All language subtitles for Old.2021.720p-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,505 --> 00:00:40,505 Ripped by Yeshwanth 2 00:00:56,014 --> 00:00:59,329 ♪ Somewhere on the edge of sleep ♪ 3 00:00:59,914 --> 00:01:03,329 ♪ There is a taste of peace ♪ 4 00:01:03,814 --> 00:01:08,329 {\an8}"Anamika Resort" 5 00:01:03,994 --> 00:01:07,129 ♪ Every night we dance in my dreams ♪ 6 00:01:07,994 --> 00:01:10,829 ♪ But Cupid Ram ♪ 7 00:01:10,990 --> 00:01:14,829 ♪ His violent departure ♪ 8 00:01:15,004 --> 00:01:18,029 ♪ He leaves us at the altar ♪ 9 00:01:18,194 --> 00:01:21,569 ♪ Wounded, weak and bleeding ♪ 10 00:01:21,580 --> 00:01:23,322 Sing, girl 11 00:01:24,167 --> 00:01:28,784 - I can't, mom. - Maybe she's lost her spontaneity 12 00:01:29,092 --> 00:01:34,474 Sorry, you have a great voice. I can't wait to hear it when you grow up 13 00:01:34,667 --> 00:01:36,465 Can we dive in this place? 14 00:01:36,567 --> 00:01:39,565 How old am I to dive in this place? 15 00:01:39,759 --> 00:01:42,813 I don't know, Trent. I think you're too young 16 00:01:42,914 --> 00:01:44,077 .maybe 17 00:01:44,305 --> 00:01:47,827 You said 5 minutes. We can wait 5 minutes. 18 00:01:47,909 --> 00:01:51,510 Did we agree? - Stop this moment 19 00:01:52,096 --> 00:01:54,486 Look out the window. The views are amazing. 20 00:01:57,058 --> 00:01:58,096 ..(Prisca) 21 00:01:59,421 --> 00:02:01,421 Does he succeed? Yes 22 00:02:02,521 --> 00:02:04,521 Cheer up mom 23 00:02:07,354 --> 00:02:09,045 "Anamika Resort" 24 00:02:15,236 --> 00:02:18,657 - Wow. - This is so much better than Cancun 25 00:02:27,288 --> 00:02:31,515 Mr. and Mrs. Kappa. Welcome to our version of Heaven 26 00:02:31,632 --> 00:02:33,765 - Wow. - Hello 27 00:02:38,544 --> 00:02:41,012 This is madrid, she will call you. 28 00:02:41,114 --> 00:02:45,981 Based on your default preferences, I have prepared a welcome cocktail for you 29 00:02:46,438 --> 00:02:48,937 - Wow. - Thank you 30 00:02:49,008 --> 00:02:54,570 Listen, it doesn't matter how old you are. We have a drink just for you 31 00:02:55,271 --> 00:02:57,919 Can we go? - Yes, please 32 00:03:00,810 --> 00:03:03,090 Can you believe I found this online? 33 00:03:04,910 --> 00:03:06,290 "entertainment table" 34 00:03:16,003 --> 00:03:20,472 - My favorite place is open 24 hours a day. - Dessert 35 00:03:20,660 --> 00:03:22,826 Oh my God, look, Trent 36 00:03:28,085 --> 00:03:30,593 .Vanilla and strawberry mix 37 00:03:32,257 --> 00:03:35,155 - Say hello, Trent. - Hello 38 00:03:36,421 --> 00:03:39,181 I am (Adlib) my uncle is the manager of the place 39 00:03:39,338 --> 00:03:41,696 His name is Trent and I'm Maddox 40 00:03:41,963 --> 00:03:45,454 I can assemble a puzzle game of a thousand pieces, it's something I'm good at 41 00:03:45,619 --> 00:03:49,231 Dad and I paste the pieces on the wall of my room 42 00:03:49,575 --> 00:03:53,387 I can solve a puzzle game. I collect 42 pieces. 43 00:03:54,254 --> 00:03:56,345 .Fabulous 44 00:03:57,830 --> 00:04:01,587 - I might need some help. - You want vanilla and strawberry? 45 00:04:08,091 --> 00:04:10,093 "Enjoy your stay here" 46 00:04:13,591 --> 00:04:16,093 - Hello. - Thank you, yes 47 00:04:16,583 --> 00:04:18,957 Alright guys, I'll take care of this 48 00:04:20,778 --> 00:04:23,770 Thank you. You're good at helping. 49 00:04:34,088 --> 00:04:35,087 Hey! 50 00:04:36,188 --> 00:04:39,314 There are about 250,000 furniture accidents in America each year 51 00:04:39,705 --> 00:04:43,044 And 25% of these accidents are related to the coffee table 52 00:04:43,422 --> 00:04:45,422 stop! 53 00:04:45,555 --> 00:04:47,555 - All right. - All right 54 00:04:57,088 --> 00:05:02,859 Warren & Warren are shareholders of this facility. They must have agreements here 55 00:05:04,488 --> 00:05:07,173 We will love this herbal remedy company 56 00:05:08,088 --> 00:05:12,965 We promise to reduce insurance premiums for anyone using Warren & Warren 57 00:05:15,747 --> 00:05:17,747 .Yes 58 00:05:18,188 --> 00:05:20,630 Children are not allowed to go to the beach 59 00:05:20,724 --> 00:05:22,700 ..what is this really? 60 00:05:23,474 --> 00:05:25,040 - “No weak children. - I want to see her 61 00:05:25,074 --> 00:05:27,240 Prisca, you should have made sure. 62 00:05:27,389 --> 00:05:30,334 - You're lying. - No, it's your mother's fault. Later 63 00:05:30,436 --> 00:05:33,545 - I want to see her. - Your mother forgot to check this 64 00:05:33,663 --> 00:05:36,785 I know it's sad news for both of you 65 00:05:37,231 --> 00:05:41,824 But now I am the one who has power. You must submit to me 66 00:05:42,254 --> 00:05:45,837 You have to realize this, sometimes life is unfair 67 00:05:45,978 --> 00:05:48,540 Sometimes it's not what you want it to be 68 00:06:37,410 --> 00:06:41,863 What is your name and what do you do? Hi, I'm Anita, what's your name? 69 00:06:41,921 --> 00:06:45,832 - I'm Trent, and this is Adele. - Nice to meet you 70 00:06:45,997 --> 00:06:47,888 - Bye. - Bye 71 00:06:51,905 --> 00:06:55,607 Hi, I'm Trent and this is Adele. What's your name and what's your job? 72 00:06:55,967 --> 00:06:58,938 .I'm Sophia Watson, I'm a chef 73 00:06:59,119 --> 00:07:01,626 - I'm Greg Mitchell, I'm a cop. - Cool 74 00:07:01,751 --> 00:07:05,749 - I'm Mallery Mitchell, I'm a dancer. - Wow, that's cool 75 00:07:05,999 --> 00:07:08,021 - Well, bye. - Bye 76 00:07:24,384 --> 00:07:29,376 - Real or challenging, never. - I can't push-ups, never 77 00:07:32,521 --> 00:07:34,725 .I do not have friends 78 00:07:35,221 --> 00:07:37,865 - I'm your friend. - You're leaving 79 00:07:37,975 --> 00:07:41,583 My mom taught me to call you on facetime, we can be friends. 80 00:07:41,700 --> 00:07:44,184 You can come to my house and make stories 81 00:07:44,825 --> 00:07:49,613 We can go to the same university together. We can be neighbors with a mortgage 82 00:07:51,309 --> 00:07:53,309 .Fabulous 83 00:07:56,219 --> 00:07:59,765 - It's strange. - I know 84 00:08:01,273 --> 00:08:04,367 I can't think clearly. I can hardly eat. 85 00:08:04,406 --> 00:08:06,503 Do I not feel anything? 86 00:08:08,784 --> 00:08:12,604 We agreed to go on our last vacation with the kids before telling them 87 00:08:13,734 --> 00:08:17,695 I don't understand why we don't think about it again? - This won't change anything 88 00:08:19,188 --> 00:08:24,484 The doctor said there was no cause for this. He said it had been inside me for years 89 00:08:27,555 --> 00:08:32,409 We should break up. It's so confusing for us. 90 00:08:33,433 --> 00:08:36,815 We should not involve medical conditions in this. 91 00:08:38,320 --> 00:08:42,875 Let's get this over with, Guy. You have to be rational 92 00:08:43,242 --> 00:08:45,117 It's only 3 days 93 00:08:45,122 --> 00:08:48,117 Did you find a place? Yes 94 00:08:48,245 --> 00:08:50,198 Prisca, come on. 95 00:08:54,288 --> 00:08:59,834 You always think about the future. You make me feel dirty 96 00:09:00,100 --> 00:09:04,303 You always think about the past. You work in the Painting Museum. 97 00:09:09,432 --> 00:09:11,486 I think they stopped 98 00:09:13,464 --> 00:09:15,393 Why don't you play? 99 00:09:19,058 --> 00:09:21,422 To Trent from Adlib. 100 00:09:48,454 --> 00:09:51,073 Tomorrow's Ice Cream Contest 101 00:10:34,980 --> 00:10:37,346 Good morning! What do you like for breakfast? 102 00:10:38,285 --> 00:10:41,551 I would like a drink rich in calcium. Because I have a calcium deficiency 103 00:10:42,504 --> 00:10:44,100 Is your juice really rich in calcium? 104 00:10:44,964 --> 00:10:47,630 It is made from fruits. Rich in calcium 105 00:10:49,187 --> 00:10:51,318 - Sit well, dear Kara. - All right 106 00:10:51,320 --> 00:10:55,257 Otherwise you'll have a hump when you zoom in. It's not very attractive. 107 00:10:55,648 --> 00:10:57,661 The boys won't like it 108 00:10:58,606 --> 00:11:00,184 Bring me a juice rich in calcium 109 00:11:01,692 --> 00:11:04,973 And maybe... Can you recommend one of these? 110 00:11:09,117 --> 00:11:10,453 These are the dishes 111 00:11:10,945 --> 00:11:13,453 I recommend the granola parfait 112 00:11:15,239 --> 00:11:17,239 - It's a good choice. - Well 113 00:11:17,716 --> 00:11:20,684 How's the Kappa family? Any plans today? 114 00:11:21,788 --> 00:11:24,746 Well, one of our kids wants to fly a seaplane 115 00:11:24,825 --> 00:11:28,551 The other wants to do anything but that 116 00:11:30,395 --> 00:11:35,432 Well, there is a private beach. Inside a nature reserve on the island 117 00:11:35,713 --> 00:11:37,398 It's hard to find. 118 00:11:37,485 --> 00:11:40,429 Surrounded by rocks composed of very unusual minerals 119 00:11:40,766 --> 00:11:45,093 It's an extraordinary lifetime experience. A natural anomaly 120 00:11:47,019 --> 00:11:51,128 I only recommend it to certain guests. But I like you guys too 121 00:11:52,402 --> 00:11:55,628 You are such a nice family, besides, I can arrange to take you to him 122 00:11:56,808 --> 00:11:57,987 .Yes 123 00:11:58,534 --> 00:12:00,604 Looks like it will be a nice memory for us 124 00:12:00,792 --> 00:12:03,604 It'll be our little secret. I'll take care of the arrangements 125 00:12:06,569 --> 00:12:08,592 - Thank you. - Thank you 126 00:12:10,756 --> 00:12:13,628 Well, we should get Trent's caustic juice. 127 00:12:13,675 --> 00:12:16,854 Adlib, what did I tell you about not being here? 128 00:12:18,354 --> 00:12:21,853 You can't do that, I told you too often not to be here, you know the rules 129 00:12:33,124 --> 00:12:35,694 - I'm a doctor. - My wife has epilepsy 130 00:12:35,912 --> 00:12:37,912 I'm a nurse, my name is Garen 131 00:12:38,853 --> 00:12:42,423 She has tonic-clonic epilepsy. Put this away from her, please. 132 00:12:46,247 --> 00:12:49,223 Patricia)? Darling?) 133 00:12:49,661 --> 00:12:53,348 Jack, she can lie here for a while. Put something under her head, she'll be fine. 134 00:12:53,789 --> 00:12:55,906 Thank you, Doctor. My name is Garen, by the way. 135 00:12:59,719 --> 00:13:03,154 Next time, my head will turn 360 degrees 136 00:13:05,444 --> 00:13:07,490 Sorry, I ruined everyone's breakfast. 137 00:13:07,686 --> 00:13:09,670 You're getting attention. 138 00:13:11,954 --> 00:13:14,704 Honey, can I get you a drink? 139 00:13:24,856 --> 00:13:26,418 adlib)?) 140 00:13:40,255 --> 00:13:43,246 - They told us it's a secret beach. - And so are we 141 00:13:43,309 --> 00:13:45,978 Sit down, Gustav, an obedient dog. 142 00:13:52,892 --> 00:13:55,950 : Well, the list of investigation books, an ounce of sun? 143 00:13:56,997 --> 00:14:00,786 Did everyone put their passports in the safe? We don't want you to lose anything 144 00:14:00,813 --> 00:14:01,946 .Yes 145 00:14:02,353 --> 00:14:04,946 What is your job title? 146 00:14:22,533 --> 00:14:25,275 "Nature reserve, forbidden area" 147 00:14:25,353 --> 00:14:27,788 “The infringer will be held accountable.” 148 00:14:37,369 --> 00:14:38,853 Well, my friends. 149 00:14:39,744 --> 00:14:43,313 Call us when you are ready to go back 150 00:14:43,560 --> 00:14:45,459 I'll pick you up at 5 pm 151 00:14:45,536 --> 00:14:47,748 Just follow the path to the beach. 152 00:14:48,287 --> 00:14:50,193 Is this food? Yes 153 00:14:50,522 --> 00:14:53,329 Wow, it's a lot of food 154 00:14:53,658 --> 00:14:56,931 Well, kids eat a lot of food. Three children accompany you 155 00:14:57,205 --> 00:15:01,120 Well, looks like we're going to throw it away. Thanks 156 00:15:05,424 --> 00:15:09,604 Can you help us carry these bags, please? We have a big woman and a baby 157 00:15:09,675 --> 00:15:13,179 Sorry, I have to go back, it's not far. walk straight 158 00:15:13,211 --> 00:15:14,882 You will see a beautiful narrow valley 159 00:15:14,922 --> 00:15:17,953 Go through it and you'll be at the beach in a few minutes! Enjoy everyone 160 00:15:18,133 --> 00:15:22,914 Do you think there are snakes here? - Of course, there are snakes 161 00:15:23,203 --> 00:15:25,335 I want to see a snake 162 00:15:26,648 --> 00:15:28,617 !Fabulous 163 00:15:36,708 --> 00:15:38,140 are you OK? 164 00:15:38,308 --> 00:15:39,340 okay? 165 00:15:59,402 --> 00:16:01,604 What happened here? 166 00:16:02,816 --> 00:16:06,273 - Careful! - It's so cool! 167 00:16:16,662 --> 00:16:18,803 - I'll go to the water first. - I'll win 168 00:16:46,605 --> 00:16:49,154 Wow, I get chills 169 00:16:51,452 --> 00:16:54,069 Well, honey, now Gustav can see the sea. 170 00:16:58,950 --> 00:17:02,848 This is far, we have to go to a place near the water 171 00:17:02,942 --> 00:17:05,418 - Yeah, I. - That'd be cool 172 00:17:19,909 --> 00:17:22,534 Is there a network here? 173 00:17:26,240 --> 00:17:28,865 Well, it's great for you to show us this place 174 00:17:29,819 --> 00:17:31,178 !lie down 175 00:17:32,673 --> 00:17:34,837 .naughty dog 176 00:17:36,376 --> 00:17:38,681 Do you see the beautiful coral reefs, kids? 177 00:17:41,708 --> 00:17:46,098 What should you do? - I think I'll keep reading 178 00:17:51,947 --> 00:17:53,962 (Guy)? Yes 179 00:17:55,111 --> 00:17:57,056 What book did you read? 180 00:18:01,796 --> 00:18:03,326 .I do not know 181 00:18:04,954 --> 00:18:06,287 182 00:18:07,554 --> 00:18:09,517 .just wondering 183 00:18:13,260 --> 00:18:14,423 ..(Prisca) 184 00:18:15,088 --> 00:18:17,059 I want to tell you something. 185 00:18:21,588 --> 00:18:24,708 Never mind, I'll tell you later. 186 00:18:30,454 --> 00:18:31,711 !Gosh 187 00:18:32,921 --> 00:18:34,823 It's a mid-sized sedan 188 00:18:35,554 --> 00:18:37,620 (Med) What? - He's a rapper. 189 00:18:37,722 --> 00:18:39,347 More dough for cooking? 190 00:18:40,535 --> 00:18:42,046 Is this a Midsize sedan? - Oh my God! 191 00:18:42,765 --> 00:18:44,507 You should say hello to him 192 00:18:44,562 --> 00:18:46,518 - No, leave him alone. - He looks fun, come on 193 00:18:47,081 --> 00:18:49,050 He's a star, I want to say hello to him 194 00:18:49,097 --> 00:18:51,581 No, he's on vacation. Does his nickname Sedan? 195 00:19:01,203 --> 00:19:02,780 It's a big wave 196 00:19:03,109 --> 00:19:05,093 Help me install this 197 00:19:06,585 --> 00:19:09,231 We should have a new house party. 198 00:19:10,356 --> 00:19:12,473 Don't we have a beautiful house? 199 00:19:28,198 --> 00:19:29,932 .come here 200 00:19:31,519 --> 00:19:36,171 - You can't catch me. - Kara, I'll hold you 201 00:19:36,883 --> 00:19:40,257 - You can't catch me! (- Yes, I can hold you, Kara 202 00:19:43,816 --> 00:19:45,737 stop! 203 00:19:53,663 --> 00:19:57,451 - Honey, I'm home. - I warned you, I don't want to live like this 204 00:19:57,866 --> 00:20:02,064 I want to live in a private apartment. I will try to relax now. 205 00:20:03,252 --> 00:20:05,571 I'm starving 206 00:20:05,970 --> 00:20:09,371 - Me too, my stomach rumbles. - Me too 207 00:20:25,174 --> 00:20:26,509 .Jbah 208 00:20:27,713 --> 00:20:29,619 Who left this? 209 00:20:30,619 --> 00:20:33,869 Mom, this knife is from the hotel. 210 00:20:34,713 --> 00:20:37,744 - It's rusty. - Throw it away 211 00:20:38,088 --> 00:20:40,597 You may become infected and injure yourself 212 00:20:41,621 --> 00:20:42,925 Get away from there! 213 00:20:44,098 --> 00:20:48,077 What's the matter? - They found something from the hotel in the sand. 214 00:20:50,796 --> 00:20:53,496 .14، 18، 19 215 00:20:53,602 --> 00:20:56,078 - No fish. - I'm coming now 216 00:21:13,130 --> 00:21:15,981 !Mom! Mom 217 00:21:16,333 --> 00:21:19,064 !Mom! Mom 218 00:21:20,033 --> 00:21:21,220 !Mom 219 00:21:24,361 --> 00:21:25,379 What is the matter? 220 00:21:25,391 --> 00:21:28,319 - (Trent. - There's someone over there 221 00:21:39,736 --> 00:21:41,712 The other party took over 222 00:21:51,974 --> 00:21:55,130 - Say your rhyme. - Red and orange 223 00:21:55,545 --> 00:21:59,961 Go with the kids. The doctor will help this lady 224 00:22:00,069 --> 00:22:01,082 Leave! 225 00:22:04,469 --> 00:22:06,682 - Brown. - Purple 226 00:22:08,855 --> 00:22:12,057 Shift is fine, what next? - green 227 00:22:12,253 --> 00:22:14,214 - Yellow. - Yes 228 00:22:14,417 --> 00:22:17,623 We should call the police, right? - I'll get my phone 229 00:22:19,014 --> 00:22:20,537 .the curse 230 00:22:40,614 --> 00:22:43,478 What happened to her, mom? - I don't know 231 00:22:44,988 --> 00:22:46,876 - I'm still hungry. - Me too 232 00:22:49,353 --> 00:22:51,898 Was she with you? - I was waiting for her 233 00:22:52,930 --> 00:22:55,249 She swam alone 234 00:22:56,383 --> 00:22:58,101 I don't know what the hell happened 235 00:22:58,654 --> 00:23:00,635 I have nothing to say 236 00:23:01,316 --> 00:23:05,206 - Did you hit him? I don't mean that. - No, of course not 237 00:23:05,754 --> 00:23:07,523 Why is your nose bleeding? 238 00:23:08,750 --> 00:23:10,835 I told you, I don't have anything to say. 239 00:23:14,695 --> 00:23:17,104 .I have a strange feeling in my chest 240 00:23:18,300 --> 00:23:24,673 You know, I suggested sailing, Agnes, but you opposed it. 241 00:23:25,884 --> 00:23:29,521 You see, we're in trouble... on the island, I mean 242 00:23:35,804 --> 00:23:39,694 Mom, my bathing suit is starting to get tight on me, I have to take it off 243 00:23:39,742 --> 00:23:41,929 ..I think you should relax 244 00:23:47,672 --> 00:23:51,773 We're from Philadelphia. My wife and kids are here on vacation 245 00:23:52,211 --> 00:23:54,926 They are there 246 00:23:56,575 --> 00:23:59,567 As a reminder, I know that most people.. who die on holidays 247 00:23:59,606 --> 00:24:03,481 Die from dehydration, sun exposure, exhaustion 248 00:24:03,513 --> 00:24:05,621 Or from excessive food..or alcohol 249 00:24:05,653 --> 00:24:08,731 Or a combination of all of these, it's .99.4% of cases 250 00:24:09,270 --> 00:24:11,562 How do you know this? I am an insurance statistician 251 00:24:11,955 --> 00:24:14,860 I calculate the insurance premiums based on the personal risk profile 252 00:24:17,126 --> 00:24:18,824 I didn't do anything man. 253 00:24:21,841 --> 00:24:23,856 She was mean to me 254 00:24:26,075 --> 00:24:28,398 Someone will find out what happened here 255 00:24:28,954 --> 00:24:30,953 We have to wait until they get here. 256 00:24:31,109 --> 00:24:33,406 There is no network coverage here at all. 257 00:24:34,531 --> 00:24:39,081 Our day is over at the beach. We should watch him and the body 258 00:24:43,316 --> 00:24:45,482 !Gosh 259 00:24:50,264 --> 00:24:53,861 Did you just come from the resort? - Yeah, we're supposed to be here early 260 00:24:53,884 --> 00:24:55,634 But we rested in the room first. 261 00:24:55,642 --> 00:25:00,086 Great, we need to catch up with them before they leave again. We have to leave the beach. 262 00:25:00,154 --> 00:25:03,812 Hey, why? They really left, what happened? 263 00:25:16,469 --> 00:25:20,375 - We don't really know what happened. - I think this guy's involved in this 264 00:25:20,588 --> 00:25:24,062 I'm not involved. Why are you still here, brother? 265 00:25:24,110 --> 00:25:28,586 - His nose is bleeding, I think he defended himself. - I don't like that at all 266 00:25:28,672 --> 00:25:31,265 My nose bleeds for hours man. This has nothing to do with it 267 00:25:31,699 --> 00:25:35,276 (Charles), something's wrong with your mom. She's asking about you, honey. 268 00:25:37,954 --> 00:25:41,579 Well now, we are all responsible for that woman. 269 00:25:42,400 --> 00:25:45,540 I have nothing against this man. I'm doing the thing that needs to be done. 270 00:25:46,751 --> 00:25:48,887 There is no net on the beach 271 00:25:49,325 --> 00:25:52,973 Wait here, I'll try to go to the forest where they took us. 272 00:25:53,067 --> 00:25:56,888 Clearly there will be coverage. I'll call them back. 273 00:26:15,561 --> 00:26:16,826 .Gosh 274 00:26:17,655 --> 00:26:21,154 You must have stumbled, hold your head up if you feel pain 275 00:26:22,814 --> 00:26:24,642 You fainted 276 00:26:25,408 --> 00:26:27,173 I feel pressure in my head 277 00:26:32,153 --> 00:26:33,879 I'm fine, Charles 278 00:26:34,567 --> 00:26:36,160 .Maybe I think because of the shock 279 00:26:36,864 --> 00:26:40,439 - I was helping Gustav to pee. - Of course it was a shock 280 00:26:40,853 --> 00:26:44,486 We'll take you back to the resort to get some rest, okay? 281 00:26:45,689 --> 00:26:47,708 Are you okay? Yes 282 00:26:48,685 --> 00:26:52,434 I know you are under a lot of pressure. Don't try to put pressure on yourself 283 00:26:53,583 --> 00:26:55,578 Help these people get through this, Charles. 284 00:26:57,563 --> 00:26:59,195 Where did you hear that? 285 00:27:01,008 --> 00:27:03,851 - Help them get through this, Charles. - Excuse me 286 00:27:07,050 --> 00:27:10,019 Excuse me, I saw you talking to my husband 287 00:27:10,054 --> 00:27:12,418 I know you are very busy with this woman right now 288 00:27:12,950 --> 00:27:15,549 .But something is wrong with my son. He kind of feels. 289 00:27:15,555 --> 00:27:17,449 is this real? I don't have time for this. 290 00:27:17,875 --> 00:27:19,593 What type of doctor are you? 291 00:27:20,188 --> 00:27:22,375 I'm a Cardiovascular Surgeon and Chief Physician 292 00:27:23,196 --> 00:27:24,586 .you do not know me 293 00:27:24,641 --> 00:27:27,198 I run exhibitions, in museums 294 00:27:27,832 --> 00:27:31,245 I assure you, you have to trust me, I'm not in hysteria 295 00:27:31,332 --> 00:27:34,456 When I say there's something wrong with my son 296 00:27:35,061 --> 00:27:37,084 He looks fine to me. He's playing with my daughter. 297 00:27:38,374 --> 00:27:40,772 - You look different too. - How? 298 00:27:42,608 --> 00:27:45,192 I don't know, you look different 299 00:27:46,935 --> 00:27:49,145 - Hold my hand. - All right 300 00:27:52,688 --> 00:27:55,789 So, a Japanese maple... an evergreen tree. 301 00:27:56,891 --> 00:27:59,172 Tell me if you're scared, okay? 302 00:28:00,933 --> 00:28:03,628 Where do I look? - There 303 00:28:04,105 --> 00:28:05,284 where? 304 00:28:07,073 --> 00:28:09,073 Up there, at the edge of the hill. 305 00:28:09,570 --> 00:28:12,093 What did you see? - Something is shining 306 00:28:14,121 --> 00:28:15,726 Here comes my mother 307 00:28:18,347 --> 00:28:23,081 Charles, she has stopped breathing. 308 00:28:26,201 --> 00:28:28,178 I didn't do anything, Charles 309 00:28:28,436 --> 00:28:33,498 When she left, she suddenly stopped breathing. 310 00:28:33,501 --> 00:28:35,852 - She was quiet. - Would you stop talking, please? 311 00:28:36,994 --> 00:28:38,993 Get the kids out of here 312 00:28:39,400 --> 00:28:41,360 What is happening? 313 00:28:53,111 --> 00:28:55,157 She couldn't stand the shock 314 00:28:56,002 --> 00:28:58,610 Her heart stopped because she couldn't stand seeing a murdered woman 315 00:29:00,205 --> 00:29:02,418 What is your name and what is your job? 316 00:29:03,021 --> 00:29:07,012 - I'm Garen, I'm a nurse. - I'm Patricia, I'm a psychiatrist 317 00:29:07,997 --> 00:29:11,242 He remembers each one's name and their things 318 00:29:11,906 --> 00:29:13,531 .Everything will be alright 319 00:29:14,492 --> 00:29:15,687 What is your name? 320 00:29:16,188 --> 00:29:18,845 I'm Trent and this is my sister Maddox 321 00:29:19,244 --> 00:29:20,407 How old are you? 322 00:29:20,799 --> 00:29:23,165 I'll guess, I'm good at this. 323 00:29:23,845 --> 00:29:25,446 You're 11, right, Trent? 324 00:29:26,434 --> 00:29:28,746 - I'm 6 years old. - No 325 00:29:29,747 --> 00:29:31,723 truly? Are you 10, 11 years old? 326 00:29:31,755 --> 00:29:33,965 He's right, he's 6 327 00:29:34,520 --> 00:29:37,086 I am exactly 6 and a quarter years old 328 00:29:37,867 --> 00:29:39,164 She is 11 years old 329 00:29:40,008 --> 00:29:42,820 They don't feel safe because of what's going on here 330 00:29:43,445 --> 00:29:46,261 They must be messing with us. Forget this 331 00:29:46,675 --> 00:29:49,143 Well, what's your best friend's name? 332 00:29:50,201 --> 00:29:53,021 - Maddox. - How beautiful 333 00:29:53,857 --> 00:29:56,576 Have you seen my children? What the hell is this? 334 00:29:56,954 --> 00:29:59,481 Is everyone joking with us? 335 00:29:59,794 --> 00:30:01,918 What? Are these not your children? 336 00:30:02,403 --> 00:30:04,051 I'm here, mom. 337 00:30:06,334 --> 00:30:07,638 Mom? 338 00:30:09,326 --> 00:30:10,396 Mom? 339 00:30:19,144 --> 00:30:21,112 Why are you looking at me like that? 340 00:30:31,577 --> 00:30:33,204 (Prisca) 341 00:30:33,822 --> 00:30:35,876 I think we should leave. 342 00:30:36,056 --> 00:30:38,532 - We take the kids back to the resort..(- (Gay .) 343 00:30:56,697 --> 00:30:58,956 Maddox? - Yeah, that's me 344 00:31:02,871 --> 00:31:04,386 what is going on? 345 00:31:15,807 --> 00:31:18,192 He sneaks in. Are you running from me? 346 00:32:10,195 --> 00:32:13,960 Damn, how did we end up here? - Calm down! 347 00:32:16,094 --> 00:32:19,075 Severe pressure in the skull, as if you were underwater 348 00:32:21,286 --> 00:32:23,278 Can you get up? .be careful 349 00:32:26,658 --> 00:32:29,931 Charles? - It's all right 350 00:32:30,502 --> 00:32:32,751 We have to leave now and take our children 351 00:32:32,921 --> 00:32:35,996 There is a reason behind the loss of consciousness. This is what these people have 352 00:32:36,051 --> 00:32:37,754 Three people have passed out now. 353 00:32:37,821 --> 00:32:40,746 - That's ridiculous. - No, Prisca, I saw Garvin lose consciousness. 354 00:32:41,231 --> 00:32:44,562 All I know is we have to take the kids to the hospital 355 00:32:44,703 --> 00:32:45,718 !right Now 356 00:32:46,891 --> 00:32:48,781 Let's stop talking about this. 357 00:32:49,055 --> 00:32:51,742 The kids are scared, I'll stay here with them 358 00:32:52,026 --> 00:32:56,417 And the rest of you have to find another way to get off this beach 359 00:32:57,753 --> 00:33:00,505 You two should stay here just in case someone loses consciousness 360 00:33:03,388 --> 00:33:05,036 Crystal, over there. 361 00:33:22,614 --> 00:33:26,303 Can you stay close? I have a strange feeling 362 00:33:29,046 --> 00:33:31,147 Kids, your dad and I. We'll talk privately 363 00:33:31,588 --> 00:33:33,517 No mom, we're scared. 364 00:33:34,408 --> 00:33:37,876 Please, stay here, okay? 365 00:33:39,736 --> 00:33:41,723 - If you cry, don't let them see, please. - I won't 366 00:33:42,872 --> 00:33:44,825 - Your hands are trembling. - Yes 367 00:33:44,909 --> 00:33:45,965 - Yeah. - Yeah 368 00:33:46,255 --> 00:33:47,754 Are you well? 369 00:33:48,653 --> 00:33:51,659 We are on a beach with two dead bodies. They have nothing to do with each other 370 00:33:51,753 --> 00:33:53,026 It's not statistically possible 371 00:33:53,191 --> 00:33:56,073 All three kids were allergic to something. only kids 372 00:33:56,691 --> 00:33:58,221 Look at the doctor's daughter. 373 00:34:00,951 --> 00:34:03,162 Kids are allergic to something about age 374 00:34:03,821 --> 00:34:05,803 They have an infection 375 00:34:05,858 --> 00:34:09,775 We're on a faraway island, but we have a doctor here. 376 00:34:10,095 --> 00:34:11,618 ..So 377 00:34:11,674 --> 00:34:13,486 Let the doctor examine the children 378 00:34:21,764 --> 00:34:23,787 I can't find any coverage here 379 00:34:24,256 --> 00:34:27,895 Doctor, can you check on the kids before we do anything else? 380 00:34:32,137 --> 00:34:33,598 Put the knife down! 381 00:34:34,470 --> 00:34:36,392 You hurt my cheek 382 00:34:38,119 --> 00:34:41,204 - Put that aside now, Doctor. - Look, Garen 383 00:34:43,505 --> 00:34:46,473 I thought you were going to attack me. Sorry 384 00:34:48,997 --> 00:34:50,918 - Sorry. - What does your excuse do to me? 385 00:34:51,281 --> 00:34:53,562 Can I check your wound? - You hurt me, man. 386 00:34:53,797 --> 00:34:54,851 .just chill 387 00:34:56,453 --> 00:34:57,968 What is your name? 388 00:34:58,781 --> 00:35:00,395 .(Mid-sized sedan) 389 00:35:02,921 --> 00:35:05,536 He must be shocked by his mother's death. He doesn't feel any pain anymore 390 00:35:06,146 --> 00:35:08,145 Please, let me check it out 391 00:35:16,417 --> 00:35:18,334 It all doesn't make sense. 392 00:35:18,381 --> 00:35:20,365 I have to go to the hospital now. 393 00:35:22,061 --> 00:35:23,803 What is wrong with your face? 394 00:35:26,077 --> 00:35:27,522 It's hard to explain. 395 00:35:31,133 --> 00:35:33,929 There was a stab, man, where did you go? 396 00:35:34,227 --> 00:35:36,218 Is this a party trick? 397 00:35:36,891 --> 00:35:40,646 I tried to explain this but I was afraid, okay? 398 00:35:42,147 --> 00:35:44,012 I have to go back to my hotel. 399 00:35:44,067 --> 00:35:47,112 And I'm not supposed to be on a crazy ride, man. 400 00:35:47,377 --> 00:35:51,008 Then she started talking like she was sick and so am I 401 00:35:51,088 --> 00:35:53,047 She was just diagnosed with multiple sclerosis. 402 00:35:53,086 --> 00:35:56,047 And we started talking about it. I didn't do anything to that girl, man. 403 00:35:57,954 --> 00:36:00,386 Then she went swimming there. Like Michael Phelps 404 00:36:00,464 --> 00:36:04,284 - She swam away there on her back. - What did you just say? 405 00:36:04,699 --> 00:36:08,226 I don't know man, it was a butterfly swim, I don't watch the Olympics 406 00:36:08,359 --> 00:36:12,140 You're on vacation here because you're sick? - Yeah, it was a nice coincidence. 407 00:36:12,195 --> 00:36:15,440 This could relate to group psychosis 408 00:36:15,871 --> 00:36:20,448 I studied this, it's all emotional trauma about life and belief 409 00:36:21,105 --> 00:36:22,751 We can't leave this beach. 410 00:36:26,769 --> 00:36:27,795 Illiterate? 411 00:36:28,540 --> 00:36:30,798 Is there more food? I'm still hungry 412 00:36:31,428 --> 00:36:33,568 Suddenly she's getting big 413 00:36:34,311 --> 00:36:38,982 She looks over 12 to me, but she turned 6 two weeks ago on Tuesday 414 00:36:40,121 --> 00:36:41,345 What? 415 00:36:42,447 --> 00:36:43,821 We are growing up 416 00:36:45,142 --> 00:36:46,431 am i ok 417 00:36:47,822 --> 00:36:50,256 I don't know what happened to the three of you, my dear 418 00:36:50,874 --> 00:36:53,428 Now I have another bathing suit in my bag, maybe 419 00:36:54,217 --> 00:36:55,506 You can try it.. 420 00:36:56,413 --> 00:36:58,236 It could be a virus 421 00:36:59,010 --> 00:37:01,682 It must be a mosquito that lives on this side of the island 422 00:37:02,049 --> 00:37:04,611 ...something triggered my hormones 423 00:37:04,930 --> 00:37:07,211 - The dog is dead. - Oh my God 424 00:37:09,164 --> 00:37:12,125 He was just alive, what happened? 425 00:37:14,116 --> 00:37:19,545 Whoever thinks can swim 100 meters in the pool against the current 426 00:37:19,873 --> 00:37:25,006 And then swim an unknown distance to another beach? 427 00:37:25,854 --> 00:37:28,482 It requires walking this distance and swimming 428 00:37:29,087 --> 00:37:30,446 around this bay 429 00:37:42,754 --> 00:37:45,112 It's too far away. Risky 430 00:37:47,021 --> 00:37:49,779 My name is Brendon. I was in a private school. 431 00:37:49,827 --> 00:37:52,584 My mom is a lawyer and my dad is a dentist 432 00:37:53,819 --> 00:37:55,822 - I want someone to know this. - Well 433 00:37:56,533 --> 00:37:59,994 I have a blood problem. A rare clotting defect 434 00:38:00,094 --> 00:38:02,431 I came to this island to see the ocean 435 00:38:02,924 --> 00:38:06,163 To remind myself that I'm connected to something bigger 436 00:38:07,125 --> 00:38:09,109 This is beautiful, Brendon 437 00:38:10,297 --> 00:38:13,127 I'm feeling different this morning compared to yesterday 438 00:38:13,205 --> 00:38:15,299 Maybe my parents can't understand this. 439 00:38:17,374 --> 00:38:19,374 There are more colors in my thoughts now 440 00:38:20,416 --> 00:38:23,657 Yesterday I had two very strong colors 441 00:38:23,688 --> 00:38:26,063 But now I have a watery. So calm. 442 00:38:27,176 --> 00:38:28,754 ..Okay 443 00:38:28,926 --> 00:38:31,207 Come here, everyone. 444 00:38:31,622 --> 00:38:33,082 Down, down 445 00:38:33,630 --> 00:38:35,593 Everyone has to give their opinion here 446 00:38:36,633 --> 00:38:38,335 Are you sure we have time for this? 447 00:38:38,711 --> 00:38:42,981 We'd better make a decision together..I know we're running out of time but 448 00:38:43,359 --> 00:38:44,995 Let's start with you two 449 00:38:45,636 --> 00:38:46,917 Why are you here? 450 00:38:50,355 --> 00:38:52,393 - We were going through a hard time. (- (Crystal .) 451 00:38:53,389 --> 00:38:56,636 We had a hard time, he's under a lot of pressure because he's a doctor. 452 00:38:56,721 --> 00:38:59,800 - He needs a rest. - Don't worry, I'm not usually like this 453 00:38:59,854 --> 00:39:02,056 It's okay dear, I didn't say anything else 454 00:39:02,439 --> 00:39:04,946 Good, thanks for that. 455 00:39:06,228 --> 00:39:07,798 What about you guys? 456 00:39:11,833 --> 00:39:13,918 Prisca? - Nothing 457 00:39:15,054 --> 00:39:17,215 We came here to make a decision 458 00:39:17,786 --> 00:39:19,577 The kids are feeling something. 459 00:39:19,633 --> 00:39:21,890 It's a virus, it could be a virus. 460 00:39:23,521 --> 00:39:25,452 I should give myself a little peace of mind. 461 00:39:25,539 --> 00:39:27,523 I started to feel strange a few minutes ago 462 00:39:27,586 --> 00:39:30,479 Are you okay, mom? Mom, what's wrong? 463 00:39:31,058 --> 00:39:33,346 Are you okay, mom? - I don't really think 464 00:39:34,276 --> 00:39:35,879 - She has a tumor. - What? 465 00:39:35,919 --> 00:39:37,903 - He's Hamid. They said he's Hamid. - Oh, my God 466 00:39:39,036 --> 00:39:40,161 Mom? 467 00:39:41,952 --> 00:39:44,279 Where is he? - Mom? 468 00:39:44,752 --> 00:39:45,979 .decent 469 00:39:46,038 --> 00:39:49,014 Can I...? It's the size of a golf ball. 470 00:39:49,799 --> 00:39:52,032 No, it should be 3 cm. 471 00:39:52,521 --> 00:39:54,290 Well, can I check it out? 472 00:39:54,908 --> 00:39:56,071 Mom? - (Prisca .!) 473 00:39:56,108 --> 00:39:57,571 She lost consciousness 474 00:39:58,044 --> 00:40:00,981 Mom? No, wake up, please. Don't lose consciousness 475 00:40:03,895 --> 00:40:05,129 I know what's going on 476 00:40:06,364 --> 00:40:08,468 She had been carrying the tumor for a long time. It's the size of a softball 477 00:40:10,754 --> 00:40:13,234 - He's getting bigger. - What's happening to my mom? 478 00:40:14,054 --> 00:40:16,860 Dad, what's happening to mom? - It's okay, it's okay 479 00:40:16,884 --> 00:40:18,946 Trent, get out of here and play at the beach, okay? 480 00:40:19,360 --> 00:40:20,102 Okay? 481 00:40:20,134 --> 00:40:22,399 Your mom needs some rest. Would you do it for me, Trent? 482 00:40:22,931 --> 00:40:24,653 The first adult to be infected 483 00:40:24,684 --> 00:40:26,473 Well, can we remove it? - No 484 00:40:26,487 --> 00:40:27,324 .Impossible to remove 485 00:40:27,356 --> 00:40:29,738 Actually, it can be removed, but Guy decides 486 00:40:29,770 --> 00:40:31,035 .no no no 487 00:40:31,059 --> 00:40:33,801 No, I don't want to make a decision.. No, I don't. 488 00:40:35,645 --> 00:40:37,090 I don't know what's going on 489 00:40:42,634 --> 00:40:45,564 Do we have alcohol? - Yeah, there's a bottle in the fridge. 490 00:40:45,853 --> 00:40:48,251 I can't take responsibility, right? Yes 491 00:40:49,966 --> 00:40:50,900 ..Okay 492 00:40:51,151 --> 00:40:53,861 Does anyone have a thread and a needle? I'll sew up later. 493 00:40:53,948 --> 00:40:54,791 .Yes Yes 494 00:40:55,440 --> 00:40:56,572 .take 495 00:40:56,659 --> 00:40:58,823 Is this really the right decision for you to make? 496 00:40:59,144 --> 00:41:01,510 I can't think. This tumor will kill her 497 00:41:06,888 --> 00:41:10,476 Jack Nicholson) in the movie (with Marlon Brando 498 00:41:11,375 --> 00:41:12,304 .I do not know 499 00:41:13,318 --> 00:41:15,417 What did you just say? What is the name of that movie? 500 00:41:15,480 --> 00:41:16,675 Charles, breathe. 501 00:41:16,788 --> 00:41:18,222 Are you okay? Yes 502 00:41:19,246 --> 00:41:21,573 - Let me do my job. - Is she okay? 503 00:41:44,300 --> 00:41:47,229 Make another incision, we will try to pull the incision with our hands 504 00:41:47,636 --> 00:41:50,923 - Guy, I can help her. - No, I'll take care of her 505 00:41:50,955 --> 00:41:52,798 Does anyone know that movie? 506 00:41:53,251 --> 00:41:56,735 Jack Nicholson and Marlon Brando? 507 00:41:58,137 --> 00:41:59,939 - Both. - Try again, Doctor. 508 00:42:00,293 --> 00:42:04,238 Make an incision along the abdomen, 4 to 6 inches, you can do it 509 00:42:07,619 --> 00:42:09,227 Hey, let's get our fingertips inside the crevice 510 00:42:11,462 --> 00:42:12,774 Please open it more 511 00:42:14,548 --> 00:42:17,303 - He's squeezing my fingers. - Keep pushing the slit. 512 00:42:17,647 --> 00:42:18,673 .So 513 00:42:19,288 --> 00:42:20,850 I see the tumor coming out 514 00:42:21,920 --> 00:42:22,904 .Jbah 515 00:42:23,354 --> 00:42:26,084 - He's the size of a watermelon. - Hey, 516 00:42:27,025 --> 00:42:30,400 It's attached to some meat. It's muscle tissue 517 00:42:30,588 --> 00:42:33,304 Well, try to open it more 518 00:42:33,875 --> 00:42:34,929 What? 519 00:42:36,320 --> 00:42:39,601 Sorry, Bryce. We have to remove the tumor. 520 00:42:41,581 --> 00:42:43,370 Well, there he is 521 00:42:56,163 --> 00:42:57,232 !Mom 522 00:42:59,597 --> 00:43:00,737 Prisca)?) 523 00:43:02,105 --> 00:43:03,214 Mom? 524 00:43:19,966 --> 00:43:23,028 It's okay. I fainted 525 00:43:25,759 --> 00:43:27,376 We have removed the tumor 526 00:43:27,814 --> 00:43:29,353 It could have killed you 527 00:43:30,908 --> 00:43:33,478 Your husband made a quick decision 528 00:43:45,554 --> 00:43:47,554 Guy, I feel better. 529 00:43:52,554 --> 00:43:59,554 Translated and modified by: Dr. Ali Talal. 530 00:44:08,061 --> 00:44:09,861 !the curse 531 00:44:11,464 --> 00:44:13,495 Come check out this! 532 00:44:15,371 --> 00:44:16,550 Hurry up 533 00:44:19,538 --> 00:44:20,594 .the curse 534 00:44:22,030 --> 00:44:23,318 .come here 535 00:44:32,299 --> 00:44:33,942 Are you convinced that I am innocent of this? 536 00:44:35,021 --> 00:44:37,786 What happened to her? - Her body has disintegrated 537 00:44:38,787 --> 00:44:40,946 Since when did this happen? - A long time ago 538 00:44:41,148 --> 00:44:42,444 .My mom can find out. 539 00:44:42,562 --> 00:44:44,655 I am not a forensic expert 540 00:44:44,843 --> 00:44:47,117 But I worked in excavations, in museums 541 00:44:47,531 --> 00:44:50,234 But according to my analysis of the soil, the temperature 542 00:44:50,688 --> 00:44:53,226 My best guess is...the exposed corpse 543 00:44:53,680 --> 00:44:56,932 The meat will degenerate from it within about 7 years 544 00:44:57,988 --> 00:45:01,257 What happened, in 3 hours? - I know 545 00:45:01,472 --> 00:45:04,618 It usually takes another thirty years for the bones to decompose 546 00:45:05,525 --> 00:45:06,767 .fuck it, man. 547 00:45:06,947 --> 00:45:09,915 On this beach, everything turns to dust in 20 hours 548 00:45:11,927 --> 00:45:14,934 What does this mean exactly? - Something to do with time on this beach 549 00:45:15,958 --> 00:45:16,990 time? 550 00:45:22,969 --> 00:45:24,226 .you have wrinkles 551 00:45:38,383 --> 00:45:39,804 .I'm scared 552 00:45:45,109 --> 00:45:47,609 It is better to focus on the current things here 553 00:45:47,892 --> 00:45:49,306 In uncertain situations 554 00:45:50,767 --> 00:45:51,923 .like breathing 555 00:45:53,369 --> 00:45:55,176 What happened to us? 556 00:45:56,482 --> 00:45:58,911 Are you sick too? - No, I don't think so 557 00:45:59,841 --> 00:46:01,020 We are growing up 558 00:46:01,810 --> 00:46:05,617 Looking at how little kids are getting old.. on this beach 559 00:46:06,242 --> 00:46:10,547 Half an hour equals one year of life 560 00:46:11,539 --> 00:46:14,724 It applies to all of us, even if it is not noticeable to everyone 561 00:46:15,654 --> 00:46:18,021 Now they wish they were black. 562 00:46:18,147 --> 00:46:22,108 Children eat a lot because the mass grows quickly 563 00:46:22,226 --> 00:46:24,491 Compared to normal mass 564 00:46:24,874 --> 00:46:28,507 But as adults, we retain the same mass, but our cells age 565 00:46:29,367 --> 00:46:32,921 I don't feel the same anymore. My mental state is changing too 566 00:46:34,328 --> 00:46:37,075 I have many ideas at the same time 567 00:46:38,364 --> 00:46:39,543 .It's weird 568 00:46:43,908 --> 00:46:46,337 What happened to us does not frighten me 569 00:46:48,377 --> 00:46:50,142 What about hair and nails? 570 00:46:50,174 --> 00:46:52,290 Aren't they growing extraordinarily fast? 571 00:46:52,786 --> 00:46:54,942 This may affect the cells 572 00:46:55,021 --> 00:46:58,622 Because hair and nails are dead. They don't react the same way 573 00:46:59,450 --> 00:47:02,406 On this beach, 60 minutes equals two years 574 00:47:02,852 --> 00:47:05,906 We are getting 50 years old a day 575 00:47:06,828 --> 00:47:08,453 It's a lifetime. 576 00:47:12,521 --> 00:47:14,920 I think it has something to do with the rocks around this beach 577 00:47:16,694 --> 00:47:18,771 If our cells are damaged, 578 00:47:19,228 --> 00:47:21,587 It increases the speed of the process 579 00:47:22,869 --> 00:47:25,149 ..that trying to leave this place is like 580 00:47:25,642 --> 00:47:27,742 Swim to the surface of the water very quickly 581 00:47:27,867 --> 00:47:31,482 After being in the depths of the ocean, our bodies can't adapt 582 00:47:32,101 --> 00:47:34,640 That's why we faint when we try to leave the beach 583 00:47:36,915 --> 00:47:37,829 ..maybe 584 00:47:38,743 --> 00:47:42,321 We can try to walk, slowly through the valley 585 00:47:42,384 --> 00:47:44,915 We take one step, we stay steady 586 00:47:45,736 --> 00:47:48,509 We can try again 8 or 10 hours 587 00:47:49,689 --> 00:47:51,665 To adapt the body 588 00:47:53,564 --> 00:47:55,582 ..but according to the timeline analysis 589 00:47:56,153 --> 00:47:59,872 Who would be 20 years old if they tried? - Sorry, that doesn't make sense 590 00:47:59,957 --> 00:48:01,985 are you dumb Everyone has the right to give their opinion 591 00:48:03,618 --> 00:48:05,610 Hey, where are the kids? 592 00:48:08,867 --> 00:48:10,343 Trent?) 593 00:48:10,625 --> 00:48:11,820 Work)?) 594 00:48:12,227 --> 00:48:15,312 Answer now! We want you both here 595 00:48:15,421 --> 00:48:16,990 .ها هما 596 00:48:51,245 --> 00:48:52,998 "Macaroni Salad" 597 00:49:01,309 --> 00:49:03,754 Do you want some? - No, I'm not hungry 598 00:49:20,967 --> 00:49:22,115 !Welcome 599 00:49:22,546 --> 00:49:24,154 !mom dad 600 00:49:41,470 --> 00:49:42,698 ! (Kara) 601 00:49:43,345 --> 00:49:46,629 What did you do? - We were playing, it's okay 602 00:49:47,419 --> 00:49:49,676 - I'm getting a little fat. - Mom, are you feeling better now? 603 00:49:51,786 --> 00:49:52,899 Maddox)?) 604 00:49:54,106 --> 00:49:56,324 Maddox? - It's okay, Trent 605 00:49:57,239 --> 00:49:59,684 Let Mum and Dad solve this 606 00:50:02,720 --> 00:50:04,298 (Oh my God, (Gai .) 607 00:50:05,838 --> 00:50:07,470 Is everything okay, mom? 608 00:50:07,728 --> 00:50:10,731 Jack Nicholson and Marlon Brando 609 00:50:11,354 --> 00:50:13,036 They were together in a movie 610 00:50:14,208 --> 00:50:17,340 If she comes to the emergency..I guess about 611 00:50:17,778 --> 00:50:19,273 She is five months pregnant. 612 00:50:19,306 --> 00:50:20,972 What? What? 613 00:50:20,986 --> 00:50:22,172 Keep calm, Trent 614 00:50:23,005 --> 00:50:26,379 I got pregnant in about 20 minutes. It's pregnancy time 615 00:50:26,622 --> 00:50:29,106 Why does it seem to me that you want to steal my wallet? 616 00:50:29,841 --> 00:50:31,252 Do you want me to slap your face? 617 00:50:31,292 --> 00:50:33,807 Calm down, I don't know what you're talking about? Come on 618 00:50:34,644 --> 00:50:37,979 Let's just focus on our problem 619 00:50:39,190 --> 00:50:42,317 Do you know the movie? - Dad, mom sits when it's like this 620 00:50:42,504 --> 00:50:46,746 We have to help her, okay? This won't happen here. 621 00:50:46,832 --> 00:50:48,024 It's getting bigger 622 00:50:48,056 --> 00:50:50,110 Your name is Kara, right? Yes 623 00:50:50,376 --> 00:50:51,868 .Lie on the blanket 624 00:50:51,921 --> 00:50:54,085 Everything will be fine, there are a lot of people here, you can help 625 00:50:54,091 --> 00:50:56,695 - We're all family now! - Oh, my God 626 00:50:58,982 --> 00:51:00,708 Your cells are growing very fast 627 00:51:01,270 --> 00:51:03,840 There must be something to do with the rocks of this beach right here 628 00:51:04,511 --> 00:51:07,198 Everything about the body happens so fast 629 00:51:07,433 --> 00:51:10,448 - Well. - What happened to you happens to the child 630 00:51:10,784 --> 00:51:13,198 I know, but shouldn't you do it ten times? 631 00:51:13,588 --> 00:51:15,542 Am I wrong? 632 00:51:16,863 --> 00:51:18,621 It might be enough time 633 00:51:19,854 --> 00:51:22,040 We didn't get a chance to talk about this. 634 00:51:22,205 --> 00:51:24,298 Are Trent and I having a baby? 635 00:51:24,921 --> 00:51:27,501 Only a few minutes left until delivery 636 00:51:28,220 --> 00:51:31,210 Is that a child, mom? (Charles 637 00:51:31,531 --> 00:51:34,343 I have to think about what we should do 638 00:51:34,437 --> 00:51:36,476 No, you have to help her. 639 00:51:36,812 --> 00:51:41,906 - Mom, I'm scared! - Hey, stay with me 640 00:51:42,315 --> 00:51:46,127 - Hold her hand. - Mom, we won't leave each other, I'll marry her 641 00:51:46,685 --> 00:51:49,708 We will not leave each other. We will not divorce 642 00:51:50,157 --> 00:51:53,599 Trent, listen to me, she'll be in so much pain 643 00:51:54,084 --> 00:51:56,057 But it's a good thing she hasn't tried this before 644 00:51:56,112 --> 00:51:59,307 Trent, she's going to get over this, okay? You will get through this 645 00:52:02,425 --> 00:52:03,654 !(Crystal) 646 00:52:04,980 --> 00:52:06,121 !(Crystal) 647 00:52:08,207 --> 00:52:11,104 You passed out. You can't lie here 648 00:52:12,480 --> 00:52:14,456 !come on now 649 00:52:15,917 --> 00:52:17,081 get up 650 00:52:25,834 --> 00:52:28,071 The danger is gone, come on 651 00:52:28,509 --> 00:52:30,204 - Maybe crying helps him breathe. - Yeah 652 00:52:30,681 --> 00:52:32,774 We read it on Google, do you remember that, Mom? 653 00:52:44,397 --> 00:52:48,620 When we put him in the towel, he looked around and closed his eyes 654 00:52:50,088 --> 00:52:52,448 .Lie on the towel for a moment. 655 00:52:53,222 --> 00:52:55,217 He died of high voltage 656 00:52:55,280 --> 00:52:57,709 Time passed so fast. Here he made the child not survive 657 00:52:59,014 --> 00:53:02,561 No, you're lying! You're all lying. 658 00:53:02,600 --> 00:53:03,510 How much you lie! 659 00:53:03,520 --> 00:53:06,590 - Calm down, Trent! - You're all lying 660 00:53:09,130 --> 00:53:11,781 Maybe we should talk about what just happened. 661 00:53:15,164 --> 00:53:16,320 (Charles) 662 00:53:16,820 --> 00:53:18,335 Let's get out of here 663 00:53:18,969 --> 00:53:20,684 Let's get out of here 664 00:53:20,754 --> 00:53:24,379 You should have protected us. But you didn't do anything. 665 00:53:24,989 --> 00:53:26,504 Kara is suffering! 666 00:53:27,421 --> 00:53:30,390 I'll make a decision. Just give me a moment. 667 00:53:36,203 --> 00:53:38,899 I saw you in our neighborhood, who are you? 668 00:53:41,149 --> 00:53:42,735 (I'm running) 669 00:53:44,852 --> 00:53:46,929 I don't know where you live 670 00:53:49,789 --> 00:53:51,351 Don't try to force me 671 00:53:54,688 --> 00:53:56,182 Remove makeup from your face 672 00:54:16,030 --> 00:54:18,181 Sorry about what happened to the child 673 00:54:20,275 --> 00:54:22,712 When I was your age, I fell in love with a man 674 00:54:25,392 --> 00:54:27,243 His name is Gosby 675 00:54:28,598 --> 00:54:30,918 He was so handsome, and I loved him. 676 00:54:33,028 --> 00:54:34,996 We were silly together 677 00:54:45,095 --> 00:54:46,770 He had nothing to offer 678 00:54:50,223 --> 00:54:52,340 .for some reason i'm thinking of it 679 00:55:03,691 --> 00:55:05,096 ................ 680 00:55:17,413 --> 00:55:18,881 Charles! No! 681 00:55:19,514 --> 00:55:21,139 !to stop 682 00:55:32,994 --> 00:55:35,321 - He's dead.. - Oh my God 683 00:56:00,497 --> 00:56:02,543 I'll take the knife 684 00:56:09,339 --> 00:56:11,909 It's okay, it's all right 685 00:56:31,717 --> 00:56:34,248 If I find another beach, I will try to get help 686 00:56:35,293 --> 00:56:36,840 She needs her medicine 687 00:56:37,221 --> 00:56:39,050 Fortunately, she hasn't had an epileptic fit yet. 688 00:56:39,106 --> 00:56:41,604 Maybe the beach affected my body 689 00:56:43,019 --> 00:56:45,213 Guy, I was on the swim team, I can do it 690 00:56:47,811 --> 00:56:48,888 .I will success 691 00:56:55,788 --> 00:56:56,902 Watch it 692 00:57:14,391 --> 00:57:16,203 .Maybe I can climb those rocks 693 00:57:17,742 --> 00:57:21,044 Perhaps the effect could make you pass out when you go up 694 00:57:22,169 --> 00:57:25,090 You can't do this. I'll do it. 695 00:57:25,310 --> 00:57:27,297 - Yeah, he's strong, he can do it. - Yeah 696 00:57:27,360 --> 00:57:30,407 No, I won't let my son do this. 697 00:57:30,493 --> 00:57:32,961 - Prisca is right, it's too dangerous. - It's the only chance 698 00:57:34,509 --> 00:57:35,809 ..Illiterate 699 00:57:36,675 --> 00:57:38,354 I can't stand it 700 00:57:38,956 --> 00:57:40,526 .I feel tired 701 00:57:41,159 --> 00:57:44,817 I can manage this, but no one knows it 702 00:57:47,880 --> 00:57:49,840 They're trying to get me out of business 703 00:57:51,024 --> 00:57:52,734 What should I tell you? 704 00:57:53,734 --> 00:57:55,734 Mom, tell me what should I do 705 00:57:57,977 --> 00:58:00,747 Prisca, something's bothering me. 706 00:58:01,872 --> 00:58:04,075 Charles' family knew he was mentally unstable 707 00:58:04,841 --> 00:58:07,161 Each group contains one patient 708 00:58:07,810 --> 00:58:09,518 How did you hear about this place? 709 00:58:09,800 --> 00:58:12,081 I don't know, I saw it by chance 710 00:58:12,323 --> 00:58:15,292 There was an advertisement on a prescription from a pharmacy 711 00:58:15,921 --> 00:58:18,623 I searched for it online and started getting emails 712 00:58:18,959 --> 00:58:21,603 They knew about medical conditions. We are the chosen ones 713 00:58:23,080 --> 00:58:25,770 They have passports. They will make us disappear 714 00:58:26,388 --> 00:58:28,528 They sent special cards to the airport 715 00:58:28,864 --> 00:58:30,090 .and flights 716 00:58:30,403 --> 00:58:33,098 They'll make it look like we didn't leave the house 717 00:58:48,812 --> 00:58:50,742 You were thinking of leaving my father 718 00:58:52,964 --> 00:58:54,002 Really that? 719 00:59:00,813 --> 00:59:01,809 .Yes 720 00:59:03,821 --> 00:59:05,821 I didn't want you to suffer 721 00:59:10,167 --> 00:59:11,682 Do you have anything else? 722 00:59:23,202 --> 00:59:24,889 Does my dad know this? 723 00:59:36,298 --> 00:59:37,306 ..(Maddox) 724 00:59:38,736 --> 00:59:39,794 .ارجوكِ 725 00:59:41,064 --> 00:59:43,024 When I discovered that tumor, 726 00:59:43,784 --> 00:59:45,010 .I felt scared 727 00:59:46,135 --> 00:59:49,721 I stare at the remains of a lot of people in glass boxes 728 00:59:49,932 --> 00:59:52,454 And they thought that I might be one of those people 729 00:59:53,064 --> 00:59:54,673 Does this make sense? 730 00:59:56,486 --> 00:59:59,337 I feel different, compared to yesterday 731 01:00:01,942 --> 01:00:05,504 What you did seems quite unusual. I swear. 732 01:00:08,348 --> 01:00:10,025 You hate me now 733 01:00:12,288 --> 01:00:14,665 I just want some time, mom. 734 01:00:20,888 --> 01:00:22,512 We don't have time, honey. 735 01:00:25,239 --> 01:00:26,523 .تأملي وحسكِ 736 01:00:29,985 --> 01:00:31,320 .you're an adult 737 01:00:34,554 --> 01:00:36,534 Be strong for everyone 738 01:00:41,472 --> 01:00:43,459 Feel like you belong to something bigger 739 01:01:43,571 --> 01:01:45,440 Here, let's put it here 740 01:02:09,955 --> 01:02:12,020 He must have passed out while swimming 741 01:02:14,591 --> 01:02:16,575 Brendon didn't do anything to that woman. 742 01:02:18,083 --> 01:02:19,770 We can't swim from here, Prisca 743 01:02:29,558 --> 01:02:31,245 We're stuck on this beach. 744 01:02:33,288 --> 01:02:36,011 We'll never be able to go..to a school party 745 01:02:38,006 --> 01:02:40,629 Or we graduate or some of the memories we might have 746 01:02:43,528 --> 01:02:44,832 It's not fair. 747 01:02:49,772 --> 01:02:51,256 We have to bury him 748 01:03:27,144 --> 01:03:28,434 ! (Kara) 749 01:03:30,953 --> 01:03:32,000 ! (Kara) 750 01:03:33,735 --> 01:03:36,031 What if you get dizzy and faint? 751 01:03:36,154 --> 01:03:38,000 Trent, we have to try now. 752 01:03:38,086 --> 01:03:41,729 My father is in a terrible situation. He has to leave this beach. 753 01:03:41,785 --> 01:03:44,526 Kara, don't climb in there! Get down! 754 01:03:45,019 --> 01:03:46,822 We will find another way 755 01:03:47,199 --> 01:03:50,540 - No, don't do that, Trent. - I have to go with her 756 01:03:50,900 --> 01:03:54,235 Kara, wait! Don't climb over there, let's look for your mother. 757 01:03:54,283 --> 01:03:55,045 ! (Kara) 758 01:03:55,082 --> 01:03:57,668 It doesn't work, she's angry. Talk to her 759 01:03:58,854 --> 01:04:01,675 Kara, you and I will be together. 760 01:04:02,909 --> 01:04:05,682 What if we can't get out of here, no inn we can do it 761 01:04:07,878 --> 01:04:11,034 - Our time together is too short here. - Kara, please 762 01:04:11,399 --> 01:04:13,148 .please stay with me 763 01:04:28,897 --> 01:04:31,107 If she reaches the edge, she might have a chance 764 01:04:33,194 --> 01:04:35,185 Get to the edge and relax 765 01:04:38,613 --> 01:04:39,626 .the curse 766 01:04:40,019 --> 01:04:41,667 There must be a way out 767 01:04:42,324 --> 01:04:44,683 Mathematically, there must be a way out 768 01:04:56,689 --> 01:04:58,275 why did you stop? 769 01:05:01,010 --> 01:05:04,401 No! Kara, wake up! Kara, wake up! 770 01:05:04,800 --> 01:05:05,925 Wake up! 771 01:05:50,608 --> 01:05:51,837 Work)?) 772 01:05:57,720 --> 01:05:58,868 ..My Father 773 01:06:18,454 --> 01:06:19,726 Let's stay close to each other 774 01:06:20,621 --> 01:06:22,535 No one in this family is moving anywhere alone 775 01:06:25,856 --> 01:06:29,371 I found a solution, I can use this for swimming 776 01:06:34,109 --> 01:06:35,601 ..I have a sister 777 01:06:36,242 --> 01:06:38,593 She's a therapist too. I want to reach my sister. 778 01:06:39,669 --> 01:06:42,146 We didn't talk to each other because, we quarreled a long time ago 779 01:06:42,334 --> 01:06:44,779 She's getting old and now I'm getting old too 780 01:06:46,522 --> 01:06:48,835 The quarrel seems silly now. 781 01:06:54,738 --> 01:06:56,191 (Patricia) 782 01:07:01,317 --> 01:07:03,307 What happens to her? 783 01:07:03,480 --> 01:07:05,221 She was fine, what's going on? 784 01:07:05,261 --> 01:07:07,456 It stops and starts again. 785 01:07:11,693 --> 01:07:13,248 Dad, do something! 786 01:08:02,891 --> 01:08:03,842 ..No 787 01:08:06,352 --> 01:08:07,528 Work)?) 788 01:08:09,852 --> 01:08:11,854 Kara, where are you?) 789 01:08:15,988 --> 01:08:18,643 Someone did this to us, Kara 790 01:08:22,063 --> 01:08:24,203 I no longer protect you. 791 01:08:25,383 --> 01:08:26,437 ! (Kara) 792 01:08:37,733 --> 01:08:41,725 Garen swam in a different direction. I'd rather swim than him 793 01:08:42,522 --> 01:08:45,916 - It was big, maybe I could do it. - Trent, stop it, no 794 01:08:47,788 --> 01:08:51,641 - You're not a good swimmer. - I can at least try 795 01:09:07,244 --> 01:09:09,236 If I can climb the slope 796 01:09:09,525 --> 01:09:11,876 You shouldn't do this. It won't work 797 01:09:12,421 --> 01:09:15,984 - I don't want to give up. - We don't intend to give up 798 01:09:16,021 --> 01:09:17,284 .I have to try 799 01:09:34,295 --> 01:09:35,521 .my back 800 01:09:35,842 --> 01:09:37,600 I want my calcium 801 01:09:37,881 --> 01:09:38,995 Crystal)?) 802 01:09:39,688 --> 01:09:43,181 - Krystal, stay with us. - Don't look at me 803 01:10:01,744 --> 01:10:04,267 Prisca, I have to tell you something. 804 01:10:10,427 --> 01:10:12,223 I saw your message that day. 805 01:10:17,758 --> 01:10:19,508 It says something romantic 806 01:10:26,217 --> 01:10:27,842 .I'm sorry 807 01:10:31,983 --> 01:10:34,128 I don't know who I agree with but 808 01:10:35,050 --> 01:10:36,326 ..That man 809 01:10:39,738 --> 01:10:42,695 He's a joke, he's a clown. 810 01:10:43,914 --> 01:10:46,078 You deserve someone better than that. 811 01:10:49,336 --> 01:10:51,481 I should have said something, when I saw the message 812 01:10:51,621 --> 01:10:53,723 But I didn't do anything. I was a coward 813 01:10:53,903 --> 01:10:56,669 This is only my responsibility. 814 01:10:57,857 --> 01:11:00,401 You're angry, you should direct your anger on me only 815 01:11:08,654 --> 01:11:10,896 There is no place I would like to be. 816 01:11:11,436 --> 01:11:12,709 If I'm not with you 817 01:11:15,088 --> 01:11:16,690 Do you believe me? 818 01:11:19,097 --> 01:11:20,831 I want to be here 819 01:11:24,998 --> 01:11:26,318 .right Now 820 01:11:47,330 --> 01:11:48,806 .note book 821 01:11:53,044 --> 01:11:56,411 We can use the empty papers to make a fire 822 01:11:56,825 --> 01:11:58,614 To keep mom and dad warm 823 01:12:02,847 --> 01:12:06,393 Someone wanted to be a science fiction writer. His stories are here 824 01:12:08,362 --> 01:12:11,353 Birds make one lose consciousness when they scream 825 01:12:11,639 --> 01:12:14,732 But she flies close to Emirates planes one day 826 01:12:16,540 --> 01:12:19,313 He realizes that he will not be able to leave this beach. 827 01:12:21,478 --> 01:12:23,790 He tried to understand what was going on 828 01:12:27,480 --> 01:12:30,417 The gravity of this resort is in the ground 829 01:12:30,831 --> 01:12:32,582 "With the rocks in this beach" 830 01:12:32,676 --> 01:12:35,511 It appeared on the surface of the ocean during millions of years 831 01:12:36,004 --> 01:12:37,816 "Full of distinctive mineral salts" 832 01:12:37,985 --> 01:12:41,125 Which causes cells to age very quickly 833 01:12:41,930 --> 01:12:44,110 Are there other places like this? 834 01:12:45,134 --> 01:12:46,801 "Who found this place?" 835 01:12:48,088 --> 01:12:51,035 Maybe we can make a metal tube 836 01:12:51,059 --> 01:12:53,528 We enter it to protect our cells from aging 837 01:12:54,247 --> 01:12:55,585 .like adaptive cells 838 01:12:55,521 --> 01:12:58,572 Do you remember the last time we wore a shield for dental x-rays? 839 01:12:58,642 --> 01:13:00,986 I mean we can move..we're protected and 840 01:13:01,588 --> 01:13:04,999 I mean, first we get dizzy, and then the cells get used to and move on 841 01:13:05,031 --> 01:13:06,027 We agreed? 842 01:13:07,921 --> 01:13:09,734 How can we make a metal tube? 843 01:13:11,950 --> 01:13:15,137 He wrote the names and addresses of every one who was on this beach 844 01:13:25,156 --> 01:13:27,039 Maddox, that camera. 845 01:13:29,706 --> 01:13:31,214 They are recording us 846 01:13:34,167 --> 01:13:35,432 Why do they do this? 847 01:14:14,578 --> 01:14:15,710 Who is there? 848 01:14:16,609 --> 01:14:18,124 Prisca, who is this?) 849 01:14:26,222 --> 01:14:28,096 You will tell them what you did 850 01:14:28,933 --> 01:14:31,724 That man with tattoos 851 01:14:32,576 --> 01:14:36,240 He was going to steal things from my house 852 01:14:41,517 --> 01:14:42,603 (Guy) 853 01:14:44,291 --> 01:14:44,846 !No 854 01:14:44,878 --> 01:14:46,854 I won't let you tell them 855 01:14:47,159 --> 01:14:48,534 .I'm a good doctor 856 01:14:48,659 --> 01:14:51,213 He thought he would follow us and steal things from my house 857 01:14:51,534 --> 01:14:53,126 Why don't you believe me? 858 01:14:54,002 --> 01:14:55,611 I stopped him 859 01:14:57,838 --> 01:14:59,298 Where's that knife, Prisca? 860 01:15:03,473 --> 01:15:05,450 I have these thoughts 861 01:15:05,950 --> 01:15:07,918 They are coming to me 862 01:15:09,035 --> 01:15:10,573 Don't tell them 863 01:15:14,957 --> 01:15:17,676 Prisca, take care of the kids. I'll protect you. 864 01:15:23,255 --> 01:15:24,351 .Yes 865 01:15:24,453 --> 01:15:26,358 Maddox! (Trent) 866 01:15:26,984 --> 01:15:30,319 I want you both to run and find a place to hide now 867 01:15:30,648 --> 01:15:32,632 In a place where no one can find you 868 01:15:32,687 --> 01:15:35,272 You have to do it now. Don't ask any questions! 869 01:15:35,710 --> 01:15:37,663 Now go, come on! 870 01:15:39,231 --> 01:15:40,410 Go! 871 01:15:54,932 --> 01:15:56,874 There is someone here 872 01:16:02,062 --> 01:16:04,187 My body hurts when I move 873 01:16:05,972 --> 01:16:07,760 I miss Gosby 874 01:16:09,245 --> 01:16:12,284 Don't look at me! Turn off the light! 875 01:16:16,428 --> 01:16:18,506 I don't want anyone to see me 876 01:16:22,045 --> 01:16:24,026 Kara is dead, right? 877 01:16:24,941 --> 01:16:28,065 Those who did this, they killed my dog 878 01:16:29,730 --> 01:16:31,065 (Kara dog) 879 01:16:33,388 --> 01:16:35,271 .but it was an accident 880 01:17:02,267 --> 01:17:03,619 Don't look! 881 01:17:03,697 --> 01:17:05,923 The bone recovered in the wrong position 882 01:17:06,377 --> 01:17:08,036 .turn off the light 883 01:17:11,075 --> 01:17:12,708 .turn off the light 884 01:17:12,788 --> 01:17:16,579 I'm a fire chief in my hospital 885 01:17:16,838 --> 01:17:18,798 ..I will not let you 886 01:17:19,525 --> 01:17:20,993 Take this from me 887 01:18:20,247 --> 01:18:21,629 It's rusty 888 01:18:23,130 --> 01:18:25,826 You will get poisoned when it gets into your bloodstream 889 01:18:49,961 --> 01:18:51,976 Sorry you were on this beach. 890 01:18:54,070 --> 01:18:56,046 .this is my family 891 01:20:04,188 --> 01:20:06,953 Dad, mom, you can't stay here all night. 892 01:20:09,011 --> 01:20:10,103 .Illiterate 893 01:20:10,972 --> 01:20:11,985 .Illiterate 894 01:20:13,144 --> 01:20:14,815 Are you well? 895 01:20:20,337 --> 01:20:23,024 ♪ But Cupid Ram ♪ 896 01:20:24,431 --> 01:20:27,598 ♪ His violent departure ♪ 897 01:20:28,526 --> 01:20:31,744 ♪ He leaves us at the altar ♪ 898 01:20:32,385 --> 01:20:36,203 ♪ Wounded, weak and bleeding ♪ 899 01:20:37,438 --> 01:20:41,421 ♪ I'll fade out someday ♪ 900 01:20:41,859 --> 01:20:46,020 ♪ No trace of my name left ♪ 901 01:20:46,778 --> 01:20:50,497 ♪ There's no life to bargain for ♪ 902 01:20:52,985 --> 01:20:56,179 ♪ You were the reason I stayed ♪ 903 01:20:58,391 --> 01:21:01,160 ♪ I'll stay ♪ 904 01:21:17,417 --> 01:21:19,463 We used to fight a lot over something. 905 01:21:23,245 --> 01:21:24,409 .we were 906 01:21:27,422 --> 01:21:30,960 Well, whatever it is, I'm not angry anymore 907 01:21:39,331 --> 01:21:41,214 ..I can't remember 908 01:21:45,897 --> 01:21:48,217 Why are we leaving this beach? 909 01:21:54,869 --> 01:21:56,329 .it is very beautiful 910 01:22:00,713 --> 01:22:02,678 .It does not matter 911 01:22:09,350 --> 01:22:11,001 .That's funny 912 01:22:13,002 --> 01:22:14,033 .True 913 01:22:14,947 --> 01:22:16,408 ..I forgot 914 01:22:17,908 --> 01:22:19,598 .Word 915 01:22:22,278 --> 01:22:24,239 It's about my feelings for you 916 01:22:28,477 --> 01:22:29,726 .I know 917 01:22:51,592 --> 01:22:52,683 .My Father 918 01:23:47,812 --> 01:23:48,910 Mom? 919 01:25:27,453 --> 01:25:31,156 We have 13 hours to live, do you think? 920 01:25:43,961 --> 01:25:46,906 We are 3 days old while you put your hand on my face 921 01:25:53,363 --> 01:25:55,315 Should we keep trying to get off this beach? 922 01:25:59,106 --> 01:26:00,754 .I think so 923 01:26:05,221 --> 01:26:06,816 Should we build a sand castle first? 924 01:26:32,894 --> 01:26:35,037 ..that I wonder if every one 925 01:26:35,221 --> 01:26:37,876 Continues to feel like a child our age 926 01:26:39,569 --> 01:26:41,670 This is because we were kids yesterday. 927 01:26:44,119 --> 01:26:46,532 Adeleep gave me a message. I didn't decode it 928 01:26:47,494 --> 01:26:49,759 It's like we're so smart. 929 01:26:52,756 --> 01:26:53,934 Decode it 930 01:27:15,758 --> 01:27:17,218 Each symbol matches a letter . 931 01:27:19,698 --> 01:27:21,424 As if we are spies 932 01:27:30,772 --> 01:27:32,232 What is the big message? 933 01:27:44,184 --> 01:27:45,332 What does the message say? 934 01:27:53,621 --> 01:27:57,354 "My uncle doesn't like coral reefs." 935 01:28:03,603 --> 01:28:06,298 Coral reefs may protect us against the rocks 936 01:28:07,421 --> 01:28:09,999 Maybe it's more like a metal tube 937 01:28:10,562 --> 01:28:12,796 Maybe we can leave from here through them 938 01:28:12,836 --> 01:28:14,984 He might have heard something about this beach. 939 01:28:16,055 --> 01:28:18,020 Something he should have heard 940 01:28:18,403 --> 01:28:20,488 Somehow he knew it was a bad thing 941 01:28:24,380 --> 01:28:26,226 . will help us 942 01:28:27,492 --> 01:28:28,382 .Wait 943 01:28:29,086 --> 01:28:30,907 I'll get something 944 01:30:48,403 --> 01:30:49,998 They drowned 945 01:30:51,288 --> 01:30:53,247 At first it looked like they managed to cross the reef 946 01:30:54,497 --> 01:30:56,351 I don't know how they got there 947 01:30:56,467 --> 01:30:58,506 Are you sure they didn't survive? 948 01:30:58,600 --> 01:31:01,787 - We can't handle another incident. - I watched for a minute and a half 949 01:31:03,211 --> 01:31:05,507 The one who managed to cross the year. The past sank anyway 950 01:31:06,320 --> 01:31:07,523 We are safe 951 01:31:08,221 --> 01:31:10,515 Everyone in the experiment 73 died 952 01:31:11,092 --> 01:31:12,818 Monitoring is over 953 01:31:13,475 --> 01:31:15,475 I will return to base. 954 01:32:05,278 --> 01:32:07,325 Heart disease, diabetes, tuberculosis 955 01:32:07,489 --> 01:32:10,801 Warren & Warren In Memory of the Lost Mission 956 01:32:34,696 --> 01:32:36,765 All rooms in this experiment have been cleaned 957 01:32:37,188 --> 01:32:39,448 All computers have been cleaned 958 01:32:39,886 --> 01:32:42,003 Three computers waiting to be cleaned 959 01:32:50,267 --> 01:32:51,321 .Welcome 960 01:32:53,009 --> 01:32:56,334 A moment of silence in remembrance of the experience 73 961 01:33:05,394 --> 01:33:06,575 .Thanks 962 01:33:10,066 --> 01:33:12,133 I don't want to be exaggerated. 963 01:33:14,719 --> 01:33:16,679 Because of this beach 964 01:33:17,563 --> 01:33:21,587 We have been able to save hundreds of thousands of lives with the new treatment. 965 01:33:23,087 --> 01:33:25,561 Before we finish, the number could be millions 966 01:33:28,202 --> 01:33:29,412 ,As you know 967 01:33:29,967 --> 01:33:32,506 We try and fail most of the time 968 01:33:35,400 --> 01:33:37,392 .but not today 969 01:33:38,299 --> 01:33:39,725 Tell them, (Sydney) 970 01:33:43,333 --> 01:33:46,387 One in this group..was a woman 971 01:33:46,896 --> 01:33:48,419 She suffers from epileptic seizures 972 01:33:48,966 --> 01:33:50,625 Her name was Patricia Carmichael 973 01:33:50,735 --> 01:33:53,141 She had been suffering from seizures all her life 974 01:33:53,438 --> 01:33:54,914 No treatment helped her 975 01:33:55,633 --> 01:33:59,176 The treatment given to her upon arrival turned out to be appropriate 976 01:34:00,788 --> 01:34:03,699 She had a seizure for 8 hours in 17 minutes 977 01:34:05,606 --> 01:34:07,890 .which is equivalent to 16.5 years 978 01:34:08,844 --> 01:34:10,843 We cured her epilepsy 979 01:34:11,688 --> 01:34:14,740 That we are now manufacturing that, the treatment in this experiment 980 01:34:15,467 --> 01:34:17,326 And we will distribute it to the whole world 981 01:34:17,858 --> 01:34:19,682 It will be available to everyone 982 01:34:24,721 --> 01:34:27,418 There is a reason why nature created that beach 983 01:34:28,012 --> 01:34:30,668 The purpose of the existence of "Warren & Warren" 984 01:34:30,700 --> 01:34:35,091 It's drug testing in one day instead of for life 985 01:34:36,754 --> 01:34:39,060 There is still a lot of work to do for everyone 986 01:34:40,130 --> 01:34:43,751 Let's do what nature wants us to do 987 01:34:51,844 --> 01:34:55,703 Brody's family arrives at 11 with 6 people who don't belong in the group 988 01:34:56,297 --> 01:34:58,784 Joseph Brody suffers from Parkinson's disease 989 01:34:59,987 --> 01:35:01,721 And Florence Brody, his escort 990 01:35:01,979 --> 01:35:04,265 I will disagree with these cases 991 01:35:04,390 --> 01:35:08,311 We must separate models with physical and mental illnesses 992 01:35:08,728 --> 01:35:11,665 We charged the violent patient with data. A patient with a coagulopathy. 993 01:35:11,854 --> 01:35:14,915 Sydney, we're not changing the protocol now, but... 994 01:35:15,675 --> 01:35:18,415 We write a petition and send it to Warren & Warren 995 01:35:43,373 --> 01:35:44,529 how are you? 996 01:35:46,998 --> 01:35:49,507 The kids are home. They don't matter 997 01:35:49,804 --> 01:35:51,889 I'll tell you which kids you can play with 998 01:35:51,945 --> 01:35:54,725 You have to trust me. Don't ask questions 999 01:35:55,577 --> 01:35:56,977 We agreed? 1000 01:35:57,619 --> 01:35:59,415 - Agreed. - Good 1001 01:36:00,488 --> 01:36:03,626 It's okay these kids. You can play with them 1002 01:36:04,908 --> 01:36:06,108 - Understood. - Good 1003 01:36:24,269 --> 01:36:25,909 Are you a police officer? 1004 01:36:28,542 --> 01:36:29,596 .Yes 1005 01:36:48,788 --> 01:36:50,982 Hello, Mrs. and Mrs. Brody 1006 01:36:51,053 --> 01:36:53,553 Welcome to our version of bliss 1007 01:36:55,038 --> 01:36:56,525 .Thanks 1008 01:36:57,897 --> 01:36:59,813 - How beautiful. - Thank you 1009 01:37:00,488 --> 01:37:01,907 This is Madrid 1010 01:37:02,368 --> 01:37:04,883 , based on your default preferences 1011 01:37:05,657 --> 01:37:07,875 We have prepared drinks. Welcome 1012 01:37:09,656 --> 01:37:12,218 - Sorry. - Don't worry, it's my fault 1013 01:37:13,156 --> 01:37:15,590 We'll make new drinks. It won't take long 1014 01:37:15,661 --> 01:37:17,481 I will avoid anything they give you. 1015 01:37:17,575 --> 01:37:19,450 They let us die. 1016 01:37:22,088 --> 01:37:24,284 My name is Trent Kappa 1017 01:37:24,792 --> 01:37:26,581 I'm Maddox Kappa 1018 01:37:32,623 --> 01:37:34,693 Are the three arrivals missing? 1019 01:37:35,912 --> 01:37:37,896 I will send you the names of the rest 1020 01:37:40,660 --> 01:37:42,925 "They send people to the beach." 1021 01:37:43,903 --> 01:37:46,402 Our parents are Guy and Prisca Kappa 1022 01:37:47,332 --> 01:37:50,792 Our address is 707 Pine Street, Philadelphia, USA. 1023 01:37:51,956 --> 01:37:55,120 There was another guy named Garen Carmichael, he was a nurse. 1024 01:38:05,992 --> 01:38:09,278 call security. What is happening? Are you listening to me? 1025 01:38:50,901 --> 01:38:54,635 Gentlemen, we have a problem. We need you now. 1026 01:38:56,151 --> 01:38:58,700 We have two guests for you. Take care of them 1027 01:38:58,771 --> 01:39:00,583 Deal with the problem now 1028 01:41:11,559 --> 01:41:13,574 We've arrested everyone here 1029 01:41:14,200 --> 01:41:17,510 Warren & Warren will be sued this week. 1030 01:41:23,605 --> 01:41:25,623 We will take you both to the airport 1031 01:41:25,647 --> 01:41:27,709 Your aunt is waiting for you there. When we land 1032 01:41:28,621 --> 01:41:30,248 How will you deal with this? 1033 01:41:30,842 --> 01:41:33,227 How would you react if it was a 50-year-old man? 1034 01:41:33,251 --> 01:41:35,329 Is your nephew 6 years old? 1035 01:41:40,838 --> 01:41:42,197 .Everything will be alright 1036 01:42:00,838 --> 01:42:10,197 Ripped by Yeshwanth 76572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.