Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,233 --> 00:00:09,403
-(birds chirping) -(car approaching)
2
00:00:19,633 --> 00:00:21,003
(brakes creaking)
3
00:00:23,533 --> 00:00:25,503
(engine revving)
4
00:00:34,666 --> 00:00:36,766
-Is this it? -Mm-hmm.
5
00:00:38,466 --> 00:00:40,566
Pull into the driveway, baby.
6
00:00:40,633 --> 00:00:42,003
You think I'm walking one step
7
00:00:42,066 --> 00:00:43,566
more than I have to in this heat?
8
00:00:49,400 --> 00:00:51,570
Look, I really don't wanna do this.
9
00:00:53,166 --> 00:00:55,566
Yeah. Well, neither do I.
10
00:00:57,133 --> 00:00:58,603
Pull in.
11
00:01:07,500 --> 00:01:10,270
Woman (on voicemail): And it's probably best to reach me in the mornings.
12
00:01:10,333 --> 00:01:12,373
Oh! And I was referred by Yvonne White.
13
00:01:12,433 --> 00:01:15,203
-(Brooke laughs) -She loves you.
14
00:01:15,266 --> 00:01:17,166
I look forward to speaking.
15
00:01:17,233 --> 00:01:19,673
Man (on voicemail): Hello, Ms. Taylor. This is John Keene
16
00:01:19,733 --> 00:01:21,303
from Beacon Funeral Home.
17
00:01:21,366 --> 00:01:23,296
We're still hoping to hear how you'd like to collect
18
00:01:23,366 --> 00:01:24,496
your father's cremains.
19
00:01:24,566 --> 00:01:26,296
We can personally deliver the urn,
20
00:01:26,366 --> 00:01:28,526
or we're open for pickup seven days a week.
21
00:01:28,600 --> 00:01:31,370
Thank you, Ms. Taylor, and God bless.
22
00:01:34,466 --> 00:01:36,226
(car doors shut)
23
00:01:38,466 --> 00:01:40,526
(light music playing)
24
00:01:40,600 --> 00:01:42,670
♪
25
00:01:57,733 --> 00:01:59,473
(footsteps approaching)
26
00:02:02,200 --> 00:02:04,100
Hello.
27
00:02:04,166 --> 00:02:06,696
-So, this is your home? -It is.
28
00:02:08,466 --> 00:02:11,696
Why are you standing there, letting out all the cold air?
29
00:02:11,766 --> 00:02:13,366
Hello.
30
00:02:13,433 --> 00:02:15,433
Please come in.
31
00:02:15,500 --> 00:02:17,300
Uh, you both can help yourself
32
00:02:17,366 --> 00:02:18,766
to the hand sanitizer right there.
33
00:02:19,033 --> 00:02:20,573
Mm.
34
00:02:20,633 --> 00:02:22,133
Rhonda: I've heard so much about
35
00:02:22,200 --> 00:02:24,600
-your office in Santa Monica. -Hmm!
36
00:02:24,666 --> 00:02:27,666
-Marilyn Hudson says it's gorgeous. -You know Marilyn!
37
00:02:27,733 --> 00:02:32,203
Everyone knows everyone around here, sweetheart. You know that.
38
00:02:32,266 --> 00:02:36,496
Hm. I had a dietitian once where I went to her house.
39
00:02:36,566 --> 00:02:39,526
Couldn't afford the rent on an office.
40
00:02:39,600 --> 00:02:42,600
Well, unfortunately, my office is in a medical building.
41
00:02:42,666 --> 00:02:45,526
I still have concerns about reopening there.
42
00:02:45,600 --> 00:02:49,100
-But, this has worked out well enough. -Rhonda: Mm-hmm.
43
00:02:52,133 --> 00:02:54,103
I'm very sorry to hear about your father.
44
00:02:54,166 --> 00:02:56,226
I admired him.
45
00:02:56,300 --> 00:02:58,130
Thank you, Rhonda.
46
00:02:58,200 --> 00:03:01,070
Is-is this all his original design?
47
00:03:01,133 --> 00:03:04,333
Would you like to see my silverware drawer?
48
00:03:04,400 --> 00:03:07,470
When I was young, my mom wouldn't let me sleep over
49
00:03:07,533 --> 00:03:09,773
at my friend's house, until she checked the forks
50
00:03:10,033 --> 00:03:12,203
to make sure they were all clean.
51
00:03:14,666 --> 00:03:16,166
(laughs)
52
00:03:18,300 --> 00:03:20,100
-Why don't we have a seat? -Mm.
53
00:03:24,633 --> 00:03:26,703
So, how does this work?
54
00:03:26,766 --> 00:03:28,696
Two sessions? Three?
55
00:03:29,000 --> 00:03:31,700
Ideally, I like to think of it as a process.
56
00:03:31,766 --> 00:03:35,026
Sure, sure, but we're here for a specific problem.
57
00:03:35,100 --> 00:03:38,000
-Uh, aren't we, Laila? -(pats couch)
58
00:03:45,366 --> 00:03:48,526
My granddaughter here is choosing to be...
59
00:03:50,633 --> 00:03:53,033
lesbian.
60
00:03:53,100 --> 00:03:55,700
And this little girl needs to understand the consequences
61
00:03:55,766 --> 00:03:59,426
of that choice in the real world.
62
00:03:59,500 --> 00:04:02,070
I'm not saying I have any problem with it.
63
00:04:02,133 --> 00:04:03,333
Love is love.
64
00:04:03,400 --> 00:04:06,400
But Laila needs to understand that she was born Black,
65
00:04:06,466 --> 00:04:08,196
she was born a woman,
66
00:04:08,266 --> 00:04:11,066
and all that is hard enough without...
67
00:04:11,133 --> 00:04:13,173
this other thing on top of it.
68
00:04:13,233 --> 00:04:14,473
You see the news.
69
00:04:14,533 --> 00:04:18,273
The gays and the lesbians are at higher risk for everything.
70
00:04:18,333 --> 00:04:21,433
Failure, depression, addiction,
71
00:04:21,500 --> 00:04:24,130
failure. And that...
72
00:04:26,200 --> 00:04:29,270
Laila here is just too good for all that.
73
00:04:29,333 --> 00:04:30,633
(scoffs)
74
00:04:30,700 --> 00:04:33,670
Rhonda: Hand to God, Laila, you are.
75
00:04:33,733 --> 00:04:36,503
It has been my privilege
76
00:04:36,566 --> 00:04:38,366
to raise you up.
77
00:04:38,433 --> 00:04:40,573
And there hasn't been one minute when I didn't want
78
00:04:40,633 --> 00:04:43,003
the very best for you.
79
00:04:43,066 --> 00:04:44,666
I know, Grandma.
80
00:04:45,600 --> 00:04:47,670
Rhonda.
81
00:04:47,733 --> 00:04:50,033
I have to ask what you're expecting
82
00:04:50,100 --> 00:04:52,430
because this will not be any sort of
83
00:04:52,500 --> 00:04:54,070
conversion therapy.
84
00:04:54,133 --> 00:04:56,503
Who said conversion? I didn't say that.
85
00:04:56,566 --> 00:04:59,696
I just want you to provide Laila with some tools and whatnot
86
00:04:59,766 --> 00:05:01,566
for the real world.
87
00:05:01,633 --> 00:05:04,333
She leaves for college in the fall,
88
00:05:04,400 --> 00:05:06,670
out from under my roof.
89
00:05:06,733 --> 00:05:09,273
And I want her to be ready.
90
00:05:09,333 --> 00:05:12,073
That's the long and the short of it.
91
00:05:12,133 --> 00:05:13,773
And my hope for Laila
92
00:05:14,033 --> 00:05:15,273
is for her
93
00:05:15,333 --> 00:05:18,533
to gain the clearest, fullest understanding of who she is
94
00:05:18,600 --> 00:05:20,730
and who she wants to be.
95
00:05:21,633 --> 00:05:22,733
Nothing more.
96
00:05:26,066 --> 00:05:27,296
Well...
97
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
I have to get someone to look at these cuticles.
98
00:05:32,066 --> 00:05:33,266
(giggling)
99
00:05:33,333 --> 00:05:36,303
I'll be back in an hour. Keys.
100
00:05:39,133 --> 00:05:40,403
(sighs)
101
00:05:41,533 --> 00:05:43,633
Love you, baby.
102
00:05:43,700 --> 00:05:47,170
(footsteps departing)
103
00:05:47,233 --> 00:05:49,573
(door opens, shuts)
104
00:05:58,433 --> 00:06:00,103
So...
105
00:06:02,066 --> 00:06:05,226
Laila, what school are you going to in the fall?
106
00:06:11,266 --> 00:06:14,726
Berkeley, Yale, doesn't matter.
107
00:06:15,000 --> 00:06:18,570
-Why wouldn't it matter? -Well, is there really any difference between 'em?
108
00:06:20,200 --> 00:06:22,070
Doesn't sound like you're too excited
109
00:06:22,133 --> 00:06:24,333
about the prospect of college.
110
00:06:24,400 --> 00:06:27,070
I mean, whatever Grandma wants, Grandma gets, right?
111
00:06:27,133 --> 00:06:28,403
Ah.
112
00:06:29,566 --> 00:06:31,396
Listen, Laila?
113
00:06:31,466 --> 00:06:33,766
Time we spend in here, it's yours.
114
00:06:34,033 --> 00:06:37,103
Doesn't matter who brought you or whatever
115
00:06:37,166 --> 00:06:38,296
their goals are.
116
00:06:38,366 --> 00:06:40,096
You can talk about...
117
00:06:40,166 --> 00:06:41,626
whatever you want.
118
00:06:43,133 --> 00:06:44,433
(scoffs)
119
00:06:44,500 --> 00:06:46,170
Are you worried that I might
120
00:06:46,233 --> 00:06:50,273
be uncomfortable discussing your sexual identity or preferences?
121
00:06:51,166 --> 00:06:52,996
I don't know.
122
00:06:53,066 --> 00:06:54,626
Let's find out.
123
00:06:54,700 --> 00:06:58,270
Let's talk about the fact that I'm a sex addict.
124
00:07:00,133 --> 00:07:02,473
What's the definition of a sex addict? For you.
125
00:07:02,533 --> 00:07:06,003
Well, I imagine it's the same as yours.
126
00:07:06,066 --> 00:07:08,296
A person who suffers from an intimacy disorder,
127
00:07:08,366 --> 00:07:11,096
characterized by compulsive sexual thoughts and acts.
128
00:07:11,166 --> 00:07:13,326
And why do you think that describes you?
129
00:07:15,533 --> 00:07:18,033
Um, well, I don't know,
130
00:07:18,100 --> 00:07:20,100
I feel like I'm addicted to sex.
131
00:07:21,000 --> 00:07:22,730
Like I...
132
00:07:23,000 --> 00:07:24,770
wanna have sex all the time, so yeah.
133
00:07:25,033 --> 00:07:26,503
I feel like I'm addicted.
134
00:07:26,566 --> 00:07:29,766
What does sex mean to you? As in...
135
00:07:30,033 --> 00:07:31,633
how do you define sex?
136
00:07:34,066 --> 00:07:36,596
I mean, anything. Everything.
137
00:07:36,666 --> 00:07:39,626
Is watching pornography, is that sex?
138
00:07:39,700 --> 00:07:42,230
Sure. I love porn.
139
00:07:42,300 --> 00:07:46,000
Mostly just sex positive stuff, but...
140
00:07:46,633 --> 00:07:50,273
also other stuff.
141
00:07:50,333 --> 00:07:54,173
Sometimes I get bored when everyone's all soft and happy.
142
00:07:54,233 --> 00:07:56,573
-Mm. -So it depends on my mood.
143
00:07:56,633 --> 00:07:59,573
It's like what flavor of the patriarchy
144
00:07:59,633 --> 00:08:01,533
do I want on my tongue today?
145
00:08:01,600 --> 00:08:04,230
And do you masturbate while watching pornography?
146
00:08:04,300 --> 00:08:05,570
Well, does anyone not?
147
00:08:05,633 --> 00:08:07,503
How often do you masturbate?
148
00:08:08,266 --> 00:08:09,626
Every day.
149
00:08:13,400 --> 00:08:15,500
I mean... (scoffs)
150
00:08:15,566 --> 00:08:17,126
sometimes, it's...
151
00:08:17,200 --> 00:08:18,530
some days, most days.
152
00:08:18,600 --> 00:08:22,470
And how often do you have sex with a partner? IRL.
153
00:08:22,533 --> 00:08:24,073
Wow.
154
00:08:24,133 --> 00:08:25,533
"IRL."
155
00:08:25,600 --> 00:08:27,270
Relatable.
156
00:08:28,700 --> 00:08:31,530
Ugh! My God! I'm joking!
157
00:08:31,600 --> 00:08:34,730
-Fuck. Every day. Mm. -Every day?
158
00:08:35,000 --> 00:08:37,670
I mean, sometimes it's less, but on average...
159
00:08:39,400 --> 00:08:41,330
Let's be judicious.
160
00:08:41,400 --> 00:08:43,700
Maybe five to six times a week.
161
00:08:43,766 --> 00:08:47,196
How are you navigating that during the pandemic?
162
00:08:47,266 --> 00:08:50,396
What, are you asking me if I'm safe?
163
00:08:50,466 --> 00:08:53,326
'Cause there are ways. I'm... I'm always safe.
164
00:08:53,400 --> 00:08:56,630
And does sex get in the way of school or...
165
00:08:56,700 --> 00:08:59,430
Not... really.
166
00:08:59,500 --> 00:09:01,230
So, you have enough time
167
00:09:01,300 --> 00:09:04,170
between your schoolwork,
168
00:09:04,233 --> 00:09:06,603
all your extracurricular activities,
169
00:09:06,666 --> 00:09:09,996
the obligations a top-tier university require
170
00:09:10,066 --> 00:09:14,196
to also engage in near-daily sexual activities?
171
00:09:16,666 --> 00:09:17,726
Well...
172
00:09:19,033 --> 00:09:22,203
I never have as much sex as I want to.
173
00:09:24,166 --> 00:09:25,266
Hm.
174
00:09:25,333 --> 00:09:28,003
Are you fulfilled by the sex you do have?
175
00:09:32,200 --> 00:09:33,730
Sometimes.
176
00:09:34,000 --> 00:09:36,570
Well then, why have sex if you're not fulfilled?
177
00:09:37,733 --> 00:09:41,273
That is such a straight lady thing to say.
178
00:09:41,333 --> 00:09:44,173
You know, I bet you have some romance novels around here
179
00:09:44,233 --> 00:09:46,673
-somewhere. -Do you think anyone is straight?
180
00:09:47,700 --> 00:09:49,470
Um...
181
00:09:49,533 --> 00:09:52,073
I don't know. (scoffs) Probably not.
182
00:09:52,133 --> 00:09:54,733
But you do think I am. Why?
183
00:09:55,000 --> 00:09:57,200
(scoffs) Um,
184
00:09:57,266 --> 00:09:59,696
I mean, you and me, we're not the same.
185
00:09:59,766 --> 00:10:01,726
I mean, you're not...
186
00:10:02,000 --> 00:10:04,030
you know.
187
00:10:04,100 --> 00:10:06,070
-Not what? -In touch.
188
00:10:07,000 --> 00:10:08,100
With your sexuality.
189
00:10:08,166 --> 00:10:10,196
And why do you think you can tell me
190
00:10:10,266 --> 00:10:12,296
anything about my sexuality?
191
00:10:16,266 --> 00:10:18,066
You're right. I can't.
192
00:10:19,166 --> 00:10:20,996
Sorry.
193
00:10:21,066 --> 00:10:24,126
So, if you're not always fulfilled
194
00:10:24,200 --> 00:10:27,170
by your sexual encounters,
195
00:10:27,233 --> 00:10:31,533
are you focused on others' arousal?
196
00:10:31,600 --> 00:10:34,530
-I know what I am, and that ain't it. -No?
197
00:10:36,433 --> 00:10:38,233
What are you, Laila?
198
00:10:38,300 --> 00:10:40,030
I thought that was your job.
199
00:10:40,100 --> 00:10:43,430
To help me understand myself.
200
00:10:43,500 --> 00:10:46,070
Do you want me to, like, do your job for you?
201
00:10:46,133 --> 00:10:47,773
Honestly, it's been a week.
202
00:10:48,033 --> 00:10:50,433
I would love that. (laughs)
203
00:10:55,500 --> 00:10:57,300
Alright. Um...
204
00:10:59,266 --> 00:11:00,996
(sighs) Let me, uh...
205
00:11:02,633 --> 00:11:04,573
I'm 5-foot-6.
206
00:11:05,600 --> 00:11:08,430
Mm, I'm a 4.4 GPA.
207
00:11:08,500 --> 00:11:12,000
I'm a textbook Pisces. Love anime,
208
00:11:12,066 --> 00:11:14,526
and Mia McKenzie.
209
00:11:14,600 --> 00:11:17,530
I played Mrs. Lambchop in my fifth grade production
210
00:11:17,600 --> 00:11:20,330
of "The Musical Adventures of Flat Stanley."
211
00:11:20,400 --> 00:11:22,200
Wait, uh...
212
00:11:22,266 --> 00:11:24,496
-what's your sign? -Virgo.
213
00:11:25,266 --> 00:11:27,166
Of course it is.
214
00:11:27,233 --> 00:11:29,503
All grounded and analytical
215
00:11:29,566 --> 00:11:30,666
and earthy and shit.
216
00:11:30,733 --> 00:11:33,303
Oh, and also plays well with Pisces.
217
00:11:33,366 --> 00:11:36,526
Oh! You know about astrology?
218
00:11:36,600 --> 00:11:39,530
I have been single long enough that I have had to learn.
219
00:11:41,266 --> 00:11:42,326
Hm.
220
00:11:45,000 --> 00:11:47,400
(sniffs) Alright.
221
00:11:49,600 --> 00:11:51,430
What else...
222
00:11:52,533 --> 00:11:53,703
(sighs)
223
00:11:53,766 --> 00:11:56,566
I mean, you met my grandma, so you know that's...
224
00:11:56,633 --> 00:11:59,503
-(laughs) The whole thing. -Hmm.
225
00:11:59,566 --> 00:12:01,226
You're never gonna meet my dad.
226
00:12:01,300 --> 00:12:03,630
Mm, sad face.
227
00:12:03,700 --> 00:12:05,430
Because, uh,
228
00:12:05,500 --> 00:12:07,600
I'm the only child of a workaholic,
229
00:12:07,666 --> 00:12:10,466
so my daddy cares more about his cars at his dealership
230
00:12:10,533 --> 00:12:12,373
than he does about me, and certainly more than
231
00:12:12,433 --> 00:12:14,173
he ever did about my mom.
232
00:12:14,233 --> 00:12:15,733
Which is how he ran her off, but
233
00:12:16,000 --> 00:12:18,500
he makes up for it by buying me whatever I want
234
00:12:18,566 --> 00:12:19,726
whenever I want it.
235
00:12:20,000 --> 00:12:22,070
So I'm a poor little rich girl with daddy issues.
236
00:12:22,133 --> 00:12:24,503
Hence, and therefore, the sex addiction.
237
00:12:28,700 --> 00:12:31,630
So, did I, like...
238
00:12:31,700 --> 00:12:35,100
did I do it? Did I... do I get a prize?
239
00:12:35,166 --> 00:12:37,126
Honestly, Laila, it doesn't seem like
240
00:12:37,200 --> 00:12:39,730
you welcome my perspective. I imagine...
241
00:12:40,000 --> 00:12:42,330
you expect me to disapprove.
242
00:12:42,400 --> 00:12:44,430
(giggles) I mean, of course you're gonna,
243
00:12:44,500 --> 00:12:46,700
-like, disapprove. -Why?
244
00:12:46,766 --> 00:12:48,666
I mean, how old are you?
245
00:12:48,733 --> 00:12:51,003
Um, sorry, that's rude. But, like,
246
00:12:51,066 --> 00:12:53,326
(scoffs) I mean, you gotta be like at least, like, 50.
247
00:12:53,400 --> 00:12:55,370
Thank you. I'm 72.
248
00:12:55,433 --> 00:12:56,533
Good Black don't crack.
249
00:12:56,600 --> 00:12:58,630
Oh. (giggles)
250
00:13:00,100 --> 00:13:02,670
I am 42.
251
00:13:02,733 --> 00:13:04,573
So, that makes you, like,
252
00:13:04,633 --> 00:13:06,273
Gen X?
253
00:13:06,333 --> 00:13:07,703
Mm-hmm.
254
00:13:07,766 --> 00:13:10,666
Apathetic, depressed,
255
00:13:10,733 --> 00:13:13,603
-keeping it real when you were my age. -Well, that's the stereotype.
256
00:13:13,666 --> 00:13:17,766
Yeah, I mean, like, keeping it so real, you didn't do shit.
257
00:13:18,033 --> 00:13:20,303
You didn't do shit about the environment.
258
00:13:20,366 --> 00:13:22,166
About global warming.
259
00:13:22,233 --> 00:13:24,403
About mass incarceration.
260
00:13:24,466 --> 00:13:26,626
About civil rights.
261
00:13:26,700 --> 00:13:30,470
About deportations. About fucking racism. About anything.
262
00:13:30,533 --> 00:13:33,373
All you did was just make your macramé and smoke your crack
263
00:13:33,433 --> 00:13:36,673
and, like, I don't know, go to clubs or something?
264
00:13:36,733 --> 00:13:39,533
-Crack and macramé? -Oh yeah.
265
00:13:39,600 --> 00:13:42,030
Y'all were like, "Whatever. I can just drink.
266
00:13:42,100 --> 00:13:45,370
"I can do drugs. I can throw out all of this plastic shit.
267
00:13:45,433 --> 00:13:48,733
I can sit by and let niggas die as long as I'm gettin' mine."
268
00:13:49,000 --> 00:13:51,370
I mean, you guys did that forever,
269
00:13:51,433 --> 00:13:53,373
while the rest of the world burned.
270
00:13:54,666 --> 00:13:56,096
Wow.
271
00:13:57,366 --> 00:13:58,526
I mean, that's cute.
272
00:13:58,600 --> 00:14:00,470
What's cute about that?
273
00:14:00,533 --> 00:14:04,603
The fact that you have the nerve to try to tell me anything.
274
00:14:04,666 --> 00:14:07,726
About how I choose to enjoy myself or my body.
275
00:14:08,000 --> 00:14:11,070
Y'all left me with no hope, no fucking planet,
276
00:14:11,133 --> 00:14:12,303
(scoffs) no future.
277
00:14:12,366 --> 00:14:14,596
So this, my body, that's all I have.
278
00:14:14,666 --> 00:14:15,996
Why shouldn't I enjoy it
279
00:14:16,066 --> 00:14:18,696
while you fuck the rest of the world?
280
00:14:18,766 --> 00:14:21,696
Someone who brings up
281
00:14:21,766 --> 00:14:26,166
global warming and racial injustice to defend sex
282
00:14:26,233 --> 00:14:30,503
doesn't sound like someone who actually enjoys it.
283
00:14:31,733 --> 00:14:33,603
Aw...
284
00:14:33,666 --> 00:14:35,996
So you're saying that queer girls don't like sex?
285
00:14:36,066 --> 00:14:38,066
I'm not talking about sex.
286
00:14:39,300 --> 00:14:41,600
I'm talking about pleasure.
287
00:14:41,666 --> 00:14:43,626
There's sexual pleasure.
288
00:14:43,700 --> 00:14:46,030
Contact, pressure, release.
289
00:14:46,100 --> 00:14:48,100
Yeah. I love all that.
290
00:14:48,166 --> 00:14:51,126
But there's also the pleasure of comfort.
291
00:14:52,033 --> 00:14:54,503
Understanding.
292
00:14:54,566 --> 00:14:58,426
People talk about butterflies, about electricity.
293
00:14:59,666 --> 00:15:01,196
It's that...
294
00:15:01,266 --> 00:15:03,326
feeling that can only be described
295
00:15:03,400 --> 00:15:06,430
by the things we see so vibrantly,
296
00:15:06,500 --> 00:15:08,430
we feel them.
297
00:15:10,766 --> 00:15:13,596
Yeah, that kind of pleasure.
298
00:15:13,666 --> 00:15:16,226
What's that you were thinking there?
299
00:15:16,300 --> 00:15:18,300
What?
300
00:15:18,366 --> 00:15:19,666
That look.
301
00:15:20,333 --> 00:15:22,033
Wasn't...
302
00:15:22,466 --> 00:15:24,566
Nothing.
303
00:15:28,533 --> 00:15:30,603
Wow, uh, it's just...
304
00:15:31,600 --> 00:15:34,030
(giggles) Sorry. This girl.
305
00:15:36,166 --> 00:15:37,666
Tell me about this girl.
306
00:15:37,733 --> 00:15:39,373
(giggles) Yeah, I mean, she's just...
307
00:15:39,433 --> 00:15:41,733
uh... Sorry.
308
00:15:42,000 --> 00:15:44,700
I just... I don't know what to say. I really don't.
309
00:15:46,766 --> 00:15:48,566
What's her name?
310
00:15:51,033 --> 00:15:53,403
Why don't you just tell me what you like about her?
311
00:15:54,400 --> 00:15:57,000
Do I, like, have to?
312
00:15:58,100 --> 00:16:00,370
(laughs) Do you have to? No, of course not.
313
00:16:01,500 --> 00:16:04,600
But, honestly, Laila,
314
00:16:05,633 --> 00:16:07,733
kinda seems like you want to.
315
00:16:16,100 --> 00:16:19,070
It's, um...
316
00:16:19,133 --> 00:16:21,673
It's just the last thing I need, you know?
317
00:16:21,733 --> 00:16:23,233
What's that?
318
00:16:23,300 --> 00:16:26,370
Another know-it-all telling me what to do all the time.
319
00:16:26,433 --> 00:16:29,403
The only thing I know, Laila, is that I don't know it all.
320
00:16:29,466 --> 00:16:31,396
So is that how you get all of your patients
321
00:16:31,466 --> 00:16:33,166
to do what you want?
322
00:16:34,533 --> 00:16:36,303
You play dumb?
323
00:16:38,733 --> 00:16:40,603
(inhales)
324
00:16:40,666 --> 00:16:42,126
Come with me to the kitchen.
325
00:16:42,200 --> 00:16:45,300
♪ ♪
326
00:16:45,366 --> 00:16:48,066
And, yes. You have to.
327
00:16:55,766 --> 00:16:57,426
(scoffs)
328
00:16:57,500 --> 00:16:59,730
My first year of college
329
00:17:00,000 --> 00:17:02,770
was the first time the Easter Bunny didn't show.
330
00:17:04,500 --> 00:17:06,230
Sad face.
331
00:17:06,300 --> 00:17:08,270
(laughs)
332
00:17:08,333 --> 00:17:11,203
So, I went and I cleared the aisle at Walgreens,
333
00:17:11,266 --> 00:17:13,596
and... tradition was born.
334
00:17:15,466 --> 00:17:18,066
-Where'd you go to school? -Stanford.
335
00:17:18,533 --> 00:17:20,303
Obviously.
336
00:17:20,366 --> 00:17:22,366
-Obviously? -Well,
337
00:17:22,433 --> 00:17:24,433
there's a picture of me
338
00:17:24,500 --> 00:17:27,700
at six months in a Stanford onesie.
339
00:17:27,766 --> 00:17:29,466
-Oof. -(laughs)
340
00:17:32,700 --> 00:17:35,670
I didn't like having to do all the applications.
341
00:17:35,733 --> 00:17:37,373
-Hm. -But,
342
00:17:37,433 --> 00:17:39,303
I liked the essays.
343
00:17:39,366 --> 00:17:41,096
-Hm? -Some of the questions were, like,
344
00:17:41,166 --> 00:17:43,126
so dumb that they were smart.
345
00:17:43,700 --> 00:17:45,200
Sometimes.
346
00:17:45,266 --> 00:17:47,196
-Like what? -Well,
347
00:17:47,266 --> 00:17:49,396
one was imagining if you could
348
00:17:49,466 --> 00:17:50,726
email an object.
349
00:17:52,033 --> 00:17:53,533
There was, like, a whole story about why,
350
00:17:53,600 --> 00:17:57,030
but basically, it was if you could
351
00:17:57,100 --> 00:18:00,570
pick your favorite thing in the world and...
352
00:18:02,400 --> 00:18:04,030
tell it anything you wanted.
353
00:18:04,100 --> 00:18:05,500
Hm.
354
00:18:05,566 --> 00:18:07,096
Sounds like an interesting essay.
355
00:18:07,166 --> 00:18:08,726
-What did you write about? -(scoffs)
356
00:18:09,000 --> 00:18:10,330
I ended up...
357
00:18:10,400 --> 00:18:12,330
I mean, maybe it's stupid,
358
00:18:12,400 --> 00:18:14,530
-but I ended up writing to my Barbie. -Hm.
359
00:18:14,600 --> 00:18:18,200
And I'm fully aware that Barbie is highly problematic,
360
00:18:18,266 --> 00:18:20,266
and I wrote about that, too.
361
00:18:20,333 --> 00:18:24,303
Like how the waist-to-breast ratio is insane.
362
00:18:24,366 --> 00:18:26,496
She doesn't have any organs and would like fall over
363
00:18:26,566 --> 00:18:29,296
-if she was a real person. -(laughs)
364
00:18:29,366 --> 00:18:31,226
It's like fake diversity
365
00:18:31,300 --> 00:18:33,000
because they just make the white ones into
366
00:18:33,066 --> 00:18:34,696
all of these different colors.
367
00:18:34,766 --> 00:18:38,466
-And just pour different flavors into the same mold. -Hm.
368
00:18:39,566 --> 00:18:41,726
It's like setting up girls to have,
369
00:18:42,000 --> 00:18:44,230
like, a million different problems.
370
00:18:44,300 --> 00:18:45,170
But,
371
00:18:45,233 --> 00:18:47,433
I didn't know that when I was 6.
372
00:18:50,466 --> 00:18:52,026
I wrote that
373
00:18:52,100 --> 00:18:55,270
the reason that I played with Barbies when I was little
374
00:18:55,333 --> 00:18:58,433
was because I got to be leader.
375
00:18:59,100 --> 00:19:00,070
Hm.
376
00:19:00,133 --> 00:19:02,173
They played whatever game I wanted to play,
377
00:19:02,233 --> 00:19:05,233
and playing with dolls means you can do whatever you want.
378
00:19:06,133 --> 00:19:08,003
So...
379
00:19:08,066 --> 00:19:11,496
Sometimes, it's nice to be in charge of something.
380
00:19:11,566 --> 00:19:14,166
Sometimes.
381
00:19:14,233 --> 00:19:18,703
(scoffs) I guess I got to feel what it was like to be in a...
382
00:19:18,766 --> 00:19:21,066
"leadership" position.
383
00:19:23,466 --> 00:19:25,326
Sounds like it was a good essay.
384
00:19:26,166 --> 00:19:27,496
Yeah.
385
00:19:28,633 --> 00:19:31,273
I guess...
386
00:19:31,333 --> 00:19:33,273
that's the thing. (laughs softly)
387
00:19:34,200 --> 00:19:35,730
What?
388
00:19:36,000 --> 00:19:37,730
The thing I like about Cara.
389
00:19:38,000 --> 00:19:39,170
Oh.
390
00:19:39,233 --> 00:19:42,203
-That's the name of your girl? Cara? -Mm.
391
00:19:42,266 --> 00:19:44,026
She wants me to make the plans,
392
00:19:44,100 --> 00:19:45,730
and she's cool to, like, let me be in charge.
393
00:19:46,433 --> 00:19:47,473
Hm.
394
00:19:47,533 --> 00:19:50,333
Sounds like she likes the ideas you have.
395
00:19:50,400 --> 00:19:53,530
Maybe it's that she looks up to me a little bit.
396
00:19:54,466 --> 00:19:56,566
Cara younger than you, Laila?
397
00:19:58,066 --> 00:19:59,226
What?
398
00:20:02,400 --> 00:20:03,670
I mean, like,
399
00:20:03,733 --> 00:20:06,503
not in like a weird way. She's a freshman.
400
00:20:06,566 --> 00:20:09,096
So that makes her how old?
401
00:20:12,000 --> 00:20:13,500
Well, age ain't nothing but a number.
402
00:20:13,566 --> 00:20:15,466
Do you know who wrote that song?
403
00:20:15,533 --> 00:20:17,703
I don't know. It's, like, from before I was born.
404
00:20:17,766 --> 00:20:19,526
You should Google it.
405
00:20:19,600 --> 00:20:21,100
I ask
406
00:20:21,166 --> 00:20:23,566
because you realize you're...
407
00:20:23,633 --> 00:20:25,673
18, and she's what?
408
00:20:26,433 --> 00:20:28,173
14? 15?
409
00:20:28,233 --> 00:20:31,233
-I mean, she's not, like, a little kid. -I understand that.
410
00:20:31,300 --> 00:20:34,070
-I'm not-- -We're, like, the same exact person, so...
411
00:20:34,133 --> 00:20:37,173
But, based on your description of your sexual habits,
412
00:20:37,233 --> 00:20:40,573
I'm assuming you're in an intimate relationship.
413
00:20:40,633 --> 00:20:42,273
Yeah, but we're both in high school,
414
00:20:42,333 --> 00:20:45,603
so I don't understand why you're, like, making it...
415
00:20:45,666 --> 00:20:48,326
I mean, do you just wanna tell me what to say?
416
00:20:48,400 --> 00:20:49,670
What to say? What do you mean?
417
00:20:49,733 --> 00:20:52,533
Just give me a script and I can say it, and we can be done!
418
00:20:52,600 --> 00:20:55,000
I wouldn't do that, Laila.
419
00:20:55,066 --> 00:20:57,266
Then what am I supposed to do?
420
00:20:58,466 --> 00:20:59,496
Are...
421
00:20:59,566 --> 00:21:02,426
Are you asking me how therapy works?
422
00:21:07,000 --> 00:21:08,370
Whatever.
423
00:21:09,300 --> 00:21:11,600
(sighs)
424
00:21:11,666 --> 00:21:14,726
Well, if I could sum up the best version in one word,
425
00:21:15,600 --> 00:21:17,430
it would be authenticity.
426
00:21:18,366 --> 00:21:20,396
You know what that means?
427
00:21:20,466 --> 00:21:23,226
-Genuine. Real. -Mm-hmm.
428
00:21:23,300 --> 00:21:26,100
The sense that things or people are
429
00:21:26,166 --> 00:21:28,326
what they claim or appear to be.
430
00:21:31,166 --> 00:21:32,226
So does that go for you, too?
431
00:21:32,300 --> 00:21:34,100
You get all real when you're in here?
432
00:21:35,233 --> 00:21:36,673
-Sometimes to a fault. -Hm.
433
00:21:36,733 --> 00:21:38,433
Well, I did that today, and it, uh,
434
00:21:38,500 --> 00:21:40,370
didn't make me feel any better, so...
435
00:21:40,433 --> 00:21:43,103
So you were completely authentic in here today?
436
00:21:43,166 --> 00:21:45,296
Well, I told you about my sex addiction.
437
00:21:45,366 --> 00:21:48,096
I mean, who would tell you it in all of that detail
438
00:21:48,166 --> 00:21:50,196
-if it wasn't real? -Hm...
439
00:21:52,366 --> 00:21:53,626
And I told you about Cara,
440
00:21:53,700 --> 00:21:55,670
so if you don't recognize the truth in that,
441
00:21:55,733 --> 00:21:57,233
I don't know what to tell you.
442
00:21:58,366 --> 00:22:01,266
But what have you told me about you?
443
00:22:02,166 --> 00:22:03,766
Outside of the labels,
444
00:22:04,033 --> 00:22:05,433
or the relationships you have,
445
00:22:05,500 --> 00:22:08,530
or your GPA. None of that is capital "Y" you.
446
00:22:09,566 --> 00:22:11,266
Okay.
447
00:22:11,333 --> 00:22:13,673
Here's me being real.
448
00:22:13,733 --> 00:22:15,303
I don't feel like I'm getting
449
00:22:15,366 --> 00:22:17,266
the full picture from you, Laila.
450
00:22:17,333 --> 00:22:20,473
Glimpses here and there, yes.
451
00:22:20,533 --> 00:22:24,203
But the moment things start to come into focus, it's like...
452
00:22:24,266 --> 00:22:26,296
(imitates explosion) It's gone.
453
00:22:29,033 --> 00:22:30,503
But you know what?
454
00:22:30,566 --> 00:22:32,366
That's on me.
455
00:22:34,066 --> 00:22:36,426
I know I need to earn your trust, not demand it.
456
00:22:38,033 --> 00:22:42,033
But sometimes, in my desire to help,
457
00:22:42,100 --> 00:22:45,370
I have trouble accepting that things may not happen
458
00:22:45,433 --> 00:22:48,433
on my timeline, or may not happen at all.
459
00:22:54,466 --> 00:22:56,666
You know you don't have to be here, right, Laila?
460
00:22:59,166 --> 00:23:01,066
You're 18.
461
00:23:01,133 --> 00:23:03,433
Nobody can force you into this.
462
00:23:11,700 --> 00:23:14,100
Yeah, but if I don't, like...
463
00:23:14,166 --> 00:23:16,196
play along, you'll dime me out to my grandma.
464
00:23:16,266 --> 00:23:18,196
As your therapist, anything that's said in here
465
00:23:18,266 --> 00:23:19,726
is completely confidential.
466
00:23:20,000 --> 00:23:21,430
(sighs)
467
00:23:23,000 --> 00:23:24,130
You're right.
468
00:23:24,200 --> 00:23:27,070
I am required to report any reasonable suspicion
469
00:23:27,133 --> 00:23:31,133
that a patient is a danger to themselves or others.
470
00:23:33,000 --> 00:23:34,300
But beyond that,
471
00:23:34,366 --> 00:23:38,096
if I disclose anything, I'm in danger of losing my license.
472
00:23:41,666 --> 00:23:45,266
But if I don't disclose anything, then...
473
00:23:45,333 --> 00:23:47,373
well, we're good either way.
474
00:23:48,333 --> 00:23:50,033
(laughs)
475
00:23:52,033 --> 00:23:54,433
(sighs) How about this?
476
00:23:56,333 --> 00:23:58,273
If you don't wanna be here,
477
00:23:58,333 --> 00:24:01,003
I'll dig up a few pamphlets for your grandma
478
00:24:01,066 --> 00:24:04,226
on LGBTQ+ support,
479
00:24:04,300 --> 00:24:06,500
and I'll tell her that your queer identity
480
00:24:06,566 --> 00:24:07,766
isn't an issue for you.
481
00:24:08,033 --> 00:24:09,633
I believe that is true.
482
00:24:11,066 --> 00:24:14,126
But if there is something else you wanna talk about...
483
00:24:19,333 --> 00:24:22,173
Uh...
484
00:24:22,233 --> 00:24:24,403
-(car horn) -Uh, that's Grandma. I gotta go.
485
00:24:25,600 --> 00:24:28,030
No, we still have a few more minutes.
486
00:24:28,100 --> 00:24:29,300
(scoffs) Sure.
487
00:24:29,366 --> 00:24:31,426
After you sass Rhonda and get her all on her feelings,
488
00:24:31,500 --> 00:24:34,100
she'll be cool to just, like, wait in the car?
489
00:24:34,166 --> 00:24:35,426
Are you trying to get me killed?
490
00:24:35,500 --> 00:24:37,300
Of course not.
491
00:24:38,233 --> 00:24:40,703
Aw. You look so sad!
492
00:24:40,766 --> 00:24:42,566
Come on, Dr. T! This was...
493
00:24:44,000 --> 00:24:45,200
fun.
494
00:24:50,466 --> 00:24:51,526
(door slams)
495
00:24:54,066 --> 00:24:57,126
♪ ♪
496
00:25:22,333 --> 00:25:25,373
♪ ♪
497
00:25:52,366 --> 00:25:55,426
♪ ♪
34642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.