All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S05E07.480p.x264-mSD[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,307 Got into a fight. Dude died. 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,787 Guy who owns the company I skated for 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,310 kept the dude's shirt with my blood on it. 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,703 So, you want us to steal it? 5 00:00:07,746 --> 00:00:09,052 This is for our house! 6 00:00:09,096 --> 00:00:10,532 And we're gonna go through there 7 00:00:10,575 --> 00:00:12,012 and we're gonna get the safe out like we planned! 8 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 [ Glass shatters ] 9 00:00:13,883 --> 00:00:15,667 Come on. 10 00:00:15,711 --> 00:00:17,147 Aah! Bitch! 11 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 We'll be giving you a memorandum that says 12 00:00:18,714 --> 00:00:20,498 you agree to transfer Smurf's estate back to us. 13 00:00:20,542 --> 00:00:22,457 You're getting a little short on friends in the department. 14 00:00:22,500 --> 00:00:25,112 It's a new era, though. For you guys, for us. 15 00:00:25,155 --> 00:00:26,678 You get what you pay for. 16 00:00:26,722 --> 00:00:29,333 Internet cafés are all the rage in Southeast Asia. 17 00:00:29,377 --> 00:00:31,031 Adrian loves 'em. 18 00:00:31,074 --> 00:00:32,684 Somebody's been sending money to him down there, too. 19 00:00:32,728 --> 00:00:34,860 It's not smart for us to hold onto a ton of coke. 20 00:00:34,904 --> 00:00:35,992 It's gonna cost you. 21 00:00:36,036 --> 00:00:37,341 Back your truck in. 22 00:00:37,385 --> 00:00:39,169 You looking for somebody, pal? 23 00:00:39,213 --> 00:00:41,519 [ Groans ]Max Cross. 24 00:00:41,563 --> 00:00:44,305 You're gonna kick me 30% of your take 25 00:00:44,348 --> 00:00:47,612 between Pendleton and National City. 26 00:00:47,656 --> 00:00:49,179 Deal. 27 00:00:49,223 --> 00:00:50,702 Deran...? Do I know you? 28 00:00:50,746 --> 00:00:52,748 Yeah. It's Billy. Pope: It's your father. 29 00:00:52,791 --> 00:00:55,185 I'm Cassandra. What are you doing here? 30 00:00:55,229 --> 00:00:57,361 I was going through a rough patch. 31 00:00:57,405 --> 00:00:58,884 Cassandra: What do you see? 32 00:00:58,928 --> 00:01:00,451 [ Voice breaking ] I see somebody I used to know. 33 00:01:00,495 --> 00:01:01,887 [ Laughs ]Where are we? 34 00:01:01,931 --> 00:01:04,020 [ Softly ] That kid Brian was scared of you. 35 00:01:04,064 --> 00:01:06,631 Should I be? 36 00:01:06,675 --> 00:01:10,287 ♪♪ 37 00:01:10,331 --> 00:01:16,250 ♪ She stares deeply 38 00:01:16,293 --> 00:01:20,123 ♪ Locked inside me 39 00:01:20,167 --> 00:01:23,387 ♪ Burnin' brightly 40 00:01:26,173 --> 00:01:31,700 ♪ One they know that I cannot take ♪ 41 00:01:31,743 --> 00:01:35,269 ♪ Waitin' for it all to begin 42 00:01:35,312 --> 00:01:38,620 ♪ Every night now, they'll win 43 00:01:42,319 --> 00:01:45,061 ♪ Come and meet my black hole 44 00:01:45,105 --> 00:01:48,978 ♪ Got a big black hole 45 00:01:49,021 --> 00:01:52,721 ♪ Got a big black hole 46 00:01:52,764 --> 00:01:56,464 ♪ I've got a big black hole 47 00:01:56,507 --> 00:02:00,642 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 48 00:02:00,685 --> 00:02:04,646 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 49 00:02:04,689 --> 00:02:06,735 ♪ Got a 50 00:02:07,562 --> 00:02:09,607 Janine: Del Mar Fair's in three weeks. 51 00:02:09,651 --> 00:02:11,131 Manny: Tickets? 52 00:02:11,174 --> 00:02:14,090 No. Too many eyes on the ticket booths. 53 00:02:14,134 --> 00:02:15,787 Concessions? 54 00:02:15,831 --> 00:02:18,442 Eh, we'd have to hit like a dozen to make it worth it. 55 00:02:18,486 --> 00:02:20,966 Yeah. 56 00:02:21,010 --> 00:02:23,839 Got it? Yeah. 57 00:02:23,882 --> 00:02:26,668 Andrew! Give it back. 58 00:02:26,711 --> 00:02:29,671 Stop! 59 00:02:29,714 --> 00:02:32,543 Well, hey, what about that Radio Shack on Pacific? 60 00:02:32,587 --> 00:02:34,545 You know, Don works there. 61 00:02:34,589 --> 00:02:36,243 He knows when the new IBMs are coming out. Serial numbers? 62 00:02:36,286 --> 00:02:39,550 No fence is gonna touch a computer. 63 00:02:39,594 --> 00:02:41,509 [ Sighs ] 64 00:02:41,552 --> 00:02:43,511 [ Bell dings ] Sounds like breakfast is ready. 65 00:02:43,554 --> 00:02:46,209 Waffles! 66 00:02:47,819 --> 00:02:51,432 You watch Jake get his ass kicked? 67 00:02:53,782 --> 00:02:57,699 He's fine. 68 00:02:57,742 --> 00:02:59,353 [ Plates thud ] 69 00:03:02,269 --> 00:03:03,705 Janine: Andrew! 70 00:03:08,275 --> 00:03:10,407 Eat. 71 00:03:15,282 --> 00:03:17,458 Alright, fine. 72 00:03:17,501 --> 00:03:19,286 You don't want to eat your waffles? 73 00:03:19,329 --> 00:03:21,592 Uncle Manny will eat your waffles. 74 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 Uncle, huh? 75 00:03:29,296 --> 00:03:31,950 [ Mouth full ] You had your chance, man. 76 00:03:31,994 --> 00:03:35,040 Julia: Give that back! 77 00:03:35,084 --> 00:03:37,260 Can you watch him for a bit? 78 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 Babysit? Yeah, babysit. 79 00:03:39,958 --> 00:03:43,266 Ray's in Tijuana and I have to give Max his cut. 80 00:03:43,310 --> 00:03:44,789 Come on. I got shit to do, Janine. 81 00:03:44,833 --> 00:03:48,315 Manny, please. 82 00:03:48,358 --> 00:03:50,230 [ Sighs ] 83 00:03:52,797 --> 00:03:55,974 [ Gunshots ] 84 00:03:56,018 --> 00:03:57,193 Aah! 85 00:03:57,237 --> 00:04:00,283 [ Breathes heavily ] Ha. Whoo! Ha. 86 00:04:00,327 --> 00:04:02,894 [ Gunshots ] Aah! 87 00:04:02,938 --> 00:04:06,550 [ Breathing heavily ] 88 00:04:06,594 --> 00:04:10,075 You need to relax. 89 00:04:10,119 --> 00:04:12,208 I mean, when you're shooting. 90 00:04:12,252 --> 00:04:15,733 Relax. Okay. Okay. 91 00:04:21,739 --> 00:04:27,397 [ Gunshots ] 92 00:04:27,441 --> 00:04:32,054 [ Chuckles ] Does it always feel like that? 93 00:04:32,097 --> 00:04:35,536 Feels different every time. 94 00:04:35,579 --> 00:04:37,015 More. 95 00:04:43,370 --> 00:04:46,808 [ Clicks, gun cocks ] 96 00:04:53,423 --> 00:04:56,644 ♪♪ 97 00:04:58,000 --> 00:05:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 98 00:05:16,228 --> 00:05:18,143 Do it. 99 00:05:18,187 --> 00:05:22,278 ♪♪ 100 00:05:22,322 --> 00:05:25,107 You want me to shoot you? 101 00:05:25,150 --> 00:05:29,329 It's okay. 102 00:05:29,372 --> 00:05:31,809 No. 103 00:05:31,853 --> 00:05:34,159 I deserve it. 104 00:05:34,203 --> 00:05:38,120 Andrew, no, you don't. 105 00:05:38,163 --> 00:05:42,298 I deserve it. 106 00:05:42,342 --> 00:05:44,213 What? 107 00:05:44,256 --> 00:05:47,825 [ Breathing heavily ] 108 00:05:47,869 --> 00:05:56,007 ♪♪ 109 00:05:56,051 --> 00:05:58,532 She wanted me dead. 110 00:06:01,143 --> 00:06:03,101 Who? 111 00:06:03,145 --> 00:06:06,844 ♪♪ 112 00:06:06,888 --> 00:06:10,500 Aah! 113 00:06:10,544 --> 00:06:13,938 My mom. She wanted to kill me. 114 00:06:13,982 --> 00:06:19,770 ♪♪ 115 00:06:19,814 --> 00:06:21,250 Why? 116 00:06:21,293 --> 00:06:25,080 ♪♪ 117 00:06:25,123 --> 00:06:27,387 [ Voice breaking ] Because she knew what I was. 118 00:06:27,430 --> 00:06:29,258 She knows what I am. 119 00:06:29,301 --> 00:06:32,217 ♪♪ 120 00:06:32,261 --> 00:06:34,176 Do it. 121 00:06:34,219 --> 00:06:38,006 ♪♪ 122 00:06:38,049 --> 00:06:41,270 Sounds like she didn't know shit. 123 00:06:41,313 --> 00:06:43,881 I'm not gonna do that. 124 00:06:43,925 --> 00:06:50,061 ♪♪ 125 00:06:50,105 --> 00:06:53,064 [ Sniffles ] 126 00:06:53,108 --> 00:06:57,068 ♪♪ 127 00:06:57,112 --> 00:06:59,636 Okay. 128 00:07:03,379 --> 00:07:05,337 Craig: Well, swell's coming in. 129 00:07:05,381 --> 00:07:07,775 Yeah. Waves woke Nick up. 130 00:07:07,818 --> 00:07:10,908 Took him for a walk out by those new condos they're building. 131 00:07:10,952 --> 00:07:13,737 Oh, the one those assholes tore up all the pier parking for? 132 00:07:13,781 --> 00:07:16,218 Yeah. Tamsin's brother's working there. 133 00:07:16,261 --> 00:07:19,743 Gets paid in cash. 134 00:07:19,787 --> 00:07:21,223 So? 135 00:07:21,266 --> 00:07:22,877 So there's a couple hundred people over there 136 00:07:22,920 --> 00:07:24,966 getting paid in cash every other Thursday. 137 00:07:25,009 --> 00:07:29,100 Scope it out and maybe we can hit it after payday.Yeah. 138 00:07:29,144 --> 00:07:31,102 Yeah, we should hit that, you know? 139 00:07:31,146 --> 00:07:32,974 It's only six blocks from the house 140 00:07:33,017 --> 00:07:34,802 and I went to high school with half the people working there. 141 00:07:34,845 --> 00:07:36,760 But yeah. It's a great idea. 142 00:07:36,804 --> 00:07:38,675 Don't be such an asshole about it. 143 00:07:38,719 --> 00:07:40,460 [ Glass thuds ] 144 00:07:40,503 --> 00:07:42,374 So what's next?What's next? 145 00:07:42,418 --> 00:07:43,854 It has to be cash, right? 146 00:07:43,898 --> 00:07:46,074 You doing a job was a one-time thing. 147 00:07:46,117 --> 00:07:49,512 Why? 148 00:07:49,556 --> 00:07:50,774 [ Sighs ] 149 00:07:50,818 --> 00:07:54,299 Deran should never have asked you. 150 00:07:54,343 --> 00:07:56,214 What? 151 00:07:56,258 --> 00:07:58,347 I didn't want you there. 152 00:07:58,390 --> 00:08:01,785 [ Scoffs ] 153 00:08:01,829 --> 00:08:03,178 So that's why you keep pushing 154 00:08:03,221 --> 00:08:05,310 the me being a real estate agent bullshit? 155 00:08:05,354 --> 00:08:08,139 It's not bullshit. I think you'd be great at it. 156 00:08:08,183 --> 00:08:11,055 Oh, yeah, you should know, property manager. 157 00:08:11,099 --> 00:08:14,972 Oh, my God. Look, it's different, okay?Yeah? 158 00:08:15,016 --> 00:08:17,061 You know, even if I wanted to be a real estate agent, 159 00:08:17,105 --> 00:08:19,499 I wouldn't start making money for what, at least another year? 160 00:08:19,542 --> 00:08:20,804 So? 161 00:08:20,848 --> 00:08:22,632 So we have bills. 162 00:08:22,676 --> 00:08:24,808 And I've already told you, I'll take care of it! Jesus! 163 00:08:24,852 --> 00:08:26,680 Of course you will. [ Muttering ] Mother... 164 00:08:26,723 --> 00:08:30,292 [ Door slams ] 165 00:08:30,335 --> 00:08:33,643 [ Birds chirping ] 166 00:08:33,687 --> 00:08:37,821 Damn, Pope, where are you? 167 00:08:37,865 --> 00:08:39,431 [ Sighs ] Everything good with the Johnson deal? 168 00:08:39,475 --> 00:08:42,260 I'm meeting the granddaughter today. 169 00:08:44,045 --> 00:08:47,614 Okay. Good. Get that shit signed. 170 00:08:47,657 --> 00:08:49,833 That the share for Pamela Johnson? 171 00:08:49,877 --> 00:08:51,661 Yeah. 172 00:08:51,705 --> 00:08:53,837 What else was in that safe? 173 00:08:53,881 --> 00:08:58,973 Jewelry, chains, a couple guns. 174 00:08:59,016 --> 00:09:01,236 Alright, we'll fence all that. 175 00:09:01,279 --> 00:09:04,195 Yeah. Or Pete could pay up. 176 00:09:04,239 --> 00:09:06,154 He will. 177 00:09:06,197 --> 00:09:08,852 Sometime this year would be nice. 178 00:09:08,896 --> 00:09:11,115 Hey, that cop showed up again, 179 00:09:11,159 --> 00:09:13,161 the one that keeps hanging around. 180 00:09:13,204 --> 00:09:14,554 What cop? 181 00:09:14,597 --> 00:09:18,340 The one that picked up Pope. 182 00:09:18,383 --> 00:09:19,907 What'd he want? 183 00:09:19,950 --> 00:09:21,256 He wants to work together, 184 00:09:21,299 --> 00:09:24,389 so I asked to bring me anything he had on us. 185 00:09:24,433 --> 00:09:26,870 You didn't think you should ask us first? 186 00:09:26,914 --> 00:09:29,960 Don't you want to know if they're working anything active? 187 00:09:30,004 --> 00:09:33,137 ♪♪ 188 00:09:33,181 --> 00:09:37,402 Yeah. Alright. Fine. 189 00:09:37,446 --> 00:09:41,276 [ Hip-hop music plays ] 190 00:09:41,319 --> 00:09:44,584 Yo. 191 00:09:44,627 --> 00:09:54,289 ♪♪ 192 00:09:54,332 --> 00:09:55,856 Yo. 193 00:09:55,899 --> 00:09:57,727 I don't think these babies are getting enough sunlight 194 00:09:57,771 --> 00:09:59,424 down here. 195 00:09:59,468 --> 00:10:01,252 You hear about the fridge? 196 00:10:01,296 --> 00:10:04,125 Well, man, I'm here for the rent. [ Sighs ] Shit. Right. 197 00:10:04,168 --> 00:10:05,692 Can I hit you up later this week? 198 00:10:05,735 --> 00:10:07,694 No, you can't, man. 199 00:10:07,737 --> 00:10:08,999 You really should check out that fridge. 200 00:10:09,043 --> 00:10:10,522 It's leaking shit all over the flooring. 201 00:10:10,566 --> 00:10:12,263 Oh, yeah? Mm-hmm. Yeah? 202 00:10:12,307 --> 00:10:15,136 And the power goes out like once a month. Right. 203 00:10:15,179 --> 00:10:17,225 Cockroaches all over the place in there. Mm-hmm. 204 00:10:17,268 --> 00:10:19,749 At least Smurf took care of shit. Oh, is that right? 205 00:10:19,793 --> 00:10:22,534 Yo, man! These things are fragile! 206 00:10:22,578 --> 00:10:24,667 You owe me a grand. 207 00:10:24,711 --> 00:10:26,234 Smurf and me had a deal. 208 00:10:26,277 --> 00:10:30,107 Don't say her name again. You understand? 209 00:10:30,151 --> 00:10:32,283 Sit down! 210 00:10:32,327 --> 00:10:34,546 You think I'm joking around? 211 00:10:34,590 --> 00:10:36,679 Aah![ Grunting ] 212 00:10:36,723 --> 00:10:40,509 I will kick your ass, bro. 213 00:10:40,552 --> 00:10:44,165 [ Seagulls crying ] 214 00:10:48,517 --> 00:10:51,041 Well? 215 00:10:51,085 --> 00:10:53,740 What? 216 00:10:53,783 --> 00:10:56,481 What time did I say? 217 00:10:56,525 --> 00:10:58,048 You have to forgive Max. 218 00:10:58,092 --> 00:11:01,008 He gets a little bitchy before his morning smoke. 219 00:11:03,445 --> 00:11:05,142 Do I need to count this? 220 00:11:05,186 --> 00:11:08,276 No. 221 00:11:08,319 --> 00:11:09,886 You know, I would've thought that you would have gotten more 222 00:11:09,930 --> 00:11:12,715 than 6 grand from that payday lender. 223 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 Yeah, you'd think so, 224 00:11:14,238 --> 00:11:15,631 but these places will really take anything 225 00:11:15,675 --> 00:11:17,764 as collateral, man. 226 00:11:17,807 --> 00:11:19,417 My buddy Eddie was all strung out, 227 00:11:19,461 --> 00:11:21,637 wrote one of these places a few bad checks, 228 00:11:21,681 --> 00:11:23,508 all he had to offer were his teeth. 229 00:11:23,552 --> 00:11:25,989 Hey, shut up. 230 00:11:28,557 --> 00:11:31,865 You need to think bigger, you know, for the next job. 231 00:11:31,908 --> 00:11:33,693 Alright, we decide what we hit. 232 00:11:33,736 --> 00:11:35,956 You keep pulling in this small-town shit, 233 00:11:35,999 --> 00:11:39,437 you're not gonna for long. 234 00:11:39,481 --> 00:11:43,703 You need to step it up. 235 00:11:53,843 --> 00:11:56,541 You must be Janine. 236 00:11:56,585 --> 00:11:59,240 Max keeps talking about this pain in the ass chick 237 00:11:59,283 --> 00:12:00,807 working for him. 238 00:12:00,850 --> 00:12:03,026 I don't work for him. 239 00:12:03,070 --> 00:12:04,985 Everyone around here does. 240 00:12:05,028 --> 00:12:07,988 Yeah? What do you do? 241 00:12:08,031 --> 00:12:11,556 Guerrero's finest. 242 00:12:11,600 --> 00:12:14,690 What's his cut? 243 00:12:14,734 --> 00:12:16,997 20%. 244 00:12:17,040 --> 00:12:18,650 20%? 245 00:12:18,694 --> 00:12:20,609 What's he charging you? 246 00:12:20,652 --> 00:12:23,394 30%. 247 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 You're new to town. 248 00:12:25,353 --> 00:12:28,051 Once you prove yourself, he'll knock it down. 249 00:12:28,095 --> 00:12:30,358 Mm. 250 00:12:30,401 --> 00:12:32,664 Hey, you surf? 251 00:12:32,708 --> 00:12:36,756 Oh, you can't call yourself a local if you don't surf. 252 00:12:36,799 --> 00:12:38,366 I know. 253 00:12:38,409 --> 00:12:40,368 Looks like a waste of time to me. 254 00:12:40,411 --> 00:12:44,067 That's the point. 255 00:12:44,111 --> 00:12:49,159 Come on. I'll, uh, I'll take you out. 256 00:12:49,203 --> 00:12:51,858 Alright. 257 00:12:51,901 --> 00:12:53,424 Let's so surfing. [ Foghorn blows ] 258 00:12:53,468 --> 00:12:55,426 Right on. 259 00:12:55,470 --> 00:13:00,475 I'm, uh, I'm -- I'm Billy, by the way. 260 00:13:00,518 --> 00:13:03,652 Pleased to meet you, Billy. 261 00:13:03,695 --> 00:13:06,307 My boards are this way. 262 00:13:06,350 --> 00:13:07,830 Alright. 263 00:13:07,874 --> 00:13:14,271 ♪♪ 264 00:13:14,315 --> 00:13:16,926 What's up? What's up? [ Clears throat ] 265 00:13:16,970 --> 00:13:19,450 Done or you want to stay out for a few more? 266 00:13:19,494 --> 00:13:21,104 No, I'm done. 267 00:13:21,148 --> 00:13:25,108 Come on, man, we haven't surfed out here in forever. 268 00:13:25,152 --> 00:13:26,631 [ Exhales slowly ] 269 00:13:26,675 --> 00:13:27,894 What's up? 270 00:13:27,937 --> 00:13:29,634 What? What's going on with you? 271 00:13:29,678 --> 00:13:31,114 You're acting like a dick. 272 00:13:31,158 --> 00:13:33,247 Is this about the job? 273 00:13:33,290 --> 00:13:34,944 We got the house back. Everything's fine. 274 00:13:34,988 --> 00:13:37,599 We came out clean. Renn's fine. 275 00:13:37,642 --> 00:13:40,210 Yeah. Renn's great. 276 00:13:40,254 --> 00:13:41,777 Yeah, now she wants to knock off a construction site 277 00:13:41,821 --> 00:13:44,954 because of you. 278 00:13:44,998 --> 00:13:46,651 This is about Renn, huh? 279 00:13:46,695 --> 00:13:48,131 No, man, it's about you. 280 00:13:48,175 --> 00:13:49,437 You're always bitching about how you want out. 281 00:13:49,480 --> 00:13:50,960 Now you want to make all the calls? 282 00:13:51,004 --> 00:13:52,222 You know, somebody's got to do it. 283 00:13:52,266 --> 00:13:53,745 What the hell's that supposed to mean? 284 00:13:53,789 --> 00:13:56,139 [ Scoffs ] You asked me to stay here, so I stayed. 285 00:13:56,183 --> 00:13:57,837 I-I -- What -- What more do you want me to do? 286 00:13:57,880 --> 00:13:59,534 Yeah, I did, but I didn't know how this shit was gonna turn out 287 00:13:59,577 --> 00:14:00,927 when I did. 288 00:14:00,970 --> 00:14:02,842 So why don't you just keep my family out of it, man? 289 00:14:02,885 --> 00:14:05,453 Oh, your family? Yeah. 290 00:14:05,496 --> 00:14:07,368 Right. 291 00:14:07,411 --> 00:14:09,413 Your kid spends more time with the goddamn babysitter 292 00:14:09,457 --> 00:14:10,980 than he does with you. 293 00:14:11,024 --> 00:14:12,503 How about you figure out how to take care of your own family 294 00:14:12,547 --> 00:14:16,290 before you start judging me on how to take care of ours? 295 00:14:16,333 --> 00:14:18,683 Goddamnit! 296 00:14:18,727 --> 00:14:20,207 [ Vehicle door slams ] 297 00:14:20,250 --> 00:14:23,906 ♪♪ 298 00:14:31,653 --> 00:14:33,611 Alright. 299 00:14:33,655 --> 00:14:37,311 [ Exhales ] We made it. 300 00:14:37,354 --> 00:14:40,009 [ Exhales ]Where are we? 301 00:14:40,053 --> 00:14:43,839 [ Sighs ] You're gonna love it. 302 00:14:43,883 --> 00:14:53,718 ♪♪ 303 00:14:53,762 --> 00:15:03,598 ♪♪ 304 00:15:03,641 --> 00:15:13,477 ♪♪ 305 00:15:13,521 --> 00:15:23,183 ♪♪ 306 00:15:23,226 --> 00:15:26,403 Oh, this feels amazing. [ Chuckles ] 307 00:15:26,447 --> 00:15:29,145 ♪♪ 308 00:15:29,189 --> 00:15:30,755 You coming in? 309 00:15:30,799 --> 00:15:38,589 ♪♪ 310 00:15:38,633 --> 00:15:46,467 ♪♪ 311 00:15:46,510 --> 00:15:48,948 [ Laughs ] 312 00:15:48,991 --> 00:15:56,607 ♪♪ 313 00:15:56,651 --> 00:16:04,006 ♪♪ 314 00:16:04,050 --> 00:16:11,666 ♪♪ 315 00:16:11,709 --> 00:16:13,494 [ Laughs ] 316 00:16:13,537 --> 00:16:21,545 ♪♪ 317 00:16:21,589 --> 00:16:24,287 Ahh! 318 00:16:24,331 --> 00:16:25,593 Oh! 319 00:16:25,636 --> 00:16:27,682 So good, right? 320 00:16:27,725 --> 00:16:28,944 Oh![ Laughs ] 321 00:16:28,988 --> 00:16:32,600 Oh, it's so good. 322 00:16:32,643 --> 00:16:36,299 Oh! I used to love swimming when I was a kid. 323 00:16:36,343 --> 00:16:37,997 Yeah? Yeah. I loved it. 324 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 [ Laughs ] 325 00:16:39,563 --> 00:16:48,833 ♪♪ 326 00:16:48,877 --> 00:16:51,749 [ Sighs ] 327 00:16:51,793 --> 00:16:54,013 [ Sniffles ] 328 00:16:54,056 --> 00:16:56,493 Too much? 329 00:16:56,537 --> 00:16:58,887 No. 330 00:16:58,930 --> 00:17:04,066 What that guy said was right. 331 00:17:04,110 --> 00:17:07,896 I am the devil. 332 00:17:07,939 --> 00:17:09,506 Andrew.... 333 00:17:09,550 --> 00:17:14,163 the devil is just an angel who lost his way. 334 00:17:14,207 --> 00:17:16,948 God's the one who sent him away. 335 00:17:16,992 --> 00:17:20,256 What did he expect? 336 00:17:20,300 --> 00:17:23,390 [ Exhales sharply ] 337 00:17:23,433 --> 00:17:29,787 ♪♪ 338 00:17:29,831 --> 00:17:31,789 Hola, Cam. 339 00:17:31,833 --> 00:17:34,183 You're not returning my calls. Make it quick. 340 00:17:34,227 --> 00:17:35,706 Andre'll be back from lunch any minute. 341 00:17:35,750 --> 00:17:39,623 Okay, I want back in. My usual, every other week. 342 00:17:39,667 --> 00:17:41,582 Thought you were on maternity leave. 343 00:17:41,625 --> 00:17:43,192 Not anymore. 344 00:17:43,236 --> 00:17:45,499 Look, slow down. I don't have anything in here. 345 00:17:45,542 --> 00:17:47,283 Okay, I'll just come by your place later then. 346 00:17:47,327 --> 00:17:51,113 [ Scoffs ] Yeah, I don't think so. Why not? 347 00:17:51,157 --> 00:17:52,723 All this back and forth, you being in and out? 348 00:17:52,767 --> 00:17:54,725 It's not cool. 349 00:17:54,769 --> 00:17:57,467 I'm in. For good. 350 00:17:57,511 --> 00:17:59,469 Yeah, well, I got guys I can count on 351 00:17:59,513 --> 00:18:01,254 and your customers have moved on. 352 00:18:01,297 --> 00:18:06,128 Bullshit. You know I can get them back with a phone call. 353 00:18:06,172 --> 00:18:10,089 No. 354 00:18:10,132 --> 00:18:12,917 Start me off with half. 355 00:18:12,961 --> 00:18:16,399 No. 356 00:18:16,443 --> 00:18:18,401 Tommy: Man, every time I get to the end of that level, 357 00:18:18,445 --> 00:18:21,535 this bot pops up out of nowhere and snipes me. 358 00:18:21,578 --> 00:18:24,059 That's why I quit on that game, man. 359 00:18:24,103 --> 00:18:25,669 Uh, you forgot something. 360 00:18:25,713 --> 00:18:27,584 We usually get five of the Pasote. 361 00:18:27,628 --> 00:18:29,412 That's not what the order says. 362 00:18:29,456 --> 00:18:31,110 Well, it must be something on your end, then. 363 00:18:31,153 --> 00:18:32,372 It's all good. 364 00:18:32,415 --> 00:18:33,721 We'll, uh, just take the usual, 365 00:18:33,764 --> 00:18:36,811 and we'll settle up on the next bill. 366 00:18:36,854 --> 00:18:40,119 Sorry. The rest of my shit is for Sun of a Beach. 367 00:18:40,162 --> 00:18:42,033 They opened? 368 00:18:42,077 --> 00:18:43,600 Yeah. 369 00:18:43,644 --> 00:18:47,213 Goddamnit. Well, sucks for them. 370 00:18:47,256 --> 00:18:49,780 Tommy, go get the rest of the Pasote. 371 00:18:49,824 --> 00:18:57,788 ♪♪ 372 00:18:57,832 --> 00:18:59,660 Announcer: Big Red is on the outside, 373 00:18:59,703 --> 00:19:01,618 gaining on Ajax on the rail. 374 00:19:01,662 --> 00:19:02,967 Suzan With a Z closing the gap... 375 00:19:03,011 --> 00:19:04,273 Come on, come on, come on! 376 00:19:04,317 --> 00:19:06,145 ...as Ajax falters. 377 00:19:06,188 --> 00:19:07,885 Hey, not in the car, not in the car. 378 00:19:07,929 --> 00:19:11,150 ...and champion Ajax no longer in a fight for place. 379 00:19:11,193 --> 00:19:12,673 Come on. And that's the wire. 380 00:19:12,716 --> 00:19:14,936 It's Big Red by...Shit! 381 00:19:14,979 --> 00:19:17,199 ...and now Champ's second by three. 382 00:19:17,243 --> 00:19:19,506 Ajax third, and whipping in... 383 00:19:19,549 --> 00:19:25,338 [ Speaking indistinctly] 384 00:19:25,381 --> 00:19:28,732 Bruce, did you just see that? 385 00:19:28,776 --> 00:19:30,473 Yeah, I know. 386 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 Hey, hey, hey, how about, uh, 387 00:19:31,953 --> 00:19:35,478 how about $30 on Jumper for the sixth? 388 00:19:35,522 --> 00:19:37,350 Yeah. 389 00:19:37,393 --> 00:19:40,831 Yeah, I know, look, I'll pay you back, plus $20. 390 00:19:40,875 --> 00:19:43,747 I-I told you I would get you back for that. 391 00:19:43,791 --> 00:19:49,100 Look, Bruce, just put $30 on Jumper for the sixth, okay? 392 00:19:49,144 --> 00:19:50,885 Bruce? 393 00:19:50,928 --> 00:19:52,930 Bruce?! 394 00:19:52,974 --> 00:19:55,368 Goddamnit. 395 00:19:55,411 --> 00:19:57,196 Ha! Got you now, huh? 396 00:19:57,239 --> 00:19:59,502 Hey, you're good at looking after your brother, right? Yeah. 397 00:19:59,546 --> 00:20:02,244 You think you can take care of him till your mom gets back? 398 00:20:02,288 --> 00:20:06,117 Is she with Max?Yeah. 399 00:20:06,161 --> 00:20:08,337 What if she's in trouble? 400 00:20:08,381 --> 00:20:12,341 Your mom is trouble, kid. But she's fine, okay? 401 00:20:12,385 --> 00:20:13,995 Now I want you guys to go inside, lock the door, 402 00:20:14,038 --> 00:20:16,954 and don't open the door for anybody, okay? 403 00:20:16,998 --> 00:20:18,347 Get in. 404 00:20:18,391 --> 00:20:21,263 [ Radio continues indistinctly] 405 00:20:21,307 --> 00:20:22,612 Damn it. 406 00:20:22,656 --> 00:20:29,010 [ Indistinct conversations ] 407 00:20:29,053 --> 00:20:32,535 [ Telephone rings in distance ] 408 00:20:32,579 --> 00:20:35,190 Is there a problem? 409 00:20:35,234 --> 00:20:37,584 There shouldn't be. 410 00:20:37,627 --> 00:20:39,194 Then again, you should have dropped off that safe 411 00:20:39,238 --> 00:20:43,285 like my grandma asked, so let's just call this due diligence. 412 00:20:43,329 --> 00:20:45,244 We had to protect ourselves. 413 00:20:45,287 --> 00:20:47,028 She would have kept up her end. 414 00:20:47,071 --> 00:20:49,552 If you say so. 415 00:20:49,596 --> 00:20:51,772 Okay. 416 00:20:59,736 --> 00:21:02,391 Your grandmother needs to sign. Oh, don't worry. 417 00:21:02,435 --> 00:21:05,525 I sign everything on her behalf. 418 00:21:05,568 --> 00:21:08,571 It looks like you know a thing or two about that 419 00:21:08,615 --> 00:21:10,312 'cause some of those property titles 420 00:21:10,356 --> 00:21:11,835 have your signature on them. 421 00:21:11,879 --> 00:21:14,273 I was Smurf's power of attorney for awhile. 422 00:21:14,316 --> 00:21:18,494 Mm. Why you and not one of her sons? 423 00:21:21,149 --> 00:21:23,586 Why you? 424 00:21:23,630 --> 00:21:28,112 Phoenix doesn't have the patience. 425 00:21:28,156 --> 00:21:30,245 Neither do my uncles. 426 00:21:30,289 --> 00:21:33,379 [ Chuckles ] 427 00:21:33,422 --> 00:21:36,947 Here's the shirt. 428 00:21:36,991 --> 00:21:40,386 No way was this the only thing in that safe. 429 00:21:40,429 --> 00:21:44,868 Finder's fee. 430 00:21:49,786 --> 00:21:53,442 [ Indistinct conversations ] 431 00:21:53,486 --> 00:21:55,662 Hey. Hey, Craig. 432 00:21:55,705 --> 00:21:56,924 What? 433 00:21:56,967 --> 00:21:58,447 Hey, uh, think you could buy us some beer? 434 00:21:58,491 --> 00:22:00,797 The guy at the Liquor Barn took my fake. 435 00:22:00,841 --> 00:22:02,799 Well, then, just grab something from the left of the counter. 436 00:22:02,843 --> 00:22:05,106 The clerk's got a lazy eye. It's easy. 437 00:22:05,149 --> 00:22:06,629 Come on, man. 438 00:22:06,673 --> 00:22:09,371 We just -- We just need, like, a six pack, or two? 439 00:22:09,415 --> 00:22:10,981 I mean, we can all share. 440 00:22:11,025 --> 00:22:13,984 How long have you guys been out here for? 441 00:22:14,028 --> 00:22:15,464 A few hours. 442 00:22:15,508 --> 00:22:17,423 For a six pack? 443 00:22:17,466 --> 00:22:20,556 Uh...yeah? Jesus. 444 00:22:20,600 --> 00:22:23,254 Come on, man. Seriously, like... 445 00:22:23,298 --> 00:22:27,476 [ Mumbles ] [ Sighs ] 446 00:22:27,520 --> 00:22:29,478 You know what? Screw it. 447 00:22:29,522 --> 00:22:31,959 Let's do a party at the Cody place, okay? 448 00:22:32,002 --> 00:22:33,526 Yo -- Yo, really? 449 00:22:33,569 --> 00:22:36,529 If you promise not to pull any of that weak ass shit, sure. 450 00:22:36,572 --> 00:22:38,008 Yeah. W-Whatever you say, man. 451 00:22:38,052 --> 00:22:40,359 Alright, look, just bring whatever you want 452 00:22:40,402 --> 00:22:42,056 and I'll handle the rest, okay? 453 00:22:42,099 --> 00:22:44,493 Okay. Alright. 454 00:22:44,537 --> 00:22:46,408 Uh, hey, guys, party at the Cody house. 455 00:22:46,452 --> 00:22:49,455 -Party at the Cody house! -Whoo! 456 00:22:53,067 --> 00:22:54,503 [ Gears shift ] 457 00:22:54,547 --> 00:22:57,506 [ Engine turns off ] 458 00:22:57,550 --> 00:23:00,509 [ Sighs ] 459 00:23:00,553 --> 00:23:03,991 Can you hang out for like 20 minutes? 460 00:23:04,034 --> 00:23:05,993 Yeah. 461 00:23:06,036 --> 00:23:08,430 20 minutes, I promise. 462 00:23:08,474 --> 00:23:12,303 [ Beeping ] 463 00:23:12,347 --> 00:23:14,044 [ Groans ] 464 00:23:14,088 --> 00:23:17,831 [ Birds chirping ] 465 00:23:24,054 --> 00:23:29,756 [ Rock music plays ] 466 00:23:29,799 --> 00:23:35,762 [ Cellphone vibrating ] 467 00:23:35,805 --> 00:23:38,329 Yeah? 468 00:23:38,373 --> 00:23:40,506 Pope... 469 00:23:40,549 --> 00:23:41,985 Jesus, w-where -- what's going on, man? 470 00:23:42,029 --> 00:23:44,379 Where have you been? 471 00:23:44,423 --> 00:23:48,514 Just, um, driving... 472 00:23:48,557 --> 00:23:52,561 ...swimming. 473 00:23:52,605 --> 00:23:54,520 Alright, well, look. 474 00:23:54,563 --> 00:23:56,217 We, uh, we got the house back. 475 00:23:56,260 --> 00:23:58,262 That's good, man. 476 00:23:58,306 --> 00:24:00,003 Yeah, it's great. 477 00:24:00,047 --> 00:24:01,962 Um, you know, I was thinking maybe when you get back, 478 00:24:02,005 --> 00:24:03,572 we could, uh, tear up the basketball court, 479 00:24:03,616 --> 00:24:05,356 put in a halfpipe or a jacuzzi or something. 480 00:24:05,400 --> 00:24:06,793 What do you think? 481 00:24:06,836 --> 00:24:08,664 Halfpipe? I mean, yeah. 482 00:24:08,708 --> 00:24:10,274 Whatever -- you know, whatever we want. 483 00:24:10,318 --> 00:24:13,016 The place is ours now. 484 00:24:13,060 --> 00:24:14,583 Well, whatever you want. 485 00:24:14,627 --> 00:24:15,976 Cassandra: Well, maybe we can go. 486 00:24:16,019 --> 00:24:17,760 So, uh, when are you -- when are you -- 487 00:24:17,804 --> 00:24:19,588 when are you thinking about coming back? 488 00:24:19,632 --> 00:24:21,372 And then we can go and it could be a surprise. 489 00:24:21,416 --> 00:24:23,418 Yeah. That'd be awesome. Pope? 490 00:24:23,462 --> 00:24:26,552 I got to go, Deran. 491 00:24:28,379 --> 00:24:31,165 Dad got pissed at me this morning. 492 00:24:31,208 --> 00:24:33,080 Why? 493 00:24:34,516 --> 00:24:37,345 Cassie! What the hell? 494 00:24:37,388 --> 00:24:38,825 Baby, you don't need to treat anybody -- anybody -- 495 00:24:38,868 --> 00:24:40,043 What do you think you're doing? 496 00:24:40,087 --> 00:24:42,002 You know, I knew something was up 497 00:24:42,045 --> 00:24:43,482 when you didn't answer your phone, so I pinged you. Liam -- 498 00:24:43,525 --> 00:24:44,613 Go wait in the car. Liam -- 499 00:24:44,657 --> 00:24:46,136 Go wait in the car. Dad! 500 00:24:46,180 --> 00:24:48,051 Don't look at her. Just go. It's okay, baby. 501 00:24:48,095 --> 00:24:49,618 Go. Go, go, go, go, go. 502 00:24:49,662 --> 00:24:51,620 I just wanted to see him. Oh, you want to see him? 503 00:24:51,664 --> 00:24:53,143 Is that what you were doing in my pool this morning -- 504 00:24:53,187 --> 00:24:54,928 trying to see him? 505 00:24:54,971 --> 00:24:57,539 The neighbors saw you. You are so screwed. 506 00:24:57,583 --> 00:24:59,193 I can't wait to bring this up 507 00:24:59,236 --> 00:25:00,803 next time we're in front of a judge. You're an asshole. 508 00:25:00,847 --> 00:25:02,501 Come on. You're already supposed to be there. 509 00:25:02,544 --> 00:25:04,328 Let's go. Liam, I'm sorry. I'm sorry! 510 00:25:04,372 --> 00:25:06,026 Oh, "I'm sorry." 511 00:25:06,069 --> 00:25:07,636 [ Voice breaking ] Screw you! 512 00:25:07,680 --> 00:25:09,986 He's my son, too! 513 00:25:10,030 --> 00:25:17,080 ♪♪ 514 00:25:18,299 --> 00:25:20,475 [ Rock music plays ] 515 00:25:20,519 --> 00:25:23,391 [ Van door creaking ] 516 00:25:23,434 --> 00:25:28,135 ♪♪ 517 00:25:28,178 --> 00:25:32,226 See, Janine? Surfing ain't so bad. 518 00:25:32,269 --> 00:25:35,142 ♪♪ 519 00:25:35,185 --> 00:25:38,406 You know, you'd think this van isn't built for a good time, 520 00:25:38,449 --> 00:25:40,843 but somehow, when shit goes down, 521 00:25:40,887 --> 00:25:44,368 it always offers you a handhold right when you need it. 522 00:25:44,412 --> 00:25:45,587 Oh, my God. 523 00:25:45,631 --> 00:25:47,589 Do you ever stop talking? 524 00:25:47,633 --> 00:25:49,765 Why would I? 525 00:25:49,809 --> 00:25:51,506 You really live in here? 526 00:25:51,550 --> 00:25:52,899 Yep. 527 00:25:52,942 --> 00:25:55,771 Taking it for a run down to Mexico next week. 528 00:25:55,815 --> 00:25:58,687 You should come. 529 00:25:58,731 --> 00:26:00,994 I can't. 530 00:26:01,037 --> 00:26:02,561 Why not? 531 00:26:02,604 --> 00:26:03,779 'Cause I got shit to do. 532 00:26:03,823 --> 00:26:06,477 Come on.Oh! 533 00:26:06,521 --> 00:26:08,697 All work, no play? 534 00:26:08,741 --> 00:26:12,396 ♪♪ 535 00:26:12,440 --> 00:26:14,224 I got to go. 536 00:26:14,268 --> 00:26:16,183 Come on. So soon? 537 00:26:16,226 --> 00:26:17,750 Why? 538 00:26:17,793 --> 00:26:19,752 You want to give me another surfing lesson? 539 00:26:19,795 --> 00:26:25,279 [ Chuckles ] Well, practice makes perfect. 540 00:26:25,322 --> 00:26:27,237 I'll see you later. 541 00:26:27,281 --> 00:26:30,153 ♪♪ 542 00:26:30,197 --> 00:26:31,851 Hope so. 543 00:26:31,894 --> 00:26:34,723 Man: ♪ I got my hat turned back in you beat-up Chevy Nova ♪ 544 00:26:34,767 --> 00:26:37,421 ♪ Dirty sneakers on your brand-new sofa ♪ 545 00:26:37,465 --> 00:26:42,513 [ rapping indistinctly ] 546 00:26:42,557 --> 00:26:45,908 ♪ '90s girls with the Docs and the chokers ♪ 547 00:26:45,952 --> 00:26:48,389 ♪ Everybody getting choked up 548 00:26:48,432 --> 00:26:49,825 What's going on? 549 00:26:49,869 --> 00:26:51,131 Well, we got the house back. 550 00:26:51,174 --> 00:26:52,828 We may as well enjoy it, right? 551 00:26:52,872 --> 00:26:58,442 ♪ Crazy passion, money and sex, y'all ♪ 552 00:26:58,486 --> 00:27:01,358 ♪ Crazy passion, money and sex, y'all ♪ 553 00:27:01,402 --> 00:27:04,623 No, thank you. Take it. 554 00:27:04,666 --> 00:27:08,191 I'm fine. [ Scoffs ] 555 00:27:08,235 --> 00:27:09,889 ♪ I'm gonna get it from the jump ♪ 556 00:27:09,932 --> 00:27:14,371 ♪ From the jump Is Deran coming over? 557 00:27:14,415 --> 00:27:17,287 Who gives a shit? 558 00:27:17,331 --> 00:27:19,855 ♪ Make a scene Call me Richie Tarantino ♪ 559 00:27:19,899 --> 00:27:22,336 ♪ My girl says that I look like Jared Leto ♪ 560 00:27:22,379 --> 00:27:25,252 ♪ Nah, I really think I'm more like Leo, hold up ♪ 561 00:27:25,295 --> 00:27:29,343 ♪ Chewing gum with my mouth wide-open, yeah ♪ 562 00:27:29,386 --> 00:27:30,692 What are you doing? 563 00:27:30,736 --> 00:27:33,347 Getting Deran's shit out of my room. 564 00:27:33,390 --> 00:27:36,655 ♪ And I play the jazz drum like my name Ron Burgundy ♪ 565 00:27:38,439 --> 00:27:42,356 [ Brakes squeal ] 566 00:27:42,399 --> 00:27:45,315 [ Engine stops ] 567 00:27:50,320 --> 00:27:52,671 Hey.Who are you? 568 00:27:52,714 --> 00:27:54,498 [ Scoffs ] You keeping my shit in there? 569 00:27:54,542 --> 00:27:55,804 [ Chuckles ] Your shit? 570 00:27:55,848 --> 00:28:01,288 [ Scoffs ] Get up. 571 00:28:01,331 --> 00:28:03,464 What's your problem? 572 00:28:03,507 --> 00:28:06,249 My clients don't appreciate coming down here to pick up. 573 00:28:06,293 --> 00:28:08,817 You're Renn? Get up. 574 00:28:08,861 --> 00:28:10,776 [ Chuckles ] 575 00:28:15,781 --> 00:28:17,739 Oh! Oh, shit. 576 00:28:17,783 --> 00:28:21,134 Damn, dude. 577 00:28:21,177 --> 00:28:22,918 Bitch! Aah! 578 00:28:22,962 --> 00:28:25,529 Oh! [ Groans ] 579 00:28:25,573 --> 00:28:27,488 Get up! Oh! 580 00:28:27,531 --> 00:28:31,274 Aah. Back up. 581 00:28:31,318 --> 00:28:37,106 ♪♪ 582 00:28:37,150 --> 00:28:39,108 Oh! 583 00:28:39,152 --> 00:28:44,679 ♪♪ 584 00:28:44,723 --> 00:28:47,943 [ Groans ] 585 00:28:53,775 --> 00:28:56,996 [ Rock music plays ] 586 00:28:57,039 --> 00:28:59,215 Pal, you Deran? 587 00:28:59,259 --> 00:29:02,741 ♪♪ 588 00:29:04,699 --> 00:29:06,179 What's up? 589 00:29:06,222 --> 00:29:10,705 Yo, Parker Freeman from Sun of a Beach. 590 00:29:10,749 --> 00:29:12,881 [ Chuckles ] 591 00:29:12,925 --> 00:29:16,189 Cool spot. 592 00:29:16,232 --> 00:29:18,582 Look, I think there may have been some confusion 593 00:29:18,626 --> 00:29:20,193 with my liquor order. 594 00:29:20,236 --> 00:29:23,326 You ended up with a few of my boxes. 595 00:29:23,370 --> 00:29:27,678 Yeah, there's no confusion. Those are ours. 596 00:29:27,722 --> 00:29:30,159 Like, I get it. Ben's afraid of you. 597 00:29:30,203 --> 00:29:34,076 But I don't know you and I don't really care. 598 00:29:34,120 --> 00:29:35,817 I just want my shit back. 599 00:29:35,861 --> 00:29:37,776 I don't know what to tell you. 600 00:29:37,819 --> 00:29:40,474 I got nothing to give you. 601 00:29:40,517 --> 00:29:42,650 If it's about money, I'm down to throw you some cash for them. 602 00:29:42,693 --> 00:29:44,870 It looks like you could use it. 603 00:29:44,913 --> 00:29:46,393 That's funny.Yeah. 604 00:29:46,436 --> 00:29:48,917 Yeah, I don't need your money. 605 00:29:48,961 --> 00:29:52,094 Cool. I'll just take my booze back. 606 00:29:52,138 --> 00:29:54,401 Yeah, maybe I'll start with this. 607 00:29:54,444 --> 00:29:57,491 [ Bottles rattle ] 608 00:29:57,534 --> 00:30:01,625 Get out of my bar. 609 00:30:01,669 --> 00:30:06,282 [ Chuckles ] 610 00:30:06,326 --> 00:30:08,589 I'll see you around. 611 00:30:08,632 --> 00:30:18,033 ♪♪ 612 00:30:18,077 --> 00:30:20,209 What was that about? 613 00:30:20,253 --> 00:30:23,038 Nothing. How did the thing go? 614 00:30:23,082 --> 00:30:25,780 Good. That's it. 615 00:30:25,824 --> 00:30:30,132 ♪♪ 616 00:30:30,176 --> 00:30:32,308 Great. 617 00:30:32,352 --> 00:30:34,136 Stash this in the safe at the house. 618 00:30:34,180 --> 00:30:37,183 Uh, I was thinking we could keep it here for a couple of days. 619 00:30:37,226 --> 00:30:39,359 The house is a little crazy right now. 620 00:30:39,402 --> 00:30:41,883 What's going on? 621 00:30:41,927 --> 00:30:44,407 Craig. 622 00:30:44,451 --> 00:30:45,669 Jesus. Alright. 623 00:30:45,713 --> 00:30:48,455 You know what's up with him? 624 00:30:48,498 --> 00:30:50,979 Yeah, I don't know. 625 00:30:51,023 --> 00:30:53,329 You were right. 626 00:30:53,373 --> 00:30:56,637 What we did for Pamela. It worked. 627 00:30:56,680 --> 00:30:58,552 I'm glad we got the house back. 628 00:30:58,595 --> 00:31:02,686 ♪♪ 629 00:31:02,730 --> 00:31:04,471 You want a drink or something? 630 00:31:04,514 --> 00:31:05,820 I can't. 631 00:31:05,864 --> 00:31:07,866 I've got some stuff to do before I meet Pete. 632 00:31:07,909 --> 00:31:12,044 I think he's got a buyer. 633 00:31:12,087 --> 00:31:14,002 [ Hard rock music plays ] 634 00:31:14,046 --> 00:31:16,918 Woman: Come on! 635 00:31:16,962 --> 00:31:20,530 [ All cheering ] 636 00:31:20,574 --> 00:31:25,187 [ Snorts ] 637 00:31:25,231 --> 00:31:27,276 Haven't seen you around. 638 00:31:27,320 --> 00:31:29,626 [ Sniffles ] I've been busy. Busy? 639 00:31:29,670 --> 00:31:31,019 Uh-huh. Sounds boring. 640 00:31:31,063 --> 00:31:33,456 Yeah, well, so is running low. 641 00:31:33,500 --> 00:31:37,417 I'll see what I can get. 642 00:31:37,460 --> 00:31:39,723 [ All cheering ] 643 00:31:39,767 --> 00:31:43,640 Man: Yeah, baby! Whoo! 644 00:31:43,684 --> 00:31:46,861 Yo, you want some of this? 645 00:31:46,905 --> 00:31:49,559 Nah. I'm good, dude. Nah. 646 00:31:49,603 --> 00:31:51,605 You? 647 00:31:51,648 --> 00:31:54,042 Uh, no. I'm good, man. 648 00:31:54,086 --> 00:31:56,871 [ Mumbling ] Pussies. 649 00:31:56,915 --> 00:32:00,309 [ Flames roaring ] 650 00:32:00,353 --> 00:32:03,573 Yeah![ All cheering ] 651 00:32:03,617 --> 00:32:07,708 Well, this is a bust. 652 00:32:07,751 --> 00:32:11,103 Yo, let's go. 653 00:32:11,146 --> 00:32:14,671 Yo! Party's moving. Let's go. 654 00:32:19,720 --> 00:32:21,678 Julia, Andrew? 655 00:32:21,722 --> 00:32:25,030 Guys, you don't clean up after yourselves anymore? 656 00:32:25,073 --> 00:32:31,993 ♪♪ 657 00:32:32,037 --> 00:32:37,433 Andrew, Julia, I'm home. 658 00:32:37,477 --> 00:32:40,784 ♪♪ 659 00:32:40,828 --> 00:32:43,091 Guys? 660 00:32:43,135 --> 00:32:49,184 ♪♪ 661 00:32:49,228 --> 00:32:52,274 Andrew, Julia? 662 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 Hey, have you seen my kids? Have you seen my kids? 663 00:32:55,060 --> 00:32:59,978 ♪♪ 664 00:33:02,328 --> 00:33:06,506 [ Insects chirping ] 665 00:33:13,861 --> 00:33:16,124 I know you said you didn't want anything, 666 00:33:16,168 --> 00:33:19,040 but I couldn't let you go empty-handed. 667 00:33:19,084 --> 00:33:20,999 Is turkey okay? 668 00:33:21,042 --> 00:33:25,829 Yeah. Thanks. 669 00:33:25,873 --> 00:33:28,397 Joshua Tree is 30 minutes away. 670 00:33:28,441 --> 00:33:32,053 You should stop on your way east. 671 00:33:32,097 --> 00:33:36,579 [ Sighs ] So... 672 00:33:36,623 --> 00:33:39,234 that kid -- 673 00:33:39,278 --> 00:33:43,151 he's your son? 674 00:33:43,195 --> 00:33:46,807 Yeah. Yeah. 675 00:33:46,850 --> 00:33:50,071 And the guy... 676 00:33:50,115 --> 00:33:55,076 Liam. My ex. 677 00:33:55,120 --> 00:33:58,601 So, like... 678 00:33:58,645 --> 00:34:02,257 like, why isn't your -- your kid with you? 679 00:34:05,260 --> 00:34:08,002 Punishment. 680 00:34:08,046 --> 00:34:11,484 For the divorce. 681 00:34:11,527 --> 00:34:15,749 So why did you even let him take him? 682 00:34:18,012 --> 00:34:21,494 Let -- Let him take him? 683 00:34:21,537 --> 00:34:23,713 Is that -- that what you think I'm -- I'm doing? 684 00:34:23,757 --> 00:34:25,585 No, no. I-I didn't mean -- 685 00:34:25,628 --> 00:34:27,804 Yeah, because I have -- I have tried everything that 686 00:34:27,848 --> 00:34:29,763 I could possibly try --Wait. Wait, wait, wait, wait. 687 00:34:29,806 --> 00:34:33,201 ...and paid everything that I could possibly pay. 688 00:34:33,245 --> 00:34:36,726 I would do anything to have Henry back. 689 00:34:36,770 --> 00:34:40,034 When I'm not with him, it's like a part of me is missing. 690 00:34:40,078 --> 00:34:43,603 ♪♪ 691 00:34:43,646 --> 00:34:45,692 Why am I even telling you this? 692 00:34:45,735 --> 00:34:48,434 I don't even know you. 693 00:34:48,477 --> 00:34:50,436 God. 694 00:34:50,479 --> 00:34:52,612 Last night was fun, and thank you for the ride, 695 00:34:52,655 --> 00:34:56,311 but you should go. Hey, listen. 696 00:34:56,355 --> 00:34:58,400 [ Sighs ] No. I didn't mean it like -- 697 00:34:58,444 --> 00:35:01,186 No, you don't get it! You don't get it. 698 00:35:01,229 --> 00:35:06,321 [ Sniffles ] 699 00:35:06,365 --> 00:35:09,368 Please, just go. 700 00:35:09,411 --> 00:35:12,066 [ Exhales sharply ] 701 00:35:12,110 --> 00:35:16,940 ♪♪ 702 00:35:16,984 --> 00:35:19,160 [ Door closes ] 703 00:35:19,204 --> 00:35:27,734 ♪♪ 704 00:35:27,777 --> 00:35:35,959 ♪♪ 705 00:35:36,003 --> 00:35:38,179 Got to be one of the slowest nights we've ever had. 706 00:35:38,223 --> 00:35:43,184 [ Exhales sharply ] 707 00:35:46,274 --> 00:35:48,755 I can't believe people want to go and drink at a place called 708 00:35:48,798 --> 00:35:51,236 Sun of a Beach. 709 00:35:51,279 --> 00:35:53,455 Eh, their drinks are cheap. 710 00:35:53,499 --> 00:35:55,065 They're doing two for ones every day of the week 711 00:35:55,109 --> 00:35:58,895 to bring in business. That's it? 712 00:35:58,939 --> 00:36:00,767 What do you mean? 713 00:36:00,810 --> 00:36:02,377 Well, I don't know. 714 00:36:02,421 --> 00:36:05,250 Uh, I just can't imagine customers taking off 715 00:36:05,293 --> 00:36:06,686 over some happy hour bullshit. 716 00:36:06,729 --> 00:36:08,470 It just doesn't make sense to me. 717 00:36:11,604 --> 00:36:14,346 What's up? 718 00:36:14,389 --> 00:36:18,176 [ Sighs ] People shit-talking. 719 00:36:18,219 --> 00:36:20,265 You know, it'll blow over. 720 00:36:20,308 --> 00:36:23,311 No, I don't. What -- What are they talking about? 721 00:36:23,355 --> 00:36:24,791 It's stupid, dude. 722 00:36:24,834 --> 00:36:26,488 It -- It doesn't even make sense. 723 00:36:26,532 --> 00:36:29,274 Tommy, what are they talking about? 724 00:36:29,317 --> 00:36:33,365 People are saying that you and your brothers 725 00:36:33,408 --> 00:36:38,587 "took care" of Adrian. 726 00:36:38,631 --> 00:36:41,677 I mean, I know you said he's been on that boat trip, 727 00:36:41,721 --> 00:36:44,767 man, but... 728 00:36:44,811 --> 00:36:48,989 [ Item clangs ] 729 00:36:49,032 --> 00:36:53,211 But what? 730 00:36:53,254 --> 00:36:54,516 I don't know. 731 00:36:54,560 --> 00:36:57,693 He's -- He's just been gone awhile now. 732 00:36:57,737 --> 00:37:02,872 ♪♪ 733 00:37:02,916 --> 00:37:05,310 Things feel different 734 00:37:05,353 --> 00:37:08,269 since your mom's been gone. 735 00:37:08,313 --> 00:37:11,272 ♪♪ 736 00:37:16,103 --> 00:37:22,196 ♪♪ 737 00:37:22,240 --> 00:37:25,199 Hey, have you seen two kids? 738 00:37:25,243 --> 00:37:27,549 What did they look like? A boy and a girl. 739 00:37:27,593 --> 00:37:30,509 They -- They have dark hair, 7 years old. 740 00:37:30,552 --> 00:37:34,513 I'm sorry, I-I haven't. Do you need help? 741 00:37:34,556 --> 00:37:36,863 Should we call the police? No. No, no, no, no. 742 00:37:36,906 --> 00:37:40,345 It's fine. 743 00:37:40,388 --> 00:37:42,956 [ Tires screech ] 744 00:37:42,999 --> 00:37:52,357 ♪♪ 745 00:37:52,400 --> 00:37:54,141 Hey! Hey! 746 00:37:54,184 --> 00:37:57,405 Excuse me, have you -- have you ladies seen two kids, 747 00:37:57,449 --> 00:38:00,103 brown hair? No? 748 00:38:00,147 --> 00:38:04,107 Andrew, Julia! 749 00:38:04,151 --> 00:38:08,938 [ Breathing heavily ] 750 00:38:08,982 --> 00:38:10,853 Man: Yo, yo, Craig. What -- What are we doing? 751 00:38:10,897 --> 00:38:13,203 Oh, you're about to find out, man. 752 00:38:13,247 --> 00:38:16,032 What are we gonna do? 753 00:38:16,076 --> 00:38:17,382 You gonna do something. 754 00:38:17,425 --> 00:38:19,340 No, no, no! 755 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 Hey, hey, you're gonna fall. 756 00:38:20,689 --> 00:38:22,778 What are you -- What are you doing, man? 757 00:38:22,822 --> 00:38:25,085 -Come on, you pussies. -Dude. 758 00:38:25,128 --> 00:38:28,131 Hey, we're gonna go up there? Are you gonna get up there? 759 00:38:28,175 --> 00:38:29,785 [ Indistinct shouting ] 760 00:38:29,829 --> 00:38:33,006 Dude, no, no! It's not that deep, man.Let's go. 761 00:38:33,049 --> 00:38:35,138 I don't think that's a good idea, dude. 762 00:38:35,182 --> 00:38:40,318 ♪♪ 763 00:38:40,361 --> 00:38:42,232 Shit's changed, man. 764 00:38:42,276 --> 00:38:46,149 [ Indistinct shouting ] 765 00:38:46,193 --> 00:38:48,935 I used to do this shit with my brothers all the time. 766 00:38:48,978 --> 00:38:50,458 Yo, come on up, man! 767 00:38:50,502 --> 00:38:52,460 Man: [ Amplified voice ] Please clear the pier.Shit. 768 00:38:52,504 --> 00:38:54,201 Cops, cops, cops, cops. Hey, Craig. 769 00:38:54,244 --> 00:38:56,769 Craig, Craig, Craig, Craig, Craig. No. Come on. Let's go. 770 00:38:56,812 --> 00:38:59,728 Please. Let's get out of here. Yo! Yo, where are you going? 771 00:38:59,772 --> 00:39:01,382 Officer: Right now! Hey! 772 00:39:01,426 --> 00:39:03,471 Everyone, move back to the boardwalk. 773 00:39:03,515 --> 00:39:05,821 Goddamnit. 774 00:39:05,865 --> 00:39:08,302 [ Siren chirps ] 775 00:39:08,346 --> 00:39:10,652 This is the Oceanside Harbor Patrol. 776 00:39:10,696 --> 00:39:14,308 Stay where you are. Stay where you are. 777 00:39:14,352 --> 00:39:17,398 Do not jump. 778 00:39:17,442 --> 00:39:23,404 ♪♪ 779 00:39:23,448 --> 00:39:28,888 [ Siren wailing ] 780 00:39:42,336 --> 00:39:44,686 Mom! Jesus Christ! 781 00:39:44,730 --> 00:39:48,211 Where the hell were you? 782 00:39:48,255 --> 00:39:52,433 [ Sighs ] I was so worried. 783 00:39:52,477 --> 00:39:55,131 [ Sighs ] 784 00:39:59,353 --> 00:40:02,356 Oh! 785 00:40:02,400 --> 00:40:04,619 What are you doing here? 786 00:40:04,663 --> 00:40:08,536 Andrew called me. 787 00:40:08,580 --> 00:40:10,146 Manny was supposed to be watching them. 788 00:40:10,190 --> 00:40:15,238 Well, he left. And they went out looking for you and got lost. 789 00:40:15,282 --> 00:40:16,805 Called me from a pay phone. 790 00:40:16,849 --> 00:40:18,851 Andrew wanted to find you. 791 00:40:18,894 --> 00:40:20,983 He was worried the man was gonna hurt you. What man? 792 00:40:21,027 --> 00:40:23,246 The man who beat up Uncle Jake. 793 00:40:23,290 --> 00:40:26,467 Max? 794 00:40:26,511 --> 00:40:29,688 Okay. Hey. 795 00:40:29,731 --> 00:40:33,909 You guys don't have to worry about him, okay? 796 00:40:33,953 --> 00:40:35,868 Hey, why don't you guys get ready for bed? 797 00:40:35,911 --> 00:40:37,913 I don't want to go to bed. Come on, come on. 798 00:40:37,957 --> 00:40:39,349 [ Groans ] You can take your pizza. 799 00:40:39,393 --> 00:40:41,961 Good night. Here you go. 800 00:40:42,004 --> 00:40:46,661 Come here. Good night, baby. 801 00:40:49,534 --> 00:40:51,187 Good night, Andrew. Bye, baby. 802 00:40:51,231 --> 00:40:55,627 [ Sighs ] 803 00:40:55,670 --> 00:40:58,456 They shouldn't have called you. 804 00:40:58,499 --> 00:41:02,503 But I'm here now, so... 805 00:41:02,547 --> 00:41:05,724 So you can go. Janine -- 806 00:41:05,767 --> 00:41:07,334 I really don't want a lecture right now. 807 00:41:07,377 --> 00:41:11,512 I'm not gonna give you one. 808 00:41:11,556 --> 00:41:16,474 Look, shit happens. It's part of being a mom. 809 00:41:16,517 --> 00:41:19,781 [ Sighs ] Come on. 810 00:41:19,825 --> 00:41:22,828 You need this more than I do. 811 00:41:28,355 --> 00:41:32,359 [ Sighs ] 812 00:41:32,402 --> 00:41:33,969 [ Ice rattling ] 813 00:41:34,013 --> 00:41:35,971 A little heavy on the vodka. [ Chuckles ] 814 00:41:36,015 --> 00:41:41,368 Are you complaining? So Manny just left them? 815 00:41:41,411 --> 00:41:43,892 Yeah, looks that way. 816 00:41:43,936 --> 00:41:45,241 [ Chuckles ] 817 00:41:45,285 --> 00:41:47,461 I'd hate to be his ass when you see him again. 818 00:41:47,505 --> 00:41:49,811 [ Chuckles ] 819 00:41:55,338 --> 00:42:00,561 Things come up and you can always call me. 820 00:42:00,605 --> 00:42:06,524 ♪♪ 821 00:42:06,567 --> 00:42:09,831 [ Sighs ] 822 00:42:09,875 --> 00:42:14,270 [ Insects chirping ] 823 00:42:14,314 --> 00:42:20,799 ♪ Shivering souls 824 00:42:20,842 --> 00:42:27,719 ♪ Come in from the cold 825 00:42:27,762 --> 00:42:34,639 ♪ With nothing to trade 826 00:42:34,682 --> 00:42:41,950 ♪ For your silver and gold 827 00:42:41,994 --> 00:42:48,870 ♪ But I've got a bad, bad feeling ♪ 828 00:42:48,914 --> 00:42:56,269 ♪ And I've got a bad, bad feeling about this ♪ 829 00:42:56,312 --> 00:43:03,581 ♪ About this 830 00:43:03,624 --> 00:43:11,632 ♪ About this 831 00:43:11,676 --> 00:43:17,638 ♪ Curse the spire of lions 832 00:43:17,682 --> 00:43:23,731 ♪ And curse these wicked winds 833 00:43:23,775 --> 00:43:28,867 ♪ My heart's been hypnotized 834 00:43:28,910 --> 00:43:37,092 ♪ And my body is paper-thin 835 00:43:37,136 --> 00:43:45,666 ♪♪ 836 00:43:45,710 --> 00:43:48,451 [ Scoffs ] 837 00:43:48,495 --> 00:43:56,329 ♪♪ 838 00:43:56,372 --> 00:44:04,250 ♪♪ 839 00:44:04,293 --> 00:44:12,127 ♪♪ 840 00:44:12,171 --> 00:44:14,608 Where's Pete? 841 00:44:14,652 --> 00:44:24,052 ♪♪ 842 00:44:24,096 --> 00:44:27,403 You trying to pull some shit on me? 843 00:44:27,447 --> 00:44:29,275 Okay, what -- what's going on? 844 00:44:29,318 --> 00:44:33,279 I thought you were just too pussy to hold the coke yourself. 845 00:44:33,322 --> 00:44:36,804 Then some federale shows up at my door today, 846 00:44:36,848 --> 00:44:38,501 and I start putting two and two together. 847 00:44:38,545 --> 00:44:39,720 Wait, put what together? What -- 848 00:44:39,764 --> 00:44:41,200 That you were trying to set me up! 849 00:44:41,243 --> 00:44:42,636 Wait a minute. I don't know what you're talking about. 850 00:44:42,680 --> 00:44:44,507 Who showed up? 851 00:44:44,551 --> 00:44:48,381 What's going on? 852 00:44:48,424 --> 00:44:52,646 DEA. 853 00:44:52,690 --> 00:44:55,475 Livengood. 854 00:44:55,518 --> 00:44:58,217 Oh, shit. 855 00:44:58,260 --> 00:45:00,785 Well, did he find it? 856 00:45:00,828 --> 00:45:03,831 No. And he won't. I got rid of it. 857 00:45:03,875 --> 00:45:06,442 What? Yeah. It's gone. 858 00:45:06,486 --> 00:45:07,966 I'm not going to federal prison for your bullshit. 859 00:45:08,009 --> 00:45:09,707 No, no, no. You could have called me. 860 00:45:09,750 --> 00:45:11,012 You could have told me about this. 861 00:45:11,056 --> 00:45:12,710 You could have reached out. I could have moved -- 862 00:45:12,753 --> 00:45:13,928 You really want to tell me 863 00:45:13,972 --> 00:45:15,190 what I could and couldn't do right now? 864 00:45:15,234 --> 00:45:17,018 Hey, hey, listen, it's not my fault 865 00:45:17,062 --> 00:45:20,021 that you have heat on you right now. 866 00:45:20,065 --> 00:45:24,591 That's where you're wrong, bro, is the heat's on you. 867 00:45:24,634 --> 00:45:26,419 What are you talking about? 868 00:45:26,462 --> 00:45:27,986 Yeah. 869 00:45:28,029 --> 00:45:30,336 The only thing these guys seemed to care about 870 00:45:30,379 --> 00:45:33,165 was Deran. 871 00:45:33,208 --> 00:45:37,778 ♪♪ 872 00:45:42,174 --> 00:45:51,574 ♪♪ 873 00:45:51,618 --> 00:46:01,193 ♪♪ 874 00:46:01,236 --> 00:46:10,811 ♪♪ 874 00:46:11,305 --> 00:47:11,237 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8qvpu Help other users to choose the best subtitles 58222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.