Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,401
Subtitles by DramaFever
2
00:00:31,620 --> 00:00:33,935
Give me the bag.
Where is the CD?
3
00:00:33,935 --> 00:00:36,625
Murderer! You're a murderer.
4
00:00:53,000 --> 00:00:56,275
Give me the bag
and take my hand.
5
00:01:15,500 --> 00:01:17,480
Were you this lonely?
6
00:01:19,000 --> 00:01:21,345
Mom!
7
00:01:34,525 --> 00:01:37,255
Tae Yang... come this way, here!
8
00:01:37,255 --> 00:01:40,759
Come this way, this way!
9
00:01:41,733 --> 00:01:46,099
Come catch Mom, catch me!
10
00:01:49,680 --> 00:01:53,560
Good job, my son! Tae
Yang, you're so big!
11
00:01:53,560 --> 00:01:56,199
My handsome son!
12
00:01:58,383 --> 00:02:00,155
Son?
13
00:02:03,815 --> 00:02:07,680
Good job. Tae Yang
you're so big.
14
00:02:22,200 --> 00:02:26,215
- Ma'am.
- Oh, let's go.
15
00:02:44,400 --> 00:02:47,395
What are we going to do?
16
00:02:47,395 --> 00:02:51,418
I already started
my revenge on you.
17
00:02:51,418 --> 00:02:56,869
Is that it? The revenge...
was the baby?
18
00:02:57,445 --> 00:03:00,970
- So cute!
- He'll be scared.
19
00:03:00,970 --> 00:03:05,385
Cunning fox! What will you
do with a married man's baby?
20
00:03:07,380 --> 00:03:10,019
What should I do with her?
21
00:03:17,125 --> 00:03:19,885
Have you decided what
to do with Tae Yang?
22
00:03:20,910 --> 00:03:24,405
Such a precious thing...
How can you be apart?
23
00:03:24,405 --> 00:03:28,404
You only have a week left
so you need to decide.
24
00:03:28,404 --> 00:03:31,117
Do you have family
that can care for him?
25
00:03:31,117 --> 00:03:38,539
Mom's sick and my sister is not
in a condition to care for him.
26
00:03:38,539 --> 00:03:44,275
You know after 18 months
children can't stay here.
27
00:03:44,275 --> 00:03:47,905
The best option is to have
your family care for him.
28
00:03:48,150 --> 00:03:53,754
If it's not possible, we have to
put him in welfare, so decide.
29
00:03:53,754 --> 00:03:56,990
- Yes.
- Tell me when you decide.
30
00:04:00,230 --> 00:04:04,910
Yeon Hwa, rather than sending
Tae Yang to a stranger...
31
00:04:04,910 --> 00:04:08,241
Why don't you send
him to his dad?
32
00:04:08,910 --> 00:04:13,940
No, I can't let him
know about Tae Yang...
33
00:04:13,940 --> 00:04:17,630
And I cannot let Choi
Yoo Ra raise Tae Yang.
34
00:04:17,630 --> 00:04:19,710
It can't happen.
35
00:04:24,335 --> 00:04:26,108
Oh, what's going on?
36
00:04:27,150 --> 00:04:33,154
Why is Chung Ju Correctional Facility
in partnership with J Cosmetics?
37
00:04:33,154 --> 00:04:34,502
Is there any problem?
38
00:04:34,502 --> 00:04:36,940
Why does it have
to be that place?
39
00:04:36,940 --> 00:04:39,525
Every woman has a right
to be beautiful...
40
00:04:39,525 --> 00:04:41,021
That's J Cosmetics' motto.
41
00:04:41,021 --> 00:04:44,326
You know what's between
Yoon Jae, Yeon Hwa and me.
42
00:04:44,326 --> 00:04:46,551
If you set it up at
the company level...
43
00:04:46,551 --> 00:04:49,577
He will end up going
there as the director.
44
00:04:49,577 --> 00:04:52,150
Then the two might
run into each other.
45
00:04:52,150 --> 00:04:54,830
You should have
thought about me.
46
00:04:54,830 --> 00:04:57,655
If you thought about me...
47
00:04:57,655 --> 00:05:01,656
Would you have done it there?
48
00:05:01,656 --> 00:05:04,626
From what position are you
making this complaint?
49
00:05:04,626 --> 00:05:09,896
Making a wrong decision for the
company based on emotions...
50
00:05:09,896 --> 00:05:11,278
Do you have any professionalism?
51
00:05:11,278 --> 00:05:14,717
- President.
- Sure, since you called me President...
52
00:05:14,717 --> 00:05:16,835
Let me tell you something.
53
00:05:16,835 --> 00:05:20,855
I heard you went there
to shoot a PR video.
54
00:05:20,855 --> 00:05:23,990
Good job. Like a professional.
55
00:05:23,990 --> 00:05:28,352
Keep taking the lead in
the field going forward.
56
00:05:28,352 --> 00:05:30,597
- Kang Wook!
- Since you called me that...
57
00:05:30,597 --> 00:05:33,685
Let me speak to you from
a different perspective.
58
00:05:33,685 --> 00:05:35,165
Why are you lacking confidence?
59
00:05:35,165 --> 00:05:40,959
You're the one sitting
next to Yoon Jae.
60
00:05:42,305 --> 00:05:46,380
If Yoon Jae goes there,
it's as the director of J.
61
00:05:46,380 --> 00:05:48,172
Don't look down on Yoon Jae.
62
00:05:48,172 --> 00:05:51,332
He's not a low-life to meld
work and personal life.
63
00:05:51,332 --> 00:05:58,472
And if Yoon Jae wants to go
he'll do it unrelated to work.
64
00:05:58,472 --> 00:06:04,028
Even if there were ten guards...
a man would go if he wanted to.
65
00:06:04,988 --> 00:06:08,422
How do you move
on without trust?
66
00:06:08,422 --> 00:06:12,240
You don't think
highly of me, do you?
67
00:06:13,640 --> 00:06:21,188
I wouldn't act spiteful
to someone I didn't like.
68
00:06:22,010 --> 00:06:27,310
It's very unfortunate if you
considered me like that.
69
00:06:28,475 --> 00:06:32,189
Don't let your imagination
make you suffer.
70
00:06:33,520 --> 00:06:37,535
- Do you have more to say?
- I'm leaving.
71
00:06:50,135 --> 00:06:52,680
It's not a matter of
trusting him or not.
72
00:06:52,680 --> 00:06:55,290
Seol Yeon Hwa had a baby.
73
00:06:55,291 --> 00:06:58,857
Seol Yeon Hwa had
Yoon Jae's son!
74
00:07:08,460 --> 00:07:11,162
Let's have dinner together.
I'm hungry.
75
00:07:11,162 --> 00:07:15,357
- I'm busy. I don't want to.
- I'll wait for you.
76
00:07:15,357 --> 00:07:19,025
I'm happy we can spend
more time together.
77
00:08:15,700 --> 00:08:20,832
He's cute. I want to
have our baby soon.
78
00:08:22,750 --> 00:08:27,125
How long will you act
cold towards me?
79
00:08:27,125 --> 00:08:29,136
Look at me, Honey.
80
00:08:30,010 --> 00:08:34,490
I want to have a baby
that looks like you.
81
00:08:34,490 --> 00:08:36,549
Let's try in vitro.
82
00:08:39,570 --> 00:08:43,277
Do you think we're qualified
to become parents?
83
00:08:43,277 --> 00:08:46,066
Is there anyone who is
perfectly prepared?
84
00:08:46,066 --> 00:08:49,083
I chose marriage to you.
Not a child.
85
00:08:49,083 --> 00:08:51,617
I can't be responsible
for a child.
86
00:08:51,617 --> 00:08:54,369
You like children.
87
00:08:54,369 --> 00:08:58,306
It's not that you don't
want to be responsible...
88
00:08:58,306 --> 00:09:03,032
You just don't want a
child with me, right?
89
00:09:06,250 --> 00:09:10,944
We're husband and wife.
A baby is obvious.
90
00:09:10,944 --> 00:09:14,357
I would have to
work hard, anyways.
91
00:09:14,357 --> 00:09:19,342
I want a baby that looks like you.
Help me with in vitro, please?
92
00:09:21,035 --> 00:09:24,181
You wanted dinner. Eat.
93
00:10:14,500 --> 00:10:15,575
Honey.
94
00:10:18,825 --> 00:10:22,615
You're neglecting your
duties by ignoring me.
95
00:10:22,615 --> 00:10:24,194
I want a baby.
96
00:10:24,194 --> 00:10:27,342
Honestly, I can't
keep you by myself.
97
00:10:27,342 --> 00:10:31,352
I need a baby's help.
Please help me.
98
00:10:31,352 --> 00:10:34,932
You're nervous about me and
I'm unclear about you.
99
00:10:35,730 --> 00:10:38,675
What would a baby
mean between us?
100
00:10:38,675 --> 00:10:41,395
You still can't trust me?
101
00:10:41,395 --> 00:10:44,848
You distrust me but
believe Soo Ae's words?
102
00:10:44,848 --> 00:10:46,737
Why would I push the
lady from a stairway?
103
00:10:46,737 --> 00:10:49,112
Why would I take a
bag from Soo Ae?
104
00:10:51,425 --> 00:10:55,011
It's not fair.
Don't you pity me?
105
00:10:55,340 --> 00:10:58,542
Honey, let's be happy.
106
00:10:58,542 --> 00:11:01,334
We're together, so
let's be happy.
107
00:11:01,334 --> 00:11:05,627
I wanted to die after hearing
it would be hard to conceive.
108
00:11:05,627 --> 00:11:09,410
I want to be loved by
you through a baby.
109
00:11:09,410 --> 00:11:13,838
Look at me. Let's
do the in vitro.
110
00:11:13,838 --> 00:11:16,107
I want to make you happy.
111
00:11:17,295 --> 00:11:22,488
You've become unfairly cold
after hearing Soo Ae's words.
112
00:11:28,090 --> 00:11:31,255
Why do you distrust what I
say and only believe Soo Ae?
113
00:11:31,255 --> 00:11:33,323
What did Soo Ae say?
114
00:11:53,645 --> 00:11:59,420
- Say it again to Yoon Jae.
- No! Soo Ae doesn't lie.
115
00:11:59,420 --> 00:12:03,585
But you're nice. Is it okay if
I get divorced because of you?
116
00:12:03,585 --> 00:12:08,050
Yoon Jae and my sister loved each other.
You're bad.
117
00:12:08,050 --> 00:12:12,565
You harmed my sister
and made my Mom sick.
118
00:12:12,565 --> 00:12:15,100
You're the worst in the world!
119
00:12:15,100 --> 00:12:19,675
Why did you take Yoon Jae from Yeon Hwa?
You're bad!
120
00:12:27,285 --> 00:12:29,989
Who's paying for your
mother's hospital bill?
121
00:12:29,989 --> 00:12:34,045
If we don't pay, she will
be kicked out immediately.
122
00:12:34,045 --> 00:12:37,869
Then she'll die. You'll
never see her again.
123
00:12:37,869 --> 00:12:39,787
You want that?
124
00:12:39,787 --> 00:12:43,661
You know how to behave
from now on, right?
125
00:12:43,661 --> 00:12:47,829
Get it right. Understand?
126
00:12:50,035 --> 00:12:52,723
Then you don't know
when it's possible.
127
00:13:15,645 --> 00:13:18,603
Why is he coming here?
128
00:13:18,603 --> 00:13:20,537
What does he want to know?
129
00:13:28,890 --> 00:13:33,083
- Why are you so surprised?
- It's Zorba.
130
00:13:33,083 --> 00:13:37,256
Here, freesia that looks like Soo Ae.
It smells great.
131
00:13:37,800 --> 00:13:39,420
Did you eat yet?
132
00:13:42,800 --> 00:13:44,761
The weather is great.
133
00:13:44,761 --> 00:13:48,232
It's perfect to eat rice
rolls and have a picnic.
134
00:13:48,232 --> 00:13:54,673
Wow, it smells really great.
Mom, the smell is really nice.
135
00:13:55,655 --> 00:13:57,400
Oh, there is a bee, bee!
136
00:13:57,400 --> 00:14:02,950
Bee, bee, bee, bee, bee!
I hate it! hate it!
137
00:14:02,950 --> 00:14:04,830
No, no, no, no, no...
138
00:14:07,800 --> 00:14:11,098
There is no reason for
them to be close.
139
00:14:11,790 --> 00:14:16,983
They shouldn't be close.
What's the reason?
140
00:14:16,983 --> 00:14:19,754
What's his intention
of doing that?
141
00:14:20,800 --> 00:14:24,133
Why is everyone nice
to Seol Yeon Hwa?
142
00:14:24,133 --> 00:14:26,327
Why is everyone on
Seol Yeon Hwa's side?
143
00:14:43,855 --> 00:14:48,217
It's me, Mother. I'm
at the hospital now...
144
00:14:48,685 --> 00:14:54,215
I just saw Kang Wook so
I went to greet him.
145
00:14:54,215 --> 00:14:57,883
But I saw him visiting
Seol Yeon Hwa's mother.
146
00:14:58,465 --> 00:15:02,245
What does Kang Wook have
to do with Seol Yeon Hwa?
147
00:15:02,245 --> 00:15:04,965
Seol Yeon Hwa's mother's room?
148
00:15:04,965 --> 00:15:06,469
Are you sure about that?
149
00:15:06,469 --> 00:15:09,378
Why would I tell you something
I was unsure about?
150
00:15:09,378 --> 00:15:11,087
I wondered if you knew...
151
00:15:11,087 --> 00:15:13,408
Why he was doing that.
152
00:15:13,409 --> 00:15:20,635
I wonder if telling you
would make him mad.
153
00:15:20,635 --> 00:15:23,155
Now I'm regretful. Maybe I
shouldn't have told you.
154
00:15:23,155 --> 00:15:26,027
I understand what you mean.
Goodbye.
155
00:15:30,625 --> 00:15:36,755
What kind of deep hold does Seol
Yeon Hwa have on our family?
156
00:15:41,895 --> 00:15:44,435
How can my Tae Yang be so cute?
157
00:15:44,435 --> 00:15:47,340
How are we going to live
after sending him off?
158
00:15:47,340 --> 00:15:50,085
Did you decide where
to send Tae Yang?
159
00:15:51,433 --> 00:15:53,867
I'll have to send him
to a welfare center.
160
00:15:53,867 --> 00:15:56,769
I don't have anyone
to care for him.
161
00:15:56,769 --> 00:16:00,029
Well, it would be too much
for Ddaeng Soon, right?
162
00:16:00,029 --> 00:16:03,903
I guess it's too much
for a single woman.
163
00:16:03,903 --> 00:16:07,097
She's busy just making
a living for herself.
164
00:16:09,005 --> 00:16:11,525
I am leaving for Jeju Island.
165
00:16:11,525 --> 00:16:13,865
My aunt who works on an
orange farm got sick...
166
00:16:13,866 --> 00:16:16,632
So I need to take
care of my nephews...
167
00:16:16,632 --> 00:16:19,283
And help on the farm.
168
00:16:19,855 --> 00:16:24,205
Remember my nephew who sent my
portrait, who got first place?
169
00:16:25,375 --> 00:16:26,605
Oh, I see...
170
00:16:28,010 --> 00:16:30,959
By the way, what will
you do with Tae Yang?
171
00:16:30,959 --> 00:16:33,920
Did you find where to send him?
172
00:16:34,485 --> 00:16:36,425
Well, I'm looking.
173
00:16:40,810 --> 00:16:42,683
What did she say?
174
00:16:43,445 --> 00:16:47,486
She will be in Jeju Island
for two to three years.
175
00:16:47,486 --> 00:16:49,687
Her aunt became sick.
176
00:16:52,947 --> 00:16:55,626
So I guess Ddaeng
Soon can't do it.
177
00:16:56,340 --> 00:17:00,372
You have to send him to a welfare center?
This little baby?
178
00:17:01,010 --> 00:17:05,760
I have no other choice. It
seems to be the only way.
179
00:17:29,915 --> 00:17:32,990
Why are you visiting Seol Yeon
Hwa's mother in the hospital?
180
00:17:32,990 --> 00:17:36,132
Are you helping the less fortunate?
Volunteer work?
181
00:17:36,400 --> 00:17:39,965
Is this the time for you to go?
What's the reason?
182
00:17:39,965 --> 00:17:44,880
If only I had told someone...
things would be different.
183
00:17:44,880 --> 00:17:48,992
- I feel bad for her.
- Disregard your sympathy.
184
00:17:48,992 --> 00:17:53,101
If it's because of guilt
that's enough. Stop.
185
00:17:53,101 --> 00:17:55,682
President Choi, you have
a lot of work to do.
186
00:17:55,682 --> 00:17:58,471
You also have mountains
of women to meet.
187
00:17:58,471 --> 00:18:01,738
For any mistake, Ha Yoon
Jae can overthrow you.
188
00:18:01,738 --> 00:18:06,128
He'll take over as soon as your
guard falls. You know, right?
189
00:18:06,128 --> 00:18:09,071
Where are you wasting
your precious time?
190
00:18:09,071 --> 00:18:11,671
Become my son again, please?
191
00:18:11,671 --> 00:18:15,195
Useless volunteer
work is not like you.
192
00:18:15,195 --> 00:18:17,688
Do I need to have
someone follow you?
193
00:18:17,688 --> 00:18:20,245
Who told you about that?
194
00:18:22,455 --> 00:18:30,300
Grandma, I'm going to the hospital
so convince Yoon Jae. Okay?
195
00:18:34,990 --> 00:18:39,926
Since she heard from the doctor it
would be difficult to conceive...
196
00:18:39,926 --> 00:18:41,980
Can you imagine her suffering?
197
00:18:41,980 --> 00:18:49,430
I heard in vitro fertilization is more
difficult and painful for the woman.
198
00:18:49,430 --> 00:18:53,582
Even so, she wants to do it.
199
00:18:53,582 --> 00:18:56,345
Don't you feel bad for her?
200
00:18:56,895 --> 00:18:58,800
I'm sorry to have concerned you.
201
00:18:58,800 --> 00:19:04,602
If she was healthy, why
would I come here and beg?
202
00:19:05,115 --> 00:19:10,650
Can you please try
to understand her?
203
00:19:10,650 --> 00:19:13,435
I don't have plans
for a child, yet.
204
00:19:13,435 --> 00:19:17,920
It's not like you get a child
every time you plan for one.
205
00:19:17,920 --> 00:19:23,900
It's difficult for her to conceive
so if you start trying now...
206
00:19:23,900 --> 00:19:28,660
We... are not qualified
to become parents.
207
00:19:28,660 --> 00:19:31,250
Do you need to
qualified by someone?
208
00:19:31,670 --> 00:19:36,022
There is no parent
qualification exam.
209
00:19:36,022 --> 00:19:39,501
Do you get it from heaven?
From a person?
210
00:19:39,501 --> 00:19:44,411
Why do you think people say, 'You are
an adult when you have a child'?
211
00:19:44,411 --> 00:19:46,882
Once you have a child
and raise him...
212
00:19:46,883 --> 00:19:51,313
You'll naturally grow,
learn and mature.
213
00:19:51,313 --> 00:19:58,165
Preparing during pregnancy and
adjusting with every fault...
214
00:19:58,165 --> 00:20:01,585
Doing these things will
make you into an adult.
215
00:20:02,700 --> 00:20:04,881
I'm sorry.
216
00:20:05,730 --> 00:20:10,888
Wait, is there a big
problem between you two?
217
00:20:11,300 --> 00:20:15,365
Tell me, please. Did Yoo
Ra do something wrong?
218
00:20:15,365 --> 00:20:19,168
If she did, I'll
teach her a lesson.
219
00:20:22,075 --> 00:20:25,805
You have a meeting with President
Yeo of Goongim Department Store.
220
00:20:39,500 --> 00:20:43,969
- Your husband is not here yet?
- He'll come.
221
00:20:51,415 --> 00:20:55,842
Yoon Jae, I want a child, too.
222
00:20:55,842 --> 00:20:58,823
I want to have your child, too.
223
00:20:58,823 --> 00:21:02,691
I think we can be happy
if we have a child.
224
00:21:02,691 --> 00:21:07,824
It will only be perfect with a child.
Our relationship can improve.
225
00:21:08,730 --> 00:21:11,128
Please, Yoon Jae.
226
00:21:16,040 --> 00:21:18,210
Yes, Grandma. How did it go?
227
00:21:18,210 --> 00:21:22,936
He just kept apologizing
so what could I say to him?
228
00:21:22,936 --> 00:21:25,558
Did something happen to you two?
229
00:21:25,558 --> 00:21:28,287
Did you do something wrong?
230
00:21:28,287 --> 00:21:32,365
He wouldn't do it even
when you asked? Okay.
231
00:21:35,775 --> 00:21:41,269
Why is it okay for Seol Yeon Hwa
but not for me? Why not me?
232
00:21:46,215 --> 00:21:50,390
What happens with a prisoner's baby?
How long can she raise him?
233
00:21:51,510 --> 00:21:53,075
18 months?
234
00:21:55,185 --> 00:22:01,056
I am a friend of No.1010 and want to
know what she'll do with the baby.
235
00:22:02,495 --> 00:22:05,190
Maybe she can't tell me because
she doesn't want me to worry.
236
00:22:05,190 --> 00:22:07,837
I just want to help
her in any way.
237
00:22:08,300 --> 00:22:12,675
A welfare center? When?
238
00:22:13,950 --> 00:22:16,387
Tomorrow?
239
00:22:25,240 --> 00:22:28,415
You only have one more day.
240
00:22:28,415 --> 00:22:32,022
I have no choice but to send
him to a welfare center.
241
00:22:33,830 --> 00:22:36,441
Your heart must be heavy.
242
00:22:37,180 --> 00:22:39,516
And my comment is stupid.
243
00:22:40,800 --> 00:22:48,727
Guard Han, could I cook for him
once before I send him off?
244
00:22:48,727 --> 00:22:51,855
I never even got
to cook for him.
245
00:22:52,300 --> 00:22:57,407
After I send him off tomorrow, I
won't see him for a few years.
246
00:22:57,407 --> 00:23:01,198
I just want to cook just
once before I send him off.
247
00:23:02,145 --> 00:23:04,707
I have a lot of points.
248
00:23:04,708 --> 00:23:08,016
More than enough to
go visit my family.
249
00:23:10,005 --> 00:23:14,790
Tae Yang and I only
have one day together.
250
00:23:14,790 --> 00:23:18,475
I have to send off my
Tae Yang tomorrow.
251
00:23:18,475 --> 00:23:21,326
Please, Guard Han.
252
00:23:59,000 --> 00:24:05,210
Tae Yang... I couldn't make you
seaweed soup on your birthday.
253
00:24:05,210 --> 00:24:11,335
I won't be able to make
seaweed soup for a while...
254
00:24:11,335 --> 00:24:18,174
But Tae Yang, please know that
I am happy on your birthday.
255
00:24:20,000 --> 00:24:22,090
Tae Yang!
256
00:24:24,130 --> 00:24:26,500
Tae Yang, I'm sorry I'm
sorry, I'm sorry...
257
00:24:26,500 --> 00:24:31,717
I wasn't careful! I'm sorry
I'm sorry, I'm sorry!
258
00:24:31,717 --> 00:24:32,850
What should I do?
259
00:24:35,756 --> 00:24:37,807
Tae Yang was burned
from hot soup.
260
00:24:37,807 --> 00:24:40,720
Please bring me
medicine and gauze pad.
261
00:24:42,055 --> 00:24:44,595
Tae Yang, you must
have been shocked.
262
00:24:44,595 --> 00:24:47,218
Mom is sorry, I'm sorry...
263
00:24:59,435 --> 00:25:02,975
I already have too many
things I'm sorry for...
264
00:25:07,930 --> 00:25:17,337
Tae Yang... I wanted to be
someone you could be proud of.
265
00:25:19,730 --> 00:25:23,640
Someone you would
want to look up to.
266
00:25:23,640 --> 00:25:27,847
But... I didn't get to do that.
267
00:25:28,160 --> 00:25:34,783
Since you were inside of me...
how hard was it for you?
268
00:25:35,340 --> 00:25:40,293
I didn't even know you were
clinging to me so hard....
269
00:25:40,293 --> 00:25:44,903
I caused you too much hardship.
270
00:25:47,422 --> 00:25:56,487
From birth, a tiny room and small
playground were your whole world.
271
00:25:58,700 --> 00:26:04,698
When you go outside, run
freely in the wide world.
272
00:26:06,172 --> 00:26:12,508
I'll do my best and come get
you as soon as possible.
273
00:26:14,455 --> 00:26:16,275
I promise you.
274
00:26:17,800 --> 00:26:21,850
I sincerely promise you.
275
00:26:40,545 --> 00:26:43,271
How am I going to send you away?
276
00:26:45,125 --> 00:26:47,510
How could I possibly send you?
277
00:26:58,330 --> 00:27:00,945
I wish time would stop...
278
00:27:01,930 --> 00:27:08,510
Tae Yang, how am I going to live?
How will I endure?
279
00:27:12,525 --> 00:27:15,580
You're part of me...
280
00:27:15,580 --> 00:27:19,589
You're my blood.
You're my flesh.
281
00:27:21,880 --> 00:27:27,650
Tae Yang, should
we run far away?
282
00:27:29,405 --> 00:27:35,063
Should we live together?
283
00:27:35,063 --> 00:27:38,050
I wish the morning
wouldn't come.
284
00:27:38,050 --> 00:27:40,990
I wish time would stop.
285
00:27:46,835 --> 00:27:49,195
I'm sorry, I'm sorry.
286
00:27:54,280 --> 00:28:01,270
Tae Yang's favorite songs are
Airplane, the tadpole song...
287
00:28:01,270 --> 00:28:04,710
And he likes songs with dancing.
288
00:28:05,835 --> 00:28:14,662
He likes soup, but watch out for
when he swallows without chewing.
289
00:28:14,662 --> 00:28:19,365
And please cut the ingredients
in soup to small pieces.
290
00:28:21,815 --> 00:28:29,649
He likes fruit juice,
especially apple.
291
00:28:29,649 --> 00:28:35,322
Please let him receive sunlight
for more than 30 minutes a day.
292
00:28:35,605 --> 00:28:41,769
He really likes that time.
293
00:29:11,500 --> 00:29:17,255
Don't make me go to
the end, Yoon Jae.
294
00:30:04,245 --> 00:30:05,520
Are you ready?
295
00:30:08,390 --> 00:30:13,738
Your request... this is the
necklace you had, right?
296
00:30:24,645 --> 00:30:31,160
Yeon Hwa, will you marry me?
297
00:30:34,600 --> 00:30:38,325
This is the only thing
I can give you.
298
00:30:40,085 --> 00:30:45,907
- Tae Yang, be healthy.
- Be well.
299
00:30:45,907 --> 00:30:47,871
Don't get sick.
300
00:30:50,240 --> 00:30:51,535
Let's go.
301
00:30:52,785 --> 00:30:57,096
Let me go to the playground.
Just to the playground...
302
00:31:09,325 --> 00:31:14,281
Tae Yang! Tae Yang, don't cry.
303
00:31:14,281 --> 00:31:17,167
Don't cry, don't cry, my baby.
304
00:31:17,167 --> 00:31:21,431
I'll come get you. Stay
healthy and be well.
305
00:31:21,431 --> 00:31:25,748
I'll come find you. Eat
well and stay well.
306
00:31:26,424 --> 00:31:30,443
I'm sorry. I'm really,
really sorry.
307
00:31:41,695 --> 00:31:49,545
I'll come get you. I
promise I'll come.
308
00:31:58,650 --> 00:32:02,390
Why do I have to be
separated from my baby?
309
00:32:04,335 --> 00:32:08,572
Why do I have to live
apart from my baby?
310
00:32:10,138 --> 00:32:12,865
Why me? Why me? Why me?
311
00:32:17,510 --> 00:32:19,552
Why me?
312
00:33:13,000 --> 00:33:17,690
What... should I do with you?
313
00:33:28,715 --> 00:33:31,974
Here is Tae Yang's stuff.
Please take care of him.
314
00:33:31,974 --> 00:33:33,168
No problem.
315
00:33:33,168 --> 00:33:35,755
Oh, I have a guest, please wait.
316
00:33:35,755 --> 00:33:40,415
Hello. Oh baby, come here.
Please this way.
317
00:33:40,910 --> 00:33:45,985
It's not big, but it's newly-built
and government approved
318
00:33:45,985 --> 00:33:48,415
And the director seems
very motivated, too.
319
00:33:48,415 --> 00:33:49,895
I see.
320
00:33:51,240 --> 00:33:56,695
They only have babies, so there
will be minimal bullying.
321
00:33:56,695 --> 00:33:59,990
We'll also check
on him regularly.
322
00:33:59,990 --> 00:34:04,744
So just focus on leaving here as
soon as possible to raise Tae Yang.
323
00:34:05,850 --> 00:34:11,366
He's smart, so he won't forget
his mom and will wait for you.
324
00:34:13,655 --> 00:34:15,070
Okay.
325
00:34:24,280 --> 00:34:26,175
You'd like to adopt a baby?
326
00:34:29,175 --> 00:34:31,557
It's difficult for
me to conceive.
327
00:34:31,558 --> 00:34:34,551
A child raised from your
heart is also yours.
328
00:34:34,551 --> 00:34:39,948
Would you first like to look
through the babies on file?
329
00:34:55,520 --> 00:35:00,130
Hello. It's you, welcome.
Please give me a minute.
330
00:35:00,130 --> 00:35:01,340
Sure.
331
00:35:04,440 --> 00:35:07,820
Please, that way. Let's go.
332
00:36:01,051 --> 00:36:06,769
Subtitles with DramaFever
333
00:36:08,360 --> 00:36:14,660
I'll wire you enough money
so raise him with love.
334
00:36:14,660 --> 00:36:18,550
Until I have my own child,
it can't be, Seol Yeon Hwa.
335
00:36:18,550 --> 00:36:20,780
- 1010!
- What happened?
336
00:36:20,780 --> 00:36:22,835
Did something happen
to my Tae Yang?
337
00:36:22,835 --> 00:36:25,915
Congratulations, 1010!
Your parole is confirmed!
338
00:36:25,915 --> 00:36:29,337
Finally, you'll be released
for good behavior!
339
00:36:30,160 --> 00:36:35,605
Forgiving and seeking forgiveness
is what I the heard most.
340
00:36:35,605 --> 00:36:39,113
From this moment, I'm
going to clear my name...
341
00:36:39,113 --> 00:36:42,657
And I will reveal the truth
about your untimely death.
342
00:36:42,657 --> 00:36:46,490
This the last gift
I can give to him.
27256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.