All language subtitles for Yellow.Boots.E047.KOR.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,800 Subtitles by DramaFever 2 00:00:30,240 --> 00:00:37,520 I learned that Yoo Ra framed you as spy five years ago. 3 00:00:38,840 --> 00:00:41,120 I'm sincerely asking for your help. 4 00:00:41,120 --> 00:00:42,880 For the sake of your child? 5 00:00:42,880 --> 00:00:44,920 I'll kneel if you want me to. 6 00:00:46,560 --> 00:00:48,680 I'll ask for forgiveness. 7 00:00:50,440 --> 00:00:51,680 Please stop here. 8 00:00:51,680 --> 00:00:58,400 You betrayed me again using your child as an excuse. 9 00:00:59,400 --> 00:01:06,360 If you cared about your child, you should have fixed the bad person. 10 00:01:08,000 --> 00:01:10,200 I'm going to live differently. 11 00:01:11,560 --> 00:01:19,000 You'll regret starting from now until you die. 12 00:01:35,640 --> 00:01:37,800 Let's go have lunch. 13 00:01:37,800 --> 00:01:40,480 I'm so hungry! 14 00:01:40,480 --> 00:01:44,480 What are we having for lunch today? 15 00:01:44,480 --> 00:01:47,880 - Let's have shabu shabu. - That's a great idea! 16 00:02:04,680 --> 00:02:08,760 Yeon Hwa, drink this. I made tomato juice. 17 00:02:10,720 --> 00:02:17,480 Soo Ae, try to find the note Mom wrote in the library. 18 00:02:20,440 --> 00:02:25,520 This... is the letter Mom wrote to me. 19 00:02:25,520 --> 00:02:28,400 I'm going to verify if the handwriting is the same. 20 00:02:28,400 --> 00:02:32,680 - Do you understand? - Yes, I do. 21 00:02:32,680 --> 00:02:39,040 I will visit the rehab center and meet with Mom's caregiver. 22 00:02:39,040 --> 00:02:41,280 Can you discreetly look for Mom's note? 23 00:02:50,360 --> 00:02:53,400 Mom! Mom! 24 00:02:53,400 --> 00:02:58,560 Mom moved! You saw, right? I saw it, I really saw it! 25 00:02:59,880 --> 00:03:03,760 Don't tell anyone about this. Just observe her, Soo Ae. 26 00:03:03,760 --> 00:03:08,360 I'm going to make money and help Mom recover, okay? 27 00:03:08,360 --> 00:03:11,200 Yes, I'll do my best to help. 28 00:03:11,200 --> 00:03:13,640 I'll help so she can move. 29 00:03:13,640 --> 00:03:15,200 Let's do that. 30 00:03:16,840 --> 00:03:18,840 I have to go. 31 00:03:18,840 --> 00:03:21,920 Yeon Hwa, you're leaving without lunch? 32 00:03:21,920 --> 00:03:28,200 I'm full by seeing you and Mom. My heart gets full. 33 00:03:30,240 --> 00:03:37,640 Mom, let's create a miracle. We can do it. 34 00:03:37,640 --> 00:03:40,600 It's too upsetting to stay like this. 35 00:03:40,600 --> 00:03:44,000 Mom, let's create a miracle for sure. 36 00:03:44,000 --> 00:03:47,600 Soo Ae and I will help too, okay? 37 00:04:00,080 --> 00:04:01,320 What's wrong? 38 00:04:01,840 --> 00:04:05,120 My stomach feels tight. I also feel tired. 39 00:04:05,120 --> 00:04:07,760 You don't look well. 40 00:04:07,760 --> 00:04:10,880 I should go to the hospital. I don't feel well. 41 00:04:10,880 --> 00:04:14,000 I'll go home after visiting the hospital... 42 00:04:14,000 --> 00:04:18,120 So plan for the launch in Korea and France. 43 00:04:18,120 --> 00:04:19,720 Don't worry. 44 00:04:27,120 --> 00:04:30,120 How are you feeling? 45 00:04:30,120 --> 00:04:33,600 I saw blood, so I went to the hospital. 46 00:04:33,600 --> 00:04:37,360 Blood? And? What did they say? 47 00:04:37,360 --> 00:04:40,320 He said there is a risk of miscarriage, so to be careful. 48 00:04:40,320 --> 00:04:46,800 Miscarriage? Why didn't you stay in the hospital when you heard that? 49 00:04:46,800 --> 00:04:52,400 Stop working! Do you realize how precious this baby is? 50 00:04:54,480 --> 00:04:57,240 Yoon Jae, it's me. 51 00:04:57,240 --> 00:05:04,280 Yoo Ra came after going to the hospital, so pick her up later. 52 00:05:04,800 --> 00:05:07,040 Went to the hospital? 53 00:05:07,040 --> 00:05:14,720 She saw blood, and they said to be careful in case of a miscarriage. 54 00:05:14,720 --> 00:05:19,840 You know getting pregnant was hard, so this shouldn't happen. 55 00:05:19,840 --> 00:05:22,360 I'll be there as soon as I'm done with work. 56 00:05:24,160 --> 00:05:25,720 Yoo Ra... 57 00:05:27,640 --> 00:05:32,640 From now on, you can't live recklessly. 58 00:05:33,640 --> 00:05:40,520 During the honeymoon, it's all about you but the baby has to be the focus later. 59 00:05:40,520 --> 00:05:44,920 Think about the baby's safety before you act. Understand? 60 00:05:45,800 --> 00:05:48,120 Grandma, I'm craving strawberries. 61 00:05:48,120 --> 00:05:53,480 I already thought of you and got some fresh, organic ones. 62 00:05:53,480 --> 00:05:56,120 Soo Ae! 63 00:05:57,760 --> 00:05:59,240 Yes? 64 00:05:59,240 --> 00:06:03,480 Yoo Ra wants strawberries. Wash and bring some. 65 00:06:03,480 --> 00:06:06,680 I already ate them all earlier. 66 00:06:06,680 --> 00:06:13,000 - What? All of them? - Yes, they were delicious. 67 00:06:14,720 --> 00:06:18,080 Why did you eat them? They were for me! 68 00:06:37,480 --> 00:06:41,360 Targeting the practical and brand-focused customers... 69 00:06:41,360 --> 00:06:46,480 I did research. There was a high rate of housewives, males, and entrepreneurs. 70 00:06:46,480 --> 00:06:51,360 The basic fee was slightly lower than the usage fee. 71 00:07:12,400 --> 00:07:14,400 When did you get here? 72 00:07:16,240 --> 00:07:20,720 Well, I stopped by. To greet you. 73 00:07:20,720 --> 00:07:23,800 Shouldn't you have come to me first? 74 00:07:24,320 --> 00:07:29,920 I meant to go to your office but it was far. Is it this way? 75 00:07:41,320 --> 00:07:45,600 Still, this is a lucky baby. 76 00:07:47,160 --> 00:07:52,200 Appearing to bind his mom and dad like glue... 77 00:07:52,200 --> 00:07:57,840 Easing Dad's heart and encouraging Mom's heart... 78 00:07:58,000 --> 00:08:01,920 Yoon Jae is like that thanks to this baby. 79 00:08:03,000 --> 00:08:04,760 Of course. 80 00:08:04,760 --> 00:08:08,840 Since we started talking... 81 00:08:08,840 --> 00:08:12,760 Now things are going in the right direction. 82 00:08:12,760 --> 00:08:16,600 We should have Yoon Jae get his position back. 83 00:08:18,160 --> 00:08:23,920 I heard you gave up your voting rights to cover for me. 84 00:08:23,920 --> 00:08:27,240 I didn't know you had a deal with my mother-in-law. 85 00:08:27,240 --> 00:08:30,360 Your mother-in-law finally told you about it? 86 00:08:30,360 --> 00:08:33,200 Can you imagine how she used that to suffocate me? 87 00:08:33,200 --> 00:08:38,720 At the next meeting, I can vote for Yoon Jae without any fear. 88 00:08:40,400 --> 00:08:45,440 Because of the evidence I couldn't say anything. 89 00:08:45,440 --> 00:08:51,160 And I was beyond upset after seeing Choi Kang Wook become president. 90 00:08:53,040 --> 00:08:55,080 What are you talking about? 91 00:09:02,120 --> 00:09:04,320 What are you talking about? 92 00:09:04,320 --> 00:09:07,840 You had a deal on my position as president? 93 00:09:10,000 --> 00:09:11,080 Honey. 94 00:09:11,080 --> 00:09:15,680 You gave up your voting rights to cover Yoo Ra's crime? 95 00:09:16,600 --> 00:09:19,800 - Yoon Jae... - Please tell me what happened. 96 00:09:19,800 --> 00:09:23,640 You gave up your voting rights to cover her crime... 97 00:09:23,640 --> 00:09:26,160 So I lost the presidential position. 98 00:09:26,160 --> 00:09:28,240 Is that right? 99 00:09:28,840 --> 00:09:34,280 Sit. Now there's nothing to hide. Don't be upset and sit down. 100 00:09:38,560 --> 00:09:45,720 Many shareholders still consider you the owner and face of J. 101 00:09:47,480 --> 00:09:50,520 Let's get that back to you. 102 00:09:52,440 --> 00:09:56,080 - I didn't know either. - Yoon Jae. 103 00:09:56,080 --> 00:10:03,600 It's my fault. I fell for Mrs. Jang's trick when trying to save her. 104 00:10:03,600 --> 00:10:06,800 I did it without her knowing. 105 00:10:10,120 --> 00:10:12,640 Let's get it back. Let's get it. 106 00:10:13,120 --> 00:10:17,560 Yoon Jae, I'm begging you. 107 00:10:17,680 --> 00:10:21,680 Think about the baby. 108 00:10:22,480 --> 00:10:27,800 You should get the company back before he's born. 109 00:10:29,200 --> 00:10:35,120 Forgive us and let's get the company back. 110 00:10:35,120 --> 00:10:37,920 Think about the baby. 111 00:10:37,920 --> 00:10:42,400 With Grandma's shares and yours, it is the majority. 112 00:10:42,400 --> 00:10:46,920 You're more than capable and we can get it back. 113 00:10:46,920 --> 00:10:49,480 Let's do that, Honey. 114 00:10:57,400 --> 00:10:58,600 In Seok. 115 00:11:00,600 --> 00:11:03,040 What happened? 116 00:11:04,240 --> 00:11:07,120 Yoon Jae, what's going on? 117 00:11:21,520 --> 00:11:25,640 Well, not sure if I can do this after being paid... 118 00:11:25,640 --> 00:11:27,400 I wanted to do it. 119 00:11:37,800 --> 00:11:41,520 Mrs. Jang, the kids left here. 120 00:11:42,280 --> 00:11:47,920 I thought she'd crave home cooked meals, so I packed a few things. 121 00:11:47,920 --> 00:11:55,440 She's a picky eater so Mrs. Suwon has hard time making food. 122 00:11:55,440 --> 00:12:00,640 - Thank you. - It's not an ordinary baby. 123 00:12:00,640 --> 00:12:04,280 Isn't it great she doesn't have morning sickness? 124 00:12:04,280 --> 00:12:08,520 Oh, has the baby crib arrived yet? 125 00:12:08,520 --> 00:12:16,200 Yes... but isn't it early to buy a baby crib at seven weeks? 126 00:12:18,160 --> 00:12:23,600 Baby clothes and shoes... isn't it too early? 127 00:12:23,600 --> 00:12:27,600 Of course there is a lot to prepare before the baby is born. 128 00:12:27,600 --> 00:12:30,280 She must feel rushed. 129 00:12:30,280 --> 00:12:34,200 The baby's dad should also restore his position. 130 00:12:34,200 --> 00:12:35,920 Pardon? 131 00:12:35,920 --> 00:12:39,920 Now that Yoon Jae knows there is no reason to wait. 132 00:12:39,920 --> 00:12:44,600 We should get ready. Yes, goodbye. 133 00:12:57,320 --> 00:12:59,640 Are you trying to break the door? 134 00:12:59,640 --> 00:13:03,400 You made a deal on my presidential position? 135 00:13:03,400 --> 00:13:07,760 You didn't feel anything when you saw my face everyday? 136 00:13:07,760 --> 00:13:10,120 Blame your wife's error. 137 00:13:10,120 --> 00:13:14,240 And you were so proud of your son. 138 00:13:14,240 --> 00:13:16,280 Do you have no shame? 139 00:13:16,280 --> 00:13:20,480 Since President Choi took over, J Cosmetics has improved dramatically. 140 00:13:20,480 --> 00:13:23,040 That's what you think. 141 00:13:23,040 --> 00:13:26,040 Does he know he became the president out of a deal? 142 00:13:26,040 --> 00:13:28,480 He doesn't know. 143 00:13:28,480 --> 00:13:34,080 Just like Chairman hid your brother... I hid it from my son. 144 00:13:34,080 --> 00:13:39,480 Just like Chairman chose you, I chose only my son. 145 00:13:39,480 --> 00:13:44,880 Mother, we have to give the position back to Yoon Jae. 146 00:13:44,880 --> 00:13:52,440 Anyways, I'll take responsibility and do my best to get it back. 147 00:13:52,440 --> 00:13:56,840 Please ask Kang Wook to resign from his position. 148 00:13:56,840 --> 00:13:59,040 What? 149 00:14:01,320 --> 00:14:03,360 What are you talking about? 150 00:14:03,360 --> 00:14:06,840 - Kang Wook. - Mother. 151 00:14:20,400 --> 00:14:25,480 I'd do anything for you. What couldn't I do for my son? 152 00:14:25,480 --> 00:14:30,440 - You should have told me first. - I wanted to give you J Cosmetics. 153 00:14:30,440 --> 00:14:34,160 I wanted indemnification for your suffering. 154 00:14:34,160 --> 00:14:35,600 Why is the method important? 155 00:14:35,600 --> 00:14:39,560 Why did it have to be the CD with Seol Yeon Hwa's evidence? 156 00:14:39,560 --> 00:14:44,000 Why did you make a deal? Why was that used? 157 00:14:44,000 --> 00:14:49,280 - Whatever it was! - It shouldn't have been that. 158 00:14:49,280 --> 00:14:55,200 You should have never touched the CD that could have cleared Yeon Hwa. 159 00:14:55,200 --> 00:14:59,800 This is not the time to worry about it. Choi Kang Wook! 160 00:15:00,360 --> 00:15:02,520 They're waiting to jump. 161 00:15:02,520 --> 00:15:05,440 They're getting ready to get the president position back. 162 00:15:05,440 --> 00:15:07,520 You have to be alert. 163 00:15:07,520 --> 00:15:11,160 - Does that mean anything? - Please. 164 00:15:11,160 --> 00:15:15,040 Don't waste your emotions and pull yourself together. 165 00:15:15,040 --> 00:15:19,800 You're my son Choi Kang Wook. Do you want me to go crazy? 166 00:15:19,800 --> 00:15:23,120 If the position is taken away, I'll go crazy. 167 00:15:23,120 --> 00:15:27,680 Remember how we were treated our entire lives? 168 00:15:27,680 --> 00:15:31,920 We were happy eating soup three times a day. 169 00:15:32,240 --> 00:15:35,360 Do you know what it's like to be poor? 170 00:15:35,360 --> 00:15:40,560 I spent eight years selling makeup in the dusty streets. 171 00:15:40,560 --> 00:15:46,840 J Cosmetics is like a reward after enduring harsh years. 172 00:15:47,840 --> 00:15:51,080 Without J Cosmetics, we're nothing. 173 00:15:52,720 --> 00:15:57,200 We have to protect it, no matter what. 174 00:16:15,280 --> 00:16:20,320 The reason you gave Yeon Hwa a job and bought her dinner... 175 00:16:20,320 --> 00:16:23,680 Was because you were shameless? 176 00:16:25,360 --> 00:16:32,680 Since you got the position and eliminated Yeon Hwa's evidence... 177 00:16:32,680 --> 00:16:36,720 - I suppose you were apologetic. - I've never imagined it. 178 00:16:36,720 --> 00:16:39,080 It's not the way I wanted. 179 00:16:39,080 --> 00:16:44,760 I selected the company after leaving my only love. 180 00:16:46,080 --> 00:16:49,480 But I couldn't even hold on to the company. 181 00:16:50,800 --> 00:16:56,040 And it's because of the CD with Yeon Hwa's proof. 182 00:16:56,040 --> 00:16:59,600 And the deal your mother made. 183 00:17:01,920 --> 00:17:08,000 I... have come too far as a crazy man. 184 00:17:10,080 --> 00:17:13,640 So I can't return to Yeon Hwa. 185 00:17:16,480 --> 00:17:19,120 You can't, either. 186 00:17:24,200 --> 00:17:25,560 Get ready. 187 00:18:03,560 --> 00:18:08,440 Here! A star made of organic brown rice that's healthy. 188 00:18:08,440 --> 00:18:11,880 Looking from here, the world can be yours. 189 00:18:11,880 --> 00:18:16,040 And if you hold this, you're a woman holding the stars. 190 00:18:33,280 --> 00:18:36,680 Since the angel came after five years... 191 00:18:36,680 --> 00:18:39,360 It's like a festival for both families. 192 00:18:39,360 --> 00:18:42,520 I had a dream that the baby was a rhinoceros. 193 00:18:42,520 --> 00:18:49,200 A big one came running to me and later fell asleep in my arms. 194 00:18:50,200 --> 00:18:57,640 I think it'll be a strong baby with leadership, just like his father. 195 00:18:57,640 --> 00:19:01,920 Probably because of that, I feel stronger these days. 196 00:19:01,920 --> 00:19:07,840 I'll do my best to help my husband get his position back. 197 00:19:07,840 --> 00:19:11,160 With the help of the baby, I'm confident. 198 00:19:29,400 --> 00:19:34,760 Whatever you try, you're still playing in my palm. 199 00:19:37,000 --> 00:19:38,920 Don't act out too much. 200 00:19:42,480 --> 00:19:46,120 How is it going with Tae Yang's adopted father? 201 00:19:46,120 --> 00:19:50,840 The father is a delinquent and he was able to hide at work. 202 00:19:50,840 --> 00:19:53,280 But he was fired soon after. 203 00:19:53,880 --> 00:19:57,000 - What does he do now? - Who knows. 204 00:19:57,000 --> 00:20:02,880 But I found a colleague he was close to, and he said something strange. 205 00:20:02,880 --> 00:20:06,200 He's a delinquent, but he said he was moving to another country. 206 00:20:06,200 --> 00:20:08,680 - Another country? - Isn't it strange? 207 00:20:08,680 --> 00:20:11,120 How can he move when he's broke? 208 00:20:11,120 --> 00:20:12,880 And so? 209 00:20:13,280 --> 00:20:16,280 This is not an easy job. 210 00:20:16,280 --> 00:20:21,040 Honestly, it's more than the amount on the contract. 211 00:20:21,040 --> 00:20:24,120 It's more difficult than I thought. 212 00:20:24,120 --> 00:20:29,520 To find the identity of the criminal we need to comb through people. 213 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 And we need to look for someone who moved abroad. 214 00:20:33,360 --> 00:20:36,040 It's not easy. 215 00:20:36,040 --> 00:20:40,200 I'll get money, so please find him no matter what. 216 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 Where are you going? 217 00:20:49,240 --> 00:20:54,240 I see you can't be still even after pregnancy. 218 00:20:54,240 --> 00:20:59,920 Thanks for your concern... but I'm stressed when you say that. 219 00:21:01,640 --> 00:21:06,000 You know stress is bad for me, right? 220 00:21:06,000 --> 00:21:09,280 What an amazing title you have. 221 00:21:09,280 --> 00:21:12,080 I'm too scared to talk to you. 222 00:21:12,760 --> 00:21:14,440 Come sit here. 223 00:21:28,520 --> 00:21:31,920 - What is this? - Can't you see? 224 00:21:33,080 --> 00:21:35,680 Your husband and Seol Yeon Hwa. 225 00:21:35,680 --> 00:21:38,000 Isn't that a good picture? 226 00:21:38,000 --> 00:21:42,160 Camera technology these days is amazing. 227 00:21:42,160 --> 00:21:45,200 Don't they look just like lovers? 228 00:21:45,200 --> 00:21:50,040 - Mother, you're tracking him? - Don't assume too much. 229 00:21:50,360 --> 00:21:58,040 You questioned Kang Wook and Seol Yeon Hwa, so I followed her a bit... 230 00:21:58,480 --> 00:22:03,720 And it seems she's seeing your husband, not Kang Wook. 231 00:22:03,720 --> 00:22:06,680 You didn't have any idea? 232 00:22:08,440 --> 00:22:15,240 Acting like you own the world while your husband is like that... 233 00:22:15,240 --> 00:22:18,800 Should I say I take pity on you? 234 00:22:18,800 --> 00:22:22,680 I don't have much to say to you. 235 00:22:22,680 --> 00:22:28,040 After living with your husband for five years, you still can't hold his heart. 236 00:22:28,040 --> 00:22:31,000 What have you been doing so far? 237 00:22:59,280 --> 00:23:02,000 [Choi Yoo Ra] 238 00:23:05,640 --> 00:23:07,040 Hello. 239 00:23:07,040 --> 00:23:10,720 Come out. Now. I'm in the lobby. 240 00:23:10,720 --> 00:23:12,360 I'm busy. 241 00:23:12,360 --> 00:23:14,200 Should I go to the office? 242 00:23:14,200 --> 00:23:17,920 Do you want to be embarrassed in front of everyone? 243 00:23:33,440 --> 00:23:36,600 You're laughing? Did you just laugh? 244 00:23:37,680 --> 00:23:43,240 And? Should I cry? You have no trust in your husband? 245 00:23:43,240 --> 00:23:47,520 - You have to go this far? - Shut up. Just answer me. 246 00:23:47,520 --> 00:23:49,840 Why did you meet? What did you talk about? 247 00:23:49,840 --> 00:23:51,680 We met because of you. 248 00:23:51,680 --> 00:23:57,560 Because of your sin, he apologized to me. Happy? 249 00:23:57,560 --> 00:24:00,520 What? Apologized for what? 250 00:24:00,520 --> 00:24:02,640 Why would he apologize to you? 251 00:24:02,640 --> 00:24:05,040 I'm finally free of the accusation. 252 00:24:05,040 --> 00:24:09,560 Are you aware that everyone knows that you framed me? 253 00:24:09,920 --> 00:24:13,040 With the time you spent taking these photos... 254 00:24:13,040 --> 00:24:16,000 Why don't you reflect and apologize? 255 00:24:16,000 --> 00:24:19,320 Is it okay to make everyone a criminal? 256 00:24:19,320 --> 00:24:22,280 Don't you feel any shame or embarrassment? 257 00:24:22,280 --> 00:24:25,720 Next time, don't call and come. 258 00:24:25,720 --> 00:24:27,240 It's unpleasant. 259 00:24:27,240 --> 00:24:30,080 Thanks for showing me the picture. 260 00:24:31,360 --> 00:24:33,400 Hey, Seol Yeon Hwa! 261 00:24:33,400 --> 00:24:36,080 Excuse me, please take her out. 262 00:24:36,080 --> 00:24:40,160 She's crazy, so please hurry. Hurry! 263 00:24:41,080 --> 00:24:44,920 - Please leave. - Let go, let go! I said let go! 264 00:24:44,920 --> 00:24:46,800 - Please leave. - I'm the PR director of J Cosmetics. 265 00:24:46,800 --> 00:24:49,920 - Let's go. - Let go! I said let go! 266 00:24:49,920 --> 00:24:51,840 - Let's go. - I said let go! 267 00:24:52,840 --> 00:24:55,120 Seol Yeon Hwa, don't act so haughty. 268 00:24:55,120 --> 00:24:57,360 Don't aggravate me! 269 00:25:04,040 --> 00:25:07,120 I have something to say to you. 270 00:25:07,120 --> 00:25:12,640 I heard you met Yeon Hwa and apologized to her. 271 00:25:12,640 --> 00:25:16,760 Why did you do that? I'm really upset. 272 00:25:18,200 --> 00:25:20,640 You met Yeon Hwa again? 273 00:25:20,640 --> 00:25:23,680 What did you say to Yeon Hwa? 274 00:25:23,680 --> 00:25:29,160 I met her to apologize, to say sorry, I was wrong. 275 00:25:29,160 --> 00:25:34,360 To apologize for everything including with her mom and Soo Ae. 276 00:25:34,360 --> 00:25:36,480 I met her to say it again. 277 00:25:36,480 --> 00:25:39,520 So why did you meet with Yeon Hwa? 278 00:25:39,520 --> 00:25:43,480 Why did you meet her and drive me crazy? 279 00:25:44,400 --> 00:25:49,880 You think everything's over after an apology? 280 00:25:49,880 --> 00:25:52,120 How can you be so selfish? 281 00:25:52,120 --> 00:25:55,120 How can you think of no one else? 282 00:25:55,120 --> 00:25:57,560 How will you pay back Yeon Hwa? 283 00:25:57,560 --> 00:26:03,760 How will you pay back the tortured she suffered when you accused her? 284 00:26:05,640 --> 00:26:09,760 Money takes care of it? How much is enough? 285 00:26:09,760 --> 00:26:12,920 Then, what more can I do? 286 00:26:12,920 --> 00:26:18,480 I don't see the slightest regret or remorse in you. 287 00:26:18,480 --> 00:26:23,880 If you knew how to regret, we wouldn't have come this far. 288 00:26:24,440 --> 00:26:26,480 Honey. 289 00:26:26,800 --> 00:26:31,520 If you know you were wrong, don't get involved with Yeon Hwa. 290 00:26:31,520 --> 00:26:34,360 Don't ever bother Yeon Hwa again! 291 00:26:36,120 --> 00:26:38,520 How can you do this to me? 292 00:26:38,520 --> 00:26:42,240 If you hoped our relationship would change with the pregnancy... 293 00:26:42,240 --> 00:26:44,320 You were wrong. 294 00:26:46,320 --> 00:26:49,800 Honey. Honey! 295 00:27:03,040 --> 00:27:04,600 Good morning! 296 00:27:08,760 --> 00:27:10,800 - Good morning! - Good morning! 297 00:27:10,800 --> 00:27:12,480 Good morning! 298 00:27:17,800 --> 00:27:23,400 The need for our product could be a business model. That's all. 299 00:27:27,440 --> 00:27:30,480 Wow, your revised presentation is amazing! 300 00:27:30,480 --> 00:27:36,880 You stayed up to prepare... as expected, I'm proud, Seol Yeon Hwa! 301 00:27:36,880 --> 00:27:41,480 It's an accident like a cow walking backwards and catching a mouse. 302 00:27:41,480 --> 00:27:44,560 Some can't walk backwards but have lively mouths. 303 00:27:44,560 --> 00:27:46,800 What's that? 304 00:27:46,800 --> 00:27:52,840 Did you hear that? Well, who's going to spit at a smiley face? 305 00:27:53,040 --> 00:27:56,800 You know that our marketing team is going out for dinner. 306 00:27:56,800 --> 00:28:01,360 The president will come so make sure you attend. 307 00:28:01,360 --> 00:28:02,920 Yes! 308 00:28:11,480 --> 00:28:14,200 - Hello, President. - Hello. 309 00:28:20,080 --> 00:28:24,360 He's so handsome! Is he married? Or single? 310 00:28:24,360 --> 00:28:30,320 Well, well. Time to ask the new employee 20 questions. 311 00:28:30,320 --> 00:28:34,160 - What about first love? - Sophomore year in college. 312 00:28:34,160 --> 00:28:35,520 What about the first kiss? 313 00:28:37,640 --> 00:28:39,000 With that guy. 314 00:28:40,800 --> 00:28:42,800 What about your boyfriend now? 315 00:28:43,800 --> 00:28:45,680 I don't have one. 316 00:28:48,080 --> 00:28:51,040 The reason you went to prison? 317 00:28:58,480 --> 00:29:00,520 Who did you kill? 318 00:29:02,920 --> 00:29:04,800 Who did you kill? 319 00:29:11,000 --> 00:29:12,800 It wasn't me. 320 00:29:12,800 --> 00:29:16,720 - Why did you kill her? - I didn't do it. 321 00:29:16,720 --> 00:29:19,480 I'm asking why you killed her. 322 00:29:27,760 --> 00:29:32,160 It's not me. I didn't do it. 323 00:29:32,880 --> 00:29:38,160 I was falsely accused. I didn't do it. 324 00:29:40,680 --> 00:29:42,080 Yeon Hwa! 325 00:29:45,760 --> 00:29:47,040 Yes. 326 00:29:49,320 --> 00:29:54,000 We're out for dinner near the office. What should I do... 327 00:30:05,880 --> 00:30:09,480 Why? Are you scared of me? 328 00:30:09,480 --> 00:30:11,200 Afraid of me? 329 00:30:12,760 --> 00:30:14,280 Why are you so stiff? 330 00:30:14,280 --> 00:30:17,480 What was your intention in hiring me? 331 00:30:17,480 --> 00:30:19,920 Is this why you gave me a job? 332 00:30:19,920 --> 00:30:26,440 Since you're released... are you not a criminal anymore? 333 00:30:26,440 --> 00:30:33,640 To succeed, I worked hard as if I sold my soul. 334 00:30:35,040 --> 00:30:39,320 But I'm not happy. Thanks to someone. 335 00:30:40,040 --> 00:30:45,440 To say goodbye without warning... drives me crazy. 336 00:30:47,120 --> 00:30:52,360 And you're out in the world after paying back your crime. 337 00:30:53,040 --> 00:30:54,880 How can I interpret it? 338 00:30:57,720 --> 00:31:04,840 Even now, thinking about it I can't take a step outside. 339 00:31:04,840 --> 00:31:07,720 But you... 340 00:31:08,800 --> 00:31:13,840 Really... I really didn't do it. 341 00:31:15,880 --> 00:31:17,760 Please give me some time. 342 00:31:19,400 --> 00:31:22,400 I'm will catch the real criminal. 343 00:31:28,760 --> 00:31:32,680 If you deny it, does it disappear? 344 00:31:34,400 --> 00:31:41,320 Every time you speak, I want to silence you. I can't stand it! 345 00:31:43,720 --> 00:31:45,400 What are you doing? 346 00:31:55,600 --> 00:32:01,640 Subtitles by DramaFever 347 00:32:05,320 --> 00:32:07,280 I knew this would happen. 348 00:32:07,280 --> 00:32:10,320 Being scared and running away... 349 00:32:10,320 --> 00:32:12,800 There must be something. 350 00:32:12,800 --> 00:32:15,160 Which company is ahead of us? 351 00:32:15,160 --> 00:32:16,920 It shows here. 352 00:32:17,440 --> 00:32:19,760 [Hello Mobile - Lead: Seol Yeon Hwa] 353 00:32:19,760 --> 00:32:21,360 Seol Yeon Hwa? 354 00:32:22,120 --> 00:32:25,080 That Seol Yeon Hwa? What's this? 355 00:32:25,080 --> 00:32:29,680 Leave Seol Yeon Hwa alone to live her own life, please. 356 00:32:29,680 --> 00:32:32,360 Seol Yeon Hwa... 357 00:32:33,600 --> 00:32:37,200 As long as you keep appearing.... 358 00:32:37,200 --> 00:32:40,880 I cannot accept any right you have. 28273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.