All language subtitles for Past Shadows 2021 1080p AMZN WEBRip DDP2 0 x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,734 --> 00:00:35,403 - Looks like a tracer. 2 00:02:20,841 --> 00:02:23,110 - Looks like a little eye flicker over there. 3 00:02:24,077 --> 00:02:26,313 I think he might be coming to. 4 00:02:26,314 --> 00:02:28,382 - You can see the fire in his eyes again. 5 00:02:34,954 --> 00:02:39,659 - It's about time your sorry butt woke up. 6 00:02:39,660 --> 00:02:40,660 - Hey Tyler. 7 00:02:41,795 --> 00:02:43,463 - I'm glad you're okay, man. 8 00:02:43,464 --> 00:02:45,199 You gave us all a really big scare there. 9 00:02:48,636 --> 00:02:50,270 Anyway, get well soon, okay? 10 00:02:50,271 --> 00:02:51,539 We got some gigs lined up. 11 00:02:52,840 --> 00:02:54,708 - Not to mention homework assignments. 12 00:02:55,843 --> 00:03:00,748 Monty, how are you feeling? 13 00:03:01,349 --> 00:03:02,349 - Hey professor. 14 00:03:10,090 --> 00:03:11,090 I've felt better. 15 00:03:13,093 --> 00:03:15,595 Can somebody to tell me why I'm here? 16 00:03:15,596 --> 00:03:19,131 And why I have such a massive headache? 17 00:03:19,132 --> 00:03:20,533 - Let's just say 18 00:03:20,534 --> 00:03:22,569 that you gave Humpty Dumpty a run for his money. 19 00:03:22,570 --> 00:03:23,804 - You had a great fall. 20 00:03:25,038 --> 00:03:27,173 - So then when are all the king's horses 21 00:03:27,174 --> 00:03:29,609 and all the king's men showing up? 22 00:03:29,610 --> 00:03:31,345 - I'm afraid you're looking at 'em. 23 00:03:32,980 --> 00:03:36,715 Monty, you may be wondering who this gentleman is. 24 00:03:36,716 --> 00:03:38,752 It's Detective Shek. 25 00:03:39,953 --> 00:03:42,255 He would like to ask you some questions, 26 00:03:42,256 --> 00:03:44,124 but only if you feel up to it. 27 00:03:46,159 --> 00:03:47,827 - Hi Monty. 28 00:03:47,828 --> 00:03:49,896 If this gets to be too much for you, 29 00:03:49,897 --> 00:03:51,164 we can do it another day. 30 00:03:53,534 --> 00:03:56,337 - Got nothing else better to do so hit me. 31 00:03:58,204 --> 00:04:00,507 - Apparently you were walking down the sidewalk 32 00:04:00,508 --> 00:04:04,644 on Westover Avenue and you collapsed, 33 00:04:04,645 --> 00:04:06,212 hit your head on the pavement. 34 00:04:06,213 --> 00:04:09,115 You've been unconscious here for the last three days. 35 00:04:09,116 --> 00:04:10,182 - Three days? 36 00:04:10,183 --> 00:04:11,183 - Yeah. 37 00:04:12,152 --> 00:04:14,454 The staff here has taken some blood tests 38 00:04:14,455 --> 00:04:17,956 and they found traces of gamma hydroxybutyrate, 39 00:04:17,957 --> 00:04:20,159 GHB in your system. 40 00:04:20,160 --> 00:04:21,394 You ever heard of that? 41 00:04:22,430 --> 00:04:25,098 - No, are you kidding me? 42 00:04:26,700 --> 00:04:27,700 - I wish I was. 43 00:04:28,669 --> 00:04:29,637 You don't seem like the kind of guy 44 00:04:29,638 --> 00:04:31,137 that would do that consciously. 45 00:04:31,138 --> 00:04:33,773 It's the kind of drug that's usually given to somebody 46 00:04:33,774 --> 00:04:35,576 without their consent or knowledge. 47 00:04:37,711 --> 00:04:39,480 It's kind of like a date rape drug. 48 00:04:41,815 --> 00:04:42,815 - That's awful. 49 00:04:44,552 --> 00:04:45,752 - It was probably given to you 50 00:04:45,753 --> 00:04:47,273 about a half hour before you collapsed. 51 00:04:48,356 --> 00:04:50,022 Do you remember coming in contact with anyone 52 00:04:50,023 --> 00:04:51,023 prior to that? 53 00:04:52,693 --> 00:04:53,961 - Off the top of my head. 54 00:04:55,863 --> 00:04:58,632 - Well, what's left of it anyway. 55 00:05:00,534 --> 00:05:01,534 - Lame. 56 00:05:05,205 --> 00:05:07,474 - I'm drawing a blank, detective. 57 00:05:07,475 --> 00:05:09,843 - Can we just let this young man get some rest? 58 00:05:11,211 --> 00:05:13,713 They'll be plenty of time for questions later. 59 00:05:13,714 --> 00:05:14,714 - Sure. 60 00:05:21,422 --> 00:05:25,659 - Wait, I do remember now. 61 00:05:28,095 --> 00:05:29,095 Professor Derring. 62 00:05:30,297 --> 00:05:32,766 He stopped by the apartment while I was there. 63 00:05:35,869 --> 00:05:37,605 - What on Earth for? 64 00:05:39,006 --> 00:05:40,072 - That's what I thought. 65 00:05:40,073 --> 00:05:42,175 He dropped off this book. 66 00:05:43,411 --> 00:05:44,444 Kind of weird, you know, 67 00:05:44,445 --> 00:05:47,647 he just popped up unannounced. 68 00:05:47,648 --> 00:05:48,649 - Yeah, it sure is. 69 00:05:50,117 --> 00:05:52,385 Where you one of his students? 70 00:05:52,386 --> 00:05:55,822 - No, but I stopped by his office one time 71 00:05:55,823 --> 00:05:58,091 to ask him a physics question. 72 00:06:02,463 --> 00:06:04,598 - We can pick this up another time. 73 00:06:07,735 --> 00:06:09,803 - Monty, we've got to go 74 00:06:11,772 --> 00:06:13,240 but you take care of yourself 75 00:06:14,374 --> 00:06:16,477 and you get plenty of rest, okay? 76 00:06:18,912 --> 00:06:19,913 - Thank you. 77 00:06:21,381 --> 00:06:23,383 - Yeah, rest up champ, okay? 78 00:06:30,658 --> 00:06:31,658 - Hey Tyler? 79 00:06:33,026 --> 00:06:34,462 - Yeah, what's up? 80 00:06:35,729 --> 00:06:38,398 - Thanks for being there, buddy. 81 00:06:48,108 --> 00:06:48,976 - Daisy. 82 00:06:48,977 --> 00:06:50,710 - Hey professor. 83 00:06:50,711 --> 00:06:53,380 It's sad this happened to Monty. 84 00:06:54,314 --> 00:06:55,314 - I know 85 00:06:56,817 --> 00:06:59,820 but you know he was actually pretty lucky. 86 00:07:01,121 --> 00:07:03,055 It could've been worse. 87 00:07:03,056 --> 00:07:05,626 But hey, thanks for stopping by. 88 00:07:06,560 --> 00:07:07,560 - Luck? 89 00:07:08,696 --> 00:07:10,296 - What was that? 90 00:07:10,297 --> 00:07:13,000 - You said Monty was lucky that it wasn't worse. 91 00:07:14,367 --> 00:07:15,868 Did you say that for me 92 00:07:15,869 --> 00:07:17,671 because you know I'm a non-believer? 93 00:07:19,573 --> 00:07:21,340 Deep down did you really want to say 94 00:07:21,341 --> 00:07:23,443 that maybe his guardian angel stepped up? 95 00:07:25,479 --> 00:07:27,681 It's okay, it'll be our secret. 96 00:07:30,383 --> 00:07:32,319 I'll say a prayer for him just in case. 97 00:07:42,896 --> 00:07:43,896 - You know I, 98 00:07:44,865 --> 00:07:46,867 I've never had a good feeling about that guy. 99 00:07:47,701 --> 00:07:49,035 - Who? 100 00:07:49,036 --> 00:07:51,805 - My colleague, Professor Derring. 101 00:07:54,508 --> 00:07:55,508 - Charles. 102 00:07:56,209 --> 00:07:57,209 - Yeah? 103 00:07:58,245 --> 00:08:00,113 - We still haven't given up on your grandson. 104 00:08:02,983 --> 00:08:04,652 - I know, thank you. 105 00:08:18,532 --> 00:08:22,502 - Shay, where are you? 106 00:08:44,091 --> 00:08:46,694 - Three years sober, not too shabby. 107 00:08:48,629 --> 00:08:52,866 - But every day is like day one. 108 00:08:56,169 --> 00:08:58,871 - And the flashbacks? 109 00:08:58,872 --> 00:09:01,874 - I thought you therapists had this magic wand 110 00:09:01,875 --> 00:09:05,277 that you could just sort of erase them. 111 00:09:05,278 --> 00:09:08,214 - Yeah well I had to send mine out to be recalibrated. 112 00:09:08,215 --> 00:09:09,215 - Touche. 113 00:09:13,987 --> 00:09:18,391 - Okay, so tell me about your new job situation. 114 00:09:20,560 --> 00:09:22,795 - Well, you know, out of the blue, 115 00:09:22,796 --> 00:09:25,698 I got this offer to teach. 116 00:09:25,699 --> 00:09:27,199 - Well folks, once again, 117 00:09:27,200 --> 00:09:28,668 we're having a banner year, 118 00:09:28,669 --> 00:09:31,270 which means we're gonna be adding an elective. 119 00:09:31,271 --> 00:09:32,105 - Crip course. 120 00:09:32,106 --> 00:09:33,673 - Sorry, crip course? 121 00:09:33,674 --> 00:09:35,574 - Useless and meaningless, 122 00:09:35,575 --> 00:09:37,009 fluff, for lack of a better word. 123 00:09:37,010 --> 00:09:39,411 - However, whatever we call it, 124 00:09:39,412 --> 00:09:41,648 let's give 'em their money's worth. 125 00:09:41,649 --> 00:09:44,984 Charles, even though you're a full professor 126 00:09:44,985 --> 00:09:46,786 from a much larger university, 127 00:09:46,787 --> 00:09:49,856 we've always had the policy of the last man or woman in 128 00:09:49,857 --> 00:09:52,292 gets to teach the crip course. 129 00:09:54,327 --> 00:09:55,495 - I accept my medicine. 130 00:09:56,664 --> 00:09:58,064 - Thank you for being such a team player. 131 00:09:58,065 --> 00:09:59,566 I think you're gonna enjoy it. 132 00:10:00,400 --> 00:10:01,400 - I'm sure. 133 00:10:02,502 --> 00:10:03,770 What's it gonna be? 134 00:10:03,771 --> 00:10:05,905 - We're calling it "Why Religion?". 135 00:10:05,906 --> 00:10:07,106 There's no textbook 136 00:10:07,107 --> 00:10:09,876 so you'll be free to take it where you want. 137 00:10:09,877 --> 00:10:11,711 - Professor, I, 138 00:10:11,712 --> 00:10:13,813 I don't think I'm the one you want to teach this course. 139 00:10:13,814 --> 00:10:17,216 I mean well I'm not really into the Bible 140 00:10:17,217 --> 00:10:20,720 or theology or anything like that. 141 00:10:20,721 --> 00:10:21,821 - Come on old, man. 142 00:10:21,822 --> 00:10:23,022 You can handle it. 143 00:10:23,023 --> 00:10:25,725 - But then there was this colleague of mine, 144 00:10:25,726 --> 00:10:28,895 he's just, I don't know. 145 00:10:28,896 --> 00:10:30,462 - Just what? 146 00:10:30,463 --> 00:10:33,633 - Well I guess there's always one, you know? 147 00:10:34,902 --> 00:10:36,436 - One what? 148 00:10:38,739 --> 00:10:39,739 - I can't put my finger on it, 149 00:10:39,740 --> 00:10:42,743 but something's just not right. 150 00:10:45,078 --> 00:10:47,313 - So Monty, I know you've been through a lot, 151 00:10:47,314 --> 00:10:50,349 but I want to try to piece together all the details. 152 00:10:50,350 --> 00:10:52,785 So why don't we reconstruct everything 153 00:10:52,786 --> 00:10:55,255 starting with when you first started school here? 154 00:10:56,757 --> 00:11:01,293 - Well Tyler and I were roommates and best of buds. 155 00:11:01,294 --> 00:11:03,363 We formed this musical duo. 156 00:11:16,509 --> 00:11:20,579 Man, I thought we'd have a recording contract by now. 157 00:11:20,580 --> 00:11:22,581 - Well all is not lost, my friend. 158 00:11:22,582 --> 00:11:25,151 At least we'll have some sort of degree this year. 159 00:11:25,152 --> 00:11:28,155 - Yeah, I'm thinking bigger. 160 00:11:29,422 --> 00:11:31,057 - Well, if we work hard 161 00:11:31,058 --> 00:11:32,624 and with the big guy's approval, 162 00:11:32,625 --> 00:11:33,625 it could happen. 163 00:11:34,494 --> 00:11:35,796 - Better pray harder then. 164 00:11:37,197 --> 00:11:38,932 - I don't think that's how it works, bro. 165 00:11:41,902 --> 00:11:43,702 - Hey, you owe me one, Tyler. 166 00:11:43,703 --> 00:11:45,237 If you would've signed up on time, 167 00:11:45,238 --> 00:11:47,173 we wouldn't have been stuck in this crazy class. 168 00:11:47,174 --> 00:11:48,574 - Listen dude, 169 00:11:48,575 --> 00:11:49,842 I thought I would be working this semester, 170 00:11:49,843 --> 00:11:51,911 but my uncle threw me a few bucks. 171 00:11:51,912 --> 00:11:53,279 - Lucky you. 172 00:11:53,280 --> 00:11:56,448 Anyway, I'm psyched about tonight. 173 00:11:56,449 --> 00:11:58,851 First day of classes always brings a packed house. 174 00:11:58,852 --> 00:12:01,154 - Man, I'm excited for that overflowing tip jar. 175 00:12:08,028 --> 00:12:10,596 - Dude, what are you doing picking up trash? 176 00:12:10,597 --> 00:12:13,465 You turning into some granola eating hippie freak? 177 00:12:13,466 --> 00:12:14,801 - No man, it's glass. 178 00:12:14,802 --> 00:12:16,402 I collect it everywhere I go. 179 00:12:16,403 --> 00:12:18,637 I've been doing that for awhile. 180 00:12:18,638 --> 00:12:19,672 - Dude, that's weird. 181 00:12:21,141 --> 00:12:23,442 I guess the apple doesn't fall too far off the tree. 182 00:12:23,443 --> 00:12:25,611 His Uncle Lewis is an archeologist, 183 00:12:25,612 --> 00:12:28,114 sends him bits of glass from everywhere. 184 00:12:28,115 --> 00:12:31,051 Like his last dig, he was in the Middle East. 185 00:12:56,810 --> 00:12:58,310 - All right, all right, look, 186 00:12:58,311 --> 00:12:59,412 let's see what we have. 187 00:13:03,951 --> 00:13:05,084 Now that's it. 188 00:13:05,085 --> 00:13:07,154 Let's call it a day, huh? 189 00:13:16,496 --> 00:13:18,565 - Wait, over here! 190 00:13:21,334 --> 00:13:23,169 - Ah let's see. 191 00:13:23,170 --> 00:13:24,504 Ah look at that. 192 00:13:26,473 --> 00:13:28,241 - What is it? 193 00:13:29,609 --> 00:13:31,244 - Most likely first century, 194 00:13:32,445 --> 00:13:36,616 probably Roman glass. 195 00:13:39,552 --> 00:13:41,988 Then again, it could just be a broken beer bottle 196 00:13:41,989 --> 00:13:44,357 left behind by some drunken Turks. 197 00:13:46,960 --> 00:13:49,429 Strange how it's glowing though. 198 00:13:54,134 --> 00:13:57,269 I know just who to send this to. 199 00:13:57,270 --> 00:14:00,307 - Someone who likes rare antiquities? 200 00:14:01,308 --> 00:14:03,043 - You could say that. 201 00:14:04,244 --> 00:14:05,078 Thank you. 202 00:14:05,078 --> 00:14:06,013 Good job. 203 00:14:06,013 --> 00:14:07,053 See what else is in there. 204 00:14:08,181 --> 00:14:09,515 - And you and Tyler had Professor Bando 205 00:14:09,516 --> 00:14:11,683 for one of your classes, right? 206 00:14:11,684 --> 00:14:14,386 - Yeah, for the "Why Religion?" class. 207 00:14:14,387 --> 00:14:16,355 - What was that like? 208 00:14:16,356 --> 00:14:17,589 - Good morning. 209 00:14:17,590 --> 00:14:19,325 I'm professor Charles Bando. 210 00:14:19,326 --> 00:14:22,161 Welcome to "Why Religion?" 211 00:14:22,162 --> 00:14:24,797 - I heard it's a crip course so easy A. 212 00:14:25,899 --> 00:14:27,133 - Well, isn't it? 213 00:14:27,134 --> 00:14:29,401 - Gentlemen, I may look over the hill, 214 00:14:29,402 --> 00:14:33,505 but rest assured my hearing is stellar. 215 00:14:33,506 --> 00:14:35,574 - Sorry, Monty Lawrence. 216 00:14:35,575 --> 00:14:37,576 - And your friend? 217 00:14:37,577 --> 00:14:39,345 - Tyler Samuel, sir. 218 00:14:39,346 --> 00:14:40,513 - Nice start. 219 00:14:42,915 --> 00:14:45,317 - So here we are, my young friends, 220 00:14:45,318 --> 00:14:47,987 "Why Religion?" and why not? 221 00:14:47,988 --> 00:14:49,821 Our job over the next few weeks 222 00:14:49,822 --> 00:14:51,924 is to make a case if you can, 223 00:14:51,925 --> 00:14:54,526 but don't expect me to teach you the Bible 224 00:14:54,527 --> 00:14:57,196 and I don't need to know what faith you are. 225 00:14:57,197 --> 00:14:58,598 - Ah, oui oui, mademoiselle. 226 00:15:00,833 --> 00:15:03,135 Hey, you should come see us play tonight. 227 00:15:03,136 --> 00:15:05,337 - Ah, are you any good? 228 00:15:05,338 --> 00:15:06,973 - I think we're pretty good. 229 00:15:06,974 --> 00:15:08,207 - Pretty good? 230 00:15:08,208 --> 00:15:09,275 We're really good. 231 00:15:09,276 --> 00:15:10,810 - Okay yeah, we're pretty good. 232 00:15:13,213 --> 00:15:15,447 - And you gonna tell me where? 233 00:15:15,448 --> 00:15:16,983 - Beans and Vines. 234 00:15:16,984 --> 00:15:19,685 - Yeah, past Columbia and Main. 235 00:15:19,686 --> 00:15:22,722 - Okay, so see you guys. 236 00:15:29,229 --> 00:15:30,330 - My glass collection. 237 00:15:31,564 --> 00:15:33,000 I've got a whole box full of these. 238 00:15:34,434 --> 00:15:37,769 - Hmm, one man's trash is another man's treasure. 239 00:15:37,770 --> 00:15:40,006 - Glass making goes back thousands of years 240 00:15:40,007 --> 00:15:41,674 in Egypt and Mesopotamia. 241 00:15:42,976 --> 00:15:45,111 I just, I just hope the class 242 00:15:45,112 --> 00:15:46,579 doesn't think it's too weird. 243 00:15:47,614 --> 00:15:49,081 - Oh dude, the class? 244 00:15:49,082 --> 00:15:50,582 You can't share the class. 245 00:15:50,583 --> 00:15:52,418 They'll find it too weird. 246 00:15:52,419 --> 00:15:54,020 - Really? 247 00:15:54,021 --> 00:15:54,887 - Dude, I'm kidding. 248 00:15:54,888 --> 00:15:56,355 Gosh, lighten up. 249 00:15:56,356 --> 00:15:57,689 - Well, what about you? 250 00:15:57,690 --> 00:15:59,559 You said you didn't have any hobbies. 251 00:16:05,999 --> 00:16:08,501 - Sound, sound fascinates me. 252 00:16:09,336 --> 00:16:10,336 - In what way? 253 00:16:12,639 --> 00:16:15,107 - What happens with sound when we no longer hear it? 254 00:16:15,108 --> 00:16:16,909 Does it leave a footprint? 255 00:16:17,977 --> 00:16:21,648 - Yeah, CDs, cassettes, tapes. 256 00:16:23,916 --> 00:16:25,252 - But this conversation, 257 00:16:26,586 --> 00:16:28,954 what happens when we stop talking? 258 00:16:28,955 --> 00:16:30,923 Is it gone forever? 259 00:16:35,495 --> 00:16:37,596 Now while you're chewing on that one, 260 00:16:37,597 --> 00:16:40,066 let's get going, we got a gig. 261 00:16:40,067 --> 00:16:44,036 That's when things started getting a little weird. 262 00:16:44,037 --> 00:16:46,105 Weird, in what way? 263 00:16:46,106 --> 00:16:48,440 - I don't know how to describe it, 264 00:16:48,441 --> 00:16:50,576 strange things started happening. 265 00:16:50,577 --> 00:16:53,479 I heard this kind of whoosh sound 266 00:16:53,480 --> 00:16:56,082 and it gave me this weird feeling. 267 00:16:56,083 --> 00:16:59,551 Then, after, Tyler tells me about this phone call 268 00:16:59,552 --> 00:17:01,353 he gets from his Uncle Lewis, 269 00:17:01,354 --> 00:17:04,191 something about this new artifact he's sending. 270 00:17:06,159 --> 00:17:08,227 - Hey Tyler, I think I may have something 271 00:17:08,228 --> 00:17:10,028 of interest for you. 272 00:17:10,029 --> 00:17:12,531 I'm gonna send it in the mail. 273 00:17:20,973 --> 00:17:23,376 ♫ Heavy line 274 00:17:28,115 --> 00:17:30,048 - Thank you, thank you. - Thank you. 275 00:17:30,049 --> 00:17:32,319 - Hello, you too. - Oh hey. 276 00:17:54,241 --> 00:17:55,241 - Wow. 277 00:17:56,876 --> 00:17:57,876 Huh. 278 00:17:58,778 --> 00:18:01,013 Nice find, Uncle Lewis. 279 00:18:13,993 --> 00:18:16,995 - Good afternoon, how's it going? 280 00:18:16,996 --> 00:18:19,131 - Couldn't be better. 281 00:18:19,132 --> 00:18:20,367 - What can I get for you? 282 00:18:23,436 --> 00:18:25,338 - Shot of whiskey and a bottled water. 283 00:18:26,373 --> 00:18:27,774 - Sounds like a good choice. 284 00:18:35,047 --> 00:18:39,152 - Hi son, I just want to talk. 285 00:18:41,221 --> 00:18:43,423 Please give me a call when you get a chance. 286 00:18:47,059 --> 00:18:48,059 I love you. 287 00:18:49,496 --> 00:18:50,496 Dad. 288 00:19:11,050 --> 00:19:13,119 - Saving the best for last, I see? 289 00:19:15,255 --> 00:19:16,255 - Not today. 290 00:19:17,190 --> 00:19:18,190 Thanks. 291 00:19:25,632 --> 00:19:27,599 - Not gonna throw that away, are ya? 292 00:19:27,600 --> 00:19:29,669 - I had another close call 293 00:19:32,104 --> 00:19:35,375 but I was able to pull through it. 294 00:19:37,444 --> 00:19:39,010 - Charles, as of yet, 295 00:19:39,011 --> 00:19:40,212 you haven't really told me 296 00:19:40,213 --> 00:19:43,749 exactly what you're having flashbacks about, 297 00:19:43,750 --> 00:19:44,951 only that you have them. 298 00:19:47,320 --> 00:19:51,991 - Well, it's a long story. 299 00:19:53,626 --> 00:19:57,564 My wife, my son, my daughter-in-law don't talk to me. 300 00:19:59,232 --> 00:20:01,868 We haven't spoken for three years. 301 00:20:04,471 --> 00:20:05,471 - I understand. 302 00:20:07,006 --> 00:20:09,875 Well, tell me about the classes you taught last semester. 303 00:20:09,876 --> 00:20:13,646 - Well, the class that I had least looked forward to 304 00:20:15,448 --> 00:20:18,484 I actually liked the best. 305 00:20:18,485 --> 00:20:21,219 It's got a great bunch of kids. 306 00:20:21,220 --> 00:20:24,222 - Professor, if your lesson's a complete flop today, 307 00:20:24,223 --> 00:20:25,624 blame Tyler and Monte. 308 00:20:25,625 --> 00:20:27,393 They played so well no one wanted to leave. 309 00:20:27,394 --> 00:20:28,727 - That good, eh? 310 00:20:28,728 --> 00:20:30,430 - Yeah so so. 311 00:20:32,532 --> 00:20:34,232 - All right, gang, let's get to it. 312 00:20:34,233 --> 00:20:37,304 Why do people engage in religion? 313 00:20:38,705 --> 00:20:40,306 - Well I mean isn't it whether you just believe or not? 314 00:20:40,307 --> 00:20:42,674 - No, it's not that easy. 315 00:20:42,675 --> 00:20:44,743 - Well explain yourself, Miss Tenna. 316 00:20:44,744 --> 00:20:45,977 - It doesn't explain 317 00:20:45,978 --> 00:20:47,880 all the different religions or churches. 318 00:20:49,382 --> 00:20:50,582 - You would've thought they would've narrowed them down 319 00:20:50,583 --> 00:20:52,651 after a few thousand years, right? 320 00:20:52,652 --> 00:20:55,053 - I think church goers are lazy. 321 00:20:55,054 --> 00:20:57,656 - Well that's a pretty profound statement. 322 00:20:57,657 --> 00:21:01,093 Do you mean churchgoers or just believers? 323 00:21:02,295 --> 00:21:04,296 - Both, I have no use for religion. 324 00:21:04,297 --> 00:21:06,031 - For now. 325 00:21:06,032 --> 00:21:08,734 - What was that, Mr. Samuels? 326 00:21:08,735 --> 00:21:12,137 - I said she has no use for now. 327 00:21:12,138 --> 00:21:13,739 - Well how about I play the devil's advocate 328 00:21:13,740 --> 00:21:16,274 and ask you to explain yourself? 329 00:21:16,275 --> 00:21:19,978 - Devil's advocate, doesn't that assume the devil exists? 330 00:21:19,979 --> 00:21:23,816 - Well, what do you believe? 331 00:21:25,918 --> 00:21:28,487 - I believe in the power of the Lord Jesus Christ 332 00:21:28,488 --> 00:21:30,757 and that the devil exists in his absence. 333 00:21:40,199 --> 00:21:44,436 Hey, hey, so thanks for that hearty endorsement 334 00:21:44,437 --> 00:21:46,705 of our performance last night. 335 00:21:46,706 --> 00:21:49,776 - Just trying to make you better, challenging you. 336 00:21:52,745 --> 00:21:56,448 - So a cup of coffee at the Beans tonight? 337 00:21:56,449 --> 00:22:00,619 - Mmm, you will be serenading me? 338 00:22:00,620 --> 00:22:03,122 - No, I could never do that to my worst enemy. 339 00:22:04,424 --> 00:22:07,326 - Good, see you at eight. 340 00:22:10,997 --> 00:22:11,831 - Ready man? 341 00:22:11,831 --> 00:22:12,765 - Let's do it. 342 00:22:12,766 --> 00:22:13,766 - All right. 343 00:22:14,867 --> 00:22:17,003 - Asking me for coffee twice in a week, 344 00:22:18,771 --> 00:22:20,706 I'm not sure about that. 345 00:22:20,707 --> 00:22:22,841 - Okay, well Tuesday was for coffee. 346 00:22:22,842 --> 00:22:24,811 On Fridays, I work on fan appeal. 347 00:22:26,446 --> 00:22:28,213 - Is it hard work? 348 00:22:28,214 --> 00:22:31,017 - If they're as tough as you yes, it's hard work. 349 00:22:33,586 --> 00:22:35,554 - Oh the kids are making me feel old. 350 00:22:35,555 --> 00:22:37,088 - Must be tough. 351 00:22:37,089 --> 00:22:39,991 - Hey, you're not exactly a spring chicken yourself. 352 00:22:39,992 --> 00:22:42,428 - White wine for the lady, a red for myself. 353 00:22:42,429 --> 00:22:44,530 Make sure they're both in a real glass. 354 00:22:44,531 --> 00:22:46,398 - Don't worry, we won't bring out the styrofoam 355 00:22:46,399 --> 00:22:47,633 until at least your third glass. 356 00:22:47,634 --> 00:22:49,602 - Just get the wine. 357 00:22:54,273 --> 00:22:55,674 - What's with the no glass look? 358 00:22:55,675 --> 00:22:57,409 You doing a Harold Lloyd impression? 359 00:22:57,410 --> 00:23:00,546 - That's for me to know and for you to find it. 360 00:23:00,547 --> 00:23:03,815 - So basically, Tyler gets this crazy idea 361 00:23:03,816 --> 00:23:06,518 to take the artifact he got from his uncle 362 00:23:06,519 --> 00:23:08,887 along with some of the other pieces of glass 363 00:23:08,888 --> 00:23:10,322 and solder them together. 364 00:23:24,637 --> 00:23:27,707 Hey, why'd you decide to do this with the glasses? 365 00:23:29,075 --> 00:23:31,810 - My uncle recently just sent me another piece 366 00:23:31,811 --> 00:23:34,613 and I thought, you know, it was being put to waste. 367 00:23:34,614 --> 00:23:38,784 So I put all my glass in to a piece of lens and you know, 368 00:23:38,785 --> 00:23:42,353 it's pretty cool, look at the world through colored glass. 369 00:23:42,354 --> 00:23:45,792 Yeah listen, I was gonna ask you, 370 00:23:47,159 --> 00:23:50,395 how do you feel about playing everything tonight, 371 00:23:50,396 --> 00:23:52,932 you know, even the Christian songs we wrote? 372 00:23:55,267 --> 00:23:57,903 - Okay, I mean if you feel that confident. 373 00:23:57,904 --> 00:23:58,904 - Oh I do. 374 00:24:00,507 --> 00:24:02,108 - All right, I mean I guess so. 375 00:24:03,275 --> 00:24:04,776 - All right, well we gotta head out though, 376 00:24:04,777 --> 00:24:06,478 because it's soon and we got practice there, okay? 377 00:24:06,479 --> 00:24:08,113 - But wait, do me a favor, 378 00:24:08,114 --> 00:24:10,483 just make sure you don't blow our careers. 379 00:24:17,089 --> 00:24:19,091 - Alrighty, let's go. 380 00:24:53,993 --> 00:24:55,226 - I wanted to get this- 381 00:24:55,227 --> 00:24:57,563 - Hey man, some guy just ran past me out front 382 00:24:57,564 --> 00:25:00,198 with a long stick or tool. 383 00:25:00,199 --> 00:25:01,299 He just ran out back, 384 00:25:01,300 --> 00:25:02,467 you might want to go catch him. 385 00:25:02,468 --> 00:25:04,070 - Um, nice glasses. 386 00:25:05,337 --> 00:25:06,839 - Forgot I had 'em on. 387 00:25:08,407 --> 00:25:10,742 - Well, it's probably just a street bum 388 00:25:10,743 --> 00:25:12,812 and I'll check it out when I go on break. 389 00:25:14,547 --> 00:25:15,682 - Okay. 390 00:25:18,484 --> 00:25:20,152 - That boy needs help bad. 391 00:25:21,020 --> 00:25:21,921 - He does, really bad. 392 00:25:21,922 --> 00:25:24,122 These kids these days. 393 00:25:24,123 --> 00:25:25,057 - Tell me more 394 00:25:25,058 --> 00:25:27,125 about this Professor Derring. 395 00:25:27,126 --> 00:25:30,996 - To be honest, he kind of strikes me as rather 396 00:25:30,997 --> 00:25:33,099 distant and cold. 397 00:25:34,801 --> 00:25:35,802 - Excuse me, Monty? 398 00:25:38,037 --> 00:25:40,271 Detective Shek, how can I help you? 399 00:25:40,272 --> 00:25:41,673 - Detective, this is Charles Bando. 400 00:25:41,674 --> 00:25:43,441 I was just checking to see if Lee and Ben 401 00:25:43,442 --> 00:25:46,377 had made it in to sign the declaration of death for Shay. 402 00:25:46,378 --> 00:25:48,447 - No, they never showed up or called. 403 00:25:49,515 --> 00:25:51,650 I'll let you know when they do. 404 00:25:51,651 --> 00:25:52,985 - Thanks detective. 405 00:26:06,899 --> 00:26:08,399 - Welcome professor. 406 00:26:08,400 --> 00:26:10,703 It looks like you're making the most of that crip course. 407 00:26:11,971 --> 00:26:14,172 - And how's that, JL? 408 00:26:14,173 --> 00:26:15,440 - Marguerite and I 409 00:26:15,441 --> 00:26:16,507 were at the Beans and Vines Coffee Shop 410 00:26:16,508 --> 00:26:17,743 a couple of days ago- 411 00:26:17,744 --> 00:26:20,178 - And a couple of your students going on and on 412 00:26:20,179 --> 00:26:25,184 about how your lectures were so divisive and you know, 413 00:26:25,918 --> 00:26:28,054 upsetting, disturbing. 414 00:26:29,155 --> 00:26:31,623 - I actually think they call that passion. 415 00:26:31,624 --> 00:26:35,361 And as both of you know, young folks have a lot of that 416 00:26:37,129 --> 00:26:41,933 or maybe I'm just interesting enough 417 00:26:41,934 --> 00:26:43,903 that the students actually learn. 418 00:26:45,237 --> 00:26:47,906 Oh I'm sorry I have to go, 419 00:26:47,907 --> 00:26:50,777 but you two have a nice day. 420 00:26:54,246 --> 00:26:56,047 - You too. 421 00:26:56,048 --> 00:26:59,184 - So the one thing that concerns me 422 00:26:59,185 --> 00:27:03,923 is that recently I had a flashback during my class. 423 00:27:05,024 --> 00:27:07,458 Miracles and coincidence- 424 00:27:07,459 --> 00:27:09,661 - You left off one other important word professor. 425 00:27:09,662 --> 00:27:11,797 - All right Daisy, enlighten us. 426 00:27:11,798 --> 00:27:13,064 - Hoax. 427 00:27:13,065 --> 00:27:14,033 - Interesting, but why would someone 428 00:27:14,034 --> 00:27:15,867 want to try to fool someone 429 00:27:15,868 --> 00:27:18,570 into believing something that isn't true? 430 00:27:19,405 --> 00:27:20,638 - I think a lot of them 431 00:27:20,639 --> 00:27:22,708 are just trying to convince themselves. 432 00:27:22,709 --> 00:27:24,642 - Yeah, they're just looking for someone or something 433 00:27:24,643 --> 00:27:25,944 to justify their beliefs. 434 00:27:25,945 --> 00:27:28,113 - How can you say it? 435 00:27:28,114 --> 00:27:29,580 Miracles happen all the time, 436 00:27:29,581 --> 00:27:31,482 we're just not paying attention. 437 00:27:31,483 --> 00:27:33,852 - I agree, the old saying 438 00:27:33,853 --> 00:27:35,353 if a tree fall in the forest, 439 00:27:35,354 --> 00:27:36,889 we cannot hear them all. 440 00:27:38,157 --> 00:27:39,391 - Good point. 441 00:27:40,559 --> 00:27:42,493 - I have another angle. 442 00:27:42,494 --> 00:27:45,663 What if people were in the wrong place at the wrong time 443 00:27:45,664 --> 00:27:49,034 or the right place at the right time? 444 00:27:49,035 --> 00:27:49,969 - No! 445 00:27:49,970 --> 00:27:52,403 - I'm done, I am done with you. 446 00:27:52,404 --> 00:27:53,940 - Wait, wait! 447 00:27:56,175 --> 00:28:01,012 - Mr. Bando, we were interested in what you think. 448 00:28:01,013 --> 00:28:04,249 - Um, 449 00:28:04,250 --> 00:28:08,654 listen class, I'm going to hold my opinions for now. 450 00:28:09,822 --> 00:28:11,356 I asked for your unabashed thoughts 451 00:28:11,357 --> 00:28:13,258 and we got them. 452 00:28:13,259 --> 00:28:17,462 So let's turn to the assignment 453 00:28:17,463 --> 00:28:19,564 on our hobbies and interests. 454 00:28:19,565 --> 00:28:22,133 You know I thought this would really be a good way 455 00:28:22,134 --> 00:28:23,668 that we could maybe get a better feel 456 00:28:23,669 --> 00:28:25,271 for where we're all coming from. 457 00:28:28,007 --> 00:28:29,007 The floor is yours. 458 00:28:32,611 --> 00:28:33,611 - I'm a sound man. 459 00:28:34,580 --> 00:28:36,581 - Seems natural for a musician. 460 00:28:36,582 --> 00:28:37,916 Must be a gift. 461 00:28:37,917 --> 00:28:38,851 - From who? 462 00:28:38,851 --> 00:28:39,786 Where did he get that gift? 463 00:28:39,787 --> 00:28:41,486 - From God, of course. 464 00:28:41,487 --> 00:28:42,487 - Yeah right. 465 00:28:42,488 --> 00:28:44,355 You mean his parents. 466 00:28:44,356 --> 00:28:45,523 - I've always wondered 467 00:28:45,524 --> 00:28:46,792 whether sounds leaves behind a fossil. 468 00:28:46,793 --> 00:28:48,359 Like wouldn't it be great to hear 469 00:28:48,360 --> 00:28:49,295 and listen to what people said 470 00:28:49,296 --> 00:28:51,462 long before they had recordings? 471 00:28:51,463 --> 00:28:52,931 - So let me guess, 472 00:28:52,932 --> 00:28:57,035 so you can like hear Jesus's words in his own voice? 473 00:28:57,036 --> 00:28:58,004 - Yeah kinda. 474 00:28:58,004 --> 00:28:59,004 - Whatever. 475 00:29:00,006 --> 00:29:00,973 - You're not from the valley. 476 00:29:00,974 --> 00:29:02,173 - What do you know? 477 00:29:02,174 --> 00:29:04,009 I'm originally from Encino, dork. 478 00:29:04,010 --> 00:29:07,613 - Oh all right now, that's enough, no putdowns. 479 00:29:10,549 --> 00:29:11,549 Tyler? 480 00:29:12,551 --> 00:29:14,585 - So this might sound a little strange, 481 00:29:14,586 --> 00:29:18,656 but I collect unique pieces of broken glass. 482 00:29:18,657 --> 00:29:20,291 I've been doing it since I was a kid 483 00:29:20,292 --> 00:29:22,528 and I just look for it wherever I go. 484 00:29:23,896 --> 00:29:26,232 - This is true, I have seen him in action. 485 00:29:27,333 --> 00:29:29,434 - Any particular reason? 486 00:29:29,435 --> 00:29:33,771 - I believe that pieces of glass can capture an image 487 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 of what was happening at that time. 488 00:29:37,776 --> 00:29:38,776 - Interesting. 489 00:29:40,012 --> 00:29:42,180 - Are you ready now to tell me exactly what happened 490 00:29:42,181 --> 00:29:44,416 the day your grandson was kidnapped? 491 00:29:50,222 --> 00:29:53,893 - It was a typical Sunday, beautiful day. 492 00:29:55,194 --> 00:29:58,529 My son and daughter-in-law were out of town 493 00:29:58,530 --> 00:30:00,632 so we had Shay for the weekend. 494 00:30:09,175 --> 00:30:11,376 - I slept wonderfully. 495 00:30:11,377 --> 00:30:12,710 - Me too, grandma. 496 00:30:12,711 --> 00:30:14,379 Here's your breakfast. 497 00:30:14,380 --> 00:30:17,215 Grandpa and I woke up early just to surprise you. 498 00:30:17,216 --> 00:30:20,551 - Well actually Shay did most of the work. 499 00:30:20,552 --> 00:30:23,388 I really didn't help that much. 500 00:30:23,389 --> 00:30:24,991 - This is so sweet. 501 00:30:26,492 --> 00:30:28,995 It looks absolutely delicious. 502 00:30:31,797 --> 00:30:34,700 Oh Charles, it's such a beautiful day. 503 00:30:36,135 --> 00:30:37,969 Let's do something really fun and neat with Shay 504 00:30:37,970 --> 00:30:39,504 before we take him home. 505 00:30:39,505 --> 00:30:40,771 - I think that's great 506 00:30:40,772 --> 00:30:43,441 so we'll go right after church. 507 00:30:43,442 --> 00:30:45,811 - Can't we just skip church today? 508 00:30:47,213 --> 00:30:50,882 - Well, I mean it's only an hour 509 00:30:50,883 --> 00:30:54,419 and well I kind of think we need to set a good example 510 00:30:54,420 --> 00:30:56,454 for Shay and besides, 511 00:30:56,455 --> 00:30:59,225 I kind of think that's what Ben and Lee would want. 512 00:31:31,223 --> 00:31:33,059 I'll be right there, Shay. 513 00:31:34,160 --> 00:31:36,127 We don't want to be late. 514 00:31:36,128 --> 00:31:37,763 - He's all ready to go. 515 00:31:45,804 --> 00:31:47,638 - All right, you take care. 516 00:31:47,639 --> 00:31:48,906 - I will babe. 517 00:31:48,907 --> 00:31:50,141 I'll see you in just a little bit. 518 00:31:50,142 --> 00:31:51,442 - I'll see you after church, yeah? 519 00:31:51,443 --> 00:31:53,079 Okay Shay, let's go. 520 00:32:36,222 --> 00:32:38,056 - Oh hey Shay. 521 00:32:38,057 --> 00:32:39,724 Hey good morning, Charles. 522 00:32:39,725 --> 00:32:41,292 How are you? 523 00:32:41,293 --> 00:32:43,094 - Hey Charles, we might need a little help 524 00:32:43,095 --> 00:32:44,462 with some of the elders. 525 00:32:44,463 --> 00:32:45,463 - Okay, all right. 526 00:32:46,565 --> 00:32:50,069 Hey, good morning, Mrs. McKendree, how are you? 527 00:32:50,969 --> 00:32:52,770 - I need to go to the bathroom. 528 00:32:52,771 --> 00:32:56,541 - Oh, can you wait until I seat Mrs. McKendree? 529 00:32:56,542 --> 00:32:58,543 - Charles, I can take him. 530 00:32:58,544 --> 00:33:01,512 - Okay well, it's always a pleasure 531 00:33:01,513 --> 00:33:03,181 when you're here with us. 532 00:33:03,182 --> 00:33:04,150 - Oh I'm so glad to be here. 533 00:33:04,151 --> 00:33:05,850 - No, no, I'll take him. 534 00:33:05,851 --> 00:33:08,187 - Oh thanks. - Come on, Shay. 535 00:33:11,657 --> 00:33:14,025 - Oh good, here's your seat. 536 00:33:14,026 --> 00:33:16,194 It's available, good, good. 537 00:33:16,195 --> 00:33:17,795 - Thank you so much Charles. 538 00:33:17,796 --> 00:33:19,298 - Watch your hand. 539 00:33:24,070 --> 00:33:26,971 - Barry, where's Shay? 540 00:33:26,972 --> 00:33:28,239 - I was washing my hands, 541 00:33:28,240 --> 00:33:29,507 I turned around he was out the door. 542 00:33:29,508 --> 00:33:31,243 I thought he'd be back in his seat. 543 00:33:37,216 --> 00:33:39,085 - Folks, let's take a moment to pray. 544 00:33:44,990 --> 00:33:45,990 - Shay! - Shay! 545 00:33:47,459 --> 00:33:48,459 - Where are you? 546 00:33:49,661 --> 00:33:50,861 - Shay! 547 00:33:50,862 --> 00:33:52,297 - What happened there affected everybody 548 00:33:52,298 --> 00:33:54,766 and many left. 549 00:33:56,268 --> 00:33:58,537 The giving dropped down to almost nothing. 550 00:34:00,072 --> 00:34:01,573 The pastor had to step down. 551 00:34:03,475 --> 00:34:04,476 It was a royal mess. 552 00:34:06,512 --> 00:34:09,046 I, the whole church, 553 00:34:09,047 --> 00:34:12,851 we searched the entire building, we, every office, 554 00:34:18,489 --> 00:34:19,489 every classroom. 555 00:34:21,693 --> 00:34:23,593 - Oh no, have you been drinking? 556 00:34:23,594 --> 00:34:25,764 Have you really been drinking again? 557 00:34:26,998 --> 00:34:27,998 Charles, I can't do it. 558 00:34:27,998 --> 00:34:28,934 I can't do it. 559 00:34:28,935 --> 00:34:30,468 I am not gonna do this anymore. 560 00:34:30,469 --> 00:34:32,370 We've been over it and over it. 561 00:34:32,371 --> 00:34:33,205 - No honey- 562 00:34:33,206 --> 00:34:34,472 - I am done! 563 00:34:34,473 --> 00:34:37,408 I am done with you and your excuses. 564 00:34:37,409 --> 00:34:38,576 - Wait, wait! 565 00:34:38,577 --> 00:34:39,609 You've got to listen to me because- 566 00:34:39,610 --> 00:34:40,545 - No, I'm not gonna- 567 00:34:40,546 --> 00:34:42,847 - He was my grandson, too. 568 00:34:42,848 --> 00:34:44,349 - You make me sick. 569 00:34:44,350 --> 00:34:46,417 - I never had a drop that day. 570 00:34:46,418 --> 00:34:47,651 - Get off of me. 571 00:34:47,652 --> 00:34:48,554 - Don't you believe me? 572 00:34:48,555 --> 00:34:50,321 - I've had it, I'm done. 573 00:34:50,322 --> 00:34:52,189 I'm not doing this anymore. 574 00:34:52,190 --> 00:34:53,425 Don't you get it? 575 00:35:15,747 --> 00:35:17,548 - Not a word. 576 00:35:17,549 --> 00:35:18,784 Not a trace. 577 00:35:20,386 --> 00:35:21,887 My wife blames me and- 578 00:35:23,054 --> 00:35:25,191 - I can't even imagine what it's like for you, 579 00:35:26,091 --> 00:35:27,326 for all of you. 580 00:35:29,027 --> 00:35:32,230 So your daughter-in-law and wife both blame you 581 00:35:32,231 --> 00:35:33,798 because they suspect you might've 582 00:35:33,799 --> 00:35:35,866 gone back to drinking again? 583 00:35:35,867 --> 00:35:37,536 - I didn't have a drink that day. 584 00:35:38,737 --> 00:35:42,006 Now I admit I came close to a relapse 585 00:35:42,007 --> 00:35:44,976 but you know I was able to keep it together, 586 00:35:46,345 --> 00:35:48,713 but nobody, including my son, 587 00:35:48,714 --> 00:35:50,716 none of the family will talk to me. 588 00:35:51,817 --> 00:35:53,285 My wife is planning to divorce me 589 00:35:54,486 --> 00:35:58,524 and it's all based on a false accusation. 590 00:36:00,025 --> 00:36:02,561 - Charles, I admire you remaining sober. 591 00:36:03,462 --> 00:36:05,162 And from what I can tell 592 00:36:05,163 --> 00:36:07,966 what happened is not your fault whatsoever. 593 00:36:10,168 --> 00:36:11,670 - Well, thank you. 594 00:36:14,873 --> 00:36:16,374 - There's a recording, 595 00:36:16,375 --> 00:36:19,211 a never ending loop going around your head. 596 00:36:20,579 --> 00:36:24,616 So you need to listen to me, Dr. Charles Bando, 597 00:36:25,717 --> 00:36:27,852 you're a good man. 598 00:36:27,853 --> 00:36:28,986 You hear me? 599 00:36:28,987 --> 00:36:31,356 A good man. 600 00:36:31,357 --> 00:36:34,725 Yeah, you've messed up in life, we all have, 601 00:36:34,726 --> 00:36:38,162 but at your core, in your heart of hearts, 602 00:36:38,163 --> 00:36:39,731 you want to do the right thing. 603 00:36:42,000 --> 00:36:45,270 - But how do I convince my wife 604 00:36:45,271 --> 00:36:48,906 and my son and my daughter-in-law? 605 00:36:48,907 --> 00:36:52,844 Because all they know is that their son is gone 606 00:36:55,481 --> 00:36:58,784 and that it happened on my watch 607 00:37:00,286 --> 00:37:02,788 and I'm the drunk that let it happen. 608 00:37:11,196 --> 00:37:12,196 I, 609 00:37:13,965 --> 00:37:17,803 You know I so hope that we can find that monster 610 00:37:19,271 --> 00:37:21,006 who took my grandson. 611 00:37:25,777 --> 00:37:28,379 - Mrs. Bando, how long has he been like this? 612 00:37:28,380 --> 00:37:30,748 - It started this morning and 613 00:37:30,749 --> 00:37:33,451 he just started to get worse as the day went on. 614 00:37:33,452 --> 00:37:35,921 - We need to run tests now. 615 00:37:41,560 --> 00:37:43,494 - Oh gosh honey, 616 00:37:43,495 --> 00:37:45,297 oh you're burning up. 617 00:38:00,145 --> 00:38:01,446 - I was curious about Bando 618 00:38:01,447 --> 00:38:04,148 so I tried to find out a few things. 619 00:38:04,149 --> 00:38:06,317 Our college won't release very much about him 620 00:38:06,318 --> 00:38:09,355 other than to say he was quite the history professor. 621 00:38:10,255 --> 00:38:11,556 - And? 622 00:38:11,557 --> 00:38:13,358 - I think he's a liar. 623 00:38:13,359 --> 00:38:14,925 He told Professor Knowles 624 00:38:14,926 --> 00:38:18,129 he wasn't into the Bible, theology or anything like that. 625 00:38:19,365 --> 00:38:20,365 He's running 626 00:38:21,433 --> 00:38:23,334 or he's hiding. 627 00:38:23,335 --> 00:38:26,572 Listen, I have an idea. 628 00:39:03,241 --> 00:39:04,675 - So back to these glasses, 629 00:39:04,676 --> 00:39:06,577 you're seeing really weird things. 630 00:39:06,578 --> 00:39:07,713 So then what happened? 631 00:39:08,880 --> 00:39:10,215 - Sorry. 632 00:39:15,854 --> 00:39:18,055 - Dude, what did you lose? 633 00:39:18,056 --> 00:39:19,558 - Nothing. 634 00:39:21,259 --> 00:39:25,730 Hey, hey, where'd you put those glasses? 635 00:39:25,731 --> 00:39:27,231 - They're in my pocket man. 636 00:39:27,232 --> 00:39:29,934 I told Dreann that I'd show them to her at the park. 637 00:39:29,935 --> 00:39:32,237 Let her see all the different colors it makes. 638 00:39:33,271 --> 00:39:34,605 - And other things. 639 00:39:34,606 --> 00:39:35,940 - What? 640 00:39:35,941 --> 00:39:37,374 - Nothing, nothing. 641 00:39:37,375 --> 00:39:38,209 - All right. 642 00:39:38,210 --> 00:39:39,376 - Hey. 643 00:39:39,377 --> 00:39:40,945 - What? 644 00:39:40,946 --> 00:39:45,115 - So after, after, do you mind if I use 'em? 645 00:39:45,116 --> 00:39:46,051 - I don't know yet. 646 00:39:46,052 --> 00:39:48,118 Are you ready to practice? 647 00:39:48,119 --> 00:39:49,054 - Yeah, don't forget. 648 00:39:49,055 --> 00:39:50,220 We got to rehearse tonight. 649 00:39:50,221 --> 00:39:51,356 - Yeah, I know. 650 00:39:52,791 --> 00:39:53,791 - Right. 651 00:39:55,060 --> 00:39:58,896 By now, I'm obsessed with what those glasses can really do. 652 00:39:58,897 --> 00:40:02,467 So I decided to test them out one more time. 653 00:40:02,468 --> 00:40:04,669 So I waited for Tyler to get back from his date 654 00:40:04,670 --> 00:40:06,304 with that really hot French girl. 655 00:40:07,506 --> 00:40:09,874 I mean Tyler still really doesn't know 656 00:40:09,875 --> 00:40:11,943 what those glasses can do. 657 00:40:22,120 --> 00:40:24,189 - Wow, what a show. 658 00:40:25,223 --> 00:40:26,223 Check these out. 659 00:40:31,597 --> 00:40:33,063 Well? 660 00:40:33,064 --> 00:40:36,034 - Uh, I just see trees and dirt. 661 00:40:37,603 --> 00:40:42,139 - What? 662 00:40:42,140 --> 00:40:43,774 Well you got to get your eyes checked 663 00:40:43,775 --> 00:40:45,744 'cause this is amazing. 664 00:40:46,778 --> 00:40:47,778 Look, try again. 665 00:40:52,818 --> 00:40:53,818 - Oh my God. 666 00:40:57,355 --> 00:40:58,423 Oh you're right. 667 00:41:02,594 --> 00:41:03,594 Oh. 668 00:41:05,130 --> 00:41:06,363 - Well it seemed 669 00:41:06,364 --> 00:41:08,499 every time I went to that convenience store 670 00:41:08,500 --> 00:41:10,234 weird stuff would happen. 671 00:41:10,235 --> 00:41:15,206 So I intentionally brought the glasses with me just in case. 672 00:41:29,655 --> 00:41:31,990 Oh um, what'd you do to him? 673 00:41:32,891 --> 00:41:34,092 I'll call the police. 674 00:41:35,727 --> 00:41:36,828 Don't come any closer. 675 00:41:38,296 --> 00:41:40,264 If you're homeless, I'll buy you a sandwich or something. 676 00:41:40,265 --> 00:41:42,800 The civil war reenactment group meets monthly at the local, 677 00:41:42,801 --> 00:41:44,334 what did you do to him? 678 00:41:44,335 --> 00:41:45,303 Is he okay? 679 00:41:45,304 --> 00:41:47,004 - Are you a local courier? 680 00:41:47,005 --> 00:41:49,173 Tell Mrs. Steale that Noah, 681 00:41:49,174 --> 00:41:51,943 he fought really bravely right until the end. 682 00:41:55,547 --> 00:41:57,948 - Hey I forgot to ask 683 00:41:57,949 --> 00:42:02,854 what are you presenting as your hobby or interest for class? 684 00:42:03,789 --> 00:42:04,989 - I will talk about dolls. 685 00:42:04,990 --> 00:42:09,894 - Dolls, that's pretty unique. 686 00:42:09,895 --> 00:42:11,428 - Do you know that dolls making 687 00:42:11,429 --> 00:42:15,767 go all the way back to ancient Egypt, Greece and Rome? 688 00:42:16,668 --> 00:42:18,368 - I did not know that. 689 00:42:18,369 --> 00:42:21,306 - And started in 15th century Germany? 690 00:42:23,041 --> 00:42:26,745 - That's new to me, that's very different. 691 00:42:27,979 --> 00:42:30,481 - Not that different than broken glasses. 692 00:42:32,718 --> 00:42:36,286 - Aren't you maybe a little worried 693 00:42:36,287 --> 00:42:40,257 that the class will think it's a little out of the ordinary 694 00:42:40,258 --> 00:42:43,393 that somebody your age is collecting dolls? 695 00:42:43,394 --> 00:42:45,063 - I knew this really young 696 00:42:45,997 --> 00:42:47,264 that it's less painful 697 00:42:47,265 --> 00:42:49,667 when you don't make other people opinion 698 00:42:49,668 --> 00:42:51,469 more important than yours. 699 00:42:53,138 --> 00:42:56,273 - You know, a lot of people pay a lot of money 700 00:42:56,274 --> 00:42:58,309 to learn what you did as a kid. 701 00:43:02,113 --> 00:43:05,116 - I really liked what you said in class. 702 00:43:05,984 --> 00:43:06,984 - Which was? 703 00:43:07,986 --> 00:43:11,622 - You know the power of the Lord Jesus Christ. 704 00:43:11,623 --> 00:43:14,992 Wow, this takes a lot of courage. 705 00:43:14,993 --> 00:43:17,494 - I don't know about courage, 706 00:43:17,495 --> 00:43:19,530 just staying true to my convictions. 707 00:43:21,032 --> 00:43:24,469 - And this makes me like you more. 708 00:43:32,010 --> 00:43:32,944 - Okay. 709 00:43:32,945 --> 00:43:34,612 I'll see in class, right? 710 00:44:01,172 --> 00:44:02,073 - Morning, Charles. 711 00:44:02,074 --> 00:44:03,074 How are you today? 712 00:44:04,275 --> 00:44:05,275 - Just fine. 713 00:44:07,378 --> 00:44:08,645 How about yourself? 714 00:44:08,646 --> 00:44:11,016 - You know, I couldn't be better. 715 00:44:14,385 --> 00:44:16,054 This is a little hard for me, 716 00:44:18,556 --> 00:44:23,561 but I was wondering if maybe we could go for a cup of coffee 717 00:44:25,430 --> 00:44:26,564 or a drink sometime. 718 00:44:30,769 --> 00:44:35,774 - Well I must say that I'm really flattered 719 00:44:36,875 --> 00:44:38,675 that such an attractive, intelligent woman 720 00:44:38,676 --> 00:44:39,911 would be interested in me 721 00:44:44,049 --> 00:44:46,384 but I'm married. 722 00:44:49,120 --> 00:44:50,321 - Oh I'm, I'm sorry. 723 00:44:52,590 --> 00:44:56,026 When I didn't see a ring on your left hand, 724 00:44:56,027 --> 00:44:58,797 I just thought you were a free man. 725 00:45:06,637 --> 00:45:09,040 - Well, it's personal reasons 726 00:45:14,645 --> 00:45:16,481 but thanks for asking. 727 00:45:20,385 --> 00:45:21,486 - Bye. 728 00:45:42,407 --> 00:45:43,842 - Good Monday morning all. 729 00:45:46,044 --> 00:45:49,079 Our word for today is death. 730 00:45:49,080 --> 00:45:50,981 And for some that may bring cold chills, 731 00:45:50,982 --> 00:45:53,919 but to others it represents a new beginning. 732 00:45:54,920 --> 00:45:56,687 - Yeah right. 733 00:45:58,389 --> 00:46:00,025 - Dad and Daisy at it again. 734 00:46:02,227 --> 00:46:03,327 - Would you like to say something? 735 00:46:03,328 --> 00:46:04,561 - I would. 736 00:46:04,562 --> 00:46:07,031 Why do people have such a hard time with this? 737 00:46:07,032 --> 00:46:10,734 Why can't they just admit, lights out, game over? 738 00:46:10,735 --> 00:46:12,369 - Because that's permanent. 739 00:46:12,370 --> 00:46:14,372 Death doesn't offer much to life. 740 00:46:15,706 --> 00:46:17,908 Jesus knew that we would fear dying. 741 00:46:17,909 --> 00:46:20,510 That's why he told us that eternal life would be ours 742 00:46:20,511 --> 00:46:21,678 if we walk in his steps. 743 00:46:21,679 --> 00:46:23,013 - Oh please. 744 00:46:23,014 --> 00:46:25,315 - Look, you can either believe 745 00:46:25,316 --> 00:46:26,884 that all of us are accidental, 746 00:46:26,885 --> 00:46:28,618 meaningless lumps of protoplasm 747 00:46:28,619 --> 00:46:31,122 meandering around with no purpose or value or, 748 00:46:34,592 --> 00:46:37,527 or that we are created beings made in the image of God 749 00:46:37,528 --> 00:46:39,129 with an eternal destiny, 750 00:46:39,130 --> 00:46:40,731 with purpose and value, 751 00:46:41,933 --> 00:46:44,135 placed here to fulfill a divine master plan. 752 00:46:51,342 --> 00:46:53,610 - All right class, on a lighter note, 753 00:46:53,611 --> 00:46:55,946 are there any interests or hobbies 754 00:46:55,947 --> 00:46:57,348 that you'd like to disclose? 755 00:47:00,251 --> 00:47:02,987 - I didn't want to leave my prized glass in a box 756 00:47:02,988 --> 00:47:05,256 so I turned them into glasses. 757 00:47:37,155 --> 00:47:39,524 Professor, professor, are you okay? 758 00:47:41,492 --> 00:47:42,827 - Yeah somehow it just, 759 00:47:44,362 --> 00:47:46,964 just sort of made me a little dizzy. 760 00:47:46,965 --> 00:47:48,966 - So Monty, tell me the first time 761 00:47:48,967 --> 00:47:52,069 you made contact with Professor Derring. 762 00:47:52,070 --> 00:47:53,570 - Well, after I had 763 00:47:53,571 --> 00:47:55,772 that weird thing happen at the convenience store, 764 00:47:55,773 --> 00:47:57,641 since I knew he taught physics, 765 00:47:57,642 --> 00:47:59,544 I thought I'd stop by, pick his brain. 766 00:48:02,580 --> 00:48:03,580 - Hold on. 767 00:48:05,150 --> 00:48:06,150 Jesus. 768 00:48:08,586 --> 00:48:11,488 - Hey, I heard you're a physics teacher. 769 00:48:11,489 --> 00:48:12,489 - Go on. 770 00:48:13,658 --> 00:48:15,559 - I've always been interested in sound 771 00:48:15,560 --> 00:48:18,762 and what happens to it when it stops? 772 00:48:18,763 --> 00:48:20,697 - I recognize you now. 773 00:48:20,698 --> 00:48:24,001 You're one of the musicians from the coffee and wine house. 774 00:48:24,002 --> 00:48:25,369 Look, if you've come here 775 00:48:25,370 --> 00:48:27,571 for me to help you with a project, I'm too busy. 776 00:48:27,572 --> 00:48:29,174 - No, no that's not it. 777 00:48:30,308 --> 00:48:31,741 I read in one of the theory journals 778 00:48:31,742 --> 00:48:36,280 that time could be happening all around us 779 00:48:36,281 --> 00:48:38,848 just at a different pace. 780 00:48:38,849 --> 00:48:40,218 - I'm aware of that theory. 781 00:48:41,219 --> 00:48:43,687 - So theoretically, 782 00:48:43,688 --> 00:48:47,757 something that may have happened 50 or even 100 years ago, 783 00:48:47,758 --> 00:48:50,427 could be happening all around us now, right? 784 00:48:50,428 --> 00:48:51,528 - That's right. 785 00:48:51,529 --> 00:48:53,630 If the theory's correct. 786 00:48:53,631 --> 00:48:54,864 But it doesn't matter. 787 00:48:54,865 --> 00:48:58,035 There's no way to prove it or see it. 788 00:48:58,036 --> 00:48:59,503 Did you watch a movie or something 789 00:48:59,504 --> 00:49:01,605 that got you thinking about this. 790 00:49:01,606 --> 00:49:04,141 - No, I guess I'm just curious. 791 00:49:04,142 --> 00:49:05,409 - Oh. 792 00:49:05,410 --> 00:49:08,678 - Well, what do you think it would take 793 00:49:08,679 --> 00:49:10,781 to make the past visible? 794 00:49:11,849 --> 00:49:12,850 - A miracle. 795 00:49:14,219 --> 00:49:15,219 - Thanks professor. 796 00:49:18,223 --> 00:49:23,228 Hey, ever heard of a Noah Steale from the Civil War? 797 00:49:24,295 --> 00:49:26,264 - Sounds familiar, I'm not sure. 798 00:49:27,432 --> 00:49:31,268 Those are some seriously funky looking glasses. 799 00:49:31,269 --> 00:49:32,303 Where'd you get them? 800 00:49:33,971 --> 00:49:35,605 - From a friend. 801 00:49:35,606 --> 00:49:37,574 Well hey professor, I'll see you around. 802 00:49:37,575 --> 00:49:38,876 Thanks again. 803 00:49:47,385 --> 00:49:48,553 - Noah Steale? 804 00:50:02,767 --> 00:50:04,835 - What is so interesting? 805 00:50:06,637 --> 00:50:07,637 - Just daydreaming. 806 00:50:13,378 --> 00:50:18,014 Hey man, you mind if I use those glasses later, 807 00:50:18,015 --> 00:50:19,517 just for a bit, I'll be quick? 808 00:50:21,819 --> 00:50:23,621 - I'm gonna start charging you, man. 809 00:50:26,791 --> 00:50:28,926 Hey, you in love or something? 810 00:50:33,431 --> 00:50:35,533 - No, man, that would be you, champ. 811 00:50:36,734 --> 00:50:38,603 Just got a lot on my mind, that's all. 812 00:50:39,837 --> 00:50:42,139 - Alright well, don't forget we have rehearsal 813 00:50:42,140 --> 00:50:44,874 and if you remember, we have a gig Friday. 814 00:50:44,875 --> 00:50:45,843 - That's right. 815 00:50:45,844 --> 00:50:47,244 Thank you, I appreciate it. 816 00:50:47,245 --> 00:50:48,245 See ya. 817 00:50:54,219 --> 00:50:56,787 - That's who we're waiting for. 818 00:50:57,688 --> 00:50:58,888 - The musician kid? 819 00:50:58,889 --> 00:50:59,889 - That's right. 820 00:51:00,958 --> 00:51:03,727 - And why exactly are we following him? 821 00:51:03,728 --> 00:51:06,396 - It's just a hunch, but I think this Monty kid 822 00:51:06,397 --> 00:51:07,765 is seeing Noah Steale. 823 00:51:08,866 --> 00:51:09,866 - Noah Steale. 824 00:51:10,968 --> 00:51:12,602 Who in God's name is Noah Steale? 825 00:51:12,603 --> 00:51:14,271 - Well that's just it. 826 00:51:14,272 --> 00:51:15,839 You, a college professor, 827 00:51:15,840 --> 00:51:18,942 doesn't know an obscure local but noble person. 828 00:51:18,943 --> 00:51:21,945 Then how does an out-of-town 21 year old know about him? 829 00:51:21,946 --> 00:51:23,347 - Well maybe met him. 830 00:51:23,348 --> 00:51:26,917 - Perhaps, but he died over 150 years ago. 831 00:51:30,521 --> 00:51:34,624 - And you made this fantastical astronomical 832 00:51:34,625 --> 00:51:36,793 leap of logic because? 833 00:51:36,794 --> 00:51:38,162 - I know it sounds crazy but- 834 00:51:38,163 --> 00:51:39,429 - Do you? 835 00:51:39,430 --> 00:51:41,366 - Somehow, I think he's found a way to see him. 836 00:51:44,135 --> 00:51:45,135 - Okay. 837 00:51:52,076 --> 00:51:54,778 Guess we're waiting for Noah Steale, right? 838 00:51:54,779 --> 00:51:56,380 - Bingo. 839 00:51:56,381 --> 00:51:57,848 He's not out here for nothing. 840 00:52:01,719 --> 00:52:06,724 That's it, that's what I was waiting for. 841 00:52:07,592 --> 00:52:09,059 - It was? 842 00:52:11,562 --> 00:52:13,597 - Young man, how's it going? 843 00:52:13,598 --> 00:52:15,532 - Oh, hey Professor Derring. 844 00:52:15,533 --> 00:52:18,335 - I see you got those dope looking windows on again. 845 00:52:18,336 --> 00:52:19,803 - Yeah. 846 00:52:19,804 --> 00:52:21,271 - I'll bet the view is super cool. 847 00:52:21,272 --> 00:52:22,972 Mind if I try 'em on? 848 00:52:22,973 --> 00:52:24,342 - Sure. 849 00:52:33,451 --> 00:52:34,552 Pretty cool view, huh? 850 00:52:37,955 --> 00:52:42,626 - Yeah, thanks for letting me try 'em on. 851 00:52:42,627 --> 00:52:43,827 - Yeah. 852 00:52:43,828 --> 00:52:45,295 Hey, come on out to Beans and Vines Friday, 853 00:52:45,296 --> 00:52:46,663 we're gonna be playing again. 854 00:52:46,664 --> 00:52:48,265 - I'll try to do that. 855 00:52:48,266 --> 00:52:49,333 You take care. 856 00:52:49,334 --> 00:52:50,567 - Thanks professor. 857 00:52:50,568 --> 00:52:53,403 - Then there was this grateful night 858 00:52:53,404 --> 00:52:58,376 that I got the call that no one ever wants to get. 859 00:53:01,579 --> 00:53:02,846 - You doing okay? 860 00:53:02,847 --> 00:53:03,848 - What do you think? 861 00:53:05,049 --> 00:53:07,184 - Charles, I was gonna call you next week 862 00:53:08,453 --> 00:53:09,987 but I may as well tell you now. 863 00:53:11,656 --> 00:53:12,656 - What is it? 864 00:53:13,891 --> 00:53:15,760 - I got a call from your son, Ben. 865 00:53:17,762 --> 00:53:19,230 - What'd he say? 866 00:53:20,698 --> 00:53:23,033 - They're going ahead with the declaration of death. 867 00:53:33,344 --> 00:53:34,344 - Mine too. 868 00:53:41,552 --> 00:53:43,019 - The truth is Rob, 869 00:53:43,020 --> 00:53:45,923 you've become a liability that we can't afford. 870 00:53:48,125 --> 00:53:49,859 - What does that mean? 871 00:53:49,860 --> 00:53:53,530 - We can't afford to make payments on the church any longer. 872 00:53:53,531 --> 00:53:56,401 We're gonna bulldoze and sell the land outright. 873 00:53:57,868 --> 00:54:00,738 It's in a good location so I'm sure we'll find a buyer. 874 00:54:02,807 --> 00:54:03,808 - You can't do that. 875 00:54:05,510 --> 00:54:06,510 The people will come back, 876 00:54:06,511 --> 00:54:07,811 just give it a little more time. 877 00:54:07,812 --> 00:54:10,281 - I'm afraid we've run out of time, Rob. 878 00:54:11,148 --> 00:54:12,717 Three years is long enough. 879 00:54:16,120 --> 00:54:17,120 - Now what? 880 00:54:18,188 --> 00:54:19,557 - You've got 30 days. 881 00:54:21,826 --> 00:54:25,395 Also, the entire board is voting. 882 00:54:25,396 --> 00:54:27,865 We will no longer be supporting you financially. 883 00:54:30,368 --> 00:54:34,504 - We are all very sorry, Rob. 884 00:54:34,505 --> 00:54:38,509 And we thank you so very much for everything you did. 885 00:54:42,547 --> 00:54:43,981 - That's it. 886 00:54:54,859 --> 00:54:58,228 - I want you to know I've been praying for you, Reverend, 887 00:54:59,129 --> 00:55:01,332 and I know God has a plan. 888 00:55:02,433 --> 00:55:04,435 - Well, I appreciate your prayers. 889 00:55:05,870 --> 00:55:09,707 No man of the cloth should feel as useless as I do. 890 00:55:16,246 --> 00:55:18,315 - Ben, I love you, honey. 891 00:55:21,619 --> 00:55:23,854 Oh I'm so sorry you're in so much pain. 892 00:55:26,290 --> 00:55:29,794 - Mr. And Mrs. Bando, I have the test results. 893 00:55:32,430 --> 00:55:35,666 - Yes, he's gonna be okay right? 894 00:55:36,834 --> 00:55:38,402 - Well it looks like you have some form 895 00:55:38,403 --> 00:55:39,803 of Legionnaires' disease, 896 00:55:39,804 --> 00:55:41,005 which one we don't know. 897 00:55:42,272 --> 00:55:44,107 - What does that mean? 898 00:55:44,108 --> 00:55:45,510 - It's a type of pneumonia. 899 00:55:47,077 --> 00:55:52,082 And there is a possibility that you could go into a coma 900 00:55:52,683 --> 00:55:53,683 and not recover. 901 00:55:54,952 --> 00:55:55,952 I'm sorry. 902 00:55:57,254 --> 00:55:59,890 But we're doing everything possible to fight this. 903 00:56:02,893 --> 00:56:05,194 - Everyone encounters tests 904 00:56:05,195 --> 00:56:08,264 where everything they hold near and dear to them 905 00:56:08,265 --> 00:56:10,199 comes crashing down 906 00:56:10,200 --> 00:56:15,205 and it forces them to come face to face with us, 907 00:56:16,373 --> 00:56:19,477 our feelings and what makes us who we are. 908 00:56:22,580 --> 00:56:26,382 Something men in particular have difficulty dealing with 909 00:56:26,383 --> 00:56:27,452 is feelings. 910 00:56:28,653 --> 00:56:30,019 They're taught all through childhood 911 00:56:30,020 --> 00:56:32,689 they have to squash their emotions. 912 00:56:32,690 --> 00:56:34,625 They're told not to be a cry baby. 913 00:56:35,793 --> 00:56:37,427 And I'm sure with your military background, 914 00:56:37,428 --> 00:56:38,929 that's especially difficult. 915 00:56:42,833 --> 00:56:44,067 The problem with that 916 00:56:44,068 --> 00:56:47,604 is that God created those emotions in you. 917 00:56:47,605 --> 00:56:49,674 They're meant to be expressed. 918 00:56:52,510 --> 00:56:54,243 In my opinion, 919 00:56:54,244 --> 00:56:56,480 your experiences over the last three years 920 00:56:56,481 --> 00:56:59,216 are equivalent to post-traumatic stress disorder. 921 00:57:15,500 --> 00:57:17,101 - Yes, it has been. 922 00:57:21,872 --> 00:57:22,872 - Call dad. 923 00:57:28,513 --> 00:57:30,280 - Ben I'm sorry honey, what did you say? 924 00:57:33,618 --> 00:57:35,752 What'd ya say sweetie? 925 00:57:35,753 --> 00:57:37,588 - Call dad. 926 00:57:43,961 --> 00:57:46,196 I want to see him before I go. 927 00:57:52,202 --> 00:57:53,504 It's okay. 928 00:58:08,853 --> 00:58:10,086 - Hello? 929 00:58:10,087 --> 00:58:14,524 - This is your daughter-in-law, Leigh. 930 00:58:14,525 --> 00:58:17,661 - Hey Leigh, how are you? 931 00:58:17,662 --> 00:58:19,396 - This isn't a social call. 932 00:58:22,633 --> 00:58:23,633 - Okay. 933 00:58:25,703 --> 00:58:26,703 Where's Ben? 934 00:58:28,138 --> 00:58:29,539 - That's why I'm calling. 935 00:58:29,540 --> 00:58:31,608 - I know, I mean I know 936 00:58:31,609 --> 00:58:34,711 about the declaration of death signing. 937 00:58:34,712 --> 00:58:36,113 - Ben wants to talk. 938 00:58:40,250 --> 00:58:41,250 - Okay. 939 00:58:42,653 --> 00:58:45,188 Okay, what's your new address? 940 00:58:45,189 --> 00:58:47,290 - I'll text it to you. 941 00:58:47,291 --> 00:58:48,726 I got to go, bye. 942 00:58:59,403 --> 00:59:02,471 - My son wants to talk to me after three years. 943 00:59:02,472 --> 00:59:04,941 - See, what did I tell you? 944 00:59:04,942 --> 00:59:07,111 Put that away, go see your son. 945 00:59:09,814 --> 00:59:11,448 - God bless you, Charles. 946 00:59:14,318 --> 00:59:17,788 - I got a text from Leigh 947 00:59:18,989 --> 00:59:21,891 and the address brought me here to the hospital 948 00:59:21,892 --> 00:59:24,695 so why are you here? 949 00:59:26,163 --> 00:59:27,097 - I don't know. 950 00:59:27,098 --> 00:59:28,932 I got a phone call from someone 951 00:59:28,933 --> 00:59:30,800 who said they needed me here. 952 00:59:30,801 --> 00:59:34,337 - Someone, no name? 953 00:59:34,338 --> 00:59:37,374 - No name but I got it on the phone. 954 00:59:43,280 --> 00:59:44,280 It's not there. 955 00:59:45,215 --> 00:59:46,416 - Hmm. 956 01:00:01,298 --> 01:00:03,867 - We didn't call you, reverend. 957 01:00:03,868 --> 01:00:04,969 - I didn't call anyone. 958 01:00:08,505 --> 01:00:10,574 - He's dying, Charles. 959 01:00:12,309 --> 01:00:14,211 And if it would be up to Laura and me, 960 01:00:15,379 --> 01:00:17,915 neither one of us would've called you. 961 01:00:33,630 --> 01:00:34,630 - Dad. 962 01:00:40,938 --> 01:00:42,571 Thanks for coming. 963 01:00:42,572 --> 01:00:44,473 - Oh, no, I'm the one who- 964 01:00:44,474 --> 01:00:46,711 - Please, don't say anything. 965 01:00:50,681 --> 01:00:53,918 I need to talk 'cause I think I'm dying. 966 01:00:56,320 --> 01:00:57,855 - No, no. 967 01:00:59,056 --> 01:01:00,657 - Don't tell Leigh. 968 01:01:10,034 --> 01:01:11,235 I love you, dad. 969 01:01:16,006 --> 01:01:17,507 You're a good man. 970 01:01:22,212 --> 01:01:27,217 How stubborn and unforgiving I was. 971 01:01:33,090 --> 01:01:37,093 It wasn't your fault. 972 01:01:37,094 --> 01:01:38,628 It wasn't your fault. 973 01:01:41,298 --> 01:01:45,169 - Excuse me, Mr. Bando, he needs to rest now. 974 01:01:46,670 --> 01:01:47,671 - Okay. 975 01:02:11,996 --> 01:02:13,430 - You know Charles, 976 01:02:14,598 --> 01:02:17,501 I thought losing Shay was enough for one man. 977 01:02:21,071 --> 01:02:22,271 - I've lost my grandson 978 01:02:22,272 --> 01:02:27,111 and now it looks like I'm losing my son. 979 01:02:37,788 --> 01:02:39,956 So far so good. 980 01:02:39,957 --> 01:02:41,324 - What's that? 981 01:02:41,325 --> 01:02:42,159 - It's for the kid. 982 01:02:42,160 --> 01:02:43,359 - What? 983 01:02:43,360 --> 01:02:45,528 - Relax, it'll just keep him asleep 984 01:02:45,529 --> 01:02:47,763 long enough for us to get ahold of those glasses. 985 01:02:47,764 --> 01:02:49,532 - I don't know about that, JL. 986 01:02:49,533 --> 01:02:52,568 - We scientists know that every experiment 987 01:02:52,569 --> 01:02:55,371 begins with a theory, a hypothesis. 988 01:02:55,372 --> 01:02:58,207 Doesn't necessarily mean it's scientific or true, 989 01:02:58,208 --> 01:02:59,609 but it's worth looking into. 990 01:03:01,011 --> 01:03:02,946 It's what we do. 991 01:03:02,947 --> 01:03:05,481 Besides, what have we got to lose? 992 01:03:05,482 --> 01:03:09,285 - Our jobs, our credibility, getting thrown in jail. 993 01:03:09,286 --> 01:03:10,719 Other than that, I mean- 994 01:03:10,720 --> 01:03:11,555 - Wait here. 995 01:03:11,556 --> 01:03:12,655 - JL! 996 01:03:12,656 --> 01:03:13,656 JL! 997 01:03:14,624 --> 01:03:15,624 Oh. 998 01:03:25,469 --> 01:03:27,036 - Oh, hey professor. 999 01:03:27,037 --> 01:03:28,071 Come on in. 1000 01:03:28,072 --> 01:03:29,072 - Thanks. 1001 01:03:30,107 --> 01:03:31,941 - What do I owe the honor of this visit? 1002 01:03:31,942 --> 01:03:33,176 - I've been thinking 1003 01:03:33,177 --> 01:03:34,912 about the question you asked me about time. 1004 01:03:35,812 --> 01:03:37,313 It's refreshing 1005 01:03:37,314 --> 01:03:39,383 to see students wanting to expand their knowledge. 1006 01:03:42,786 --> 01:03:44,020 I was close by 1007 01:03:44,021 --> 01:03:46,289 so I thought I'd bring you the title of a book 1008 01:03:46,290 --> 01:03:48,625 that you might find interesting on the subject. 1009 01:03:49,693 --> 01:03:50,793 - Thanks. 1010 01:03:50,794 --> 01:03:51,794 - Yeah. 1011 01:03:56,533 --> 01:03:58,501 Y'all have another gig tonight I see? 1012 01:03:58,502 --> 01:04:00,570 - Yeah, Beans and Vines. 1013 01:04:01,771 --> 01:04:04,140 - Tell me, how did you get interested 1014 01:04:04,141 --> 01:04:06,911 in the whole space-time continuum thing? 1015 01:04:08,745 --> 01:04:11,480 - I guess I just kinda stumbled on it. 1016 01:04:11,481 --> 01:04:12,882 - Yeah. 1017 01:04:12,883 --> 01:04:15,118 - Well hey professor, 1018 01:04:15,119 --> 01:04:18,387 I got to go, I'm gonna be late for the show. 1019 01:04:18,388 --> 01:04:19,622 - Oh, oh yeah sure, 1020 01:04:19,623 --> 01:04:22,125 I won't take any more of your time. 1021 01:04:22,126 --> 01:04:23,159 Hey, good luck tonight. 1022 01:04:23,160 --> 01:04:24,760 - Thank you, I appreciate it. 1023 01:04:24,761 --> 01:04:28,297 - Um, maybe I'll see you there. 1024 01:04:28,298 --> 01:04:29,333 - Yeah, yeah. 1025 01:04:30,767 --> 01:04:33,403 - So how many members in your band? 1026 01:04:34,838 --> 01:04:38,141 - It's just a few, it's just me and Tyler from school. 1027 01:04:38,142 --> 01:04:39,408 - All right, have fun tonight. 1028 01:04:39,409 --> 01:04:40,777 - Thank you. 1029 01:04:49,019 --> 01:04:50,154 - Well, you get them? 1030 01:04:51,521 --> 01:04:54,057 - Another couple of minutes I would have. 1031 01:04:54,058 --> 01:04:56,493 I forgot to factor in his youth and fitness. 1032 01:05:08,605 --> 01:05:12,176 Title of a book you might find interesting. 1033 01:05:21,851 --> 01:05:23,954 - Looks like a tracing. 1034 01:05:38,302 --> 01:05:42,306 ♫ A good time is all we need to have a good life ♫ 1035 01:05:45,875 --> 01:05:46,875 - Thank you, thank you. 1036 01:05:46,876 --> 01:05:48,077 I'm gonna take a short break. 1037 01:05:48,078 --> 01:05:50,847 I'm sure my better half will be here soon. 1038 01:05:54,551 --> 01:05:56,885 Professor, thank you so much for coming. 1039 01:05:56,886 --> 01:05:58,121 I'm solo right now 1040 01:05:58,122 --> 01:06:00,289 but I think you'll like this next song. 1041 01:06:00,290 --> 01:06:03,292 - I'm sure it's gonna be great. 1042 01:06:03,293 --> 01:06:05,095 - Yeah, all right, here we go again. 1043 01:06:06,430 --> 01:06:09,165 I wrote this song with my friend, Monty. 1044 01:06:09,166 --> 01:06:11,101 - Tyler, can I see you? 1045 01:06:13,570 --> 01:06:16,173 - Just a few moments, people. 1046 01:06:37,261 --> 01:06:42,199 ♫ If you think that you have lost your way ♫ 1047 01:06:48,672 --> 01:06:53,410 ♫ All you feel inside are clouds of gray ♫ 1048 01:07:00,250 --> 01:07:04,288 ♫ Let me tell you what I learned ♫ 1049 01:07:06,823 --> 01:07:10,059 - You seemed really tired, professor. 1050 01:07:10,060 --> 01:07:13,729 - Yeah, I've been driving out of town several nights a week 1051 01:07:13,730 --> 01:07:17,266 because I have a person that I'm very close to 1052 01:07:17,267 --> 01:07:19,235 that's in the hospital. 1053 01:07:19,236 --> 01:07:20,703 - I'm sorry to hear that. 1054 01:07:20,704 --> 01:07:22,239 I'll make sure to say a prayer. 1055 01:07:23,573 --> 01:07:25,374 - What do you think happened? 1056 01:07:25,375 --> 01:07:26,476 - I really don't know. 1057 01:07:27,677 --> 01:07:31,081 Last two weeks, he's been very secretive. 1058 01:07:35,719 --> 01:07:37,019 - You think it's psychological? 1059 01:07:37,020 --> 01:07:38,988 - No, no, I don't think it's that. 1060 01:07:40,424 --> 01:07:44,093 He's been very possessive of those glasses I made. 1061 01:07:44,094 --> 01:07:46,529 I hardly got the chance to use them. 1062 01:07:46,530 --> 01:07:47,531 - Is that it? 1063 01:07:49,065 --> 01:07:52,302 - He said he had to deliver a message for some guy named 1064 01:07:53,370 --> 01:07:54,370 Noah Steale. 1065 01:07:56,506 --> 01:07:57,506 - Noah Steale. 1066 01:07:58,575 --> 01:07:59,909 - Anyway. 1067 01:08:31,675 --> 01:08:34,510 I overheard some of the nurses 1068 01:08:34,511 --> 01:08:36,513 and they're not positive. 1069 01:08:46,956 --> 01:08:50,059 - Would you like us to pray together? 1070 01:08:54,464 --> 01:08:58,502 - Honestly professor, I'm all out of prayers. 1071 01:09:03,540 --> 01:09:05,540 - I was wondering if you happened to know 1072 01:09:05,541 --> 01:09:08,877 where your uncle picked up that piece of glass 1073 01:09:08,878 --> 01:09:10,180 that he mailed to you? 1074 01:09:14,283 --> 01:09:17,020 - I don't know, Middle East, why? 1075 01:09:20,156 --> 01:09:23,693 - But just curious, any place in particular? 1076 01:09:26,630 --> 01:09:27,630 - I don't know. 1077 01:09:31,166 --> 01:09:32,768 Jerusalem maybe, 1078 01:09:32,769 --> 01:09:36,706 I think it said something, the place of the skull. 1079 01:09:43,846 --> 01:09:47,851 - All right I'll see you soon. 1080 01:09:53,823 --> 01:09:55,758 - Lot of people worried about you. 1081 01:09:55,759 --> 01:09:59,161 Your buddy Tyler, your schoolmates, Professor Bando, 1082 01:09:59,162 --> 01:10:01,030 all the people at Beans and Vines. 1083 01:10:02,799 --> 01:10:05,934 - Monty, where are those glasses? 1084 01:10:18,047 --> 01:10:19,882 - Hello, Mr. Bando? 1085 01:10:19,883 --> 01:10:21,116 - Yes. 1086 01:10:21,117 --> 01:10:22,851 I'm Dr. Fernandez at St. Joseph's Hospital. 1087 01:10:22,852 --> 01:10:24,086 - Okay. 1088 01:10:24,087 --> 01:10:24,888 - I promised to keep you updated 1089 01:10:24,889 --> 01:10:26,455 on your son's condition. 1090 01:10:26,456 --> 01:10:27,956 - Yeah, how is he? 1091 01:10:27,957 --> 01:10:29,625 - Well, I hate to have to tell you this, 1092 01:10:29,626 --> 01:10:32,462 but this morning he slipped into a coma. 1093 01:11:18,907 --> 01:11:20,510 - Hey, where's dad? 1094 01:11:22,612 --> 01:11:23,612 - Ben, Ben. 1095 01:11:30,987 --> 01:11:32,621 Oh baby. 1096 01:12:31,180 --> 01:12:32,448 - Detective, this is Charles. 1097 01:12:32,449 --> 01:12:34,082 I need you to listen and don't interrupt. 1098 01:12:34,083 --> 01:12:35,584 I need you to run these plates 1099 01:12:35,585 --> 01:12:37,686 and find out who they belong to. 1100 01:12:37,687 --> 01:12:41,323 South Carolina JTV 2656. 1101 01:12:41,324 --> 01:12:44,428 Also, I need you to get Barry Crane back in for questioning. 1102 01:12:45,762 --> 01:12:50,165 I know, I know, but technically he didn't kidnap Shay, 1103 01:12:50,166 --> 01:12:51,901 he had someone else do it. 1104 01:12:54,538 --> 01:12:57,173 - Hey Gills, I'm gonna take him to number one. 1105 01:13:07,851 --> 01:13:08,851 - Hello? 1106 01:13:10,186 --> 01:13:12,555 - Charles, I don't know how you did it, 1107 01:13:12,556 --> 01:13:15,357 but we did find the owner of that vehicle. 1108 01:13:15,358 --> 01:13:17,025 He lived by himself. 1109 01:13:17,026 --> 01:13:18,528 - Great. 1110 01:13:22,699 --> 01:13:25,602 - But he died of a heart attack 18 months ago. 1111 01:13:28,404 --> 01:13:32,240 But Charles, we know where Barry Crane is. 1112 01:13:32,241 --> 01:13:35,044 Can you believe he only moved 50 miles from the church? 1113 01:13:37,581 --> 01:13:39,048 Charles, are you there? 1114 01:13:41,818 --> 01:13:42,818 - I am. 1115 01:13:43,753 --> 01:13:44,688 - Let's go find out 1116 01:13:44,689 --> 01:13:47,022 what happened to your grandson. 1117 01:13:47,023 --> 01:13:48,758 Go to this address and wait for me. 1118 01:13:49,993 --> 01:13:50,994 Wait for me. 1119 01:13:54,698 --> 01:13:56,666 - Great, I'll be ready. 1120 01:14:00,603 --> 01:14:02,037 Professor Bando? 1121 01:14:02,038 --> 01:14:02,839 - This is Chief Detective Murch calling back. 1122 01:14:02,840 --> 01:14:04,339 - Oh yeah, hey Chief. 1123 01:14:04,340 --> 01:14:05,574 - I understand you know Professor Derring? 1124 01:14:05,575 --> 01:14:08,110 - Sure, I know Professor Derring. 1125 01:14:08,111 --> 01:14:10,212 - We arrested him for drugging Monty Lawrence. 1126 01:14:10,213 --> 01:14:11,213 - Really? 1127 01:14:13,950 --> 01:14:16,284 - Okay Derring, I need to know what you were doing 1128 01:14:16,285 --> 01:14:17,487 at that kid's apartment. 1129 01:14:22,692 --> 01:14:25,094 You weren't the last person he had contact with. 1130 01:14:27,096 --> 01:14:30,298 So did you or did you not slip him that drug? 1131 01:14:30,299 --> 01:14:31,535 - I told you everything. 1132 01:14:32,969 --> 01:14:35,672 I brought him a book on the space time continuum. 1133 01:14:37,139 --> 01:14:37,974 - Is that right? 1134 01:14:37,974 --> 01:14:38,974 - That's right. 1135 01:14:42,011 --> 01:14:43,412 - I'm trying to be nice here 1136 01:14:44,848 --> 01:14:46,883 so let me ask you one last time, 1137 01:14:47,916 --> 01:14:49,852 did you or did you not 1138 01:14:49,853 --> 01:14:52,788 slip Monte that drug while you were in his apartment? 1139 01:14:52,789 --> 01:14:53,789 - No! 1140 01:14:55,725 --> 01:14:57,827 - You really must think I'm pretty stupid. 1141 01:15:00,597 --> 01:15:03,198 You should know that when I'm asking the question 1142 01:15:03,199 --> 01:15:04,968 that I've already done my homework. 1143 01:15:06,434 --> 01:15:08,336 You see Derring, 1144 01:15:08,337 --> 01:15:10,072 we have a sworn affidavit 1145 01:15:10,073 --> 01:15:12,608 from your colleague Professor Hanson 1146 01:15:12,609 --> 01:15:16,646 that says you indeed did slip that drug into his drink. 1147 01:15:18,648 --> 01:15:21,951 So care to revise your story? 1148 01:15:33,697 --> 01:15:34,898 - You ready, Charles? 1149 01:16:03,425 --> 01:16:06,561 Look, I know you're worked up over this. 1150 01:16:06,562 --> 01:16:07,496 You're gonna have to play it cool 1151 01:16:07,497 --> 01:16:09,331 if this is gonna go right. 1152 01:16:09,332 --> 01:16:10,900 - He kidnapped my grandson. 1153 01:16:11,835 --> 01:16:13,803 - Drive this thing like a pro. 1154 01:16:31,520 --> 01:16:35,390 Now Charles, don't ask me why 1155 01:16:35,391 --> 01:16:36,591 but I had a strange feeling 1156 01:16:36,592 --> 01:16:38,294 you were gonna show up here today. 1157 01:16:43,867 --> 01:16:45,902 I know you won't understand, but 1158 01:16:47,937 --> 01:16:48,937 I got no one. 1159 01:16:50,306 --> 01:16:55,277 I mean I wanted a family too, a son, 1160 01:16:55,278 --> 01:16:57,980 a son that loves me 1161 01:16:57,981 --> 01:16:59,614 the way your son loves you, 1162 01:16:59,615 --> 01:17:01,384 the way your grandson loves you. 1163 01:17:03,853 --> 01:17:08,858 Charles, I swear, I swear I never hurt him. 1164 01:17:09,993 --> 01:17:12,295 I never laid a hand on him. 1165 01:17:13,996 --> 01:17:14,996 I swear, Charles. 1166 01:17:16,900 --> 01:17:17,900 I'm so sorry. 1167 01:17:20,969 --> 01:17:23,171 - Grandaddy! 1168 01:17:23,172 --> 01:17:25,107 - Barry Crane, you're under arrest 1169 01:17:25,108 --> 01:17:26,776 for the abduction of Shay Bando. 1170 01:17:27,977 --> 01:17:29,912 You have the right to remain silent. 1171 01:17:29,913 --> 01:17:31,046 Anything you say 1172 01:17:31,047 --> 01:17:32,715 can and will be used against you 1173 01:17:32,716 --> 01:17:34,383 in the court of law. 1174 01:17:47,697 --> 01:17:49,364 - Shay. 1175 01:17:49,365 --> 01:17:50,365 Shay. 1176 01:17:51,100 --> 01:17:52,467 Shay. 1177 01:17:52,468 --> 01:17:53,468 - Shay. 1178 01:17:59,943 --> 01:18:01,010 My baby. 1179 01:18:58,401 --> 01:19:00,804 - I'll call you right back, thanks. 1180 01:19:02,271 --> 01:19:04,572 Well look at you. 1181 01:19:04,573 --> 01:19:06,108 You look- 1182 01:19:06,109 --> 01:19:08,476 - Happier, vindicated? 1183 01:19:08,477 --> 01:19:10,013 - All that and a bag of chips. 1184 01:19:12,681 --> 01:19:14,784 - I just came by to say thank you. 1185 01:19:15,718 --> 01:19:17,319 - You're welcome. 1186 01:19:17,320 --> 01:19:19,620 I'm glad I could be of help. 1187 01:19:19,621 --> 01:19:21,057 You remember what I told you? 1188 01:19:22,791 --> 01:19:23,960 - You got it. 1189 01:19:25,261 --> 01:19:26,728 All the best, Dr. Weber. 1190 01:19:28,297 --> 01:19:29,365 - You as well. 1191 01:19:31,567 --> 01:19:32,869 - Take care. 1192 01:19:49,785 --> 01:19:50,719 - Hello Charles. 1193 01:19:50,720 --> 01:19:52,721 It's so good to be home. 1194 01:19:54,290 --> 01:19:57,293 - Well, we are so delighted to host. 1195 01:20:00,930 --> 01:20:01,998 Good morning. 1196 01:20:07,871 --> 01:20:10,539 - Everything's fine but there's no music. 1197 01:20:11,875 --> 01:20:14,377 - Well look who the cat dragged in. 1198 01:20:15,544 --> 01:20:18,180 I think our music problem is over. 1199 01:20:18,181 --> 01:20:20,849 I'm so glad to see you all. 1200 01:20:20,850 --> 01:20:23,584 Honey, these are some of my students. 1201 01:20:23,585 --> 01:20:25,753 In fact, these are the ones that I told you about. 1202 01:20:25,754 --> 01:20:27,289 This is Tyler 1203 01:20:27,290 --> 01:20:28,157 and this is Dreann. 1204 01:20:28,158 --> 01:20:29,591 This is my wife. 1205 01:20:29,592 --> 01:20:31,793 - It's a pleasure to meet you. - Nice to meet you too. 1206 01:20:31,794 --> 01:20:33,428 - And our grandson, Shay. 1207 01:20:33,429 --> 01:20:34,863 - Good to meet you. - Glad to meet you. 1208 01:20:34,864 --> 01:20:37,032 Dreann, glad to meet you. 1209 01:20:38,134 --> 01:20:38,968 - Excuse me for one second. 1210 01:20:38,968 --> 01:20:39,968 - Sure. 1211 01:20:44,340 --> 01:20:45,573 - Hello? 1212 01:20:45,574 --> 01:20:48,176 - This is Tyler Samuels right? 1213 01:20:48,177 --> 01:20:51,479 Hey Tyler, my name is Bill Gentry. 1214 01:20:51,480 --> 01:20:54,050 - Okay yeah, what can I do for you? 1215 01:20:55,284 --> 01:20:56,852 - I'd love to meet you guys. 1216 01:20:58,287 --> 01:21:00,923 I think it'd be great for us to meet. 1217 01:21:00,924 --> 01:21:04,226 - Okay I really appreciate that. 1218 01:21:04,227 --> 01:21:09,231 - And see if we can do something together. 1219 01:21:09,232 --> 01:21:12,134 I happened to be in town a couple of weeks ago 1220 01:21:12,135 --> 01:21:17,139 and I visited the Beans and Vines Coffee Shop, 1221 01:21:18,007 --> 01:21:19,942 coffee and wine shop there 1222 01:21:19,943 --> 01:21:23,511 and you and your partner there were singing 1223 01:21:23,512 --> 01:21:26,215 and I got to say, I hear 1224 01:21:29,684 --> 01:21:31,287 and... 85987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.