All language subtitles for A.Class.Apart.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,370 --> 00:00:59,210
14 ei ole mik��n tasoitus,
2
00:00:59,850 --> 00:01:00,847
vaan sairaus.
3
00:01:00,930 --> 00:01:02,207
Minulla on kai se.
4
00:01:02,290 --> 00:01:04,410
Olin kamalassa krapulassa.
5
00:01:04,930 --> 00:01:07,290
Joku pirun turisti tuijotti minua.
6
00:01:08,050 --> 00:01:09,167
- Eik�!
- Kyll�.
7
00:01:09,250 --> 00:01:11,287
Saavatko he liikkua vapaasti?
8
00:01:11,370 --> 00:01:13,767
Eiv�t! Oli varmaan livahtanut.
9
00:01:13,850 --> 00:01:15,330
H�n s�i j��tel��.
10
00:01:18,770 --> 00:01:20,847
- Miksi pid�tte esittelyj�?
- Hiljaa.
11
00:01:20,930 --> 00:01:24,130
- Mit� jos l�isit?
- Katso! Toimiston kyltti.
12
00:01:26,690 --> 00:01:29,047
Katson koko ajan. Mit��n ei tapahdu.
13
00:01:29,130 --> 00:01:31,247
Olet kyll� yksi pirun lunttu.
14
00:01:31,330 --> 00:01:33,327
- Oletko valmis?
- Joo.
15
00:01:33,410 --> 00:01:35,850
- Saat yksityisopetusta.
- Vihaan sinua.
16
00:01:36,770 --> 00:01:38,807
Is� aloitti sen viime kes�n�.
17
00:01:38,890 --> 00:01:42,207
Mets�stysseurat voivat tulla y�ksi
tai jotain.
18
00:01:42,290 --> 00:01:44,727
- Maksavat kyll�.
- Tunkevat huoneeseesi.
19
00:01:44,810 --> 00:01:46,210
Joo. Tosi �rsytt�v��.
20
00:01:49,370 --> 00:01:50,530
Pit�� ostaa lis��.
21
00:01:51,890 --> 00:01:55,247
- Joko se loppui?
- Ei, mutta huomiseksi.
22
00:01:55,330 --> 00:01:57,527
Pyyhi yl�huulesi, sottapytty.
23
00:01:57,610 --> 00:01:58,850
Katso.
24
00:02:00,370 --> 00:02:01,370
Tee n�in.
25
00:02:09,650 --> 00:02:14,370
SEEPRAHUONE
26
00:02:31,250 --> 00:02:34,730
- Jonkun pit�� menn� baariin.
- Hetkinen, tulen pian.
27
00:02:43,810 --> 00:02:45,727
T�m� ei tiskaa kunnolla.
28
00:02:45,810 --> 00:02:47,930
Kone onkin tarkoitettu laseille.
29
00:02:48,450 --> 00:02:50,607
- Miss� aterinten kone on?
- Mit�?
30
00:02:50,690 --> 00:02:52,927
- Miss� aterinten kone on?
- Aterinten?
31
00:02:53,010 --> 00:02:54,130
Ei sellaista ole.
32
00:02:54,850 --> 00:02:56,730
- Pit��k� tiskata k�sin?
- Joo.
33
00:03:01,290 --> 00:03:02,210
Hei.
34
00:03:03,770 --> 00:03:06,290
Otan seuraavalla kerralla saman satsin.
35
00:03:31,330 --> 00:03:32,330
Vauhtia!
36
00:03:33,250 --> 00:03:35,607
Isaac-kulta, olemme t��ll�.
37
00:03:35,690 --> 00:03:37,847
Isaac, tule nyt!
38
00:03:37,930 --> 00:03:38,847
Moi.
39
00:03:38,930 --> 00:03:40,927
Hei tytt�, haluatko kyydin?
40
00:03:41,010 --> 00:03:42,247
Miten menee?
41
00:03:42,330 --> 00:03:45,130
Etk�? Haista sitten paska.
42
00:04:01,010 --> 00:04:02,287
Sara, haluaisin...
43
00:04:02,370 --> 00:04:04,847
- Mit� oikein teet?
- Kukaan ei n�e.
44
00:04:04,930 --> 00:04:07,447
- Menetk� treffeille?
- Menisinkin!
45
00:04:07,530 --> 00:04:09,890
- Sinun pit�isi l�yt�� joku.
- Milloin?
46
00:04:11,170 --> 00:04:14,927
- Holmeredin ja Kvarnenin v�liss�k�?
- Teet liikaa t�it�.
47
00:04:15,010 --> 00:04:18,610
Etk� voisi tulla t�nne t�ihin?
Unohda se pirun koulu.
48
00:04:19,770 --> 00:04:21,370
El�m�si olisi parempaa.
49
00:04:22,010 --> 00:04:25,047
Olet ihana ja rakas,
mutta minulla on jo ty�.
50
00:04:25,130 --> 00:04:28,767
Tied�n, mutta et saa
sielt� kunnon palkkaa.
51
00:04:28,850 --> 00:04:31,247
- Kiitos lainasta.
- En tarkoittanut t�t�.
52
00:04:31,330 --> 00:04:34,170
- P�yt� kuusi!
- Nelonen ei ole viel� saanut...
53
00:04:50,890 --> 00:04:53,450
- Mit� helvetti�?
- Mit�?
54
00:04:55,450 --> 00:04:57,767
- Sairasta.
- Laatua.
55
00:04:57,850 --> 00:04:59,807
Onpa kuuma nainen.
56
00:04:59,890 --> 00:05:01,730
Meinasin juuri sanoa samaa.
57
00:05:02,690 --> 00:05:04,847
Eik� muilla ole sinist� hattua?
58
00:05:04,930 --> 00:05:06,167
Se on hieno.
59
00:05:06,250 --> 00:05:08,207
Niinp�. Pirun hieno.
60
00:05:08,290 --> 00:05:10,007
Olin aina valmiina...
61
00:05:10,090 --> 00:05:12,650
- Prinsessa!
- Tervetuloa takaisin.
62
00:05:13,210 --> 00:05:14,847
Toitko lahjoja?
63
00:05:14,930 --> 00:05:17,930
- Taas preussilaista kaksintaistelua?
- Jo vain.
64
00:05:18,970 --> 00:05:21,767
- K�yk� t�m�?
- P�trusia. Mahtavaa.
65
00:05:21,850 --> 00:05:25,167
- T�ydellist�.
- Vassarit jauhaa luomuviineist�.
66
00:05:25,250 --> 00:05:27,367
P�trus ei k�yt� lis�aineita.
67
00:05:27,450 --> 00:05:29,887
- Eik� Carl huomaa?
- H�n huomaa kaiken.
68
00:05:29,970 --> 00:05:34,127
Vain historiaa ymm�rt�m�tt�m�t
vegaanit jauhavat luomuviineist�.
69
00:05:34,210 --> 00:05:37,407
Pelkk� tekosyy,
ettei tarvitsisi tuntea viinej�.
70
00:05:37,490 --> 00:05:39,327
Luulevat, ettei tule darraa.
71
00:05:39,410 --> 00:05:42,567
Niin. Sameasta viinist�
ei muka tule krapulaa.
72
00:05:42,650 --> 00:05:45,047
- Imek��t munaa.
- En l�yt�nyt keuhkoa.
73
00:05:45,130 --> 00:05:46,890
Mutta l�ysin t�m�n.
74
00:05:48,330 --> 00:05:50,410
- Ei ole todellista!
- Y�k�tt�v��!
75
00:05:51,730 --> 00:05:53,687
- Hyi helvetti!
- Onko se possu?
76
00:05:53,770 --> 00:05:55,210
- Joo.
- Ei en��.
77
00:05:56,610 --> 00:06:00,047
- Anna t�nne.
- Saat kymppitonnin, jos nuolet sit�.
78
00:06:00,130 --> 00:06:02,927
- Kymppitonnin?
- Sata tonnia, jos sy�t puolet.
79
00:06:03,010 --> 00:06:06,007
En helvetiss� sy�!
80
00:06:06,090 --> 00:06:08,687
- Toisaalta haluaisin nuolla.
- Tied�n.
81
00:06:08,770 --> 00:06:11,447
- T�m� on viel� parempaa.
- Mit� hittoa?
82
00:06:11,530 --> 00:06:12,610
Munuaistalia.
83
00:06:26,250 --> 00:06:30,367
Alex j�rjesti meid�t
Nikki Beachille illaksi. 28 astetta!
84
00:06:30,450 --> 00:06:33,890
T�m� on ihan unelmaa.
Sinun on tultava t�nne.
85
00:06:35,970 --> 00:06:37,410
Lopeta murjottaminen.
86
00:06:39,490 --> 00:06:41,370
Joskus on panostettava itse.
87
00:06:42,170 --> 00:06:44,247
Tunnet nyt kaikki koulussa.
88
00:06:44,330 --> 00:06:45,330
Niin.
89
00:06:47,530 --> 00:06:49,407
En halua mit��n pirun olutta.
90
00:06:49,490 --> 00:06:52,650
Ehk� sinut valitaan t�n� vuonna.
Kaikki j�rjestyy.
91
00:07:00,210 --> 00:07:01,570
T�yt�t pian vuosia.
92
00:07:02,490 --> 00:07:04,450
Tarvitset nyt kunnon kellon.
93
00:07:05,090 --> 00:07:06,370
- Rolexin?
- Niin.
94
00:07:07,170 --> 00:07:10,527
Haluaisin ostaa kellon.
Voisitteko auttaa?
95
00:07:10,610 --> 00:07:12,490
Valitettavasti suljemme nyt.
96
00:07:13,210 --> 00:07:16,047
Ei, ei. Haluan ostaa tuon...
Ei vaan tuon.
97
00:07:16,130 --> 00:07:18,007
- Haluan ostaa tuon.
- Huomenna.
98
00:07:18,090 --> 00:07:19,690
Avaamme kuudelta.
99
00:07:22,650 --> 00:07:23,551
Berra!
100
00:07:24,290 --> 00:07:26,650
Paljonko haluat Richard Millest�si?
101
00:07:29,170 --> 00:07:30,410
Sit� en myy ikin�.
102
00:07:31,130 --> 00:07:33,890
Niinh�n sin� sanot,
mutta paljonko haluat?
103
00:07:34,410 --> 00:07:36,327
- Mit� hittoa? Lopeta!
- Odota.
104
00:07:36,410 --> 00:07:37,927
Myy nyt.
105
00:07:38,010 --> 00:07:40,447
- Myy se, Berra.
- H�n t�ytt�� vuosia.
106
00:07:40,530 --> 00:07:42,170
- �l� unohda maksaa.
- En.
107
00:07:43,090 --> 00:07:44,090
Kiitos.
108
00:07:48,170 --> 00:07:50,130
Anna k�si.
109
00:07:51,010 --> 00:07:52,010
Siin�.
110
00:07:52,970 --> 00:07:56,650
- Oikeasti...
- Et koskaan en�� my�h�sty koulusta.
111
00:07:58,410 --> 00:08:00,970
Kenneth ja Robin! Portti 29.
112
00:08:02,010 --> 00:08:03,010
Tulkaa!
113
00:09:06,890 --> 00:09:08,050
Hei, Isaac.
114
00:09:13,970 --> 00:09:15,770
Kaipaamme sinua koulussa.
115
00:09:20,210 --> 00:09:22,410
Eth�n ole unohtanut, miss� se on?
116
00:09:54,570 --> 00:09:58,807
Tienasimme 65 miljoonaa dollaria
p�iv�ss�.
117
00:09:58,890 --> 00:10:02,327
Jos haluatte mukaan,
teid�n on toimittava nopeasti.
118
00:10:02,410 --> 00:10:03,927
- Raha ei nuku.
- Is�!
119
00:10:04,010 --> 00:10:05,367
Mit�?
120
00:10:05,450 --> 00:10:07,767
- Pierre laski portaat.
- Ymm�rr�n.
121
00:10:07,850 --> 00:10:10,727
Valitsen yhden tuhansista
tarjouksista p�ivitt�in.
122
00:10:10,810 --> 00:10:13,887
Kuuntele, Paul.
Voitat jo ennen kuin matsi alkaa.
123
00:10:13,970 --> 00:10:18,327
Tied�tk�, mik� on maailman
arvokkainta omaisuutta? Tieto.
124
00:10:18,410 --> 00:10:21,127
Annan sinulle
mit� rikastumiseen tarvitset.
125
00:10:21,210 --> 00:10:23,447
Saimme uuden nousuvuoron.
126
00:10:23,530 --> 00:10:25,690
Pid� hauskaa Louisan kanssa.
127
00:10:26,570 --> 00:10:28,247
- Louise.
- Mit�?
128
00:10:28,330 --> 00:10:29,847
H�n on Louise.
129
00:10:29,930 --> 00:10:32,370
- Niin, Louise. Bestiksesi.
- Aivan.
130
00:10:32,890 --> 00:10:34,130
Hei sitten, is�.
131
00:10:35,170 --> 00:10:36,927
Voi hyvin. Onnea Brysseliin.
132
00:10:37,010 --> 00:10:40,090
Saat sen tuntumaan silt�
kuin lapseni olisi sokea.
133
00:10:44,130 --> 00:10:46,450
Hei, p�lkkyp��!
134
00:10:52,370 --> 00:10:54,767
Valmiina viimeiseen kouluvuoteen?
135
00:10:54,850 --> 00:10:57,130
Todellakin! Ei vaan...
136
00:10:57,770 --> 00:11:00,170
- Mutta eik�h�n se hyvin mene.
- Niin.
137
00:11:01,850 --> 00:11:03,970
- Hieno auto.
- Eik� olekin?
138
00:11:05,010 --> 00:11:07,450
- Kiva is�.
- Fiksu tyt�r.
139
00:11:09,210 --> 00:11:10,490
Enp� tied�.
140
00:11:12,890 --> 00:11:15,847
Mik� t�m� on?
T�ll�k� valloitamme maailman?
141
00:11:15,930 --> 00:11:18,450
- Esimerkiksi.
- Surkea koulun�ytelm�.
142
00:11:26,610 --> 00:11:30,487
Onkohan seepralla ratsastaminen
samanlaista kuin hevosella?
143
00:11:30,570 --> 00:11:33,930
Ei taida olla,
mutta olen ampunut seepran.
144
00:11:34,490 --> 00:11:36,527
- Ampunut?
- Sambiassa is�n kanssa.
145
00:11:36,610 --> 00:11:39,570
Kolmen tunnin p��ss�
Lusakasta losautin sen.
146
00:11:41,090 --> 00:11:42,327
Se oli kivaa.
147
00:11:42,410 --> 00:11:45,410
Toivottavasti ehdit
v�h�n ratsastaa ensin.
148
00:11:47,410 --> 00:11:48,410
Kulkue tulee.
149
00:11:53,210 --> 00:11:54,130
Anna t�nne.
150
00:11:55,050 --> 00:11:58,370
Aurinko meni pilveen.
Hyv� alku lukuvuodelle.
151
00:12:09,890 --> 00:12:11,487
- Huomenta.
- Huomenta.
152
00:12:11,570 --> 00:12:13,210
Terve, prinsessa.
153
00:12:14,050 --> 00:12:15,290
Keit� nuo ovat?
154
00:12:22,170 --> 00:12:26,447
Jos etsisi sanan "uusrikas" sanakirjasta,
155
00:12:26,530 --> 00:12:28,290
nuo kaksi olisivat siell�.
156
00:12:29,850 --> 00:12:32,410
Robin ainakin tiet�� olevansa tyylit�n.
157
00:12:33,170 --> 00:12:34,490
Toisin kuin is�ns�.
158
00:12:37,570 --> 00:12:39,207
Hitto, Wille tulee nyt.
159
00:12:39,290 --> 00:12:41,127
H�nenh�n piti tulla eilen.
160
00:12:41,210 --> 00:12:43,487
- Ei uskaltanut.
- J�� kaikesta paitsi.
161
00:12:43,570 --> 00:12:44,490
Aina.
162
00:12:45,290 --> 00:12:49,247
Hiton P�trus...
Kieli on kuin majavan h�nt�.
163
00:12:49,330 --> 00:12:53,087
Oletko maistanut sit�?
Kokeilin kes�ll�. Aika hyv��.
164
00:12:53,170 --> 00:12:55,327
- Inhottavaa.
- Joo. Ei se ole hyv��.
165
00:12:55,410 --> 00:12:56,690
Niin ajattelinkin.
166
00:13:00,570 --> 00:13:02,010
Tunan oma kommunisti.
167
00:13:03,530 --> 00:13:06,887
- N�ytt�� kamalalta.
- Jotkut n�yttelev�t t�rkeit�.
168
00:13:06,970 --> 00:13:10,047
Oho. Miss Ruotsin uudet salaisuudet.
169
00:13:10,130 --> 00:13:12,050
Is�ns� on ostanut uuden �kodan.
170
00:13:14,930 --> 00:13:15,930
Alkaa sataa.
171
00:13:18,250 --> 00:13:19,807
Haluatko lainata vy�t�ni?
172
00:13:19,890 --> 00:13:23,850
- Riitt�� jo, �iti.
- Kyll�p� sin� olet herkk�n�.
173
00:13:25,290 --> 00:13:27,330
Ostimme �idin kanssa lahjan.
174
00:13:28,970 --> 00:13:30,527
- Mit�?
- Ole hyv�.
175
00:13:30,610 --> 00:13:31,650
Oikeasti?
176
00:13:32,450 --> 00:13:33,450
Kiitos.
177
00:13:38,970 --> 00:13:40,890
- Onko t�m� Michael Kors?
- On.
178
00:13:44,370 --> 00:13:45,410
Kiitos.
179
00:13:55,610 --> 00:13:56,530
Anna t�nne.
180
00:13:57,130 --> 00:13:58,490
Tuolla puun takana.
181
00:14:00,290 --> 00:14:03,927
- H�n on laihtunut.
- Ei ihme, kun postaa vain treeneist�.
182
00:14:04,010 --> 00:14:05,127
- Niink�?
- Niin.
183
00:14:05,210 --> 00:14:07,850
- Varmaan buliimikko.
- H�n on kaunistunut.
184
00:14:11,210 --> 00:14:13,650
En kyll� j�nist�isi.
Pam, pam, pam.
185
00:14:14,970 --> 00:14:15,871
Pang.
186
00:14:21,890 --> 00:14:23,850
Milt�k�h�n tuntuu ampua joku?
187
00:14:25,090 --> 00:14:26,490
Tuolla lailla kaukaa.
188
00:14:31,130 --> 00:14:32,250
Ei milt��n.
189
00:14:42,090 --> 00:14:45,087
- Miksei kukaan naura?
- Nauran sis�ll�ni.
190
00:14:45,170 --> 00:14:47,050
Sanoit vain, mit� ajattelit.
191
00:14:50,650 --> 00:14:52,210
T��ll� saa tehd� niin.
192
00:14:59,570 --> 00:15:00,570
Tervetuloa.
193
00:15:01,290 --> 00:15:02,407
Tervetuloa.
194
00:15:02,490 --> 00:15:04,687
- Tervetuloa, Nathalie.
- Kiitos.
195
00:15:04,770 --> 00:15:06,170
T�ss� on pieni lahja.
196
00:15:07,290 --> 00:15:08,370
Voi miten hieno.
197
00:15:09,410 --> 00:15:10,311
Tervetuloa.
198
00:15:17,370 --> 00:15:19,890
HOLMEREDIN KOULU
199
00:15:51,010 --> 00:15:53,127
Teid�n pit�� olla pian luokassa.
200
00:15:53,210 --> 00:15:54,727
Ette ehdi pelata.
201
00:15:54,810 --> 00:15:56,370
Oletko tosissasi?
202
00:15:57,290 --> 00:15:58,450
Mit� voit tehd�?
203
00:15:59,570 --> 00:16:01,690
- Torni. Ei hajuakaan.
- Ei, ei.
204
00:16:02,210 --> 00:16:04,887
Shakki. Pankaa peli pois.
205
00:16:04,970 --> 00:16:05,871
Hitto.
206
00:16:08,410 --> 00:16:10,010
Onpa t��ll� porukkaa.
207
00:16:11,050 --> 00:16:13,527
- Nasim, tulisitko ensin?
- Mutta hei...
208
00:16:13,610 --> 00:16:15,407
Min� tulin ensimm�isen�.
209
00:16:15,490 --> 00:16:17,007
El�m� ei ole reilua.
210
00:16:17,090 --> 00:16:18,090
Mutta mit�...
211
00:16:26,330 --> 00:16:28,490
Kuinka vanhana muutit kotoa?
212
00:16:29,130 --> 00:16:30,887
Suunnilleen sinun i�ss�si.
213
00:16:30,970 --> 00:16:31,871
Miksi?
214
00:16:43,250 --> 00:16:47,170
- Puhu tai p��st�n h�net sis��n.
- He varmasti vihaavat minua.
215
00:16:47,890 --> 00:16:49,087
Ketk�?
216
00:16:49,170 --> 00:16:52,090
Sanoin, ett� meid�n
pit�isi olla varovaisia.
217
00:16:56,170 --> 00:16:57,170
Okei.
218
00:17:03,050 --> 00:17:04,130
Oletko raskaana?
219
00:17:09,010 --> 00:17:10,010
Kuka on is�?
220
00:17:11,050 --> 00:17:12,050
Isaac.
221
00:17:13,130 --> 00:17:14,130
Isaac?
222
00:17:15,050 --> 00:17:16,490
- H�n ei tied�.
- Selv�.
223
00:17:17,210 --> 00:17:21,170
Ehk� sinun pit�isi
kuitenkin kertoa h�nelle.
224
00:17:21,970 --> 00:17:26,210
Voitte sitten yhdess� mietti�
asiaa kaikessa rauhassa.
225
00:17:28,570 --> 00:17:31,127
- Viisi minuuttia on mennyt.
- Mene ulos.
226
00:17:31,210 --> 00:17:32,210
Mene!
227
00:17:35,850 --> 00:17:37,530
Jos haluan tehd� abortin,
228
00:17:38,850 --> 00:17:40,767
pit��k� vanhempien antaa lupa?
229
00:17:40,850 --> 00:17:41,751
Ei.
230
00:17:43,250 --> 00:17:44,151
Ei pid�.
231
00:17:44,810 --> 00:17:47,767
Varaan ajan kouluterveydenhoitajalle.
232
00:17:47,850 --> 00:17:50,290
�l�. Ei h�n ole koskaan paikalla.
233
00:17:51,810 --> 00:17:53,570
Se on kyll� totta.
234
00:17:54,490 --> 00:17:56,850
Tehd��n niin, ett� min�...
235
00:17:57,970 --> 00:18:01,250
...varaan ajan suoraan k�til�lle.
236
00:18:01,810 --> 00:18:03,647
- Parempi niin.
- Kiitos.
237
00:18:03,730 --> 00:18:04,930
Autan sinua siin�.
238
00:18:08,530 --> 00:18:10,087
Hyvin se menee.
239
00:18:10,170 --> 00:18:11,330
Kaikki j�rjestyy.
240
00:18:12,210 --> 00:18:13,210
Ei.
241
00:18:16,730 --> 00:18:17,810
Tule t�nne.
242
00:18:19,490 --> 00:18:20,690
Kaikki j�rjestyy.
243
00:18:21,850 --> 00:18:24,767
�l� unohda,
ett� p��t�t itse omasta kehostasi.
244
00:18:24,850 --> 00:18:26,450
En.
245
00:18:29,090 --> 00:18:31,850
Pit�� hoitaa parit pingismailat.
246
00:18:34,490 --> 00:18:36,287
Tule sis��n.
247
00:18:36,370 --> 00:18:39,330
- Veiv�t sen jo viidennen kerran.
- Mailanko?
248
00:18:45,250 --> 00:18:48,607
- Sairasta.
- Ekan kerran... Miksi olen t��ll�?
249
00:18:48,690 --> 00:18:51,690
- Silloin h�n oikeasti...
- Jatkoi vaan.
250
00:18:52,770 --> 00:18:54,810
- Miten menee?
- Ei t�ss� mit��n.
251
00:18:55,890 --> 00:18:57,010
Kaikki hyvin?
252
00:18:57,730 --> 00:19:00,287
- Miten Ranskassa meni?
- Marseillessa.
253
00:19:00,370 --> 00:19:01,850
Niin.
254
00:19:02,370 --> 00:19:04,007
Selv�. Autoko meni rikki?
255
00:19:04,090 --> 00:19:06,487
- Me...
- Ehk� se oli vain v�lilasku.
256
00:19:06,570 --> 00:19:07,770
Niin... Ei vaan.
257
00:19:09,650 --> 00:19:10,767
- Hei, muru.
- Hei.
258
00:19:10,850 --> 00:19:12,047
- Miten menee?
- Hyvin.
259
00:19:12,130 --> 00:19:13,530
Moi!
260
00:19:14,290 --> 00:19:15,810
- Hei.
- Mit� kuuluu?
261
00:19:16,450 --> 00:19:18,130
Hyv�� kai.
262
00:19:19,330 --> 00:19:20,330
Ent� sinulle?
263
00:19:21,690 --> 00:19:22,890
N�yt�t valmiilta.
264
00:19:24,130 --> 00:19:28,290
- Niin...
- Olet kuin l�ht�� odottava ravuri.
265
00:19:29,090 --> 00:19:32,847
- Ja sitten kisa alkaa!
- Tervetuloa.
266
00:19:32,930 --> 00:19:33,831
Kiitos.
267
00:19:34,570 --> 00:19:35,471
Hei.
268
00:19:35,970 --> 00:19:36,930
Tervetuloa.
269
00:19:38,170 --> 00:19:39,410
- Hei, Rolf.
- Terve.
270
00:19:41,130 --> 00:19:42,770
- T�m� on paikkani.
- Mit�?
271
00:19:48,250 --> 00:19:49,450
- Hei.
- Miten voit?
272
00:19:50,210 --> 00:19:51,490
Hyvin, kiitos.
273
00:19:54,370 --> 00:19:55,570
Istun t�ss�.
274
00:19:59,690 --> 00:20:02,527
Tervetuloa uuteen kouluvuoteen.
275
00:20:02,610 --> 00:20:06,570
Ennen kuin aloitamme,
t�ytyy puhua er��st� asiasta.
276
00:20:07,730 --> 00:20:10,687
Meid�n t�ytyy ajatella lattioita.
277
00:20:10,770 --> 00:20:13,850
Koulu on vanha ja perinteik�s.
Olkaa kilttej� -
278
00:20:15,330 --> 00:20:17,010
ja k�ytt�k�� sis�tossuja.
279
00:20:19,330 --> 00:20:22,647
Sitten voimmekin avata kirjat.
280
00:20:22,730 --> 00:20:25,047
Menemme suoraan kappaleeseen kaksi.
281
00:20:25,130 --> 00:20:27,607
2.1. Kokonaisluvut ja negatiiviset luvut.
282
00:20:27,690 --> 00:20:28,591
William?
283
00:20:29,770 --> 00:20:32,047
- Mit�?
- Sivu 28.
284
00:20:32,130 --> 00:20:33,250
Selv�.
285
00:20:35,450 --> 00:20:36,490
Hei, tyt�t.
286
00:20:47,250 --> 00:20:49,087
Hyv�, kun tulit. Pit�� puhua.
287
00:20:49,170 --> 00:20:50,687
- Niink�?
- Kyll�.
288
00:20:50,770 --> 00:20:53,410
Halusin vain kysy� erityisopettajasta.
289
00:20:53,930 --> 00:20:55,367
Tuleeko h�n takaisin?
290
00:20:55,450 --> 00:20:57,050
Valitettavasti ei.
291
00:20:58,450 --> 00:21:00,650
- Ai ei tule?
- Tied�th�n tilanteen.
292
00:21:01,650 --> 00:21:04,330
Oppilaillako ei ole oikeutta lis�tukeen?
293
00:21:05,650 --> 00:21:07,090
Heh�n j��v�t kotiin.
294
00:21:07,930 --> 00:21:10,967
- Ihan kuin heill� ei olisi v�li�.
- Totta kai on.
295
00:21:11,050 --> 00:21:13,370
N�yt� se sitten, herran t�hden.
296
00:21:14,410 --> 00:21:16,690
Pit�isi tehd� toimintasuunnitelma.
297
00:21:17,490 --> 00:21:20,450
Oliko niin, ettet ole viel�
valmis sosionomi?
298
00:21:22,690 --> 00:21:26,167
- Oletko tosissasi?
- Voin palkata erityisopettajan.
299
00:21:26,250 --> 00:21:29,130
Silloin tosin ep�p�tev�t
voivat saada potkut.
300
00:21:30,010 --> 00:21:33,767
Asia ei ole minun p��tett�viss�ni,
mutta tehd��nk� niin?
301
00:21:33,850 --> 00:21:35,970
Palkkaanko erityisopettajan?
302
00:21:42,410 --> 00:21:43,311
Sara.
303
00:21:44,770 --> 00:21:45,671
Sara!
304
00:22:02,650 --> 00:22:03,650
T�ss�.
305
00:22:06,210 --> 00:22:07,210
Avaa se.
306
00:22:15,170 --> 00:22:17,170
Hugo hankkii sinulle smokin.
307
00:22:20,210 --> 00:22:21,690
Ja pane tuo sormeesi.
308
00:22:32,330 --> 00:22:34,847
Ennen kokelaat ristiinnaulittiin -
309
00:22:34,930 --> 00:22:38,210
ja vedettiin lipputankoihin.
Itse asiassa alasti.
310
00:22:38,850 --> 00:22:41,967
Heid�t sidottiin kaapeleilla
sinne viikonlopuksi.
311
00:22:42,050 --> 00:22:43,607
- Eik�...
- Kyll�.
312
00:22:43,690 --> 00:22:47,807
Jotkut jopa kuristuivat kaapeliin,
kun liukuivat alas.
313
00:22:47,890 --> 00:22:49,767
- Pelkk� myytti.
- Eik� ole.
314
00:22:49,850 --> 00:22:53,327
Jonas Bjerkelid joi litran vodkaa
ja joutui sairaalaan.
315
00:22:53,410 --> 00:22:54,930
Mit� te oikein teette?
316
00:22:57,090 --> 00:22:58,090
Haista sin�...
317
00:22:59,730 --> 00:23:00,730
Heippa.
318
00:23:22,530 --> 00:23:23,431
Hei.
319
00:23:53,530 --> 00:23:56,970
Palauttakaa kirja-analyysit
ennen viikonloppua.
320
00:24:03,650 --> 00:24:08,367
Toivottavasti olette lev�nneet ja
latautuneet kunnolla kes�n aikana,
321
00:24:08,450 --> 00:24:12,047
koska se loppuu nyt.
Ylihuomenna alkaa kunnon treenit.
322
00:24:12,130 --> 00:24:15,410
Osalle tekisi hyv��
k�yd� lenkill� jo t�n��n.
323
00:24:16,490 --> 00:24:18,287
Katson sinua, Carnebo.
324
00:24:18,370 --> 00:24:22,170
Eik� olisi ihanaa
hengitt�� raikasta loppukes�n ilmaa?
325
00:24:23,370 --> 00:24:28,327
Muistakaa, ett� t�n� vuonna
me voitamme sen toisen koulun.
326
00:24:28,410 --> 00:24:29,410
Onko selv�?
327
00:24:31,570 --> 00:24:32,570
Ylihuomiseen.
328
00:24:37,130 --> 00:24:38,247
Hei.
329
00:24:38,330 --> 00:24:40,647
Tulet my�h�ss�, etk� edes pahoittele!
330
00:24:40,730 --> 00:24:43,247
- Oletpa passiivis-aggressiivinen.
- P�ty�.
331
00:24:43,330 --> 00:24:45,007
- Itse my�h�stelet.
- Enk�.
332
00:24:45,090 --> 00:24:47,407
En jaksa jankata. Hirve� p�iv�.
333
00:24:47,490 --> 00:24:51,247
Ja minullako ei?
Olen soittanut kuudelle vloggarille -
334
00:24:51,330 --> 00:24:54,247
ja kysellyt heid�n koiriensa lempiruokia.
335
00:24:54,330 --> 00:24:57,127
- Alkaa vain tehd� mieli viinaa.
- Kamalaa.
336
00:24:57,210 --> 00:24:59,490
Ei tuosta saa journalistipalkintoa.
337
00:25:00,170 --> 00:25:02,127
Ei ihan.
338
00:25:02,210 --> 00:25:05,207
Kolme vuotta yliopistossa,
ja mink� takia...
339
00:25:05,290 --> 00:25:06,487
- No mink�?
- T�m�n.
340
00:25:06,570 --> 00:25:08,727
- Koiranruuan.
- Nimenomaan.
341
00:25:08,810 --> 00:25:11,007
Okei, s��lin sinua. Voitit.
342
00:25:11,090 --> 00:25:12,850
Joo, minua k�y s��liksi.
343
00:25:13,410 --> 00:25:15,970
Ent� sin�? Onko Torbj�rnin kanssa riitaa?
344
00:25:19,090 --> 00:25:20,050
Hitto.
345
00:25:21,170 --> 00:25:22,610
Hei, Ernst. Mit� teet?
346
00:25:23,250 --> 00:25:24,250
Vai Ernst.
347
00:25:25,250 --> 00:25:28,287
Sain Tuna Kvarnin oppilaan is�lt�
uusia kasveja.
348
00:25:28,370 --> 00:25:29,271
Miksi?
349
00:25:30,010 --> 00:25:32,487
Joku pirun pentu pissasi entisiin.
350
00:25:32,570 --> 00:25:33,727
- Mit�?
- Oikeasti.
351
00:25:33,810 --> 00:25:36,407
- Annoitko porttikiellon?
- Miten niin?
352
00:25:36,490 --> 00:25:39,127
En voi. Menisin heti konkurssiin.
353
00:25:39,210 --> 00:25:40,967
- Tuo on perseest�.
- Mik�?
354
00:25:41,050 --> 00:25:43,607
- Koulusta on hy�ty�.
- Pissasi kasveihisi!
355
00:25:43,690 --> 00:25:46,247
Kunta saa rahaa, me saamme asiakkaita.
356
00:25:46,330 --> 00:25:50,287
Tied�tk�, paljonko se maksaa?
Saavat valtiolta enemm�n kuin me.
357
00:25:50,370 --> 00:25:52,287
Me hy�dymme koulusta.
358
00:25:52,370 --> 00:25:54,847
Pit��k� meid�n aina puhua t�st�?
359
00:25:54,930 --> 00:25:56,047
Se on surullista.
360
00:25:56,130 --> 00:25:57,927
Kiitos. Unohdetaan se. Hyv�.
361
00:25:58,010 --> 00:25:59,210
Hyv� on.
362
00:26:01,570 --> 00:26:06,847
Sit� paitsi perheet maksavat reilusti
ja vahvistavat siten luokkajakoa.
363
00:26:06,930 --> 00:26:10,847
Jos penskat k�ytt�v�t rahansa t��ll�,
saavat pissata kukkiin.
364
00:26:10,930 --> 00:26:14,487
- Mihin kukkiin vain haluavat.
- Ent� muualle t��ll�?
365
00:26:14,570 --> 00:26:17,647
- Voivat pissata...
- Riitt�� jo. Ole kiltti.
366
00:26:17,730 --> 00:26:20,487
Roddella on teemabileet illalla.
367
00:26:20,570 --> 00:26:22,487
Menn��n sinne. Unohda t�m�.
368
00:26:22,570 --> 00:26:26,130
- Teemabileet ovat h�lm�j�.
- Eik� ole vaan hauskoja.
369
00:27:19,610 --> 00:27:21,290
Hei!
370
00:27:22,810 --> 00:27:24,327
Se k�vi pian. Tervetuloa.
371
00:27:24,410 --> 00:27:26,407
- Tulitte jo kaikki.
- Hei, Carl.
372
00:27:26,490 --> 00:27:28,727
- Miten menee?
- Loistavasti. Kiitos.
373
00:27:28,810 --> 00:27:30,367
Kiva n�hd�.
374
00:27:30,450 --> 00:27:31,767
Hieno paikka.
375
00:27:31,850 --> 00:27:33,887
- Hei!
- Carl!
376
00:27:33,970 --> 00:27:35,687
- Mahtavaa.
- Hyv�.
377
00:27:35,770 --> 00:27:37,927
- Eik� ollutkin hyv�?
- Siin� h�n on.
378
00:27:38,010 --> 00:27:39,767
- Tosi hyv�.
- Eik� vain?
379
00:27:39,850 --> 00:27:41,407
Upea.
380
00:27:41,490 --> 00:27:44,567
Hienoa, ett� n�itte sen.
H�n laulaa upeasti.
381
00:27:44,650 --> 00:27:45,847
Todella.
382
00:27:45,930 --> 00:27:48,647
- T�m�k� on Tuna Kvarn?
- Kyll�.
383
00:27:48,730 --> 00:27:50,527
Min�kin k�vin koulua t��ll�.
384
00:27:50,610 --> 00:27:54,047
T��ll� on opiskellut moni
elinkeinoel�m�n huipuista -
385
00:27:54,130 --> 00:27:56,047
ja jokunen kruunup��kin.
386
00:27:56,130 --> 00:27:57,367
- Todellako?
- Kyll�.
387
00:27:57,450 --> 00:27:59,527
- Se kertoo jotain koulusta.
- Niin.
388
00:27:59,610 --> 00:28:03,567
Paljonko vaikutusvaltaa aatelistolla
on Ruotsin elinkeinoel�m��n?
389
00:28:03,650 --> 00:28:05,367
Nyky��n ei juuri ollenkaan.
390
00:28:05,450 --> 00:28:07,327
He omistavat l�hinn� metsi�.
391
00:28:07,410 --> 00:28:10,967
Monet aateliset ovat
liian hienoja raha-asioihin.
392
00:28:11,050 --> 00:28:13,567
Silloin on vaikea tienata rahaa.
393
00:28:13,650 --> 00:28:15,490
- Onpa tyhm��.
- Niin on.
394
00:28:17,970 --> 00:28:18,970
Kuulkaa kaikki.
395
00:28:19,890 --> 00:28:22,207
Huominen on meille suuri p�iv�.
396
00:28:22,290 --> 00:28:26,330
Huomenna Tuna Kvarn t�ytt�� 125 vuotta.
397
00:28:26,890 --> 00:28:29,527
Toivon kaikkien olevan
tuiterissa t�n��n -
398
00:28:29,610 --> 00:28:31,967
ja huomisen osakeannin olevan menestys.
399
00:28:32,050 --> 00:28:34,887
Se olisi hienoa.
Saa n�hd�, miten k�y. Kippis!
400
00:28:34,970 --> 00:28:36,767
- Kippis!
- Tervetuloa kaikki.
401
00:28:36,850 --> 00:28:38,290
Kippis, hitto soikoon!
402
00:28:48,090 --> 00:28:49,487
Nathalie.
403
00:28:49,570 --> 00:28:50,530
Niin.
404
00:28:51,690 --> 00:28:53,687
Tosi hienoa. Onnea!
405
00:28:53,770 --> 00:28:54,671
Kiitos.
406
00:30:04,690 --> 00:30:08,010
Seuran oikea nimi
j��k��n n�iden seinien sis��n.
407
00:30:10,130 --> 00:30:12,810
Ken seuraan liittyy,
ei voi koskaan l�hte�.
408
00:30:13,730 --> 00:30:15,330
Sitoumus on elinik�inen.
409
00:30:18,170 --> 00:30:19,490
Robin Nyman.
410
00:30:20,370 --> 00:30:21,850
Nathalie Bergmark.
411
00:30:23,370 --> 00:30:27,610
Tahdotteko olla osa yhteis��mme
aina ja iankaikkisesti?
412
00:30:28,330 --> 00:30:29,890
- Tahdon.
- Tahdon.
413
00:30:30,690 --> 00:30:33,730
T�m�n lupauksen my�t�
saatte nyt luvan katsoa.
414
00:30:36,810 --> 00:30:38,607
Toistakaa per�ss�ni.
415
00:30:38,690 --> 00:30:42,850
Lupaan kunnioittaa
Erastes Anoterin s��nt�j�,
416
00:30:43,570 --> 00:30:46,167
puolustaa velji�ni ja sisariani -
417
00:30:46,250 --> 00:30:47,807
verell�ni -
418
00:30:47,890 --> 00:30:50,370
ja olla paljastamatta oikeaa nime�mme.
419
00:30:53,290 --> 00:30:57,887
Lupaan kunnioittaa
Erastes Anoterin s��nt�j�,
420
00:30:57,970 --> 00:31:01,327
puolustaa velji�ni ja sisariani
verell�ni -
421
00:31:01,410 --> 00:31:04,127
ja olla paljastamatta oikeaa nime�mme.
422
00:31:04,210 --> 00:31:08,170
Joka meid�t pett��,
saa tuta Zeuksen vihan -
423
00:31:08,690 --> 00:31:10,687
ja h�net tuomitaan Haadekseen -
424
00:31:10,770 --> 00:31:13,650
ja tuolla tuonelassa
h�n palakoon ikuisesti.
425
00:31:14,730 --> 00:31:19,810
Julistan teid�t nyt Erastes Anoterin -
426
00:31:21,010 --> 00:31:22,930
eli Seeprahuoneen j�seniksi.
427
00:31:24,410 --> 00:31:25,970
Olemmeko nyt j�seni�?
428
00:31:26,650 --> 00:31:27,610
Olette.
429
00:31:29,610 --> 00:31:31,207
Eih�n se vaikeaa ollut?
430
00:31:31,290 --> 00:31:34,327
- Tervetuloa Seeprahuoneeseen.
- Istukaa ja juokaa.
431
00:31:34,410 --> 00:31:35,887
Kauan heill� kesti.
432
00:31:35,970 --> 00:31:38,487
Onko niin vaikeaa lausua yksi lause?
433
00:31:38,570 --> 00:31:40,367
Vaikea muistaa.
434
00:31:40,450 --> 00:31:43,527
Olisitpa n�hnyt itsesi.
Laskit melkein allesi.
435
00:31:43,610 --> 00:31:46,327
Pelk�sitte melkein kuin Sebbe aikanaan.
436
00:31:46,410 --> 00:31:48,447
- Skoolataanko?
- Skoolataan.
437
00:31:48,530 --> 00:31:50,447
- Kippis!
- Kippis!
438
00:31:50,530 --> 00:31:52,087
Robinille ja Nathalielle.
439
00:31:52,170 --> 00:31:53,850
Tuna Kvarnille!
440
00:31:56,130 --> 00:31:57,770
- Tule sis��n.
- Hei!
441
00:31:58,850 --> 00:32:00,487
Oletpa hienona.
442
00:32:00,570 --> 00:32:01,967
- Tervetuloa!
- Ei hitto.
443
00:32:02,050 --> 00:32:03,487
- Kuinka voit?
- Hyvin.
444
00:32:03,570 --> 00:32:05,807
- Tule sis��n.
- Vau!
445
00:32:05,890 --> 00:32:08,567
- Olisi pit�nyt pyntt�yty�.
- �l�s nyt.
446
00:32:08,650 --> 00:32:11,527
- Hei kaikki!
- Hei!
447
00:32:11,610 --> 00:32:14,207
- Miten menee?
- Hyvin. Ent� sinulla?
448
00:32:14,290 --> 00:32:16,690
Vautsi, miten siisti�!
449
00:32:17,530 --> 00:32:19,407
- Kuinka voit?
- Hyvin. Ent� itse?
450
00:32:19,490 --> 00:32:23,007
- Hyvin. Kiva, kun vihdoin tulitte.
- Tietysti tulimme.
451
00:32:23,090 --> 00:32:25,407
Onpa t��ll� hienoa.
452
00:32:25,490 --> 00:32:28,367
El agua del Caribeon loppu. Laura!
453
00:32:28,450 --> 00:32:30,687
- Miss� rommi on?
- Ei minulla sit� ole.
454
00:32:30,770 --> 00:32:33,767
- Sinullahan viinat on.
- Ei bileit� ilman rommia!
455
00:32:33,850 --> 00:32:35,447
Voimme k�yd� ostamassa.
456
00:32:35,530 --> 00:32:37,047
- Voisitteko?
- Voimme.
457
00:32:37,130 --> 00:32:38,407
Olet paras.
458
00:32:38,490 --> 00:32:40,450
Meno paranee, kun palaatte.
459
00:32:43,210 --> 00:32:46,050
Hiljaisuutta! Haluaisin kohottaa maljan.
460
00:32:46,850 --> 00:32:48,527
- Kippis kaikille!
- Kippis.
461
00:32:48,610 --> 00:32:50,410
- Kippis.
- Mahtavaa.
462
00:32:55,210 --> 00:32:57,090
Hyv�t yst�v�t, nyt on niin,
463
00:32:57,890 --> 00:33:00,647
ett� meill� on teille 12 pikku kysymyst�.
464
00:33:00,730 --> 00:33:05,490
Oikeasta vastauksesta saa pisteen.
V��r�st� vastauksesta saa shotin.
465
00:33:06,650 --> 00:33:08,687
Eih�n kuulosta vaikealta?
466
00:33:08,770 --> 00:33:10,850
Robin, kuka poisti rajat?
467
00:33:12,170 --> 00:33:14,207
- Dionysos.
- Hyv�!
468
00:33:14,290 --> 00:33:15,767
Robin!
469
00:33:15,850 --> 00:33:18,887
Olit niin hermostunut
ja vastaatkin heti oikein.
470
00:33:18,970 --> 00:33:20,170
Nathalie.
471
00:33:21,170 --> 00:33:22,770
Kuka oli sotajumalatar?
472
00:33:25,650 --> 00:33:26,650
Hera?
473
00:33:28,290 --> 00:33:29,447
Juo.
474
00:33:29,530 --> 00:33:31,850
- Varovasti, ettei l�iky.
- Juo vain.
475
00:33:32,810 --> 00:33:33,887
Juo se kokonaan.
476
00:33:33,970 --> 00:33:36,247
- Emme k�skeneet maistella.
- Juo!
477
00:33:36,330 --> 00:33:37,967
- Juo.
- Juo koko shotti.
478
00:33:38,050 --> 00:33:40,207
- Anna menn�.
- �l� l�ikyt�.
479
00:33:40,290 --> 00:33:41,810
Anna menn� vaan!
480
00:33:46,290 --> 00:33:48,250
- Oho.
- Nathalie...
481
00:33:48,850 --> 00:33:51,847
Ei t��ll� ole pakko olla, jos ei halua.
482
00:33:51,930 --> 00:33:54,570
T�m� on t�ysin vapaaehtoista, vai mit�?
483
00:33:55,530 --> 00:33:56,927
- Robin!
- Niin?
484
00:33:57,010 --> 00:33:59,447
- Hermostuttaako?
- Ehk� v�h�n.
485
00:33:59,530 --> 00:34:01,450
- Miksi?
- Kuka on Hestia?
486
00:34:03,730 --> 00:34:06,247
H�n oli...
487
00:34:06,330 --> 00:34:08,247
- H�n ep�r�i.
- Niin ep�r�i.
488
00:34:08,330 --> 00:34:11,407
- Tulen jumala.
- Melkein!
489
00:34:11,490 --> 00:34:13,607
- Kotilieden.
- V��r� vastaus.
490
00:34:13,690 --> 00:34:16,447
- Juo nyt, hitto soikoon.
- Pystyt kyll�.
491
00:34:16,530 --> 00:34:18,330
- Hyv�!
- Hyv� poika!
492
00:34:19,010 --> 00:34:20,010
Hyv�.
493
00:34:20,890 --> 00:34:21,970
Hyvin tehty.
494
00:34:23,250 --> 00:34:25,647
Psykologini mielest� ongelmani -
495
00:34:25,730 --> 00:34:28,890
johtuvat osin tukahdutetusta
suuntautumisestani.
496
00:34:30,090 --> 00:34:31,127
Mit� t�m� on?
497
00:34:31,210 --> 00:34:33,447
Etk� n�e? Seh�n on kauppa.
498
00:34:33,530 --> 00:34:35,410
Kuunteletko minua ollenkaan?
499
00:34:36,330 --> 00:34:38,407
- Joo.
- H�n sanoo, ett� olen lesbo.
500
00:34:38,490 --> 00:34:41,207
- Kuka?
- Psykologini!
501
00:34:41,290 --> 00:34:44,850
- Oletko muhinoinut psykologin kanssa?
- Niinh�n sanoin.
502
00:34:45,810 --> 00:34:48,007
- Omistatko kaupan?
- Pid� loput.
503
00:34:48,090 --> 00:34:49,890
Otamme vain mobiilimaksuja.
504
00:34:50,570 --> 00:34:51,770
Mobiilimaksuja.
505
00:34:54,170 --> 00:34:56,850
Olen ainoa tanskalainen, joka sanoo niin.
506
00:34:58,330 --> 00:34:59,970
Minulla on viel� tilkka.
507
00:35:03,530 --> 00:35:04,610
Saamari!
508
00:35:15,250 --> 00:35:19,650
Tajuatko, ett� h�n oli aivan
p�iss��n ty�paikan juhlissa?
509
00:35:20,170 --> 00:35:22,447
Itse selvisin, kun katsoin h�nt�.
510
00:35:22,530 --> 00:35:24,287
Se oli ensimm�inen.
511
00:35:24,370 --> 00:35:26,447
Ei, se oli toinen vuosi.
512
00:35:26,530 --> 00:35:29,887
- Et ollut edes paikalla.
- Pelleiletk�? Danielkin oli.
513
00:35:29,970 --> 00:35:33,090
Kuulitko, ett� h�n p��see
pian pois vankilasta?
514
00:35:34,450 --> 00:35:35,727
- Kuulin.
- Hei, Rodrigo.
515
00:35:35,810 --> 00:35:37,887
Ei puhuta siit�. Nyt on bileet.
516
00:35:37,970 --> 00:35:39,367
Piristyk��.
517
00:35:39,450 --> 00:35:44,407
- Kippis! Mit� juhlimme?
- Fidel Castron syntym�p�iv��.
518
00:35:44,490 --> 00:35:47,927
El commandante! Viva la revoluci�n!
519
00:35:48,010 --> 00:35:49,330
Viva!
520
00:35:57,210 --> 00:36:00,810
Se tapahtui kes�m�kill�mme viime kes�n�.
521
00:36:03,370 --> 00:36:06,130
H�n oli vanhempi. Suunnilleen 35.
522
00:36:08,050 --> 00:36:09,410
Ent� yksityiskohdat?
523
00:36:10,930 --> 00:36:12,690
Otin h�nelt� ensin suihin.
524
00:36:14,890 --> 00:36:15,890
Pid�tk� siit�?
525
00:36:17,170 --> 00:36:19,130
Mit� sitten tapahtui?
526
00:36:19,850 --> 00:36:22,170
- Harrastimme seksi�.
- Miten?
527
00:36:23,370 --> 00:36:26,250
- L�hetyssaarnaaja-asennossa.
- Oletpa tyls�.
528
00:36:27,330 --> 00:36:28,650
Mist� pidit eniten?
529
00:36:30,290 --> 00:36:31,567
Vastaa nyt.
530
00:36:31,650 --> 00:36:34,810
Olet viisi pistett� h�vi�ll�.
Kannattaa vastata.
531
00:36:35,730 --> 00:36:37,010
Vastaa kysymykseen!
532
00:36:37,850 --> 00:36:39,250
Et kai ala itke�?
533
00:36:39,770 --> 00:36:41,490
Tarvitaan lis�� kokkelia.
534
00:36:42,410 --> 00:36:43,311
Robin!
535
00:36:44,210 --> 00:36:46,087
- Niin?
- Annan sinulle numeron.
536
00:36:46,170 --> 00:36:49,490
L�het� viesti. K�ske tulla t�nne.
Voit pukeutua.
537
00:36:50,370 --> 00:36:53,367
- Mit� minun...?
- Etk� osaa k�ytt�� puhelinta?
538
00:36:53,450 --> 00:36:57,687
Ota puhelin ja kirjoita
numeroon viesti: "Tuo 10 g."
539
00:36:57,770 --> 00:36:59,970
K�ske h�nen tulla t�nne.
540
00:37:01,010 --> 00:37:02,970
Nathalie, mit� oikein meinaat?
541
00:37:04,570 --> 00:37:05,810
Emme ole valmiita.
542
00:37:22,930 --> 00:37:24,090
Sunya-set�.
543
00:37:28,410 --> 00:37:29,610
Pist�ydyn ulkona.
544
00:37:33,250 --> 00:37:35,130
Ota rauhallisesti.
545
00:37:35,650 --> 00:37:37,927
On t�rke�� juoda.
546
00:37:38,010 --> 00:37:41,050
- �l� nyt nuukaile.
- Giovanni!
547
00:38:14,970 --> 00:38:16,690
- Bravo!
- Bravo!
548
00:38:22,010 --> 00:38:24,687
Istuutukaa! T��ll� on ruokaa.
549
00:38:24,770 --> 00:38:25,970
Istuutukaa.
550
00:38:52,730 --> 00:38:54,650
Ei! Juhlat ovat yksityiset!
551
00:38:56,170 --> 00:38:58,127
Juhlat ovat yksityiset.
552
00:38:58,210 --> 00:39:00,050
En tied�...
553
00:39:23,970 --> 00:39:24,970
Moi.
554
00:39:32,974 --> 00:39:36,896
- Panit sitten smokin.
- Ota rauhallisesti sitten.
555
00:42:43,770 --> 00:42:46,770
Tekstitys: Jukka Nieminen
www.plint.com
39477