All language subtitles for Dynasty.2017.S04E13.1080p.WEB.h264-GOSSIP[1]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,352
Previously on Dynasty... Oh, Cristal!
2
00:00:05,570 --> 00:00:06,919
Help!
3
00:00:06,963 --> 00:00:08,878
Here's the thing.
4
00:00:08,921 --> 00:00:12,055
You may own this club,
but I'm running the show,
5
00:00:12,099 --> 00:00:14,840
which means
you will be using my crew.
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,320
I just got a reply
7
00:00:16,364 --> 00:00:18,081
from another informant
who said he has North's
8
00:00:18,105 --> 00:00:18,975
old BlackBerry.
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,803
Your father was not murdered.
10
00:00:20,846 --> 00:00:24,328
You are searching for an answer
that is not there! The investigation
11
00:00:24,372 --> 00:00:26,026
is not over. Yes, it is.
12
00:00:26,069 --> 00:00:27,027
I got to go.
13
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
Hey.
14
00:00:28,376 --> 00:00:29,681
Are you...?
15
00:00:31,901 --> 00:00:34,295
Get off of me!
16
00:01:22,212 --> 00:01:24,171
Where are you?
17
00:01:31,265 --> 00:01:33,441
So, I keep asking you
what you want,
18
00:01:33,484 --> 00:01:34,529
and you keep ignoring me.
19
00:01:34,572 --> 00:01:36,400
I-I got to be honest, man.
20
00:01:36,444 --> 00:01:38,489
Not the most
hospitable kidnapper.
21
00:01:38,533 --> 00:01:39,925
You talk too much.
22
00:01:39,969 --> 00:01:42,232
Shut your mouth
and wait for the boss.
23
00:01:42,276 --> 00:01:44,800
There's a boss. Great.
See, was that so hard?
24
00:01:46,454 --> 00:01:47,759
What's his name?
25
00:01:47,803 --> 00:01:50,936
Hername is Katy.
26
00:01:50,980 --> 00:01:53,025
And you should have dropped
this crusade
27
00:01:53,069 --> 00:01:55,027
when you had the
chance, Mr. Ridley.
28
00:01:55,071 --> 00:01:56,768
Wait, you're Senator North's...
29
00:01:56,812 --> 00:01:58,596
Chief of staff. Yeah.
30
00:01:58,640 --> 00:02:00,816
Katy Lofflan.
You remember me. I'm flattered.
31
00:02:00,859 --> 00:02:02,426
I knew it.
32
00:02:02,470 --> 00:02:04,036
I knew North was crooked.
33
00:02:04,080 --> 00:02:07,257
Oh, you're adorable.
You think North is behind
34
00:02:07,301 --> 00:02:09,303
the insider trading ring?
35
00:02:09,346 --> 00:02:12,175
That nitwit
couldn't organize a bridge game.
36
00:02:12,219 --> 00:02:14,656
I'm the one running the show.
37
00:02:14,699 --> 00:02:16,179
Always have been.
38
00:02:16,223 --> 00:02:19,704
So you had my father killed?
39
00:02:19,748 --> 00:02:21,184
Not here to reminisce.
40
00:02:21,228 --> 00:02:23,926
I am here to solve a problem.
41
00:02:23,969 --> 00:02:25,275
You.
42
00:02:25,319 --> 00:02:27,016
When you told North that you had
43
00:02:27,059 --> 00:02:29,342
the transcript of an interview
with one of his former aides,
44
00:02:29,366 --> 00:02:31,325
you left me no choice.
45
00:02:31,368 --> 00:02:35,024
He might be able to place me
at certain... events.
46
00:02:35,067 --> 00:02:37,069
And if the SEC gets ahold of it,
47
00:02:37,113 --> 00:02:39,071
then they'll reopen
the investigation.
48
00:02:39,115 --> 00:02:40,508
There was no concrete proof.
49
00:02:40,551 --> 00:02:42,205
None that you
could piece together.
50
00:02:42,249 --> 00:02:44,686
But the FBI tends to be
a little more thorough,
51
00:02:44,729 --> 00:02:46,688
and it's only a matter of time
until they connect
52
00:02:46,731 --> 00:02:49,081
your father's death to me,
not North,
53
00:02:49,125 --> 00:02:51,301
and that...
that would be a bad thing.
54
00:02:51,345 --> 00:02:53,236
Even without that transcript,
I have a mountain of evidence
55
00:02:53,260 --> 00:02:54,889
that connects you
to the insider trading ring.
56
00:02:54,913 --> 00:02:56,350
You had. You see,
57
00:02:56,393 --> 00:02:58,874
the same hacker
that got me into your email
58
00:02:58,917 --> 00:03:01,877
also deleted the digital trail
of your investigation,
59
00:03:01,920 --> 00:03:03,618
so any information that you had
60
00:03:03,661 --> 00:03:05,576
in the cloud has
just evaporated.
61
00:03:05,620 --> 00:03:08,231
But you still need
my personal computer.
62
00:03:08,275 --> 00:03:09,537
Beauty andbrains.
63
00:03:09,580 --> 00:03:11,408
Ooh, you really are
the whole package.
64
00:03:11,452 --> 00:03:14,237
I'll die before I hand over
that computer.
65
00:03:14,281 --> 00:03:15,891
Well,
66
00:03:15,934 --> 00:03:17,066
you're half right.
67
00:03:17,109 --> 00:03:19,416
But if you want your wife
to live,
68
00:03:19,460 --> 00:03:22,376
then you will do as I say.
69
00:03:26,945 --> 00:03:28,556
Nolan Jamison.
70
00:03:28,599 --> 00:03:31,428
It has been a while, my friend.
You like your coffee
71
00:03:31,472 --> 00:03:33,474
with a little bit of whiskey
if I recall correctly?
72
00:03:33,517 --> 00:03:35,911
Well, you know me.
I like to get a jump on the day.
73
00:03:37,217 --> 00:03:39,480
I was a little surprised
to hear from you.
74
00:03:39,523 --> 00:03:41,284
Can't two tech moguls share
a drink every now and then?
75
00:03:41,308 --> 00:03:43,701
Only if one mogul tells the
other what he's really after.
76
00:03:43,745 --> 00:03:46,443
Rumor has it
you're working on something big
77
00:03:46,487 --> 00:03:48,967
in the area of
fuel-efficient energy sources.
78
00:03:49,011 --> 00:03:50,578
Well, I don't comment on rumor.
79
00:03:50,621 --> 00:03:52,406
Except to say
that this one is true
80
00:03:52,449 --> 00:03:54,190
and it is revolutionary.
81
00:03:54,234 --> 00:03:56,410
Mm.
Well, I'm always looking
82
00:03:56,453 --> 00:03:58,281
for cost-saving measures
at Colby Co.
83
00:03:58,325 --> 00:03:59,891
How much do you want for it?
84
00:03:59,935 --> 00:04:01,328
Easy, Colby.
85
00:04:01,371 --> 00:04:02,957
It's still in the early stages
of development.
86
00:04:02,981 --> 00:04:05,375
I'm talking about buying
your entire company.
87
00:04:05,419 --> 00:04:07,812
Name your price.
Everyone has one.
88
00:04:07,856 --> 00:04:11,207
Look, you think big.
I'll give you that.
89
00:04:12,164 --> 00:04:14,364
But I'm not looking to walk away
from anything just yet.
90
00:04:15,385 --> 00:04:17,039
Unlike you with Alexis.
91
00:04:17,082 --> 00:04:18,780
I heard about the divorce.
92
00:04:18,823 --> 00:04:19,998
It's a shame.
93
00:04:20,042 --> 00:04:23,698
Yeah, well,
we were on different paths.
94
00:04:23,741 --> 00:04:26,527
No idea why you let
someone that hot get away.
95
00:04:28,355 --> 00:04:31,140
You know,
Alexis and I are still close.
96
00:04:31,183 --> 00:04:34,056
What do you say the three of us
have drinks tonight?
97
00:04:34,099 --> 00:04:36,319
Hmm? You two can catch up,
98
00:04:36,363 --> 00:04:37,538
and maybe we can discuss
99
00:04:37,581 --> 00:04:40,671
a more formal offer
for your company.
100
00:04:40,715 --> 00:04:43,108
Well, I guess another round
of drinks never hurt.
101
00:04:44,980 --> 00:04:46,547
Cheers.
102
00:04:48,288 --> 00:04:49,637
How are you feeling?
103
00:04:49,680 --> 00:04:52,117
Boy, you had me worried
there for a minute.
104
00:04:52,161 --> 00:04:55,425
You weren't the only one,
trust me.
105
00:04:56,252 --> 00:04:57,645
Blake, I'm scared.
106
00:04:57,688 --> 00:04:59,908
We're gonna beat this together.
107
00:05:00,038 --> 00:05:03,433
All right, I just got
your lab results back,
108
00:05:03,477 --> 00:05:05,435
and the tumor is
pressing on your brain,
109
00:05:05,479 --> 00:05:07,089
which is what caused
the fainting.
110
00:05:07,132 --> 00:05:10,266
Well, good thing we have
a doctor to state the obvious.
111
00:05:11,049 --> 00:05:15,358
Um, u-unfortunately,
things will get worse.
112
00:05:15,402 --> 00:05:16,620
Seizures, nerve damage.
113
00:05:16,664 --> 00:05:18,361
I thought the treatments
were working.
114
00:05:18,405 --> 00:05:19,884
They were shrinking the tumor.
115
00:05:19,928 --> 00:05:22,104
Slowly.
We need it to shrink further
116
00:05:22,147 --> 00:05:23,323
before we can do surgery.
117
00:05:23,366 --> 00:05:25,412
But your vitals are stable,
118
00:05:25,455 --> 00:05:27,327
so we have a little time.
119
00:05:28,502 --> 00:05:31,983
And when the time comes,
will you do the surgery?
120
00:05:32,027 --> 00:05:34,246
I've done
several neuro rotations,
121
00:05:34,290 --> 00:05:35,552
but I'm not a neurosurgeon.
122
00:05:35,596 --> 00:05:37,337
Thank you.
You've done enough already.
123
00:05:37,380 --> 00:05:38,903
I want the best surgeon
124
00:05:38,947 --> 00:05:40,340
in the world for this.
125
00:05:40,383 --> 00:05:42,864
Wanda Scott
at Rifkin Rhodes Cancer Center.
126
00:05:42,907 --> 00:05:44,953
She's the one.Dr. Scott
is definitely the best.
127
00:05:44,996 --> 00:05:47,042
I've met her a few times
at medical conferences.
128
00:05:47,085 --> 00:05:49,827
Well, what are you waiting for?
Go call the woman.
129
00:06:02,057 --> 00:06:03,275
Is something wrong?
130
00:06:03,319 --> 00:06:05,408
Nope. Nope,
everything is just great.
131
00:06:05,452 --> 00:06:06,907
What makes you think
something's wrong?
132
00:06:06,931 --> 00:06:09,107
Well, you haven't prepared
your own breakfast
133
00:06:09,151 --> 00:06:10,431
since you burned the pantry down
134
00:06:10,457 --> 00:06:12,850
with your Easy-Bake Oven
in 1999.
135
00:06:12,894 --> 00:06:15,505
Okay, well,
nowhere on that box did it say
136
00:06:15,549 --> 00:06:17,464
that it couldn't be used
for eggs Florentine.
137
00:06:17,507 --> 00:06:19,030
You want to talk about it?
138
00:06:19,074 --> 00:06:21,206
Pretty sure I wrote
a strongly worded letter.
139
00:06:21,250 --> 00:06:23,470
No, I mean do you want to talk
140
00:06:23,513 --> 00:06:25,863
about what's
really bothering you?
141
00:06:27,735 --> 00:06:31,042
Liam never came home last night.
142
00:06:31,086 --> 00:06:32,392
We had a huge fight
143
00:06:32,435 --> 00:06:33,871
after Senator North's party.
144
00:06:33,915 --> 00:06:36,570
He is convinced that the senator
murdered his father
145
00:06:36,613 --> 00:06:38,963
after he threatened to expose
an insider trading ring.
146
00:06:39,007 --> 00:06:40,574
Really?
147
00:06:40,617 --> 00:06:44,229
I voted for that man. Relax, it wasn't him.
148
00:06:44,273 --> 00:06:45,796
But Liam refuses to drop it.
149
00:06:45,840 --> 00:06:48,320
He went to go meet with
another informant last night,
150
00:06:48,364 --> 00:06:50,235
and I haven't heard
from him since.
151
00:06:50,279 --> 00:06:51,759
Well, I'm-I'm sure
he'll be fine.
152
00:06:51,802 --> 00:06:53,848
Liam's very passionate
about his work.
153
00:06:53,891 --> 00:06:55,608
I don't think you have
anything to worry about.
154
00:06:55,632 --> 00:06:57,721
I'm not worried. I'm angry.
155
00:06:57,765 --> 00:06:59,419
Well, he'll be home soon enough,
156
00:06:59,462 --> 00:07:01,092
and then you can yell at him
all you want.
157
00:07:01,116 --> 00:07:02,857
You said that about Kirby, too,
158
00:07:02,900 --> 00:07:05,555
but it's clear your little tiff
isn't over yet.
159
00:07:05,599 --> 00:07:06,774
Have you spoken to her at all
160
00:07:06,817 --> 00:07:08,471
since you kicked her out
of the manor
161
00:07:08,515 --> 00:07:10,188
and she ran off
with that lunatic ex of hers?
162
00:07:10,212 --> 00:07:11,735
No.
163
00:07:11,779 --> 00:07:13,955
But I-I think
I made the right decision.
164
00:07:13,998 --> 00:07:16,479
I told her at the time
that as soon as she's ready
165
00:07:16,523 --> 00:07:18,046
to make some changes
in her life,
166
00:07:18,089 --> 00:07:19,526
I will be here for her.
167
00:07:20,396 --> 00:07:22,267
She hasn't returned
any of my calls.
168
00:07:24,052 --> 00:07:25,749
Maybe that's her now.
169
00:07:25,793 --> 00:07:28,491
No, it's Liam.
170
00:07:28,535 --> 00:07:30,754
Where the hell have you been?
171
00:07:30,798 --> 00:07:34,149
Fallon, hey.
Uh, sorry I-I didn't call.
172
00:07:34,192 --> 00:07:35,629
I just have been busy.
173
00:07:35,672 --> 00:07:37,587
- Oh, yes, I know.
- Writing the article
174
00:07:37,631 --> 00:07:39,284
that's gonna win you
the Pulitzer.
175
00:07:39,328 --> 00:07:40,851
Why didn't you come
home last night?
176
00:07:40,895 --> 00:07:44,028
It turned out he had a lot
of good info, uh, for the piece,
177
00:07:44,072 --> 00:07:46,901
so we just went on a bar crawl
as we talked.
178
00:07:46,944 --> 00:07:49,730
Just like how
your bachelorette party started.
179
00:07:51,079 --> 00:07:52,297
I see.
180
00:07:52,341 --> 00:07:53,516
Anyway,
181
00:07:53,560 --> 00:07:55,431
um, it got late,
so I just crashed
182
00:07:55,475 --> 00:07:56,954
at the Georgian Terrace Hotel.
183
00:07:56,998 --> 00:08:00,001
But, hey, good news is I found
a buyer for the article.
184
00:08:00,784 --> 00:08:03,352
I just need my laptop
to-to finish the piece.
185
00:08:03,395 --> 00:08:05,397
Can you drop it off
by 5:00 p.m.?
186
00:08:06,529 --> 00:08:08,096
You want me to bring
you your laptop?
187
00:08:08,139 --> 00:08:10,011
Yeah. Yeah, I-I'd get it myself,
188
00:08:10,054 --> 00:08:12,622
but I'm gonna be out
chasing a final source.
189
00:08:13,580 --> 00:08:16,583
You understand, right, sweetie?
190
00:08:16,626 --> 00:08:18,628
I understand.
191
00:08:18,672 --> 00:08:21,588
Okay, I'll drop it
off by 5:00 p.m.
192
00:08:21,631 --> 00:08:24,982
Well done, Mr. Ridley.
193
00:08:26,854 --> 00:08:28,725
Pretty good at lying
to your wife.
194
00:08:33,338 --> 00:08:35,558
See? Everything's fine.
195
00:08:35,602 --> 00:08:38,692
No. Nothing is fine.
196
00:08:38,735 --> 00:08:42,217
Liam has been kidnapped.
197
00:08:50,138 --> 00:08:51,487
Okay, great. Thanks.
198
00:08:53,271 --> 00:08:54,708
Did you reach Dr. Scott?
199
00:08:54,751 --> 00:08:57,362
She's on vacation.
But I worked some connections,
200
00:08:57,406 --> 00:08:58,755
and I tracked her down
201
00:08:58,799 --> 00:09:00,583
to her cabin
in the Smoky Mountains.
202
00:09:00,627 --> 00:09:01,845
What'd she say?
203
00:09:01,889 --> 00:09:03,673
When she's done with her trip,
204
00:09:03,717 --> 00:09:05,849
she's happy to fly down
to Atlanta and do a consult,
205
00:09:05,893 --> 00:09:07,677
so everything's gonna be okay.
206
00:09:07,721 --> 00:09:09,026
No, not everything.
207
00:09:10,550 --> 00:09:11,788
What the hell were you thinking,
keeping all this a secret
208
00:09:11,812 --> 00:09:13,161
from me?
If you had told me
209
00:09:13,204 --> 00:09:14,617
about this sooner,
I could have flown in
210
00:09:14,641 --> 00:09:16,009
the best doctors.
Maybe we wouldn't be
211
00:09:16,033 --> 00:09:17,445
in this position. That
wasn't my decision...
212
00:09:17,469 --> 00:09:19,384
Just save it.
213
00:09:19,428 --> 00:09:21,406
You put her life in danger,
and as far as I'm concerned,
214
00:09:21,430 --> 00:09:23,693
if she dies, it's your fault.
215
00:09:26,609 --> 00:09:28,437
I told Liam he was crazy,
216
00:09:28,480 --> 00:09:29,917
but it turns out
he wasn't crazy.
217
00:09:29,960 --> 00:09:32,615
He was actually onto
something the entire time.
218
00:09:32,659 --> 00:09:34,748
Fallon,
you're not making any sense.
219
00:09:34,791 --> 00:09:37,011
What makes you think
that Liam was kidnapped?
220
00:09:37,054 --> 00:09:40,275
Liam said his night started
like my bachelorette party,
221
00:09:40,318 --> 00:09:43,408
and that night started when
Kirby and Sam kidnapped me.
222
00:09:43,452 --> 00:09:44,801
Okay? Plus,
223
00:09:44,845 --> 00:09:46,324
he called me sweetie,
and he knows
224
00:09:46,368 --> 00:09:47,978
that pet names make me nauseous.
225
00:09:48,022 --> 00:09:50,677
Clearly, it was all code to
tell me that he's in trouble.
226
00:09:50,720 --> 00:09:53,244
And that's the total basis
of your theory?
227
00:09:53,288 --> 00:09:55,856
Trust me, I am right.
Whoever kidnapped Liam
228
00:09:55,899 --> 00:09:57,727
wants his computer by 5:00 p.m.,
229
00:09:57,771 --> 00:09:59,511
which means that Liam
230
00:09:59,555 --> 00:10:01,209
has some evidence
pointing to their guilt.
231
00:10:01,252 --> 00:10:02,906
Well, if this is real,
have you considered
232
00:10:02,950 --> 00:10:04,908
the possibility
of copying the data
233
00:10:04,952 --> 00:10:06,431
and then handing over
the computer?
234
00:10:06,475 --> 00:10:08,608
No, not possible.
When we got hacked,
235
00:10:08,651 --> 00:10:10,653
Jeff told us
there was some way to tell
236
00:10:10,697 --> 00:10:12,916
if files had been copied
from a computer.
237
00:10:12,960 --> 00:10:15,025
They'll know we're onto them,
and they killed Liam's father
238
00:10:15,049 --> 00:10:16,441
for knowing less.
239
00:10:16,485 --> 00:10:18,618
So, basically, the only reason
Liam is still alive
240
00:10:18,661 --> 00:10:20,707
is because that laptop exists.
241
00:10:20,750 --> 00:10:22,665
Then our only option
242
00:10:22,709 --> 00:10:24,928
is to find Liam
before the deadline
243
00:10:24,972 --> 00:10:28,323
and then use our collateral
to secure his safe return.
244
00:10:28,366 --> 00:10:30,107
And I know just where to start.
245
00:10:30,934 --> 00:10:33,197
Nice to see you're enjoying
our divorce settlement.
246
00:10:33,241 --> 00:10:35,939
Yes, I suppose I do have you
to thank for it.
247
00:10:35,983 --> 00:10:37,506
Mm, then my timing's perfect.
248
00:10:37,549 --> 00:10:40,552
Now's your chance to repay me
for all my generosity.
249
00:10:40,596 --> 00:10:42,859
Aw. Take five, boys.
250
00:10:42,903 --> 00:10:45,035
The ex needs my attention.
251
00:10:46,820 --> 00:10:48,952
You've met Nolan Jamison, right?
252
00:10:48,996 --> 00:10:51,085
Yes. Well, I'm making a bid
253
00:10:51,128 --> 00:10:55,176
for his company, and it seems he
has a thing for your... assets.
254
00:10:55,219 --> 00:10:56,612
So,
255
00:10:56,656 --> 00:10:58,832
I need you to join me
for drinks with him tonight
256
00:10:58,875 --> 00:11:00,311
so I can close the deal.
257
00:11:00,355 --> 00:11:03,401
Nolan "Captain of the
Geek Squad" Jamison?
258
00:11:03,445 --> 00:11:04,794
I don't think so.
259
00:11:04,838 --> 00:11:06,796
Figured that might be
your first response,
260
00:11:06,840 --> 00:11:09,712
which is why I have a prepaid,
six-figure emerald necklace
261
00:11:09,756 --> 00:11:12,106
on hold for you
after this is over.
262
00:11:12,149 --> 00:11:15,457
Yes, well, I suppose
Nolan is harmless enough.
263
00:11:15,500 --> 00:11:17,502
And geeks are cool these days.
264
00:11:17,546 --> 00:11:18,765
But...
265
00:11:18,808 --> 00:11:20,767
why do you want
to buy his company?
266
00:11:20,810 --> 00:11:23,987
Let's just say Nolan
has something I really need.
267
00:11:24,031 --> 00:11:24,988
Do me
268
00:11:25,032 --> 00:11:27,599
this favor, Alexis. Please.
269
00:11:27,643 --> 00:11:28,905
Of course.
270
00:11:28,949 --> 00:11:31,778
I'm always one to
help an ex in need.
271
00:11:32,953 --> 00:11:35,651
But it will cost you
the Ruscha instead.
272
00:11:35,695 --> 00:11:37,740
My original Ed Ruscha painting?
273
00:11:37,784 --> 00:11:39,263
Oh, that would be the one.
274
00:11:39,307 --> 00:11:41,788
But that's worth, like,
ten times the necklace.
275
00:11:41,831 --> 00:11:44,312
Mm, as is my presence tonight.
276
00:11:44,355 --> 00:11:45,400
So,
277
00:11:45,443 --> 00:11:46,880
are you going stag,
278
00:11:46,923 --> 00:11:49,709
or do we have a deal?
279
00:11:50,710 --> 00:11:52,668
We got this.
280
00:11:52,712 --> 00:11:54,583
Just play it cool
and follow my lead.
281
00:11:54,626 --> 00:11:55,845
Well, now I'm nervous.
282
00:11:55,889 --> 00:11:57,586
I knew we should have
rehearsed this.
283
00:11:57,629 --> 00:11:59,109
Leo,
284
00:11:59,153 --> 00:12:00,371
my friend.
285
00:12:00,415 --> 00:12:01,808
Can we grab you for a sec?
286
00:12:01,851 --> 00:12:04,854
Morning, guys. Day one.
287
00:12:04,898 --> 00:12:05,899
Pretty exciting, huh?
288
00:12:05,942 --> 00:12:07,944
Yeah. Uh, about that...
289
00:12:07,988 --> 00:12:09,990
Uh, we're all businessmen here.
290
00:12:10,033 --> 00:12:12,644
Am I right? Total businessmen.
291
00:12:12,688 --> 00:12:13,907
And as businessmen,
292
00:12:13,950 --> 00:12:15,735
we have an offer
that we think you...
293
00:12:15,778 --> 00:12:16,799
might like.
294
00:12:16,823 --> 00:12:18,215
I'm listening.
295
00:12:18,259 --> 00:12:21,218
So, why don't you tell your crew
to pack it up,
296
00:12:21,262 --> 00:12:23,525
and in exchange for
all of your trouble,
297
00:12:23,568 --> 00:12:27,355
we hand you this
check for 500 grand.
298
00:12:28,704 --> 00:12:30,097
No strings attached.
299
00:12:31,707 --> 00:12:35,711
Fellas, I can't take your money.
300
00:12:35,755 --> 00:12:37,757
You can't? What kind of partner
301
00:12:37,800 --> 00:12:39,802
would I be to back out now?
302
00:12:39,846 --> 00:12:42,022
A wealthy one.
303
00:12:42,065 --> 00:12:44,720
Ah, you guys don't give up.
304
00:12:44,764 --> 00:12:46,548
I like that
in people I work with.
305
00:12:46,591 --> 00:12:47,897
I can already tell
306
00:12:47,941 --> 00:12:50,030
this is going to be
a great relationship.
307
00:12:50,073 --> 00:12:51,422
In fact,
308
00:12:51,466 --> 00:12:55,252
I'm thinking of setting up shop
here long-term.
309
00:12:55,296 --> 00:12:56,601
Excuse me?
310
00:12:56,645 --> 00:12:58,101
Yeah, once we finish the job,
I figure
311
00:12:58,125 --> 00:13:00,605
this is a good place
to clean some cash.
312
00:13:00,649 --> 00:13:02,216
Know what I'm saying?
313
00:13:05,306 --> 00:13:06,655
Did he just say...
314
00:13:06,698 --> 00:13:08,788
That La Mirage is
going to be used
315
00:13:08,831 --> 00:13:12,052
as a money laundering
front. Yep.
316
00:13:16,578 --> 00:13:18,798
Well, here we are.
317
00:13:20,147 --> 00:13:22,018
The intersection
of Urine and Drug Deal.
318
00:13:22,062 --> 00:13:23,387
Are you sure
we're in the right place?
319
00:13:23,411 --> 00:13:25,935
Yep. Liam and I
use Find My Friends
320
00:13:25,979 --> 00:13:27,632
so we always know
where the other one is.
321
00:13:27,676 --> 00:13:29,809
I disabled mine.
322
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
But this is the last place
his phone pinged.
323
00:13:31,898 --> 00:13:33,397
Maybe his Uber dropped him
on the other side
324
00:13:33,421 --> 00:13:35,461
of the building. There's no sign
of a struggle here.
325
00:13:40,210 --> 00:13:44,040
I guess this gold butterfly
doesn't belong to Liam?
326
00:13:44,084 --> 00:13:47,304
Try signature dragonfly bauble.
327
00:13:47,348 --> 00:13:51,265
And no, no, it belongs
to a Simone St. Croix clutch.
328
00:13:51,308 --> 00:13:52,135
It's a purse.
329
00:13:52,179 --> 00:13:53,441
Only a precious few were made.
330
00:13:53,484 --> 00:13:55,138
I see. Well, sadly,
331
00:13:55,182 --> 00:13:57,271
despite the depth
of your handbag knowledge,
332
00:13:57,314 --> 00:13:59,142
I don't think
it's gonna help us find Liam.
333
00:13:59,926 --> 00:14:02,015
Daphne, was it?
334
00:14:02,058 --> 00:14:03,644
Always have time
for a drink with a constituent.
335
00:14:03,668 --> 00:14:05,757
Uh, Senator?
336
00:14:05,801 --> 00:14:06,889
A word.
337
00:14:06,933 --> 00:14:09,326
Daphne,
this is my chief of staff,
338
00:14:09,370 --> 00:14:11,285
Katy Lofflan.
339
00:14:11,328 --> 00:14:14,679
Yes. Yes!
The senator's chief of staff
340
00:14:14,723 --> 00:14:16,203
was carrying this bag
last night.
341
00:14:16,246 --> 00:14:19,597
Rather a-a pricey item
for someone in politics,
342
00:14:19,641 --> 00:14:23,384
no? Not for someone who's also
running an insider trading ring.
343
00:14:25,952 --> 00:14:29,346
I was just thinking
about how short life is.
344
00:14:29,390 --> 00:14:31,783
So many things
I should have said to people.
345
00:14:31,827 --> 00:14:33,742
Told more of them I love them.
346
00:14:33,785 --> 00:14:35,396
And I would have
347
00:14:35,439 --> 00:14:36,614
focused more on my family.
348
00:14:36,658 --> 00:14:37,877
You're gonna have time
349
00:14:37,920 --> 00:14:39,530
to take care of
unfinished business.
350
00:14:39,574 --> 00:14:40,880
We don't know that.
351
00:14:42,359 --> 00:14:43,795
My father and I
352
00:14:43,839 --> 00:14:45,928
still haven't spoken
since our fight.
353
00:14:46,755 --> 00:14:48,670
If something happens,
354
00:14:48,713 --> 00:14:51,891
I need him to know
that I love him.
355
00:14:53,022 --> 00:14:54,415
And I forgive him.
356
00:14:56,025 --> 00:14:57,679
You have to help me find him.
357
00:14:57,722 --> 00:15:00,160
Please.
358
00:15:00,987 --> 00:15:02,379
What's all this?
359
00:15:02,423 --> 00:15:03,293
Just a little something
360
00:15:03,337 --> 00:15:05,208
I had Mrs. Gunnerson whip up.
361
00:15:06,731 --> 00:15:07,994
Thought a cup of your favorite
362
00:15:08,037 --> 00:15:10,083
chamomile tea would put
a smile on your face.
363
00:15:10,126 --> 00:15:12,694
Blake, that's so sweet of you.
364
00:15:12,737 --> 00:15:15,044
May I pour you
a spot of tea, Madam?
365
00:15:15,088 --> 00:15:16,350
You certainly may.
366
00:15:17,960 --> 00:15:19,222
Oh! Oh, honey.
367
00:15:19,266 --> 00:15:20,963
Oh! Here. Oh, I'm so sorry.
368
00:15:21,007 --> 00:15:23,835
Here you go. It's okay, really.
It doesn't hurt.
369
00:15:23,879 --> 00:15:25,402
This tea was scalding hot.
370
00:15:26,534 --> 00:15:28,405
Honey, your hand. Cristal,
371
00:15:28,449 --> 00:15:29,929
did you not feel
that burn your hand?
372
00:15:29,972 --> 00:15:31,931
Can you feel anything
in your hand?
373
00:15:31,974 --> 00:15:33,933
No, I can't.
What's happening?
374
00:15:33,976 --> 00:15:35,258
The tumor's pressing
on your spinal cord
375
00:15:35,282 --> 00:15:37,762
and causing focal
neurological symptoms.
376
00:15:37,806 --> 00:15:38,938
What are those?
377
00:15:38,981 --> 00:15:40,504
End-stage symptoms.
378
00:15:40,548 --> 00:15:42,439
We don't have days to get
this tumor out. We have hours.
379
00:15:42,463 --> 00:15:44,944
But you said Dr. Scott
was away at her cabin.
380
00:15:44,987 --> 00:15:46,510
She can't get here that soon.
381
00:15:46,554 --> 00:15:47,859
She can, and she will.
382
00:15:47,903 --> 00:15:49,663
I'll use the jet,
and I'll pick her up myself.
383
00:15:49,687 --> 00:15:51,535
It's the fastest way.Great. I'll tell her
you're on your way.
384
00:15:51,559 --> 00:15:53,474
Don't worry, sweetheart.
385
00:15:53,517 --> 00:15:55,519
We're gonna get through this.
386
00:15:56,520 --> 00:15:58,218
I love you.
387
00:16:08,532 --> 00:16:10,273
Where would Katy take him?
388
00:16:10,317 --> 00:16:11,753
It can't be far.
389
00:16:11,796 --> 00:16:13,929
Not until she gets
that computer.
390
00:16:13,973 --> 00:16:15,844
I should have known it was her.
391
00:16:15,887 --> 00:16:17,367
She had shifty eyes,
392
00:16:17,411 --> 00:16:21,241
and she was wearing all black
to an outdoor garden party.
393
00:16:21,284 --> 00:16:23,112
All the signs were there.
394
00:16:23,156 --> 00:16:24,722
My P.I. is running Ms. Lofflan
395
00:16:24,766 --> 00:16:26,550
through
all the usual background checks.
396
00:16:26,594 --> 00:16:28,030
We should have some news soon.
397
00:16:28,074 --> 00:16:29,901
Yeah, but what if
it's not soon enough?
398
00:16:29,945 --> 00:16:31,381
I mean, if we're
399
00:16:31,425 --> 00:16:33,644
too late and if something
happens to him, then...
400
00:16:35,081 --> 00:16:36,517
He's everything to me, Anders.
401
00:16:36,560 --> 00:16:38,519
And the last time I saw him,
402
00:16:38,562 --> 00:16:40,869
I said some terrible things
that I really regret,
403
00:16:40,912 --> 00:16:43,263
and I wish
I could just take it all back.
404
00:16:45,178 --> 00:16:49,008
We all say things we regret
in the heat of the moment.
405
00:16:49,051 --> 00:16:51,053
I know I wish I could take back
406
00:16:51,097 --> 00:16:52,663
some of the things
I said to Kirby.
407
00:16:54,665 --> 00:16:55,927
I miss her.
408
00:16:55,971 --> 00:16:57,668
I thought she'd be home by now.
409
00:16:59,061 --> 00:17:01,194
Ah. Ms. Lofflan
doesn't own
410
00:17:01,237 --> 00:17:03,544
any property in Georgia,
but her brother does.
411
00:17:03,587 --> 00:17:06,677
Chain of convenience
stores and a warehouse
412
00:17:06,721 --> 00:17:09,245
over in Marietta. Do you think
that's where she's holding Liam?
413
00:17:09,289 --> 00:17:11,856
There's only one way
to find out.
414
00:17:13,293 --> 00:17:14,859
Excuse me.
415
00:17:14,903 --> 00:17:16,731
Sam Jones? Uh-huh?
416
00:17:16,774 --> 00:17:19,821
Your front desk staff
said I could find you here.
417
00:17:19,864 --> 00:17:21,755
Michael Culhane, Sam's partner.
What can we help you with?
418
00:17:21,779 --> 00:17:24,869
I'm IRS Special Agent
Jerry Simmons.
419
00:17:24,913 --> 00:17:28,264
A former employee of yours
called in an anonymous tip
420
00:17:28,308 --> 00:17:30,484
of accounting fraud
at this establishment.
421
00:17:30,527 --> 00:17:31,920
What?
422
00:17:31,963 --> 00:17:33,008
There must be a mistake.
423
00:17:33,052 --> 00:17:34,401
The employee stated
424
00:17:34,444 --> 00:17:36,881
that he was told not to enter
all the receipts
425
00:17:36,925 --> 00:17:37,969
in the books.
426
00:17:38,013 --> 00:17:39,797
Now, that triggered an audit
427
00:17:39,841 --> 00:17:41,582
and a potential
criminal investigation.
428
00:17:41,625 --> 00:17:44,106
That's insane.
There's no fraud going on here.
429
00:17:44,150 --> 00:17:45,586
Well, then, this should be easy.
430
00:17:45,629 --> 00:17:47,849
I'll just need to see your books
from the last year,
431
00:17:47,892 --> 00:17:49,155
and we'll be monitoring
432
00:17:49,198 --> 00:17:50,895
your accounting practices
going forward.
433
00:17:50,939 --> 00:17:52,438
We don't have that information
434
00:17:52,462 --> 00:17:53,898
readily available.
435
00:17:53,942 --> 00:17:55,291
Understandable.
436
00:17:55,335 --> 00:17:56,834
I'll give you a few hours
to pull your records,
437
00:17:56,858 --> 00:17:58,686
and then perhaps we
can sit down and chat.
438
00:17:58,729 --> 00:18:01,689
Seems like a good
time for a break.
439
00:18:08,174 --> 00:18:09,305
This is crazy.
440
00:18:09,349 --> 00:18:11,002
I know. You think it'll work?
441
00:18:11,046 --> 00:18:14,397
It better. Otherwise, calling in
a fraud tip on ourselves
442
00:18:14,441 --> 00:18:15,746
is gonna seem pretty stupid.
443
00:18:15,790 --> 00:18:18,009
Relax.
All the books are legit, right?
444
00:18:18,053 --> 00:18:18,836
Uh-huh. Now,
445
00:18:18,880 --> 00:18:19,837
it's a hassle, but the IRS
446
00:18:19,881 --> 00:18:21,361
isn't gonna find anything wrong.
447
00:18:21,404 --> 00:18:22,623
Did you see the look
448
00:18:22,666 --> 00:18:24,015
on Leo's face when he heard
449
00:18:24,059 --> 00:18:25,080
that they're gonna be checking
our books?
450
00:18:25,104 --> 00:18:26,366
There's no way can he run
451
00:18:26,409 --> 00:18:28,324
a money laundering scam
through here now.
452
00:18:29,804 --> 00:18:32,720
You got to be
freaking kidding me.
453
00:18:32,763 --> 00:18:35,201
There must be
over a dozen warehouses here.
454
00:18:35,244 --> 00:18:37,464
How much beef jerky
and lottery tickets
455
00:18:37,507 --> 00:18:38,900
can one man store?
456
00:18:38,943 --> 00:18:41,163
It's almost 5:00 p.m.,
which is the deadline.
457
00:18:41,207 --> 00:18:42,991
We might have to split up.
458
00:18:43,034 --> 00:18:44,819
Okay. I'll scream
if I find him.
459
00:18:44,862 --> 00:18:47,996
Or, rather than alert
Ms. Lofflan to our arrival,
460
00:18:48,039 --> 00:18:49,954
you could instead text me.
461
00:18:50,955 --> 00:18:52,174
I love it.
462
00:18:52,218 --> 00:18:54,437
An element of surprise.
So smart.
463
00:19:30,256 --> 00:19:32,127
Play nice
464
00:19:32,171 --> 00:19:33,737
and nobody gets hurt.
465
00:19:38,220 --> 00:19:39,569
Fallon, hi.
466
00:19:39,613 --> 00:19:41,615
Hi. Are you,
467
00:19:41,658 --> 00:19:43,138
uh...
468
00:19:43,182 --> 00:19:46,141
Are you okay? I mean,
are you getting your work done?
469
00:19:46,185 --> 00:19:48,012
Yeah. Yeah, all good.
470
00:19:48,056 --> 00:19:49,797
Were you able to get the laptop?
471
00:19:49,840 --> 00:19:52,582
Yes. Yes.
I actually just dropped it off
472
00:19:52,626 --> 00:19:53,714
at the hotel front desk,
473
00:19:53,757 --> 00:19:55,542
so you can go pick it up, uh,
474
00:19:55,585 --> 00:19:58,675
like, now. Thank you.
475
00:19:58,719 --> 00:20:02,288
Hey, if I don't
make it home tonight...
476
00:20:05,291 --> 00:20:06,944
I really love you.
477
00:20:06,988 --> 00:20:08,337
I know.
478
00:20:08,381 --> 00:20:10,121
I love you, too.
479
00:20:10,165 --> 00:20:11,688
Aw.
480
00:20:11,732 --> 00:20:16,127
You make a lovely couple.
481
00:20:39,847 --> 00:20:42,197
Liam! Liam!
482
00:20:42,241 --> 00:20:43,981
Oh, my God,
thank God I found you.
483
00:20:44,025 --> 00:20:46,506
Wait, how insane is all of this?
I mean, I know
484
00:20:46,549 --> 00:20:48,310
you know it's insane, but it's
like, who would've thought
485
00:20:48,334 --> 00:20:49,572
that Strawberry Shortcake
would've turned out
486
00:20:49,596 --> 00:20:51,337
to be some sort of, like,
villain in heels?
487
00:20:51,380 --> 00:20:53,010
Okay, stop squirming
so I can do this.
488
00:20:53,034 --> 00:20:54,427
What?
489
00:21:18,364 --> 00:21:21,323
Planning on answering any
of these texts or calls?
490
00:21:21,367 --> 00:21:22,846
Why would I do that?
491
00:21:22,890 --> 00:21:25,501
Because, clearly,
somebody is trying to reach you.
492
00:21:25,545 --> 00:21:29,549
Right, so they can yell at me
and be all judgy.
493
00:21:29,592 --> 00:21:31,028
If I wanted to deal with that,
494
00:21:31,072 --> 00:21:32,552
I would have just stayed
at the manor.
495
00:21:32,595 --> 00:21:34,380
I thought you got kicked out.
496
00:21:35,250 --> 00:21:36,860
You know what I mean.
497
00:21:39,602 --> 00:21:41,691
Why don't we just go back home.
498
00:21:43,214 --> 00:21:45,521
Home? Like Australia home?
499
00:21:45,565 --> 00:21:47,218
We can do
whatever we want there.
500
00:21:47,262 --> 00:21:49,003
No one yelling or judging.
501
00:21:49,046 --> 00:21:50,613
Plus,
502
00:21:50,657 --> 00:21:52,156
we're running out of money,
and this place
503
00:21:52,180 --> 00:21:53,940
is starting to skeeve me out.
504
00:21:55,226 --> 00:21:57,533
Enough!
505
00:21:57,577 --> 00:21:59,230
Okay.
506
00:21:59,274 --> 00:22:00,884
Well,
507
00:22:00,928 --> 00:22:03,583
point is I can get us
on a flight in a few hours.
508
00:22:05,454 --> 00:22:07,238
Let's pack up and do this, huh?
509
00:22:07,282 --> 00:22:08,805
M-Maybe later.
510
00:22:08,849 --> 00:22:11,112
Right now, I need a pick-me-up.
511
00:22:11,155 --> 00:22:12,983
Do we have any more stuff?
512
00:22:14,768 --> 00:22:17,684
It is so nice to see
you again, Alexis.
513
00:22:17,727 --> 00:22:19,033
I think the last time
514
00:22:19,076 --> 00:22:21,165
was at that New Year's
Eve party in Belize.
515
00:22:21,209 --> 00:22:24,081
You're right. Wow,
that was a long time ago.
516
00:22:24,125 --> 00:22:26,475
A lot has happened
to me since then.
517
00:22:26,519 --> 00:22:28,651
Well, you look better than ever.
518
00:22:28,695 --> 00:22:30,653
So, Nolan,
519
00:22:30,697 --> 00:22:33,917
maybe we can revisit our
discussion from earlier today.
520
00:22:33,961 --> 00:22:36,398
I told you I wasn't interested
in selling my company,
521
00:22:36,442 --> 00:22:37,921
and nothing's changed.
522
00:22:37,965 --> 00:22:39,290
But you haven't heard
my offer yet.
523
00:22:39,314 --> 00:22:40,707
Well, my company is my baby,
524
00:22:40,750 --> 00:22:42,099
and I don't sell babies.
525
00:22:42,143 --> 00:22:43,840
And this isn't the
time to talk business,
526
00:22:43,884 --> 00:22:46,800
Colby, especially
with such a stunning specimen
527
00:22:46,843 --> 00:22:47,975
sitting here with us.
528
00:22:48,018 --> 00:22:51,108
Oh.Now, if I remember, you were
529
00:22:51,152 --> 00:22:52,936
a pretty fancy art collector,
right?
530
00:22:52,980 --> 00:22:56,331
I like to think that I have
an eye for expensive things.
531
00:22:56,375 --> 00:22:58,028
Well, I don't mean to brag,
532
00:22:58,072 --> 00:23:01,205
but I've got quite the
collection myself these days.
533
00:23:02,163 --> 00:23:03,860
You know, I would
love your opinion
534
00:23:03,904 --> 00:23:05,949
on a few things
I'm considering buying.
535
00:23:05,993 --> 00:23:08,430
Well,
536
00:23:08,474 --> 00:23:09,755
if you want art,
I have a few pieces
537
00:23:09,779 --> 00:23:11,781
I can throw in
to sweeten the deal.
538
00:23:11,825 --> 00:23:14,218
If you'll just give me
five minutes to talk to you...
539
00:23:14,262 --> 00:23:15,437
Jeff, you heard the man.
540
00:23:15,481 --> 00:23:17,178
He doesn't want
to talk business.
541
00:23:17,221 --> 00:23:19,267
Can't you just relax?
542
00:23:19,310 --> 00:23:20,921
Should we get you another drink?
543
00:23:20,964 --> 00:23:22,662
No.
544
00:23:23,967 --> 00:23:26,187
In fact...
545
00:23:27,014 --> 00:23:29,233
Hope you two have a great night.
546
00:23:32,454 --> 00:23:36,066
More champagne for us.
547
00:23:36,110 --> 00:23:37,981
So...
548
00:23:38,025 --> 00:23:40,288
Nolan...
549
00:23:41,245 --> 00:23:43,422
Art. Business.
550
00:23:44,248 --> 00:23:46,903
What else don't I know
about you?
551
00:23:50,211 --> 00:23:53,475
Hey.
552
00:23:53,519 --> 00:23:54,694
Are you okay?
553
00:23:54,737 --> 00:23:56,260
I feel like I got hit
in the head
554
00:23:56,304 --> 00:23:57,348
with a baseball bat.
555
00:23:57,392 --> 00:24:00,351
Where is the laptop?
556
00:24:00,395 --> 00:24:02,179
Playtime is over.
557
00:24:02,223 --> 00:24:04,225
I've had enough of this.
558
00:24:04,268 --> 00:24:07,402
You'll never know where the
laptop is until you let us go.
559
00:24:07,446 --> 00:24:09,012
We're not stupid.
560
00:24:09,056 --> 00:24:10,840
This isn't my first rodeo, lady.
561
00:24:10,884 --> 00:24:12,712
It's not even
my first kidnapping.
562
00:24:12,755 --> 00:24:14,278
But it will be your last.
563
00:24:14,322 --> 00:24:15,845
Promise.
564
00:24:15,889 --> 00:24:17,978
You're right.
You're not stupid.
565
00:24:18,021 --> 00:24:20,154
So you pretty much
know that I can't
566
00:24:20,197 --> 00:24:21,895
just let you walk out of here.
567
00:24:21,938 --> 00:24:23,200
I am not
568
00:24:23,244 --> 00:24:24,811
going to jail
569
00:24:24,854 --> 00:24:28,554
for insider trading or murder
or even jaywalking.
570
00:24:29,555 --> 00:24:32,209
Where is the damn computer?
571
00:24:32,253 --> 00:24:33,515
I already told you.
572
00:24:33,559 --> 00:24:35,386
And Iam telling you.
573
00:24:35,430 --> 00:24:36,736
If you don't give up
574
00:24:36,779 --> 00:24:38,868
the location of the laptop
voluntarily,
575
00:24:38,912 --> 00:24:42,437
then I am going to have
576
00:24:42,481 --> 00:24:44,526
to make you.
I know it doesn't look like it,
577
00:24:44,570 --> 00:24:46,441
but I'm actually very handy
578
00:24:46,485 --> 00:24:48,399
with tools, so...
579
00:24:48,443 --> 00:24:50,706
You can either tell me now,
580
00:24:50,750 --> 00:24:53,535
or you can watch what I do
to your new husband
581
00:24:53,579 --> 00:24:55,581
until you can't take it anymore.
582
00:24:55,624 --> 00:24:57,278
But either way...
583
00:24:58,061 --> 00:25:00,629
I'm gonna get
what I need from you.
584
00:25:04,546 --> 00:25:07,941
Again, thank you for
cutting your trip short.
585
00:25:07,984 --> 00:25:09,072
Of course.
586
00:25:09,116 --> 00:25:10,639
And we're clear about the money?
587
00:25:10,683 --> 00:25:12,772
The fee will be
in my personal account today?
588
00:25:12,815 --> 00:25:15,252
Wasn't aware the
Hippocratic oath
589
00:25:15,296 --> 00:25:18,081
included a clause for
seven-figure appearance fees.
590
00:25:18,125 --> 00:25:21,128
Yes. It's right after
"do no harm."
591
00:25:23,826 --> 00:25:25,262
Just wanted to let you both know
592
00:25:25,306 --> 00:25:27,066
we should be on the ground
in Atlanta in less
593
00:25:27,090 --> 00:25:28,918
than an hour.
594
00:25:28,962 --> 00:25:30,354
Oh!
595
00:25:30,398 --> 00:25:32,705
You should fasten
your seat belts.
596
00:25:32,748 --> 00:25:35,185
I need to take us off autopilot.
597
00:25:35,229 --> 00:25:36,752
Oh, no.
598
00:25:36,796 --> 00:25:38,232
He's out cold.
599
00:25:38,275 --> 00:25:40,582
Even if he wakes up,
he won't be able to fly.
600
00:25:40,626 --> 00:25:42,236
Are you sure? What...?
601
00:25:42,279 --> 00:25:43,454
There's no copilot.
602
00:25:43,498 --> 00:25:44,693
Hey, what are you...
Where're you going?
603
00:25:44,717 --> 00:25:45,979
Are you a pilot?
604
00:25:46,022 --> 00:25:47,589
I'm the closest thing we have
right now
605
00:25:47,633 --> 00:25:49,591
to a conscious one.
606
00:25:49,635 --> 00:25:51,462
Mayday! Mayday!
607
00:25:51,506 --> 00:25:53,247
Uh,
608
00:25:53,290 --> 00:25:54,901
I haven't been able
to get ahold of Blake
609
00:25:54,944 --> 00:25:56,400
for a little while now.
610
00:25:56,424 --> 00:25:59,688
I assume he's somewhere
over the Smoky Mountains still
611
00:25:59,732 --> 00:26:02,169
with no reception. So we wait?
612
00:26:02,212 --> 00:26:05,259
Uh, I-I'd like to get you
in there as soon as possible,
613
00:26:05,302 --> 00:26:06,869
but Dr. Scott
614
00:26:06,913 --> 00:26:09,153
is our best option, so you're
just gonna have to hold on.
615
00:26:10,830 --> 00:26:12,832
What about my father?
616
00:26:13,659 --> 00:26:16,357
Were you able to talk to him?
617
00:26:17,184 --> 00:26:19,969
I couldn't get ahold of him.
He's in the Swiss Alps.
618
00:26:20,013 --> 00:26:23,494
But I-I did get him a message,
and he emailed me back.
619
00:26:23,538 --> 00:26:24,974
Saying what?
620
00:26:25,018 --> 00:26:27,368
He accepts your forgiveness.
621
00:26:30,458 --> 00:26:33,287
I want you and Blake to make
things right with each other.
622
00:26:34,593 --> 00:26:37,117
He'll need you if...
623
00:26:37,160 --> 00:26:38,466
Cristal?
624
00:26:38,509 --> 00:26:39,530
Cristal? Cris... All right,
625
00:26:39,554 --> 00:26:40,816
I need paddles! Paddles now!
626
00:26:40,860 --> 00:26:42,185
Copy that. - Crash cart coming in.
627
00:26:42,209 --> 00:26:43,776
Make sure OR Six
is prepped right away.
628
00:26:43,819 --> 00:26:45,473
On it.
629
00:26:45,516 --> 00:26:46,692
Paddles ready.
630
00:26:46,735 --> 00:26:48,998
Are you right-handed
or left-handed?
631
00:26:49,042 --> 00:26:50,521
Actually, you know what?
632
00:26:50,565 --> 00:26:51,653
It doesn't matter.
633
00:26:51,697 --> 00:26:52,785
No!
634
00:26:52,828 --> 00:26:54,221
No! Don't!
635
00:26:54,264 --> 00:26:57,746
Don't. I will tell you
where the laptop is.
636
00:26:57,790 --> 00:27:00,662
Okay? Just don't touch him. LIAM:
Fallon, don't say anything.
637
00:27:00,706 --> 00:27:02,229
She can't get away with this.
638
00:27:03,012 --> 00:27:04,710
Think about it.
639
00:27:04,753 --> 00:27:06,363
No. No!
640
00:27:07,974 --> 00:27:09,584
Enough!
641
00:27:09,628 --> 00:27:12,543
This is Liam's computer.
642
00:27:12,587 --> 00:27:14,502
Let them go,
and I'll turn it over.
643
00:27:14,545 --> 00:27:17,853
Or I can have Paddy here
shoot you, and I'll take it.
644
00:27:17,897 --> 00:27:19,115
A solid plan.
645
00:27:19,159 --> 00:27:20,856
Uh, but the police
are on their way,
646
00:27:20,900 --> 00:27:23,859
and we need to trust each other
if you want to get out of here
647
00:27:23,903 --> 00:27:25,426
before that.
648
00:27:25,469 --> 00:27:27,733
So, do I have your word
that you'll let them go
649
00:27:27,776 --> 00:27:29,125
if I hand this over?
650
00:27:29,169 --> 00:27:32,128
No, Anders, don't! Yes.
651
00:27:32,172 --> 00:27:34,696
But I'm gonna need to verify
652
00:27:34,740 --> 00:27:36,437
that that is the real laptop.
653
00:27:38,352 --> 00:27:39,440
Move.
654
00:27:43,183 --> 00:27:45,838
Soon as we know this is legit,
655
00:27:45,881 --> 00:27:47,491
kill them all.
656
00:27:47,535 --> 00:27:48,884
I knew you were lying.
657
00:27:48,928 --> 00:27:50,843
You don't deserve that purse.
658
00:27:50,886 --> 00:27:53,584
No, he's the one who's lying.
659
00:27:53,628 --> 00:27:55,108
The police aren't coming.
660
00:27:56,109 --> 00:27:59,025
I know a bluff when I hear one.
661
00:28:21,700 --> 00:28:24,137
Anders, the gun.
662
00:28:28,141 --> 00:28:29,751
Still think I'm bluffing?
663
00:28:38,151 --> 00:28:39,650
Is everything okay,
Dr. Carrington?
664
00:28:39,674 --> 00:28:41,981
Yes. Just double-checking
the parameters
665
00:28:42,024 --> 00:28:45,288
to make sure I don't
damage any brain tissue.
666
00:28:48,814 --> 00:28:50,250
Where are we at, Dr. Carrington?
667
00:28:50,293 --> 00:28:51,991
Dr. Scott? But h-how
did you get here?
668
00:28:52,034 --> 00:28:54,273
We-we couldn't... The pilot passed out.
Your father had to make
669
00:28:54,297 --> 00:28:55,927
an emergency landing
in the middle of nowhere,
670
00:28:55,951 --> 00:28:57,953
and we drove 100 miles
an hour to get here.
671
00:28:57,997 --> 00:28:59,868
So Father's okay?
What about the pilot?
672
00:28:59,912 --> 00:29:02,653
Maybe we save this woman's life
first and chat later.
673
00:29:02,697 --> 00:29:03,892
Right. I'm sorry. I'll-I'll go.
674
00:29:03,916 --> 00:29:05,439
Where the hell are you going?
675
00:29:05,482 --> 00:29:07,963
I thought you want me out.
I don't have my usual team,
676
00:29:08,007 --> 00:29:09,791
and this surgery's
got a long ways to go.
677
00:29:09,835 --> 00:29:11,314
I'm gonna need some help.
678
00:29:11,358 --> 00:29:12,988
Seeing as how you haven't
killed the patient yet,
679
00:29:13,012 --> 00:29:15,536
I'm thinking you're
the best one to assist.
680
00:29:24,110 --> 00:29:27,243
Wait, what do you mean,
the case is closed?
681
00:29:27,287 --> 00:29:29,158
You can hang up.
682
00:29:29,202 --> 00:29:32,901
Agent Simmons and the IRS
are no longer a problem.
683
00:29:32,945 --> 00:29:34,424
What about the audit?
684
00:29:34,468 --> 00:29:37,253
They said
that the case is closed.Exactly.
685
00:29:37,297 --> 00:29:38,994
It's over.
686
00:29:39,038 --> 00:29:40,691
You're welcome.
687
00:29:41,475 --> 00:29:42,824
You did this?
688
00:29:42,868 --> 00:29:44,652
I mean, I had help.
689
00:29:44,695 --> 00:29:47,698
I've had to deal
with the IRS for years
690
00:29:47,742 --> 00:29:50,049
'cause of all
the city-approved jobs,
691
00:29:50,092 --> 00:29:52,355
so I know some people there.
692
00:29:53,487 --> 00:29:55,228
I don't know what to say.
693
00:29:55,271 --> 00:29:57,056
Just say thanks.
694
00:29:57,099 --> 00:29:58,927
'Cause that's what partners do.
695
00:29:58,971 --> 00:30:00,973
Look out for each other.
696
00:30:02,017 --> 00:30:04,585
You know what partners don't do?
697
00:30:04,628 --> 00:30:07,066
Try to stab each other
in the back.
698
00:30:08,894 --> 00:30:10,199
What the...?!
699
00:30:10,243 --> 00:30:12,201
I-I don't know
what you're talking about, man!
700
00:30:12,245 --> 00:30:14,029
You called the IRS yourself
701
00:30:14,073 --> 00:30:17,250
thinking if they were looking
at the books, I'd get scared.
702
00:30:17,293 --> 00:30:19,992
Well, Michael,
703
00:30:20,035 --> 00:30:23,996
seems like you're the only one
who should be scared right now.
704
00:30:27,173 --> 00:30:29,001
Does it hurt?
705
00:30:29,044 --> 00:30:32,308
Well, uh, it doesn't feel
a lot like Christmas.
706
00:30:32,352 --> 00:30:34,006
How's your head?
707
00:30:34,049 --> 00:30:35,746
It's fine.
708
00:30:35,790 --> 00:30:37,400
I'm sorry, Liam.
709
00:30:37,444 --> 00:30:39,881
No, it's not your fault.No.
710
00:30:39,925 --> 00:30:41,448
Not for the finger.
711
00:30:41,491 --> 00:30:43,276
For not believing you.
712
00:30:43,319 --> 00:30:45,669
Although, in my defense,
713
00:30:45,713 --> 00:30:47,933
technically, I was right.
714
00:30:47,976 --> 00:30:49,760
It wasn't the senator.
715
00:30:49,804 --> 00:30:51,850
And I did believe you
when it mattered.
716
00:30:51,893 --> 00:30:53,590
Fallon, it's fine.
717
00:30:53,634 --> 00:30:55,897
I'm just glad that...
718
00:30:55,941 --> 00:30:58,857
my dad's killer's gonna pay
after all this time.
719
00:30:59,988 --> 00:31:02,904
Plus, this exposé I'm writing
is gonna be amazing.
720
00:31:02,948 --> 00:31:04,688
I'm sure it will be,
721
00:31:04,732 --> 00:31:06,516
even if we almost had to die
722
00:31:06,560 --> 00:31:09,258
so you could write it.
723
00:31:09,302 --> 00:31:11,826
How about Anders, huh?
724
00:31:11,870 --> 00:31:14,089
Who knew the old guy
had it in him?
725
00:31:14,133 --> 00:31:16,265
I did.
726
00:31:16,309 --> 00:31:18,789
He's always been there for me.
727
00:31:18,833 --> 00:31:20,791
You certainly
stormed off in a huff.
728
00:31:20,835 --> 00:31:22,837
You could've stayed
a little longer.
729
00:31:22,881 --> 00:31:25,274
Well, when he wouldn't accept
my offer for his company,
730
00:31:25,318 --> 00:31:27,537
I knew it was time for plan B.
731
00:31:28,016 --> 00:31:32,151
And it went exactly as we hoped.
732
00:31:33,892 --> 00:31:37,025
You charmed him into revealing
some company secrets?
733
00:31:37,069 --> 00:31:38,635
I think so.
734
00:31:38,679 --> 00:31:42,509
But you know us girls, bored
with all that business talk.
735
00:31:42,552 --> 00:31:44,511
I excused myself
to powder my nose
736
00:31:44,554 --> 00:31:47,296
and wrote down
everything I could remember.
737
00:31:52,519 --> 00:31:55,435
Alexis, this is all amazing.
738
00:31:55,478 --> 00:31:57,045
When I told him
science turned me on,
739
00:31:57,089 --> 00:32:00,527
he wouldn't stop talking
about frozen fuel.
740
00:32:01,702 --> 00:32:03,443
His secret weapon.
741
00:32:03,486 --> 00:32:05,967
Good thing he didn't know he was
talking to mysecret weapon.
742
00:32:06,011 --> 00:32:07,621
Now I know frozen fuel sources
743
00:32:07,664 --> 00:32:09,492
are where I need to focus
my research.
744
00:32:09,536 --> 00:32:12,191
I will say,
he's a bit of a nutjob.
745
00:32:12,234 --> 00:32:14,236
I don't know
if he was trying to impress me,
746
00:32:14,280 --> 00:32:16,891
but he kept talking
about winning the space race.
747
00:32:16,935 --> 00:32:19,024
If you ask me,
you dodged a bullet
748
00:32:19,067 --> 00:32:20,155
by not buying his company.
749
00:32:20,199 --> 00:32:21,330
Thanks to you,
750
00:32:21,374 --> 00:32:23,028
now I don't have to.
751
00:32:46,790 --> 00:32:50,229
Oh, great. Between Liam's finger
and your ribs,
752
00:32:50,272 --> 00:32:52,405
I am going to feel guilty
for a while.
753
00:32:52,448 --> 00:32:56,191
Oh, don't worry. It only hurts
when I move or breathe.
754
00:32:57,932 --> 00:33:01,370
I just wanted to say thank you
for all of your help.
755
00:33:01,414 --> 00:33:04,112
No worries.
I'm just glad it all worked out.
756
00:33:04,156 --> 00:33:05,853
You know,
757
00:33:05,896 --> 00:33:08,464
whenever I've needed you,
you've been there for me.
758
00:33:08,508 --> 00:33:10,249
I mean, seriously,
how many times
759
00:33:10,292 --> 00:33:12,207
do you think
you've saved my ass?
760
00:33:12,251 --> 00:33:14,775
Well, I stopped counting
when you turned 16.
761
00:33:16,255 --> 00:33:19,214
But don't worry.
762
00:33:19,258 --> 00:33:22,478
Nothing's gonna happen to you
while I can help it.
763
00:33:22,522 --> 00:33:24,176
You're like a daughter to me.
764
00:33:24,219 --> 00:33:25,916
I know.
765
00:33:26,787 --> 00:33:29,659
And that really means the world
to me.
766
00:33:30,878 --> 00:33:33,837
But there is
someone else out there
767
00:33:33,881 --> 00:33:36,623
who actually is
a daughter to you.
768
00:33:36,666 --> 00:33:39,060
And eventually, she's gonna
769
00:33:39,104 --> 00:33:40,366
come home.
770
00:33:40,409 --> 00:33:42,281
And I want you to think
about forgiving her.
771
00:33:42,324 --> 00:33:44,152
I already have.
772
00:33:44,196 --> 00:33:47,416
And I'll be glad to tell her so
when I see her next.
773
00:33:47,460 --> 00:33:49,723
But in the meantime,
774
00:33:49,766 --> 00:33:52,726
I want to go and visit Cristal
775
00:33:52,769 --> 00:33:55,033
in the hospital.
776
00:34:00,212 --> 00:34:02,605
So, your vitals
are all pretty good,
777
00:34:02,649 --> 00:34:06,348
and Dr. Scott is confident
that she got all of the tumor.
778
00:34:07,871 --> 00:34:10,091
I really don't think
this could have gone any better.
779
00:34:11,788 --> 00:34:13,921
Thank you, Adam.
780
00:34:13,964 --> 00:34:17,055
You've been here for me
this whole time.
781
00:34:17,881 --> 00:34:19,100
And I so appreciate
782
00:34:19,144 --> 00:34:21,537
you reaching out to my father,
as well.
783
00:34:22,321 --> 00:34:25,889
Uh, truth is,
while I did reach out,
784
00:34:25,933 --> 00:34:29,589
I never got a response
from your father.
785
00:34:29,632 --> 00:34:31,982
There was no email.
786
00:34:32,026 --> 00:34:34,246
I just wanted you
to have some peace
787
00:34:34,289 --> 00:34:36,857
before you went into surgery.
I thought it would help,
788
00:34:36,900 --> 00:34:40,556
and I knew that you'd be able
to contact him yourself.
789
00:34:40,600 --> 00:34:43,255
Maybe it's time for you
to get some rest, sweetheart.
790
00:34:44,256 --> 00:34:45,996
You're right.
791
00:34:47,520 --> 00:34:51,132
I couldn't have made it this far
without the two of you.
792
00:34:51,959 --> 00:34:54,353
I needed you both.
793
00:34:55,223 --> 00:34:58,313
Just like you two
need each other.
794
00:35:29,344 --> 00:35:30,606
Ooh!
795
00:35:30,650 --> 00:35:33,348
Oh!
796
00:36:16,652 --> 00:36:20,265
We are gathered here to say
farewell to Joseph Anders
797
00:36:20,308 --> 00:36:24,834
and to commit him
into the hands of God.
798
00:36:24,878 --> 00:36:28,055
His was a life fully lived.
799
00:36:28,098 --> 00:36:30,927
Respected, admired,
800
00:36:30,971 --> 00:36:32,494
counted upon,
801
00:36:32,538 --> 00:36:35,802
Joseph was the
touchstone for many,
802
00:36:35,845 --> 00:36:37,325
making everyone feel
803
00:36:37,369 --> 00:36:41,590
as if they were
part of his family.
804
00:36:41,634 --> 00:36:45,290
So, while we no doubt feel
sorrow for what we have lost,
805
00:36:45,333 --> 00:36:46,900
let us not forget
806
00:36:46,943 --> 00:36:49,294
to be grateful for what we had.
807
00:36:49,337 --> 00:36:52,732
A man we were all
privileged to know
808
00:36:52,775 --> 00:36:56,126
and one who will not
soon be forgotten.
809
00:38:38,925 --> 00:38:40,883
How're you doing?
810
00:38:40,927 --> 00:38:42,972
Oh, um...
811
00:38:43,016 --> 00:38:46,149
I don't think
it's really sunk in yet.
812
00:38:47,847 --> 00:38:49,544
It's like losing another father.
813
00:38:49,588 --> 00:38:51,981
The one who actually raised me.
814
00:38:52,025 --> 00:38:54,288
Yeah, I'm sure.
815
00:38:55,463 --> 00:38:57,509
But Cristal's doing really well.
816
00:38:57,552 --> 00:38:59,075
That should bring
you some comfort.
817
00:38:59,119 --> 00:39:02,731
Oh, yeah. Yeah,
it definitely does.
818
00:39:03,515 --> 00:39:06,735
Almost lost the two
most important people in my life
819
00:39:06,779 --> 00:39:08,346
on the same day.
820
00:39:10,130 --> 00:39:11,523
I'm sorry about before.
821
00:39:11,566 --> 00:39:14,917
I shouldn't have yelled
at you like that. I just...
822
00:39:14,961 --> 00:39:18,051
Hey, it's all good.
No apologies. We're...
823
00:39:18,094 --> 00:39:20,575
We're okay. I just...
824
00:39:20,619 --> 00:39:24,405
After seeing Cristal get
upset about her father,
825
00:39:24,449 --> 00:39:28,975
I-I don't want anything
like that to happen to us.
826
00:39:30,759 --> 00:39:32,152
It won't.
827
00:39:33,632 --> 00:39:36,243
Thank you, son.
828
00:39:42,815 --> 00:39:45,774
I know it sounds dumb, but...
829
00:39:45,818 --> 00:39:47,123
for some reason,
830
00:39:47,167 --> 00:39:49,387
he always seemed
indestructible to me, you know?
831
00:39:49,430 --> 00:39:50,953
Like...
832
00:39:50,997 --> 00:39:52,433
Like there was no way
833
00:39:52,477 --> 00:39:54,130
death would even try
and mess with him.
834
00:39:54,174 --> 00:39:55,784
I know what you mean.
835
00:39:55,828 --> 00:39:58,744
I worked with him for years.
I never once saw him flustered
836
00:39:58,787 --> 00:40:00,310
or not completely in control.
837
00:40:00,354 --> 00:40:02,574
It was impressive.
838
00:40:03,488 --> 00:40:05,315
I know how much he meant to you.
839
00:40:05,359 --> 00:40:09,058
And trust me, you meant
just as much to him.
840
00:40:09,102 --> 00:40:11,931
It's like the world
won't let us catch a break.
841
00:40:11,974 --> 00:40:15,500
As soon as we fixed
the Leo problem, we...
842
00:40:16,675 --> 00:40:18,894
We didn't fix the Leo problem?
843
00:40:18,938 --> 00:40:21,593
Somehow, he got the IRS
to drop the case.
844
00:40:21,636 --> 00:40:23,246
Hey.
845
00:40:23,290 --> 00:40:25,335
No word from Kirby, I presume?
846
00:40:25,379 --> 00:40:27,468
I've been trying
to find her for days.
847
00:40:27,512 --> 00:40:28,817
Nobody has heard from her.
848
00:40:28,861 --> 00:40:30,993
She's gone off the grid
with Oliver or something.
849
00:40:31,037 --> 00:40:34,432
I can't believe she missed her own father's
funeral. - She's gonna be devastated.
850
00:40:34,475 --> 00:40:37,304
I don't know how
we're gonna tell her.
851
00:40:37,347 --> 00:40:40,046
Well, I guess we'll have
to find her first.
852
00:40:47,967 --> 00:40:49,838
Oliver, why are you calling me?
853
00:40:49,882 --> 00:40:51,903
Shouldn't you be on the other
side of the world by now?
854
00:40:51,927 --> 00:40:54,364
We need to talk, and yours
is the only number I have.
855
00:40:54,408 --> 00:40:57,411
I can't talk.
There's a lot going on today.
856
00:40:57,455 --> 00:40:59,255
Do you know how
I can get in touch with Kirby?
857
00:40:59,282 --> 00:41:00,608
That's what I'm trying
to tell you.
858
00:41:00,632 --> 00:41:02,024
There's a lot
going on here, too.
859
00:41:02,068 --> 00:41:03,330
I'm getting on a plane.
860
00:41:03,373 --> 00:41:05,506
Kirby's unable to talk
at the moment.
861
00:41:05,550 --> 00:41:08,161
I don't understand.
Where are you?
862
00:41:08,204 --> 00:41:10,206
What're you talking about? She's a mess.
863
00:41:10,250 --> 00:41:12,295
You have started this disaster,
864
00:41:12,339 --> 00:41:14,384
and you
are going to clean it up.
865
00:41:14,428 --> 00:41:16,256
I'll text you the address.
Then do me a favor
866
00:41:16,299 --> 00:41:18,214
and lose my number.
867
00:41:23,481 --> 00:41:25,352
What is it?
868
00:41:26,135 --> 00:41:28,094
I know where Kirby is.
869
00:41:34,100 --> 00:41:37,016
Kirby, are you in here?
870
00:41:43,762 --> 00:41:45,590
Kirby?
871
00:41:48,070 --> 00:41:49,855
Oh, my God.
872
00:41:49,898 --> 00:41:51,465
Kirby.
873
00:41:53,467 --> 00:41:56,426
She's barely got a pulse.
Call 911. Kirby.
874
00:41:56,470 --> 00:41:58,428
Kirby, it's Sam.
875
00:42:06,828 --> 00:42:08,948
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
62912