is my wife, L... 260 00:08:30,570 --> 00:08:31,857 - Oh my god. Don't get up, you look so cozy. 261 00:08:31,857 --> 00:08:32,857 - Hi. - This is my wife, Lauren. 262 00:08:32,857 --> 00:08:34,410 - Hi, you guys, it's nice to meet you both. 263 00:08:34,410 --> 00:08:35,310 - You too. 264 00:08:35,310 --> 00:08:36,970 - Okay, so I'm still doing my best here, 265 00:08:36,970 --> 00:08:38,741 but which one of you guys is the North Hiller? 266 00:08:38,741 --> 00:08:41,304 - Oh, that would be me, yeah. 267 00:08:41,304 --> 00:08:43,950 Big, Tone and I actually go way back. 268 00:08:43,950 --> 00:08:46,982 - Okay, first it was T-bone and now it's big Tone. 269 00:08:46,982 --> 00:08:48,670 - (laughs) Yeah, who is this guy? 270 00:08:48,670 --> 00:08:49,660 - I was her first kiss. 271 00:08:49,660 --> 00:08:51,400 - Awe, hi, hugs. 272 00:08:51,400 --> 00:08:52,386 - Want me to come down? 273 00:08:52,386 --> 00:08:53,219 - Yes. 274 00:08:53,219 --> 00:08:54,052 - 'Cause we're not gonna get up here from here. 275 00:08:54,052 --> 00:08:55,262 - Hi, how are you? - We're not moving. 276 00:08:55,262 --> 00:08:56,590 (man laughs) 277 00:08:56,590 --> 00:08:59,031 - He actually changed my life. 278 00:08:59,031 --> 00:09:01,810 - Okay, I remember it that I knocked your socks off. 279 00:09:01,810 --> 00:09:02,970 - Did you really? 280 00:09:02,970 --> 00:09:04,950 Because you ran away and cried after, 281 00:09:04,950 --> 00:09:06,270 so that doesn't mean... 282 00:09:06,270 --> 00:09:07,103 - Says you. 283 00:09:07,103 --> 00:09:08,177 I don't remember it that way. 284 00:09:08,177 --> 00:09:09,010 - Well that was disgusting. 285 00:09:09,010 --> 00:09:10,227 - I don't remember it that way. 286 00:09:10,227 --> 00:09:11,400 - Are you okay? 287 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 - Barrett puking up last night's Cracker Barrel outside. 288 00:09:14,840 --> 00:09:15,673 Hey, it was his choice. 289 00:09:15,673 --> 00:09:16,770 It's his favorite. 290 00:09:16,770 --> 00:09:19,020 - He's just nervous for the show, huh? 291 00:09:19,020 --> 00:09:21,728 - Sure, something like that. 292 00:09:21,728 --> 00:09:23,940 - Ana, this is Emma, Tony's fiance. 293 00:09:23,940 --> 00:09:25,093 - Pleasure. 294 00:09:25,093 --> 00:09:27,204 (oldies music plays) 295 00:09:27,204 --> 00:09:29,313 - Clink, clink, clink, clink, clink, clink, clink. 296 00:09:29,313 --> 00:09:30,146 - Hey where's your boner husband? 297 00:09:30,146 --> 00:09:32,164 - Making some last second adjustments to his card. 298 00:09:32,164 --> 00:09:32,997 I'll grab him! 299 00:09:32,997 --> 00:09:34,413 - Go get him Ana! 300 00:09:34,413 --> 00:09:35,246 - I hope you like wine. 301 00:09:35,246 --> 00:09:36,412 - Yes, thank you. 302 00:09:36,412 --> 00:09:38,448 - Don't worry about Ana she's just nervous. 303 00:09:38,448 --> 00:09:40,260 It's her first show and all. 304 00:09:40,260 --> 00:09:42,260 Anyway, Emma, Lyndsey, 305 00:09:42,260 --> 00:09:43,888 it is such a pleasure to meet you. 306 00:09:43,888 --> 00:09:44,721 - You too. 307 00:09:44,721 --> 00:09:45,780 - Oh my goodness, I know that it's like 308 00:09:45,780 --> 00:09:47,680 really crazy right now. 309 00:09:47,680 --> 00:09:49,560 I'm so sorry about that, but I promise you after the show 310 00:09:49,560 --> 00:09:51,550 we will all be so much closer. 311 00:09:51,550 --> 00:09:53,340 - Please don't even worry about it at all. 312 00:09:53,340 --> 00:09:54,260 You're hosting us. 313 00:09:54,260 --> 00:09:56,289 Is there anything that I could do to help you out with? 314 00:09:56,289 --> 00:09:57,122 Anything? 315 00:09:57,122 --> 00:09:58,016 - Bless her heart. 316 00:09:58,016 --> 00:09:58,849 - I know, she's a sweetheart. 317 00:09:58,849 --> 00:09:59,682 I told you that. 318 00:09:59,682 --> 00:10:02,840 - Okay, no, you just have fun and relax. 319 00:10:02,840 --> 00:10:06,180 Let me be the host and you be our guest. 320 00:10:06,180 --> 00:10:10,850 Be our guest, be our guest, put our service to the test. 321 00:10:10,850 --> 00:10:12,775 - Let's keep that voice for the show, huh? 322 00:10:12,775 --> 00:10:14,183 Come on! Let's go. 323 00:10:14,183 --> 00:10:15,700 - Oh, Lindsey, cards. 324 00:10:15,700 --> 00:10:17,590 - Like six feet behind you, go. 325 00:10:17,590 --> 00:10:19,172 - Thank you. 326 00:10:19,172 --> 00:10:20,005 All right, let's head over. 327 00:10:20,005 --> 00:10:21,830 All right, we'll see you guys in a bit. 328 00:10:21,830 --> 00:10:23,540 Bye, buh-bye. 329 00:10:23,540 --> 00:10:26,817 - So it's Lyndsey Lauren, Lucy, Elyse. 330 00:10:26,817 --> 00:10:28,722 - Mm-hmm. 331 00:10:28,722 --> 00:10:30,610 - The alliteration of your friends is bonkers. 332 00:10:30,610 --> 00:10:31,443 Yeah, I know. 333 00:10:31,443 --> 00:10:32,640 And that's not even including Booker and... 334 00:10:32,640 --> 00:10:35,310 - Well, well, well, look what the cat dragged in. 335 00:10:35,310 --> 00:10:36,862 - Hey, buddy. 336 00:10:36,862 --> 00:10:37,940 I thought you were skipping this one. 337 00:10:37,940 --> 00:10:38,773 - Thought about it. 338 00:10:38,773 --> 00:10:40,850 Realized it wasn't worth the point deduction. 339 00:10:40,850 --> 00:10:42,470 Besides I've already skipped twice. 340 00:10:42,470 --> 00:10:43,850 Only allowed two more this lifetime. 341 00:10:43,850 --> 00:10:44,720 - That's true. 342 00:10:44,720 --> 00:10:45,553 That's true. 343 00:10:45,553 --> 00:10:47,730 - One, hi, I'm Emma. - Sorry. 344 00:10:47,730 --> 00:10:50,480 - And two, I have no idea what you guys are talking about. 345 00:10:50,480 --> 00:10:51,313 - You will. 346 00:10:51,313 --> 00:10:52,146 Oh, nice to meet you. 347 00:10:52,146 --> 00:10:53,171 How are you? 348 00:10:53,171 --> 00:10:54,004 - (laughs) I'm good. 349 00:10:54,004 --> 00:10:54,837 - Good, good. 350 00:10:54,837 --> 00:10:55,670 - Barrett. 351 00:10:55,670 --> 00:10:56,636 Hey, have you met Ana yet? 352 00:10:56,636 --> 00:10:57,469 - Yes, I did. 353 00:10:57,469 --> 00:10:59,210 - Okay, yeah, she was basically the you at the last show. 354 00:10:59,210 --> 00:11:00,983 A rookie amongst us veterans, yeah. 355 00:11:00,983 --> 00:11:03,590 Four years later, yada yada yada. 356 00:11:03,590 --> 00:11:04,423 Now she's part of the family. 357 00:11:04,423 --> 00:11:07,010 - No, wait you, "Yada yada yada'd" over the best part. 358 00:11:07,010 --> 00:11:08,180 - No, I mentioned the bisque. 359 00:11:08,180 --> 00:11:11,132 - Hey, hold on to her, okay? 360 00:11:11,132 --> 00:11:12,149 - I'm planning on it. 361 00:11:12,149 --> 00:11:12,990 - Babe cards? 362 00:11:12,990 --> 00:11:14,708 - Yah. Here. 363 00:11:14,708 --> 00:11:18,960 - Hey, chapter rules that newbies votes count doubles, 364 00:11:18,960 --> 00:11:21,123 so vote fair. 365 00:11:21,123 --> 00:11:24,997 - Yeah I will, I will. 366 00:11:24,997 --> 00:11:28,362 - Hey, what about a you guys drinking slash 367 00:11:28,362 --> 00:11:30,090 let's get to know Emma better card game 368 00:11:30,090 --> 00:11:32,190 since we've got some time before the opening ceremonies. 369 00:11:32,190 --> 00:11:33,407 - Yes, definitely. 370 00:11:33,407 --> 00:11:34,240 - Yes! 371 00:11:34,240 --> 00:11:39,223 (crowd mutters) 372 00:11:39,223 --> 00:11:41,320 - Okay. 373 00:11:41,320 --> 00:11:42,713 Oh, what are we playing? 374 00:11:42,713 --> 00:11:44,238 - Hey hey hey. 375 00:11:44,238 --> 00:11:47,080 - Remember, just breathe. 376 00:11:47,080 --> 00:11:48,763 - Right. 377 00:11:48,763 --> 00:11:51,344 - Yeah, yeah, I'll do it with you. 378 00:11:51,344 --> 00:11:52,725 - I trust you. 379 00:11:52,725 --> 00:11:54,124 - Yeah, it's gonna be good. 380 00:11:54,124 --> 00:11:57,126 (angelic music plays) 381 00:11:57,126 --> 00:11:59,886 (oldies music plays) 382 00:11:59,886 --> 00:12:01,682 ♪ Have you ever met Miss Lindy ♪ 383 00:12:01,682 --> 00:12:03,904 ♪ She's the gal with the bright red hair ♪ 384 00:12:03,904 --> 00:12:08,505 ♪ Now she stands out tomorrow as you'd know her anywhere ♪ 385 00:12:08,505 --> 00:12:12,651 ♪ Well she's mine, yeah she's mine ♪ 386 00:12:12,651 --> 00:12:17,255 ♪ Well I love that little girl with the bright red hair ♪ 387 00:12:17,255 --> 00:12:21,798 ♪ Well Miss Lindy, my Miss Lindy ♪ 388 00:12:21,798 --> 00:12:26,743 ♪ Well I love that little girl with the bright red hair ♪ 389 00:12:26,743 --> 00:12:31,608 ♪ Well I love that little girl with the bright red hair ♪ 390 00:12:31,608 --> 00:12:34,441 (bass bom) 391 00:12:34,441 --> 00:12:36,588 (fire crackles) 392 00:12:36,588 --> 00:12:41,430 I just, I'd like to first just thank the L's for giving us 393 00:12:41,430 --> 00:12:44,590 this chair, because I understand why 394 00:12:44,590 --> 00:12:45,423 you didn't want to get up earlier. 395 00:12:45,423 --> 00:12:46,600 - He paid us. 396 00:12:46,600 --> 00:12:48,092 He gave us hard cash. 397 00:12:48,092 --> 00:12:48,925 - Well, you now what? 398 00:12:48,925 --> 00:12:50,723 I want to make sure that she's having a good first show. 399 00:12:50,723 --> 00:12:51,923 - That's okay we call next on this! 400 00:12:51,923 --> 00:12:54,165 - This chair is very comfortable! 401 00:12:54,165 --> 00:12:54,998 - There's sign-up sheets... 402 00:12:54,998 --> 00:12:56,430 - I mean I'm not getting up. 403 00:12:56,430 --> 00:12:59,470 I don't even know if I can perform to be honest with you. 404 00:12:59,470 --> 00:13:01,940 I gotta just, oh wait, hey. (shushes) 405 00:13:01,940 --> 00:13:03,321 And we're starting. 406 00:13:03,321 --> 00:13:05,851 - Oh. 407 00:13:05,851 --> 00:13:08,465 (crowd cheers) 408 00:13:08,465 --> 00:13:09,298 Okay! 409 00:13:09,298 --> 00:13:10,131 - There he is! 410 00:13:10,131 --> 00:13:15,049 - It's okay, one second. 411 00:13:15,049 --> 00:13:19,899 (fog machine) 412 00:13:19,899 --> 00:13:24,111 - Wow. - Oh yeah. 413 00:13:24,111 --> 00:13:24,944 (oldies music plays) (crowd mutters) 414 00:13:24,944 --> 00:13:29,845 - (grunts) 415 00:13:29,845 --> 00:13:30,678 Nice. 416 00:13:30,678 --> 00:13:31,711 - Oh, there it is! 417 00:13:31,711 --> 00:13:32,952 - Oh, okay. 418 00:13:32,952 --> 00:13:33,787 - Ya mama! 419 00:13:33,787 --> 00:13:34,620 - You good? 420 00:13:34,620 --> 00:13:35,453 - Hey! 421 00:13:35,453 --> 00:13:36,286 - Alright! 422 00:13:36,286 --> 00:13:37,119 - (crowd cheers) 423 00:13:37,119 --> 00:13:38,380 - She made it! 424 00:13:38,380 --> 00:13:43,099 (grunts and cheers) 425 00:13:43,099 --> 00:13:45,305 - Ah, good enough right? 426 00:13:45,305 --> 00:13:47,730 (clapping) 427 00:13:47,730 --> 00:13:49,047 - Nice. 428 00:13:49,047 --> 00:13:51,832 (music stops) 429 00:13:51,832 --> 00:13:54,107 (eerie music) 430 00:13:54,107 --> 00:13:59,088 Okay, here we go. 431 00:13:59,088 --> 00:14:04,040 I'm nervous. 432 00:14:04,040 --> 00:14:07,648 Benvenuti nel capitolo (Italian). 433 00:14:07,648 --> 00:14:09,878 ventuno diciannove 434 00:14:09,878 --> 00:14:13,099 un trattino A 37th Talent Carducci Show 435 00:14:13,099 --> 00:14:15,232 dove siamo onorare il grande Augusto 436 00:14:15,232 --> 00:14:16,690 - Is that Italian? 437 00:14:16,690 --> 00:14:17,644 - Mm-hmm. 438 00:14:17,644 --> 00:14:19,747 - ill Eleusian Mysteries 439 00:14:19,747 --> 00:14:20,580 and the Ludi dei tempi antichi. 440 00:14:20,580 --> 00:14:21,413 - This is intense. 441 00:14:21,413 --> 00:14:22,741 You weren't kidding, huh? 442 00:14:22,741 --> 00:14:24,728 - I told ya. 443 00:14:24,728 --> 00:14:27,970 - In English, I, as your chapter lead 444 00:14:27,970 --> 00:14:31,520 and hopeful, eventual, and epoptia. 445 00:14:31,520 --> 00:14:34,673 welcome you all to the thirty-seventh Carducci Talent Show. 446 00:14:34,673 --> 00:14:36,164 (crowd cheers) 447 00:14:36,164 --> 00:14:38,747 - Yes. - Yeah. 448 00:14:38,747 --> 00:14:39,600 - Now for some of you out there, 449 00:14:39,600 --> 00:14:41,640 this is your fifth time performing, 450 00:14:41,640 --> 00:14:45,140 so a big congratulations on making it this far. 451 00:14:45,140 --> 00:14:46,190 Now for our initiate out there, 452 00:14:46,190 --> 00:14:48,300 everybody go ahead and stare at Emma. 453 00:14:48,300 --> 00:14:50,175 (clears throat) 454 00:14:50,175 --> 00:14:53,260 I know a lot of this might off a little, I don't know, 455 00:14:53,260 --> 00:14:56,120 awkward, uncomfortable, maybe a little cheesy 456 00:14:56,120 --> 00:14:58,670 and off putting, but a little history lesson here. 457 00:14:58,670 --> 00:15:00,510 This stems from a great tradition set in stone 458 00:15:00,510 --> 00:15:02,270 by Augustus in ancient Rome, inspired 459 00:15:02,270 --> 00:15:06,290 by the theatrical muses bounded by the secular games, 460 00:15:06,290 --> 00:15:07,940 thousands of years ago. 461 00:15:07,940 --> 00:15:11,720 Then true story, my great, great, great grandmother Mary 462 00:15:11,720 --> 00:15:15,760 was chosen to come to America and to bring these games 463 00:15:15,760 --> 00:15:17,758 with her back to... 464 00:15:17,758 --> 00:15:21,200 (crowd chants, "North Hill!") 465 00:15:21,200 --> 00:15:23,460 - I have always said we should have a song or something 466 00:15:23,460 --> 00:15:26,440 there because the chanting, it feels a little cultish. 467 00:15:26,440 --> 00:15:27,500 - You're cultish. 468 00:15:27,500 --> 00:15:28,333 - What? 469 00:15:28,333 --> 00:15:29,288 - All right, come on. 470 00:15:29,288 --> 00:15:30,121 Hey, focus. 471 00:15:30,121 --> 00:15:31,140 - Whatever, okay. 472 00:15:31,140 --> 00:15:34,120 - So Grammy Mary in 1872 had the first ever games here 473 00:15:34,120 --> 00:15:36,330 in America, and they have since evolved 474 00:15:36,330 --> 00:15:39,820 to match our twenty-first century technology and ways. 475 00:15:39,820 --> 00:15:40,680 And here we are. 476 00:15:40,680 --> 00:15:42,660 So I'm gonna do my best to translate this. 477 00:15:42,660 --> 00:15:43,493 Italian's a little rough, 478 00:15:43,493 --> 00:15:46,393 but we're gonna see what I got here. 479 00:15:46,393 --> 00:15:48,276 (deep breath) 480 00:15:48,276 --> 00:15:51,800 "We evolve, we change, we grow. 481 00:15:51,800 --> 00:15:55,220 We understand that there's only so much to go around. 482 00:15:55,220 --> 00:16:00,180 Whether it's food, water, the love of family and friends. 483 00:16:00,180 --> 00:16:03,380 Uh, life's hard, cherish it all." 484 00:16:03,380 --> 00:16:04,470 You know, I'm kind of steamrolling here, 485 00:16:04,470 --> 00:16:07,440 but long story short, when things get you down, 486 00:16:07,440 --> 00:16:09,731 you turn to the arts to bring that smile back up. 487 00:16:09,731 --> 00:16:12,173 - (clears throat) Theater nerd. 488 00:16:12,173 --> 00:16:15,979 - You were in the same plays as me in high school. 489 00:16:15,979 --> 00:16:18,858 - Whatever. (laughs) 490 00:16:18,858 --> 00:16:20,537 - Lauren. Lost my, 491 00:16:20,537 --> 00:16:22,053 - "On this date," 492 00:16:22,053 --> 00:16:22,886 - Train of... what's happening? 493 00:16:22,886 --> 00:16:23,740 - "On this date," 494 00:16:23,740 --> 00:16:24,600 - Thank you, thank you sweety. - Mm-hmm. 495 00:16:24,600 --> 00:16:27,190 - Okay, so, on this date of October 10, 2020, 496 00:16:27,190 --> 00:16:29,380 we, the members of the North Hill Chapter Twenty-One 497 00:16:29,380 --> 00:16:32,690 Nineteen, One - A of the Carducci Talent Show 498 00:16:32,690 --> 00:16:37,682 recognize its existence, its tradition, its rituals, 499 00:16:37,682 --> 00:16:40,860 but most importantly its effect on the greater good. 500 00:16:40,860 --> 00:16:42,680 For all those understanding the laws, bylaws, addendums 501 00:16:42,680 --> 00:16:45,640 of the Carducci Talent Show put in place by the Republic 502 00:16:45,640 --> 00:16:49,165 go ahead and throw your arms in the air 503 00:16:49,165 --> 00:16:50,943 like you're going down a roller coaster and yell, "Yeah!" 504 00:16:50,943 --> 00:16:52,890 (all yell) 505 00:16:52,890 --> 00:16:54,430 And if you have no idea, what is happening, 506 00:16:54,430 --> 00:16:55,450 and you're just kind of curious to know 507 00:16:55,450 --> 00:16:56,580 what the fuck is going on, 508 00:16:56,580 --> 00:16:59,416 go ahead and clap once awkwardly for me. 509 00:16:59,416 --> 00:17:01,708 (tense music plays) 510 00:17:01,708 --> 00:17:03,885 (one person claps) (crowd laughs) 511 00:17:03,885 --> 00:17:05,800 - It'll all make sense soon, I promise. 512 00:17:05,800 --> 00:17:06,633 - AlL right. 513 00:17:06,633 --> 00:17:08,750 In the meantime, our beautiful vestal Lyndsey 514 00:17:08,750 --> 00:17:09,690 is gonna walk us through a couple 515 00:17:09,690 --> 00:17:10,880 of admin tasks for the show. 516 00:17:10,880 --> 00:17:11,787 - Okay, All right, everybody. 517 00:17:11,787 --> 00:17:16,710 So we all know that there has been a big change 518 00:17:16,710 --> 00:17:18,230 for tonight's performance. 519 00:17:18,230 --> 00:17:19,970 I think we all know what's going on. 520 00:17:19,970 --> 00:17:24,963 Elyse why don't you come on up here, girl. (cheers) 521 00:17:24,963 --> 00:17:27,855 - (laughs) I like her. 522 00:17:27,855 --> 00:17:28,870 - (laughs) How are you? 523 00:17:28,870 --> 00:17:29,720 - So good. 524 00:17:29,720 --> 00:17:31,920 - Is there anything new? 525 00:17:31,920 --> 00:17:32,960 - No. - No? 526 00:17:32,960 --> 00:17:34,132 Okay. 527 00:17:34,132 --> 00:17:35,883 - Oh, I'm pregnant. 528 00:17:35,883 --> 00:17:37,974 (crowd cheers) 529 00:17:37,974 --> 00:17:38,807 - You're so cute. 530 00:17:38,807 --> 00:17:39,752 - And how many weeks? 531 00:17:39,752 --> 00:17:41,080 - Twenty-five'ish. 532 00:17:41,080 --> 00:17:42,840 - Wow, all right, well you are definitely good 533 00:17:42,840 --> 00:17:43,833 at keeping secrets. 534 00:17:43,833 --> 00:17:44,666 - Oh yeah. 535 00:17:44,666 --> 00:17:46,210 - As you all know, we are supposed to be dark 536 00:17:46,210 --> 00:17:49,100 on social media for the month leading up to tonight. 537 00:17:49,100 --> 00:17:52,060 So obviously this is new news. 538 00:17:52,060 --> 00:17:54,650 Plus we also know the original Ludi 539 00:17:54,650 --> 00:17:56,000 called for nine performers, 540 00:17:56,000 --> 00:17:59,420 each one of them performing a different muses domain. 541 00:17:59,420 --> 00:18:03,380 AKA all of us, minus Emma. 542 00:18:03,380 --> 00:18:06,930 Now, according to the chapter bylaws, 543 00:18:06,930 --> 00:18:09,010 if a chapter member is pregnant, 544 00:18:09,010 --> 00:18:12,010 regardless of how far along she is in her pregnancy, 545 00:18:12,010 --> 00:18:15,670 she may not participate in the contest. 546 00:18:15,670 --> 00:18:16,863 And unfortunately, 547 00:18:16,863 --> 00:18:18,030 - This is so weird. 548 00:18:18,030 --> 00:18:19,500 - their significant other or partner 549 00:18:19,500 --> 00:18:22,230 will take a ten point deduction, 550 00:18:22,230 --> 00:18:23,500 - Kinda mesmerizing though, right? 551 00:18:23,500 --> 00:18:25,270 - or the pregnant party can take 552 00:18:25,270 --> 00:18:27,840 a twenty point deduction in four years. 553 00:18:27,840 --> 00:18:30,402 - Just be, behave yourself. 554 00:18:30,402 --> 00:18:32,150 - (laughs) I know sorry. 555 00:18:32,150 --> 00:18:33,800 - Sorry babe. 556 00:18:33,800 --> 00:18:34,633 - All good. 557 00:18:34,633 --> 00:18:37,017 - Anyway, so since you are not participating tonight, Elyse, 558 00:18:37,017 --> 00:18:39,640 why don't you go ahead and get everybody up to date 559 00:18:39,640 --> 00:18:42,770 on all the rules and regulations. 560 00:18:42,770 --> 00:18:44,020 And guess what everybody. 561 00:18:44,020 --> 00:18:46,773 I learned how to Chromecast this shit. 562 00:18:46,773 --> 00:18:48,101 (crowd ogles) 563 00:18:48,101 --> 00:18:49,909 - Whoa, there they are. 564 00:18:49,909 --> 00:18:51,092 - (laughs) There they are. 565 00:18:51,092 --> 00:18:52,970 So, some main rules for you guys. 566 00:18:52,970 --> 00:18:56,305 Each participant is given three minutes max to perform. 567 00:18:56,305 --> 00:18:57,732 - This is bananas. 568 00:18:57,732 --> 00:18:59,220 - Well if we didn't have any rules it'd be anarchy in here. 569 00:18:59,220 --> 00:19:01,560 - Both of the running order and domain performances, 570 00:19:01,560 --> 00:19:02,792 - I know that this is like crazy, 571 00:19:02,792 --> 00:19:03,706 - which are going to be different 572 00:19:03,706 --> 00:19:05,066 from the previous two shows, 573 00:19:05,066 --> 00:19:06,386 - I just figured you would have prepped me 574 00:19:06,386 --> 00:19:07,219 a little bit more. 575 00:19:07,219 --> 00:19:08,316 - have been predetermined by the Republic, 576 00:19:08,316 --> 00:19:09,149 sent to the chapter lead, 577 00:19:09,149 --> 00:19:10,140 - You gotta come in fresh to this, trust me. 578 00:19:10,140 --> 00:19:12,250 - and will be revealed here in a little bit. 579 00:19:12,250 --> 00:19:13,690 Emma, basically, that just means 580 00:19:13,690 --> 00:19:16,890 that nobody actually even knows what they're doing yet. 581 00:19:16,890 --> 00:19:19,210 Okay, so emblems and props are allowed, 582 00:19:19,210 --> 00:19:20,920 however you are not allowed to interact 583 00:19:20,920 --> 00:19:23,310 with any other members, and flash photography 584 00:19:23,310 --> 00:19:25,700 or video of any kind are not allowed. 585 00:19:25,700 --> 00:19:27,150 - Okay, well, why haven't you told me 586 00:19:27,150 --> 00:19:28,510 what you may be performing? 587 00:19:28,510 --> 00:19:31,040 - And as we all know, any discussion 588 00:19:31,040 --> 00:19:33,370 of any potential talent prior 589 00:19:33,370 --> 00:19:36,950 to tonight's show can result in a thirty point deduction 590 00:19:36,950 --> 00:19:39,813 for tonight, as well as in 2024. 591 00:19:39,813 --> 00:19:41,280 - That's why. 592 00:19:41,280 --> 00:19:43,450 Each participant will be graded on the following, 593 00:19:43,450 --> 00:19:44,745 - Sorry. 594 00:19:44,745 --> 00:19:48,260 - originality, showmanship, passion and overall talent. 595 00:19:48,260 --> 00:19:51,530 One, ya suck, ten, you're great. 596 00:19:51,530 --> 00:19:54,360 Lowest overall score, including any deductions 597 00:19:54,360 --> 00:19:58,318 from previous performances, so Barrett, sorry, you lose. 598 00:19:58,318 --> 00:19:59,151 - Yeah, I know. 599 00:19:59,151 --> 00:20:01,550 Pretty standard Iowa basic stuff here, guys. 600 00:20:01,550 --> 00:20:03,667 Please feel free to take notes during the show, 601 00:20:03,667 --> 00:20:04,500 - How you doing? 602 00:20:04,500 --> 00:20:05,770 - but voting will not occur until the conclusion 603 00:20:05,770 --> 00:20:07,290 of the final performance. 604 00:20:07,290 --> 00:20:09,460 Oh, and then gentle reminder, Emma, 605 00:20:09,460 --> 00:20:11,870 your votes count for double. 606 00:20:11,870 --> 00:20:15,390 All right, any questions? 607 00:20:15,390 --> 00:20:16,223 Wonderful. 608 00:20:16,223 --> 00:20:18,983 If you do have any, we have the absolutely lovely 609 00:20:18,983 --> 00:20:22,230 Chapter Twenty-one Nineteen One A, 610 00:20:22,230 --> 00:20:24,430 official charter book right here 611 00:20:24,430 --> 00:20:28,250 to answer any of your lingering questions. (sings) 612 00:20:28,250 --> 00:20:29,463 - Let's fucking do this. 613 00:20:29,463 --> 00:20:30,981 - Yes! 614 00:20:30,981 --> 00:20:32,503 - Overcompensating, Barrett? 615 00:20:32,503 --> 00:20:33,510 - Shut up, Booker. 616 00:20:33,510 --> 00:20:36,302 You know there can be a biased voting, right? 617 00:20:36,302 --> 00:20:39,323 (popping noises) 618 00:20:39,323 --> 00:20:41,867 - What happens if you lose? 619 00:20:41,867 --> 00:20:46,100 (tense music) 620 00:20:46,100 --> 00:20:47,970 - Oh, we forgot. 621 00:20:47,970 --> 00:20:50,420 Congratulations, you guys. (stammers) 622 00:20:50,420 --> 00:20:51,253 To the happy couple. 623 00:20:51,253 --> 00:20:54,047 - Yes, thank you, thank you. 624 00:20:54,047 --> 00:20:57,028 I'm a lucky man, I'm a lucky man. 625 00:20:57,028 --> 00:20:58,358 (crowd cheers) 626 00:20:58,358 --> 00:20:59,290 - All all right, all right, everyone. 627 00:20:59,290 --> 00:21:03,380 Why don't we just take a few minutes to wish all 628 00:21:03,380 --> 00:21:07,220 of each other good luck or bad luck and take a minute 629 00:21:07,220 --> 00:21:09,000 to think about what you're performing, 630 00:21:09,000 --> 00:21:13,084 and then you will come back here in five minutes for the, 631 00:21:13,084 --> 00:21:17,917 (hands drum roll) 632 00:21:17,917 --> 00:21:22,797 - Ludi Scaenici (crowd cheers) 633 00:21:22,797 --> 00:21:25,880 - Sorry. 634 00:21:25,880 --> 00:21:27,089 - Was the smoke too much for this house? 635 00:21:27,089 --> 00:21:27,922 - No, no, no, no, it was awesome. 636 00:21:27,922 --> 00:21:28,755 People loved it. 637 00:21:28,755 --> 00:21:30,470 I feel like they don't even need to see the show now, 638 00:21:30,470 --> 00:21:31,842 'cause it was so good. 639 00:21:31,842 --> 00:21:34,555 - Hey, hey, hey, wait, wait, wait. 640 00:21:34,555 --> 00:21:38,320 - What? 641 00:21:38,320 --> 00:21:40,530 - I love you. 642 00:21:40,530 --> 00:21:43,689 - What? 643 00:21:43,689 --> 00:21:47,270 - I just, I love you. 644 00:21:47,270 --> 00:21:51,440 I mean, it's not, it's not easy to come here 645 00:21:51,440 --> 00:21:56,102 and do something like this, but you just jumped right in. 646 00:21:56,102 --> 00:21:59,218 - You're welcome? (laughs) 647 00:21:59,218 --> 00:22:03,559 (emotional music) 648 00:22:03,559 --> 00:22:06,060 - Okay, I um, I gotta get ready. 649 00:22:06,060 --> 00:22:07,790 I need a little alone time. 650 00:22:07,790 --> 00:22:08,623 - You do that. 651 00:22:08,623 --> 00:22:10,290 - Okay, I'll be right back. 652 00:22:10,290 --> 00:22:11,260 - Okay. 653 00:22:11,260 --> 00:22:15,688 - And, you wanna... 654 00:22:15,688 --> 00:22:19,350 - I love you too. 655 00:22:19,350 --> 00:22:20,230 - Thank you. 656 00:22:20,230 --> 00:22:21,303 That's all I ask. 657 00:22:21,303 --> 00:22:22,851 - Oh God. 658 00:22:22,851 --> 00:22:27,368 (somber piano music plays) 659 00:22:27,368 --> 00:22:31,409 (somber piano music plays) 660 00:22:31,409 --> 00:22:36,143 (somber piano music plays) 661 00:22:36,143 --> 00:22:38,809 (somber piano music plays) 662 00:22:38,809 --> 00:22:43,132 (Emma laughs) 663 00:22:43,132 --> 00:22:48,068 (dog barks) 664 00:22:48,068 --> 00:22:52,685 (envelopes open) 665 00:22:52,685 --> 00:22:55,234 (envelopes open) 666 00:22:55,234 --> 00:22:56,583 - Tony. 667 00:22:56,583 --> 00:22:58,325 Thalia. 668 00:22:58,325 --> 00:23:03,090 - All right, my muse is Thalia the muse of comedy. 669 00:23:03,090 --> 00:23:05,700 That being said, this is Tom Hanks 670 00:23:05,700 --> 00:23:10,340 as Woody in Toy Story, getting cheated on. (clears throat) 671 00:23:10,340 --> 00:23:12,190 Uh, hey Buzz, you wanna go hang out, 672 00:23:12,190 --> 00:23:15,378 oh no, Bo Peep, why? 673 00:23:15,378 --> 00:23:16,772 (crowd laughs and cheers) 674 00:23:16,772 --> 00:23:17,605 - Yah! 675 00:23:17,605 --> 00:23:18,438 (upbeat guitar music plays) 676 00:23:18,438 --> 00:23:20,260 - I seen a rainbow yesterday. 677 00:23:20,260 --> 00:23:22,630 Too many storms have come and gone leaving 678 00:23:22,630 --> 00:23:24,410 a trace of not one God given right. 679 00:23:24,410 --> 00:23:29,340 - ♪ Don't you be wasting all your money ♪ 680 00:23:29,340 --> 00:23:33,660 - One baby is a patient baby and waits indefinitely. 681 00:23:33,660 --> 00:23:36,010 - Farewell, I am gone, though I am here. 682 00:23:36,010 --> 00:23:37,177 There is no loving you. 683 00:23:37,177 --> 00:23:39,452 May I pray you let me go? 684 00:23:39,452 --> 00:23:41,600 ♪ For my love open the door ♪ 685 00:23:41,600 --> 00:23:45,070 - This is Billy Crystal teaching a religion class. 686 00:23:45,070 --> 00:23:47,330 - ♪ Let my love open the door ♪ 687 00:23:47,330 --> 00:23:49,260 - We're not gonna talk about the Old Testament, 688 00:23:49,260 --> 00:23:50,660 it's too morbid! 689 00:23:50,660 --> 00:23:54,220 - One guy catches his wife in bed with another man. 690 00:23:54,220 --> 00:23:56,660 Shoots the wife, shoots the other guy, 691 00:23:56,660 --> 00:23:59,800 cops show up, now the cops and the guy have a shootout. 692 00:23:59,800 --> 00:24:02,775 - ♪ Love can cure your problem ♪ 693 00:24:02,775 --> 00:24:04,799 ♪ You're so lucky I'm around ♪ 694 00:24:04,799 --> 00:24:07,295 (music continues) (audience member cheers) 695 00:24:07,295 --> 00:24:09,987 - My only bleeding hope is for the folk, who can't cope. 696 00:24:09,987 --> 00:24:13,388 - ♪ Don't you be using every minute ♪ 697 00:24:13,388 --> 00:24:15,435 - What's better in hand until they come 698 00:24:15,435 --> 00:24:16,468 to take hands and then... 699 00:24:16,468 --> 00:24:18,110 - The other baby is an impatient baby. 700 00:24:18,110 --> 00:24:21,363 - With public accusation uncover slander. 701 00:24:21,363 --> 00:24:22,552 - And then the door closes. 702 00:24:22,552 --> 00:24:23,860 (audience cheers) 703 00:24:23,860 --> 00:24:27,300 - ♪ Let my love open the door to your heart ♪ 704 00:24:27,300 --> 00:24:29,365 - This is Ray Liotta watching The Jetsons. 705 00:24:29,365 --> 00:24:31,580 - ♪ Baby, baby, baby spend your time on me ♪ 706 00:24:31,580 --> 00:24:33,428 - You have to be there all the time 707 00:24:33,428 --> 00:24:34,819 - Hope's in coming true. 708 00:24:34,819 --> 00:24:38,009 Believe in yourself, the rest is up to me and you. 709 00:24:38,009 --> 00:24:42,839 (crowd cheers) 710 00:24:42,839 --> 00:24:47,055 (crowd cheers) 711 00:24:47,055 --> 00:24:50,947 - (laughs) It's in the future. (laughs) 712 00:24:50,947 --> 00:24:55,161 (suspense music plays) 713 00:24:55,161 --> 00:24:57,861 (suspense music plays) 714 00:24:57,861 --> 00:25:01,470 (suspense music plays) 715 00:25:01,470 --> 00:25:03,860 - Shit, can you double check these for me, please? 716 00:25:03,860 --> 00:25:04,836 - Yeah. 717 00:25:04,836 --> 00:25:05,840 - (laughs) Afraid you lost or something? 718 00:25:05,840 --> 00:25:07,398 Where are you so quiet? 719 00:25:07,398 --> 00:25:08,231 You were great. 720 00:25:08,231 --> 00:25:10,680 Babe, I am not even being biased. 721 00:25:10,680 --> 00:25:12,660 You crushed it. 722 00:25:12,660 --> 00:25:13,493 - Thank you. 723 00:25:13,493 --> 00:25:14,418 - You were so good. 724 00:25:14,418 --> 00:25:15,251 - Thank you, thank you, but there are 725 00:25:15,251 --> 00:25:17,079 seven other people to consider, hun. 726 00:25:17,079 --> 00:25:20,241 - (laughs) I know, but I didn't even know you could do that. 727 00:25:20,241 --> 00:25:24,174 Hey, right here. 728 00:25:24,174 --> 00:25:25,690 Why are you so quiet? 729 00:25:25,690 --> 00:25:26,600 What's wrong? 730 00:25:26,600 --> 00:25:28,920 - The counting usually doesn't take this long. 731 00:25:28,920 --> 00:25:30,247 I'm just nervous. 732 00:25:30,247 --> 00:25:32,700 - There's no way you lost. 733 00:25:32,700 --> 00:25:36,000 Now I'm not saying that you necessarily won, 734 00:25:36,000 --> 00:25:38,968 but no way you lost. 735 00:25:38,968 --> 00:25:41,870 - Who'd you vote for to be the worst then? Honestly. 736 00:25:41,870 --> 00:25:45,323 - Well, I gave two people the same. 737 00:25:45,323 --> 00:25:50,285 - (clears throat) We have a tie. 738 00:25:50,285 --> 00:25:53,500 Barrett and Booker. 739 00:25:53,500 --> 00:25:58,325 (spooky noise plays) 740 00:25:58,325 --> 00:26:03,280 So just translating here, guys, but if there's a tie, 741 00:26:03,280 --> 00:26:08,233 then the verdict will be decided by swing vote, 742 00:26:08,233 --> 00:26:12,640 determined by this year's initiate. 743 00:26:12,640 --> 00:26:14,573 - Me? 744 00:26:14,573 --> 00:26:16,510 - Dom, come on, don't make her do it. 745 00:26:16,510 --> 00:26:17,550 - It's not up to me, man. You know that. 746 00:26:17,550 --> 00:26:18,862 - Babe, I don't mind. 747 00:26:18,862 --> 00:26:19,970 - No, honey. 748 00:26:19,970 --> 00:26:21,841 - I can get up there. 749 00:26:21,841 --> 00:26:24,148 It's my turn. 750 00:26:24,148 --> 00:26:26,558 - Okay. - Floor's yours, Emma. 751 00:26:26,558 --> 00:26:31,410 - Yeah, so, you guys were all incredible, seriously. 752 00:26:31,410 --> 00:26:33,900 Like it was so fun to watch you. 753 00:26:33,900 --> 00:26:37,740 I was very, very impressed, but if I'm being fair 754 00:26:37,740 --> 00:26:41,000 and honest and I'm sorry to do this, 755 00:26:41,000 --> 00:26:45,883 but tonight's loser is... 756 00:26:45,883 --> 00:26:50,325 Babe. 757 00:26:50,325 --> 00:26:53,550 Drum roll. 758 00:26:53,550 --> 00:26:56,550 (drum roll begins) 759 00:26:56,550 --> 00:27:01,150 Oh my God, Barrett, I'm sorry. 760 00:27:01,150 --> 00:27:03,290 Look, I just don't think that Booker being docked points 761 00:27:03,290 --> 00:27:04,913 because Elyse is pregnant is a fair reason... 762 00:27:04,913 --> 00:27:07,091 - Fuck you! (punches) 763 00:27:07,091 --> 00:27:08,976 This isn't fair! 764 00:27:08,976 --> 00:27:13,427 (oldies music plays) 765 00:27:13,427 --> 00:27:17,325 (oldies music plays) 766 00:27:17,325 --> 00:27:18,158 This isn't fair! 767 00:27:18,158 --> 00:27:18,991 This isn't fair! 768 00:27:18,991 --> 00:27:19,824 Why the fuck! - Ana, what the fuck! 769 00:27:19,824 --> 00:27:20,657 - Why the fuck does she get to? 770 00:27:20,657 --> 00:27:21,490 - You knew this was a possibility! 771 00:27:21,490 --> 00:27:22,444 - Why does she get to? 772 00:27:22,444 --> 00:27:23,660 (oldies music plays) 773 00:27:23,660 --> 00:27:25,927 ♪ They choose a girl from deep within ♪ 774 00:27:25,927 --> 00:27:29,861 ♪ You took my breath with one sweet kiss ♪ 775 00:27:29,861 --> 00:27:33,006 ♪ I just can't help loving you ♪ 776 00:27:33,006 --> 00:27:36,396 ♪ Be guiding lines like Sunday moon ♪ 777 00:27:36,396 --> 00:27:38,350 ♪ You stole my heart ♪ 778 00:27:38,350 --> 00:27:39,183 - Ana, oh my god. What are you doing? 779 00:27:39,183 --> 00:27:40,016 Fuck you! 780 00:27:40,016 --> 00:27:41,402 (glass breaks) (crowd yells) 781 00:27:41,402 --> 00:27:46,382 ♪ My darkest day, but I just can't help loving you ♪ 782 00:27:46,382 --> 00:27:47,590 ♪ Whoa hold me ♪ 783 00:27:47,590 --> 00:27:49,281 - I am not letting you do this? 784 00:27:49,281 --> 00:27:51,464 ♪ Hold me oh, please don't let me go ♪ 785 00:27:51,464 --> 00:27:53,472 - Get me the fuck out of here. 786 00:27:53,472 --> 00:27:56,844 ♪ Please don't let me drift away ♪ 787 00:27:56,844 --> 00:27:57,691 ♪ I'm yours forever ♪ 788 00:27:57,691 --> 00:27:58,524 - Sit down. 789 00:27:58,524 --> 00:27:59,357 - I can't be here. 790 00:27:59,357 --> 00:28:01,369 - It's okay, it's okay. 791 00:28:01,369 --> 00:28:06,228 ♪ Forever to stay ♪ 792 00:28:06,228 --> 00:28:08,388 ♪ Forever to stay ♪ 793 00:28:08,388 --> 00:28:11,923 (gun clicks) 794 00:28:11,923 --> 00:28:12,756 - I can't be here! No. Stop. 795 00:28:12,756 --> 00:28:14,080 - Sit down, Ana. 796 00:28:14,080 --> 00:28:18,762 (fire roars) 797 00:28:18,762 --> 00:28:20,026 Sit down. 798 00:28:20,026 --> 00:28:20,859 - It's okay. 799 00:28:20,859 --> 00:28:21,716 Come here, come here. 800 00:28:21,716 --> 00:28:26,360 (Ana cries) - It's okay, it's okay. 801 00:28:26,360 --> 00:28:30,323 - Lynds, you grab Barrett's letter for me? 802 00:28:30,323 --> 00:28:31,156 - It's okay. 803 00:28:31,156 --> 00:28:34,089 Come here, I know. 804 00:28:34,089 --> 00:28:35,090 (Ana cries) 805 00:28:35,090 --> 00:28:37,067 - Just don't look, okay? 806 00:28:37,067 --> 00:28:40,401 (sad piano music plays) 807 00:28:40,401 --> 00:28:45,216 (sad piano music plays) 808 00:28:45,216 --> 00:28:48,733 (sad piano music plays) 809 00:28:48,733 --> 00:28:50,260 - It's okay, stay back. 810 00:28:50,260 --> 00:28:52,788 Just stay back, keep your head back. 811 00:28:52,788 --> 00:28:57,730 (sad piano music plays) 812 00:28:57,730 --> 00:29:01,471 (sad piano music plays) 813 00:29:01,471 --> 00:29:05,946 (Ana continues crying) 814 00:29:05,946 --> 00:29:08,340 (sad piano music plays) 815 00:29:08,340 --> 00:29:09,406 Jesus Christ. 816 00:29:09,406 --> 00:29:14,256 (sad piano music plays) 817 00:29:14,256 --> 00:29:18,699 (sad piano music plays) 818 00:29:18,699 --> 00:29:23,625 (sad piano music plays) 819 00:29:23,625 --> 00:29:28,250 (sad piano music plays) 820 00:29:28,250 --> 00:29:32,879 (sad piano music plays) 821 00:29:32,879 --> 00:29:37,813 (sad piano music plays) 822 00:29:37,813 --> 00:29:42,515 (sad piano music plays) 823 00:29:42,515 --> 00:29:45,158 (sad piano music plays) 824 00:29:45,158 --> 00:29:46,824 (piano music turns suspenseful) 825 00:29:46,824 --> 00:29:48,472 Your time starts now. 826 00:29:48,472 --> 00:29:51,276 - Can't watch this. 827 00:29:51,276 --> 00:29:52,949 - It's okay, it's okay. 828 00:29:52,949 --> 00:29:56,250 (dramatic piano music plays) 829 00:29:56,250 --> 00:29:58,600 - My God. 830 00:29:58,600 --> 00:30:02,348 I am sorry for my sins, with all my heart 831 00:30:02,348 --> 00:30:06,906 in choosing to do wrong and failing to do good. 832 00:30:06,906 --> 00:30:08,230 - I love you, man. 833 00:30:08,230 --> 00:30:09,750 - I have sinned against you whom I should love 834 00:30:09,750 --> 00:30:11,430 above all things. 835 00:30:11,430 --> 00:30:12,380 - It's okay. 836 00:30:12,380 --> 00:30:14,420 - Tony, what are they doing? 837 00:30:14,420 --> 00:30:19,385 - I firmly intend to do penance, to sin no more, 838 00:30:19,385 --> 00:30:22,190 and to avoid whatever leads me to sin. 839 00:30:22,190 --> 00:30:23,190 - Tony, what's going on? 840 00:30:23,190 --> 00:30:24,460 - It's okay. 841 00:30:24,460 --> 00:30:25,750 It'll be over soon. 842 00:30:25,750 --> 00:30:29,154 - Our savior Jesus Christ suffered and died for us. 843 00:30:29,154 --> 00:30:30,579 - You can do this. 844 00:30:30,579 --> 00:30:33,102 - In his name my God, have mercy. 845 00:30:33,102 --> 00:30:35,748 - You're strong. 846 00:30:35,748 --> 00:30:38,400 You don't need me to do this. 847 00:30:38,400 --> 00:30:40,353 You got it, come on. 848 00:30:40,353 --> 00:30:44,561 (dramatic piano music continues) 849 00:30:44,561 --> 00:30:48,480 - Eternal God, whose mercy is endless. 850 00:30:48,480 --> 00:30:50,677 Treasury of compassion, undeniable, 851 00:30:50,677 --> 00:30:52,160 - Wait, what's going on, Tony? 852 00:30:52,160 --> 00:30:52,993 - Shh, it's okay. 853 00:30:52,993 --> 00:30:57,764 - look down upon us and increase your mercy in us. 854 00:30:57,764 --> 00:31:00,005 (dramatic piano music continues) 855 00:31:00,005 --> 00:31:01,762 - You can do this. 856 00:31:01,762 --> 00:31:03,261 - I can't do this. 857 00:31:03,261 --> 00:31:06,294 (dramatic piano music continues) 858 00:31:06,294 --> 00:31:09,850 - And in difficult times may we not despair 859 00:31:09,850 --> 00:31:14,340 nor become despondent, but truly submit ourselves 860 00:31:14,340 --> 00:31:16,613 confidently to your holy will, 861 00:31:16,613 --> 00:31:17,446 (crying) 862 00:31:17,446 --> 00:31:19,640 which is love and mercy itself. 863 00:31:19,640 --> 00:31:21,145 - Tony, Elyse, what? 864 00:31:21,145 --> 00:31:22,452 - Shh. 865 00:31:22,452 --> 00:31:23,285 - I love you, Barrett. 866 00:31:23,285 --> 00:31:25,270 - We love you, buddy. 867 00:31:25,270 --> 00:31:28,550 (dramatic piano music continues) 868 00:31:28,550 --> 00:31:31,541 - What's going on? 869 00:31:31,541 --> 00:31:36,478 - I love all you guys, especially you. 870 00:31:36,478 --> 00:31:38,677 - I love all you guys, especially you. 871 00:31:38,677 --> 00:31:43,655 - (crying) Love you. (cries) 872 00:31:43,655 --> 00:31:48,165 (dramatic piano music continues) 873 00:31:48,165 --> 00:31:48,998 - Oh god. I can't. 874 00:31:48,998 --> 00:31:50,953 (neck cracks) 875 00:31:50,953 --> 00:31:52,161 (Ana crying) 876 00:31:52,161 --> 00:31:52,994 - Hey! 877 00:31:52,994 --> 00:31:54,766 (breath exhale) 878 00:31:54,766 --> 00:31:55,599 Hey! 879 00:31:55,599 --> 00:31:57,576 What is going, Tony, Dom! 880 00:31:57,576 --> 00:31:59,351 - Hey! It's okay. It's okay. 881 00:31:59,351 --> 00:32:01,475 - Per diventare più forti (woman cries) 882 00:32:01,475 --> 00:32:02,667 - Hey, Hey! 883 00:32:02,667 --> 00:32:03,534 - Dobbiamo 884 00:32:03,534 --> 00:32:04,367 - Tony! Elyse! 885 00:32:04,367 --> 00:32:05,212 - Liberarci 886 00:32:05,212 --> 00:32:06,049 - Baby no! Baby... baby! 887 00:32:06,049 --> 00:32:06,916 - Dei - Hey! Hey hey hey! 888 00:32:06,916 --> 00:32:07,749 - Deboli! 889 00:32:07,749 --> 00:32:12,432 What the fuck is going on! (screams) - (screams and cries) 890 00:32:12,432 --> 00:32:15,219 (gulping and gasping) 891 00:32:15,219 --> 00:32:16,427 (exhale) 892 00:32:16,427 --> 00:32:17,939 - (cries) My God. 893 00:32:17,939 --> 00:32:18,927 (gulping and gasping) 894 00:32:18,927 --> 00:32:23,419 (heavy breathing) - (Ana crying) my god. 895 00:32:23,419 --> 00:32:24,252 - Tony? - It's okay. Look at me. 896 00:32:24,252 --> 00:32:25,085 - It's okay, it's okay. 897 00:32:25,085 --> 00:32:25,918 Look at me, look at me. (thud) 898 00:32:25,918 --> 00:32:30,853 (woman hyperventilates) 899 00:32:30,853 --> 00:32:33,595 - (crying) I can't. 900 00:32:33,595 --> 00:32:35,222 - It's okay, just look at me. 901 00:32:35,222 --> 00:32:37,362 Look at me, look at me, it's okay. 902 00:32:37,362 --> 00:32:39,020 Look at me, hey. - (Emma crying) 903 00:32:39,020 --> 00:32:41,658 It's okay, it's okay. - Tony. 904 00:32:41,658 --> 00:32:45,508 - Shh, it's over, it's over, it's over. - Oh my god. 905 00:32:45,508 --> 00:32:50,350 (angelic music plays) 906 00:32:50,350 --> 00:32:55,152 (angelic music plays) 907 00:32:55,152 --> 00:32:59,467 (outdoor noise) 908 00:32:59,467 --> 00:33:04,075 (outdoor noise) 909 00:33:04,075 --> 00:33:07,941 (outdoor noise) 910 00:33:07,941 --> 00:33:11,299 (outdoor noise) 911 00:33:11,299 --> 00:33:15,015 (outdoor noise) 912 00:33:15,015 --> 00:33:19,275 (outdoor noise) 913 00:33:19,275 --> 00:33:23,791 (outdoor noise) 914 00:33:23,791 --> 00:33:28,742 (outdoor noise) 915 00:33:28,742 --> 00:33:31,375 (outdoor noise) 916 00:33:31,375 --> 00:33:36,034 (fire crackles) 917 00:33:36,034 --> 00:33:38,251 - Ana. 918 00:33:38,251 --> 00:33:43,094 (outdoor noise) 919 00:33:43,094 --> 00:33:48,051 (outdoor noise) 920 00:33:48,051 --> 00:33:50,623 All right, you guys know the routine. 921 00:33:50,623 --> 00:33:51,910 Call the police in a little bit, 922 00:33:51,910 --> 00:33:55,568 let them know about Barrett's suicide 923 00:33:55,568 --> 00:33:58,966 verified by his letter. 924 00:33:58,966 --> 00:34:02,671 (outdoor noise) 925 00:34:02,671 --> 00:34:06,095 (outdoor noise) 926 00:34:06,095 --> 00:34:10,170 (suspense music plays) 927 00:34:10,170 --> 00:34:14,154 (suspense music plays) 928 00:34:14,154 --> 00:34:17,087 (suspense music plays) 929 00:34:17,087 --> 00:34:20,460 (suspense music plays) 930 00:34:20,460 --> 00:34:22,576 Tony. 931 00:34:22,576 --> 00:34:26,517 (suspense music plays) 932 00:34:26,517 --> 00:34:31,458 (suspense music plays) 933 00:34:31,458 --> 00:34:33,128 (spoke hits) (Emma screams) 934 00:34:33,128 --> 00:34:34,461 (sizzling) 935 00:34:34,461 --> 00:34:37,080 - Look at me, look at me, look at me. 936 00:34:37,080 --> 00:34:40,520 (woman screams) - Fuck. 937 00:34:40,520 --> 00:34:44,088 - Shh... Breathe through it. 938 00:34:44,088 --> 00:34:46,191 - What the fuck? - I know, breathe. 939 00:34:46,191 --> 00:34:48,827 Hey, what'd I say, breathe, breathe. 940 00:34:48,827 --> 00:34:52,849 (woman breathes) Breathe with me. Shh. 941 00:34:52,849 --> 00:34:55,582 (heavy breathing) 942 00:34:55,582 --> 00:35:00,100 (heavy breathing) 943 00:35:00,100 --> 00:35:04,766 (softer breathing) 944 00:35:04,766 --> 00:35:05,599 (outside noise) 945 00:35:05,599 --> 00:35:08,432 - Welcome to the family. - (laughs) 946 00:35:08,432 --> 00:35:10,332 (outside noise) 947 00:35:10,332 --> 00:35:13,213 (oldies music plays) 948 00:35:13,213 --> 00:35:17,840 (oldies music continues) 949 00:35:17,840 --> 00:35:22,507 (oldies music continues) 950 00:35:22,507 --> 00:35:27,423 (oldies music continues) 951 00:35:27,423 --> 00:35:31,798 (oldies music continues) 952 00:35:31,798 --> 00:35:36,732 (oldies music continues) 953 00:35:36,732 --> 00:35:41,248 (oldies music continues) 954 00:35:41,248 --> 00:35:45,432 (oldies music continues) 955 00:35:45,432 --> 00:35:49,348 (oldies music continues) 956 00:35:49,348 --> 00:35:54,040 (oldies music continues) 957 00:35:54,040 --> 00:35:58,115 (oldies music continues) 958 00:35:58,115 --> 00:36:01,848 (oldies music continues) 959 00:36:01,848 --> 00:36:05,582 (oldies music continues) 960 00:36:05,582 --> 00:36:09,565 (oldies music continues) 61306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.