Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,424
Subtitles by DramaFever
2
00:00:31,554 --> 00:00:34,694
I will request a reinvestigation
of the car accident.
3
00:00:34,694 --> 00:00:39,959
I need to catch the real
hit-and-run criminal to be free.
4
00:00:39,959 --> 00:00:47,987
That's how you, your father and Park
Chang Doo will be incriminated.
5
00:00:51,282 --> 00:00:53,566
Are you nervous?
6
00:00:54,528 --> 00:00:57,298
Do whatever you can to stop it.
7
00:00:57,298 --> 00:01:00,374
At this point, you
must be an expert.
8
00:01:00,374 --> 00:01:06,742
I'll collect the witnesses and evidence
one by one and show them to you.
9
00:01:06,950 --> 00:01:11,304
There are many people who live
like you in this world...
10
00:01:11,304 --> 00:01:17,202
There are more people who act
truthfully with conscience.
11
00:01:17,202 --> 00:01:20,418
I believe that.
12
00:01:20,418 --> 00:01:25,480
I guess you'll again have a
hard time asleep tonight.
13
00:01:25,480 --> 00:01:31,013
You only have one life...
why do you live like this?
14
00:01:50,487 --> 00:01:54,330
I understand your confusion...
15
00:01:54,330 --> 00:02:00,690
But you should have followed the steps.
You could have talked to me separately.
16
00:02:00,690 --> 00:02:03,527
Or you could have
asked Yoo Ra first.
17
00:02:05,472 --> 00:02:10,440
Are you by any chance...
not over Yeon Hwa?
18
00:02:12,079 --> 00:02:14,753
Aside from the money...
19
00:02:18,161 --> 00:02:21,585
I have a question for you.
20
00:02:21,585 --> 00:02:28,129
Were you aware that Yoo Ra
framed Yeon Hwa for espionage?
21
00:02:28,129 --> 00:02:32,230
Did Yoo Ra really frame Yeon
Hwa as an industrial spy?
22
00:02:32,230 --> 00:02:35,887
Did Grandmother really
have the CD with evidence?
23
00:02:35,887 --> 00:02:39,167
Have I really been living
with that kind of woman?
24
00:02:39,167 --> 00:02:43,652
That's nonsense! How
can you say that?
25
00:02:43,652 --> 00:02:47,653
I'm the Chief Judge
of the High Court.
26
00:02:47,653 --> 00:02:50,183
I've published three books.
27
00:02:50,183 --> 00:02:53,939
And you've known me for decades.
28
00:02:53,939 --> 00:02:56,941
Haven't you known Yoo
Ra for that long, too?
29
00:02:56,941 --> 00:02:58,976
Would my Yoo Ra do that?
30
00:02:58,976 --> 00:03:01,541
Plus, would I have
looked away if I saw it?
31
00:03:01,541 --> 00:03:04,903
How could that be possible?
32
00:03:06,689 --> 00:03:09,399
Soo Ae once said something...
33
00:03:12,125 --> 00:03:16,969
That Yoo Ra pushed her
mother in the stairway.
34
00:03:18,420 --> 00:03:21,674
- Is that true?
- How can you...
35
00:03:21,674 --> 00:03:25,041
How could that even happen?
36
00:03:25,423 --> 00:03:31,049
I cared for them like
my own daughters...
37
00:03:32,237 --> 00:03:38,700
But I'm very disappointed
in Yeon Hwa and Soo Ae.
38
00:03:38,700 --> 00:03:43,172
You have no idea how I feel.
39
00:03:57,993 --> 00:03:59,107
Thank you.
40
00:03:59,539 --> 00:04:02,313
So, what did they say?
41
00:04:02,872 --> 00:04:06,833
What did they say when you put
the money in front of them?
42
00:04:06,833 --> 00:04:10,144
They must have turned pale. I
wish I could have seen them.
43
00:04:10,144 --> 00:04:15,281
- They weren't like that.
- They have no shame?
44
00:04:15,281 --> 00:04:19,614
What did that Choi Yoo Ra say? She
had money to spare so donated?
45
00:04:19,614 --> 00:04:23,256
I'll have a hard time because
of my criminal record.
46
00:04:23,256 --> 00:04:25,494
They gave it so I
could be independent.
47
00:04:25,494 --> 00:04:30,235
Sure they did. That
wart-looking girl...
48
00:04:30,235 --> 00:04:34,401
I should stretch her
mouth like this.
49
00:04:38,022 --> 00:04:45,160
Young Soon, people are...
very cruel.
50
00:04:45,160 --> 00:04:48,186
I'm scared of people.
51
00:04:48,229 --> 00:04:55,077
After seeing it, I still can't believe it.
It gives me chills.
52
00:04:55,077 --> 00:04:57,909
Aren't they human?
53
00:04:58,273 --> 00:04:59,803
I agree.
54
00:05:01,577 --> 00:05:06,442
I don't think I can
trust people anymore.
55
00:05:09,510 --> 00:05:12,624
Wow... who is this?
56
00:05:12,624 --> 00:05:16,531
Aren't you Choi Kang Wook who
took Yeon Hwa to the hospital?
57
00:05:16,531 --> 00:05:20,352
Yes... I get to see you here.
58
00:05:20,836 --> 00:05:25,943
I was getting a drink before going home.
What a coincidence.
59
00:05:27,122 --> 00:05:31,560
- Can I sit here?
- Of course, please sit.
60
00:05:31,560 --> 00:05:33,878
I wasn't able to
thank you properly.
61
00:05:33,878 --> 00:05:37,191
Yeon Hwa, you know him...
Choi Kang Wook?
62
00:05:37,191 --> 00:05:41,431
Seol Yeon Hwa, are
you doing better?
63
00:05:41,431 --> 00:05:43,427
Choi Kang Wook, please help me.
64
00:05:43,428 --> 00:05:47,252
I can't enter, so
I have a request.
65
00:05:47,252 --> 00:05:53,930
Could you check the CCTV for the
night I was accused of espionage?
66
00:05:53,930 --> 00:05:56,405
Why do I have to do that?
67
00:05:57,800 --> 00:06:00,269
You remember me, right?
68
00:06:05,892 --> 00:06:08,578
You remember me, right?
69
00:06:10,000 --> 00:06:14,902
We interviewed together. We
worked in the same team.
70
00:06:14,902 --> 00:06:17,252
It's a special connection.
71
00:06:18,826 --> 00:06:24,142
You don't remember me? We
were in the same class at J!
72
00:06:24,142 --> 00:06:26,324
Same class?
73
00:06:29,367 --> 00:06:33,469
What does that mean to you?
74
00:06:33,469 --> 00:06:40,631
How many times did I ask
for help five years ago?
75
00:06:41,759 --> 00:06:43,724
Do you remember that?
76
00:06:43,724 --> 00:06:49,030
What did you say to me then?
77
00:06:50,910 --> 00:06:54,399
You refused without hesitation.
78
00:06:55,431 --> 00:07:04,562
The person who was asking for help
had her life depending on it.
79
00:07:06,812 --> 00:07:14,457
Because you refused, someone's
life might have changed.
80
00:07:14,457 --> 00:07:16,529
Do you get that?
81
00:07:17,475 --> 00:07:19,703
I hate people like you.
82
00:07:20,402 --> 00:07:25,747
Selfish, egotistical,
and narcissistic...
83
00:07:25,747 --> 00:07:32,213
Then face people shamelessly
as if nothing had happened?
84
00:07:33,378 --> 00:07:36,159
I can't stand it.
85
00:07:36,159 --> 00:07:39,145
I really hate it.
86
00:07:40,683 --> 00:07:43,774
Yeon Hwa, he is actually...
87
00:07:48,297 --> 00:07:50,281
I think she's drunk.
88
00:07:50,281 --> 00:07:53,019
It's her first drink
after her release.
89
00:08:11,300 --> 00:08:14,878
I am sorry. It was my fault.
90
00:08:17,003 --> 00:08:20,792
I regretted... a lot.
91
00:08:22,604 --> 00:08:26,103
I am sorry from the
bottom of my heart.
92
00:08:26,103 --> 00:08:28,758
Please forgive me.
93
00:08:29,885 --> 00:08:33,885
I hate... people.
94
00:08:35,587 --> 00:08:41,777
People are scary, Young Soon.
95
00:09:04,561 --> 00:09:07,183
A lot of upsetting
things happened today.
96
00:09:07,183 --> 00:09:09,913
Plus, I added to it.
97
00:09:09,913 --> 00:09:15,383
Maybe you should tell Yeon
Hwa that you're Zorba.
98
00:09:15,383 --> 00:09:19,756
No, not yet. Please.
99
00:09:19,756 --> 00:09:23,313
I want to be called Choi
Kang Wook, not Zorba.
100
00:09:24,100 --> 00:09:30,407
Going forward, please let me know
when Yeon Hwa has tough days.
101
00:09:30,407 --> 00:09:35,969
Sure. Starting tomorrow, Yeon
Hwa has to go for interviews.
102
00:09:35,969 --> 00:09:39,434
And find evidence.
She's doing a lot.
103
00:09:39,434 --> 00:09:43,266
I'm worried that today
caused too many scars.
104
00:09:43,266 --> 00:09:47,496
She is strong and smart
so she'll endure it.
105
00:09:59,812 --> 00:10:01,927
You still don't understand?
106
00:10:01,928 --> 00:10:04,041
You still can't believe
that I'm innocent?
107
00:10:05,668 --> 00:10:07,273
This is the proof.
108
00:10:07,273 --> 00:10:11,775
This is the price that your wife and
father-in-law paid for ruining my life.
109
00:10:11,775 --> 00:10:14,116
They tried to bribe me.
110
00:10:14,116 --> 00:10:17,245
You really don't know?
111
00:10:24,836 --> 00:10:28,222
Mother, did he come home yet?
112
00:10:28,551 --> 00:10:30,979
Why are you asking me?
113
00:10:30,979 --> 00:10:32,330
You were together.
114
00:10:32,330 --> 00:10:37,281
We did, but afterwards he
went to a bar with my Dad.
115
00:10:37,281 --> 00:10:39,279
It's been a while since he left.
116
00:10:39,279 --> 00:10:44,384
Unless you're making a soup with your
cellphone... why don't you try using it?
117
00:10:44,384 --> 00:10:46,253
It's off.
118
00:10:47,076 --> 00:10:48,949
Did you argue again?
119
00:10:48,949 --> 00:10:53,035
Mother, I'd like to
ask you for a favor.
120
00:10:53,035 --> 00:10:56,196
About the industrial
espionage incident...
121
00:10:56,197 --> 00:11:00,389
I apologized to her enough
and I regret it a lot.
122
00:11:00,530 --> 00:11:06,056
So even if Yoon Jae asks
please keep it a secret.
123
00:11:06,056 --> 00:11:07,609
Please do me a favor.
124
00:11:07,609 --> 00:11:10,496
Is there a problem
because of it?
125
00:11:10,496 --> 00:11:15,309
Please promise me, Mother.
This can't cause a divorce.
126
00:11:15,309 --> 00:11:17,362
Divorce?
127
00:11:19,000 --> 00:11:22,073
That's why your
face is like that.
128
00:11:24,113 --> 00:11:26,871
There are no secrets
in the world...
129
00:11:26,871 --> 00:11:30,701
But since I promised your grandmother...
I won't say anything.
130
00:11:30,701 --> 00:11:32,931
A promise is a promise.
131
00:11:32,931 --> 00:11:37,004
- Thank you.
- Let me ask you a question.
132
00:11:37,004 --> 00:11:40,750
Aside from that incident
are you innocent?
133
00:11:40,750 --> 00:11:43,343
Do you have anything
to do with Yoon Hee?
134
00:11:43,343 --> 00:11:45,559
Mother, what do you mean?
135
00:11:45,559 --> 00:11:47,905
Give me a clear answer!
136
00:11:47,905 --> 00:11:52,881
Did you have nothing to do
with Yoon Hee's accident?
137
00:11:52,881 --> 00:11:59,351
I already said so many times
that I was just a witness.
138
00:11:59,351 --> 00:12:01,067
Why are you doing this again?
139
00:12:05,671 --> 00:12:11,128
Honey. Honey.
140
00:12:14,886 --> 00:12:18,238
Industrial espionage
is a huge deal.
141
00:12:18,238 --> 00:12:23,450
Choi Yoo Ra, you'll have some work
to do to get this sorted out.
142
00:12:23,450 --> 00:12:26,579
It's a fragile situation.
143
00:12:27,084 --> 00:12:30,864
Five years of marriage
is pretty long.
144
00:12:33,600 --> 00:12:34,746
Honey.
145
00:12:37,054 --> 00:12:40,314
Honey, let's talk.
146
00:12:41,694 --> 00:12:43,570
I can't go on like this.
147
00:12:44,607 --> 00:12:45,901
Honey.
148
00:12:49,406 --> 00:12:52,180
Honey, why are you doing this?
149
00:12:52,180 --> 00:12:54,166
Look at me.
150
00:12:54,166 --> 00:12:57,429
You can't believe my story?
151
00:12:57,429 --> 00:13:00,029
Soo Ae will do anything
for her sister.
152
00:13:00,029 --> 00:13:03,791
She'll take her sister's
side no matter what.
153
00:13:03,791 --> 00:13:07,093
Honey. If you do this, I'll die.
154
00:13:07,093 --> 00:13:11,255
Do you want to see me die?
Why are you doing this?
155
00:13:11,255 --> 00:13:15,012
I can't be in the same space
with you feeling like this.
156
00:13:15,012 --> 00:13:17,359
You won't go to your father's.
157
00:13:17,359 --> 00:13:20,589
So I'll leave. Let's stay
apart until things clear up.
158
00:13:20,589 --> 00:13:23,256
Why? Because of them, why?
159
00:13:23,256 --> 00:13:26,201
It's not them... it's an
issue between you and me.
160
00:13:26,201 --> 00:13:28,859
Don't get confused.
161
00:13:30,415 --> 00:13:31,549
Honey.
162
00:13:32,978 --> 00:13:36,211
I'm about to explode
so don't touch me.
163
00:13:45,844 --> 00:13:48,564
Honey, please hear me out.
164
00:13:49,917 --> 00:13:51,204
Honey!
165
00:13:52,400 --> 00:13:55,058
Shouldn't you be leaving?
166
00:13:55,058 --> 00:13:58,283
If you had conscience,
you would leave.
167
00:13:58,283 --> 00:14:00,327
Why did you make
your husband go?
168
00:14:00,327 --> 00:14:03,491
You really have no shame.
169
00:14:03,867 --> 00:14:07,405
I'll talk to him tomorrow.
170
00:14:11,665 --> 00:14:15,757
You've been chosen as the most
promising young CEO in 2012.
171
00:14:15,757 --> 00:14:20,630
What's your secret to growing in
the mobile market so quickly?
172
00:14:20,630 --> 00:14:24,902
I think about everything from
the customers' perspective.
173
00:14:24,902 --> 00:14:27,839
At the end, we're all customers.
174
00:14:27,839 --> 00:14:31,286
It seems like you
focus on the basics.
175
00:14:31,286 --> 00:14:34,072
Could I ask you a
personal question?
176
00:14:34,072 --> 00:14:39,755
You must be popular with women
as a handsome, young CEO.
177
00:14:39,755 --> 00:14:41,995
Why aren't you married?
178
00:14:41,995 --> 00:14:44,088
Marriage?
179
00:14:45,648 --> 00:14:47,980
How is it going with
finding Tae Yang?
180
00:14:47,980 --> 00:14:52,379
Is there any progress?
Jeolla Province?
181
00:14:55,000 --> 00:14:59,696
They were twins?
That's not Tae Yang.
182
00:15:00,726 --> 00:15:04,770
Please give me more time.
I'll definitely pay you.
183
00:15:04,770 --> 00:15:09,653
Don't worry about the deposit...
please find Tae Yang.
184
00:15:10,890 --> 00:15:12,706
It's not him?
185
00:15:14,554 --> 00:15:20,279
Anyways, eat first. Your stomach
must hurt after drinking.
186
00:15:20,279 --> 00:15:24,875
It's just instant soup but
today, it's suitable.
187
00:15:24,875 --> 00:15:28,432
You're starting
interviews today, too.
188
00:15:29,781 --> 00:15:32,529
Who is it at this early hour?
Who's out there?
189
00:15:32,529 --> 00:15:33,673
A package for you.
190
00:15:39,700 --> 00:15:41,783
It's from Zorba.
191
00:15:42,329 --> 00:15:47,006
He must have my address
from a while ago.
192
00:15:51,000 --> 00:15:52,252
Look at this.
193
00:15:56,061 --> 00:15:58,311
They say clothes are like wings.
194
00:15:58,311 --> 00:16:02,277
Now that you've stepped out in
the world, it's time to fly.
195
00:16:02,277 --> 00:16:04,896
Are you ready?
196
00:16:08,432 --> 00:16:10,472
What's this?
197
00:16:23,395 --> 00:16:26,896
I thought there could be
a gold ring in there.
198
00:16:26,896 --> 00:16:29,985
Why a soldier? Why not a king?
199
00:16:33,000 --> 00:16:37,260
I've always had this in my
pocket since I was little.
200
00:16:37,260 --> 00:16:40,778
Although this soldier can only
move one step at a time...
201
00:16:40,778 --> 00:16:42,968
He can never go backwards.
202
00:16:42,968 --> 00:16:48,969
When you feel like life is regressing
hold this tightly and cheer up.
203
00:16:48,969 --> 00:16:53,002
When I was living abroad by myself
and feeling like going backwards...
204
00:16:53,002 --> 00:16:55,867
This gave me some strength.
205
00:16:57,389 --> 00:16:59,528
What's all this?
206
00:17:01,011 --> 00:17:03,240
How many are in here?
207
00:17:04,136 --> 00:17:08,364
Can you find the large size?
I'd tear it if I wore it.
208
00:17:08,364 --> 00:17:11,883
Can I continue accepting
gifts like this?
209
00:17:11,883 --> 00:17:14,446
What kind of a person is Mr.
Zorba?
210
00:17:14,446 --> 00:17:17,470
I want to meet him and
at least say thank you.
211
00:17:17,470 --> 00:17:21,916
If he wanted to hear it, he
would have already appeared.
212
00:17:21,916 --> 00:17:24,494
I don't know his name
or number, either.
213
00:17:32,952 --> 00:17:36,755
I'll cheer up.
Thank you, Mr. Zorba.
214
00:17:39,439 --> 00:17:44,078
You were a research associate...
and your TOEIC score is high.
215
00:17:44,078 --> 00:17:47,946
Why is your resume blank
for the past few years?
216
00:17:47,946 --> 00:17:53,161
I started at J Cosmetics, but...
217
00:17:58,900 --> 00:18:00,681
Next.
218
00:18:01,854 --> 00:18:06,893
Just like the coupon giving a
free coffee after ten cups...
219
00:18:06,893 --> 00:18:12,214
We can give lipstick for returning
empty makeup containers...
220
00:18:12,214 --> 00:18:16,329
Or to exchange with
our own makeup.
221
00:18:16,329 --> 00:18:18,314
You mean, like empty
jar marketing?
222
00:18:18,314 --> 00:18:24,341
Yes, we can protect the environment
and test our products too.
223
00:18:24,341 --> 00:18:29,168
You started at J Cosmetics but quit
your first year. What's the reason?
224
00:18:29,168 --> 00:18:30,866
What happened?
225
00:18:30,866 --> 00:18:35,856
I was... falsely accused.
226
00:18:35,856 --> 00:18:41,996
So... I went to prison.
227
00:18:44,407 --> 00:18:45,811
Next.
228
00:18:45,811 --> 00:18:48,553
- No. 189.
- Please, Ma'am.
229
00:18:48,553 --> 00:18:53,305
I can do it well. Please
give me a chance.
230
00:18:54,500 --> 00:19:01,647
I enough ideas to submit
one for a 100 days.
231
00:19:01,647 --> 00:19:05,647
- If you choose me...
- Who accepted her resume?
232
00:19:06,830 --> 00:19:08,955
Director, is something wrong?
233
00:19:08,955 --> 00:19:10,837
You don't know that woman?
234
00:19:10,837 --> 00:19:14,031
You don't know Seol Yeon Hwa who
made a mess five years ago?
235
00:19:14,031 --> 00:19:18,393
Seol Yeon Hwa, did you think no one
would notice since five years passed?
236
00:19:18,393 --> 00:19:21,662
As soon as you started at J Cosmetics
you were caught committing espionage.
237
00:19:21,662 --> 00:19:23,819
Then you killed Ha Yoon Hee.
238
00:19:23,819 --> 00:19:27,962
Now you shamelessly show your
face here looking for a job?
239
00:19:27,962 --> 00:19:29,238
Please listen to my story, too.
240
00:19:29,238 --> 00:19:31,768
Are you aware of
the impact it had?
241
00:19:31,768 --> 00:19:35,420
And you show up like this?
Get rid of her now!
242
00:19:37,049 --> 00:19:40,032
If you're done speaking
please listen to me too.
243
00:19:40,032 --> 00:19:42,151
Do you think we are fools?
Get out now!
244
00:19:42,151 --> 00:19:48,655
Just because I was in prison I'm
disqualified for an interview?
245
00:19:48,655 --> 00:19:52,434
Wait. Hold on.
246
00:19:53,080 --> 00:19:58,091
If it's because of my past, it's
also a loss to the company.
247
00:19:58,091 --> 00:20:00,181
Please give me a
chance to speak.
248
00:20:00,181 --> 00:20:02,030
Get out.
249
00:20:02,030 --> 00:20:05,056
Please give me a
chance to speak.
250
00:20:05,056 --> 00:20:08,487
Please evaluate my
ability to do the job.
251
00:20:08,487 --> 00:20:11,597
- I can do well.
- Leave!
252
00:20:11,597 --> 00:20:16,542
What's this woman doing?
I said go!
253
00:20:16,542 --> 00:20:20,784
I'm confident I can
do well, please?
254
00:20:20,942 --> 00:20:23,815
Please.
255
00:20:41,070 --> 00:20:44,685
- Honey.
- I'm busy.
256
00:20:44,685 --> 00:20:48,454
Did you sleep at a hotel
again last night?
257
00:20:48,454 --> 00:20:50,587
What about meals?
258
00:20:50,587 --> 00:20:54,313
Tonight you're not
coming home again?
259
00:20:54,313 --> 00:20:57,466
Honey, I feel bad
in front of Mother.
260
00:20:57,466 --> 00:21:00,661
Please do it for me.
261
00:21:00,661 --> 00:21:03,209
I'm worried about your health.
262
00:21:03,209 --> 00:21:08,280
Director, you have a call from Mr.
Park at Charming Cosmetics.
263
00:21:08,280 --> 00:21:09,975
This is Ha Yoon Jae.
264
00:21:09,975 --> 00:21:15,562
I called with questions regarding Seol
Yeon Hwa's incident five years ago.
265
00:21:15,562 --> 00:21:19,132
When are you available?
266
00:21:24,606 --> 00:21:29,898
Is there any way to send Seol
Yeon Hwa back to prison?
267
00:21:29,898 --> 00:21:32,744
You're so mean.
268
00:21:32,744 --> 00:21:37,125
She was just released and is struggling.
You want to send her back?
269
00:21:37,125 --> 00:21:40,522
You've never been. Do
you know how it is?
270
00:21:40,522 --> 00:21:43,372
Ever since she was released
my life has become a mess.
271
00:21:43,388 --> 00:21:45,873
Look at you, you only
think about yourself.
272
00:21:45,873 --> 00:21:49,764
Then what about her? Who
made her life like that?
273
00:21:49,791 --> 00:21:53,212
Well, there are many ways
to send her to prison.
274
00:21:53,212 --> 00:21:54,818
She's on parole.
275
00:21:54,818 --> 00:21:58,524
Because of that,
your mind is at war?
276
00:21:58,524 --> 00:22:00,242
Things are convoluted?
277
00:22:00,242 --> 00:22:03,789
Now that you lost your
chance, you're mad?
278
00:22:03,789 --> 00:22:06,107
- Going crazy?
- That sarcastic tone...
279
00:22:06,107 --> 00:22:09,377
- I said not to talk like that.
- No need to get mad.
280
00:22:09,377 --> 00:22:13,401
She's preparing for war. Do
you think you'll be safe?
281
00:22:13,401 --> 00:22:16,680
I've seen many kids
like that, so I'm fine.
282
00:22:16,680 --> 00:22:19,409
You shouldn't waste time
joking around like that.
283
00:22:19,409 --> 00:22:22,575
If Yeon Hwa discovers the truth
you're also headed to prison.
284
00:22:22,575 --> 00:22:27,237
If you leave Yeon Hwa, we'll
all be destroyed, understand?
285
00:22:27,237 --> 00:22:30,051
Don't ignore me, Choi Yoo Ra.
286
00:22:30,051 --> 00:22:33,312
Do you think I'll just sit
and get thrown around?
287
00:22:33,312 --> 00:22:37,120
I told you that we're
on the same team.
288
00:22:37,120 --> 00:22:40,011
Do you have any good ideas?
289
00:22:40,011 --> 00:22:45,219
Yeon Hwa is rejected everywhere...
not just cosmetics companies.
290
00:22:45,219 --> 00:22:49,331
It can't be easy to get
a job in this economy.
291
00:22:49,331 --> 00:22:52,631
But searching 'Seol Yeon Hwa'
yields 'murder' and 'escape.'
292
00:22:52,631 --> 00:22:55,427
So no one listens to her
when she denies it.
293
00:22:55,427 --> 00:22:57,058
How is she doing now?
294
00:22:57,058 --> 00:23:00,449
She's doing anything, like working
at a diner and being a maid.
295
00:23:00,449 --> 00:23:04,855
But that stubborn girl
doesn't even complain.
296
00:23:05,003 --> 00:23:09,628
An unlucky man gets a nosebleed
even when he falls on his butt...
297
00:23:09,628 --> 00:23:14,310
My car broke down, so I
can't even sell anything.
298
00:23:14,310 --> 00:23:17,027
You're unemployed, too?
299
00:23:17,192 --> 00:23:22,028
President Kim Tae Il is here.
300
00:23:23,263 --> 00:23:26,415
You're busy... I'll
be going, President.
301
00:23:26,415 --> 00:23:31,461
Oh, being the president is also
a secret to Yeon Hwa, right?
302
00:23:31,913 --> 00:23:35,306
Two more servings of
pork bone soup, please.
303
00:23:38,638 --> 00:23:42,278
Excuse me. Enjoy your meal.
304
00:23:49,133 --> 00:23:51,456
Hello.
305
00:23:51,573 --> 00:23:54,888
What? You found him?
306
00:23:54,888 --> 00:23:56,867
You found my Tae Yang?
307
00:23:57,859 --> 00:24:00,321
Where is that?
308
00:24:00,321 --> 00:24:04,681
Yes, I'm coming now.
I'm coming now.
309
00:24:11,907 --> 00:24:16,186
I only serve this to VIPs.
310
00:24:16,186 --> 00:24:19,340
It's an honor. Good aroma.
311
00:24:19,340 --> 00:24:21,771
How could it be not good?
312
00:24:23,199 --> 00:24:29,200
When you do this, it means
you have a request.
313
00:24:29,200 --> 00:24:31,297
What is it?
314
00:24:31,397 --> 00:24:36,337
It can't be that you're
asking for a blind date.
315
00:24:36,337 --> 00:24:41,670
You heard that Seol Yeon
Hwa's been released.
316
00:24:41,670 --> 00:24:44,052
How do you feel about it?
317
00:24:44,052 --> 00:24:49,879
I wanted to meet her. Maybe
hate became sympathy.
318
00:24:49,879 --> 00:24:55,148
I want to give her a job...
at your company.
319
00:24:55,148 --> 00:24:58,125
Why do you care about
her employment?
320
00:24:59,556 --> 00:25:04,721
Isn't it weird to ask me
for that kind of favor?
321
00:25:06,091 --> 00:25:08,234
Do you still hate her?
322
00:25:08,234 --> 00:25:11,317
It's not a feeling
to be shaken off.
323
00:25:11,317 --> 00:25:18,206
I want to give you a chance
to shake off that feeling.
324
00:25:18,206 --> 00:25:22,600
Keep her next to you and
watch for only one thing...
325
00:25:22,600 --> 00:25:25,588
If she's truthful or not.
326
00:25:26,211 --> 00:25:31,281
I want you to be at ease.
327
00:25:31,281 --> 00:25:33,926
Is it too much to ask?
328
00:25:46,200 --> 00:25:47,458
Hello.
329
00:25:49,999 --> 00:25:53,654
Can I check on a few things?
330
00:26:05,744 --> 00:26:11,912
If I had a child... I would
have no more requests.
331
00:26:11,912 --> 00:26:15,048
What happened to Yoon Jae?
332
00:26:15,048 --> 00:26:20,437
- Since that day, he hasn't come home.
- What?
333
00:26:20,437 --> 00:26:26,100
See, why did you cause trouble by
giving Yeon Hwa so much money?
334
00:26:26,100 --> 00:26:28,670
To such an ungrateful girl.
335
00:26:28,670 --> 00:26:33,149
Were you trying to cover
up the espionage incident?
336
00:26:33,149 --> 00:26:36,703
Grandma, it's serious
with Yoon Jae.
337
00:26:36,703 --> 00:26:39,657
He's confused by what
Yeon Hwa and Soo Ae said.
338
00:26:39,657 --> 00:26:41,395
Confused? How?
339
00:26:41,395 --> 00:26:48,276
He doubts me and thinks I framed
Yeon Hwa as an industrial spy.
340
00:26:48,276 --> 00:26:52,811
Should I meet with Yoon Jae?
341
00:26:52,811 --> 00:26:57,954
Just tell him everything
and ask for forgiveness.
342
00:26:57,954 --> 00:27:02,626
And let's get the president position
back at the shareholders' meeting.
343
00:27:02,626 --> 00:27:06,489
How long will you let
him stay as director?
344
00:27:06,489 --> 00:27:09,801
Let's reveal everything.
345
00:27:09,801 --> 00:27:14,701
No, if I did that, it
will be the end with him.
346
00:27:14,701 --> 00:27:16,132
He'd never forgive me.
347
00:27:16,132 --> 00:27:20,764
It's not fun working there
so his mind wanders.
348
00:27:20,764 --> 00:27:25,415
If he's President, he won't have
time to think about other things.
349
00:27:25,415 --> 00:27:28,232
Grandma, should I adopt?
350
00:27:28,232 --> 00:27:31,103
Why do you keep talking
about adoption?
351
00:27:31,103 --> 00:27:34,228
Is there a kid you
can bring home?
352
00:27:34,228 --> 00:27:36,889
Yoon Jae and your in-laws
are okay with it?
353
00:27:36,889 --> 00:27:42,250
From a guy's perspective, how
would it feel to have a child?
354
00:27:42,250 --> 00:27:46,324
They're born to spread their seeds.
No explanation necessary.
355
00:27:46,324 --> 00:27:49,822
Men go above and beyond
for their own children.
356
00:27:49,822 --> 00:27:56,753
Your father doesn't express it
but he cares so much about you.
357
00:27:56,753 --> 00:27:58,947
Seriously, I wouldn't want
anything else after a child.
358
00:28:00,134 --> 00:28:02,434
I wouldn't be so nervous.
359
00:28:02,434 --> 00:28:05,006
I'm home.
360
00:28:05,531 --> 00:28:12,023
She finished the errands. I sent
her because you were coming.
361
00:28:15,000 --> 00:28:19,795
We have toilet paper... why did
Grandma want me to buy more?
362
00:28:19,795 --> 00:28:22,205
Yoo Ra.
363
00:28:28,530 --> 00:28:36,040
Who's letting you and
your mom stay here?
364
00:28:37,044 --> 00:28:43,090
- Grandma, Mister and Yoo Ra.
- That's correct.
365
00:28:43,090 --> 00:28:45,629
Then you should pay us back.
366
00:28:45,629 --> 00:28:49,351
Even in picture books.
Animals pay back, too.
367
00:28:49,351 --> 00:28:51,595
Tell him you were mistaken.
368
00:28:51,595 --> 00:28:58,901
Tell Yoon Jae and your sister that
you saw it wrong, you told it wrong.
369
00:28:58,901 --> 00:29:02,732
No, I wasn't mistaken.
370
00:29:05,296 --> 00:29:11,028
- Why are you making me crazy?
- No! Don't do that to Dal Yong!
371
00:29:11,028 --> 00:29:15,611
Are you going to tell them or not?
Answer me!
372
00:29:41,000 --> 00:29:42,332
Welcome.
373
00:29:52,024 --> 00:29:55,653
Tae Yang... Tae Yang!
374
00:30:01,368 --> 00:30:07,898
Since you're requesting, I'll
take care of Seol Yeon Hwa's job.
375
00:30:07,898 --> 00:30:13,507
- What did you say, Kim Tae Il?
- I'll take care of Seol Yeon Hwa's job.
376
00:30:13,507 --> 00:30:15,345
Why would you care
about Yeon Hwa's job?
377
00:30:15,345 --> 00:30:17,821
Why, I can't?
378
00:30:17,821 --> 00:30:22,272
- What are you trying to do?
- Why do you still care about her?
379
00:30:22,272 --> 00:30:24,975
What are you worried about?
380
00:30:24,975 --> 00:30:28,179
Because I'd take revenge
on her for Yoon Hee?
381
00:30:28,179 --> 00:30:31,914
I cannot allow her to
work at your company.
382
00:30:31,914 --> 00:30:36,801
That's something Seol Yeon
Hwa will decide, not you.
383
00:30:36,801 --> 00:30:43,548
If she's smart and capable, I'll
help her grow. Don't worry.
384
00:30:43,870 --> 00:30:46,357
I wouldn't kill her, would I?
385
00:30:46,357 --> 00:30:48,607
- Kim Tae Il!
- Let's have a drink sometime.
386
00:30:48,607 --> 00:30:51,184
I made it clear. I can't let
her go to your company.
387
00:30:51,184 --> 00:30:54,789
What are you to her?
Don't fool yourself.
388
00:30:54,789 --> 00:30:58,580
You're nothing. You
have no right.
389
00:31:02,251 --> 00:31:05,762
You have nothing better to do
as President of J Cosmetics?
390
00:31:05,762 --> 00:31:08,562
Why do you care about
Seol Yeon Hwa's job?
391
00:31:08,562 --> 00:31:11,187
That day, when Seol Yeon
Hwa was released...
392
00:31:11,187 --> 00:31:15,143
The day the incident with
your wife happened...
393
00:31:15,143 --> 00:31:18,902
She fainted at the
lobby of the company.
394
00:31:18,902 --> 00:31:23,799
On my way back from Yoon
Hee, I happened to see it.
395
00:31:23,799 --> 00:31:29,312
I moved her to the hospital
and stayed with her.
396
00:31:29,312 --> 00:31:33,175
I wonder what was so
sad and upsetting...
397
00:31:33,175 --> 00:31:39,329
She was sobbing in her
sleep with the IV.
398
00:31:39,677 --> 00:31:46,712
Even if it's a complete stranger, if
someone fainted, shouldn't you help?
399
00:31:46,712 --> 00:31:50,933
She's my colleague from
the development team.
400
00:31:50,933 --> 00:31:54,406
Of course I can help
her with a job.
401
00:31:54,406 --> 00:31:56,782
I don't think I
went out of line.
402
00:31:56,782 --> 00:31:59,403
You crossed the line,
so don't do it.
403
00:31:59,403 --> 00:32:02,618
You're the one who should
stop thinking about it.
404
00:32:02,618 --> 00:32:06,340
It's not good to care so much
about your ex-girlfriend.
405
00:32:06,340 --> 00:32:11,376
- You're being rude to your wife.
- You're being rude by taking care of her.
406
00:32:11,376 --> 00:32:13,528
What right do you
have to say that?
407
00:32:13,528 --> 00:32:15,779
What right do you
have to care for her?
408
00:32:15,779 --> 00:32:19,598
Do you have a right to
tell me what to do?
409
00:32:19,598 --> 00:32:23,229
I helped her with a job
as an old colleague.
410
00:32:23,229 --> 00:32:26,239
- Don't be so sensitive.
- Why does it have to be with Tae Il?
411
00:32:27,324 --> 00:32:30,784
- And why do you...
- Why are you frustrated?
412
00:32:30,784 --> 00:32:36,548
Are you upset I took care of her at the
hospital while you were with your wife?
413
00:32:36,548 --> 00:32:42,269
Or that no accepted her and
she'll be with Tae Il's company?
414
00:32:44,235 --> 00:32:49,116
Don't be upset. Take
responsibility for your decision.
415
00:32:49,116 --> 00:32:53,516
Then you won't have to be
upset at random people.
416
00:32:53,516 --> 00:33:00,056
Director Ha, let me see your proposal.
How did it go?
417
00:33:12,676 --> 00:33:16,320
Tae Yang!
Come this way, this way!
418
00:33:16,320 --> 00:33:18,625
Here, this way!
419
00:33:22,337 --> 00:33:29,503
Subtitles by DramaFever
420
00:33:30,221 --> 00:33:32,485
Let me just check something.
421
00:33:32,485 --> 00:33:36,469
What is wrong with her? Why are
you touching my son's clothes?
422
00:33:36,469 --> 00:33:39,146
- Tae Yang!
- This woman is crazy.
423
00:33:39,146 --> 00:33:42,131
What on earth is wrong with you?
424
00:33:42,131 --> 00:33:44,168
Move over!
425
00:33:46,005 --> 00:33:52,591
I've was so tired and sad today
but seeing you, I feel great!
426
00:33:53,000 --> 00:33:54,938
A present.
427
00:33:54,938 --> 00:33:59,614
If I had a son like you, I
wouldn't wish for anything else.
428
00:33:59,614 --> 00:34:03,355
Why do I have to live
quietly like a dead person?
429
00:34:03,355 --> 00:34:09,545
I'm going to work and live
proudly to discover the truth.
34071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.