All language subtitles for Hawaii 5-O s04e18 Skinhead.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,741 --> 00:00:10,744 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:01:26,053 --> 00:01:27,755 YEAH! 3 00:01:36,797 --> 00:01:39,567 WHAT DO YOU SAY, MAN? 4 00:01:39,600 --> 00:01:40,968 GET LOST. 5 00:01:41,001 --> 00:01:42,436 SORRY. 6 00:02:33,887 --> 00:02:36,824 HOW ABOUT YOU AND ME HAVING A DRINK, HONEY? 7 00:02:41,529 --> 00:02:44,265 HEY, WHAT'S THE MATTER, HONEY? 8 00:02:44,298 --> 00:02:46,099 DON'T I LOOK GOOD TO YOU? 9 00:02:46,133 --> 00:02:48,369 YOU LOOK GOOD TO ME, REAL GOOD. 10 00:02:52,840 --> 00:02:54,775 COME ON, BABY. 11 00:02:54,808 --> 00:02:56,610 DON'T GIVE ME THE BIG "COOL IT" ACT. 12 00:02:56,644 --> 00:02:58,412 I KNOW WHAT YOU CHICKS ARE LIKE. 13 00:02:58,446 --> 00:03:00,648 [ TELEPHONE RINGS ] 14 00:03:07,921 --> 00:03:09,557 HELLO? 15 00:03:09,590 --> 00:03:12,293 SWEETIE? 16 00:03:12,326 --> 00:03:14,295 OKAY, I'LL SEE YOU IN 15 MINUTES. 17 00:03:14,328 --> 00:03:16,397 OKAY. BYE. 18 00:03:21,869 --> 00:03:23,404 MAY I PASS, PLEASE? 19 00:03:23,437 --> 00:03:24,672 WHAT'S THE MATTER, KID? 20 00:03:24,705 --> 00:03:26,740 WHITE MEAT TOO RICH FOR YOUR BLOOD? 21 00:03:30,444 --> 00:03:32,613 YOU LOUSY BROAD! 22 00:03:32,646 --> 00:03:34,315 HEY, BUDDY, YOU STRUCK OUT. 23 00:03:34,348 --> 00:03:35,849 GET YOUR NOSE OUT OF MY BUSINESS, BUDDY. 24 00:03:35,883 --> 00:03:38,586 NOW, LISTEN, WHY DON'T YOU COME ON OVER AND HAVE A BEER? 25 00:03:38,619 --> 00:03:40,821 -IT'S JUST NOT YOUR NIGHT. -SHUT YOUR FACE! 26 00:04:20,027 --> 00:04:22,195 LOUSY BROAD. 27 00:04:22,229 --> 00:04:23,931 [ CLOTHING RIPS ] 28 00:04:55,262 --> 00:04:56,697 OW! 29 00:05:10,711 --> 00:05:12,646 OW! 30 00:05:13,747 --> 00:05:14,782 OW! 31 00:05:18,786 --> 00:05:20,320 OW! 32 00:05:44,344 --> 00:05:47,581 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 33 00:06:42,402 --> 00:06:44,605 [ SIRENS WAILING ] 34 00:07:01,622 --> 00:07:03,090 [ ENGINE TURNS OVER ] 35 00:07:06,960 --> 00:07:08,996 [ SIREN WAILS ] 36 00:07:12,500 --> 00:07:13,867 DANNO, IS SHE CONSCIOUS? 37 00:07:13,901 --> 00:07:15,068 SHE IS NOW. 38 00:07:15,102 --> 00:07:16,269 GET HER NAME? 39 00:07:16,303 --> 00:07:18,806 KAYAMA -- NORA KAYAMA. 40 00:07:18,839 --> 00:07:20,407 -WHO FOUND HER? -HER DATE. 41 00:07:20,440 --> 00:07:23,110 SHE WAS SUPPOSED TO MEET HIM, BUT SHE DIDN'T SHOW, 42 00:07:23,143 --> 00:07:25,879 SO HE WENT TO THE PLACE HE TELEPHONED. HE FOUND HER. 43 00:07:25,913 --> 00:07:28,482 THIS IS THE FOURTH CASE IN SIX WEEKS, STEVE. 44 00:07:28,516 --> 00:07:29,750 THAT'S AN ELEVATED RATE. 45 00:07:29,783 --> 00:07:31,819 YEAH, THAT'S WHY WE'RE ON IT. 46 00:07:31,852 --> 00:07:35,489 ORDERS FROM THE MAN PERSONALLY. 47 00:07:41,061 --> 00:07:42,262 MR. McGARRETT. 48 00:07:42,295 --> 00:07:43,463 DR. YAMATO. 49 00:07:43,497 --> 00:07:46,366 DOCTOR, WHAT CAN YOU TELL US? 50 00:07:46,399 --> 00:07:48,035 SHE WAS BEATEN SEVERELY, 51 00:07:48,068 --> 00:07:51,505 MOSTLY ABOUT THE UPPER BODY -- HEAD, SHOULDERS. 52 00:07:51,539 --> 00:07:53,140 NO FRACTURES. 53 00:07:55,008 --> 00:07:57,511 WAS SHE RAPED? 54 00:07:57,545 --> 00:07:59,547 YES. NO QUESTION. 55 00:08:01,314 --> 00:08:02,883 THANKS. 56 00:08:06,419 --> 00:08:08,789 MISS KAYAMA? 57 00:08:08,822 --> 00:08:12,960 YOU DON'T HAVE TO LOOK AT ME IF YOU DON'T WANT TO. 58 00:08:12,993 --> 00:08:15,529 DO YOU KNOW WHO DID THIS TO YOU? 59 00:08:18,231 --> 00:08:20,701 NO... 60 00:08:20,734 --> 00:08:22,803 NOT HIS NAME. 61 00:08:22,836 --> 00:08:25,005 HAVE YOU EVER SEEN HIM BEFORE? 62 00:08:25,038 --> 00:08:26,473 NO. 63 00:08:26,506 --> 00:08:27,975 IS THERE ANYTHING YOU CAN TELL US 64 00:08:28,008 --> 00:08:29,877 THAT MIGHT HELP US FIND HIM, 65 00:08:29,910 --> 00:08:32,145 ANYTHING YOU REMEMBER ABOUT HIM? 66 00:08:32,179 --> 00:08:34,347 HE WAS BALD. 67 00:08:34,381 --> 00:08:36,116 COMPLETELY BALD? 68 00:08:36,149 --> 00:08:39,519 HIS HEAD WAS SHAVEN. 69 00:08:41,889 --> 00:08:45,392 I KNOW HOW DIFFICULT THIS IS FOR YOU, 70 00:08:45,425 --> 00:08:47,628 BUT THERE'S ONE THING THAT IS VERY IMPORTANT 71 00:08:47,661 --> 00:08:49,563 IN A CASE LIKE THIS. 72 00:08:51,298 --> 00:08:54,334 DID YOU RESIST HIM? 73 00:08:54,367 --> 00:08:55,903 DID YOU FIGHT? 74 00:09:12,485 --> 00:09:14,822 DID I FIGHT? 75 00:09:19,627 --> 00:09:22,395 FRAGMENT OF A FINGERNAIL -- LEFT FOREFINGER. 76 00:09:22,429 --> 00:09:25,666 MATCHES A MISSING PORTION OF THE VICTIM'S FINGER. 77 00:09:25,699 --> 00:09:27,167 FOUND WHERE? 78 00:09:29,703 --> 00:09:30,971 HERE. 79 00:09:31,004 --> 00:09:33,273 VICTIM'S CAR WAS PARKED HERE. 80 00:09:33,306 --> 00:09:36,543 SHE WAS DISCOVERED BY HER BOYFRIEND HERE. 81 00:09:36,576 --> 00:09:38,612 ENTRANCE TO THE SALOON HERE. 82 00:09:38,646 --> 00:09:40,748 -ANY FOOTPRINTS? -YES, TWO. 83 00:09:45,452 --> 00:09:47,154 HMM. 12 1/2? 84 00:09:47,187 --> 00:09:49,456 13. WANT TO TRY FOR WIDTH? 85 00:09:49,489 --> 00:09:51,058 -"D"? -ON THE MONEY. 86 00:09:51,091 --> 00:09:54,394 ALSO OBSERVE -- HOLE IN LEFT SOLE. 87 00:09:54,427 --> 00:09:55,763 WHAT KIND OF SHOE? 88 00:09:55,796 --> 00:09:58,766 LEATHER SOLE, LOW HEEL, ROUNDED TOE -- 89 00:09:58,799 --> 00:10:01,969 SPORTS SHOE, LOAFER. CAN'T GO ANY FURTHER THAN THAT. 90 00:10:02,002 --> 00:10:03,737 -ANYTHING ELSE? -RIGHT. 91 00:10:07,374 --> 00:10:10,310 THREE STRANDS OF BLOND HAIR -- FINE GRAIN, 92 00:10:10,343 --> 00:10:11,945 25.7 MILLIMETERS IN LENGTH, 93 00:10:11,979 --> 00:10:14,815 TAKEN FROM UNDER THE VICTIM'S FINGERNAILS. 94 00:10:14,848 --> 00:10:16,349 CHEST HAIR? 95 00:10:16,383 --> 00:10:17,885 RIGHT. 96 00:10:17,918 --> 00:10:21,288 FLESH SAMPLES, ALSO FROM UNDER THE VICTIM'S FINGERNAILS. 97 00:10:21,321 --> 00:10:23,290 ANALYZED FOR BLOOD TYPE. 98 00:10:23,323 --> 00:10:25,092 FINDINGS -- TYPE "A." 99 00:10:26,493 --> 00:10:27,928 GRASS AND SHRUBBERY SAMPLES 100 00:10:27,961 --> 00:10:31,498 TAKEN FROM THE SITE OF THE ATTACK. 101 00:10:31,531 --> 00:10:32,700 BLOODSTAINS. 102 00:10:32,733 --> 00:10:34,201 "A"? 103 00:10:34,234 --> 00:10:36,203 "A." 104 00:10:36,236 --> 00:10:39,339 FABRIC STRANDS -- LIGHT COLOR, BEIGE OR ECRU, 105 00:10:39,372 --> 00:10:44,144 65% DACRON POLYESTER, 35% COMBED COTTON. 106 00:10:44,177 --> 00:10:46,513 IN OTHER WORDS, 100% SPORT SHIRT. 107 00:10:46,546 --> 00:10:47,915 PERMANENT PRESS. 108 00:10:47,948 --> 00:10:49,683 -THAT IT? -IT. 109 00:10:49,717 --> 00:10:51,118 THANKS. 110 00:10:56,589 --> 00:10:58,325 CHIN. 111 00:10:58,358 --> 00:10:59,993 WHAT HAVE YOU GOT? 112 00:11:00,027 --> 00:11:01,628 THE OWNER SAYS HE DIDN'T SEE ANYTHING, 113 00:11:01,661 --> 00:11:04,364 BUT THE OTHER BARTENDER SAYS HE SAW A SKINHEAD IN THERE 114 00:11:04,397 --> 00:11:06,233 AND SAW HIM TRY TO PICK UP A GIRL. 115 00:11:06,266 --> 00:11:08,769 SO I SHOWED HIM A PHOTO OF MISS KAYAMA, 116 00:11:08,802 --> 00:11:10,771 AND HE SAID IT COULD HAVE BEEN HER. 117 00:11:10,804 --> 00:11:14,074 THAT PLACE DOESN'T EXACTLY HAVE THE BIGGEST LIGHT BILL IN TOWN. 118 00:11:14,107 --> 00:11:16,143 IT'S PRETTY HARD TO GET A GOOD LOOK AT FACES. 119 00:11:16,176 --> 00:11:19,179 YEAH. ANY DECENT DESCRIPTION OF THIS SKINHEAD? 120 00:11:19,212 --> 00:11:22,549 PRACTICALLY THE SAME AS HERS -- BIG, STRONG, BALD AS AN EGG. 121 00:11:22,582 --> 00:11:23,984 ANYTHING ELSE? 122 00:11:24,017 --> 00:11:25,786 I SHOWED MISS KAYAMA THE MUG PHOTOS. 123 00:11:25,819 --> 00:11:27,287 NOTHING. NO I.D. 124 00:11:31,024 --> 00:11:33,693 I WANT HIM. I WANT THIS GUY. 125 00:11:35,863 --> 00:11:38,231 I'VE HEARD 100 DIFFERENT REASONS FOR MURDER, 126 00:11:38,265 --> 00:11:41,134 BUT WHEN A MAN BEATS A GIRL LIKE THAT AND RAPES HER, 127 00:11:41,168 --> 00:11:44,872 THERE'S ONLY ONE REASON -- HE'S TURNED ANIMAL. 128 00:11:44,905 --> 00:11:47,074 HE'S GONE RABID. 129 00:11:47,107 --> 00:11:49,642 WE'RE DEALING WITH A... 130 00:11:49,676 --> 00:11:51,711 WE'RE DEALING WITH A MAD DOG, 131 00:11:51,745 --> 00:11:53,981 AND I WANT TO NAIL HIM AND PUT HIM AWAY 132 00:11:54,014 --> 00:11:55,983 BEFORE HE ATTACKS SOMEBODY ELSE. 133 00:11:56,016 --> 00:11:59,753 CAN YOU THINK OF A BETTER PLACE TO LOOK FOR A SKINHEAD 134 00:11:59,787 --> 00:12:01,054 THAN THE MILITARY? 135 00:12:01,088 --> 00:12:03,857 [ MILITARY DRUMMING ] 136 00:12:05,658 --> 00:12:08,896 LEFT, RIGHT! 137 00:12:20,007 --> 00:12:24,044 KENNER TO THE PARADE GROUND, ON THE DOUBLE. 138 00:12:50,971 --> 00:12:53,440 KENNER, MITCHELL, "C" COMPANY, SECOND PLATOON, 139 00:12:53,473 --> 00:12:54,842 REPORTING AS ORDERED, SIR. 140 00:12:54,875 --> 00:12:57,077 FALL IN, SOLDIER. ANYWHERE. 141 00:12:58,678 --> 00:13:00,080 GENTLEMEN. 142 00:13:11,458 --> 00:13:14,294 ATTENTION! 143 00:13:14,327 --> 00:13:16,196 STAND AT EASE! 144 00:13:17,865 --> 00:13:19,699 PLATOON PREPARED FOR INSPECTION, SIR. 145 00:13:19,732 --> 00:13:21,268 CARRY ON. 146 00:13:22,235 --> 00:13:26,473 EACH OF YOU MEN, UNBUTTON THE TOP THREE BUTTONS OF YOUR SHIRT. 147 00:13:59,506 --> 00:14:01,141 LET'S SEE, SOLDIER. 148 00:14:06,846 --> 00:14:10,283 SO YOU FELL OVER A HEDGE, HUH? 149 00:14:10,317 --> 00:14:12,385 NOT ON A HEDGE. SMACK INTO IT. 150 00:14:12,419 --> 00:14:15,022 I WAS LYING THERE RIGHT ON TOP OF IT. 151 00:14:15,055 --> 00:14:17,157 YOU DON'T BELIEVE ME? ALL RIGHT, ASK PERKINS. 152 00:14:17,190 --> 00:14:18,959 HE PULLED ME OFF OF IT. GO ON. ASK HIM. 153 00:14:18,992 --> 00:14:20,327 I ALREADY HAVE. 154 00:14:20,360 --> 00:14:22,562 PERKINS SAID THAT YOU FELL ON A HEDGE, OUT LIKE A LIGHT, 155 00:14:22,595 --> 00:14:25,432 THAT HE PULLED YOU OFF AND HELPED YOU TO YOUR BUNK. 156 00:14:25,465 --> 00:14:27,534 OKAY, I GUESS THAT WRAPS IT UP, HUH? 157 00:14:27,567 --> 00:14:29,869 IS IT ALL RIGHT FOR ME TO GO NOW, SIR? 158 00:14:29,903 --> 00:14:31,804 IT'S UP TO MR. McGARRETT. 159 00:14:31,838 --> 00:14:33,840 WHAT DOES PERKINS' STORY PROVE? 160 00:14:33,873 --> 00:14:35,242 THAT YOU FELL ON A HEDGE. 161 00:14:35,275 --> 00:14:37,177 WHAT MORE DO YOU WANT? 162 00:14:37,210 --> 00:14:40,613 LOTS MORE, SOLDIER, LOTS MORE -- DETAILED INFORMATION. 163 00:14:40,647 --> 00:14:42,916 SO JUST STAY PUT. 164 00:14:42,950 --> 00:14:45,252 MAY I SEE YOUR SERVICE RECORD, CAPTAIN? 165 00:15:07,807 --> 00:15:10,310 STEVE... 166 00:15:10,343 --> 00:15:13,180 I FOUND THIS IN HIS LOCKER. 167 00:15:24,091 --> 00:15:25,692 THESE YOURS, SOLDIER? 168 00:15:36,669 --> 00:15:38,238 WELL? 169 00:15:38,271 --> 00:15:40,473 I'D SAY IT WAS THE FOURTH ONE FROM THE LEFT. 170 00:15:40,507 --> 00:15:42,542 COULD YOU SWEAR TO THAT IN COURT? 171 00:15:42,575 --> 00:15:45,145 YEAH, THAT'S HIM. 172 00:15:46,846 --> 00:15:48,315 OKAY, THANK YOU. 173 00:15:50,283 --> 00:15:52,819 HE SAYS YES. THE GUY WHO RUNS THE PLACE SAYS NO. 174 00:15:52,852 --> 00:15:54,954 -WE'RE EVEN. -YEAH. 175 00:15:56,489 --> 00:15:59,059 MISS KAYAMA, THIS IS A ONE-WAY MIRROR. 176 00:15:59,092 --> 00:16:00,927 NOBODY CAN SEE YOU FROM THE OTHER SIDE. 177 00:16:00,960 --> 00:16:02,262 NOW, COME IN, PLEASE, 178 00:16:02,295 --> 00:16:04,497 AND SEE IF YOU CAN IDENTIFY ANY OF THE MEN. 179 00:16:08,235 --> 00:16:10,437 [ GASPS, SCREAMS ] 180 00:16:10,470 --> 00:16:12,272 THAT'S HIM! 181 00:16:12,305 --> 00:16:15,975 [ SOBS ] THAT'S HIM! THAT'S HIM. HE DID IT! 182 00:16:16,009 --> 00:16:18,978 SHH. EASY, EASY, EASY. 183 00:16:19,012 --> 00:16:20,480 WHICH ONE? 184 00:16:22,482 --> 00:16:24,217 WHICH ONE? 185 00:16:24,251 --> 00:16:27,720 FOURTH ONE FROM THE LEFT. HE DID IT! 186 00:16:27,754 --> 00:16:30,690 EASY. ARE YOU SURE? 187 00:16:30,723 --> 00:16:33,326 [ Sobbing ] YES. 188 00:16:33,360 --> 00:16:36,629 OKAY. TWO OUT OF THREE. BOOK HIM. 189 00:16:48,275 --> 00:16:50,843 I'LL TELL YOU WHAT WORRIES ME, STEVE. LISTEN TO THIS. 190 00:16:50,877 --> 00:16:53,680 THIS IS THE BARTENDER'S STATEMENT. I'M QUOTING. 191 00:16:53,713 --> 00:16:55,548 "I SEEN THE YOUNG LADY TAKE A SWING 192 00:16:55,582 --> 00:16:57,250 "AT THE SKINHEAD WITH HER BAG, 193 00:16:57,284 --> 00:16:59,252 "LETTING HIM HAVE IT RIGHT IN THE FACE. 194 00:16:59,286 --> 00:17:00,953 "HE GRABS HER AND STARTS SHAKING HER. 195 00:17:00,987 --> 00:17:03,556 "I CALL THE BOSS, WHO'S JUST ON HIS WAY TO BREAK IT UP, 196 00:17:03,590 --> 00:17:06,025 "WHEN THIS CUSTOMER GETS IN THERE AND SAYS SOMETHING 197 00:17:06,059 --> 00:17:07,360 "TO THIS SKINHEAD THAT STOPS HIM. 198 00:17:07,394 --> 00:17:08,828 "THE YOUNG LADY GOES OUT, 199 00:17:08,861 --> 00:17:10,697 "AND A LITTLE LATER, THE SKINHEAD FOLLOWS. 200 00:17:10,730 --> 00:17:12,365 "THAT'S ALL I SEEN ON ACCOUNT OF 201 00:17:12,399 --> 00:17:14,501 THE BOSS TELLS ME TO GET BACK TO WORK." 202 00:17:14,534 --> 00:17:16,903 WELL... 203 00:17:16,936 --> 00:17:19,806 WHAT WORRIES YOU ABOUT THAT? 204 00:17:19,839 --> 00:17:22,409 WELL, THE BOSS SAYS IT NEVER HAPPENED. 205 00:17:22,442 --> 00:17:24,677 HE DIDN'T SEE THE SKINHEAD. HE DIDN'T SEE THE GIRL. 206 00:17:24,711 --> 00:17:26,913 HE DIDN'T SEE THE CUSTOMER. HE DIDN'T SEE ANYTHING. 207 00:17:26,946 --> 00:17:28,148 ONE OF THEM'S LYING. 208 00:17:28,181 --> 00:17:30,450 YEAH. WELL, I THINK IT WAS THE BOSS. 209 00:17:30,483 --> 00:17:32,819 THE GIRL POSITIVELY IDENTIFIED KENNER. 210 00:17:32,852 --> 00:17:35,888 WE HAVE THE SHIRT, THE SHOES, THE HAIRS FROM HIS CHEST. 211 00:17:35,922 --> 00:17:37,524 BLOOD TYPE MATCHES. 212 00:17:37,557 --> 00:17:40,093 YOU CAN'T CONVICT WITH THREE HAIRS OFF SOMEBODY'S CHEST 213 00:17:40,127 --> 00:17:42,729 AND A BLOOD TYPE THAT'S FOUND IN 45% OF ALL ANGLO-SAXONS. 214 00:17:42,762 --> 00:17:45,732 AND AS FAR AS THE SHOES AND THE SHIRT ARE CONCERNED, 215 00:17:45,765 --> 00:17:48,101 ALL THAT DOES IS PROVE HE WAS THERE. 216 00:17:48,135 --> 00:17:50,036 WE HAVE TO PROVE CRIMINAL ASSAULT, STEVE, 217 00:17:50,069 --> 00:17:51,938 AND I NEED THAT OTHER CUSTOMER TO DO IT. 218 00:17:51,971 --> 00:17:53,606 WHY? I DON'T UNDERSTAND THAT. 219 00:17:53,640 --> 00:17:56,576 IF HE TALKED TO KENNER, I WANT TO KNOW WHAT HE TALKED ABOUT. 220 00:17:56,609 --> 00:17:58,811 I HAVE TO BE ABLE TO PROVE INTENT, STEVE. 221 00:17:58,845 --> 00:18:00,046 I WANT TO BE ABLE TO PROVE 222 00:18:00,079 --> 00:18:01,714 THAT KENNER MADE ADVANCES TO THE GIRL 223 00:18:01,748 --> 00:18:04,417 AND THAT HE GREW ENRAGED WHEN SHE REFUSED HIM. 224 00:18:04,451 --> 00:18:06,186 THAT'S THE KIND OF GROUNDWORK I GOT TO HAVE. 225 00:18:06,219 --> 00:18:07,654 YOU FIND ME THAT OTHER CUSTOMER, 226 00:18:07,687 --> 00:18:09,956 AND I'LL HAND YOU THE CONVICTION ON A TRAY. 227 00:18:09,989 --> 00:18:11,624 YOU SHINE UP THAT TRAY, JOHN. 228 00:18:22,335 --> 00:18:25,172 I DON'T CARE WHAT THE GUY SAID I SAW. 229 00:18:25,205 --> 00:18:26,973 I KNOW BETTER THAN HIM. 230 00:18:27,006 --> 00:18:28,908 HOW CAN HE TELL WHAT I SAW? 231 00:18:28,941 --> 00:18:31,611 IN HIS SIGNED STATEMENT, YOUR BARTENDER SAID 232 00:18:31,644 --> 00:18:33,613 THAT HE POINTED THEM OUT TO YOU, 233 00:18:33,646 --> 00:18:35,615 THAT YOU SAW THEM STRUGGLING 234 00:18:35,648 --> 00:18:37,717 AND YOU WERE ABOUT TO INTERVENE 235 00:18:37,750 --> 00:18:40,187 WHEN ANOTHER CUSTOMER BROKE IT UP. 236 00:18:40,220 --> 00:18:41,688 ARE YOU DENYING THAT? 237 00:18:41,721 --> 00:18:44,424 HEY, SOME GUYS WILL SIGN ANYTHING. 238 00:18:44,457 --> 00:18:46,926 IF YOU WANT TO KNOW WHAT I THINK, THE GUY WAS DRINKING. 239 00:18:46,959 --> 00:18:49,729 AND IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME HE WAS DRUNK ON THE JOB, 240 00:18:49,762 --> 00:18:51,964 SO THAT'S WHY I BOOTED HIM OUT. 241 00:18:51,998 --> 00:18:53,466 YOU FIRED THE GUY? 242 00:18:53,500 --> 00:18:56,403 I GOT ENOUGH TO WORRY ABOUT RUNNING A CLEAN JOINT 243 00:18:56,436 --> 00:18:59,572 WITHOUT PAYING OUT MY GOOD MONEY TO SOME DRUNKEN BARKEEP 244 00:18:59,606 --> 00:19:01,808 WHO TELLS LIES ABOUT WHAT I SAW. 245 00:19:01,841 --> 00:19:03,443 YEAH, I FIRED HIM. 246 00:19:03,476 --> 00:19:05,578 AND YOU'RE READY TO SWEAR IN COURT 247 00:19:05,612 --> 00:19:08,548 THAT YOU DIDN'T SEE ANYTHING THAT HE CLAIMED YOU SAW? 248 00:19:09,882 --> 00:19:11,618 NOW, LOOK, MISTER. 249 00:19:11,651 --> 00:19:14,454 I WANT TO REMIND YOU THAT WE'RE NOT PLAYING GAMES, 250 00:19:14,487 --> 00:19:17,424 THAT A GIRL HAS BEEN BRUTALLY BEATEN AND RAPED. 251 00:19:18,958 --> 00:19:21,328 DO YOU KNOW WHAT THEY HAND YOU FOR PERJURY IN THIS STATE? 252 00:19:21,361 --> 00:19:24,130 NOW WAIT A SECOND. JUST WAIT A SECOND. 253 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 YOU WAIT A SECOND! 254 00:19:26,199 --> 00:19:28,134 I KNOW WHAT'S GOING ON IN THAT HEAD OF YOURS, MISTER. 255 00:19:28,167 --> 00:19:30,270 YOU DON'T WANT ANYTHING HAPPENING AROUND THIS PLACE 256 00:19:30,303 --> 00:19:31,804 BECAUSE IT'S BAD FOR BUSINESS. 257 00:19:31,838 --> 00:19:33,706 YOU MIGHT GO BROKE OR LOSE YOUR LICENSE, HUH? 258 00:19:33,740 --> 00:19:36,343 SO YOU FIGURED THE BEST THING TO DO IS TO LIE, 259 00:19:36,376 --> 00:19:37,744 TO SAY IT NEVER HAPPENED, 260 00:19:37,777 --> 00:19:39,812 TO DENY THAT YOU HEARD ANYTHING OR SAW ANYTHING. 261 00:19:39,846 --> 00:19:41,080 NO, NO, I DIDN'T. 262 00:19:41,113 --> 00:19:44,351 DO YOU KNOW WHAT'S GOING TO BE BAD FOR YOUR BUSINESS? YOU! 263 00:19:44,384 --> 00:19:46,353 DO YOU KNOW WHAT'S GONNA CAUSE YOU 264 00:19:46,386 --> 00:19:48,688 TO LOSE YOUR LICENSE OR GO BROKE? YOU. 265 00:19:48,721 --> 00:19:51,658 BECAUSE I'M GONNA PUT A MAN IN HERE STARTING TONIGHT, 266 00:19:51,691 --> 00:19:54,927 AND EVERY NIGHT, AND HE'S GONNA BE WAITING AND WATCHING. 267 00:19:54,961 --> 00:19:56,496 AND THE MINUTE... 268 00:19:56,529 --> 00:20:00,300 THE MINUTE ONE BEER GOES ACROSS THIS BAR 269 00:20:00,333 --> 00:20:03,135 TO SOMEBODY WHO IS ONE DAY UNDERAGE, 270 00:20:03,169 --> 00:20:07,240 THE MINUTE SOME POTHEAD LIGHTS UP A JOINT IN THE CAN, 271 00:20:07,274 --> 00:20:08,875 OR THE MINUTE THERE IS ONE FIGHT 272 00:20:08,908 --> 00:20:10,743 OR SOME DRUNK GETS SERVED A DRINK 273 00:20:10,777 --> 00:20:12,945 WHEN HE SHOULD HAVE BEEN SENT HOME -- WHACK! 274 00:20:12,979 --> 00:20:14,247 THERE GOES YOUR LICENSE. 275 00:20:14,281 --> 00:20:15,648 BOY, YOU'RE LEANING ON ME. 276 00:20:15,682 --> 00:20:18,217 YEAH, HARD. AND THAT'S JUST THE BEGINNING, 277 00:20:18,251 --> 00:20:19,886 BECAUSE IF NOTHING EVER HAPPENS, 278 00:20:19,919 --> 00:20:22,188 WHEN YOUR LICENSE COMES UP FOR RENEWAL, 279 00:20:22,221 --> 00:20:23,656 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 280 00:20:23,690 --> 00:20:25,758 WAIT A MINUTE. OKAY, OKAY, I SAW. 281 00:20:25,792 --> 00:20:27,226 YEAH? 282 00:20:27,260 --> 00:20:28,795 IT WAS JUST LIKE THE CREEP SAID. 283 00:20:28,828 --> 00:20:30,863 ONLY I DIDN'T SEE HER HIT HIM WITH HER PURSE. 284 00:20:30,897 --> 00:20:32,799 IT WAS AFTER THAT THAT HE CALLED ME. 285 00:20:32,832 --> 00:20:35,435 HE WAS SHAKING HER AND SAYING THINGS TO HER. 286 00:20:35,468 --> 00:20:38,237 I WAS JUST ON MY WAY OVER TO THROW THEM BOTH OUT 287 00:20:38,271 --> 00:20:40,440 WHEN THIS OTHER GUY COMES OVER TO HIM. 288 00:20:40,473 --> 00:20:42,208 AND I DIDN'T HEAR WHAT HE SAID, 289 00:20:42,241 --> 00:20:45,678 BUT THE SKINHEAD LETS GO OF THE CHICK, AND THE CHICK SPLITS. 290 00:20:45,712 --> 00:20:47,980 AND THEN THE SKINHEAD GOES OUT AFTER HER. 291 00:20:48,014 --> 00:20:49,882 SO I FIGURED, "WELL, THEY'RE BOTH OUT." 292 00:20:49,916 --> 00:20:52,118 THAT'S ALL I WANTED, SO I WENT BACK TO TENDING BAR. 293 00:20:52,151 --> 00:20:54,421 WHAT DID THE OTHER GUY LOOK LIKE? CAN YOU DESCRIBE HIM? 294 00:20:54,454 --> 00:20:55,822 JUST ANOTHER CUSTOMER. 295 00:20:55,855 --> 00:20:57,924 YOU KNOW, WHO LOOKS AT FACES? 296 00:20:57,957 --> 00:21:00,793 HE CAME BACK TO THE BAR AND BOUGHT A BEER. 297 00:21:00,827 --> 00:21:02,695 WAS HE TALL, SHORT, ORIENTAL, CAUCASIAN? 298 00:21:02,729 --> 00:21:05,197 WHAT WAS THE COLOR OF HIS HAIR? YOU MUST HAVE SEEN SOMETHING! 299 00:21:05,231 --> 00:21:07,567 NO, NO, I'M TELLING YOU... 300 00:21:07,600 --> 00:21:09,569 WAIT A MINUTE. YEAH. 301 00:21:09,602 --> 00:21:11,871 YEAH, HE HAD "CHRIS" ON HIS SHIRT. 302 00:21:11,904 --> 00:21:13,105 CHRIS? 303 00:21:13,139 --> 00:21:15,074 YEAH, RIGHT OVER HERE, OVER THE POCKET HERE. 304 00:21:15,107 --> 00:21:17,944 YOU KNOW, IT WAS WRITTEN IN THREAD, LIKE HANDWRITING, 305 00:21:17,977 --> 00:21:20,813 THE WAY GUYS HAVE IT IN GAS STATIONS, YOU KNOW? 306 00:21:24,484 --> 00:21:26,719 YOU KNOW, IT'S AMAZING, ISN'T IT, 307 00:21:26,753 --> 00:21:29,989 HOW MUCH A GUY WITH A BAD MEMORY CAN REMEMBER. 308 00:21:33,726 --> 00:21:35,762 CHIN, CRANK UP THE COMPUTER. 309 00:21:35,795 --> 00:21:38,831 I WANT TO FIND A GAS-STATION ATTENDANT NAMED CHRIS. 310 00:21:38,865 --> 00:21:40,800 NO LAST NAME? 311 00:21:40,833 --> 00:21:44,404 THAT'S WHY WE NEED THE COMPUTER. 312 00:21:44,437 --> 00:21:45,938 WELL, THERE ARE NINE OF THEM 313 00:21:45,972 --> 00:21:48,675 WORKING IN FILLING STATIONS IN THE ISLANDS, STEVE. 314 00:21:48,708 --> 00:21:51,143 ONE APIECE IN KAUAI AND MAUI, ONE ON HAWAII. 315 00:21:51,177 --> 00:21:52,779 THE REST, THAT'S SIX, ON OAHU. 316 00:21:52,812 --> 00:21:54,914 TWO AT PEARL CITY, ONE AT WAIPAHU -- 317 00:21:54,947 --> 00:21:56,916 CHIN, PLEASE. ARE THERE ANY OF THEM 318 00:21:56,949 --> 00:21:58,985 THAT ARE WORKING ANYWHERES NEAR THAT BAR? 319 00:21:59,018 --> 00:22:01,988 YEAH -- CHRIS CHASE. HE WORKS FOR BIG HARRY'S FILL 'ER UP, 320 00:22:02,021 --> 00:22:04,357 A HALF A MILE FROM THE SEACOMBER TAVERN. 321 00:22:04,391 --> 00:22:05,792 LET'S GO. 322 00:22:07,259 --> 00:22:09,095 HEY, CHRIS! 323 00:22:18,137 --> 00:22:19,906 SOMEONE WANT ME? 324 00:22:19,939 --> 00:22:21,874 YEAH. 325 00:22:21,908 --> 00:22:24,977 YOU CHRIS CHASE? 326 00:22:25,011 --> 00:22:27,013 McGARRETT, FIVE-O. 327 00:22:27,046 --> 00:22:28,715 WHAT DID I DO? 328 00:22:28,748 --> 00:22:31,884 HOW OLD ARE YOU, CHRIS? 329 00:22:31,918 --> 00:22:33,119 17 1/2. 330 00:22:33,152 --> 00:22:34,454 WHAT DID I DO? 331 00:22:34,487 --> 00:22:36,756 WE HAVE REASON TO BELIEVE YOU WERE DRINKING 332 00:22:36,789 --> 00:22:39,191 AT THE SEACOMBER BAR, AND YOU'RE UNDERAGE. 333 00:22:39,225 --> 00:22:41,594 WHEN? I'VE NEVER BEEN IN THERE. 334 00:22:41,628 --> 00:22:43,129 ACCORDING TO THE PROPRIETOR, 335 00:22:43,162 --> 00:22:46,165 YOU MIGHT HAVE BEEN THERE LAST MONDAY NIGHT ABOUT 11:00. 336 00:22:46,198 --> 00:22:49,268 HE REMEMBERS SOMEBODY WITH THAT NAME ON A SHIRT. 337 00:22:49,301 --> 00:22:50,870 BUT I WAS NEVER THERE. 338 00:22:50,903 --> 00:22:53,540 I'VE NEVER BEEN THERE IN MY -- 339 00:22:53,573 --> 00:22:55,341 WHAT IS IT? 340 00:22:55,374 --> 00:22:56,643 WHEN DID YOU SAY IT WAS? 341 00:22:56,676 --> 00:22:58,377 LAST MONDAY NIGHT, ABOUT 11:00. 342 00:22:58,411 --> 00:23:00,279 LUKE. 343 00:23:00,312 --> 00:23:02,549 WHO'S LUKE? 344 00:23:02,582 --> 00:23:04,016 LUKE LEONARD. 345 00:23:04,050 --> 00:23:05,184 HE WORKS HERE, TOO. 346 00:23:05,217 --> 00:23:06,986 HE WENT OFF SHIFT AT 10:30. 347 00:23:07,019 --> 00:23:09,321 HOW DOES LUKE FIT IN? 348 00:23:09,355 --> 00:23:11,023 HE BORROWED A CLEAN SHIRT FROM ME. 349 00:23:11,057 --> 00:23:13,793 HIS WAS ALL DIRTY, AND HE SAID HE FELT LIKE GOING OUT ON A MAKE 350 00:23:13,826 --> 00:23:15,962 AND HE NEEDED A CLEAN SHIRT. 351 00:23:15,995 --> 00:23:18,330 DO YOU KNOW WHERE LUKE LIVES? 352 00:23:18,364 --> 00:23:21,133 NO, BUT HE COMES TO WORK AT 5:00. 353 00:23:21,167 --> 00:23:22,569 THANKS. 354 00:23:23,870 --> 00:23:28,140 CHRIS, IF YOU SEE LUKE BEFORE WE DO, YOU HAVEN'T SEEN US. 355 00:23:28,174 --> 00:23:29,341 YOU UNDERSTAND? 356 00:23:29,375 --> 00:23:30,910 YES, SIR. 357 00:23:30,943 --> 00:23:34,814 [ ENGINE TURNS OVER, TIRES SCREECH ] 358 00:23:39,886 --> 00:23:44,491 MITCHELL KENNER, YOU HAVE ASKED THE COURT TO APPOINT COUNSEL, 359 00:23:44,524 --> 00:23:47,393 AND THE COURT HAS DIRECTED MR. ARTHUR TOSAKI 360 00:23:47,426 --> 00:23:48,961 TO ACT ON YOUR BEHALF. 361 00:23:48,995 --> 00:23:50,429 ARE YOU SATISFIED? 362 00:23:50,463 --> 00:23:51,731 YES, SIR. 363 00:23:51,764 --> 00:23:54,300 ANY OBJECTIONS, MR. MANICOTE? 364 00:23:54,333 --> 00:23:55,735 NONE, YOUR HONOR. 365 00:23:55,768 --> 00:23:58,871 YOUR HONOR, MY CLIENT, AFTER A THOROUGH EXAMINATION 366 00:23:58,905 --> 00:24:02,274 OF THE CONCEIVABLY HIGHLY EMOTIONAL ASPECTS OF THIS CASE, 367 00:24:02,308 --> 00:24:05,645 AND UPON MY ADVICE, ASKS TO BE TRIED WITHOUT A JURY. 368 00:24:05,678 --> 00:24:09,582 GRANTED. BAIL IS SET AT $10,000. 369 00:24:09,616 --> 00:24:12,519 BOTH COUNSEL WILL BE ADVISED OF THE TRIAL DATE 370 00:24:12,552 --> 00:24:14,954 AFTER I'VE EXAMINED THE CALENDAR. 371 00:24:14,987 --> 00:24:17,323 [ KNOCK ON DOOR ] 372 00:24:17,356 --> 00:24:18,858 STEVE, WE JUST PICKED HIM UP. 373 00:24:18,891 --> 00:24:20,793 HE'S OUT IN THE CORRIDOR WITH DANNY. 374 00:24:20,827 --> 00:24:22,662 GOOD. THANK YOU, KONO. 375 00:24:23,996 --> 00:24:27,099 MR. McGARRETT? 376 00:24:29,702 --> 00:24:33,205 MR. McGARRETT, DO I LOOK LIKE THE KIND OF GUY 377 00:24:33,239 --> 00:24:35,808 THAT HAS TO KNOCK A CHICK DOWN TO GET HER ATTENTION? 378 00:24:35,842 --> 00:24:37,777 MAN, I GOT TO FIGHT THEM OFF. 379 00:24:37,810 --> 00:24:40,112 REAL SWINGER, HUH? 380 00:24:40,146 --> 00:24:43,282 IS THAT HOW YOU GOT THOSE SCRATCHES, FIGHTING ONE OFF? 381 00:24:43,315 --> 00:24:44,917 I TOLD YOU HOW I GOT THEM. 382 00:24:44,951 --> 00:24:47,687 ANYWAY, WHAT ARE YOU SO UPSET ABOUT? SHE'S NOT EVEN WHITE. 383 00:24:49,288 --> 00:24:50,690 KONO! 384 00:24:50,723 --> 00:24:54,694 YOU'RE A COP. ACT LIKE ONE. 385 00:24:58,865 --> 00:25:02,501 LOTS OF LUCK WITH YOUR CLIENT, MR. TOSAKI. 386 00:25:02,535 --> 00:25:06,238 YOU'RE DEFENDING A REAL DOLL. 387 00:25:18,618 --> 00:25:21,520 STEVE, THIS IS LUKE LEONARD. 388 00:25:21,554 --> 00:25:22,989 MR. LEONARD, HAVE YOU BEEN APPRISED 389 00:25:23,022 --> 00:25:24,857 OF YOUR CONSTITUTIONAL RIGHTS? 390 00:25:24,891 --> 00:25:26,125 YES, SIR. 391 00:25:32,264 --> 00:25:34,466 THAT GUY WITH McGARRETT, THE ONE IN THE GRAY SLACKS, 392 00:25:34,500 --> 00:25:35,968 HE CAN ALIBI ME. 393 00:25:38,571 --> 00:25:39,806 WHO IS HE? 394 00:25:39,839 --> 00:25:41,440 I DON'T KNOW HIS NAME, 395 00:25:41,473 --> 00:25:43,876 BUT HE WAS AT THAT PLACE THAT NIGHT. 396 00:25:43,910 --> 00:25:45,544 WE HAD A BEER TOGETHER. 397 00:25:45,578 --> 00:25:46,913 HE KNOWS WHAT HAPPENED. 398 00:25:46,946 --> 00:25:49,348 WELL, I'LL FIND OUT FROM McGARRETT WHO HE IS. 399 00:25:49,381 --> 00:25:52,018 DEFENSE HAS EVERY RIGHT TO THAT INFORMATION. 400 00:25:52,051 --> 00:25:55,554 YEAH. YEAH, YOU FIND OUT WHO HE IS... 401 00:25:55,588 --> 00:25:57,289 AND WHERE HE LIVES. 402 00:26:03,095 --> 00:26:05,331 [ DOG BARKING ] 403 00:26:40,066 --> 00:26:41,668 HI, BUDDY. 404 00:26:46,272 --> 00:26:49,676 WHAT DO YOU WANT? 405 00:26:49,709 --> 00:26:53,145 YOU WENT TO THE COPS. I SAW YOU. 406 00:26:53,179 --> 00:26:57,917 NO, THEY CAME TO GET ME. I-I DIDN'T GO TO THEM. 407 00:26:57,950 --> 00:26:59,318 YOU THINK I'D GO TO THE COPS? 408 00:26:59,351 --> 00:27:02,722 I DON'T KNOW WHAT YOU'D DO, PAL. I DON'T KNOW WHAT YOU'D DO. 409 00:27:04,691 --> 00:27:06,859 WHAT DID THEY ASK YOU, THE COPS? 410 00:27:06,893 --> 00:27:09,929 THEY JUST WANTED TO KNOW WHAT I SAW THAT NIGHT. 411 00:27:09,962 --> 00:27:11,798 WHAT DID YOU SEE, PAL? 412 00:27:11,831 --> 00:27:14,934 LISTEN, KENNER, OR WHATEVER YOUR NAME IS, UM, 413 00:27:14,967 --> 00:27:17,336 I DON'T WANT TO CAUSE NOBODY ANY TROUBLE. 414 00:27:19,571 --> 00:27:22,441 THAT'S REAL KIND OF YOU. 415 00:27:22,474 --> 00:27:23,976 I APPRECIATE IT. 416 00:27:25,945 --> 00:27:29,215 NOW MAYBE YOU'LL DO ME A FAVOR -- A REAL BIG FAVOR. 417 00:27:29,248 --> 00:27:31,884 YEAH, I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 418 00:27:31,918 --> 00:27:33,519 I FIGURED YOU WOULD. 419 00:27:33,552 --> 00:27:38,024 I FIGURED YOU FOR A REAL PAL THE MOMENT I LAID EYES ON YOU. 420 00:27:39,258 --> 00:27:41,060 WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 421 00:27:41,093 --> 00:27:44,731 WHEN THEY CALL YOU UP IN THE WITNESS STAND... 422 00:27:44,764 --> 00:27:47,366 IN THE TRIAL... 423 00:27:47,399 --> 00:27:48,835 I WANT YOU TO SAY 424 00:27:48,868 --> 00:27:51,203 EXACTLY WHAT I'M GONNA TELL YOU TO SAY RIGHT NOW. 425 00:27:51,237 --> 00:27:53,572 WELL, LISTEN, IF YOU'RE GONNA TRY TO GET ME 426 00:27:53,605 --> 00:27:55,241 TO SAY SOMETHING THAT, UH... 427 00:27:55,274 --> 00:27:57,944 I MEAN, THEY GOT A THING THAT THEY CALL "PERJURY," YOU KNOW? 428 00:27:57,977 --> 00:28:00,346 THEY GOT A THING CALLED "DEAD," TOO! 429 00:28:00,379 --> 00:28:04,216 AND THAT'S A LOT WORSE THAN PERJURY, BUDDY. 430 00:28:05,684 --> 00:28:08,921 THAT'S WHAT YOU'RE GONNA BE... 431 00:28:08,955 --> 00:28:12,759 IF YOU DON'T DO WHAT I TELL YOU TO DO... 432 00:28:12,792 --> 00:28:15,594 BECAUSE YOU DON'T DO WHAT I TELL YOU TO DO, 433 00:28:15,627 --> 00:28:17,897 I'LL KILL YOU. 434 00:28:17,930 --> 00:28:21,801 JUST LIKE THIS. 435 00:28:33,880 --> 00:28:37,817 AND HE KEPT HITTING AT ME AND HITTING AT ME 436 00:28:37,850 --> 00:28:41,187 AND CALLING ME NAMES, AWFUL NAMES. 437 00:28:41,220 --> 00:28:43,355 AND HE KEPT SAYING THINGS LIKE, 438 00:28:43,389 --> 00:28:46,358 "YOU'RE MESSING AROUND WITH A MAN -- A REAL MAN." 439 00:28:46,392 --> 00:28:50,229 I FOUGHT UNTIL I WAS UNCONSCIOUS. 440 00:28:50,262 --> 00:28:52,298 THANK YOU. NO FURTHER QUESTIONS. 441 00:28:52,331 --> 00:28:53,900 MR. TOSAKI? 442 00:29:03,142 --> 00:29:06,512 MISS KAYAMA, IN THE TESTIMONY JUST CONCLUDED, 443 00:29:06,545 --> 00:29:10,316 YOU SAY THAT THE DEFENDANT STRUCK YOU REPEATEDLY, 444 00:29:10,349 --> 00:29:14,686 CALLED YOU NAMES, AND EXTOLLED HIS OWN VIRILITY, 445 00:29:14,720 --> 00:29:17,256 AND THEN FINALLY RENDERED YOU UNCONSCIOUS. 446 00:29:17,289 --> 00:29:18,524 IS THAT CORRECT? 447 00:29:18,557 --> 00:29:19,725 YES, SIR. 448 00:29:19,758 --> 00:29:23,095 BUT YOU FAILED TO MENTION AT WHAT TIME THE DEFENDANT 449 00:29:23,129 --> 00:29:25,164 ALLEGEDLY COMMITTED THESE ACTS 450 00:29:25,197 --> 00:29:27,233 FOR WHICH HE NOW STANDS TRIAL. 451 00:29:27,266 --> 00:29:30,837 HOW COULD I KNOW? I WAS UNCONSCIOUS. 452 00:29:30,870 --> 00:29:32,238 THEN YOU CANNOT ACTUALLY SWEAR 453 00:29:32,271 --> 00:29:34,106 THAT THE ALLEGED ACT TOOK PLACE AT ALL. 454 00:29:34,140 --> 00:29:35,441 OBJECTION, YOUR HONOR. 455 00:29:35,474 --> 00:29:37,844 THE MEDICAL TESTIMONY HAS ALREADY BEEN OFFERED 456 00:29:37,877 --> 00:29:40,212 THAT THE ACT, IN FACT, DID TAKE PLACE. 457 00:29:40,246 --> 00:29:42,281 YOUR HONOR, MEDICAL TESTIMONY HAS MERELY ASSERTED 458 00:29:42,314 --> 00:29:44,884 THAT AN ACT OF INTIMACY TOOK PLACE. 459 00:29:44,917 --> 00:29:46,853 AND IT IN NO WAY -- 460 00:29:46,886 --> 00:29:48,387 AND I ASSERT, IN NO WAY -- 461 00:29:48,420 --> 00:29:52,391 DOES IT STATE THAT THE ACT OF PHYSICAL INTIMACY 462 00:29:52,424 --> 00:29:54,126 TOOK PLACE FORCIBLY. 463 00:29:54,160 --> 00:29:55,928 YOUR HONOR, THE VICTIM WAS BEATEN SENSELESS. 464 00:29:55,962 --> 00:29:57,263 THAT'S ALREADY BEEN ESTABLISHED. 465 00:29:57,296 --> 00:29:59,265 IT HAS NOT BEEN ESTABLISHED, YOUR HONOR, 466 00:29:59,298 --> 00:30:01,400 THAT THE SEVERE BEATING TOOK PLACE 467 00:30:01,433 --> 00:30:05,872 BEFORE OR AFTER THIS ACT OF PHYSICAL INTIMACY. 468 00:30:05,905 --> 00:30:08,540 OVERRULED. 469 00:30:08,574 --> 00:30:10,576 GO ON, PLEASE, MR. TOSAKI. 470 00:30:10,609 --> 00:30:12,411 THANK YOU, YOUR HONOR. 471 00:30:12,444 --> 00:30:14,113 MISS KAYAMA... 472 00:30:14,146 --> 00:30:17,884 MIGHT IT NOT HAVE BEEN POSSIBLE THAT YOU MAY HAVE 473 00:30:17,917 --> 00:30:21,587 SOMEHOW MANAGED TO ALTER THE SEQUENCE OF EVENTS? 474 00:30:21,620 --> 00:30:25,291 IN OTHER WORDS, YOUNG LADY, IS IT NOT CONCEIVABLE 475 00:30:25,324 --> 00:30:28,194 THAT THIS ACT OF INTIMACY BETWEEN YOU AND THE DEFENDANT 476 00:30:28,227 --> 00:30:30,796 DID NOT TAKE PLACE FOLLOWING THE ALLEGED BEATING, 477 00:30:30,829 --> 00:30:32,464 BUT BEFORE IT? 478 00:30:32,498 --> 00:30:34,633 IS IT NOT CONCEIVABLE 479 00:30:34,666 --> 00:30:37,403 THAT AN ALTERCATION DEVELOPED AFTERWARDS 480 00:30:37,436 --> 00:30:40,006 FROM WHICH THIS ALLEGED BEATING OCCURRED? 481 00:30:40,039 --> 00:30:41,941 THAT'S NOT TRUE. 482 00:30:41,974 --> 00:30:44,676 THAT IS NOT? [ CHUCKLES ] I SEE. 483 00:30:44,710 --> 00:30:47,313 MISS KAYAMA... 484 00:30:47,346 --> 00:30:49,548 THIS YOUNG MAN THAT YOU'RE NOW GOING WITH -- 485 00:30:49,581 --> 00:30:52,584 HAVE YOU ENJOYED A PHYSICAL RELATIONSHIP WITH HIM 486 00:30:52,618 --> 00:30:54,120 SINCE YOUR ACQUAINTANCE? 487 00:31:02,194 --> 00:31:03,262 YES. 488 00:31:03,295 --> 00:31:05,431 AND PRIOR TO TAKING UP WITH THIS YOUNG MAN, 489 00:31:05,464 --> 00:31:07,566 HAVE YOU ENJOYED SIMILAR RELATIONSHIPS 490 00:31:07,599 --> 00:31:08,834 WITH OTHER YOUNG MEN? 491 00:31:08,867 --> 00:31:10,202 OBJECTION, YOUR HONOR. 492 00:31:10,236 --> 00:31:13,405 YOUR HONOR, THIS INFORMATION IS VERY VITAL TO MY CASE 493 00:31:13,439 --> 00:31:16,642 IF WE'RE TO GET TO THE FACTS OF WHAT HAS HAPPENED. 494 00:31:16,675 --> 00:31:18,844 I'LL ALLOW YOU TO PROCEED, 495 00:31:18,877 --> 00:31:21,780 BUT THE COURT WANTS YOU TO KNOW YOU'RE ON THIN ICE. 496 00:31:21,813 --> 00:31:24,750 THANK YOU, YOUR HONOR. THANK YOU VERY MUCH, YOUR HONOR. 497 00:31:24,783 --> 00:31:27,119 YOUNG LADY, I REPEAT -- 498 00:31:27,153 --> 00:31:30,456 PRIOR TO TAKING UP WITH YOUR PRESENT BOYFRIEND, 499 00:31:30,489 --> 00:31:34,994 HAVE YOU ENGAGED IN SIMILAR RELATIONS WITH OTHER YOUNG MEN? 500 00:31:37,729 --> 00:31:39,065 Yes. 501 00:31:39,098 --> 00:31:40,832 EXCUSE ME, I DON'T THINK 502 00:31:40,866 --> 00:31:43,269 THAT THE COURT QUITE HEARD YOUR ANSWER. 503 00:31:43,302 --> 00:31:44,503 YES! 504 00:31:45,504 --> 00:31:49,175 AND YET YOU INSIST THAT THIS ACT OF INTIMACY, 505 00:31:49,208 --> 00:31:53,212 WHICH, IN THE PAST, HAS OCCURRED FAIRLY VOLUNTARILY, 506 00:31:53,245 --> 00:31:55,982 WITH A FEW DIFFERENT YOUNG MEN, 507 00:31:56,015 --> 00:31:59,318 IN THIS PARTICULAR CASE 508 00:31:59,351 --> 00:32:03,022 OCCURRED FORCIBLY, AGAINST YOUR WILL, 509 00:32:03,055 --> 00:32:06,592 AND ONLY AFTER YOU'D BEEN RENDERED INSENSIBLE? 510 00:32:06,625 --> 00:32:08,427 BUT IT IS TRUE! 511 00:32:08,460 --> 00:32:12,731 WHY WERE YOU SO PARTICULAR IN THIS INSTANCE, MISS KAYAMA? 512 00:32:12,764 --> 00:32:14,033 OBJECTION, YOUR HONOR! 513 00:32:14,066 --> 00:32:16,468 WITHDRAWN. 514 00:32:24,476 --> 00:32:26,412 WHILE YOU WERE PRESENT AT THIS TAVERN 515 00:32:26,445 --> 00:32:28,314 ON THE NIGHT THAT MISS KAYAMA WAS ASSAULTED, 516 00:32:28,347 --> 00:32:31,450 DID YOU ENGAGE THE DEFENDANT IN CONVERSATION? 517 00:32:31,483 --> 00:32:33,885 I SAID HI -- SOMETHING LIKE THAT. 518 00:32:33,919 --> 00:32:35,321 SO DID HE. 519 00:32:35,354 --> 00:32:37,456 IT'S, UH, KIND OF A NOISY PLACE. 520 00:32:37,489 --> 00:32:39,458 THEY GOT A BIG JUKEBOX THERE, 521 00:32:39,491 --> 00:32:42,728 SO, UH, IT'S NOT A PLACE WHERE YOU TALK A LOT. 522 00:32:42,761 --> 00:32:46,065 WELL, YOU EXCHANGED GREETINGS, THEN, HMM? 523 00:32:46,098 --> 00:32:48,534 YEAH, YOU COULD SAY. 524 00:32:48,567 --> 00:32:53,172 AND WHILE YOU WERE THERE, MISS NORA KAYAMA CAME IN. 525 00:32:53,205 --> 00:32:54,673 IS THAT RIGHT? 526 00:32:54,706 --> 00:32:55,941 I GUESS SO. 527 00:32:55,974 --> 00:32:58,710 I MEAN, UH, THE FIRST I NOTICED HER 528 00:32:58,744 --> 00:33:02,848 IS WHEN THIS GUY KENNER TOOK A BEAD ON HER. 529 00:33:02,881 --> 00:33:04,216 WHAT? 530 00:33:04,250 --> 00:33:06,152 I SAY THE FIRST TIME I NOTICED HER 531 00:33:06,185 --> 00:33:09,821 WAS WHEN THIS KENNER GUY TOOK A BEAD ON HER. 532 00:33:09,855 --> 00:33:12,924 HE BECAME INTERESTED IN HER. IS THAT RIGHT? 533 00:33:12,958 --> 00:33:15,061 YEAH. YEAH, HE BECAME INTERESTED. 534 00:33:15,094 --> 00:33:16,395 HE BECAME REAL INTERESTED. 535 00:33:16,428 --> 00:33:17,963 HE BECAME REAL INTERESTED IN HER. 536 00:33:17,996 --> 00:33:21,067 AND IN WHAT WAY DID HE BECOME REAL INTERESTED IN HER? 537 00:33:21,100 --> 00:33:22,501 YES? 538 00:33:29,641 --> 00:33:30,876 EXCUSE ME, YOUR HONOR, 539 00:33:30,909 --> 00:33:33,445 MAY I SEEK THE COURT'S INDULGENCE FOR ONE MINUTE? 540 00:33:33,479 --> 00:33:36,182 IT CONCERNS THE TESTIMONY OF THIS WITNESS. 541 00:33:38,450 --> 00:33:42,121 VERY WELL, MR. MANICOTE. ONE MINUTE. 542 00:33:42,154 --> 00:33:43,989 THE WITNESS WILL REMAIN SEATED. 543 00:33:44,022 --> 00:33:45,424 THANK YOU, YOUR HONOR. 544 00:33:53,199 --> 00:33:54,566 WHAT IS IT, STEVE? 545 00:33:54,600 --> 00:33:56,468 WE JUST GOT A CALL 546 00:33:56,502 --> 00:33:59,171 FROM THE MANAGER OF LUKE'S APARTMENT HOUSE. 547 00:33:59,205 --> 00:34:01,707 SHE SAW KENNER'S PICTURE IN THE PAPER TODAY. 548 00:34:01,740 --> 00:34:03,609 SHE'S WILLING TO SWEAR THAT THE SOLDIER 549 00:34:03,642 --> 00:34:07,446 DEFINITELY PAID LUKE A VISIT THE DAY AFTER THE ARRAIGNMENT. 550 00:34:10,716 --> 00:34:13,219 [ SCOFFS ] THANKS. 551 00:34:18,023 --> 00:34:21,160 THANK YOU, YOUR HONOR. 552 00:34:21,193 --> 00:34:22,694 MR. LEONARD... 553 00:34:22,728 --> 00:34:27,065 IS IT TRUE THAT PRIOR TO THE START OF THIS TRIAL 554 00:34:27,099 --> 00:34:29,601 THE DEFENDANT VISITED YOU? 555 00:34:34,173 --> 00:34:36,808 HMM? 556 00:34:41,747 --> 00:34:43,382 YOUR HONOR, WOULD YOU INSTRUCT THE WITNESS 557 00:34:43,415 --> 00:34:44,583 TO ANSWER THE QUESTION? 558 00:34:44,616 --> 00:34:46,818 THE WITNESS WILL ANSWER THE QUESTION. 559 00:34:48,820 --> 00:34:52,824 I-I DIDN'T HEAR IT. 560 00:34:52,858 --> 00:34:54,226 OH, I SAID, MR. LEONARD, 561 00:34:54,260 --> 00:34:56,428 THAT PRIOR TO THE START OF THIS TRIAL, 562 00:34:56,462 --> 00:35:00,699 DID THIS DEFENDANT, MITCH KENNER, VISIT YOU? 563 00:35:02,568 --> 00:35:04,336 YES, HE DID. 564 00:35:04,370 --> 00:35:07,306 WHAT WAS THE PURPOSE OF THAT VISIT? 565 00:35:07,339 --> 00:35:10,842 UM...HE TOLD ME THAT, UH, 566 00:35:10,876 --> 00:35:13,879 HE WANTED TO KNOW ABOUT WHAT I WAS GONNA SAY TO THE COPS 567 00:35:13,912 --> 00:35:17,048 AND...WHAT I WAS GONNA SAY HERE. 568 00:35:17,082 --> 00:35:19,718 WELL, WHAT DID YOU TELL HIM? 569 00:35:19,751 --> 00:35:22,654 I TOLD HIM -- I SAID, YOU KNOW, WHEN YOU GO TO COURT, 570 00:35:22,688 --> 00:35:24,856 YOU GOT TO TELL THE TRUTH, OR IT'S PERJURY. 571 00:35:24,890 --> 00:35:26,458 YES, AND WHAT WAS HIS REPLY? 572 00:35:26,492 --> 00:35:28,994 WELL, HE SAID -- HE SAID 573 00:35:29,027 --> 00:35:31,597 IF I DIDN'T SAY WHAT HE -- WHAT HE WANTED ME TO SAY 574 00:35:31,630 --> 00:35:33,799 THAT...PERJURY ISN'T GONNA MAKE ANY DIFFERENCE 575 00:35:33,832 --> 00:35:35,601 'CAUSE HE WAS GONNA -- I'D BE DEAD. 576 00:35:35,634 --> 00:35:37,736 HE WAS GONNA KILL ME -- THAT'S WHAT HE SAID. 577 00:35:37,769 --> 00:35:39,905 WHAT WAS IT THAT HE WANTED YOU TO SAY IN COURT? 578 00:35:39,938 --> 00:35:42,474 HE'S LOOKING. LOOK! HE'S GONNA KILL ME RIGHT NOW! 579 00:35:42,508 --> 00:35:44,310 TAKE A LOOK AT HIM! 580 00:35:45,377 --> 00:35:49,481 I GUARANTEE YOU FULL PROTECTION, MR. LEONARD. 581 00:35:49,515 --> 00:35:52,651 DO NOT BE FRIGHTENED, AND DO NOT BE INTIMIDATED. 582 00:35:52,684 --> 00:35:54,386 TELL THIS COURT EXACTLY WHAT HAPPENED IN THAT TAVERN, 583 00:35:54,420 --> 00:35:55,854 AND TELL THE TRUTH. 584 00:35:58,724 --> 00:36:01,527 OKAY, UH... 585 00:36:01,560 --> 00:36:05,197 HE FOLLOWED HER OUT INTO THE PARKING LOT, 586 00:36:05,231 --> 00:36:08,467 AND I FINISHED MY BEER, AND I LEFT, 587 00:36:08,500 --> 00:36:10,736 AND I WENT OUT INTO THE PARKING LOT, AND THERE HE WAS. 588 00:36:10,769 --> 00:36:13,372 -WHERE WAS HE? -ACROSS THE PARKING LOT. 589 00:36:13,405 --> 00:36:15,674 AND, UH, HE HAD HIS BACK TO ME, 590 00:36:15,707 --> 00:36:19,010 AND, UH, THEN HE TURNED AND HE STARED AT ME. 591 00:36:19,044 --> 00:36:20,546 AND, UH... 592 00:36:20,579 --> 00:36:22,314 WELL, HE WAS ALL BLOODIED UP. 593 00:36:22,348 --> 00:36:24,550 HE HAD BLOOD ON HIS CHEST AND ON HIS FACE. 594 00:36:24,583 --> 00:36:28,420 -WHAT DID YOU DO THEN? -UH, WELL, I -- 595 00:36:28,454 --> 00:36:30,188 THE WAY HE STARED AT ME -- I -- I SPLIT. 596 00:36:30,222 --> 00:36:32,258 I GOT OUT OF THERE. I JUMPED IN MY CAR AND LIT OUT. 597 00:36:32,291 --> 00:36:33,792 BEFORE YOU LIT OUT OF THERE, 598 00:36:33,825 --> 00:36:36,662 DID YOU SEE ANYBODY AT ALL, MR. LEONARD, ANYONE ELSE? 599 00:36:36,695 --> 00:36:38,697 YEAH, THERE WAS, UH, THE LOCAL CHICK 600 00:36:38,730 --> 00:36:41,833 THAT HE FOLLOWED OUT OF THE BAR INTO THE PARKING LOT. 601 00:36:41,867 --> 00:36:43,635 SAW HER WHERE? 602 00:36:43,669 --> 00:36:45,837 SHE WAS LYING ON THE GRASS. 603 00:36:45,871 --> 00:36:48,774 AND SHE -- THERE WAS RIPPED CLOTHES, 604 00:36:48,807 --> 00:36:50,609 AND -- AND... 605 00:36:50,642 --> 00:36:54,045 SHE WAS ALL BLOODIED UP AND UNCONSCIOUS. 606 00:36:54,079 --> 00:36:57,649 YES, THANK YOU, MR. LEONARD. 607 00:36:57,683 --> 00:37:00,218 HE JUST BURIED ME, DIDN'T HE? 608 00:37:00,252 --> 00:37:02,988 NO, YOU JUST BURIED YOURSELF. 609 00:37:27,846 --> 00:37:30,282 MEANING SOMETHING BOTHERS YOU, HUH? 610 00:37:30,316 --> 00:37:32,818 YEAH. AND HE'S CALLED "LUKE LEONARD." 611 00:37:32,851 --> 00:37:35,954 I KNOW HIS KIND, CHIN. HE'S A WEASEL. 612 00:37:35,987 --> 00:37:37,289 PERJURY'S HIS MIDDLE NAME. 613 00:37:37,323 --> 00:37:39,525 HE SPENDS HALF HIS LIFE RUNNING SCARED, 614 00:37:39,558 --> 00:37:41,793 YET HE SAT UP THERE IN THAT WITNESS STAND, 615 00:37:41,827 --> 00:37:44,696 AND HE GAVE TESTIMONY THAT HE KNEW WOULD HANG KENNER. 616 00:37:44,730 --> 00:37:48,033 HE MIGHT HAVE THOUGHT HE'D BE SAFE WITH KENNER BEHIND BARS. 617 00:37:48,066 --> 00:37:49,435 BUT KENNER'S NOT BEHIND BARS. 618 00:37:49,468 --> 00:37:51,069 HE'S OUT NOW ON BAIL, PENDING APPEAL. 619 00:37:51,102 --> 00:37:53,305 WHERE WOULD YOU BE RIGHT NOW IF YOU WERE LUKE? 620 00:37:53,339 --> 00:37:57,443 WAITING AT THE AIRPORT FOR THE NEXT FLIGHT OUT ANYWHERE. 621 00:37:57,476 --> 00:37:58,944 WELL, HE ISN'T. I'VE GOT A TAIL ON HIM. 622 00:37:58,977 --> 00:38:00,346 WHY? 623 00:38:00,379 --> 00:38:02,814 BECAUSE I FIGURE HE'S A MARKED MAN. 624 00:38:02,848 --> 00:38:05,116 KENNER WOULDN'T BE DUMB ENOUGH TO GO AFTER HIM. 625 00:38:05,150 --> 00:38:07,853 OH, ANYONE SO DESPERATE THAT HE WOULD SUBORN A WITNESS 626 00:38:07,886 --> 00:38:10,756 IS GONNA GO LOOKING FOR THAT WITNESS IF HE'S DOUBLE-CROSSED. 627 00:38:10,789 --> 00:38:14,192 BUT HE'S NOT. HE'S NOT LOOKING, AND LUKE IS NOT RUNNING. 628 00:38:14,225 --> 00:38:15,427 AND ONE MORE THING. 629 00:38:15,461 --> 00:38:16,728 SUPPOSING YOU'RE KENNER 630 00:38:16,762 --> 00:38:19,130 AND YOU'VE JUST BEEN CONVICTED OF RAPE, 631 00:38:19,164 --> 00:38:20,466 WHAT WOULD YOU BE DOING? 632 00:38:20,499 --> 00:38:22,468 I'D BE HIDING. 633 00:38:22,501 --> 00:38:25,103 WELL, HE'S NOT. DANNO'S BEEN OUT AT SCHOFIELD. 634 00:38:25,136 --> 00:38:26,805 KENNER IS CALM AND SMIRKING, 635 00:38:26,838 --> 00:38:30,208 ACTING LIKE HE JUST WON THE PUSH-UP CONTEST AT MUSCLE BEACH. 636 00:38:30,241 --> 00:38:31,710 NO. 637 00:38:31,743 --> 00:38:34,446 I'M GETTING SOME STRANGE VIBES, CHIN. 638 00:38:34,480 --> 00:38:36,882 LET'S HAVE ANOTHER LOOK AT HIS RECORD, HUH? 639 00:38:36,915 --> 00:38:39,718 WE'VE CHECKED IT BACKWARDS, FORWARDS, AND SIDEWAYS, STEVE. 640 00:38:39,751 --> 00:38:41,753 WELL, THEN LET'S CHECK IT UPWARD AND DOWNWARD 641 00:38:41,787 --> 00:38:44,155 BECAUSE SOMETHING IS MISSING. 642 00:38:44,189 --> 00:38:47,493 ARMY SERVICE RECORD -- KENNER, MITCHELL M. 643 00:38:47,526 --> 00:38:50,195 THREE-YEAR HITCH, SERVED IN VIETNAM, DECORATED. 644 00:38:50,228 --> 00:38:51,630 [ SCOFFS ] 645 00:38:51,663 --> 00:38:54,933 COMPLETED HITCH, DISCHARGED FORT MacARTHUR, CALIFORNIA, 646 00:38:54,966 --> 00:38:57,369 MARCH 24, 1969. 647 00:38:57,403 --> 00:39:00,772 RE-ENLISTED SEPTEMBER 19, 1970. 648 00:39:00,806 --> 00:39:03,241 NOTHING MISSING THERE, STEVE. 649 00:39:03,274 --> 00:39:06,244 YES, THERE IS. 650 00:39:06,277 --> 00:39:07,679 OUT 18 MONTHS. 651 00:39:07,713 --> 00:39:11,116 DISCHARGED MARCH OF '69, BACK IN SEPTEMBER OF '70. 652 00:39:11,149 --> 00:39:12,484 WHY? 653 00:39:12,518 --> 00:39:15,286 THIS ISN'T A CAREER SOLDIER, CHIN. 654 00:39:15,320 --> 00:39:17,255 NEVER EVEN PUT IN FOR A COMMISSION. 655 00:39:17,288 --> 00:39:20,592 THREE YEARS IN VIETNAM, THEN RE-ENLISTS. HOW COME? 656 00:39:20,626 --> 00:39:22,661 WELL, MAYBE HE COULDN'T MAKE IT AS A CIVILIAN. 657 00:39:22,694 --> 00:39:24,930 WELL, IF THAT'S THE REASON, I WANT TO KNOW WHY. 658 00:39:24,963 --> 00:39:27,265 I WANT TO KNOW WHAT HE DID WITH THOSE 18 MONTHS HE WAS ON THE OUTSIDE. 659 00:39:27,298 --> 00:39:30,869 HOW DO YOU TRACE A SOLDIER WHEN HE'S NOT IN THE ARMY? 660 00:39:30,902 --> 00:39:32,604 WELL, ONE GOOD WAY IS TO FIND OUT 661 00:39:32,638 --> 00:39:35,006 WHERE HE SENDS HIS MONEY WHEN HE IS. 662 00:40:21,753 --> 00:40:24,422 THAT'S IT, STEVE. NO INSURANCE AND NO ALLOTMENTS. 663 00:40:24,456 --> 00:40:26,124 HE COLLECTS ALL THE PAY HIMSELF. 664 00:40:26,157 --> 00:40:28,093 ANYBODY KNOW WHAT HE DOES WITH IT? 665 00:40:28,126 --> 00:40:30,829 ONE THING HE DOESN'T DO IS SPEND A PENNY ON A PAL. 666 00:40:30,862 --> 00:40:32,631 I ASKED AROUND THE BARRACKS. 667 00:40:32,664 --> 00:40:34,600 HIS FISTS ARE TIGHT AS HIS SCALP. 668 00:40:34,633 --> 00:40:36,868 THAT'S WHAT THEY SAY ABOUT KENNER. 669 00:40:40,739 --> 00:40:43,041 CHIN, WHAT HAVE YOU GOT? 670 00:40:43,074 --> 00:40:45,511 I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND AN ACCOUNT IN HIS NAME 671 00:40:45,544 --> 00:40:46,945 AT ANY OF THE BANKS I COVERED. 672 00:40:46,978 --> 00:40:49,147 WELL, HE MUST DO SOMETHING WITH HIS MONEY. 673 00:40:49,180 --> 00:40:51,082 [ TELEPHONE RINGS ] 674 00:40:53,552 --> 00:40:54,853 McGARRETT. 675 00:40:54,886 --> 00:40:56,722 Steve, I may have something. 676 00:40:56,755 --> 00:40:59,591 KENNER'S GOT A PERSONAL CHECKING ACCOUNT 677 00:40:59,625 --> 00:41:02,193 AT THE BANK OF OAHU, PEARL CITY BRANCH. 678 00:41:02,227 --> 00:41:06,197 HE SENDS A $50 CHECK EACH MONTH TO A THOMAS CAMDEN-SMITH. 679 00:41:06,231 --> 00:41:08,333 That's hyphenated. 680 00:41:08,366 --> 00:41:09,668 WHAT CITY? 681 00:41:09,701 --> 00:41:12,137 THE ENDORSEMENT READS, 682 00:41:12,170 --> 00:41:14,706 "CENTRAL CLEARINGHOUSE, TORONTO, CANADA." 683 00:41:20,445 --> 00:41:24,115 THANK YOU VERY MUCH, SIR. YOU'VE BEEN A GREAT HELP TO US. 684 00:41:24,149 --> 00:41:25,951 YES, SIR. THANK YOU. 685 00:41:25,984 --> 00:41:27,252 GOODBYE. 686 00:41:30,656 --> 00:41:32,891 DANNO, YOU STRUCK GOLD. 687 00:41:32,924 --> 00:41:35,761 THE MAN WITH THE HYPHEN IN HIS NAME IS DR. CAMDEN-SMITH. 688 00:41:35,794 --> 00:41:37,796 HE'S HEAD OF THE UROLOGICAL DEPARTMENT 689 00:41:37,829 --> 00:41:39,364 OF TORONTO MEMORIAL HOSPITAL. 690 00:41:39,397 --> 00:41:41,867 NOW, LISTEN TO THIS. 691 00:41:41,900 --> 00:41:45,203 BETWEEN JANUARY AND JUNE OF 1970, 692 00:41:45,236 --> 00:41:48,974 HE PERFORMED FOUR OPERATIONS ON MITCH KENNER. 693 00:41:49,007 --> 00:41:50,041 WHAT FOR? 694 00:41:50,075 --> 00:41:51,910 WELL, I'VE HAD SOME WEIRD ONES. 695 00:41:51,943 --> 00:41:54,980 IN AUGUST OF 1969, IN ROCHESTER, NEW YORK, 696 00:41:55,013 --> 00:41:58,349 WHILE THOROUGHLY JUICED, KENNETH SLAMMED HIS CAR 697 00:41:58,383 --> 00:42:02,387 INTO A THROUGHWAY OVERPASS AT ABOUT 90 MILES AN HOUR. 698 00:42:02,420 --> 00:42:04,055 HE FRACTURED HIS PELVIS, 699 00:42:04,089 --> 00:42:07,025 AND HE RUPTURED HIS POSTERIOR URETHRA. 700 00:42:07,058 --> 00:42:10,195 HE SPENT THREE MONTHS IN A ROCHESTER HOSPITAL -- 701 00:42:10,228 --> 00:42:12,230 ROCHESTER CENTRAL. 702 00:42:12,263 --> 00:42:14,766 THE PELVIC FRACTURE KNITTED PROPERLY, 703 00:42:14,800 --> 00:42:17,569 AND THE URETHRA WAS SURGICALLY REPAIRED, 704 00:42:17,603 --> 00:42:20,038 BUT IN THE ACCIDENT, MITCH KENNER 705 00:42:20,071 --> 00:42:23,374 SUFFERED IRREPARABLE PERONEAL NERVE DAMAGE, 706 00:42:23,408 --> 00:42:25,143 RESULTING IN IMPOTENCE. 707 00:42:29,347 --> 00:42:31,950 IMPOTENCE. 708 00:42:33,418 --> 00:42:36,287 DR. CAMDEN-SMITH OF TORONTO 709 00:42:36,321 --> 00:42:38,890 IS AN EXPERT IN THE REVERSAL OF THE CONDITION 710 00:42:38,924 --> 00:42:40,792 AND THE RESTORATION OF POTENCY. 711 00:42:40,826 --> 00:42:42,193 HE'S ALSO EXPENSIVE. 712 00:42:42,227 --> 00:42:45,230 MITCH KENNER HAS BEEN PAYING EVER SINCE 713 00:42:45,263 --> 00:42:46,798 FOR THE FOUR OPERATIONS. 714 00:42:46,832 --> 00:42:49,334 YOU MEAN HE'S STILL IMPOTENT? 715 00:42:51,269 --> 00:42:53,705 TOTALLY AND PERMANENTLY. 716 00:42:56,341 --> 00:42:59,444 WHAT ABOUT THE GIRL? THE DOC SAID NO QUESTION. 717 00:42:59,477 --> 00:43:01,012 KENNER DID NOT COMMIT ANY RAPE. 718 00:43:01,046 --> 00:43:02,848 HE COULDN'T HAVE. IT'S IMPOSSIBLE. 719 00:43:02,881 --> 00:43:05,183 COME ON, DANNO. WE GOT WORK TO DO. 720 00:43:09,888 --> 00:43:11,189 THE SHIRT HE BORROWED? 721 00:43:11,222 --> 00:43:12,891 NO, HE DIDN'T GIVE IT BACK TO ME. 722 00:43:12,924 --> 00:43:14,693 WHAT DID HE DO WITH IT? DO YOU KNOW? 723 00:43:14,726 --> 00:43:17,696 YEAH, HE SAID HE GOT IT DIRTY, AND HE PUT IT IN THE HAMPER. 724 00:43:17,729 --> 00:43:18,964 PICK UP ON TUESDAYS. 725 00:43:18,997 --> 00:43:20,966 SHOULD BE BACK BY NOW, SHOULDN'T IT? 726 00:43:20,999 --> 00:43:23,534 YEAH, SURE, I GUESS SO, BUT I NEVER THOUGHT ABOUT IT. 727 00:43:23,568 --> 00:43:25,937 HOW MANY SHIRTS DO YOU HAVE WITH YOUR NAME ON THEM? 728 00:43:25,971 --> 00:43:27,072 FOUR. 729 00:43:27,105 --> 00:43:28,339 YOU HAVE ONE ON. 730 00:43:28,373 --> 00:43:29,675 IS THERE ONE IN THE LAUNDRY NOW? 731 00:43:29,708 --> 00:43:31,009 YEAH. 732 00:43:31,042 --> 00:43:33,144 SO THAT MEANS THERE SHOULD BE TWO IN THE STATION. 733 00:43:33,178 --> 00:43:34,646 LET'S GO AND SEE. 734 00:43:51,629 --> 00:43:53,298 THERE'S ONLY ONE. 735 00:44:17,155 --> 00:44:20,391 WON'T THEY EVER LEARN IT'S HARD TO BURN BUTTONS? 736 00:44:31,002 --> 00:44:32,670 PICK HIM UP, DANNO. 737 00:44:32,704 --> 00:44:34,706 IT'S BULL, I TELL YOU. IT'S BULL! 738 00:44:46,284 --> 00:44:49,054 [ SIGHS ] 739 00:44:49,087 --> 00:44:52,290 SO IT'S A BUNCH OF BUTTONS. SO WHAT'S A BUTTON? 740 00:44:53,859 --> 00:44:55,861 THIS IS A BUTTON, BUDDY BOY, 741 00:44:55,894 --> 00:44:58,663 AND THIS IS A BUTTON. 742 00:44:58,696 --> 00:45:01,032 YOU NOTICE A SIMILARITY? 743 00:45:01,066 --> 00:45:03,001 THERE ARE HUNDREDS OF BUTTONS LIKE THAT -- 744 00:45:03,034 --> 00:45:04,870 EVERY GUY THAT WORKS AT A GAS STATION! 745 00:45:04,903 --> 00:45:07,138 I'M ONLY INTERESTED IN THE THREE THAT WE FOUND 746 00:45:07,172 --> 00:45:09,240 IN THE INCINERATOR OF YOUR APARTMENT HOUSE. 747 00:45:09,274 --> 00:45:12,110 NOW, NOBODY ELSE WHO LIVES THERE WORKS IN A GAS STATION. 748 00:45:12,143 --> 00:45:13,578 YOU BURNED THE SHIRT, LUKE. 749 00:45:13,611 --> 00:45:15,246 WHY? DID IT HAVE BLOOD ON IT? 750 00:45:15,280 --> 00:45:17,983 THIS IS A FRAME! IT'S A FRAME, AND I CAN PROVE IT! 751 00:45:18,016 --> 00:45:20,718 YOU PUT THOSE IN THERE YOURSELF, SO YOU CAN PIN IT ON ME! 752 00:45:20,752 --> 00:45:22,087 SO YOU COULD MAKE IT LOOK LIKE 753 00:45:22,120 --> 00:45:23,421 IT WASN'T SOME BIG, SWELL, 754 00:45:23,454 --> 00:45:25,356 GREAT-GUY AMERICAN SOLDIER WHO DID IT, 755 00:45:25,390 --> 00:45:27,959 BUT JUST SOME GUY FROM A GAS STATION! 756 00:45:27,993 --> 00:45:29,795 WELL, YOU BLEW IT, FELLAS. 757 00:45:29,828 --> 00:45:31,629 HOW'D WE DO THAT, LUKE? 758 00:45:31,662 --> 00:45:34,032 LOOK AT MY SHIRT. 759 00:45:34,065 --> 00:45:36,567 LOOK AT IT. [ CHUCKLES ] 760 00:45:36,601 --> 00:45:39,037 FOUR BUTTONS, RIGHT? WHERE'S THE OTHER ONE, HUH? 761 00:45:39,070 --> 00:45:41,172 YOU BURNED SOME BUTTONS, BUT YOU DIDN'T LOOK 762 00:45:41,206 --> 00:45:44,776 TO SEE HOW MANY WERE ON MY SHIRT, YOU STUPID COPS! 763 00:45:53,351 --> 00:45:56,321 JENNY, IS KONO BACK YET? 764 00:45:56,354 --> 00:45:59,390 ASK HIM TO COME IN, WILL YOU, PLEASE? 765 00:46:15,540 --> 00:46:18,276 YOU WERE RIGHT, STEVE. WE SEARCHED THE PLACE AGAIN. 766 00:46:18,309 --> 00:46:22,013 WE FOUND THIS BUTTON UNDER AN INCH OF DIRT. 767 00:46:31,122 --> 00:46:32,723 THREE... 768 00:46:32,757 --> 00:46:34,192 AND ONE. 769 00:46:35,760 --> 00:46:38,129 WHAT ABOUT IT, LUKE? 770 00:46:43,234 --> 00:46:45,636 LET ME OUT. LET ME OUT! 771 00:46:45,670 --> 00:46:48,373 LET ME OUT! 772 00:46:48,406 --> 00:46:50,075 LET ME -- 773 00:46:50,108 --> 00:46:52,610 THAT'S NOT POLITE. 774 00:46:52,643 --> 00:46:54,412 [ Crying ] LET ME OUT. 775 00:46:54,445 --> 00:46:56,347 YOU WANT TO MAKE A STATEMENT, LUKE? 776 00:46:56,381 --> 00:46:58,850 YOU RAPED THAT GIRL, DIDN'T YOU? 777 00:46:58,884 --> 00:47:01,586 AFTER MITCH KENNER BEAT HER SENSELESS. 778 00:47:01,619 --> 00:47:05,556 [ Sobbing ] I'M SICK. 779 00:47:05,590 --> 00:47:08,726 OHH, ARE YOU EVER. 780 00:47:08,759 --> 00:47:10,962 [ SOBBING CONTINUES ] 781 00:47:14,799 --> 00:47:16,902 GET HIM OUT OF HERE. 782 00:47:26,878 --> 00:47:28,379 CHRIS... 783 00:47:31,883 --> 00:47:33,251 THANKS. 784 00:47:33,284 --> 00:47:36,021 WE CAN HAVE JENNY SEW IT ON FOR YOU IF YOU WISH. 785 00:47:36,054 --> 00:47:39,590 THAT'S OKAY. MY MOTHER WILL DO IT FOR ME. 786 00:47:45,663 --> 00:47:47,698 OKAY, KENNER... 787 00:47:47,732 --> 00:47:50,535 THE VERDICT WILL BE SET ASIDE BY JUDGE KALEHEI. 788 00:47:50,568 --> 00:47:53,304 YOU WILL BE RE-INDICTED ON A LESSER CHARGE 789 00:47:53,338 --> 00:47:55,573 OF AGGRAVATED ASSAULT. DO YOU UNDERSTAND? 790 00:47:55,606 --> 00:47:56,942 YES, SIR. 791 00:47:56,975 --> 00:47:59,510 DID YOU KNOW THAT LUKE RAPED NORA KAYAMA 792 00:47:59,544 --> 00:48:03,181 AFTER YOU HAD BEATEN HER UNCONSCIOUS AND LEFT HER THERE? 793 00:48:03,214 --> 00:48:06,451 NO, I DIDN'T KNOW IT UNTIL I READ IT IN THE PAPER. 794 00:48:06,484 --> 00:48:10,588 I ONLY KNEW THAT I HADN'T DONE IT. 795 00:48:10,621 --> 00:48:14,225 BUT YET YOU WENT TO LUKE ANYWAY, AND YOU THREATENED TO KILL HIM 796 00:48:14,259 --> 00:48:16,194 UNLESS HE GOT UP ON THAT STAND 797 00:48:16,227 --> 00:48:19,030 AND SWORE THAT HE PRACTICALLY SAW YOU RAPE HER. 798 00:48:19,064 --> 00:48:23,334 YES, SIR. I SAID I'D DO IT. 799 00:48:23,368 --> 00:48:24,769 WHY? 800 00:48:24,802 --> 00:48:27,272 WHY WOULD YOU WANT TO RISK 25 YEARS 801 00:48:27,305 --> 00:48:28,839 FOR SOMETHING YOU HADN'T DONE? 802 00:48:28,873 --> 00:48:31,776 WHAT'S 25 YEARS? 803 00:48:31,809 --> 00:48:34,912 I'D RISK 50 YEARS... 804 00:48:34,946 --> 00:48:38,649 TO KEEP THE GUYS IN THE OUTFIT FROM FINDING OUT THAT I... 805 00:48:43,221 --> 00:48:45,223 ...I WASN'T A MAN ANYMORE. 806 00:48:52,797 --> 00:48:54,299 A MAN? 807 00:48:56,001 --> 00:48:59,104 DO YOU KNOW THE MEANING OF THAT WORD? 808 00:49:02,440 --> 00:49:06,277 YOU HAVEN'T GOT A CLUE, HAVE YOU? 809 00:49:06,311 --> 00:49:09,447 YOU DON'T HAVE A CLUE. 810 00:49:30,335 --> 00:49:34,105 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 811 00:49:34,155 --> 00:49:38,705 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.