Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,042
Previously on "The Walking Dead"...
2
00:00:01,044 --> 00:00:04,100
She has been playing
dictator since we left.
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,496
I'm calling the shots
4
00:00:05,500 --> 00:00:07,761
because that's how everyone voted.
5
00:00:07,764 --> 00:00:09,285
As for me killing you...
6
00:00:09,288 --> 00:00:11,766
it's always on my mind.
7
00:00:11,768 --> 00:00:13,656
We are auditors for the Commonwealth.
8
00:00:13,659 --> 00:00:15,507
You're under Level 1 assessment.
9
00:00:15,510 --> 00:00:16,684
Let's go! Let's go!
10
00:00:16,686 --> 00:00:18,297
No! Mira.
11
00:00:20,995 --> 00:00:22,385
Yumiko!
12
00:00:22,388 --> 00:00:23,664
I have to stay.
13
00:00:24,737 --> 00:00:26,998
Ahh! Negan!
14
00:01:55,924 --> 00:02:01,882
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
15
00:03:13,100 --> 00:03:14,961
It's rusted shut.
16
00:03:14,965 --> 00:03:17,313
Safe bet that they all are.
17
00:03:20,417 --> 00:03:21,875
Where's Maggie?
18
00:03:23,740 --> 00:03:25,871
She w... She was right behind me.
19
00:03:39,627 --> 00:03:41,235
Somebody boost me up.
20
00:03:41,239 --> 00:03:42,453
You go up there, you're dead.
21
00:03:42,456 --> 00:03:44,132
She'd be pissed if you tried.
22
00:03:44,134 --> 00:03:47,484
She'd want us to keep moving forward.
23
00:03:53,877 --> 00:03:55,703
Alright, we need to get that door open.
24
00:03:55,706 --> 00:03:57,054
Then we'll go from car to car
25
00:03:57,057 --> 00:03:58,144
until we hit the front of the train.
26
00:03:58,146 --> 00:04:00,929
Then we'll hop off.
27
00:04:00,931 --> 00:04:02,914
And then we just keep going.
28
00:04:06,877 --> 00:04:09,616
Look out, guys.
29
00:04:59,004 --> 00:05:03,524
_
30
00:06:06,601 --> 00:06:10,302
You know what this means,
don't you? The photo board?
31
00:06:10,305 --> 00:06:12,341
- The Commonwealth is real.
- That was a wallet-sized photo of you,
32
00:06:12,343 --> 00:06:14,177
which means it was in
your brother's wallet,
33
00:06:14,178 --> 00:06:16,483
which means he kept the wallet
on him in the apocalypse,
34
00:06:16,485 --> 00:06:18,050
possibly for 10-plus
years, and who does that?
35
00:06:18,052 --> 00:06:19,930
He sounds awesome.
36
00:06:19,932 --> 00:06:21,105
What?
37
00:06:21,108 --> 00:06:22,935
And also what you said.
38
00:06:22,937 --> 00:06:24,807
So what's the plan?
39
00:06:24,810 --> 00:06:27,057
They have structure. Laws.
40
00:06:27,060 --> 00:06:28,365
Someone here's in charge,
41
00:06:28,367 --> 00:06:29,788
and I'm going to speak to that person.
42
00:06:29,790 --> 00:06:31,672
That's it? The plan is talking?
43
00:06:31,673 --> 00:06:35,555
Yes. Cold as ice. Demand results.
44
00:06:35,557 --> 00:06:36,721
What?
45
00:06:36,725 --> 00:06:39,377
Nothing. It's just...
46
00:06:39,380 --> 00:06:41,899
it's your bro. You sure
you can be "cold as ice"?
47
00:06:41,901 --> 00:06:46,209
Yeah, I was a lawyer.
It comes naturally.
48
00:06:46,211 --> 00:06:49,386
Look, I love my brother.
49
00:06:49,387 --> 00:06:51,430
But I hadn't seen him
in a really long time
50
00:06:51,432 --> 00:06:53,519
before all of this, and I assumed...
51
00:06:53,521 --> 00:06:55,062
It doesn't matter. I'll be fine
52
00:06:55,066 --> 00:06:57,850
- as long as I can speak to the...
- Shh! Hang on.
53
00:07:10,887 --> 00:07:13,274
That was her, from last night.
54
00:07:13,276 --> 00:07:15,106
Did you see how she was
looking at us? She knows.
55
00:07:15,108 --> 00:07:16,935
We're fine. No one
knows we tried to leave,
56
00:07:16,937 --> 00:07:18,240
or believe me, we'd be called int...
57
00:07:18,242 --> 00:07:20,226
Ezekiel's gone.
58
00:07:20,230 --> 00:07:21,954
In anticipation of your next question,
59
00:07:21,956 --> 00:07:23,305
I looked everywhere, asked around.
60
00:07:23,307 --> 00:07:25,160
No one's saying anything.
Someone took him.
61
00:07:25,163 --> 00:07:26,321
Someone knows what we did,
62
00:07:26,324 --> 00:07:27,988
and he's just the first domino to fall.
63
00:07:27,990 --> 00:07:29,757
In anticipation of your follow-up query,
64
00:07:29,761 --> 00:07:31,949
I don't know how I know. I
only know that I'm freaking out!
65
00:07:31,951 --> 00:07:34,149
It's probably 'cause
he told off the big guy.
66
00:07:34,151 --> 00:07:36,238
Oh, God. Why'd he tell off the big guy?
67
00:07:36,242 --> 00:07:39,012
We should talk to them.
We should talk to them.
68
00:07:39,016 --> 00:07:41,307
We can come clean about who we
are and where we're really from.
69
00:07:41,308 --> 00:07:43,266
Eugene, for the last time,
70
00:07:43,268 --> 00:07:44,745
do not talk to their law enforcement.
71
00:07:44,747 --> 00:07:46,367
Or if you find yourself in a situation
72
00:07:46,370 --> 00:07:48,009
where you have to,
you stick to the story.
73
00:07:48,011 --> 00:07:49,141
Well, what do we do?
74
00:07:51,667 --> 00:07:53,971
Wait, what? Be cool.
75
00:07:53,973 --> 00:07:55,713
Ice! Ice!
76
00:07:55,715 --> 00:07:57,141
You've got one of our people?
77
00:07:57,144 --> 00:07:59,332
What have you done with him? I demand
78
00:07:59,336 --> 00:08:01,326
- to know where he's been taken!
- Ma'am, calm down.
79
00:08:01,329 --> 00:08:02,851
I don't know where your friend is.
80
00:08:02,855 --> 00:08:04,908
Then there's no reason for us
to continue this conversation.
81
00:08:04,910 --> 00:08:06,199
I'd like to speak to somebody
82
00:08:06,201 --> 00:08:07,680
who can actually give me answers.
83
00:08:07,682 --> 00:08:09,843
Who do you report to?
84
00:08:09,846 --> 00:08:11,759
You wanna speak to my supervisor?
85
00:08:11,762 --> 00:08:14,687
That's right! We wanna
talk to the manager!
86
00:08:48,698 --> 00:08:57,179
_
87
00:09:00,282 --> 00:09:04,774
_
88
00:09:08,159 --> 00:09:12,562
_
89
00:10:18,652 --> 00:10:21,020
Hey, Dog! Come here! Come here!
90
00:10:21,024 --> 00:10:22,816
Hey! Dog!
91
00:10:22,817 --> 00:10:24,211
Come here!
92
00:10:24,251 --> 00:10:27,471
Come here!
93
00:10:27,474 --> 00:10:29,822
Dog!
94
00:10:29,950 --> 00:10:31,226
Dog!
95
00:10:49,178 --> 00:10:51,178
I'm not sure why you're here.
96
00:10:51,182 --> 00:10:53,236
You've already been assessed.
97
00:10:55,503 --> 00:10:58,721
You think you've been assessing me?
98
00:10:58,724 --> 00:11:00,375
No, dear.
99
00:11:00,378 --> 00:11:01,726
I've been assessing you.
100
00:11:03,929 --> 00:11:05,505
You don't know anything about me...
101
00:11:05,509 --> 00:11:08,119
Your community's large and organized.
102
00:11:08,121 --> 00:11:12,514
There's a bureaucracy,
and you're part of it.
103
00:11:12,518 --> 00:11:15,910
You probably had a job like
this before the world fell.
104
00:11:15,913 --> 00:11:18,087
If I had to guess, I'd say
105
00:11:18,091 --> 00:11:21,395
forensic psychologist.
106
00:11:21,399 --> 00:11:24,095
Perhaps you were an academic.
107
00:11:24,096 --> 00:11:26,532
Researcher?
108
00:11:26,534 --> 00:11:29,282
Your role is to assess
threat for your community.
109
00:11:29,284 --> 00:11:30,796
You ask about who we were
110
00:11:30,798 --> 00:11:32,755
because someone above you has decided
111
00:11:32,758 --> 00:11:34,365
that that's a good baseline position
112
00:11:34,368 --> 00:11:37,586
from which to judge who we are.
113
00:11:37,588 --> 00:11:40,980
So you poke around the
dusty corners of our brains,
114
00:11:40,982 --> 00:11:42,418
test our sense of boundaries
115
00:11:42,419 --> 00:11:46,149
with queries about our toileting habits.
116
00:11:46,152 --> 00:11:47,933
You raked one of my
people over the coals
117
00:11:47,937 --> 00:11:50,241
due to a $2 bill,
118
00:11:50,245 --> 00:11:53,289
which makes me believe your
currency is the U.S. dollar,
119
00:11:53,293 --> 00:11:54,995
and that you need to strictly control
120
00:11:54,996 --> 00:11:57,868
the amount in circulation.
121
00:11:57,870 --> 00:12:01,219
You use familiar money as a
powerful psychological tactic,
122
00:12:01,221 --> 00:12:04,961
because you know how desperately
people miss the old world.
123
00:12:06,792 --> 00:12:09,445
You want to understand
what we're capable of
124
00:12:09,447 --> 00:12:11,356
and whether we can
enhance your community
125
00:12:11,360 --> 00:12:13,448
or if we'd simply be
a drain on resources.
126
00:12:13,451 --> 00:12:18,453
But the truth of it is, you need
to justify your existence, too.
127
00:12:18,456 --> 00:12:21,282
Because isn't it
almost more valuable now
128
00:12:21,283 --> 00:12:22,849
to have someone who can haul the trash
129
00:12:22,850 --> 00:12:24,634
and keep the streets free from disease
130
00:12:24,635 --> 00:12:26,865
than someone who can write
endless lists of questions,
131
00:12:26,868 --> 00:12:30,000
given that at the end of the day,
132
00:12:30,004 --> 00:12:31,943
you just need to rely
on your gut instinct
133
00:12:31,947 --> 00:12:33,749
about whether or not the
person across from you
134
00:12:33,750 --> 00:12:35,818
will or won't murder you in your sleep?
135
00:12:39,085 --> 00:12:41,679
But you're both people
that follow the rules.
136
00:12:41,682 --> 00:12:43,639
I was a lawyer.
137
00:12:43,642 --> 00:12:46,828
I like rules.
138
00:12:46,831 --> 00:12:49,572
They bring order to the chaos.
139
00:12:52,315 --> 00:12:53,923
Which means you need me.
140
00:12:56,928 --> 00:13:00,059
I have reason to believe my
brother, a thoracic surgeon,
141
00:13:00,062 --> 00:13:03,846
is living at the Commonwealth
and is looking for me.
142
00:13:03,849 --> 00:13:06,078
I'd like expedited
processing for my group,
143
00:13:06,081 --> 00:13:09,779
as per your community's asylum
and immigration policies.
144
00:13:09,783 --> 00:13:11,652
Where did you go to school again?
145
00:13:11,654 --> 00:13:13,951
Undergraduate at Oxford,
JD is from Harvard,
146
00:13:13,953 --> 00:13:15,859
which you very well know.
Would you like me to list
147
00:13:15,860 --> 00:13:17,381
my professional credentials again?
148
00:13:22,807 --> 00:13:24,373
Coffee?
149
00:13:31,133 --> 00:13:33,572
Can you stop moving? You're
taking my nerves over the edge
150
00:13:33,573 --> 00:13:35,573
to a proverbial 11 on a scale of 10.
151
00:13:35,576 --> 00:13:37,315
I can't help it. We've
been waiting and waiting,
152
00:13:37,317 --> 00:13:40,360
and now I have to pee
really, really bad.
153
00:13:40,363 --> 00:13:42,363
I shouldn't have mentioned
it. Be right back.
154
00:13:42,365 --> 00:13:44,883
No! No! No more splitting up!
155
00:13:44,885 --> 00:13:47,932
Eugene. If that fine-ass
dude in the orange suit
156
00:13:47,936 --> 00:13:49,936
just walked in with a coffee,
157
00:13:49,937 --> 00:13:52,111
things must be going
good for Yumiko, right?
158
00:13:52,114 --> 00:13:55,248
Maybe she'll be out
by the time I'm back.
159
00:14:14,179 --> 00:14:16,092
Uh, do you have toilet paper?
160
00:14:19,053 --> 00:14:21,053
Well, shit!
161
00:14:21,056 --> 00:14:23,317
I'm excited!
162
00:15:19,057 --> 00:15:22,114
On my count. 3, 2, 1!
163
00:15:40,179 --> 00:15:42,138
Why don't you guys handle that one?
164
00:15:42,140 --> 00:15:44,659
If you get tired out, we'll take over.
165
00:15:48,490 --> 00:15:50,796
Is that the roof?
166
00:15:50,798 --> 00:15:52,144
Could be walkers.
167
00:15:52,147 --> 00:15:53,451
Shh!
168
00:15:55,759 --> 00:15:57,933
It's below us. It's Morse code.
169
00:15:57,936 --> 00:16:00,763
It's SOS.
170
00:16:29,402 --> 00:16:30,836
I slipped.
171
00:16:30,837 --> 00:16:33,403
He saw, and he left me to die.
172
00:16:33,405 --> 00:16:37,015
Yeah.
173
00:16:37,018 --> 00:16:39,789
Okay. So what?
174
00:16:39,793 --> 00:16:41,193
You're just admitting it?
175
00:16:41,196 --> 00:16:42,711
You tried to kill her!
176
00:16:42,713 --> 00:16:45,453
No, she was in trouble,
and I didn't help.
177
00:16:45,456 --> 00:16:47,979
There is a big difference.
178
00:16:49,879 --> 00:16:51,900
Okay, so who's gonna help you now?
179
00:16:51,903 --> 00:16:53,610
Who in here's got your back?
180
00:16:53,613 --> 00:16:57,135
Yeah, you don't need
fingers to count that number.
181
00:16:57,139 --> 00:17:00,356
She was just talking about murdering me,
182
00:17:00,360 --> 00:17:02,346
sooner rather than later,
183
00:17:02,347 --> 00:17:04,913
and yet somehow, I'm
the big, old asshole
184
00:17:04,915 --> 00:17:07,394
'cause I didn't risk my nuts for her?
185
00:17:09,442 --> 00:17:11,921
I have been a golden goddamn asset
186
00:17:11,923 --> 00:17:13,391
for every single one of you.
187
00:17:13,394 --> 00:17:15,298
Yeah, burning Hilltop, that helped, huh?
188
00:17:15,300 --> 00:17:17,358
I killed Alpha, right?
189
00:17:17,362 --> 00:17:19,969
So, yeah, I was helpful.
190
00:17:19,971 --> 00:17:21,580
'Cause if I hadn't done that,
191
00:17:21,584 --> 00:17:24,846
every person you know, their
skull would be on a spike.
192
00:17:27,589 --> 00:17:30,086
I did what needed to be done, alright?
193
00:17:30,088 --> 00:17:31,867
I am trying.
194
00:17:33,766 --> 00:17:35,509
Yeah, okay. I'm not buying a word of it.
195
00:17:35,510 --> 00:17:37,414
Same.
196
00:17:37,417 --> 00:17:39,395
Nod and it happens.
197
00:17:39,398 --> 00:17:41,645
We can get through the city without him.
198
00:17:45,130 --> 00:17:47,913
Help! Help me! Help!
199
00:17:50,316 --> 00:17:53,098
- Later.
- Help!
200
00:17:53,102 --> 00:17:54,523
Help!
201
00:17:54,527 --> 00:17:57,354
Gage?! What happened?!
202
00:17:57,356 --> 00:17:59,968
We got lost in the tunnels!
Walkers are everywhere,
203
00:17:59,971 --> 00:18:01,999
- they... they might have...
- How'd you get in there?
204
00:18:02,000 --> 00:18:04,125
I-I got a door open on the far end.
205
00:18:04,128 --> 00:18:06,670
- Did you close it?
- Uh...
206
00:18:06,673 --> 00:18:08,570
- Gage?
- I...
207
00:18:08,574 --> 00:18:11,195
Hey, this one seems a bit
looser. Sasquatch, gimme a hand.
208
00:18:11,199 --> 00:18:12,763
We open that, they'll all get in.
209
00:18:12,766 --> 00:18:14,059
He's right there!
210
00:18:14,063 --> 00:18:15,593
I know he is.
211
00:18:15,595 --> 00:18:18,769
The hell with you.
212
00:18:18,771 --> 00:18:20,163
Alden?
213
00:18:20,164 --> 00:18:21,598
Come on.
214
00:18:25,344 --> 00:18:27,386
Are you insane? Move!
215
00:18:27,388 --> 00:18:28,911
Move!
216
00:18:31,001 --> 00:18:33,219
Maggie?
217
00:18:33,221 --> 00:18:34,412
Maggie?!
218
00:18:34,414 --> 00:18:36,269
Open the door!
219
00:18:37,964 --> 00:18:39,992
Look, I'm sorry, okay?! I'm sorry...
220
00:18:39,996 --> 00:18:42,531
I made... I made a
mistake, and I'm sorry,
221
00:18:42,535 --> 00:18:43,531
but I just...
222
00:18:43,535 --> 00:18:45,099
I want another chance. Okay?
223
00:18:45,103 --> 00:18:46,971
I won't do it again.
I won't do it again.
224
00:18:46,973 --> 00:18:49,322
I'll do better. Please, I... Please.
225
00:18:51,369 --> 00:18:52,453
Maggie, listen to me.
226
00:18:52,457 --> 00:18:55,365
We have time. We can get that door open.
227
00:18:55,368 --> 00:18:58,637
Maggie! Maggie!
228
00:18:58,641 --> 00:19:01,989
We don't have the ammo to clear them.
229
00:19:06,732 --> 00:19:09,298
Let it go.
230
00:19:11,999 --> 00:19:14,042
I'm sorry.
231
00:19:14,045 --> 00:19:15,521
I can't.
232
00:19:20,964 --> 00:19:23,487
Liar.
233
00:20:59,585 --> 00:21:02,715
Pardon me. I've been waiting
for my friend, Yumiko.
234
00:21:02,718 --> 00:21:04,413
She's in that room right there.
235
00:21:04,415 --> 00:21:06,372
I was wondering if you
might be able to provide
236
00:21:06,374 --> 00:21:08,721
or procure for me an ETA
for when she might be done?
237
00:21:08,723 --> 00:21:10,420
No one's in there.
238
00:21:12,597 --> 00:21:16,469
But I watched my friend walk in
there with the two questioners,
239
00:21:16,471 --> 00:21:18,079
and I haven't seen her or them walk out.
240
00:21:18,082 --> 00:21:19,167
If you could just check...
241
00:21:19,170 --> 00:21:21,344
No one is in there, sir.
242
00:21:21,346 --> 00:21:23,259
My other friend went to
use the ladies' room...
243
00:21:23,260 --> 00:21:24,451
What friend?
244
00:21:26,567 --> 00:21:29,195
I need you to leave.
245
00:21:29,199 --> 00:21:30,961
Now.
246
00:22:08,121 --> 00:22:09,347
What is it?
247
00:22:11,961 --> 00:22:14,570
Bad memories.
248
00:22:17,618 --> 00:22:19,357
Of what?
249
00:23:05,102 --> 00:23:07,189
You guys don't wanna look at him.
250
00:23:07,191 --> 00:23:10,234
Why?
251
00:23:10,237 --> 00:23:12,063
Why won't you look at him?
252
00:23:12,066 --> 00:23:16,853
All that is, is the shell
of a man who died a coward.
253
00:23:16,855 --> 00:23:19,205
That's a hot take, Father.
254
00:23:21,901 --> 00:23:24,292
He was scared,
255
00:23:24,295 --> 00:23:27,398
but he didn't deserve to die like that.
256
00:23:27,402 --> 00:23:30,621
In the worst way imaginable.
257
00:23:30,624 --> 00:23:32,605
There are worse ways.
258
00:23:35,306 --> 00:23:37,087
A lot worse.
259
00:23:49,450 --> 00:23:53,898
Before I found Elijah and his people...
260
00:23:53,902 --> 00:23:56,238
Hershel and I were
alone for a long time.
261
00:23:58,502 --> 00:24:03,593
One day, we came across
this frail old man
262
00:24:03,595 --> 00:24:07,074
who was kneeling by a
turned-over grocery cart.
263
00:24:09,165 --> 00:24:11,109
It was full of scavenged clothes
264
00:24:11,113 --> 00:24:12,624
he said were for his sons and daughters,
265
00:24:12,625 --> 00:24:16,474
and could we help him
haul the cart back home?
266
00:24:19,175 --> 00:24:22,046
And he said he'd give
us food for our trouble.
267
00:24:24,528 --> 00:24:28,748
I knew that he was a liar.
268
00:24:28,750 --> 00:24:32,796
But I was starving,
269
00:24:32,798 --> 00:24:35,266
and soon, Hershel would be.
270
00:24:35,269 --> 00:24:37,365
So we followed him back to his house.
271
00:24:37,367 --> 00:24:40,891
I held a knife to his throat
and reached in his pocket.
272
00:24:40,893 --> 00:24:45,155
I pulled out the chloroform
rag he was gonna use on me.
273
00:24:45,157 --> 00:24:48,333
I stuffed it in his mouth.
274
00:24:50,336 --> 00:24:52,381
And then we went inside the house,
275
00:24:52,383 --> 00:24:56,602
and I locked my little boy in a room,
276
00:24:56,604 --> 00:24:58,517
and I went and searched the house.
277
00:25:03,674 --> 00:25:09,006
There were these three...
278
00:25:09,008 --> 00:25:13,967
deformed...
279
00:25:13,969 --> 00:25:16,535
I wouldn't call them men.
280
00:25:20,192 --> 00:25:24,717
They came after me.
281
00:25:24,719 --> 00:25:27,938
But I handled them.
282
00:25:27,940 --> 00:25:31,507
And then the house was quiet,
283
00:25:31,509 --> 00:25:33,596
except for this thudding sound
284
00:25:33,597 --> 00:25:36,947
that was coming from
upstairs in the attic.
285
00:25:39,646 --> 00:25:43,070
And I thought maybe they
had people tied up up there
286
00:25:43,074 --> 00:25:45,519
that were trying to get free.
287
00:25:49,221 --> 00:25:54,664
So I walked to a door at
the end of this hallway.
288
00:25:54,667 --> 00:25:56,400
And I opened it, and I looked up,
289
00:25:56,403 --> 00:25:59,883
and there was a set of stairs.
290
00:25:59,884 --> 00:26:05,105
At the top of the stairs,
there's this shadow
291
00:26:05,106 --> 00:26:09,413
writhing and rocking.
292
00:26:09,415 --> 00:26:11,807
I thought it was an animal.
293
00:26:14,508 --> 00:26:18,770
Then all of a sudden,
it fell down the stairs,
294
00:26:18,772 --> 00:26:22,426
and it came right at my feet.
295
00:26:22,429 --> 00:26:25,125
It was a walker
296
00:26:25,126 --> 00:26:27,565
that used to be a woman.
297
00:26:29,306 --> 00:26:33,220
Her arms and her legs
298
00:26:33,221 --> 00:26:35,614
had been cut off,
299
00:26:35,615 --> 00:26:38,877
stitched up.
300
00:26:38,880 --> 00:26:42,795
Her eyes gouged out.
301
00:26:42,797 --> 00:26:46,190
No tongue.
302
00:26:46,192 --> 00:26:49,324
And she was wheezing
303
00:26:49,326 --> 00:26:52,674
through an open, cauterized
gash in her throat
304
00:26:52,676 --> 00:26:56,417
where her vocal cords
had been ripped out.
305
00:26:59,683 --> 00:27:04,164
And her belly was round and full.
306
00:27:04,167 --> 00:27:07,605
And whatever was inside of
there was trying to get out.
307
00:27:09,346 --> 00:27:12,477
And I went upstairs, and there
were three more just like her.
308
00:27:14,741 --> 00:27:16,873
But their hearts were still beating.
309
00:27:20,095 --> 00:27:22,487
And do you know the
first thing I thought?
310
00:27:24,317 --> 00:27:29,319
The very first thing
that crossed my mind?
311
00:27:29,321 --> 00:27:31,713
"If they're alive,
312
00:27:31,715 --> 00:27:34,325
there must be food here."
313
00:27:36,894 --> 00:27:39,695
So I took care of them.
314
00:27:39,699 --> 00:27:41,873
And then I found the food.
315
00:27:41,875 --> 00:27:44,747
Lots of it.
316
00:27:44,750 --> 00:27:49,230
And Hershel and I filled the
cart with it, and we left.
317
00:27:58,786 --> 00:28:02,657
I don't feel anything
when I tell you that.
318
00:28:05,227 --> 00:28:08,532
Do you understand me?
319
00:28:08,535 --> 00:28:11,666
Because that is what's out there.
320
00:28:14,411 --> 00:28:17,803
And seeing it, I lost something.
321
00:28:17,805 --> 00:28:21,980
And I don't think it's
a bad thing that I did.
322
00:28:21,982 --> 00:28:24,896
Because it has made
things so much clearer.
323
00:28:26,988 --> 00:28:31,208
What we have in Alexandria,
324
00:28:31,210 --> 00:28:34,777
what we had in Hilltop
325
00:28:34,778 --> 00:28:37,820
and in Meridian...
326
00:28:37,824 --> 00:28:40,172
It's rare.
327
00:28:40,174 --> 00:28:42,959
It has to be.
328
00:28:45,582 --> 00:28:49,539
Compared to everything that's out there.
329
00:28:49,542 --> 00:28:51,961
Because if it isn't...
330
00:28:51,963 --> 00:28:55,616
It means we were lucky.
331
00:28:55,619 --> 00:28:58,969
It means that nobody has it figured out.
332
00:29:01,066 --> 00:29:03,631
Nobody ever did,
333
00:29:03,634 --> 00:29:06,373
and nobody ever will.
334
00:30:34,201 --> 00:30:36,072
Dog?
335
00:30:49,347 --> 00:30:51,913
Daryl, help me.
336
00:31:30,867 --> 00:31:32,345
How bad is it?
337
00:31:32,346 --> 00:31:34,391
It ain't good.
338
00:31:36,221 --> 00:31:37,567
You went topside?
339
00:31:37,569 --> 00:31:39,569
Yeah.
340
00:31:39,572 --> 00:31:42,486
Bad idea.
341
00:31:42,488 --> 00:31:45,707
I lost Gage.
342
00:31:45,709 --> 00:31:47,930
Where's the ammo bag?
343
00:31:48,015 --> 00:31:50,232
Where's the ammo bag?
344
00:31:50,234 --> 00:31:52,931
I lost that, too.
345
00:31:57,198 --> 00:31:58,387
Don't... Stop.
346
00:31:58,391 --> 00:31:59,938
Don't waste that on me.
347
00:31:59,940 --> 00:32:01,940
Here. It's all I got.
348
00:32:08,775 --> 00:32:12,342
Tell my kids I didn't die a coward.
349
00:32:38,631 --> 00:32:40,979
It's blocked.
350
00:35:04,951 --> 00:35:06,688
Hey!
351
00:35:06,690 --> 00:35:08,344
They're coming in from this side!
352
00:35:22,315 --> 00:35:23,925
Back up!
353
00:36:02,965 --> 00:36:05,226
Shh, boy.
354
00:37:03,722 --> 00:37:05,985
Come on, little more!
355
00:37:07,681 --> 00:37:10,204
Hurry!
356
00:37:10,206 --> 00:37:12,902
Come on, go!
357
00:37:17,865 --> 00:37:20,302
Get behind something!
358
00:38:50,804 --> 00:38:53,960
What have you done with
my traveling companions?
359
00:38:53,961 --> 00:38:55,918
They're being processed.
360
00:38:57,965 --> 00:39:02,751
"Processed" as in a-administratively?
361
00:39:02,753 --> 00:39:05,885
Processed as in bologna
or other meat stuffs?
362
00:39:05,887 --> 00:39:07,846
This inquiring mind needs to know.
363
00:39:10,021 --> 00:39:12,630
I want to see them.
364
00:39:12,632 --> 00:39:15,963
You like feeling nervous?
365
00:39:15,965 --> 00:39:17,201
No.
366
00:39:17,202 --> 00:39:20,682
Only one thing gets my heart up.
367
00:39:20,684 --> 00:39:22,902
When I'm out there,
368
00:39:22,903 --> 00:39:25,949
battling the dead.
369
00:39:25,951 --> 00:39:29,403
The magenta swarms.
370
00:39:29,407 --> 00:39:31,581
It's just...
371
00:39:31,583 --> 00:39:35,065
pumping, every time.
372
00:39:37,179 --> 00:39:40,182
But not in a bad way.
373
00:39:44,360 --> 00:39:46,536
Here. Mop up.
374
00:39:54,836 --> 00:39:56,097
I-I think that...
375
00:39:56,101 --> 00:39:58,972
You can't lie for shit.
376
00:39:58,974 --> 00:40:01,637
- I...
- So don't lie.
377
00:40:01,639 --> 00:40:03,246
Okay.
378
00:40:03,248 --> 00:40:06,559
I wasn't g-going to.
379
00:40:06,563 --> 00:40:07,599
You weren't?
380
00:40:07,601 --> 00:40:09,210
No.
381
00:40:09,211 --> 00:40:10,777
That makes me like you.
382
00:40:13,128 --> 00:40:15,259
Keep doing that, it'll help you.
383
00:40:15,260 --> 00:40:17,260
If you don't...
384
00:40:21,005 --> 00:40:22,181
You get me?
385
00:40:24,922 --> 00:40:27,097
Use your words.
386
00:40:27,099 --> 00:40:28,793
Y-Yes.
387
00:40:28,795 --> 00:40:29,882
Yes, sir.
388
00:40:29,884 --> 00:40:31,293
Good.
389
00:40:31,297 --> 00:40:33,731
Now.
390
00:40:33,735 --> 00:40:37,085
I know you're holding back.
391
00:40:37,088 --> 00:40:39,065
You know you're holding back.
392
00:40:39,067 --> 00:40:41,284
I'm going to give you two questions.
393
00:40:41,286 --> 00:40:45,811
You're going to give me
two answers. Truthful ones.
394
00:40:45,813 --> 00:40:47,465
You do that?
395
00:40:47,467 --> 00:40:50,164
You get to go.
396
00:40:50,166 --> 00:40:52,708
You get to see your friends again.
397
00:40:52,710 --> 00:40:54,746
Everything will be okay.
398
00:40:56,780 --> 00:40:58,608
It's that simple.
399
00:41:00,523 --> 00:41:02,793
Ready?
400
00:41:02,797 --> 00:41:05,036
Where is your settlement?
401
00:41:05,039 --> 00:41:07,451
And why were you at that train station?
402
00:41:09,880 --> 00:41:12,177
Mm, Eugene.
403
00:41:12,179 --> 00:41:14,746
If you lie.
404
00:41:14,748 --> 00:41:16,664
I'll know.
405
00:41:19,869 --> 00:41:21,231
O-Okey-dokey.
406
00:41:25,112 --> 00:41:28,461
You're right.
407
00:41:28,465 --> 00:41:31,943
I have been holding something back.
408
00:41:31,945 --> 00:41:35,119
Frankly, I wanted to
speak up before this,
409
00:41:35,123 --> 00:41:37,297
but I was afraid of what
my friends would think.
410
00:41:39,606 --> 00:41:42,432
I haven't always been
the most emotional fella,
411
00:41:42,434 --> 00:41:47,005
but my 10,000-plus hours
of death, loss, and fear
412
00:41:47,007 --> 00:41:49,661
have opened me up a little bit.
413
00:41:49,664 --> 00:41:56,146
In the course of our
travels, I found this radio.
414
00:41:56,150 --> 00:41:59,233
Night after night, I
would speak into the void,
415
00:41:59,235 --> 00:42:03,018
holding onto a-a "what if,"
416
00:42:03,021 --> 00:42:06,195
as fools are wont to do, and
I am nothing if not a fool.
417
00:42:11,985 --> 00:42:14,335
Then one night,
418
00:42:14,336 --> 00:42:18,077
a voice came back from said void.
419
00:42:18,079 --> 00:42:20,731
A beautiful voice.
420
00:42:23,259 --> 00:42:25,998
We got to talking, and she...
421
00:42:28,393 --> 00:42:31,829
...was not repulsed by my musings.
422
00:42:33,704 --> 00:42:37,967
We spoke of train museums
and ice cream cones.
423
00:42:37,969 --> 00:42:40,534
We laughed.
424
00:42:42,233 --> 00:42:43,625
We sang Iron Maiden.
425
00:42:45,454 --> 00:42:48,239
And then we wanted to meet.
426
00:42:48,242 --> 00:42:51,679
So I got my friends
427
00:42:51,681 --> 00:42:54,635
to go to that train yard under the guise
428
00:42:54,637 --> 00:42:56,681
of asking whoever showed
up for help for us three,
429
00:42:56,682 --> 00:42:59,161
because I knew they
wouldn't go otherwise.
430
00:43:01,644 --> 00:43:05,646
But all I was thinking
about was Stephanie.
431
00:43:05,648 --> 00:43:09,114
So yes, I lied.
432
00:43:09,117 --> 00:43:11,652
I've been lying this whole
time, because I'm afraid to lose
433
00:43:11,655 --> 00:43:14,916
the three friends I have in this world.
434
00:43:14,918 --> 00:43:17,431
And I lied to Stephanie about
being from a large settlement
435
00:43:17,434 --> 00:43:19,704
because I was afraid that maybe,
436
00:43:19,706 --> 00:43:22,097
she was not who she said she was.
437
00:43:22,099 --> 00:43:25,246
That maybe she was a femme fatale,
438
00:43:25,250 --> 00:43:27,625
laying a trap for a lonely heart.
439
00:43:29,934 --> 00:43:32,804
My track record in the romantic
realm is spotty at best.
440
00:43:32,806 --> 00:43:36,286
I'm not one for whom any
relationships come easy,
441
00:43:36,288 --> 00:43:38,809
particularly those with the fairer sex.
442
00:43:41,945 --> 00:43:45,469
And I am, in fact, a virgin.
443
00:43:45,471 --> 00:43:48,429
Even though I have, uh, observed the act
444
00:43:48,431 --> 00:43:50,605
far more times than I care to admit.
445
00:43:53,632 --> 00:43:56,416
Thank you for holding back your titters.
446
00:43:58,876 --> 00:44:01,137
I was... I was hoping
447
00:44:01,139 --> 00:44:03,574
that after a suitable
period of courtship,
448
00:44:03,576 --> 00:44:07,360
that Stephanie might be the one
to change my unenviable status,
449
00:44:07,362 --> 00:44:09,721
because deep down, I was
hoping that maybe, in fact,
450
00:44:09,724 --> 00:44:11,929
she was my One True Love.
451
00:44:11,931 --> 00:44:14,324
And now I've been forced
to admit that in this room,
452
00:44:14,326 --> 00:44:16,371
and I'm humiliated by it.
453
00:44:17,503 --> 00:44:21,331
And...
454
00:44:21,333 --> 00:44:22,985
I'm afraid that if Stephanie finds out
455
00:44:22,987 --> 00:44:24,900
that I wasn't honest with her, either,
456
00:44:24,902 --> 00:44:28,119
that she might want to have
nothing to do with me anymore.
457
00:44:30,472 --> 00:44:35,431
So here I am...
458
00:44:35,434 --> 00:44:39,168
very relieved to get that off my chest.
459
00:44:39,172 --> 00:44:41,394
Because everything else
I've said up to this point
460
00:44:41,396 --> 00:44:43,527
has been the goddamn truth.
461
00:45:32,403 --> 00:45:34,447
Eugene!
462
00:45:47,288 --> 00:45:49,418
It's okay, man. Let it out.
463
00:45:53,032 --> 00:45:55,396
I thought... W-Where'd they take you?
464
00:45:55,398 --> 00:45:57,380
An infirmary.
465
00:45:57,382 --> 00:46:01,603
A medic steamed my face, gave
me this nasty herbal cough syrup,
466
00:46:01,606 --> 00:46:04,041
and I slept.
467
00:46:04,043 --> 00:46:06,304
They spiked the cough syrup?
468
00:46:06,306 --> 00:46:08,438
No, no. They took the
lantern out of my room,
469
00:46:08,440 --> 00:46:09,744
and I fell asleep.
470
00:46:09,746 --> 00:46:11,485
Medic checked on me a couple of times,
471
00:46:11,487 --> 00:46:14,052
and then they brought Yumiko
to visit, and then they took us
472
00:46:14,054 --> 00:46:16,619
to a holding room with Princess,
and then they brought us here.
473
00:46:16,621 --> 00:46:18,753
Yeah. Thank God you're
here, too. We were worried.
474
00:46:29,286 --> 00:46:33,856
Pursuant to Section 114A of the
New Articles of Perpetual Union,
475
00:46:33,860 --> 00:46:36,568
in deference to traditions
established by Article 1,
476
00:46:36,570 --> 00:46:38,641
Section 8 of the Legacy Constitution
477
00:46:38,643 --> 00:46:41,688
and Article 14 of the Legacy UDHR,
478
00:46:41,690 --> 00:46:44,478
you have successfully
completed initial processing
479
00:46:44,481 --> 00:46:46,824
in consideration for
asylum and citizenship
480
00:46:46,826 --> 00:46:49,175
in these united townships.
481
00:46:51,090 --> 00:46:53,135
When you walk through these doors,
482
00:46:53,137 --> 00:46:56,050
you'll be escorted to orientation.
483
00:46:56,052 --> 00:46:58,474
By a beat cop.
484
00:46:58,476 --> 00:47:01,012
Welcome to the Commonwealth.
485
00:47:07,422 --> 00:47:10,630
I went to West Point, asshole.
486
00:47:13,219 --> 00:47:15,768
I don't get it. What the hell
changed? Why did they all...
487
00:47:15,771 --> 00:47:18,043
Don't question it. We're in.
488
00:47:27,407 --> 00:47:31,800
Um, which one of you is Eugene?
489
00:47:35,764 --> 00:47:38,244
Hi.
490
00:47:38,246 --> 00:47:40,813
I'm Stephanie.
491
00:48:46,492 --> 00:48:47,994
What is that?
492
00:48:47,996 --> 00:48:51,563
It's a letter from
this kid to his parents.
493
00:48:51,567 --> 00:48:53,949
It's from back before.
494
00:48:53,952 --> 00:48:56,213
You found it?
495
00:48:56,215 --> 00:48:58,172
Yeah, down in the tunnels.
496
00:48:58,175 --> 00:49:00,918
See anything else down there?
497
00:49:00,922 --> 00:49:03,646
Nah. Just the same stuff you saw.
498
00:49:08,262 --> 00:49:10,445
We heading out?
499
00:49:10,447 --> 00:49:13,318
We need to take a detour first.
500
00:49:13,320 --> 00:49:14,668
Arbor Hills.
501
00:49:14,670 --> 00:49:17,224
- What's there?
- Hidden supply depot.
502
00:49:17,226 --> 00:49:20,056
Georgie set 'em up all over,
in case we ran into any trouble
503
00:49:20,059 --> 00:49:23,023
when we were out looking for survivors.
504
00:49:23,025 --> 00:49:26,983
It has ammo, food, weapons.
505
00:49:29,702 --> 00:49:32,250
Rest up there, restock,
and then head to Meridian.
506
00:49:32,251 --> 00:49:35,036
Radio tower marks that neighborhood.
507
00:49:37,648 --> 00:49:40,389
You know where that is?
508
00:49:40,391 --> 00:49:42,782
Yeah. Come on.
509
00:49:42,784 --> 00:49:45,788
Come on. Come on, boy.
510
00:50:22,780 --> 00:50:24,737
Well, this place sure has gone to shit
511
00:50:24,739 --> 00:50:27,262
since the last time I was here.
512
00:50:34,750 --> 00:50:37,271
Let's double back. We can cut through...
513
00:50:39,929 --> 00:50:41,842
Aah! Aah!
514
00:51:01,443 --> 00:51:02,809
Run!
515
00:51:02,813 --> 00:51:04,951
You tried to kill my friends.
516
00:51:04,954 --> 00:51:07,846
- Don't be scared.
- I'm not.
517
00:51:07,849 --> 00:51:11,306
Things change. You need
to rethink your plan.
518
00:51:11,307 --> 00:51:15,701
The plan doesn't change.
We need that food.
519
00:51:15,702 --> 00:51:17,833
The walls are about to fail.
520
00:51:17,835 --> 00:51:19,313
If we don't get those horses,
521
00:51:19,315 --> 00:51:20,880
we're all gonna starve to death.
522
00:51:20,884 --> 00:51:22,697
I thought you were a man of God.
523
00:51:22,699 --> 00:51:24,927
God isn't here anymore.
524
00:51:24,929 --> 00:51:26,887
No! No!
525
00:51:37,463 --> 00:51:40,769
When we start, we see that
Maggie, she's down there,
526
00:51:40,771 --> 00:51:42,728
she's fighting the walkers.
527
00:51:45,342 --> 00:51:48,400
For our heroes, you're
not a hero unless you fight
528
00:51:48,403 --> 00:51:50,606
through things and you survive things,
529
00:51:50,608 --> 00:51:53,782
and Maggie is a survivor.
She has been through a lot.
530
00:51:53,784 --> 00:51:58,005
Putting her in situations where
she's really just having to be
531
00:51:58,007 --> 00:52:01,922
strong and smart... that's
always a good place to put
532
00:52:01,923 --> 00:52:03,661
our heroes like Maggie.
533
00:52:03,664 --> 00:52:07,405
So, we just felt like it was
important to start the episode
534
00:52:07,407 --> 00:52:11,275
on her like that because you
just see, like, how determined
535
00:52:11,278 --> 00:52:13,934
she is to get through her mission.
536
00:52:20,594 --> 00:52:25,380
Daryl, in a lot of ways, is
in this very atmospheric part
537
00:52:25,382 --> 00:52:29,253
of the story, but it's
all important to kind of
538
00:52:29,255 --> 00:52:32,737
remind us of stakes and
what's out there in the world,
539
00:52:32,739 --> 00:52:36,608
and we liked this idea
of showing this mural.
540
00:52:36,610 --> 00:52:40,264
We wanted to touch on these
themes of high and low class,
541
00:52:40,266 --> 00:52:42,657
which go throughout the season.
542
00:52:42,659 --> 00:52:46,269
At the top of the mural, you'll
see this family wearing crowns
543
00:52:46,271 --> 00:52:49,925
and then Daryl scans his
flashlight down and you see,
544
00:52:49,927 --> 00:52:52,494
it's the same family and
they're still wearing the crowns,
545
00:52:52,496 --> 00:52:54,800
but they're now homeless
and they're looking for food.
546
00:52:54,802 --> 00:52:56,672
And you see people who are in crowns
547
00:52:56,673 --> 00:52:58,400
that are being torn apart,
548
00:52:58,403 --> 00:53:00,197
not by zombies, but by other humans,
549
00:53:00,199 --> 00:53:03,505
and so we were trying to tell
the story of what happened
550
00:53:03,507 --> 00:53:07,074
in these subway tunnels, and
the backstory of it is that
551
00:53:07,076 --> 00:53:09,815
there was this massive
class struggle that happened.
552
00:53:09,818 --> 00:53:13,210
People wound up being
murdered and stuffed in bags,
553
00:53:13,211 --> 00:53:16,692
and so you see a mixing
of people who are homeless
554
00:53:16,693 --> 00:53:19,213
along with people who
had a lot of money.
555
00:53:19,215 --> 00:53:22,306
You know, there's a guy in
a suit with just a suitcase
556
00:53:22,307 --> 00:53:24,438
full of cash that he
tried to run away with,
557
00:53:24,440 --> 00:53:26,829
but you now think, like,
"Well, that was useless."
558
00:53:26,833 --> 00:53:29,226
And then you even see a
different context for money,
559
00:53:29,228 --> 00:53:32,376
because he finds this
bag of things left behind
560
00:53:32,380 --> 00:53:34,405
by children who were forced to be
561
00:53:34,407 --> 00:53:36,233
almost adults in their own right
562
00:53:36,235 --> 00:53:40,367
and you see something that was a
bill that became just note paper
563
00:53:40,369 --> 00:53:43,065
for this child to leave
a message to parents,
564
00:53:43,068 --> 00:53:45,503
and clearly, they
never found each other.
565
00:53:45,505 --> 00:53:48,244
You know, there was a bunny
that Maggie saw on the tracks,
566
00:53:48,246 --> 00:53:51,248
and then you see the photo of
these two beautiful children,
567
00:53:51,250 --> 00:53:53,467
and the daughter had the stuffed bunny,
568
00:53:53,469 --> 00:53:56,471
so they either didn't make
it or at the very least,
569
00:53:56,472 --> 00:53:58,713
they had to run and
leave that toy behind.
570
00:53:58,715 --> 00:54:01,128
So, for Daryl as he's
kind of going through,
571
00:54:01,130 --> 00:54:05,088
it's a reminder for him
that the mission they're on
572
00:54:05,090 --> 00:54:10,398
is to prevent their people from
winding up in a place like this.
573
00:54:10,400 --> 00:54:14,307
Keeping them afloat is worth
the sacrifice for our heroes.
574
00:54:18,190 --> 00:54:20,471
Some of the things that
we love about Princess
575
00:54:20,474 --> 00:54:23,715
is that she is just this
bright, shining light
576
00:54:23,717 --> 00:54:26,543
in the middle of this dark world.
577
00:54:26,545 --> 00:54:29,155
She is authentically who she is.
578
00:54:29,157 --> 00:54:33,463
She has been through so much
trauma, but is looking to
579
00:54:33,465 --> 00:54:34,833
connect with people.
580
00:54:34,835 --> 00:54:37,773
You know, we claim this
character as having ADHD,
581
00:54:37,775 --> 00:54:39,992
and we've tried to kind
of be true to some of
582
00:54:39,994 --> 00:54:43,126
the mental health struggles
that sometimes accompany that,
583
00:54:43,128 --> 00:54:45,259
because you just think
in a different way,
584
00:54:45,260 --> 00:54:47,782
and sometimes, people don't accept that.
585
00:54:47,784 --> 00:54:50,751
But, you know, we've seen that
she's incredibly observant,
586
00:54:50,755 --> 00:54:53,744
and that because she can
sort of hyper-focus on things,
587
00:54:53,746 --> 00:54:56,443
she notices things that
a lot of people miss,
588
00:54:56,445 --> 00:54:59,621
and so that in and of
itself becomes this thing
589
00:54:59,623 --> 00:55:03,798
that helps our people almost
escape in the first episode.
590
00:55:03,800 --> 00:55:06,541
I also think, like,
you know, she's not shy.
591
00:55:06,543 --> 00:55:07,880
She just kind of was like,
592
00:55:07,882 --> 00:55:09,326
"Well, I gotta go to the bathroom,
593
00:55:09,327 --> 00:55:11,023
so I'm just going to talk to this guy."
594
00:55:11,025 --> 00:55:14,114
Do you have toilet paper?
595
00:55:14,115 --> 00:55:15,811
I'm excited.
596
00:55:15,813 --> 00:55:19,641
The fact that she is
somebody that is not afraid to
597
00:55:19,643 --> 00:55:22,425
try to connect with people
is something that's going to
598
00:55:22,427 --> 00:55:25,038
take her really, really
far, at the end of the day.
599
00:55:25,039 --> 00:55:26,760
You want to speak to my supervisor?
600
00:55:26,762 --> 00:55:28,954
That's right! We wanna
talk to the manager.
601
00:55:31,306 --> 00:55:33,657
When Maggie comes back in the train car
602
00:55:33,661 --> 00:55:36,744
and says, "I slipped and he saw me do it
603
00:55:36,746 --> 00:55:39,007
and he left me to die." And he's like...
604
00:55:39,010 --> 00:55:41,663
Okay. So what?
605
00:55:41,664 --> 00:55:44,666
That's just Negan. I don't
think he feels a lot of shame
606
00:55:44,668 --> 00:55:49,061
about, like, the things
that he does as a survivor,
607
00:55:49,063 --> 00:55:52,586
and I think he's always been
oddly a straight shooter.
608
00:55:52,588 --> 00:55:55,606
He pretty much tells you
who he is and what he thinks,
609
00:55:55,610 --> 00:55:58,505
and he tells every person
what he thinks about them.
610
00:55:58,507 --> 00:56:01,769
Like, a lot of times... he
can be a real bully at times,
611
00:56:01,771 --> 00:56:03,293
like, to people and just kind of
612
00:56:03,295 --> 00:56:04,786
call them names and things like that.
613
00:56:04,789 --> 00:56:06,469
I'll tell you why I'm here, man-tits.
614
00:56:06,472 --> 00:56:10,257
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
615
00:56:10,259 --> 00:56:11,822
Well, why don't you get up
616
00:56:11,824 --> 00:56:13,911
on your little tippy toes and try.
617
00:56:13,914 --> 00:56:16,697
There's definitely no not knowing
618
00:56:16,699 --> 00:56:18,655
where you stand with Negan.
619
00:56:18,657 --> 00:56:20,092
Hey, this one seems a bit looser!
620
00:56:20,094 --> 00:56:22,311
Sasquatch, gimme a hand!
621
00:56:22,313 --> 00:56:25,836
In the scene with Gage,
we felt that it was
622
00:56:25,838 --> 00:56:29,601
really important to come
to a point in this story
623
00:56:29,603 --> 00:56:32,887
where a horrible
decision had to be made.
624
00:56:32,889 --> 00:56:34,672
Gage is so young.
625
00:56:34,673 --> 00:56:37,239
I mean, the guy is kind of a jerk.
626
00:56:37,242 --> 00:56:39,804
He was part of the group
that was bullying Lydia
627
00:56:39,806 --> 00:56:42,289
at Alexandria. He was sort of complicit
628
00:56:42,291 --> 00:56:44,594
in this attack on her.
629
00:56:44,597 --> 00:56:47,423
But we thought like, you
know, somebody like that,
630
00:56:47,425 --> 00:56:50,079
who's still kind of young and growing...
631
00:56:50,081 --> 00:56:52,646
He's out on this mission
because he wants to try to
632
00:56:52,648 --> 00:56:54,815
help and try to redeem something,
633
00:56:54,818 --> 00:56:58,260
but he made some bad
choices, once again.
634
00:56:58,262 --> 00:57:00,001
Gage.
635
00:57:00,003 --> 00:57:01,829
He took our supplies.
636
00:57:01,831 --> 00:57:03,918
He runs off at the first opportunity
637
00:57:03,920 --> 00:57:05,833
and he takes supplies with him.
638
00:57:05,835 --> 00:57:08,923
When he comes back, our
people would have let him
639
00:57:08,925 --> 00:57:13,233
back in if they could have,
but I think when they look at
640
00:57:13,235 --> 00:57:16,322
the math of, like, you've
got a herd of zombies
641
00:57:16,324 --> 00:57:18,498
coming after you, you were a coward,
642
00:57:18,501 --> 00:57:21,833
if we let you in, now
we're going to use our ammo,
643
00:57:21,835 --> 00:57:25,766
we're going to use our
energy. You might die anyway
644
00:57:25,768 --> 00:57:28,769
and we might all die. I
think that Maggie kind of
645
00:57:28,771 --> 00:57:31,206
looks at that and she thinks
like a general and goes,
646
00:57:31,208 --> 00:57:32,990
like, "You're an acceptable loss
647
00:57:32,992 --> 00:57:35,210
in order for the rest of us to go on."
648
00:57:35,213 --> 00:57:38,996
But that doesn't make
the decision any nicer
649
00:57:38,998 --> 00:57:42,958
or easier, because he also
takes his moment to kind of say,
650
00:57:42,960 --> 00:57:46,090
"'F' you. Like, if you're going
to do this, then you're going to
651
00:57:46,092 --> 00:57:48,181
watch me turn in front of you.
652
00:57:48,182 --> 00:57:49,693
Like, that's what's going to happen."
653
00:57:56,146 --> 00:58:01,324
An important moment in the arc
between Maggie and Negan is,
654
00:58:01,326 --> 00:58:04,284
there's this moment where they feel like
655
00:58:04,286 --> 00:58:06,023
they're just in real trouble,
656
00:58:06,025 --> 00:58:07,764
and maybe they're all going to die,
657
00:58:07,766 --> 00:58:11,987
and Maggie hands Negan a
gun that she has on her.
658
00:58:11,989 --> 00:58:16,382
Maggie really is just kind
of, like, cold, hard leader
659
00:58:16,385 --> 00:58:19,820
at that point. Right
then, he's just an asset.
660
00:58:19,822 --> 00:58:22,170
The mission has become more important
661
00:58:22,172 --> 00:58:25,869
than any one individual
or any one dynamic
662
00:58:25,871 --> 00:58:29,438
that exists between them,
and that is true even for her.
663
00:58:29,440 --> 00:58:33,137
And so, when he gives it
back, maybe there is at least
664
00:58:33,139 --> 00:58:37,360
this tiny, tiny bit of trust
that has passed back and forth
665
00:58:37,362 --> 00:58:40,144
between them, and that's
going to just be part of
666
00:58:40,146 --> 00:58:43,018
the shifting sands that they're
on as they're going through
667
00:58:43,019 --> 00:58:45,585
this mission together.
668
00:58:45,588 --> 00:58:48,510
The final scene with
the Reapers shows, like,
669
00:58:48,512 --> 00:58:52,027
"A", they've got the hanging
bodies and all kinds of
670
00:58:52,028 --> 00:58:54,079
things... like, there
is definitely sort of
671
00:58:54,083 --> 00:58:57,467
this "Apocalypse Now"
type of vibe to them.
672
00:58:57,469 --> 00:59:00,556
This element of, "Don't mess with us.
673
00:59:00,559 --> 00:59:02,559
Our territory is our territory.
674
00:59:02,561 --> 00:59:06,563
Don't cross, but if you do,
there's going to be a problem."
675
00:59:06,565 --> 00:59:09,304
And just the way that
they're marching forward,
676
00:59:09,306 --> 00:59:11,655
you see this sort of boldness of, like,
677
00:59:11,657 --> 00:59:14,440
"We're not afraid of
coming to meet you."
678
00:59:14,443 --> 00:59:17,574
They are very, very, very
formidable and they know it.
679
00:59:26,809 --> 00:59:34,411
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.