All language subtitles for SurrealEstate 1x07 - Quarantine (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,150 --> 00:00:09,074 Previously on SurrealEstate... 3 00:00:09,158 --> 00:00:12,265 - We stole her from Livingston-Kent. - Bob Livingston fired me. 4 00:00:12,297 --> 00:00:14,014 I pushed him back into the arms of his wife. 5 00:00:14,025 --> 00:00:15,810 You should have pushed him into a woodchipper. 6 00:00:15,826 --> 00:00:18,175 She spent eight years straight in the Platinum Ring of Esteem. 7 00:00:18,191 --> 00:00:21,259 - What's the Platinum Ring of Esteem? - It's just this club 8 00:00:21,331 --> 00:00:23,510 for people who do ten million dollars 9 00:00:23,537 --> 00:00:25,410 in volume over a 12-month period. 10 00:00:25,432 --> 00:00:28,961 The world always assumes that people who investigate heresies 11 00:00:28,989 --> 00:00:30,378 must be heretics. 12 00:00:30,411 --> 00:00:32,217 I would remind you of the Travis house. 13 00:00:32,266 --> 00:00:33,770 Those things, they can hurt you. 14 00:00:33,886 --> 00:00:35,399 They are dangerous. 15 00:00:49,252 --> 00:00:50,915 Post-mortem in five, kids. 16 00:00:57,740 --> 00:00:59,256 What exactly was that thing? 17 00:00:59,260 --> 00:01:01,193 We call it a Roadie. 18 00:01:01,583 --> 00:01:03,208 We're going to cover it all in the wrap-up. 19 00:01:03,372 --> 00:01:05,061 Those poor people. 20 00:01:05,733 --> 00:01:07,364 Nearly killed each other. 21 00:01:07,379 --> 00:01:09,597 Speaking of near-death experiences, 22 00:01:10,025 --> 00:01:11,584 tomorrow night is the big night. 23 00:01:11,677 --> 00:01:13,753 Platinum Ring of Esteem annual banquet. 24 00:01:14,121 --> 00:01:16,180 Prom with business cards. 25 00:01:17,344 --> 00:01:19,507 We mock what we do not understand. 26 00:01:19,551 --> 00:01:20,748 Seriously, though. 27 00:01:20,792 --> 00:01:23,174 Lifetime Achievement Award at your tender age. 28 00:01:23,668 --> 00:01:27,424 Some of us choose to measure our lives in closings rather than years. 29 00:01:30,981 --> 00:01:33,034 Look, sorry, Anthony. Um... 30 00:01:35,164 --> 00:01:36,728 No, that's great. 31 00:01:36,887 --> 00:01:38,798 Yes, no, thank you for cleaning the house. 32 00:01:38,809 --> 00:01:40,110 I'm sure the adoption agency people 33 00:01:40,121 --> 00:01:41,772 are going to be very impressed. 34 00:01:42,376 --> 00:01:44,638 Ah, just one more quick meeting and then I'll be home. 35 00:01:45,412 --> 00:01:46,685 I'll heat it up. 36 00:01:47,256 --> 00:01:50,759 God, Anthony, it's a meatloaf, not a donor organ. It'll keep. 37 00:01:51,154 --> 00:01:53,125 Yes, okay. 38 00:01:53,350 --> 00:01:55,194 I love you. I gotta go. Bye. 39 00:01:56,968 --> 00:01:59,256 All right, how long is this thing going to take? 40 00:01:59,267 --> 00:02:00,667 It shouldn't be too long. 41 00:02:01,359 --> 00:02:03,988 Remarkable resilience for a Roadie. 42 00:02:04,422 --> 00:02:06,289 I've never seen one with such... 43 00:02:06,760 --> 00:02:09,593 - Violent tendencies. - Okay... 44 00:02:09,928 --> 00:02:12,213 Let's wrap this up; get into the weekend. 45 00:02:12,256 --> 00:02:15,030 Oh! You've got two new calls from that reporter... 46 00:02:15,063 --> 00:02:16,600 Maria something? 47 00:02:16,901 --> 00:02:18,685 - Uh, channel seven. - Yeah, 48 00:02:19,070 --> 00:02:21,189 she's been bugging the cops, too. Where is Susan? 49 00:02:21,442 --> 00:02:24,403 God, can we please start without her? I've got places to be. 50 00:02:24,443 --> 00:02:27,812 Sorry, I was just packing up a little homework for the weekend. 51 00:02:27,829 --> 00:02:28,910 Martyr. 52 00:02:28,960 --> 00:02:31,007 Can we do this please? Phil? 53 00:02:31,122 --> 00:02:32,348 Okay... 54 00:02:32,956 --> 00:02:35,964 We worked the Jackson house for two weeks. 55 00:02:36,189 --> 00:02:39,336 Mid-level engagement associated with an old fella 56 00:02:39,352 --> 00:02:41,669 who died in the upstairs bedroom 20 years ago 57 00:02:41,702 --> 00:02:43,074 but never got the memo. 58 00:02:43,228 --> 00:02:44,759 Luke helped him move on 59 00:02:44,852 --> 00:02:48,070 but, in doing so, revealed our next contestant. 60 00:02:48,097 --> 00:02:50,298 Basically a class-three shapeshifting demon 61 00:02:50,342 --> 00:02:52,956 that bounces from person to person looking for a home. 62 00:02:53,032 --> 00:02:55,217 They are attracted to our type of houses. 63 00:02:55,239 --> 00:02:57,539 They feed on the spiritual turbulence. 64 00:02:57,566 --> 00:02:59,757 Heavier the engagement, tastier the meal. 65 00:02:59,872 --> 00:03:03,179 Basically, it looks for bad places to live and makes them worse. 66 00:03:03,448 --> 00:03:04,939 What do they look like? 67 00:03:05,583 --> 00:03:07,853 See, that's the thing about Roadies... 68 00:03:07,881 --> 00:03:10,269 they have no corporeal mass of their own... 69 00:03:10,387 --> 00:03:13,167 only the host they occupy at any given moment. 70 00:03:13,200 --> 00:03:15,960 - So, you've seen these things before? - Only twice. 71 00:03:16,179 --> 00:03:18,639 Fortunately, that was enough for our man, August, 72 00:03:18,663 --> 00:03:21,323 to figure out how modify the M.E.D. to take it apart nicely. 73 00:03:21,351 --> 00:03:23,541 And that is what saved our bacon tonight. 74 00:03:23,634 --> 00:03:25,133 Yeah! 75 00:03:27,543 --> 00:03:29,734 To be prepared is half the victory. 76 00:03:30,222 --> 00:03:31,463 Cervantes. 77 00:03:31,943 --> 00:03:33,909 Man, those Roadies played rough. 78 00:03:34,311 --> 00:03:36,404 You saw what those Jackson kids did to their parents. 79 00:03:36,420 --> 00:03:38,490 Yeah. But that's not the worst of it. 80 00:03:38,516 --> 00:03:41,235 Mm-mm. If they manage to stay in the host long enough, 81 00:03:41,839 --> 00:03:43,151 they can take over. 82 00:03:43,578 --> 00:03:45,455 Take over... how? 83 00:03:45,488 --> 00:03:48,481 You know those stories you hear about the nice, responsible 84 00:03:48,493 --> 00:03:52,071 insurance guy with a nice yard who goes crazy one day 85 00:03:52,128 --> 00:03:54,624 and kills his entire family with an axe? 86 00:03:54,838 --> 00:03:55,864 My God. 87 00:03:55,881 --> 00:03:58,622 Doesn't always go that way, but often enough to, you know... 88 00:04:00,336 --> 00:04:03,145 Ooh. That's not a happy sound. 89 00:04:03,171 --> 00:04:04,458 That is the breach alarm. 90 00:04:04,502 --> 00:04:07,814 Zooey, lock down the elevators and the stairwell, please. 91 00:04:07,889 --> 00:04:08,965 Talk to me, Augie. 92 00:04:09,137 --> 00:04:10,261 Checking now. 93 00:04:10,331 --> 00:04:12,552 - What? Is there a fire? - I wish. 94 00:04:12,739 --> 00:04:15,494 I think something followed us home. 95 00:04:26,853 --> 00:04:31,131 Bear in mind that this merely indicates presence, not location. 96 00:04:31,134 --> 00:04:33,025 Now, how did it survive that blast from the M.E.D.? 97 00:04:33,052 --> 00:04:35,517 It didn't. It was gone. 98 00:04:35,538 --> 00:04:37,696 Ontologically disassembled. 99 00:04:37,740 --> 00:04:40,123 - And yet here it is. - I killed it. 100 00:04:40,348 --> 00:04:41,556 It's dead. 101 00:04:41,583 --> 00:04:43,461 So, I talked to the building sup. 102 00:04:43,494 --> 00:04:46,080 He's shutting down the elevators at the ninth floor 103 00:04:46,135 --> 00:04:47,523 and securing the stairwell. 104 00:04:47,534 --> 00:04:50,159 We have to walk down ten flights of stairs to get out? 105 00:04:50,664 --> 00:04:52,686 Do you want to tell her or can I? 106 00:04:53,055 --> 00:04:55,384 Until we manage to wipe this thing out properly, 107 00:04:55,461 --> 00:04:57,202 we can't take a chance on letting it out. 108 00:04:57,229 --> 00:04:58,486 Lockdown, baby. 109 00:05:00,265 --> 00:05:01,494 You're kidding? 110 00:05:03,685 --> 00:05:05,058 He's kidding, right? 111 00:05:06,188 --> 00:05:07,407 Nope. 112 00:05:07,451 --> 00:05:08,889 So, we're stuck here? 113 00:05:08,939 --> 00:05:10,171 - For how long? - Well, hopefully 114 00:05:10,175 --> 00:05:11,655 not for long but you saw how that thing 115 00:05:11,681 --> 00:05:13,040 hopped from person to person. 116 00:05:13,742 --> 00:05:15,493 We can't risk it getting out of here. 117 00:05:15,578 --> 00:05:18,265 Can it pass through walls and doors? 118 00:05:18,902 --> 00:05:20,746 Were you not paying attention? 119 00:05:21,190 --> 00:05:24,132 It doesn't have a body except for the host. 120 00:05:24,268 --> 00:05:27,044 It's a Roadie; never travels alone, 121 00:05:27,180 --> 00:05:28,608 only with the band. 122 00:05:28,756 --> 00:05:30,351 So, how did it get up here? 123 00:05:30,659 --> 00:05:32,244 It found a host. 124 00:05:41,208 --> 00:05:42,872 Oh, come on! 125 00:05:43,184 --> 00:05:44,537 The truth is we don't know. 126 00:05:44,906 --> 00:05:47,352 This thing can sit dormant in a person for... 127 00:05:47,879 --> 00:05:48,898 Phil, help me out here. 128 00:05:48,910 --> 00:05:52,412 Latency seems to be uncomfortable for Roadies. They... 129 00:05:52,625 --> 00:05:55,740 They like to move around, like a virus. 130 00:05:55,802 --> 00:05:58,188 It infects different people and takes control 131 00:05:58,220 --> 00:06:00,674 after varying periods of dormancy 132 00:06:00,701 --> 00:06:02,919 and the host never knows until... 133 00:06:03,913 --> 00:06:06,652 he wakes up holding the axe. 134 00:06:06,674 --> 00:06:09,216 It was around eight P.M. when we last saw this thing... 135 00:06:09,304 --> 00:06:10,813 when August thought that he killed it. 136 00:06:10,841 --> 00:06:12,751 Oh, August killed it, all right. 137 00:06:12,795 --> 00:06:14,080 Your tech says otherwise. 138 00:06:14,129 --> 00:06:16,061 Then there was more than one. 139 00:06:16,259 --> 00:06:17,851 A Mary-Kate and Ashley? 140 00:06:19,440 --> 00:06:20,574 Uh... 141 00:06:20,711 --> 00:06:22,034 I guess it's possible. 142 00:06:22,076 --> 00:06:23,475 Okay. 143 00:06:24,465 --> 00:06:25,662 We stay here for now. 144 00:06:25,717 --> 00:06:27,869 We keep an eye on each other and we see what pops up. 145 00:06:27,897 --> 00:06:29,192 For how long? 146 00:06:29,250 --> 00:06:31,427 Until we find it and August smokes it for real. 147 00:06:31,438 --> 00:06:33,820 Phil, do your thing. See what else you can find out... 148 00:06:34,455 --> 00:06:36,779 And you might want to look at your own device. 149 00:06:38,092 --> 00:06:39,601 We are on the buddy system. 150 00:06:39,650 --> 00:06:43,595 Susan, you and I can talk about the Menendez proposal in my office. 151 00:06:43,865 --> 00:06:45,464 You guys stick together. 152 00:06:45,766 --> 00:06:48,226 Eyes on each other all the time. 153 00:06:49,203 --> 00:06:51,464 You've got somebody to feed Schrodinger? 154 00:06:51,772 --> 00:06:54,160 Yes, I... I'll call my neighbor. 155 00:06:54,324 --> 00:06:57,212 I gotta call Anthony. He's gonna freak out. 156 00:06:57,711 --> 00:06:59,474 Yeah, I got people I gotta call, too. 157 00:06:59,480 --> 00:07:01,516 Why don't you go ahead and get us some food while you're at it. 158 00:07:01,543 --> 00:07:02,679 Okay, what sounds good? 159 00:07:02,756 --> 00:07:04,272 Mm... a morphine drip? 160 00:07:04,305 --> 00:07:05,452 How's Chinese food? 161 00:07:05,486 --> 00:07:07,219 Is that okay with everybody? 162 00:07:07,473 --> 00:07:08,753 Chinese. 163 00:07:09,022 --> 00:07:11,723 Great. And get the usual. In the meantime... 164 00:07:14,384 --> 00:07:16,459 Let's all keep our eyes on each other. 165 00:07:16,497 --> 00:07:17,829 Susan? 166 00:07:28,581 --> 00:07:29,873 Hello? 167 00:07:30,710 --> 00:07:33,616 No, it's just one of those work things, Megan. It could be late. 168 00:07:34,412 --> 00:07:36,877 Certainly no longer than absolutely necessary. 169 00:07:39,463 --> 00:07:41,016 Okay, bye. 170 00:07:43,055 --> 00:07:46,175 - Just how long are we going to be stuck here? - It's hard to say. 171 00:07:46,834 --> 00:07:49,606 I don't have to tell you that I am accepting a major award 172 00:07:49,639 --> 00:07:51,061 in less than 24 hours 173 00:07:51,097 --> 00:07:53,910 and there are certain acts of... personal maintenance 174 00:07:53,933 --> 00:07:55,951 that need to take place between now and then. 175 00:07:55,973 --> 00:07:57,680 You look great. You always look great. 176 00:07:57,697 --> 00:07:59,036 To the untrained eye. 177 00:07:59,405 --> 00:08:03,472 In my own mind, I'm the chick in the tub in room 237 178 00:08:03,494 --> 00:08:05,185 of the Overlook Hotel. 179 00:08:07,446 --> 00:08:09,291 Look, you are just being too hard on yourself. 180 00:08:09,362 --> 00:08:11,448 But it is my night, Luke. 181 00:08:11,607 --> 00:08:13,589 It's my one night! 182 00:08:13,620 --> 00:08:16,438 I'll never win an Oscar, or a Stanley Cup 183 00:08:16,455 --> 00:08:20,170 and the Nobel Prize committee has an obvious anti-real estate bias. 184 00:08:20,726 --> 00:08:22,709 Are you really going to deny me exfoliation 185 00:08:22,727 --> 00:08:24,827 on my very special day? 186 00:08:25,283 --> 00:08:26,815 Are you that cruel? 187 00:08:27,014 --> 00:08:28,713 I am not denying you anything. 188 00:08:28,734 --> 00:08:30,277 But if this thing is inside of you, 189 00:08:30,290 --> 00:08:32,582 you don't want it popping out in the middle of your acceptance speech 190 00:08:32,864 --> 00:08:34,796 and do some kind of Roadie Rumspringa. 191 00:08:35,125 --> 00:08:36,737 It's going to do nothing for your personal brand. 192 00:08:36,763 --> 00:08:39,613 Now, do you want to talk Menendez or not? 193 00:08:43,079 --> 00:08:44,080 Yes. 194 00:08:44,598 --> 00:08:46,783 I don't know, Jeffrey! It's part of my job. 195 00:08:47,152 --> 00:08:49,472 Well, maybe if you ever had a job, you'd understand. 196 00:08:49,485 --> 00:08:51,320 I thought you'd understand, but I guess not. 197 00:08:52,576 --> 00:08:55,423 You're stressed out? Anthony, how do you think I feel? 198 00:08:56,284 --> 00:08:58,809 Quite honestly, the longer I stand here talking to you, 199 00:08:58,831 --> 00:09:01,658 - the longer... - The longer cat food soaks in the warm water, 200 00:09:01,680 --> 00:09:03,003 the better she likes it. 201 00:09:03,966 --> 00:09:06,686 No, I'm all out of the canned food she prefers. 202 00:09:06,836 --> 00:09:09,683 I didn't get to the, uh... 203 00:09:16,206 --> 00:09:17,412 To the, uh... 204 00:09:18,147 --> 00:09:19,505 store. 205 00:09:21,535 --> 00:09:24,307 I'm afraid we'll all have to struggle through this together. 206 00:09:30,599 --> 00:09:32,680 Boy, it's a crowded field. 207 00:09:33,585 --> 00:09:34,957 Okay... 208 00:09:35,177 --> 00:09:37,571 The Slavs call it a Leshy. 209 00:09:38,339 --> 00:09:42,820 The Japanese have a shape-shifting trickster fox called a Kitsune. 210 00:09:43,485 --> 00:09:45,743 For the Algonquins, a Wendigo. 211 00:09:46,038 --> 00:09:48,158 When it possessed somebody, 212 00:09:48,954 --> 00:09:52,609 it developed a violent compulsion to feast on human flesh. 213 00:09:53,097 --> 00:09:55,649 Hn! Who's hungry? 214 00:09:58,092 --> 00:10:00,596 I had no idea you could break them down by income. 215 00:10:00,802 --> 00:10:02,199 Used to be you couldn't. 216 00:10:02,280 --> 00:10:04,004 But I developed this algorithm 217 00:10:04,036 --> 00:10:05,652 that scrapes the property tax database 218 00:10:05,684 --> 00:10:08,156 and extrapolates household income on a separate tab. 219 00:10:08,808 --> 00:10:10,127 Whew. It's fantastic. 220 00:10:10,143 --> 00:10:11,729 - Mm-hm. - Is it legal? 221 00:10:12,102 --> 00:10:14,907 Susan Ireland: real estate renegade. 222 00:10:16,137 --> 00:10:17,614 Dinner's downstairs. 223 00:10:17,850 --> 00:10:20,272 Why is it downstairs? He usually brings it upstairs. 224 00:10:20,294 --> 00:10:22,198 Ah, 'cause he can usually use the elevator. 225 00:10:22,259 --> 00:10:23,488 So where is our dinner? 226 00:10:23,565 --> 00:10:25,201 Down at the security desk. 227 00:10:25,508 --> 00:10:28,649 Larry is probably sniffing your Crab Rangoon as we speak. 228 00:10:28,671 --> 00:10:29,983 Larry the, uh... 229 00:10:30,070 --> 00:10:32,205 Larry the security guard. 230 00:10:32,244 --> 00:10:34,582 You know... the one who looks at Susan the way 231 00:10:34,615 --> 00:10:36,108 Kanye looks at Kanye. 232 00:10:44,134 --> 00:10:46,467 Yeah. Just do the voice. 233 00:10:48,914 --> 00:10:50,347 Larry! 234 00:10:50,749 --> 00:10:52,298 Hey, you! 235 00:11:03,788 --> 00:11:04,973 What are these? 236 00:11:05,671 --> 00:11:07,592 The Jacksons had 'em up on the fridge. 237 00:11:07,960 --> 00:11:10,666 Think the youngest kid drew 'em when he was chock full o' demon. 238 00:11:11,597 --> 00:11:12,995 What do they mean? 239 00:11:13,198 --> 00:11:15,135 Swirls, chaos... 240 00:11:15,767 --> 00:11:17,500 Two parents, one sibling... 241 00:11:18,036 --> 00:11:19,302 Who knows? 242 00:11:19,883 --> 00:11:21,918 We should probably take turns getting some sleep. 243 00:11:22,094 --> 00:11:24,477 Two of us need to be awake at all times. 244 00:11:24,856 --> 00:11:28,353 Well, I need a tool from my workshop. 245 00:11:28,913 --> 00:11:30,576 Who would like to accompany me to witness 246 00:11:30,609 --> 00:11:34,546 any horrid transformations that might take place? 247 00:11:34,685 --> 00:11:36,511 Oh, I'd buy a ticket for that. 248 00:11:45,730 --> 00:11:47,040 It's like 249 00:11:47,164 --> 00:11:49,653 Marie Curie/ Edgar Allen Poe 250 00:11:49,670 --> 00:11:51,630 gave birth to Steve Jobs and we're 251 00:11:51,729 --> 00:11:53,403 looking inside of its brain. 252 00:11:53,546 --> 00:11:55,428 I've been meaning to tidy up 253 00:11:55,473 --> 00:11:58,501 but there always seems to be some more compelling need. 254 00:12:00,511 --> 00:12:04,648 Ooh! Sweet Virgin Airlines! What is that? 255 00:12:05,652 --> 00:12:10,307 It was living in the furnace of a mid-century bungalow some years ago. 256 00:12:10,720 --> 00:12:13,112 It, uh, obstructed the ventilation. 257 00:12:13,337 --> 00:12:17,057 Made it impossible to pass the buyers' pre-closing inspection. 258 00:12:17,327 --> 00:12:19,020 - Can't have that. - Plus... 259 00:12:19,396 --> 00:12:20,762 it ate their cat. 260 00:12:24,960 --> 00:12:27,602 Uh, I don't even understand most of this shit. 261 00:12:28,001 --> 00:12:30,829 It must be difficult to focus when you're always 262 00:12:31,142 --> 00:12:34,815 busy trying to formulate your next ironic remark. 263 00:12:34,853 --> 00:12:37,087 Rather lazy intellectually, though. 264 00:12:37,680 --> 00:12:40,293 Excuse me? 265 00:12:40,483 --> 00:12:42,634 Uh, I need to take this. 266 00:12:42,703 --> 00:12:44,785 Oh, I know you do. 267 00:12:45,053 --> 00:12:47,828 - What is your problem? - You're strong. 268 00:12:48,377 --> 00:12:51,484 Makes me sad to see you act so needy. 269 00:12:51,527 --> 00:12:53,570 Needy? 270 00:12:53,729 --> 00:12:55,518 You think I'm needy? 271 00:12:57,759 --> 00:12:59,999 I-I'm gonna take this and when I get back, you and me, 272 00:13:00,026 --> 00:13:01,401 we're going to have a little chat. 273 00:13:01,637 --> 00:13:03,067 What is it, Jeffrey? 274 00:13:03,205 --> 00:13:04,824 Why, what did she say? 275 00:13:35,753 --> 00:13:38,246 So, this one version of the Roadie 276 00:13:38,305 --> 00:13:42,892 supposedly manifests in a large red, bird-shaped rash 277 00:13:42,910 --> 00:13:45,208 on the infected person's left buttock. 278 00:13:47,042 --> 00:13:49,436 What exactly am I supposed to do with that information? 279 00:13:50,817 --> 00:13:52,617 Hm. 280 00:13:53,253 --> 00:13:55,106 Oh, God. 281 00:13:55,161 --> 00:13:56,813 _ 282 00:13:58,471 --> 00:14:00,310 _ 283 00:14:03,610 --> 00:14:05,470 _ 284 00:14:05,520 --> 00:14:07,046 _ 285 00:14:07,167 --> 00:14:09,044 _ 286 00:14:09,083 --> 00:14:12,931 _ 287 00:14:16,955 --> 00:14:18,190 Trouble at home? 288 00:14:20,089 --> 00:14:22,894 I told you Anthony and I are trying to adopt? 289 00:14:23,949 --> 00:14:25,956 Well, the people are coming over tomorrow morning. 290 00:14:26,886 --> 00:14:28,196 Anthony's freaking out. 291 00:14:28,224 --> 00:14:29,525 They're gonna love you. 292 00:14:30,956 --> 00:14:32,435 I hope so. 293 00:14:32,991 --> 00:14:34,664 You can trust me on two subjects... 294 00:14:35,294 --> 00:14:37,994 adjustable-rate mortgages and screwed-up families. 295 00:14:38,414 --> 00:14:40,708 You and Anthony will be the best dads ever. 296 00:14:41,905 --> 00:14:43,700 I wish you would adopt me! 297 00:14:44,940 --> 00:14:47,158 We could never afford the wardrobe. 298 00:14:47,515 --> 00:14:49,782 I cannot believe you are breaking up with me 299 00:14:49,793 --> 00:14:51,347 over the phone right now! 300 00:14:53,711 --> 00:14:55,805 At least it's not a text. 301 00:14:58,249 --> 00:15:02,486 Can you hold that whiny rationalization for a hot second? 302 00:15:06,491 --> 00:15:07,890 Augie? 303 00:15:09,828 --> 00:15:11,881 We're su-supposed to be... 304 00:15:21,738 --> 00:15:23,237 You okay? 305 00:15:24,233 --> 00:15:29,110 Oh, it was just that stupid dream where you're doing a closing 306 00:15:29,163 --> 00:15:30,733 and Justin Timberlake's the buyer 307 00:15:30,776 --> 00:15:34,130 and just as he's about to sign the HUD-One statement, 308 00:15:34,679 --> 00:15:36,545 he looks straight into your eyes and starts singing 309 00:15:36,583 --> 00:15:41,362 "I'm Lovin' It" and then his pen turns into this big snake. 310 00:15:47,063 --> 00:15:49,150 Oh, come on. You've never had that dream? 311 00:15:52,902 --> 00:15:55,092 Where's Zooey and, uh... 312 00:15:55,628 --> 00:15:57,270 August? 313 00:15:57,988 --> 00:15:59,473 Luke... 314 00:16:00,582 --> 00:16:02,023 I'm... 315 00:16:02,202 --> 00:16:03,978 afraid we have a problem. 316 00:16:18,854 --> 00:16:22,120 I was certain I'd blasted that thing to smithereens. 317 00:16:22,519 --> 00:16:24,516 I still believe... 318 00:16:25,058 --> 00:16:26,457 Where's Zooey? 319 00:16:27,127 --> 00:16:28,606 I don't know. 320 00:16:32,665 --> 00:16:34,603 I sat down at my workbench, 321 00:16:36,469 --> 00:16:38,652 trying to figure out how to integrate the... 322 00:16:40,873 --> 00:16:43,394 chopping mechanism into an M.E.D. 323 00:16:44,844 --> 00:16:46,644 The next thing I knew, my... 324 00:16:48,214 --> 00:16:51,249 My arms felt like they were out of joint and... 325 00:16:53,646 --> 00:16:55,786 Zooey was nowhere to be found. 326 00:16:56,021 --> 00:16:59,054 We are on lockdown. She is in this office. 327 00:16:59,461 --> 00:17:00,657 We'll find Zooey. 328 00:17:00,690 --> 00:17:03,759 And we somehow need to find the blades to a 329 00:17:03,996 --> 00:17:08,411 Karnaj model number 6800 FYB food processor. 330 00:17:08,455 --> 00:17:10,670 - There's plenty of time for that. - No! 331 00:17:11,148 --> 00:17:13,980 The demon focused on those particular blades. 332 00:17:14,331 --> 00:17:16,846 It took a file and dulled them. 333 00:17:16,908 --> 00:17:18,275 Destroyed them! 334 00:17:19,210 --> 00:17:20,710 If it made that effort, 335 00:17:21,680 --> 00:17:23,110 there is something there. 336 00:17:25,547 --> 00:17:26,783 Okay. 337 00:17:28,956 --> 00:17:30,420 You guys look for Zooey. 338 00:17:31,390 --> 00:17:33,287 And you keep an eye on each other. 339 00:17:39,130 --> 00:17:40,435 Luke, 340 00:17:42,600 --> 00:17:44,590 what if I did to her what those... 341 00:17:45,688 --> 00:17:47,983 - boys did to... ? - I can't. 342 00:17:49,940 --> 00:17:51,975 Hey. It's me. 343 00:17:52,013 --> 00:17:54,334 You know that 24-hour Sav-Mor on Brighton? 344 00:17:54,412 --> 00:17:56,612 Yeah, the one across from the park. 345 00:17:57,294 --> 00:18:00,055 Do you know if they have any high-end small appliances? 346 00:18:04,167 --> 00:18:05,583 Elevators are still locked down. 347 00:18:05,623 --> 00:18:07,983 Stairway door shows locked. 348 00:18:09,427 --> 00:18:12,050 - Zooey! - I mean, it's a small office. 349 00:18:12,458 --> 00:18:15,600 Come on, Zooey, quit screwing around! 350 00:18:41,889 --> 00:18:44,280 - Anything? - Let's check his workshop. 351 00:19:26,166 --> 00:19:27,566 Augie. 352 00:19:31,338 --> 00:19:32,957 - Any luck? - No. 353 00:19:32,990 --> 00:19:34,757 I've been texting her. Nothing. 354 00:19:34,809 --> 00:19:36,509 Not Zooey's style to run away. 355 00:19:36,597 --> 00:19:38,377 Maybe Zooey wasn't driving. 356 00:19:38,974 --> 00:19:41,125 - I need to find her. - You stay where you are. 357 00:19:41,163 --> 00:19:43,482 Luke, we need to talk to you. 358 00:19:44,386 --> 00:19:45,718 Outside. 359 00:19:48,222 --> 00:19:50,222 You can speak in front of me. 360 00:19:50,525 --> 00:19:52,094 We looked in your workshop. 361 00:19:52,860 --> 00:19:54,603 The M.E.D is dismantled. 362 00:19:56,206 --> 00:19:57,633 I told you, the Roadie 363 00:19:58,720 --> 00:20:01,756 - filed down the blades. - And what did you do to Zooey? 364 00:20:03,337 --> 00:20:04,995 Mm, guys, chill out. 365 00:20:05,319 --> 00:20:07,152 - Zooey! - Where the hell were you? 366 00:20:07,207 --> 00:20:09,474 - I was in the hallway. - And before that? 367 00:20:09,496 --> 00:20:10,842 Um... 368 00:20:11,111 --> 00:20:12,544 I was... 369 00:20:12,947 --> 00:20:14,413 Ooh. 370 00:20:15,582 --> 00:20:17,236 I was, um... 371 00:20:17,960 --> 00:20:21,013 Talking on the phone with Jeffrey and... 372 00:20:22,023 --> 00:20:24,724 I think he broke up with me. 373 00:20:24,758 --> 00:20:26,158 On the phone? 374 00:20:26,360 --> 00:20:27,557 Classy. 375 00:20:27,601 --> 00:20:29,681 Um, I think you're automatically disqualified 376 00:20:29,724 --> 00:20:31,717 from commenting on awkward breakups. 377 00:20:31,797 --> 00:20:36,491 Anyway, I was talking on the phone with Jeffrey and then I was... 378 00:20:37,403 --> 00:20:39,125 outside the conference room. 379 00:20:39,586 --> 00:20:41,913 Let me see your eyes. 380 00:20:42,741 --> 00:20:44,503 - It's too bright in here. - I know. 381 00:20:44,531 --> 00:20:46,077 It's a text from my mom. 382 00:20:46,249 --> 00:20:49,054 "Turn on the TV, local news, channel seven." 383 00:20:53,987 --> 00:20:55,642 ... where an unidentified couple 384 00:20:55,681 --> 00:20:58,091 are in critical condition tonight, 385 00:20:58,157 --> 00:21:01,615 their two pre-teen sons in the care of social services 386 00:21:01,670 --> 00:21:04,992 following a confrontation that occurred earlier this evening. 387 00:21:05,014 --> 00:21:08,055 Details are sketchy, but early reports say that 388 00:21:08,066 --> 00:21:12,277 one or both sons are responsible for their parents' injuries. 389 00:21:12,304 --> 00:21:16,076 However, Spotlight Seven has discovered a strange link 390 00:21:16,108 --> 00:21:18,919 between tonight's incident and a tragedy 391 00:21:18,943 --> 00:21:21,544 that occurred under a year ago. 392 00:21:21,913 --> 00:21:24,640 Questions still linger about the explosion 393 00:21:24,649 --> 00:21:26,858 that caused the death of the Travis family... 394 00:21:26,924 --> 00:21:28,395 Oh, dear. 395 00:21:28,411 --> 00:21:31,021 ... but we've discovered that both the Travises 396 00:21:31,076 --> 00:21:33,936 and the unidentified victims of tonight's incident 397 00:21:33,992 --> 00:21:37,443 were clients of the same shadowy real estate firm. 398 00:21:37,762 --> 00:21:40,474 Um, we are so not shadowy. 399 00:21:40,506 --> 00:21:42,709 We're a little shadowy. 400 00:21:42,766 --> 00:21:43,966 ... and the police will not comment 401 00:21:43,988 --> 00:21:46,194 on the details of tonight's incident 402 00:21:46,203 --> 00:21:48,435 or the Travis explosion. 403 00:21:48,506 --> 00:21:50,548 But does this seeming coincidence 404 00:21:50,559 --> 00:21:52,416 raise some troubling questions 405 00:21:52,443 --> 00:21:55,155 for other clients of the mysterious firm? 406 00:21:55,179 --> 00:21:57,054 Reporting live, I'm Mari... 407 00:22:00,184 --> 00:22:01,913 We're so screwed. 408 00:22:39,207 --> 00:22:40,440 No! 409 00:22:40,962 --> 00:22:43,092 Nice to see you, too. 410 00:22:44,063 --> 00:22:46,524 - How'd you get in here? - The security guy brought me up. 411 00:22:46,540 --> 00:22:49,169 - He has a key. - The security guy has a key? 412 00:22:49,235 --> 00:22:51,771 Yeah, I think they gave it to him roughly around the same time 413 00:22:51,793 --> 00:22:53,814 they started calling him "the security guy." 414 00:22:53,984 --> 00:22:55,921 - What's going on here? - It's a long story. 415 00:22:55,943 --> 00:22:58,221 The punch line is you're gonna be stuck in here with us for a while. 416 00:22:58,259 --> 00:23:00,477 I'll explain in a minute. Is that the food processor? 417 00:23:00,516 --> 00:23:02,596 Uh, the last one in stock! 418 00:23:02,664 --> 00:23:04,885 Plus I had a coupon for ten percent off. 419 00:23:09,118 --> 00:23:12,676 Model number 6800-FYB. Brilliant. 420 00:23:13,307 --> 00:23:14,394 Thank you. 421 00:23:14,409 --> 00:23:17,291 - I, uh, hope the color's okay. - Lovely. 422 00:23:17,978 --> 00:23:19,739 Are you going to give it to somebody? 423 00:23:21,764 --> 00:23:24,443 I'm certainly going to try. 424 00:23:28,472 --> 00:23:30,009 So, if that machine didn't work the first time, 425 00:23:30,042 --> 00:23:31,827 what makes you think it's going to work now? 426 00:23:31,859 --> 00:23:34,988 First, I maintain that it did work. 427 00:23:35,350 --> 00:23:38,697 Second, on the remote possibility that I am wrong, 428 00:23:39,111 --> 00:23:42,245 I am significantly increasing the speed, 429 00:23:42,525 --> 00:23:45,823 efficiency and lethality of the device. 430 00:23:45,876 --> 00:23:47,074 So... 431 00:23:48,199 --> 00:23:52,257 we never did deconstruct that "needy" remark. 432 00:23:53,227 --> 00:23:56,495 Well, perhaps I was commenting on your apparent need 433 00:23:56,496 --> 00:23:57,851 to be with a certain... 434 00:23:58,312 --> 00:23:59,484 type. 435 00:24:00,473 --> 00:24:05,130 Okay, I do not have a type. 436 00:24:06,626 --> 00:24:10,675 I... Jeffrey was nothing like A.J. who was nothing... 437 00:24:10,977 --> 00:24:12,937 nothing like Chris. 438 00:24:13,754 --> 00:24:15,330 I stand corrected. 439 00:24:23,926 --> 00:24:27,039 I mean, none of them had, like, careers to speak of but, 440 00:24:27,863 --> 00:24:29,503 once again, that's not a type. 441 00:24:30,015 --> 00:24:32,978 A.J. was studying to become a bartender. 442 00:24:33,033 --> 00:24:35,257 Took the exam, like, three times. 443 00:24:35,323 --> 00:24:37,211 Always tripped up on the mojito. 444 00:24:37,261 --> 00:24:39,017 So, I came up with this secret phrase, 445 00:24:39,028 --> 00:24:41,252 it's like a memory aid for him to remember the ingredients... 446 00:24:41,268 --> 00:24:44,030 rum, lime, mint, club soda, sugar, ice... 447 00:24:44,196 --> 00:24:47,030 Real Life Murders, Crime Scene Investigators. 448 00:24:47,266 --> 00:24:49,135 That's so simple, right? 449 00:24:49,848 --> 00:24:51,928 Mmm... Not for A.J. 450 00:24:52,532 --> 00:24:53,761 And Chris? 451 00:24:53,783 --> 00:24:55,677 Chris wrote poetry. 452 00:24:56,275 --> 00:24:57,939 Used to go on these huge rants 453 00:24:57,961 --> 00:25:01,378 about how social media was commoditizing free verse. 454 00:25:01,809 --> 00:25:05,016 "If everything's a poem, nothing's a poem." 455 00:25:05,751 --> 00:25:08,079 So, I suggested that maybe 456 00:25:08,101 --> 00:25:10,987 she was better suited for something like construction. 457 00:25:11,290 --> 00:25:14,123 And let's just say that ended badly. 458 00:25:15,551 --> 00:25:17,357 And Jeffrey... 459 00:25:18,560 --> 00:25:20,349 Jeffrey does stand-up. 460 00:25:22,128 --> 00:25:23,633 Not very funny. 461 00:25:24,148 --> 00:25:26,014 Not intentionally, at least. 462 00:25:26,789 --> 00:25:30,708 Would you, uh, mind handing me that small Allen wrench? 463 00:25:37,362 --> 00:25:40,387 All I'm saying is that you seem to need... 464 00:25:41,172 --> 00:25:43,768 projects rather than people. 465 00:25:46,403 --> 00:25:48,290 That's a terrible thing to say. 466 00:25:54,128 --> 00:25:55,998 You should be with someone... 467 00:25:56,167 --> 00:25:57,599 wonderful. 468 00:25:58,502 --> 00:26:01,428 But such people are available fully assembled. 469 00:26:02,004 --> 00:26:05,414 You needn't keep acquiring them in kit form. 470 00:26:15,529 --> 00:26:17,237 I'm not needy. 471 00:26:17,882 --> 00:26:19,481 You're needy. 472 00:26:29,329 --> 00:26:31,369 - I can't believe it. - What? 473 00:26:33,043 --> 00:26:34,503 That I believe it. 474 00:26:35,506 --> 00:26:37,704 More things than heaven and earth, Horatio. 475 00:26:38,961 --> 00:26:40,861 I'm a science girl, Luke. 476 00:26:41,431 --> 00:26:44,412 This haunted house demon stuff is really a leap for me. 477 00:26:46,649 --> 00:26:49,813 The Travis thing, that really bothers you. 478 00:26:52,624 --> 00:26:54,320 So, what really happened? 479 00:26:56,038 --> 00:26:57,389 I got sloppy. 480 00:26:59,063 --> 00:27:00,193 Complacent. 481 00:27:00,875 --> 00:27:02,162 Naive. 482 00:27:03,904 --> 00:27:06,835 I was so eager to believe that everything would be all right 483 00:27:07,445 --> 00:27:09,843 that I ignored that voice in my ear. 484 00:27:11,035 --> 00:27:12,305 It's just, I'm... 485 00:27:14,646 --> 00:27:16,018 You already know this... 486 00:27:16,232 --> 00:27:19,153 I have this kind of connection to these things all my life. 487 00:27:20,954 --> 00:27:23,342 I don't just see them, I can feel them. 488 00:27:24,446 --> 00:27:26,185 And I can talk to them. 489 00:27:26,855 --> 00:27:29,205 And I can hear them talk to me, if I listen. 490 00:27:31,840 --> 00:27:33,915 Sometimes people around me, 491 00:27:34,827 --> 00:27:36,029 they can see them. 492 00:27:36,698 --> 00:27:38,115 They can talk to them 493 00:27:39,000 --> 00:27:40,613 just because I'm there. 494 00:27:41,123 --> 00:27:44,428 So, then, what happened at the Travis house? 495 00:27:46,766 --> 00:27:48,441 I didn't listen close enough. 496 00:27:49,286 --> 00:27:50,543 What a waste. 497 00:27:51,587 --> 00:27:52,778 Excuse me? 498 00:27:54,227 --> 00:27:55,709 God, look at you. 499 00:27:56,412 --> 00:27:58,180 You're so smart. 500 00:27:58,686 --> 00:28:01,127 Fairly well-adjusted, all things considered. 501 00:28:01,479 --> 00:28:03,378 Objectively attractive. 502 00:28:04,097 --> 00:28:06,886 But you are just like these houses we're trying to sell. 503 00:28:08,007 --> 00:28:09,294 Damaged. 504 00:28:10,087 --> 00:28:11,641 Horribly damaged. 505 00:28:11,751 --> 00:28:13,233 Susan! 506 00:28:13,772 --> 00:28:15,067 Oh, come on! 507 00:28:15,402 --> 00:28:17,803 You go from that Brock guy to Luke here? 508 00:28:18,138 --> 00:28:20,694 You are the luckiest woman on the planet. 509 00:28:22,242 --> 00:28:24,975 You should be buying lotto tickets. 510 00:28:27,440 --> 00:28:28,779 What? 511 00:28:29,295 --> 00:28:30,581 You guys okay? 512 00:28:30,984 --> 00:28:34,170 Well, Roadies seldom occupy the same individual twice. 513 00:28:34,954 --> 00:28:38,253 August, Zooey, is the Roadie inside either of you? 514 00:28:38,891 --> 00:28:40,891 - What? - Just answer the question. 515 00:28:43,277 --> 00:28:44,528 No. 516 00:28:44,940 --> 00:28:46,686 - How about you? - No. 517 00:28:46,730 --> 00:28:48,936 - Megan? - Of course not. 518 00:28:50,913 --> 00:28:52,102 Susan? 519 00:28:52,838 --> 00:28:54,443 Come on, it's not going to just tell you. 520 00:28:54,482 --> 00:28:56,326 It's this old Nordic legend I found... 521 00:28:56,332 --> 00:28:58,100 a demon called a Tregastar. 522 00:28:58,143 --> 00:29:00,143 When this thing takes you over, 523 00:29:00,466 --> 00:29:01,909 you say 524 00:29:02,183 --> 00:29:03,764 what you feel 525 00:29:04,226 --> 00:29:06,224 and you cannot lie. 526 00:29:06,943 --> 00:29:08,870 Were you always this dorky? 527 00:29:09,809 --> 00:29:11,083 Or was that something that happened 528 00:29:11,121 --> 00:29:12,598 when you and God broke up? 529 00:29:12,680 --> 00:29:14,948 Susan, is it inside you?! 530 00:29:16,928 --> 00:29:18,797 Ah! Oh! 531 00:29:20,832 --> 00:29:23,831 The house! You live in the house! 532 00:29:23,842 --> 00:29:26,001 - Screw this. - The wonderful house. 533 00:29:26,170 --> 00:29:27,636 Ah! 534 00:29:29,540 --> 00:29:31,655 Get off! 535 00:29:33,371 --> 00:29:34,839 Get her off of me! 536 00:29:49,654 --> 00:29:51,281 Oh, my God! 537 00:29:51,395 --> 00:29:54,163 Where is it, Augie? Did we get it? 538 00:29:54,665 --> 00:29:57,778 It rests in pieces. 539 00:30:01,505 --> 00:30:04,338 Put it up on the scope and make sure. 540 00:30:09,680 --> 00:30:12,498 We got five green. We're all good. 541 00:30:12,716 --> 00:30:14,249 Nice work. 542 00:30:14,714 --> 00:30:15,984 Ow! 543 00:30:15,985 --> 00:30:18,481 Yeah, there's gonna be some residual stiffness. 544 00:30:18,589 --> 00:30:20,979 After having that thing bounce around inside you a while. 545 00:30:21,157 --> 00:30:25,288 No... kidding. This must be what it feels like to be 30. 546 00:30:25,316 --> 00:30:27,486 Ohh. 547 00:30:30,553 --> 00:30:33,112 I seriously need to sleep for, like, two days. 548 00:30:33,133 --> 00:30:34,553 Okay, I gotta get outta here. 549 00:30:34,570 --> 00:30:37,977 Zooey, call down and have them unlock the elevator. 550 00:30:39,864 --> 00:30:41,586 Oh, yeah. Um... 551 00:30:41,744 --> 00:30:43,392 One thing. 552 00:30:44,247 --> 00:30:48,072 So, just before we all group hug and go home, 553 00:30:48,339 --> 00:30:50,274 can we just acknowledge that 554 00:30:50,631 --> 00:30:52,065 some of us... 555 00:30:53,451 --> 00:30:57,135 said some really hurtful shit tonight and meant it? 556 00:31:01,930 --> 00:31:04,546 We've been in each other's faces all night and you... 557 00:31:05,468 --> 00:31:07,613 probably had enough of me. 558 00:31:09,905 --> 00:31:12,272 Last thing you all need to do is 559 00:31:12,574 --> 00:31:15,216 go to some stupid banquet tomorrow. 560 00:31:16,870 --> 00:31:18,400 It's tonight. 561 00:31:26,140 --> 00:31:27,629 Sorry. 562 00:32:02,824 --> 00:32:04,670 Is that her mother? 563 00:32:05,102 --> 00:32:07,030 It's got to be her mother. 564 00:32:09,596 --> 00:32:12,348 None of the others had the guts to show their faces. 565 00:32:12,396 --> 00:32:14,889 - I think that's best. - But, Bob, seriously, 566 00:32:14,930 --> 00:32:17,174 who brings their mother to one of these things? 567 00:32:17,215 --> 00:32:19,541 Leo DiCaprio brought his mom to the Oscars. 568 00:32:19,589 --> 00:32:22,506 Leonardo DiCaprio was king of the world. 569 00:32:22,636 --> 00:32:26,678 Susan Ireland is, basically, Daphne in Scooby Doo. 570 00:32:26,733 --> 00:32:29,927 Well, they did give our industry a huge slap in the face. 571 00:32:30,126 --> 00:32:33,242 Can we just... not hand out the award? 572 00:32:33,291 --> 00:32:34,791 Not an option. 573 00:32:34,882 --> 00:32:36,459 Well, perhaps I can talk to her. 574 00:32:36,494 --> 00:32:38,402 We used to be, uh... 575 00:32:38,676 --> 00:32:40,295 - Colleagues. - Mmm. 576 00:32:40,316 --> 00:32:41,963 And what are you going to say? 577 00:32:42,100 --> 00:32:44,632 I'll ask her to keep it brief and tasteful. 578 00:32:44,975 --> 00:32:46,574 She'll listen to me. 579 00:32:46,739 --> 00:32:48,928 I'm a bit of a mentor. 580 00:32:49,271 --> 00:32:50,822 Mm. 581 00:32:51,515 --> 00:32:53,308 Mentor. 582 00:32:56,284 --> 00:32:59,255 Oh, go easy, honey. Remember, you're speaking soon. 583 00:32:59,880 --> 00:33:02,824 I'm targeting that fine line that separates relaxed and witty 584 00:33:02,844 --> 00:33:04,738 from actually opening with a dick joke. 585 00:33:04,756 --> 00:33:06,412 I hope you hit it. 586 00:33:07,030 --> 00:33:10,249 Susan, you look radiant. 587 00:33:10,310 --> 00:33:12,005 A vision. 588 00:33:12,342 --> 00:33:14,820 - How are you, Bob? - Fantastic! 589 00:33:15,294 --> 00:33:18,238 And this must be your sister? 590 00:33:19,048 --> 00:33:21,512 My mom, Constance. 591 00:33:21,704 --> 00:33:23,838 Mom, Bob Livingston. 592 00:33:24,044 --> 00:33:26,067 He's the guy who stepped out of the left-hand tub 593 00:33:26,122 --> 00:33:27,614 in that boner pill commercial. 594 00:33:28,004 --> 00:33:30,029 So much for that fine line. 595 00:33:31,253 --> 00:33:32,714 What a magical evening. 596 00:33:33,416 --> 00:33:36,585 Susan, could I borrow you for half a shake? 597 00:33:40,824 --> 00:33:41,923 Yep. 598 00:33:42,056 --> 00:33:43,379 Great. 599 00:33:44,927 --> 00:33:46,651 A pleasure to meet you, Constance. 600 00:33:48,100 --> 00:33:49,775 Die in a fire, Bob. 601 00:33:56,543 --> 00:33:57,938 How you doin'? 602 00:33:59,675 --> 00:34:01,121 You know, we were all very surprised 603 00:34:01,159 --> 00:34:03,070 when you took the job with Roman. 604 00:34:03,355 --> 00:34:04,744 It's so... 605 00:34:05,370 --> 00:34:06,687 Off-brand. 606 00:34:06,720 --> 00:34:08,916 Running around with that bunch of misfits. 607 00:34:09,053 --> 00:34:11,711 - You're too good for this. - You fired me, Bob. 608 00:34:11,779 --> 00:34:13,529 I obviously wasn't too good for that. 609 00:34:13,543 --> 00:34:16,494 Yeah, well that was because of my wife and she insisted. 610 00:34:16,548 --> 00:34:18,888 Oh, yeah, how is Twyla? I saw her in here earlier, 611 00:34:18,943 --> 00:34:22,130 checking that big fur coat made from Dalmatian puppies. 612 00:34:24,496 --> 00:34:26,199 I was hoping we could keep this civil. 613 00:34:26,266 --> 00:34:28,695 Look, I'm just here as a friend to ask you to keep your comments 614 00:34:28,743 --> 00:34:30,424 brief and tasteful. 615 00:34:30,452 --> 00:34:33,869 And not to reference your current employer or his, 616 00:34:34,006 --> 00:34:35,921 you know, band of weirdos. 617 00:34:36,065 --> 00:34:37,705 It's my agency. 618 00:34:37,794 --> 00:34:40,475 - And those are my friends. - Oh. 619 00:34:40,653 --> 00:34:42,204 Yeah? 620 00:34:42,856 --> 00:34:44,243 Why aren't they here? 621 00:34:44,311 --> 00:34:45,965 To support you. 622 00:34:47,633 --> 00:34:50,186 I'm here, as a friend, 623 00:34:50,405 --> 00:34:52,409 asking you to please, 624 00:34:52,485 --> 00:34:54,392 please don't embarrass yourself. 625 00:34:54,461 --> 00:34:56,362 And the rest of us. 626 00:34:57,638 --> 00:34:59,387 And Susan... 627 00:35:00,485 --> 00:35:02,132 Congrats! 628 00:35:22,322 --> 00:35:25,082 - Are you okay? - Good evening! 629 00:35:25,102 --> 00:35:28,513 Everyone, please return to your seats. 630 00:35:32,081 --> 00:35:37,971 Good evening and welcome to the awards portion of our program. 631 00:35:41,408 --> 00:35:43,554 Ladies and gentlemen, 632 00:35:43,647 --> 00:35:46,793 please join me in... 633 00:35:56,323 --> 00:35:57,897 God. 634 00:36:10,859 --> 00:36:12,636 Sorry we're late. 635 00:36:15,416 --> 00:36:17,687 You were right about the personal maintenance. 636 00:36:18,977 --> 00:36:20,597 Yeah. 637 00:36:21,674 --> 00:36:24,652 As I was saying, please join me... 638 00:36:24,707 --> 00:36:26,052 - Hey. - Hey. 639 00:36:26,093 --> 00:36:29,215 ... in welcoming the new eight-time laureate 640 00:36:29,256 --> 00:36:31,722 of the Platinum Ring of Esteem 641 00:36:31,775 --> 00:36:35,637 and the recipient of our special award 642 00:36:35,672 --> 00:36:41,391 for lifetime achievement in the real estate arts and sciences... 643 00:36:41,631 --> 00:36:44,419 Susan Ireland! 644 00:37:07,817 --> 00:37:10,665 Have none of these people seen the movie "Carrie"? 645 00:37:18,062 --> 00:37:19,723 Thank you. 646 00:37:20,052 --> 00:37:22,927 There are many people I want to acknowledge. 647 00:37:23,161 --> 00:37:25,816 My mom, who is here. 648 00:37:26,331 --> 00:37:28,554 My dad, who isn't, 649 00:37:28,609 --> 00:37:31,292 although I kinda feel like he is. 650 00:37:32,294 --> 00:37:34,208 I hope he'd have made time for it. 651 00:37:37,303 --> 00:37:39,188 My current colleagues: 652 00:37:39,204 --> 00:37:42,558 Luke, Phil, August and Zooey, 653 00:37:42,600 --> 00:37:44,501 who gave me a work-home. 654 00:37:44,906 --> 00:37:46,462 My former colleagues, 655 00:37:46,484 --> 00:37:48,522 who made me realize I deserved one. 656 00:37:50,602 --> 00:37:52,935 Hope they're wearing their asbestos underwear. 657 00:37:53,704 --> 00:37:56,086 But I want to thank all of you, too, 658 00:37:56,223 --> 00:37:58,968 for believing in... 659 00:37:59,067 --> 00:38:00,478 something. 660 00:38:00,912 --> 00:38:02,202 Anything. 661 00:38:02,784 --> 00:38:05,601 Some of you believe in me, and for that I am 662 00:38:05,721 --> 00:38:07,923 more grateful than you could know. 663 00:38:09,416 --> 00:38:11,954 Some of you believe in other things. 664 00:38:12,984 --> 00:38:14,511 Odd things, 665 00:38:15,103 --> 00:38:18,210 amazing things, beyond imagination. 666 00:38:19,204 --> 00:38:20,972 You've opened my mind 667 00:38:21,510 --> 00:38:23,732 and that's never a bad thing. 668 00:38:25,298 --> 00:38:27,669 But, most of all, I want to thank you... 669 00:38:27,686 --> 00:38:30,405 all of you, everyone in this room, 670 00:38:30,644 --> 00:38:32,741 for believing in this business. 671 00:38:33,636 --> 00:38:35,244 Our business. 672 00:38:36,254 --> 00:38:37,764 The good we do, 673 00:38:37,934 --> 00:38:42,123 helping people move on and find their way home. 674 00:38:44,220 --> 00:38:45,571 Thank you. 675 00:39:01,275 --> 00:39:03,204 - Oh! - Ah! 676 00:39:16,431 --> 00:39:19,126 The adoption police loved us. They weren't mean at all. 677 00:39:19,132 --> 00:39:20,933 They just wanted to check us out. 678 00:39:20,971 --> 00:39:24,528 You know, get our views on education and nutrition. 679 00:39:24,599 --> 00:39:26,164 Running with scissors. 680 00:39:26,307 --> 00:39:27,722 So, what's next? 681 00:39:27,788 --> 00:39:30,111 Well, there's still a lot of flaming hoops to jump through, 682 00:39:30,116 --> 00:39:31,911 but so far so good. 683 00:39:33,190 --> 00:39:34,491 What's wrong? 684 00:39:35,883 --> 00:39:37,506 There's just something about last night. 685 00:39:38,170 --> 00:39:39,818 Can't put my finger on it. 686 00:39:41,154 --> 00:39:42,391 Hm. 687 00:39:45,225 --> 00:39:46,684 You were great. 688 00:39:54,231 --> 00:39:56,339 Hey. Thank you for coming. 689 00:39:57,651 --> 00:39:59,370 That was a fine speech. 690 00:40:00,237 --> 00:40:02,940 What you said about belief, believing... 691 00:40:03,566 --> 00:40:05,710 - Very true. - Mm-hm. 692 00:40:06,476 --> 00:40:08,946 But the truth isn't always welcome, is it? 693 00:40:09,350 --> 00:40:11,923 It often comes with a cost. 694 00:40:13,906 --> 00:40:15,419 Get in, Mister Needy. 695 00:40:15,451 --> 00:40:18,662 I think I shall be paying for it for a while. 696 00:40:18,673 --> 00:40:19,958 Hm. 697 00:40:27,753 --> 00:40:29,120 Hey, Susan! 698 00:40:30,217 --> 00:40:31,623 You were pretty badass tonight. 699 00:40:42,679 --> 00:40:44,214 You really didn't have to come. 700 00:40:44,450 --> 00:40:46,680 Yeah, we really did. 701 00:40:48,382 --> 00:40:49,782 What are we gonna do? 702 00:40:50,189 --> 00:40:51,922 That news story's gonna kill us. 703 00:40:54,460 --> 00:40:55,926 We'll figure it out. 704 00:40:58,364 --> 00:40:59,685 I just... 705 00:41:00,190 --> 00:41:03,308 I always try so hard to be positive. 706 00:41:03,978 --> 00:41:07,178 To make people feel good and like me. 707 00:41:07,754 --> 00:41:10,977 But I don't always say everything I'm thinking. 708 00:41:11,734 --> 00:41:13,043 I mean, who does? 709 00:41:13,821 --> 00:41:14,977 But, Susan, 710 00:41:16,281 --> 00:41:17,646 on your worst day, 711 00:41:18,718 --> 00:41:19,982 I like you a lot. 712 00:41:25,123 --> 00:41:26,826 Still think she's lucky. 713 00:41:33,631 --> 00:41:34,988 Thank you. 714 00:41:38,169 --> 00:41:40,669 Hey! So, where to now? 715 00:41:40,812 --> 00:41:42,179 Wanna grab a bite? 716 00:41:43,908 --> 00:41:45,588 I want to go home. 717 00:41:46,444 --> 00:41:48,080 You want to go to my place? 718 00:41:49,012 --> 00:41:50,430 Mine. 719 00:41:51,028 --> 00:41:52,314 My place. 720 00:41:53,650 --> 00:41:55,016 I don't... 721 00:41:55,858 --> 00:41:57,950 Why do you want to go there? I mean, we agreed... 722 00:41:57,988 --> 00:41:59,393 I didn't... 723 00:42:02,593 --> 00:42:04,025 Did you call an Uber? 724 00:42:06,920 --> 00:42:08,296 Megan? 725 00:42:12,596 --> 00:42:14,188 Megan, what's going on? 726 00:42:21,066 --> 00:42:22,427 How are we tonight? 727 00:42:23,903 --> 00:42:25,179 We are wonderful. 728 00:42:35,724 --> 00:42:37,458 Now take us home. 729 00:42:50,472 --> 00:42:55,472 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.