Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,830
["Space Girl" plays]
2
00:00:04,874 --> 00:00:08,486
- ♪ Has me feelin' so low
3
00:00:08,530 --> 00:00:10,923
♪ I think I could have
loved her ♪
4
00:00:10,967 --> 00:00:13,056
♪ In this world or another
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,753
♪ But now I'm stuck
6
00:00:14,797 --> 00:00:18,148
♪ Lookin' up from below
7
00:00:18,192 --> 00:00:20,324
♪ Space girl
8
00:00:20,368 --> 00:00:23,023
♪ Floating away
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,285
♪ Space girl
10
00:00:24,328 --> 00:00:25,764
[thud]
[record scratch]
11
00:00:25,808 --> 00:00:27,070
- What are you doing here?
12
00:00:27,114 --> 00:00:28,332
How are you even alive?
13
00:00:28,376 --> 00:00:30,943
- What a fantastically
boring question.
14
00:00:30,987 --> 00:00:33,163
Kayla downloaded me from
the Cloud onto your printer.
15
00:00:33,207 --> 00:00:36,253
A better question would be why.
16
00:00:36,297 --> 00:00:39,126
- Why shouldn't I just
slit your throat
17
00:00:39,169 --> 00:00:41,432
and watch you bleed out
on my carpet?
18
00:00:41,476 --> 00:00:44,131
- [laughs]
Because...
19
00:00:44,174 --> 00:00:47,047
then you wouldn't have any more
of your questions answered.
20
00:00:47,090 --> 00:00:49,701
- Until you print yourself
out again?
21
00:00:49,745 --> 00:00:54,054
- Alas, you're looking
at the last-gen me.
22
00:00:54,750 --> 00:00:58,449
My data was corrupted when a
certain someone blew up my lab
23
00:00:58,493 --> 00:01:01,844
before my upload was complete,
but that's cool.
24
00:01:01,887 --> 00:01:03,063
I forgive you.
25
00:01:03,106 --> 00:01:04,455
- You kidnapped me.
26
00:01:04,499 --> 00:01:07,763
You manipulated me
in every possible way.
27
00:01:07,806 --> 00:01:10,592
- True, true.
But I also saved you.
28
00:01:10,635 --> 00:01:14,248
No, no. Not looking
to make this about me.
29
00:01:14,291 --> 00:01:17,512
You see, I've changed.
30
00:01:17,555 --> 00:01:19,253
- [snorts]
31
00:01:19,296 --> 00:01:22,082
You've changed?
32
00:01:22,125 --> 00:01:23,996
And why should I believe you?
33
00:01:24,040 --> 00:01:26,129
- Let me prove it to you.
34
00:01:26,173 --> 00:01:27,565
C'mon.
35
00:01:27,609 --> 00:01:29,480
What do you say, Sara Lance?
36
00:01:29,524 --> 00:01:31,874
Is there room
for one more mixed-up outcast
37
00:01:31,917 --> 00:01:35,356
on this
♪ zany little ship of yours?
38
00:01:35,399 --> 00:01:38,837
- Actually,
I think we have a room
39
00:01:38,881 --> 00:01:41,710
that would suit you perfectly.
40
00:01:44,843 --> 00:01:46,497
- That's Bishop?
41
00:01:46,541 --> 00:01:48,325
- Not at all
what I was expecting.
42
00:01:48,369 --> 00:01:49,805
- For a psychotic
super villain,
43
00:01:49,848 --> 00:01:51,067
the guy's got a great look.
44
00:01:51,111 --> 00:01:53,243
- Yeah, they always do.
45
00:01:53,287 --> 00:01:55,854
- So, shall we start
with the introductions?
46
00:01:55,898 --> 00:01:59,989
You are of course, Ava.
47
00:02:00,032 --> 00:02:03,297
Not just any Ava. The Ava.
48
00:02:03,340 --> 00:02:05,821
Congratulations, by the way.
49
00:02:05,864 --> 00:02:07,866
Your engagement ring.
50
00:02:07,910 --> 00:02:09,607
So, do you two kids
have a date yet or--
51
00:02:09,651 --> 00:02:11,479
- All right, that is enough.
Don't listen to him.
52
00:02:11,522 --> 00:02:12,915
Don't even talk to him.
53
00:02:12,958 --> 00:02:14,612
He's just trying to
get into our heads
54
00:02:14,656 --> 00:02:18,964
so that he can do whatever
it is he came here to do.
55
00:02:19,008 --> 00:02:21,141
- Where the hell is she?
56
00:02:21,184 --> 00:02:23,665
- You! My colleague Kayla
57
00:02:23,708 --> 00:02:27,059
had very strong thoughts
about you ceasing to exist.
58
00:02:27,103 --> 00:02:28,974
What happened, I wonder?
59
00:02:29,671 --> 00:02:34,197
- She changed her mind.
- Is that so?
60
00:02:34,241 --> 00:02:36,504
Well, speaking of changes,
love the new 'do.
61
00:02:36,547 --> 00:02:38,636
- Everybody out. Let's go.
62
00:02:38,680 --> 00:02:41,291
Everybody out,
except for Spooner.
63
00:02:41,335 --> 00:02:42,771
- Keep an eye on him.
64
00:02:42,814 --> 00:02:46,209
Tries to escape,
shoot him in the face.
65
00:02:46,253 --> 00:02:47,993
- You got it, Capitana.
66
00:02:48,037 --> 00:02:50,039
- Why would I want to escape
67
00:02:50,082 --> 00:02:53,695
when I feel like
I am finally home?
68
00:02:53,738 --> 00:02:56,698
[exciting music]
69
00:02:56,741 --> 00:03:03,705
♪
70
00:03:07,012 --> 00:03:08,318
- Something's missing.
71
00:03:08,362 --> 00:03:10,015
- What do you mean
something's missing,
72
00:03:10,059 --> 00:03:12,931
like his moral compass?
- No, like 6% of who Bishop is.
73
00:03:12,975 --> 00:03:14,324
We destroyed his compound
74
00:03:14,368 --> 00:03:15,978
before he could finish
uploading himself.
75
00:03:16,021 --> 00:03:19,068
- You know what, guys, a true
psychopath wouldn't wanna
76
00:03:19,111 --> 00:03:21,113
just murder the woman
who destroyed his life work.
77
00:03:21,157 --> 00:03:23,464
He'd really want to take some
time torturing her, you know.
78
00:03:23,507 --> 00:03:25,335
- Thanks, babe.
That's very reassuring.
79
00:03:25,379 --> 00:03:26,858
- But if Bishop
wants to play chess,
80
00:03:26,902 --> 00:03:28,469
he has chosen
the wrong opponent.
81
00:03:28,512 --> 00:03:32,429
- Uh, no, no, no, no,
absolutely not.
82
00:03:32,473 --> 00:03:34,518
- Please. C'mon, babe.
I've always wanted
83
00:03:34,562 --> 00:03:36,477
to get inside the mind
of an evil genius.
84
00:03:36,520 --> 00:03:38,087
- Who, technically speaking,
created you.
85
00:03:38,130 --> 00:03:39,958
[gasps] Both of you, actually.
86
00:03:40,002 --> 00:03:42,831
- Not helping Nate. Look, babe.
I'll just go in there
87
00:03:42,874 --> 00:03:44,659
and try to find a way
to connect with him.
88
00:03:44,702 --> 00:03:46,400
That way we can figure out
why the hell he's here.
89
00:03:46,443 --> 00:03:48,706
- You sure?
- Yes.
90
00:03:48,750 --> 00:03:50,882
- Okay. All right.
All right.
91
00:03:50,926 --> 00:03:53,276
Just don't let him
get into your head, okay?
92
00:03:58,325 --> 00:04:03,112
- [hisses]
Argh, bloody hell.
93
00:04:03,155 --> 00:04:06,202
Ah, yeah.
94
00:04:06,246 --> 00:04:08,944
It's all coming back
to me now.
95
00:04:08,987 --> 00:04:12,643
I really made a dog's dinner
of that pile again, didn't I?
96
00:04:14,210 --> 00:04:16,038
I take it the beast got me.
97
00:04:16,081 --> 00:04:19,302
- No, John, that was me.
98
00:04:19,346 --> 00:04:21,086
I stabbed the beast
in the back,
99
00:04:21,130 --> 00:04:24,829
and somehow youwoke up
with a scar.
100
00:04:24,873 --> 00:04:28,137
- Look, I can explain.
- Oh, can you?
101
00:04:28,180 --> 00:04:31,575
Can you explain how
you nearly killed all of us?
102
00:04:31,619 --> 00:04:34,404
How you lied to me yet again?
103
00:04:34,448 --> 00:04:35,753
- Lying was part
of Gary's game.
104
00:04:35,797 --> 00:04:37,102
I didn't
make up the rules, love.
105
00:04:37,146 --> 00:04:38,539
- Don't call me love.
106
00:04:38,582 --> 00:04:40,932
And don't pretend like this
was all a game.
107
00:04:40,976 --> 00:04:44,196
You know what?
My brother was right about you.
108
00:04:44,240 --> 00:04:45,372
You're different, John.
109
00:04:45,415 --> 00:04:46,938
- Yeah, I'm different.
110
00:04:46,982 --> 00:04:48,462
I mean, how many people
you know who have drunk
111
00:04:48,505 --> 00:04:50,028
from the Fountain
of bloody Imperium.
112
00:04:50,072 --> 00:04:51,682
But don't worry, all right?
113
00:04:51,726 --> 00:04:53,902
I just need
a little bit of time
114
00:04:53,945 --> 00:04:56,470
to get a handle
on my newfound power,
115
00:04:56,513 --> 00:04:59,255
and maybe I should woodshed
my magic by myself, hey?
116
00:04:59,299 --> 00:05:01,344
- Yeah. Yeah.
I think that's best.
117
00:05:01,388 --> 00:05:04,129
- Oh, come on,
don't be like that.
118
00:05:04,173 --> 00:05:05,522
Come on, love.
I mean--
119
00:05:05,566 --> 00:05:08,133
my love, ju--
120
00:05:08,177 --> 00:05:10,440
Damn it, Johnny!
121
00:05:12,224 --> 00:05:14,444
- John's lying to me, again.
122
00:05:14,488 --> 00:05:16,011
- Huh, glad he's feeling
like his old self.
123
00:05:16,054 --> 00:05:17,926
- No, he's--he's trying
to blame his behavior
124
00:05:17,969 --> 00:05:19,797
on the Fountain,
but I don't buy it.
125
00:05:19,841 --> 00:05:22,539
Can't you whip up some kind
of truth serum or whatever?
126
00:05:22,583 --> 00:05:24,236
- Yeah. It's called scotch.
127
00:05:24,280 --> 00:05:26,630
- Hey, I'm serious.
128
00:05:26,674 --> 00:05:28,240
You would still
be stuck in that game
129
00:05:28,284 --> 00:05:30,068
if it weren't for me.
130
00:05:30,112 --> 00:05:31,722
Please.
131
00:05:31,766 --> 00:05:34,159
- Look, if you wanna find out
what happened with John
132
00:05:34,203 --> 00:05:37,989
at the Fountain,
it is not my help you need.
133
00:05:39,295 --> 00:05:41,166
- Spoon's.
134
00:05:41,210 --> 00:05:43,647
That is a great idea.
She can help us, come on.
135
00:05:43,691 --> 00:05:47,390
- I guess my life could use
a little more drama.
136
00:05:49,044 --> 00:05:51,829
- I was hoping we'd have
a chance to kibbitz.
137
00:05:51,873 --> 00:05:54,310
Get to know each other,
just you and me.
138
00:05:54,354 --> 00:05:55,920
- But you already know me.
139
00:05:55,964 --> 00:05:58,662
You had a planet full of mes,
didn't you?
140
00:05:58,706 --> 00:06:00,664
- Don't sell yourself so short.
141
00:06:00,708 --> 00:06:03,624
Sara could have had
her pick of my Avas,
142
00:06:03,667 --> 00:06:06,583
yet she turned over the heavens
to get back to you.
143
00:06:06,627 --> 00:06:08,498
So, what makes you so special?
144
00:06:08,542 --> 00:06:10,457
- [laughs]
145
00:06:10,500 --> 00:06:12,981
Sara said you'd do this.
Try to get into my head.
146
00:06:13,024 --> 00:06:16,158
- Like she isn't interested
in getting into mine?
147
00:06:16,201 --> 00:06:18,073
- I knew this was a mistake.
148
00:06:18,116 --> 00:06:20,162
- No.
Wait, wait, wait, wait, wait.
149
00:06:20,205 --> 00:06:22,773
Please. Don't go.
150
00:06:22,817 --> 00:06:25,080
We've hardly broken the ice.
151
00:06:26,473 --> 00:06:29,519
- Hmm, thatagirl.
You see that?
152
00:06:29,563 --> 00:06:33,610
Making Bishop think that
she's the vulnerable one.
153
00:06:34,611 --> 00:06:36,308
- You know what, you can play
nice all you want,
154
00:06:36,352 --> 00:06:37,701
but it still doesn't excuse
155
00:06:37,745 --> 00:06:39,529
the fact that you kidnap
the woman that I love.
156
00:06:39,573 --> 00:06:40,878
- But the fact that I did so
in order
157
00:06:40,922 --> 00:06:43,228
to save all of humanity...
changes nothing.
158
00:06:43,272 --> 00:06:44,534
You're right.
159
00:06:44,578 --> 00:06:49,060
I was an arrogant
egomaniacal...
160
00:06:49,104 --> 00:06:50,453
meanie.
161
00:06:50,497 --> 00:06:52,499
- And so what now? Hmm?
162
00:06:52,542 --> 00:06:54,457
You've come here
to turn over a new leaf.
163
00:06:54,501 --> 00:06:56,720
Is that what we're all
supposed to believe?
164
00:06:56,764 --> 00:06:59,723
- [sighs]
Where else would I go?
165
00:06:59,767 --> 00:07:01,943
What else would I do?
166
00:07:01,986 --> 00:07:05,947
Look, I know this is
gonna sound perverse, but...
167
00:07:05,990 --> 00:07:07,557
[exhales]
168
00:07:07,601 --> 00:07:09,298
- But what?
169
00:07:09,341 --> 00:07:13,824
- You and Sara are the closest
thing I have left to family.
170
00:07:15,304 --> 00:07:17,349
I know. Sounds insane.
171
00:07:17,393 --> 00:07:20,222
- No, I get it actually.
172
00:07:20,265 --> 00:07:21,745
You're a clone. I'm a clone
173
00:07:21,789 --> 00:07:25,836
and it's not like I have
any real family, so...sure.
174
00:07:25,880 --> 00:07:31,712
I guess in some perverse way,
we are...like family.
175
00:07:33,453 --> 00:07:35,759
- Playing him like a fiddle.
176
00:07:35,803 --> 00:07:36,978
- Bishop's not gonna
let himself
177
00:07:37,021 --> 00:07:38,501
be manipulated
that easily.
178
00:07:38,545 --> 00:07:41,939
- Can I...tell you a secret?
179
00:07:41,983 --> 00:07:45,769
You...were always
my favorite Ava.
180
00:07:45,813 --> 00:07:49,469
Not you personally, of course.
Your model.
181
00:07:50,600 --> 00:07:52,123
- You mean bossy Ava?
182
00:07:52,167 --> 00:07:54,604
- Ugh. A moniker our marketing
department came up with.
183
00:07:54,648 --> 00:07:56,954
I wanted to call you Boss Ava.
184
00:07:56,998 --> 00:07:58,434
Only people were afraid
of a clone
185
00:07:58,478 --> 00:07:59,957
that would tell them
what to do,
186
00:08:00,001 --> 00:08:02,743
except that is precisely
what you were designed for.
187
00:08:03,831 --> 00:08:06,964
But you have exceeded
my wildest dreams.
188
00:08:07,008 --> 00:08:09,880
You're getting married.
[chuckles]
189
00:08:09,924 --> 00:08:12,448
Didn't see that one coming.
190
00:08:12,492 --> 00:08:13,971
- Why not?
191
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
- I lower the oxytocin levels
in all the clones,
192
00:08:15,843 --> 00:08:17,584
the so-called love hormone.
193
00:08:17,627 --> 00:08:19,237
I don't want you
falling in love.
194
00:08:19,281 --> 00:08:21,501
It hurts productivity.
195
00:08:21,544 --> 00:08:24,547
- Huh. Maybe that's why
I'm having such a hard time
196
00:08:24,591 --> 00:08:25,940
planning this damn wedding.
197
00:08:25,983 --> 00:08:27,855
Productivity is usually
my strong suit
198
00:08:27,898 --> 00:08:30,335
and I can't even put together
a seating arrangement.
199
00:08:30,379 --> 00:08:33,382
- Maybe I can help--not like I
have anything else to do it.
200
00:08:33,425 --> 00:08:35,645
And it'll be fun.
201
00:08:35,689 --> 00:08:37,604
- If Sara even knew
I was talking to you--
202
00:08:37,647 --> 00:08:41,129
- Oh, c'mon.
It'll be our little secret.
203
00:08:41,869 --> 00:08:43,392
- How do I know that you're not
just doing this
204
00:08:43,435 --> 00:08:44,828
to get me to let my guard down?
205
00:08:44,872 --> 00:08:47,439
- I am doing this so that
you let your guard down.
206
00:08:47,483 --> 00:08:51,269
I want to get to know you, Ava.
207
00:08:52,444 --> 00:08:54,795
- I have to go.
208
00:08:54,838 --> 00:08:56,884
- I can also help
your friend Rory.
209
00:08:59,364 --> 00:09:00,670
- What? What's wrong with Rory?
210
00:09:00,714 --> 00:09:02,803
- Nothing...yet.
211
00:09:02,846 --> 00:09:05,936
But those babies in his head
are getting hungry.
212
00:09:05,980 --> 00:09:07,198
- How the hell did you
know about--
213
00:09:07,242 --> 00:09:08,983
- Kayla letting him live?
214
00:09:09,026 --> 00:09:11,202
The fact that he's experiencing
headaches, that luxurious hair.
215
00:09:11,246 --> 00:09:12,856
Doesn't take a genius
to realize
216
00:09:12,900 --> 00:09:15,119
he mated with a Necrian.
217
00:09:15,163 --> 00:09:17,774
I spent eons trying
to meld humans and aliens
218
00:09:17,818 --> 00:09:20,951
and never thought to do it
the old-fashioned way.
219
00:09:20,995 --> 00:09:22,692
I can help you save Rory
by giving his spawn
220
00:09:22,736 --> 00:09:25,347
the proper nutrients.
221
00:09:26,261 --> 00:09:30,134
It's either that or...
his brain.
222
00:09:35,749 --> 00:09:38,708
[suspenseful music]
223
00:09:38,752 --> 00:09:41,232
♪
224
00:09:41,276 --> 00:09:43,278
- [moans]
225
00:09:45,062 --> 00:09:47,325
- Oh! Guess it worked.
- Of course it did.
226
00:09:47,369 --> 00:09:49,066
I made Bishop think that
I needed something from him,
227
00:09:49,110 --> 00:09:51,286
and he proved himself
to be trustworthy, for now.
228
00:09:51,329 --> 00:09:54,419
But believe me,
this is just the opening move
229
00:09:54,463 --> 00:09:55,856
of our little chess match.
230
00:09:55,899 --> 00:09:58,946
- What does that make me?
The pawn?
231
00:09:58,989 --> 00:10:01,644
- Hmm.
- It's not that bad.
232
00:10:01,688 --> 00:10:03,037
- Oh!
233
00:10:03,080 --> 00:10:04,212
- What?
234
00:10:04,255 --> 00:10:06,257
I have alien taste buds,
what I can say?
235
00:10:06,301 --> 00:10:07,737
Are you sure It's okay
236
00:10:07,781 --> 00:10:09,870
we leave Spooner in there alone
with Bishop?
237
00:10:09,913 --> 00:10:11,436
- There's no way
he's getting in her head.
238
00:10:11,480 --> 00:10:15,397
[mellow R&B playing]
239
00:10:15,440 --> 00:10:17,921
♪
240
00:10:17,965 --> 00:10:20,315
- Spoon, we need to talk
about Spain.
241
00:10:21,969 --> 00:10:24,319
[tinny music playing]
- What about Spain?
242
00:10:24,362 --> 00:10:28,149
- Did someone say Spain?
I spend a week in Ibiza once.
243
00:10:28,192 --> 00:10:31,674
Didn't sleep a wink.
Last thing I remember, I was...
244
00:10:31,718 --> 00:10:33,371
- That's Bishop, huh?
245
00:10:33,415 --> 00:10:35,896
- That turtleneck
is doing him no favors.
246
00:10:35,939 --> 00:10:37,593
- One with the music.
247
00:10:37,637 --> 00:10:39,290
- Anyways.
248
00:10:39,334 --> 00:10:40,857
Hey, what happened
249
00:10:40,901 --> 00:10:42,816
when John drank
from the Fountain of Imperium?
250
00:10:42,859 --> 00:10:45,819
- I was with him and the kid
Fernando in the cave.
251
00:10:45,862 --> 00:10:48,386
The fascists were coming and--
252
00:10:49,953 --> 00:10:51,999
- Spoons, you okay?
253
00:10:52,042 --> 00:10:55,567
- The--the fascists
were coming and...
254
00:10:55,611 --> 00:11:00,137
[uneasy music]
255
00:11:00,181 --> 00:11:01,573
- [inaudible]
256
00:11:01,617 --> 00:11:04,359
Whoa. Okay, that was weird.
257
00:11:04,402 --> 00:11:07,667
It's like something's missing,
like a blank spot in my memory.
258
00:11:07,710 --> 00:11:09,886
- Like something's been erased.
259
00:11:09,930 --> 00:11:11,975
- You think John
put a spell on me?
260
00:11:12,019 --> 00:11:13,716
I'm gonna kill him.
261
00:11:13,760 --> 00:11:17,372
- Just not until we find out
what he wanted you to forget.
262
00:11:17,415 --> 00:11:20,201
- Which means I'm gonna have
to put another spell on you.
263
00:11:20,244 --> 00:11:22,682
- Look, I'd love to help
you out, but--
264
00:11:22,725 --> 00:11:24,684
- Ah, Aves, perfect timing.
- Hey.
265
00:11:24,727 --> 00:11:28,688
- What do you guys--anyway,
I need a moment with Bishop.
266
00:11:28,731 --> 00:11:30,211
- He is all yours.
267
00:11:30,254 --> 00:11:33,301
- Just in case somebody
gets out of line.
268
00:11:33,344 --> 00:11:34,389
- Thanks.
269
00:11:34,432 --> 00:11:35,999
- Going this way.
270
00:11:40,395 --> 00:11:44,704
- So...how's your pregnant
friend feeling?
271
00:11:44,747 --> 00:11:47,402
- Better.
Thank you for the advice.
272
00:11:49,447 --> 00:11:50,797
- Perhaps there's some way
273
00:11:50,840 --> 00:11:53,538
I could assist
your friend John.
274
00:11:53,582 --> 00:11:55,976
- What's wrong with John?
- Oh, I don't know.
275
00:11:56,019 --> 00:11:58,630
Just your friend
seemed concerned about him
276
00:11:58,674 --> 00:12:02,765
that maybe he drank something
he shouldn't have.
277
00:12:02,809 --> 00:12:04,941
I am a doctor.
278
00:12:04,985 --> 00:12:07,727
- No, John's fine.
279
00:12:08,553 --> 00:12:11,208
- [coughing]
280
00:12:11,252 --> 00:12:14,124
- Why do you do this
to yourself?
281
00:12:15,822 --> 00:12:18,520
[dramatic chords]
282
00:12:18,563 --> 00:12:20,565
- Oh nice. You're wearing
my clothes now, are ya?
283
00:12:20,609 --> 00:12:24,134
- Well, someone's gotta
pick up the mantle
284
00:12:24,178 --> 00:12:26,876
and you're in no shape for it,
285
00:12:26,920 --> 00:12:28,573
but you don't have to
suffer, Johnny.
286
00:12:28,617 --> 00:12:29,792
[echo] Suffer, Johnny...
287
00:12:29,836 --> 00:12:33,056
- [laughs]
Yeah, yeah, yeah.
288
00:12:33,100 --> 00:12:35,363
Another snort
of the Scarlet Lady
289
00:12:35,406 --> 00:12:37,931
and I'll be right as rain.
Is that it?
290
00:12:39,541 --> 00:12:42,239
You know, it's not the
first time I've gotten clean.
291
00:12:42,283 --> 00:12:45,068
- And why haven't
you dumped it?
292
00:12:45,112 --> 00:12:46,940
You'll never be clean, Johnny.
293
00:12:46,983 --> 00:12:49,072
- [laughing]
294
00:12:49,116 --> 00:12:50,508
You know,
you're not even real.
295
00:12:50,552 --> 00:12:52,728
You're just a figment
in my imagination,
296
00:12:52,772 --> 00:12:55,513
some damn junkie hallucination.
297
00:12:55,557 --> 00:12:58,386
- And without magic, you're
just a pathetic ex-smoker
298
00:12:58,429 --> 00:13:01,911
in a trench coat who lies to
the people he loves.
299
00:13:01,955 --> 00:13:03,695
- At least I'll be rid of you.
300
00:13:03,739 --> 00:13:06,307
- Have it your way then.
301
00:13:09,092 --> 00:13:11,051
- No, no, no, no, no. Stop!
302
00:13:13,096 --> 00:13:15,098
- Can you see John?
303
00:13:15,142 --> 00:13:18,101
You'll never be rid of me.
304
00:13:18,145 --> 00:13:20,800
I am you.
305
00:13:20,843 --> 00:13:23,019
[door thuds shut]
306
00:13:23,063 --> 00:13:25,892
[dark music]
307
00:13:31,071 --> 00:13:33,377
- You think that
that's his real name?
308
00:13:33,421 --> 00:13:34,509
- Bishop?
- Mm-hmm.
309
00:13:34,552 --> 00:13:36,163
- It does feel a little
on the nose.
310
00:13:36,206 --> 00:13:37,729
- Gideon.
How we doing with the scan?
311
00:13:37,773 --> 00:13:40,471
- I'm still analyzing
his genetic code.
312
00:13:41,864 --> 00:13:43,257
- What are you hiding?
313
00:13:43,300 --> 00:13:45,737
- 10 bucks
Ava gets it out of him first.
314
00:13:45,781 --> 00:13:49,132
- I don't bet against my girl.
315
00:13:51,265 --> 00:13:54,746
- I spy with my little eye
316
00:13:54,790 --> 00:13:58,011
[singsong]
a wedding binder!
317
00:14:00,535 --> 00:14:03,451
Oh, it's thorough.
318
00:14:03,494 --> 00:14:05,322
- Yes, I've...heard that.
319
00:14:05,366 --> 00:14:07,847
Sara put me in charge because
usually I'm the decisive one,
320
00:14:07,890 --> 00:14:11,851
and I can't seem
to choose a single thing.
321
00:14:11,894 --> 00:14:15,376
- Okay. Let's start simple.
322
00:14:15,419 --> 00:14:17,595
What's the coolest wedding
you've ever been to, huh?
323
00:14:17,639 --> 00:14:19,554
What kind of vibe we talking?
324
00:14:21,730 --> 00:14:23,166
- I've never actually been
to a wedding.
325
00:14:23,210 --> 00:14:25,690
- Hmm?
- Yeah. I was sort of known
326
00:14:25,734 --> 00:14:28,519
as the party pooper
at the Time Bureau, so...
327
00:14:28,563 --> 00:14:30,782
- Hey, look, it's tough
being the boss.
328
00:14:30,826 --> 00:14:32,262
- I know. Thank you.
- Mm-hmm.
329
00:14:32,306 --> 00:14:34,177
Now, look, you're just
putting too much pressure
330
00:14:34,221 --> 00:14:36,440
on yourself.
Just go with your gut.
331
00:14:36,484 --> 00:14:39,400
- I can't, I don't--what
if I choose something weird?
332
00:14:39,443 --> 00:14:42,794
- Who cares? Speed round.
What's your favorite flower?
333
00:14:42,838 --> 00:14:44,361
- Uh, is cactus a flower?
- Color?
334
00:14:44,405 --> 00:14:45,754
- Gray.
- Appetizer?
335
00:14:45,797 --> 00:14:47,451
- See, this thing
about appetizers.
336
00:14:47,495 --> 00:14:49,105
I don't understand why people
have to eat before they eat.
337
00:14:49,149 --> 00:14:53,370
- Okay. So, the ceremony
will be unconventional,
338
00:14:53,414 --> 00:14:55,198
but it's all you.
339
00:14:55,242 --> 00:14:57,766
- [sighs] Admit it.
340
00:14:57,809 --> 00:14:59,202
I'm weird!
341
00:14:59,246 --> 00:15:00,943
Why the hell did you have
to make me so weird?
342
00:15:00,987 --> 00:15:04,512
- Look, first off,
I didn't make you.
343
00:15:04,555 --> 00:15:06,079
Yes, I designed you,
344
00:15:06,122 --> 00:15:07,602
but everything
you've done in your life,
345
00:15:07,645 --> 00:15:09,430
that's your accomplishment,
not mine.
346
00:15:09,473 --> 00:15:12,955
And you not knowing
whether you want a vegan cake
347
00:15:12,999 --> 00:15:15,436
or not doesn't matter.
348
00:15:15,479 --> 00:15:18,830
I'm gonna take that back--
vegan cakes are disgusting.
349
00:15:18,874 --> 00:15:21,050
- [laughs]
350
00:15:21,094 --> 00:15:23,923
Well, thank you
for trying to help.
351
00:15:23,966 --> 00:15:25,446
I really appreciate it.
352
00:15:25,489 --> 00:15:28,797
- Hey, don't forget.
I'm a clone too.
353
00:15:29,711 --> 00:15:33,236
A clone of a clone
of a clone of a clone.
354
00:15:33,280 --> 00:15:34,977
- So how many times?
355
00:15:35,021 --> 00:15:37,980
- Oh, I lost track somewhere
around my 200th reiteration.
356
00:15:38,024 --> 00:15:40,156
- 200th?
357
00:15:40,200 --> 00:15:41,941
And every one of them
was different.
358
00:15:41,984 --> 00:15:44,944
- You know me.
I like to tinker.
359
00:15:44,987 --> 00:15:48,425
- So how exactly is this you
360
00:15:48,469 --> 00:15:50,819
different from the you
Sara knew?
361
00:15:50,862 --> 00:15:54,127
- Hmm. Good question.
362
00:15:54,170 --> 00:15:56,956
- Oh, come on,
you psycho son of a bitch.
363
00:15:56,999 --> 00:15:58,870
Tell her what you're hiding.
364
00:15:59,480 --> 00:16:01,177
- There was something missing
365
00:16:01,221 --> 00:16:04,311
from the me
that Sara met on Pliny X19.
366
00:16:04,354 --> 00:16:07,009
It took me a long time
to find it.
367
00:16:07,053 --> 00:16:09,098
You want to know what it was?
368
00:16:09,142 --> 00:16:12,884
[suspenseful music]
369
00:16:12,928 --> 00:16:15,409
Humility.
370
00:16:15,452 --> 00:16:17,889
- Ah!
371
00:16:17,933 --> 00:16:20,805
What a lying piece of crap.
372
00:16:20,849 --> 00:16:22,633
- Humility?
- Mmm.
373
00:16:22,677 --> 00:16:24,548
- Wow!
374
00:16:25,375 --> 00:16:27,508
- All right. You ready?
375
00:16:27,551 --> 00:16:30,119
- Mm.
376
00:16:30,163 --> 00:16:32,208
Don't want
to bite my tongue off.
377
00:16:32,252 --> 00:16:33,993
- You're such a baby.
378
00:16:35,690 --> 00:16:38,388
Tortured mind
with secrets hidden
379
00:16:38,432 --> 00:16:40,260
show me that
which is forbidden.
380
00:16:40,303 --> 00:16:43,611
[intense music]
381
00:16:43,654 --> 00:16:46,005
♪
382
00:16:46,048 --> 00:16:48,659
- You did it!
All the magic!
383
00:16:53,186 --> 00:16:55,101
- [breathing hard]
The Fountain.
384
00:16:55,144 --> 00:16:56,754
The Fountain
didn't want John.
385
00:16:56,798 --> 00:16:58,365
It decided he wasn't worthy.
386
00:16:58,408 --> 00:17:00,193
- Well, then how did he get
his magic back?
387
00:17:00,236 --> 00:17:01,846
- He took a sip of something.
388
00:17:01,890 --> 00:17:04,153
Look, I don't know what it was,
but when he drank it,
389
00:17:04,197 --> 00:17:05,285
that's when he killed
the soldiers
390
00:17:05,328 --> 00:17:07,330
who were attacking us.
391
00:17:07,374 --> 00:17:09,028
- Where the hell are you going?
392
00:17:09,071 --> 00:17:10,507
- Oh, I'm just going
to break up
393
00:17:10,551 --> 00:17:12,161
with my lying dumpster fire
of a boyfriend.
394
00:17:12,205 --> 00:17:14,337
- A Juiced up warlock
who likes to kill people?
395
00:17:14,381 --> 00:17:17,253
I don't think so.
First, we need to figure out
396
00:17:17,297 --> 00:17:20,822
exactly what John's
been dosing himself with.
397
00:17:23,433 --> 00:17:25,957
- Your betrothed has good taste
398
00:17:26,001 --> 00:17:28,786
in music and in love.
399
00:17:28,830 --> 00:17:30,049
[gasps] Found it.
400
00:17:30,092 --> 00:17:34,183
- Hmm.
- Lou Reed, 1972.
401
00:17:36,272 --> 00:17:37,882
- Looks punky.
- Mm-hmm.
402
00:17:37,926 --> 00:17:40,668
- Well, I guess Sara and I
got engaged at a punk show.
403
00:17:40,711 --> 00:17:45,716
So...same night that
you kidnapped her, actually.
404
00:17:47,631 --> 00:17:50,504
You wanna know
the even crazier thing?
405
00:17:50,547 --> 00:17:53,333
If you hadn't kidnapped her,
she may never have proposed.
406
00:17:53,376 --> 00:17:55,378
It wasn't until we all went
back that same night
407
00:17:55,422 --> 00:18:00,122
a second time that
she popped the big question.
408
00:18:00,166 --> 00:18:02,733
- A real mind-bender, huh?
- Yeah.
409
00:18:02,777 --> 00:18:05,693
["Perfect Day" begins]
410
00:18:05,736 --> 00:18:07,782
- What do you think?
411
00:18:07,825 --> 00:18:11,873
- It's, um...unconventional.
412
00:18:11,916 --> 00:18:13,614
I like it.
413
00:18:13,657 --> 00:18:16,834
I'm not sure how you--how
do you dance to it?
414
00:18:16,878 --> 00:18:18,314
- Let me show.
415
00:18:18,358 --> 00:18:22,492
It'll be our...
father-daughter dance?
416
00:18:22,536 --> 00:18:25,452
- I'm...not sure
that's a good idea.
417
00:18:25,495 --> 00:18:28,063
- You mean with Sara watching?
418
00:18:28,107 --> 00:18:30,065
- [huffs] You knew.
419
00:18:30,109 --> 00:18:35,810
♪
420
00:18:35,853 --> 00:18:38,856
- ♪ Just a perfect day
421
00:18:38,900 --> 00:18:40,162
♪ Feed--
422
00:18:40,206 --> 00:18:41,642
- That can't be good.
423
00:18:41,685 --> 00:18:43,600
- Ava is just making Bishop
think
424
00:18:43,644 --> 00:18:46,212
that she is
playing into his hand.
425
00:18:46,255 --> 00:18:48,779
Like I am doing to you.
426
00:18:48,823 --> 00:18:51,652
♪
427
00:18:51,695 --> 00:18:53,784
- Oh--ha ha ha!
428
00:18:53,828 --> 00:18:56,613
- ♪ Such a perfect day
429
00:18:56,657 --> 00:19:00,922
- I'm sorry I pried before,
about John.
430
00:19:00,965 --> 00:19:02,228
- Oh, it's okay.
431
00:19:02,271 --> 00:19:03,794
It was nice of you
to try and help.
432
00:19:03,838 --> 00:19:06,841
It's just--he's a little
more complicated than Rory.
433
00:19:06,884 --> 00:19:09,060
- Hmm, tormented by demons
of his own making?
434
00:19:09,104 --> 00:19:11,019
- Yes, literally.
- Mm.
435
00:19:11,062 --> 00:19:13,021
♪
436
00:19:13,064 --> 00:19:15,328
- ♪ Just a perfect day
437
00:19:15,371 --> 00:19:17,460
- This song.
- Mm.
438
00:19:17,504 --> 00:19:19,332
- Sara's gonna love it.
439
00:19:19,375 --> 00:19:23,423
Makes me wanna smile
and cry all at the same time.
440
00:19:23,466 --> 00:19:25,555
- Yes.
I know exactly how you feel.
441
00:19:25,599 --> 00:19:29,516
- Why? Did you design me
to feel that way?
442
00:19:29,559 --> 00:19:31,605
- What difference does it make?
443
00:19:32,562 --> 00:19:36,305
All of us are just a jumble
of neurons and synapses,
444
00:19:36,349 --> 00:19:40,135
a tiny electrical storm
in our head.
445
00:19:40,179 --> 00:19:44,574
Why should your feelings be any
less real than anyone else's?
446
00:19:44,618 --> 00:19:47,098
♪
447
00:19:47,142 --> 00:19:48,535
I'm proud of you, Ava.
448
00:19:48,578 --> 00:19:50,363
- ♪ Oh, it's a...
449
00:19:50,406 --> 00:19:52,495
- I only wish we could have
a dance of our own
450
00:19:52,539 --> 00:19:55,281
on your special day.
451
00:19:56,282 --> 00:19:58,675
- I-I can't, I'm sorry.
452
00:19:58,719 --> 00:20:02,723
- ♪ Oh, such a perfect day
453
00:20:02,766 --> 00:20:07,510
♪ You just keep me
hanging' on ♪
454
00:20:07,554 --> 00:20:13,037
♪ You just
keep me hangin' on ♪
455
00:20:13,081 --> 00:20:16,215
- [sobbing]
456
00:20:16,258 --> 00:20:17,607
♪
457
00:20:25,963 --> 00:20:28,357
- Aha! Bravo.
458
00:20:28,401 --> 00:20:30,664
Babe, that was masterful.
The way you played Bishop
459
00:20:30,707 --> 00:20:32,970
off of me to make him think
that you trust him?
460
00:20:33,014 --> 00:20:35,451
What a performance!
461
00:20:35,495 --> 00:20:37,888
That was a performance, right?
462
00:20:37,932 --> 00:20:39,281
- Yeah, yeah. Yeah.
463
00:20:41,588 --> 00:20:44,112
- Gideon's scan came back.
He's a 100% human.
464
00:20:44,155 --> 00:20:46,332
So we know what he is.
465
00:20:46,375 --> 00:20:49,073
You have any theories
on why he's here?
466
00:20:49,117 --> 00:20:52,381
- Tch. Honestly, I think
he wants to get to know us.
467
00:20:52,425 --> 00:20:54,992
I think he sees us as family.
468
00:20:55,036 --> 00:20:56,994
- Really?
- Yeah.
469
00:20:57,038 --> 00:21:00,694
I-I-I know it's part
of his act or whatever,
470
00:21:00,737 --> 00:21:03,523
but doesn't mean
it isn't true, right?
471
00:21:05,525 --> 00:21:07,962
- Yeah, actually, I think
you found his angle.
472
00:21:08,005 --> 00:21:12,271
He is gonna use you guys
to get to me, which is smart.
473
00:21:12,314 --> 00:21:13,576
- Or maybe
this isn't about you.
474
00:21:13,620 --> 00:21:15,752
Maybe the guy's just lonely,
you know?
475
00:21:15,796 --> 00:21:19,060
Not everybody has a family
that they can call their own.
476
00:21:26,285 --> 00:21:28,287
- Oh, hey.
477
00:21:29,331 --> 00:21:31,420
Are you checking up on me?
478
00:21:31,464 --> 00:21:33,640
- Checking in.
479
00:21:33,683 --> 00:21:35,555
You see,
that's what girlfriends do.
480
00:21:35,598 --> 00:21:38,209
- Yeah.
I'm sorry, this magic
481
00:21:38,253 --> 00:21:40,124
just got
a bit of an edge, you know?
482
00:21:40,168 --> 00:21:42,518
- Yeah. Yeah, I see that.
483
00:21:42,562 --> 00:21:44,825
- Are we okay?
484
00:21:45,521 --> 00:21:48,916
- I don't know, John,
you tell me.
485
00:21:48,959 --> 00:21:52,354
- Yeah, yeah, we're good.
486
00:21:54,051 --> 00:21:56,140
I love you.
487
00:21:56,184 --> 00:21:59,709
Pffft. I just--I hate to
piss you off, you know?
488
00:22:03,496 --> 00:22:05,411
- You look tired.
489
00:22:05,454 --> 00:22:08,892
Why don't you go upstairs,
take a bath?
490
00:22:10,067 --> 00:22:12,374
We'll just have a quiet night
at home together. Yeah?
491
00:22:12,418 --> 00:22:14,071
- Yeah.
492
00:22:15,246 --> 00:22:16,900
Thanks, love.
493
00:22:16,944 --> 00:22:18,337
Oh...
494
00:22:18,380 --> 00:22:19,990
old habits die hard.
495
00:22:20,034 --> 00:22:21,688
- Yeah, I know.
496
00:22:24,473 --> 00:22:26,040
- And I'll take a bath.
497
00:22:26,083 --> 00:22:27,171
- Mm. Ha.
498
00:22:27,215 --> 00:22:28,999
- Ah-eh-uh...
499
00:22:29,043 --> 00:22:30,784
- [mouthing] Thank you.
500
00:22:34,396 --> 00:22:35,919
- Aah!
501
00:22:35,963 --> 00:22:38,357
- Three, four, five.
502
00:22:38,400 --> 00:22:40,837
- What the hell was that?
- Contraction.
503
00:22:40,881 --> 00:22:43,013
A six-second contraction,
to be exact.
504
00:22:43,057 --> 00:22:46,582
You are officially in labor.
Sooner than expected,
505
00:22:46,626 --> 00:22:48,715
but you know, we are in
uncharted waters here.
506
00:22:48,758 --> 00:22:50,325
- When does my head explode?
507
00:22:50,369 --> 00:22:52,153
- Your head's not gonna
explode,
508
00:22:52,196 --> 00:22:53,633
not with uncle Gar here.
509
00:22:53,676 --> 00:22:55,112
Although once you hit
the second week of labor,
510
00:22:55,156 --> 00:22:56,157
you might wish it had.
511
00:22:56,200 --> 00:22:58,420
- Is it gonna hurt?
512
00:22:58,464 --> 00:23:00,379
- Well, my father describes it
513
00:23:00,422 --> 00:23:02,555
like eating a handful
of hot peppers
514
00:23:02,598 --> 00:23:04,470
and then passing
50 large pointy rocks
515
00:23:04,513 --> 00:23:06,036
through his Necrian head hole,
516
00:23:06,080 --> 00:23:07,560
which for you
will be your ears.
517
00:23:07,603 --> 00:23:10,301
- Ears? Ah!
518
00:23:10,345 --> 00:23:13,522
I can't do this.
I--I can't do this.
519
00:23:13,566 --> 00:23:15,611
- It's totally normal
to feel this way, Mick.
520
00:23:15,655 --> 00:23:18,222
You know,
this is just you facing
521
00:23:18,266 --> 00:23:20,268
the reality of these babies.
522
00:23:20,311 --> 00:23:23,227
Soon, you're gonna be daddy.
523
00:23:23,271 --> 00:23:26,230
- A single dad of 48 babies.
524
00:23:26,274 --> 00:23:28,058
I didn't sign up for this.
525
00:23:28,102 --> 00:23:30,365
- Well, I mean,
you're not gonna be alone.
526
00:23:30,409 --> 00:23:33,934
You--you got me,
you got all the Legends.
527
00:23:33,977 --> 00:23:36,023
- Right. Yeah.
528
00:23:36,066 --> 00:23:38,721
You're gonna be
the godfather.
529
00:23:38,765 --> 00:23:41,463
- Yeah.
[panting]
530
00:23:41,507 --> 00:23:45,641
- Yeah, sure.
Yeah, I mean, whatever.
531
00:23:46,599 --> 00:23:48,427
- Who are you trying
to impress?
532
00:23:48,470 --> 00:23:49,906
Her?
533
00:23:49,950 --> 00:23:55,521
Or is there another voice,
something more primal?
534
00:23:55,564 --> 00:23:57,479
- Will you just shut up,
all right?
535
00:23:57,523 --> 00:23:59,350
I don't need you.
I've got this under control.
536
00:23:59,394 --> 00:24:02,658
- You believe that, do you?
She certainly doesn't.
537
00:24:04,965 --> 00:24:06,575
- What the bloody hell
are you on about?
538
00:24:06,619 --> 00:24:08,621
- Check your pocket, John.
539
00:24:08,664 --> 00:24:11,928
[tense music]
540
00:24:11,972 --> 00:24:14,409
♪
541
00:24:14,453 --> 00:24:16,716
- What is it?
- Astra?
542
00:24:21,416 --> 00:24:22,983
- It's blood.
543
00:24:23,026 --> 00:24:25,768
In Hell we call this
a Scarlett Lady.
544
00:24:25,812 --> 00:24:27,596
- What does that mean?
545
00:24:27,640 --> 00:24:29,032
- It means John has tapped into
546
00:24:29,076 --> 00:24:31,121
some very volatile,
very dark magic.
547
00:24:31,165 --> 00:24:33,820
If he doesn't stop using it,
it will kill him.
548
00:24:33,863 --> 00:24:35,909
- Okay, what if
we confront him?
549
00:24:35,952 --> 00:24:37,519
- Zari!
550
00:24:37,563 --> 00:24:39,608
- Sounds like he'll kill us.
551
00:24:39,652 --> 00:24:41,610
- Where is it?
- John, don't do this.
552
00:24:41,654 --> 00:24:45,135
- You stay out of this.
You give it here now.
553
00:24:45,179 --> 00:24:49,313
- It's this or me, John.
You can't have both.
554
00:24:49,357 --> 00:24:52,534
[dramatic music]
555
00:24:52,578 --> 00:24:59,802
♪
556
00:25:02,892 --> 00:25:04,241
- [moans]
557
00:25:06,592 --> 00:25:08,071
I'm sorry.
558
00:25:08,115 --> 00:25:10,857
I'm sorry, I'm sorry,
I'm so, so sorry.
559
00:25:15,688 --> 00:25:18,560
I thought I had control
of this thing...
560
00:25:21,215 --> 00:25:23,217
But I don't.
561
00:25:23,260 --> 00:25:25,262
I don't.
562
00:25:25,306 --> 00:25:27,134
- Is it done?
563
00:25:27,177 --> 00:25:30,050
- That was the last of it.
Yeah.
564
00:25:31,312 --> 00:25:33,140
Now look...
565
00:25:35,098 --> 00:25:37,318
I'm gonna
lock myself in that manor.
566
00:25:37,361 --> 00:25:42,236
I am not coming out until this
is out of my system, all right?
567
00:25:43,193 --> 00:25:44,978
I promise you that.
568
00:25:46,414 --> 00:25:47,850
- John.
569
00:25:50,636 --> 00:25:53,160
I'm coming with you.
570
00:25:56,424 --> 00:25:57,730
- Hey.
571
00:26:00,950 --> 00:26:02,909
Look, I'm sorry.
This whole thing is my fault.
572
00:26:02,952 --> 00:26:05,346
I never should have sent you
in there alone.
573
00:26:05,389 --> 00:26:07,000
- You didn't send me in, Sara.
574
00:26:07,043 --> 00:26:09,785
It--it was my idea
to interrogate him.
575
00:26:09,829 --> 00:26:12,832
- Yes. Yeah, you're right.
576
00:26:15,443 --> 00:26:19,012
Oh, babe, I'm sorry, okay?
577
00:26:19,055 --> 00:26:21,754
And I'm sorry if I was putting
too much pressure on you
578
00:26:21,797 --> 00:26:23,756
to plan the wedding.
I didn't--
579
00:26:23,799 --> 00:26:25,714
I thought that
it was what you wanted and I--
580
00:26:25,758 --> 00:26:28,108
- No, I--I did.
581
00:26:29,065 --> 00:26:33,330
I think focusing on dresses
and seating arrangements
582
00:26:33,374 --> 00:26:37,900
was reassuring that things
can be managed, you know.
583
00:26:37,944 --> 00:26:40,599
But what can't be managed
is that I have no idea
584
00:26:40,642 --> 00:26:42,905
how I'm supposed to be feeling.
585
00:26:42,949 --> 00:26:46,822
You know, I-I never
saw my parents
586
00:26:46,866 --> 00:26:48,868
kiss or laugh
587
00:26:48,911 --> 00:26:50,913
or, you know, fight even.
588
00:26:50,957 --> 00:26:54,395
I never had a mom to like
hug me after a heartbreak
589
00:26:54,438 --> 00:26:57,920
or just a dad to tell me
that he was proud of me,
590
00:26:57,964 --> 00:27:03,273
and I just never had
a family...to love me.
591
00:27:04,144 --> 00:27:08,365
And I really don't know
that I'm gonna know
592
00:27:08,409 --> 00:27:09,758
how to love ours.
593
00:27:09,802 --> 00:27:11,978
That's all.
- Babe.
594
00:27:13,109 --> 00:27:16,025
You do not need
to learn how to love.
595
00:27:16,069 --> 00:27:19,028
Everything about you is love.
596
00:27:19,072 --> 00:27:22,075
And it doesn't matter
where you came from.
597
00:27:22,118 --> 00:27:24,643
You made yourself
into who you are.
598
00:27:24,686 --> 00:27:28,081
And I'll tell you what--
that chick,
599
00:27:28,124 --> 00:27:31,345
she is the most intelligent
600
00:27:31,388 --> 00:27:35,479
and funny
and loving person
601
00:27:35,523 --> 00:27:37,438
that I have ever met.
602
00:27:38,700 --> 00:27:40,876
- I love you.
603
00:27:40,920 --> 00:27:43,313
[sighs] Thank you.
604
00:27:44,706 --> 00:27:46,186
- Well, okay.
605
00:27:46,229 --> 00:27:48,710
Will you come and show me
what you've been planning?
606
00:27:48,754 --> 00:27:50,538
- No.
- Come on, I wanna see.
607
00:27:50,581 --> 00:27:51,713
- Okay, wait, wait, wait,
608
00:27:51,757 --> 00:27:53,410
let's start with
something good.
609
00:27:53,454 --> 00:27:54,585
Here we go.
610
00:27:54,629 --> 00:27:55,978
- Is that a lemon
buttercream cake
611
00:27:56,022 --> 00:27:58,198
topped with maraschino
cherries? Perfect!
612
00:27:58,241 --> 00:28:00,679
- The cherries
were Bishop's idea, but--
613
00:28:00,722 --> 00:28:02,289
- Ooh, I love
whatever these are.
614
00:28:02,332 --> 00:28:05,509
Yeah.
- Actually that was all Bishop.
615
00:28:05,553 --> 00:28:08,991
- Tapas. Yes, that's perfect.
I love that idea.
616
00:28:09,035 --> 00:28:11,515
- Oh, well, I was actually
thinking of more traditional,
617
00:28:11,559 --> 00:28:14,257
you know, meal service,
but then he suggested tapas
618
00:28:14,301 --> 00:28:15,955
'cause they're more fun,
they...
619
00:28:15,998 --> 00:28:18,131
- Encourage conversation
and help out the people
620
00:28:18,174 --> 00:28:19,828
stuck at the...
both: boring table.
621
00:28:19,872 --> 00:28:21,525
- Yeah, well...
622
00:28:21,569 --> 00:28:24,920
Bishop is, he's pretty good
at wedding planning, I guess.
623
00:28:24,964 --> 00:28:27,793
It's like he's reading my mind
or something.
624
00:28:27,836 --> 00:28:30,317
This? Yes.
- Uh, babe?
625
00:28:30,360 --> 00:28:35,714
It's not like that.
It is that.
626
00:28:35,757 --> 00:28:37,498
6% that's missing, it's...
627
00:28:37,541 --> 00:28:39,500
it's you.
628
00:28:39,543 --> 00:28:43,634
- He's 6% me?
What the hell does that mean?
629
00:28:43,678 --> 00:28:46,986
- Spaniel, Broad, Tricycle.
630
00:28:47,029 --> 00:28:49,249
- System override.
Your orders, Captain?
631
00:28:49,292 --> 00:28:52,382
- Shut down
the electromagnetic barrier.
632
00:28:52,426 --> 00:28:55,559
[dark music]
633
00:28:55,603 --> 00:29:02,001
♪
634
00:29:06,005 --> 00:29:07,876
- 12, 13, 14--
635
00:29:07,920 --> 00:29:09,269
your contractions
are getting longer.
636
00:29:09,312 --> 00:29:10,966
Your water could break
any time now.
637
00:29:11,010 --> 00:29:12,272
- Wait, Mick you're in labor?
638
00:29:12,315 --> 00:29:14,317
- I'm gonna be a godfather,
Nate!
639
00:29:14,361 --> 00:29:17,059
- If you need anything like
a--like a Q-tip or something,
640
00:29:17,103 --> 00:29:19,975
because there's disgusting ooze
coming out of your ear.
641
00:29:20,019 --> 00:29:21,760
- [gasps] Aah!
- Whoa!
642
00:29:21,803 --> 00:29:23,065
Your hair's
already falling out.
643
00:29:23,109 --> 00:29:25,633
- No!
- It's all happening so fast.
644
00:29:25,676 --> 00:29:28,810
- Go, go, go, go, go.
I'll get Sara and Eva.
645
00:29:28,854 --> 00:29:31,508
It's happening!
Mick's water broke.
646
00:29:31,552 --> 00:29:33,902
I know, it sounds weird
to say it. Come on.
647
00:29:33,946 --> 00:29:35,469
- Okay. It's go time.
648
00:29:36,905 --> 00:29:38,733
- Wait, wait,
how did he get out?
649
00:29:38,777 --> 00:29:40,082
- I let him out.
Sorry.
650
00:29:40,126 --> 00:29:41,605
He knew the override code.
651
00:29:41,649 --> 00:29:44,608
- Damn it. He got the 6%
with all the useful stuff.
652
00:29:44,652 --> 00:29:47,437
- Gideon, be a peach
and lock down the hallway.
653
00:29:47,481 --> 00:29:49,831
- Rory.
654
00:29:53,313 --> 00:29:55,837
You're not getting to Rory
without getting through me.
655
00:29:55,881 --> 00:29:58,144
And let's be real,
that's not gonna happen.
656
00:29:58,187 --> 00:30:00,450
- Sara, you've got
this all wrong.
657
00:30:00,494 --> 00:30:02,844
I don't wanna hurt him.
I wanna help him.
658
00:30:02,888 --> 00:30:04,977
- And why would I trust you?
659
00:30:05,020 --> 00:30:08,023
- Because I am you.
660
00:30:09,764 --> 00:30:11,287
- You wish.
661
00:30:11,331 --> 00:30:15,378
- You wanna fight?
Aww, what can I say?
662
00:30:15,422 --> 00:30:16,858
I do too.
663
00:30:16,902 --> 00:30:20,079
Gideon...set the mood.
664
00:30:20,122 --> 00:30:23,691
['70s dance hit plays]
665
00:30:23,734 --> 00:30:25,127
♪
666
00:30:25,171 --> 00:30:28,174
- That music
isn't helping.
667
00:30:29,175 --> 00:30:31,438
Door!
[groans]
668
00:30:31,481 --> 00:30:38,488
♪
669
00:30:39,533 --> 00:30:41,709
- You know what they say
when you fight yourself?
670
00:30:41,752 --> 00:30:43,885
You're destined to lose.
671
00:30:46,279 --> 00:30:48,542
- Destiny's so last season.
672
00:30:48,585 --> 00:30:52,807
♪
673
00:30:52,851 --> 00:30:54,374
- Ahhhhh!
674
00:30:54,417 --> 00:30:58,552
♪
675
00:30:58,595 --> 00:31:01,163
- Did you hear the good news?
I'm gonna be a godfather.
676
00:31:01,207 --> 00:31:03,687
Why's the door locked?
Rory needs me.
677
00:31:03,731 --> 00:31:06,777
♪
678
00:31:06,821 --> 00:31:09,911
- I knew you were twisted...
but merging my DNA with yours--
679
00:31:09,955 --> 00:31:11,652
that is next level.
680
00:31:12,827 --> 00:31:15,264
- You blew up my lab before
I could finish my upload.
681
00:31:15,308 --> 00:31:18,006
I needed a few more A, C, G,
and Ts to complete my genome.
682
00:31:18,050 --> 00:31:21,749
Yours were in the system.
So I took them.
683
00:31:21,792 --> 00:31:24,883
♪
684
00:31:24,926 --> 00:31:26,580
Now I know everything
you know.
685
00:31:29,713 --> 00:31:32,194
Unfortunately for you...
686
00:31:32,238 --> 00:31:34,283
that's all you know too.
687
00:31:39,071 --> 00:31:41,682
- Abren las puertas,por favor.
688
00:31:42,639 --> 00:31:44,685
Lock her up, Gigi.
689
00:31:44,728 --> 00:31:46,905
- Get out of my delivery room.
690
00:31:46,948 --> 00:31:49,908
- And miss all the fun?
[chuckles]
691
00:31:49,951 --> 00:31:51,561
- Aah!
692
00:31:51,605 --> 00:31:53,128
- Just in time.
693
00:31:53,172 --> 00:31:55,739
Looks like that first
little guy is about to crown.
694
00:31:55,783 --> 00:32:01,223
♪
695
00:32:01,267 --> 00:32:03,747
- He's after the eggs.
696
00:32:03,791 --> 00:32:05,401
He hijacked Gideon.
697
00:32:05,445 --> 00:32:07,751
- Yeah, it's jammed.
- You gotta do system reboot.
698
00:32:07,795 --> 00:32:09,405
- On it.
699
00:32:09,449 --> 00:32:11,973
- [groaning]
700
00:32:12,017 --> 00:32:14,715
- Oh, boy.
701
00:32:14,758 --> 00:32:17,587
Yeah, that does not look good.
702
00:32:17,631 --> 00:32:20,112
- What doesn't look good?
703
00:32:24,725 --> 00:32:25,987
- They're breach.
704
00:32:26,031 --> 00:32:27,989
Gideon,
lubricate his sinus cavity.
705
00:32:28,033 --> 00:32:29,773
- What?
706
00:32:29,817 --> 00:32:33,081
- We're gonna have to deliver
these babies nasally.
707
00:32:33,125 --> 00:32:34,778
- The reboot's
gonna take 30 minutes.
708
00:32:34,822 --> 00:32:36,955
Apparently Gideon's calendar
needs to be updated.
709
00:32:36,998 --> 00:32:38,782
- Damn it. Okay, Spooner,
710
00:32:38,826 --> 00:32:40,480
do you have anything
that can shoot through metal?
711
00:32:40,523 --> 00:32:42,482
- [moaning]
712
00:32:42,525 --> 00:32:44,658
- Now breathe.
713
00:32:44,701 --> 00:32:48,488
- [moaning]
714
00:32:57,888 --> 00:32:59,890
[grunting]
715
00:32:59,934 --> 00:33:02,110
Ah! Uhh!
716
00:33:02,154 --> 00:33:03,720
[breathing hard]
717
00:33:03,764 --> 00:33:07,507
Aah! Aaaaah!
718
00:33:07,550 --> 00:33:10,510
Aaaaaah!
719
00:33:10,553 --> 00:33:13,165
[dramatic music]
720
00:33:13,208 --> 00:33:14,557
♪
721
00:33:14,601 --> 00:33:17,299
- They're coming fast now.
- How many more?
722
00:33:17,343 --> 00:33:21,477
- Just 45 to go and then
[singsong] I'll have them all.
723
00:33:26,743 --> 00:33:27,962
- What happened?
724
00:33:28,006 --> 00:33:29,442
- Bishop locked himself
in there.
725
00:33:29,485 --> 00:33:31,226
- With Mick.
726
00:33:31,270 --> 00:33:33,794
- We've got you.
All right, stand back.
727
00:33:36,710 --> 00:33:40,148
[power up thrumming]
728
00:33:40,192 --> 00:33:42,324
- Meet the newest Legends.
729
00:33:42,890 --> 00:33:47,503
♪
730
00:33:54,380 --> 00:33:57,687
- Look at them. So peaceful.
731
00:33:58,514 --> 00:34:00,081
- Lita's gonna be so happy.
732
00:34:00,125 --> 00:34:02,823
- [groaning]
733
00:34:02,866 --> 00:34:06,653
- As much as it pains me
to say this, thank you.
734
00:34:06,696 --> 00:34:09,786
Rory would have been dead
without you.
735
00:34:09,830 --> 00:34:10,918
- Friends?
736
00:34:10,961 --> 00:34:12,354
- Don't push your luck.
737
00:34:12,398 --> 00:34:13,964
You should be happy
that I thanked you.
738
00:34:14,008 --> 00:34:16,358
- Well, you can thank me
by taking me back to myself.
739
00:34:16,402 --> 00:34:19,579
- You're volunteering
to go back into yourself?
740
00:34:19,622 --> 00:34:21,494
- Please.
741
00:34:25,280 --> 00:34:26,716
- We would have just
let you out
742
00:34:26,760 --> 00:34:28,805
if you'd explain
what you were doing.
743
00:34:28,849 --> 00:34:31,808
- I see now how bad
it looked from your end.
744
00:34:31,852 --> 00:34:33,680
Hindsight is 20/20.
745
00:34:35,377 --> 00:34:38,337
Look, I--I get it. I messed up.
746
00:34:40,165 --> 00:34:42,123
I've been alone so long,
747
00:34:42,167 --> 00:34:44,691
I forgot what it means
to be a friend.
748
00:34:44,734 --> 00:34:47,389
What it's like
to be part of a family.
749
00:34:47,433 --> 00:34:49,130
I know I've got
a lot of work to do.
750
00:34:49,174 --> 00:34:53,743
I just hope you'll give me
a chance to earn your trust.
751
00:34:53,787 --> 00:34:55,136
- We'll see.
752
00:34:55,180 --> 00:34:57,138
- Ciao, ciao, for now.
753
00:35:00,402 --> 00:35:03,188
[ominous music]
754
00:35:03,231 --> 00:35:09,542
♪
755
00:35:09,585 --> 00:35:11,326
- So, I guess this is it then,
right?
756
00:35:11,370 --> 00:35:12,806
End of the bloody road.
757
00:35:12,849 --> 00:35:15,025
Exorcist, Demonologists,
758
00:35:15,069 --> 00:35:19,378
Master of bloody bull...squat.
759
00:35:19,421 --> 00:35:21,119
- John?
- Yeah, yeah.
760
00:35:21,162 --> 00:35:23,425
- Listen to me.
761
00:35:23,469 --> 00:35:27,690
Hey, I know it doesn't feel
like it at this moment,
762
00:35:27,734 --> 00:35:29,692
but...
763
00:35:29,736 --> 00:35:32,521
this could be
a new beginning.
764
00:35:32,565 --> 00:35:34,523
- You know I meant
what I told you
765
00:35:34,567 --> 00:35:36,482
when I said I loved ya.
766
00:35:36,525 --> 00:35:39,137
Because I do.
I got to end this.
767
00:35:39,180 --> 00:35:40,964
I've got to end--
- John, that--
768
00:35:41,008 --> 00:35:42,618
that doesn't fix anything.
769
00:35:42,662 --> 00:35:45,752
- Look, you deserve someone
who is bloody fantastic,
770
00:35:45,795 --> 00:35:49,451
all right, not some pathetic
has-been, honestly.
771
00:35:50,626 --> 00:35:53,325
- I have spent my whole life
trying to be somebody
772
00:35:53,368 --> 00:35:55,588
for everyone else.
773
00:35:57,503 --> 00:36:00,680
When I'm with you,
I can just be myself.
774
00:36:03,030 --> 00:36:05,293
That is the greatest gift.
775
00:36:09,210 --> 00:36:11,821
I love you.
776
00:36:11,865 --> 00:36:15,303
Not your magic, you.
777
00:36:15,347 --> 00:36:19,481
Hey, I'm not an idiot.
778
00:36:19,525 --> 00:36:23,485
You have told me so many lies.
779
00:36:23,529 --> 00:36:26,880
I need the truth. The truth.
780
00:36:28,664 --> 00:36:32,233
- The truth is, I don't know.
781
00:36:32,277 --> 00:36:34,888
I don't know
who I am without magic...
782
00:36:36,237 --> 00:36:39,022
I don't know how the hell
I'm gonna get through this.
783
00:36:39,066 --> 00:36:40,372
I mean, I want to...
784
00:36:40,415 --> 00:36:42,591
but if you still love me
785
00:36:42,635 --> 00:36:46,291
after everything that
I've put you through then...
786
00:36:47,988 --> 00:36:49,990
I wanna do it with you.
787
00:36:50,033 --> 00:36:53,167
[emotional music]
788
00:36:53,211 --> 00:37:00,392
♪
789
00:37:03,133 --> 00:37:06,702
- I...am...
790
00:37:06,746 --> 00:37:10,271
going to get you
a cup of tea.
791
00:37:10,315 --> 00:37:12,621
- Okay. All right.
792
00:37:12,665 --> 00:37:14,014
[sniffles]
793
00:37:14,057 --> 00:37:16,321
Oh, yeah, the kettle,
794
00:37:16,364 --> 00:37:18,540
it's in the back
of the cupboard somewhere.
795
00:37:18,584 --> 00:37:21,195
- Oh, sorry. I meant Gidget
is gonna make the tea,
796
00:37:21,239 --> 00:37:25,417
but I'm gonna walk all the way
there and back with the tea.
797
00:37:26,331 --> 00:37:30,552
- I am a right lucky bastard.
- I know.
798
00:37:37,342 --> 00:37:39,909
- Greetings, Mr. Constantine.
799
00:37:39,953 --> 00:37:41,520
- Who's this?
800
00:37:41,563 --> 00:37:45,306
- An old friend you just met.
801
00:37:45,350 --> 00:37:46,742
- Bishop.
802
00:37:46,786 --> 00:37:49,571
- You and I have a lot
in common, it seems.
803
00:37:49,615 --> 00:37:52,313
And perhaps,
if you'll trust me...
804
00:37:52,357 --> 00:37:54,663
- Yeah,
that's not likely, mate.
805
00:37:56,622 --> 00:38:01,888
- Ever notice how people
romanticize humility?
806
00:38:01,931 --> 00:38:06,109
Ironic, since it's power
that changes the world.
807
00:38:06,153 --> 00:38:11,376
I can help you get yours back
if you do me one--
808
00:38:11,419 --> 00:38:12,855
[crackling, static]
809
00:38:12,899 --> 00:38:16,381
- I told Sara
these things were a bad idea.
810
00:38:26,391 --> 00:38:29,872
[clicking]
811
00:38:29,916 --> 00:38:32,788
[dark music]
812
00:38:32,832 --> 00:38:36,836
♪
813
00:38:36,879 --> 00:38:41,275
- What, you thought
I'd just vanished--poof?
814
00:38:41,319 --> 00:38:44,147
Think I'll stick around,
mate.
815
00:38:44,191 --> 00:38:47,629
- Yeah, like hell you will.
816
00:38:47,673 --> 00:38:52,417
You see, you're just
my own personal demon.
817
00:38:52,460 --> 00:38:54,593
I should have faced you
a long time ago.
818
00:38:54,636 --> 00:38:57,378
- Oh, the gallant hero.
819
00:38:57,422 --> 00:38:58,640
- [laughs]
820
00:38:58,684 --> 00:39:01,034
- Now this Bishop bloke,
821
00:39:01,077 --> 00:39:02,644
what was he on about, hey?
822
00:39:02,688 --> 00:39:06,387
- I don't care.
You heard me--I'm done.
823
00:39:06,431 --> 00:39:10,043
Done with magic,
and I'm done with you.
824
00:39:10,086 --> 00:39:12,175
- [laughing]
825
00:39:12,219 --> 00:39:14,569
- Is that funny to you, is it?
826
00:39:14,613 --> 00:39:17,355
- Oh...hilarious.
827
00:39:17,398 --> 00:39:18,617
[shriek]
828
00:39:26,059 --> 00:39:27,190
Ohh...
829
00:39:27,234 --> 00:39:29,062
- What the...
830
00:39:29,105 --> 00:39:30,759
Ohh--
831
00:39:34,110 --> 00:39:36,199
- What, did you think
I'd just stand idly by
832
00:39:36,243 --> 00:39:41,422
and watch you throw away
all of our power for a woman?
833
00:39:44,033 --> 00:39:47,036
- [coughs, groans]
834
00:39:49,082 --> 00:39:51,824
[labored breathing]
835
00:39:55,305 --> 00:39:57,438
- [echoing]
Oh, Johnny boy.
836
00:39:59,222 --> 00:40:01,877
You need the sense
knocked into you, don't ya?
837
00:40:01,921 --> 00:40:03,313
- Aah!
- Johnny boy.
838
00:40:03,357 --> 00:40:05,446
What a disappointment.
839
00:40:05,490 --> 00:40:07,709
- Aaah--
840
00:40:12,018 --> 00:40:14,673
- I told you John,
841
00:40:14,716 --> 00:40:17,066
I'm not
just some bloody side affect
842
00:40:17,110 --> 00:40:20,374
that you can get rid of
by tossing your flask.
843
00:40:20,418 --> 00:40:22,594
No.
844
00:40:26,162 --> 00:40:28,556
I am you.
845
00:40:28,600 --> 00:40:30,471
- How's the proud Papa?
846
00:40:30,515 --> 00:40:33,387
- [sniffs]
Is that mushroom and--
847
00:40:33,431 --> 00:40:35,084
- Oh, okay.
- Ginger?
848
00:40:35,128 --> 00:40:37,260
- Yeah, it's Bishop's
pregnancy smoothie.
849
00:40:37,304 --> 00:40:39,611
Poured it down Rory's ears,
but I like to drink it.
850
00:40:39,654 --> 00:40:44,398
- Oh, that explains why
Mick delivered so quickly.
851
00:40:44,442 --> 00:40:48,402
Necrians use ginger
to induce labor.
852
00:40:48,446 --> 00:40:50,622
- What?
853
00:40:50,665 --> 00:40:54,060
- Why would Bishop
wanna induce Rory's labor?
854
00:40:54,103 --> 00:40:56,366
It's not like
he wanted the babies.
855
00:40:56,410 --> 00:40:58,934
- Maybe he wanted
something else.
856
00:41:00,022 --> 00:41:02,155
- Not the ear.
- He induces Rory's labor
857
00:41:02,198 --> 00:41:03,765
so that he could get access
to his comms.
858
00:41:03,809 --> 00:41:05,201
- With the comms
he can talk to anyone.
859
00:41:05,245 --> 00:41:06,942
- God, he's been studying us
this whole time,
860
00:41:06,986 --> 00:41:08,378
trying to see
who's most vulnerable,
861
00:41:08,422 --> 00:41:09,684
who he can crack.
- Figuring out
862
00:41:09,728 --> 00:41:11,904
who would help him.
863
00:41:13,601 --> 00:41:16,430
- [grunting, gasping]
864
00:41:16,474 --> 00:41:19,520
[heavy music]
865
00:41:19,564 --> 00:41:26,658
♪
866
00:41:33,882 --> 00:41:36,015
[groans]
867
00:41:47,505 --> 00:41:50,246
[chime]
- Hello, John.
868
00:41:50,290 --> 00:41:52,510
- Now...
869
00:41:52,553 --> 00:41:56,122
what was it you were saying
about getting my powers back?
870
00:41:56,165 --> 00:41:58,864
[dark music]
871
00:42:22,104 --> 00:42:23,453
- Greg, move your head.
61733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.