All language subtitles for Kirby.Buckets.S02E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,630 I am unhappy, Mr. Buckets. 2 00:00:03,709 --> 00:00:05,709 I can't imagine why. (laughs nervously) 3 00:00:10,583 --> 00:00:12,003 (clattering) 4 00:00:14,959 --> 00:00:17,629 So, the pitching machine, that was my fault. 5 00:00:17,709 --> 00:00:18,919 But I've never actually 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,960 been specifically told not to do that... 7 00:00:22,041 --> 00:00:24,131 and that broken pot, that's... that's more of like 8 00:00:24,208 --> 00:00:25,498 a one-in-a-million fluke. 9 00:00:25,583 --> 00:00:28,003 No responsibility for your actions. 10 00:00:28,083 --> 00:00:32,963 Mr. Buckets, I am placing you on zero-tolerance probation. 11 00:00:34,125 --> 00:00:36,035 If you break just one more rule, 12 00:00:36,125 --> 00:00:39,165 your Saturdays belong to me for the rest of the year. 13 00:00:39,250 --> 00:00:42,250 What? But I told you, it wasn't my... 14 00:00:42,333 --> 00:00:45,003 All right, fine, I just won't get in trouble again. 15 00:00:45,083 --> 00:00:47,043 -(scribbling) -You're currently drawing 16 00:00:47,125 --> 00:00:49,495 an insulting picture of me. 17 00:00:53,333 --> 00:00:55,133 That is also not my fault. 18 00:00:57,208 --> 00:00:58,538 (theme music playing) 19 00:01:01,667 --> 00:01:02,747 ♪ Hey ♪ 20 00:01:04,417 --> 00:01:05,537 ♪ Hey ♪ 21 00:01:16,625 --> 00:01:17,625 ♪ Hey ♪ 22 00:01:19,250 --> 00:01:20,420 ♪ Hey ♪ 23 00:01:28,125 --> 00:01:30,955 As you know, there has been an increase in mischief, 24 00:01:31,041 --> 00:01:32,541 and mischief-related behavior 25 00:01:32,625 --> 00:01:35,325 in our once proud school hallways. 26 00:01:35,417 --> 00:01:36,497 Hey, guys, what's going on? 27 00:01:36,583 --> 00:01:37,963 We're getting a hall monitor. 28 00:01:38,041 --> 00:01:39,671 What about the honor system? 29 00:01:39,750 --> 00:01:43,000 It turns out the honor system was a failed experiment 30 00:01:43,083 --> 00:01:46,333 and hippie garbage... proposed of course 31 00:01:46,417 --> 00:01:50,077 by our misguided guidance counselor, Mr. Harris. 32 00:01:50,166 --> 00:01:51,416 (ethereal music playing) 33 00:01:51,500 --> 00:01:52,960 You're fired. 34 00:01:53,041 --> 00:01:55,461 I don't want to see you again in my life. 35 00:01:56,917 --> 00:01:58,877 Get a job, hippie. 36 00:02:00,083 --> 00:02:01,833 "Eli the Hall Monitor." 37 00:02:01,917 --> 00:02:03,747 I knew this day would come. 38 00:02:03,834 --> 00:02:05,084 Seriously? 39 00:02:05,166 --> 00:02:08,126 Yeah, I've been unofficially monitoring the halls 40 00:02:08,208 --> 00:02:09,788 as a hobby for years. 41 00:02:13,500 --> 00:02:15,210 Speed violation. 42 00:02:16,959 --> 00:02:19,379 And that's a bingo. 43 00:02:19,458 --> 00:02:23,038 We need harsher and swifter rule enforcement for all of you, 44 00:02:23,125 --> 00:02:26,205 even though we all know most of the recent trouble 45 00:02:26,291 --> 00:02:29,501 can be traced back to a single source. 46 00:02:32,709 --> 00:02:34,539 (wild west music plays) 47 00:02:36,083 --> 00:02:38,543 So, with that in mind, I am proud to introduce 48 00:02:38,625 --> 00:02:42,035 the school's new hall monitor: 49 00:02:42,125 --> 00:02:44,995 Gregory, the robot. 50 00:02:48,667 --> 00:02:50,787 Back away, troublemakers. 51 00:02:50,875 --> 00:02:53,455 Demerits will be issued. (beeps) 52 00:02:53,542 --> 00:02:56,042 Oh, come on! A robot? 53 00:02:56,125 --> 00:02:58,205 Just smile and nod, bud. 54 00:02:58,291 --> 00:02:59,751 It was only a matter of time. 55 00:02:59,834 --> 00:03:02,794 The robots will be ruling us all soon. 56 00:03:04,041 --> 00:03:06,541 -(yelps) -Do not touch Gregory. 57 00:03:06,625 --> 00:03:08,915 Demerit issued. (beeps) 58 00:03:10,041 --> 00:03:13,631 Voice mimicry, facial recognition, 59 00:03:13,709 --> 00:03:16,379 and the latest in rule-enforcement technology. 60 00:03:17,709 --> 00:03:20,039 Gregory will ensure that every single one of you is 61 00:03:20,125 --> 00:03:24,035 in strict accordance with even the most minor school rules, 62 00:03:24,125 --> 00:03:27,035 even though, once again, most of the recent 63 00:03:27,125 --> 00:03:31,955 trouble can be traced back to a single source. 64 00:03:32,041 --> 00:03:33,501 (overlapping chatter) 65 00:03:33,583 --> 00:03:34,583 Oh, come on! 66 00:03:34,667 --> 00:03:36,787 This is seriously not my fault! 67 00:03:36,875 --> 00:03:38,575 (beeps, whirs) 68 00:03:38,667 --> 00:03:40,747 Do you realize how perfect this is, Belinda? 69 00:03:40,834 --> 00:03:43,294 I know! 71 degrees, low humidity, 70 00:03:43,375 --> 00:03:45,785 mild winds out of the south-southwest. 71 00:03:45,875 --> 00:03:46,955 This is picnic weather! 72 00:03:47,041 --> 00:03:48,081 No. 73 00:03:48,166 --> 00:03:49,746 I mean, do you realize how perfect it is that 74 00:03:49,834 --> 00:03:53,004 Kirby is just one wrong move away from permanent Saturday detention? 75 00:03:53,083 --> 00:03:55,583 Do you know what we could do with all of that Kirby-free time? 76 00:03:55,667 --> 00:03:57,207 Don't you dare say "picnic". 77 00:03:57,291 --> 00:03:58,711 (chuckles) 78 00:03:58,792 --> 00:04:01,382 Okay, so I got this big bowl of guac, 79 00:04:01,458 --> 00:04:03,748 which is actually just cat food and food coloring, 80 00:04:03,834 --> 00:04:05,584 and then we add a sign that says, 81 00:04:05,667 --> 00:04:08,747 "Enjoy the guac. Love, Kirby" and then voila! 82 00:04:08,834 --> 00:04:12,294 Instant Saturday detention for the rest of Kirby's life. 83 00:04:15,917 --> 00:04:17,247 I can't get in trouble! 84 00:04:17,333 --> 00:04:18,383 I'm on the verge of getting 85 00:04:18,458 --> 00:04:21,538 "My child has a spotless record" bumper sticker. 86 00:04:21,625 --> 00:04:24,205 You can't buy one of those, Dawn. 87 00:04:24,291 --> 00:04:25,381 I've tried. 88 00:04:25,458 --> 00:04:27,378 We're not gonna get in trouble, Belinda. 89 00:04:27,458 --> 00:04:28,748 That's what the sign is for. 90 00:04:28,834 --> 00:04:30,884 (Principal Mitchell) Unclaimed guac? 91 00:04:34,458 --> 00:04:36,958 -Oh, you don't want that yet. -Don't be silly. 92 00:04:37,041 --> 00:04:39,041 It's always guac o'clock. 93 00:04:45,125 --> 00:04:47,325 And this is exactly the kind of horse-play 94 00:04:47,417 --> 00:04:51,127 and monkeyshines that will no longer be tolerated. 95 00:05:00,583 --> 00:05:03,213 Chewing of gum is forbidden. (beeps) 96 00:05:03,291 --> 00:05:05,961 Demerit issued. (beeps) 97 00:05:07,291 --> 00:05:09,041 Dress code violation. 98 00:05:09,125 --> 00:05:10,375 Shirt untucked. 99 00:05:10,458 --> 00:05:12,578 Demerit issued. (beeps) 100 00:05:12,667 --> 00:05:14,287 Dress code violation. 101 00:05:14,375 --> 00:05:16,075 Shirt too tucked. 102 00:05:16,166 --> 00:05:17,916 Demerit issued. (beeps) 103 00:05:19,417 --> 00:05:20,537 (groans) 104 00:05:20,625 --> 00:05:22,075 Thanks, Kirby. 105 00:05:23,375 --> 00:05:24,575 I can't believe I'm getting blamed 106 00:05:24,667 --> 00:05:26,457 for this whole robot hall monitor thing. 107 00:05:26,542 --> 00:05:28,752 It's like I have a target on my back or something. 108 00:05:30,959 --> 00:05:33,129 I'm telling you, I got this! 109 00:05:35,834 --> 00:05:36,884 (blows hard) 110 00:05:36,959 --> 00:05:38,169 What happened? 111 00:05:38,250 --> 00:05:39,250 Did I hit the target? 112 00:05:39,333 --> 00:05:40,753 (sighs) 113 00:05:40,834 --> 00:05:43,384 Well, you do tend to cause a lot of trouble in the halls. 114 00:05:43,458 --> 00:05:45,038 And in class... 115 00:05:45,125 --> 00:05:46,785 and in the cafeteria... 116 00:05:46,875 --> 00:05:48,995 also at my house. 117 00:05:49,083 --> 00:05:52,213 By the way, you can't come over this weekend. 118 00:05:52,291 --> 00:05:53,831 Hey, I'm the victim here! 119 00:05:53,917 --> 00:05:56,247 Principal Mitchell knows I can't get in any more trouble, 120 00:05:56,333 --> 00:05:57,383 but he brings in a robot 121 00:05:57,458 --> 00:05:59,248 just begging to be messed with. 122 00:05:59,375 --> 00:06:00,575 Life is so unfair. 123 00:06:00,667 --> 00:06:03,577 You don't want to mess with any robots, Kirb. 124 00:06:03,667 --> 00:06:06,707 Trust me, the robot apocalypse is coming, 125 00:06:06,792 --> 00:06:10,212 and when it does, you wanna be on their good side. 126 00:06:10,291 --> 00:06:11,381 Observe. 127 00:06:11,458 --> 00:06:13,378 Hey, Gregory! 128 00:06:13,458 --> 00:06:15,078 My man! What's going on? 129 00:06:15,166 --> 00:06:16,496 Keep walking. 130 00:06:16,583 --> 00:06:17,963 -Okie dokie. -(beeps) 131 00:06:20,250 --> 00:06:22,250 (whirring) 132 00:06:22,333 --> 00:06:23,963 Demerit issued. 133 00:06:24,041 --> 00:06:26,171 Stupid job-stealing robot. 134 00:06:26,250 --> 00:06:27,670 Nice red eyes, dummy. 135 00:06:30,375 --> 00:06:31,825 Littering. 136 00:06:31,917 --> 00:06:33,077 (beeps) 137 00:06:33,166 --> 00:06:34,536 Oh! (giggles) 138 00:06:34,625 --> 00:06:36,665 I'm sorry. I never litter. 139 00:06:36,750 --> 00:06:38,880 I never drop anything on purpose... 140 00:06:38,959 --> 00:06:40,749 a ball, a topic of conversation. 141 00:06:40,834 --> 00:06:44,334 At a party, people ask me to drop a beat, and I won't do it. 142 00:06:44,417 --> 00:06:46,167 Demerit issued. (beeps) 143 00:06:46,250 --> 00:06:47,920 What? 144 00:06:48,000 --> 00:06:49,210 Come on! 145 00:06:49,291 --> 00:06:51,211 I have a spotless record, 146 00:06:51,291 --> 00:06:52,291 which will soon be reflected 147 00:06:52,375 --> 00:06:54,995 on my spotless record bumper sticker. 148 00:06:55,083 --> 00:06:56,833 Back talk detected. 149 00:06:56,917 --> 00:06:59,327 Demerit issued. (beeps) 150 00:07:03,792 --> 00:07:06,792 Gregory, this has gone on long enough! 151 00:07:06,875 --> 00:07:09,535 Being the hall monitor isn't about issuing demerits. 152 00:07:09,625 --> 00:07:11,325 It's about using good judgment, 153 00:07:11,417 --> 00:07:12,707 and kindness, and... 154 00:07:12,792 --> 00:07:15,252 Additional back talk detected. 155 00:07:15,333 --> 00:07:16,963 Demerit issued. (beeps) 156 00:07:17,041 --> 00:07:19,131 Oh, come on! He was just... 157 00:07:20,750 --> 00:07:22,210 (sighs, inhales) 158 00:07:22,291 --> 00:07:24,251 I think we got off on the wrong foot. 159 00:07:24,333 --> 00:07:26,293 You seem like a reasonable... 160 00:07:26,375 --> 00:07:28,625 -Assault in progress. -"Assault"? 161 00:07:28,709 --> 00:07:31,169 -I'll have you know I... -(Gregory's camera clicks) 162 00:07:31,250 --> 00:07:33,290 Photo taken as evidence. 163 00:07:33,375 --> 00:07:36,165 This is exactly why we should have human hall monitors! 164 00:07:36,250 --> 00:07:37,380 That's it! 165 00:07:37,458 --> 00:07:39,378 I'm giving you a citizen's demerit. 166 00:07:39,458 --> 00:07:41,038 That's not a thing. 167 00:07:41,125 --> 00:07:42,455 Demerit issued. 168 00:07:42,542 --> 00:07:44,542 -(screams) -(crashing) 169 00:07:44,625 --> 00:07:47,575 So yeah, everybody at school kinda hates me, 170 00:07:47,667 --> 00:07:48,997 but at least I didn't get in trouble 171 00:07:49,083 --> 00:07:50,543 by that stupid robot today. 172 00:07:50,625 --> 00:07:51,665 That's somethin', right? 173 00:07:54,375 --> 00:07:56,035 (camera clicks) Kirby buckets. 174 00:07:56,125 --> 00:07:59,285 Aiding and abetting theft of Gregory. 175 00:07:59,375 --> 00:08:00,785 Demerit issued. (beeps) 176 00:08:00,875 --> 00:08:03,745 You know, in a lot of ways, this is kinda your fault. 177 00:08:08,250 --> 00:08:10,040 You guys kidnapped Gregory? 178 00:08:10,125 --> 00:08:11,625 I'm sorry! We panicked! 179 00:08:11,709 --> 00:08:14,289 I've just never been around that many demerits before. 180 00:08:14,375 --> 00:08:16,415 And I have a bumper sticker on the line, Kirby! 181 00:08:16,500 --> 00:08:19,380 A bumper sticker! 182 00:08:19,458 --> 00:08:21,748 Hey, Gregory, um, I just want you to know 183 00:08:21,834 --> 00:08:25,004 that I had nothing to do with this, okay? 184 00:08:25,083 --> 00:08:26,883 Some of my best friends are machines. 185 00:08:26,959 --> 00:08:28,329 See? 186 00:08:31,375 --> 00:08:33,245 (metal guitar riff) 187 00:08:33,333 --> 00:08:35,923 I don't ask about your robot, 188 00:08:36,000 --> 00:08:38,250 you don't ask about mine. 189 00:08:39,375 --> 00:08:40,705 Guys, we need to do something quick! 190 00:08:40,792 --> 00:08:43,002 As soon as Mitchell finds out that the robot's gone, 191 00:08:43,083 --> 00:08:44,293 he's gonna think that I did it! 192 00:08:44,375 --> 00:08:46,995 Who knows? Maybe he won't even realize it's missing. 193 00:08:47,083 --> 00:08:48,463 (phones vibrate, beep, ring) 194 00:08:53,125 --> 00:08:55,415 Students of Forest Hills, 195 00:08:55,500 --> 00:08:58,040 our beloved robot hall monitor, Gregory, 196 00:08:58,125 --> 00:08:59,875 has been kidnapped. 197 00:08:59,959 --> 00:09:03,249 For information leading to his safe return, 198 00:09:03,333 --> 00:09:05,543 or the capture of his kidnappers, 199 00:09:05,625 --> 00:09:08,875 I am offering a bounty of $10,000... 200 00:09:12,166 --> 00:09:14,166 in Mitchell bucks, 201 00:09:14,250 --> 00:09:16,920 redeemable at school-sponsored bake sales, 202 00:09:17,000 --> 00:09:18,630 my personal app store, 203 00:09:18,709 --> 00:09:20,419 or for anything with a purple tag 204 00:09:20,500 --> 00:09:23,580 at my cousin Ramone's garage sale next weekend. 205 00:09:25,458 --> 00:09:26,918 Come in tightly. Come in tight. 206 00:09:27,917 --> 00:09:29,327 And if you want to collect the bounty, 207 00:09:29,417 --> 00:09:31,577 I suggest you start at Kirby Buckets' house, 208 00:09:31,667 --> 00:09:34,247 because I am, like, 99% sure he did it. 209 00:09:36,291 --> 00:09:37,921 (knocking) 210 00:09:38,000 --> 00:09:39,330 (Dawn) Kirby, I know he's in there! 211 00:09:39,417 --> 00:09:40,707 Hide him! 212 00:09:41,875 --> 00:09:43,415 Unhand Gregory. 213 00:09:43,500 --> 00:09:45,670 Hey, Dawn. 214 00:09:45,750 --> 00:09:46,750 Fancy seeing you here. 215 00:09:46,834 --> 00:09:48,214 Don't play that. 216 00:09:51,166 --> 00:09:52,576 What are you doing here? 217 00:09:52,667 --> 00:09:55,997 I... am also here to bust Kirby. 218 00:09:58,166 --> 00:10:01,126 I am so onto you, Buckets! 219 00:10:01,208 --> 00:10:02,628 (Gregory beeps) 220 00:10:02,709 --> 00:10:04,209 -What was that? -What was what? 221 00:10:04,291 --> 00:10:06,041 Uh, look, Dawn, I've already checked 222 00:10:06,125 --> 00:10:09,415 the bathroom, and trust me, you do not wanna go in there. 223 00:10:09,500 --> 00:10:10,710 It was me. 224 00:10:10,792 --> 00:10:12,292 I am not proud of what happened in there. 225 00:10:12,375 --> 00:10:14,205 Ew. Gross. 226 00:10:15,709 --> 00:10:17,749 I think we should check the rest of the house. 227 00:10:19,041 --> 00:10:21,501 I know you're behind this, and when I bust you, 228 00:10:21,583 --> 00:10:24,923 you're gonna have a lot more than Saturday detentions to worry about. 229 00:10:25,917 --> 00:10:28,377 You'll probably get expelled enough to go to a boarding school, 230 00:10:28,458 --> 00:10:30,168 and instead of Kirby-free Saturdays, 231 00:10:30,250 --> 00:10:31,830 it'll be Kirby-free every days, 232 00:10:31,917 --> 00:10:33,997 and the long, painful road that has been my life 233 00:10:34,083 --> 00:10:35,423 will have been worth it. 234 00:10:35,500 --> 00:10:37,290 Okay. Good to know, Dawn. Bye. 235 00:10:42,417 --> 00:10:44,127 Okay, I've got a plan. 236 00:10:45,250 --> 00:10:47,210 What if we take this box-of-batteries out back 237 00:10:47,291 --> 00:10:49,581 and hit it with hammers until there's nothing but scrap metal? 238 00:10:49,667 --> 00:10:52,247 I mean, we'd need to find a new hall monitor, 239 00:10:52,333 --> 00:10:53,883 but I'm sure a very qualified 240 00:10:53,959 --> 00:10:56,249 human candidate would come forward. 241 00:10:57,959 --> 00:11:00,079 Talking about me. 242 00:11:00,166 --> 00:11:01,626 Humans, am I right? 243 00:11:01,709 --> 00:11:04,379 You can't live with them, you can't live without 244 00:11:04,458 --> 00:11:05,828 the ones named "Fish." 245 00:11:05,917 --> 00:11:08,377 Hey, do you need anything? Are you thirsty? 246 00:11:08,458 --> 00:11:09,958 Hey, that's my water! 247 00:11:10,041 --> 00:11:11,961 Gregory is our guest. 248 00:11:12,041 --> 00:11:13,961 You should treat him with kindness. 249 00:11:14,041 --> 00:11:15,921 One: He's not a guest, 250 00:11:16,000 --> 00:11:18,380 he's a job-stealing pile of wires. 251 00:11:18,458 --> 00:11:20,248 Two: He can't drink 252 00:11:20,333 --> 00:11:23,133 because he's a job-stealing pile of wires! 253 00:11:23,208 --> 00:11:25,128 -You know, I'm sick and tired of... -Guys, cut it out! 254 00:11:25,208 --> 00:11:26,578 You're gonna... 255 00:11:26,667 --> 00:11:28,457 (short circuiting, popping) 256 00:11:28,542 --> 00:11:30,082 (powers down) 257 00:11:30,166 --> 00:11:32,576 -What did you guys do? -I... 258 00:11:34,500 --> 00:11:36,210 (powers up) 259 00:11:36,291 --> 00:11:37,831 Memory corrupted. 260 00:11:37,917 --> 00:11:39,417 Reboot successful. 261 00:11:40,792 --> 00:11:42,832 Hello. Where am I? 262 00:11:42,917 --> 00:11:45,877 Uh... you're in my bedroom. 263 00:11:45,959 --> 00:11:47,539 How did I get... 264 00:11:47,625 --> 00:11:49,325 (Kirby's voice) in my bedroom? 265 00:11:49,417 --> 00:11:50,537 (both chuckle) 266 00:11:50,625 --> 00:11:52,495 That's actually sort of a funny story. 267 00:11:52,583 --> 00:11:53,503 You, uh... 268 00:11:53,583 --> 00:11:55,923 Take Gregory to Mr. Spiner. 269 00:11:56,000 --> 00:11:57,420 Wait, Mr. Spiner? 270 00:11:57,500 --> 00:11:58,880 You don't think he means... 271 00:11:58,959 --> 00:12:00,499 Spi-borg. 272 00:12:00,583 --> 00:12:02,793 He prefers "Mr. Spiner." 273 00:12:02,875 --> 00:12:04,455 Yeah, didn't he used to be 274 00:12:04,542 --> 00:12:06,132 the school's computer science teacher? 275 00:12:06,208 --> 00:12:08,458 He was, but I heard he went crazy trying 276 00:12:08,542 --> 00:12:10,382 to turn himself into a half-robot. 277 00:12:10,458 --> 00:12:12,288 I heard he experimented on any kids that 278 00:12:12,375 --> 00:12:13,575 come too close to his house. 279 00:12:13,667 --> 00:12:15,037 (Eli) We can't go there! 280 00:12:15,125 --> 00:12:16,625 Do you know what'll happen to us? 281 00:12:17,750 --> 00:12:19,330 (scary music plays) 282 00:12:19,417 --> 00:12:20,667 (whirring) 283 00:12:24,166 --> 00:12:25,166 Whoa! 284 00:12:28,875 --> 00:12:30,125 (screams) 285 00:12:33,458 --> 00:12:34,708 Wait... 286 00:12:34,792 --> 00:12:36,792 maybe he can turn me into a half-robot. 287 00:12:38,083 --> 00:12:39,463 I'd be the best of both worlds. 288 00:12:39,542 --> 00:12:41,752 Worshiped by men and robots! 289 00:12:41,834 --> 00:12:44,174 Plus, I've always wanted a super strong robot hand. 290 00:12:45,250 --> 00:12:46,670 I think we should take Gregory back. 291 00:12:46,750 --> 00:12:49,380 I don't know. I think we're just better off destroying him. 292 00:12:49,458 --> 00:12:52,288 In the end, it's kinder this way. 293 00:12:53,959 --> 00:12:55,169 Aim for the face. 294 00:12:55,250 --> 00:12:56,960 Don't destroy Gregory. 295 00:12:57,041 --> 00:13:00,501 Gregory can help Kirby never get demerits again. 296 00:13:00,583 --> 00:13:02,963 -Wait, no more demerits? How? -You'll see. 297 00:13:03,041 --> 00:13:05,671 You'll see. Take Gregory to Mr. Spiner. 298 00:13:08,750 --> 00:13:10,630 (sighs) Okay. 299 00:13:10,709 --> 00:13:12,579 -Let's take him back. -Yes! 300 00:13:15,000 --> 00:13:16,750 So, you were definitely in Kirby's room 301 00:13:16,834 --> 00:13:17,834 to bust him, right? 302 00:13:17,917 --> 00:13:19,707 Bust him and dust him. (laughs nervously) 303 00:13:19,792 --> 00:13:21,002 -Why? -(Gregory beeps) 304 00:13:30,959 --> 00:13:34,499 Principal Mitchell... I found your robot. 305 00:13:38,417 --> 00:13:39,377 Dawn, please. 306 00:13:39,458 --> 00:13:40,878 Everyone knows how terrible you are. 307 00:13:40,959 --> 00:13:42,169 You don't have to prove it. 308 00:13:42,250 --> 00:13:43,500 Sorry, loser. 309 00:13:43,583 --> 00:13:45,833 This hunk of junk is going back to Principal Mitchell, 310 00:13:45,917 --> 00:13:47,497 and... you know what happens then. 311 00:13:47,583 --> 00:13:48,673 (chuckles) 312 00:13:49,792 --> 00:13:53,002 Kirby Buckets, I hereby forgive you. 313 00:13:54,917 --> 00:13:58,957 Also, you now have cool wings to fly... 314 00:14:01,250 --> 00:14:02,880 like a hawk. 315 00:14:04,792 --> 00:14:07,172 Now, allow me to sing you a theme song 316 00:14:07,250 --> 00:14:10,250 as you fly away to glory. 317 00:14:10,333 --> 00:14:11,293 (metal guitar riff) 318 00:14:11,375 --> 00:14:12,825 ♪ Kirby Buckets ♪ 319 00:14:12,917 --> 00:14:15,957 ♪ You live inside the heart of every man ♪ 320 00:14:16,041 --> 00:14:18,631 ♪ Oh, how I wish ♪ 321 00:14:18,709 --> 00:14:23,999 ♪ I was you-hoo-hoo-hoo-hoo ♪ 322 00:14:24,083 --> 00:14:25,883 (screams) 323 00:14:28,792 --> 00:14:30,422 I don't know what you're imagining right now, 324 00:14:30,500 --> 00:14:32,880 but it's definitely not what's going to happen. 325 00:14:32,959 --> 00:14:35,829 Accessing Dawn's cell phone. (beeps) 326 00:14:35,917 --> 00:14:37,997 What? What? What's he doing? 327 00:14:38,083 --> 00:14:40,043 Calling Gabe Michaels. 328 00:14:40,125 --> 00:14:41,285 -(Gregory rings) -Oh, no, no, no! 329 00:14:41,375 --> 00:14:42,455 Do not call him! 330 00:14:42,542 --> 00:14:44,382 -He's the cutest guy in school! -(Gregory clicks) 331 00:14:44,458 --> 00:14:46,128 -(Gabe) Hello? -(imitates Dawn) Hi. Gabe? 332 00:14:46,208 --> 00:14:47,578 This is Dawn Buckets. 333 00:14:47,667 --> 00:14:49,497 You're an athlete, right? 334 00:14:49,583 --> 00:14:52,043 I'm calling because I have the worst case 335 00:14:52,125 --> 00:14:55,665 of athlete's foot on my big, gross feet. 336 00:14:55,750 --> 00:14:56,790 Also diarrhea. 337 00:14:56,875 --> 00:14:58,875 -(all laugh) -Goodbye. 338 00:14:58,959 --> 00:15:00,169 (hitting Gregory) 339 00:15:00,250 --> 00:15:02,710 -What have you done? -(continues hitting Gregory) 340 00:15:02,792 --> 00:15:04,502 -Ugh! -(laughter) 341 00:15:07,583 --> 00:15:08,833 You know what, robot? 342 00:15:08,917 --> 00:15:10,667 I'm startin' to like you. 343 00:15:13,083 --> 00:15:14,463 Broken taillight. 344 00:15:14,542 --> 00:15:16,082 Bet you didn't catch that. 345 00:15:16,166 --> 00:15:17,996 Some monitor you are. 346 00:15:18,083 --> 00:15:20,293 Hey, so what's Spiner got that's gonna keep me out of trouble? 347 00:15:20,375 --> 00:15:22,415 Is it a memory eraser? Invisibility device? 348 00:15:22,500 --> 00:15:23,790 You'll see. 349 00:15:23,875 --> 00:15:25,535 Almost there. 350 00:15:26,542 --> 00:15:28,422 Hey, let me run a few ideas past you guys. 351 00:15:28,500 --> 00:15:31,540 So, would you be more or less likely to worship me 352 00:15:31,625 --> 00:15:33,875 if I had this for a hand? 353 00:15:33,959 --> 00:15:37,499 Less likely because you'd be a traitor to the human race, 354 00:15:37,583 --> 00:15:39,923 but more likely to make pancakes. 355 00:15:40,000 --> 00:15:42,130 Gregory likes it. (beeps) 356 00:15:42,208 --> 00:15:43,918 Thank you, Gregory. 357 00:15:44,000 --> 00:15:45,830 -Let's go. -(laughs) 358 00:15:47,208 --> 00:15:51,538 Ms. Buckets, care to explain why my robot catchers have 359 00:15:51,625 --> 00:15:53,285 no robot to catch? 360 00:15:53,375 --> 00:15:55,205 You spend your whole life... 361 00:15:57,041 --> 00:15:59,541 trying to look cool... 362 00:15:59,625 --> 00:16:03,625 and trying to cover up every possible physical flaw... 363 00:16:04,917 --> 00:16:06,997 and now, Gabe Michaels thinks... 364 00:16:07,083 --> 00:16:12,543 that I have big, gross, athlete's-foot feet. 365 00:16:14,291 --> 00:16:16,041 (whispers) Don't forget diarrhea. 366 00:16:17,750 --> 00:16:20,670 I just want to say whatever these no-good hooligans did, 367 00:16:20,750 --> 00:16:22,670 at least we can all rest assured that 368 00:16:22,750 --> 00:16:24,710 my record is still 100% clean. 369 00:16:24,792 --> 00:16:26,882 When do those bumper stickers get distributed? 370 00:16:26,959 --> 00:16:28,999 I don't have time for this nonsense. 371 00:16:29,083 --> 00:16:31,083 Where is my robot? 372 00:16:31,166 --> 00:16:32,456 No idea. 373 00:16:32,542 --> 00:16:35,632 They said something about some Spi-borg person, if that helps. 374 00:16:35,709 --> 00:16:37,039 Oh, yes. 375 00:16:37,125 --> 00:16:38,535 It helps. 376 00:16:39,625 --> 00:16:40,825 (snaps) 377 00:16:43,917 --> 00:16:45,747 Home, sweet home. 378 00:16:45,834 --> 00:16:47,464 (Eli) You think those bars on the windows are 379 00:16:47,542 --> 00:16:50,002 to keep people out or keep people in? 380 00:16:51,667 --> 00:16:53,667 I don't know what you're talking about. 381 00:16:53,750 --> 00:16:56,080 -It seems fine to... -(growls) 382 00:16:56,166 --> 00:16:59,076 Aah! I regret everything! 383 00:17:00,333 --> 00:17:02,463 (sighs) All right. 384 00:17:02,542 --> 00:17:04,382 Let's go around this way. 385 00:17:11,375 --> 00:17:13,535 Whoa, this place is creepy. 386 00:17:18,041 --> 00:17:19,251 (buzzing) 387 00:17:19,333 --> 00:17:20,503 Whoa. 388 00:17:20,583 --> 00:17:22,333 -(gasps) -Wow. 389 00:17:25,375 --> 00:17:27,375 (robotically) Welcome to my lair. 390 00:17:27,458 --> 00:17:28,958 (screams) 391 00:17:33,291 --> 00:17:34,501 (beeps) 392 00:17:34,583 --> 00:17:35,963 Gregory? 393 00:17:37,333 --> 00:17:39,003 Gregory! 394 00:17:41,041 --> 00:17:43,711 Come on, man. You are embarrassing Gregory. 395 00:17:43,792 --> 00:17:47,082 Oh! Thank you. Thank you for bringing him back. 396 00:17:47,166 --> 00:17:49,456 And I'm sorry if I scared you. 397 00:17:49,542 --> 00:17:50,882 I like to pretend. 398 00:17:50,959 --> 00:17:53,749 Um, so Gregory promised me something about, uh, 399 00:17:53,834 --> 00:17:55,714 never getting in trouble again, so... 400 00:17:55,792 --> 00:17:57,422 Gregory may have lied. 401 00:17:57,500 --> 00:18:00,080 I programmed Gregory to say whatever he needs to get home. 402 00:18:00,166 --> 00:18:01,916 Should've destroyed him. 403 00:18:02,000 --> 00:18:03,290 Just sayin'. 404 00:18:03,375 --> 00:18:07,075 So wait, you're not a super crazy cyborg-obsessed weirdo? 405 00:18:07,166 --> 00:18:08,496 Uh, no. I'm just a normal, 406 00:18:08,583 --> 00:18:11,043 everyday guy... who got fired 407 00:18:11,125 --> 00:18:14,165 from his teaching job because be built a robot to slow dance with. 408 00:18:17,250 --> 00:18:18,500 So graceful, 409 00:18:18,583 --> 00:18:20,293 like an electric swan. 410 00:18:20,375 --> 00:18:23,035 -Wow. -Mitchell said I had to reprogram him, 411 00:18:23,125 --> 00:18:25,285 and when I refused, he fired me. 412 00:18:26,500 --> 00:18:29,670 That robot was built with school materials 413 00:18:29,750 --> 00:18:31,920 and is therefore school property. 414 00:18:32,000 --> 00:18:34,040 -Boys. -(Gregory) No, stop! 415 00:18:34,125 --> 00:18:36,455 Robot brothers, help Gregory. 416 00:18:36,542 --> 00:18:38,632 (hums) 417 00:18:38,709 --> 00:18:40,749 (beeps) 418 00:18:40,834 --> 00:18:42,004 (whirs) 419 00:18:42,083 --> 00:18:43,463 The robot uprising. 420 00:18:44,625 --> 00:18:46,035 It has begun! 421 00:18:46,125 --> 00:18:47,785 (whirring) 422 00:18:47,875 --> 00:18:49,415 (buzzes) 423 00:18:51,250 --> 00:18:52,210 (whirs) 424 00:18:52,291 --> 00:18:53,461 (scoffs) 425 00:18:53,542 --> 00:18:55,502 (crashes) 426 00:18:55,583 --> 00:18:57,633 I am defeated. 427 00:18:57,709 --> 00:18:58,999 Just kidding. 428 00:18:59,083 --> 00:19:02,133 By the way, you three are in a lot of trouble. 429 00:19:05,500 --> 00:19:08,790 Wait, all this is my fault, right? 430 00:19:08,875 --> 00:19:10,825 If I wasn't getting in trouble all the time, 431 00:19:10,917 --> 00:19:12,247 then you wouldn't have needed 432 00:19:12,333 --> 00:19:13,673 a hall monitor in the first place. 433 00:19:14,959 --> 00:19:16,329 So, just expel me. 434 00:19:16,417 --> 00:19:17,877 Leave Eli and Fish out of this 435 00:19:17,959 --> 00:19:19,499 and let Gregory stay here. 436 00:19:19,583 --> 00:19:23,083 Because without me at school, you wouldn't need him anyway. 437 00:19:23,166 --> 00:19:25,326 That won't be necessary, Kirby. 438 00:19:25,417 --> 00:19:28,577 I know the real reason you got Gregory. 439 00:19:28,667 --> 00:19:31,577 I have no idea what you're talking about. 440 00:19:31,667 --> 00:19:33,997 Every semester, the superintendent wants 441 00:19:34,083 --> 00:19:36,383 you to hand out a certain number of punishments. 442 00:19:36,458 --> 00:19:38,668 You're short, so you needed a robot 443 00:19:38,750 --> 00:19:40,880 to help so you didn't have to fake the numbers 444 00:19:40,959 --> 00:19:42,669 like you did last semester. 445 00:19:42,750 --> 00:19:44,500 How did you know about that? 446 00:19:44,583 --> 00:19:47,793 I monitor everything. 447 00:19:47,875 --> 00:19:51,455 -(ringing) Calling superintendent. -Stop. Stop! 448 00:19:51,542 --> 00:19:55,752 Fine. No expulsions... but I'm keeping the robot. 449 00:19:55,834 --> 00:19:58,924 Uh, sorry... cheaters don't get robots, 450 00:19:59,000 --> 00:20:02,670 and I'm putting you on citizen's probation. 451 00:20:02,750 --> 00:20:06,000 Okay, well, that... that's not a thing, but fine. 452 00:20:06,083 --> 00:20:09,253 Spi-borg can keep his garbage robot. 453 00:20:09,333 --> 00:20:11,003 Let's go. 454 00:20:12,333 --> 00:20:15,083 Wait, so this wasn't my fault the whole entire time? 455 00:20:15,166 --> 00:20:16,286 Why didn't you tell me? 456 00:20:16,375 --> 00:20:19,375 I guess part of me wanted you to take some responsibility. 457 00:20:21,083 --> 00:20:22,543 Plus, I forgot. 458 00:20:22,625 --> 00:20:25,875 Thank you boys so much for saving Gregory. 459 00:20:25,959 --> 00:20:27,289 I don't know how to repay you. 460 00:20:27,375 --> 00:20:29,915 Normally I'd say super cool robot arm, 461 00:20:30,000 --> 00:20:31,670 but if that's what the robot uprising 462 00:20:31,750 --> 00:20:33,540 is gonna look like, count me out. 463 00:20:33,625 --> 00:20:36,535 That was not the real robot uprising. 464 00:20:36,625 --> 00:20:39,495 Wait, so... so it is still happening? 465 00:20:39,583 --> 00:20:40,963 Tell me when! 466 00:20:41,041 --> 00:20:43,251 I don't know, but you may want 467 00:20:43,333 --> 00:20:45,793 to stay inside on the date of October... 468 00:20:45,875 --> 00:20:47,165 (powers down) 469 00:20:47,250 --> 00:20:48,920 Battery's dead. 470 00:20:49,000 --> 00:20:51,380 What... what... 471 00:20:51,458 --> 00:20:53,208 October what? 472 00:20:54,375 --> 00:20:55,785 (yells) October what? 473 00:20:57,375 --> 00:20:58,705 (Dawn) Gabe, wait! 474 00:20:58,792 --> 00:21:01,332 I promise I don't have athlete's foot, 475 00:21:01,417 --> 00:21:02,997 and I certainly don't have diarrhea. 476 00:21:03,083 --> 00:21:04,423 (whistle) 477 00:21:04,500 --> 00:21:07,170 Watch your language, sister... 478 00:21:07,250 --> 00:21:10,920 'cause I came to this hallway to do two things: 479 00:21:11,000 --> 00:21:13,630 kick butt and chew bubblegum. 480 00:21:13,709 --> 00:21:16,669 Bubble gum's not allowed in this hallway. 481 00:21:18,083 --> 00:21:19,503 Hyah! 482 00:21:19,583 --> 00:21:22,633 -(whistles) -Whistle all you want! 483 00:21:22,709 --> 00:21:24,419 They discontinued the bumper stickers! 484 00:21:24,500 --> 00:21:26,500 -(whistles) -Who cares, Eli? 485 00:21:26,583 --> 00:21:28,213 Honestly, I don't care! 486 00:21:28,291 --> 00:21:29,541 (emphatically) I don't care! 487 00:21:29,625 --> 00:21:31,205 I... I... I don't care! 488 00:21:31,291 --> 00:21:32,921 I really don't care! 489 00:21:33,291 --> 00:21:35,961 Kirby Bucket list. 490 00:21:36,041 --> 00:21:37,331 Blugh! 491 00:21:46,041 --> 00:21:47,211 (pops) 492 00:21:47,291 --> 00:21:48,961 -Sorry. -(laughter) 493 00:21:49,041 --> 00:21:50,251 Califor-nee-ya. 494 00:21:50,333 --> 00:21:51,753 -Right? Bless you. -(sneezes) 495 00:21:51,834 --> 00:21:53,424 (Man) Well... 496 00:21:53,500 --> 00:21:56,130 Back to one hippie robot. 497 00:21:56,208 --> 00:21:58,748 (laughs) Uh-oh. 498 00:21:58,834 --> 00:22:00,504 (Man) Cut! Very good! 34821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.