All language subtitles for The.Intervention.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,747 --> 00:00:40,248 (SOFTLY) Hi. 2 00:00:48,423 --> 00:00:49,758 Okay. 3 00:00:54,262 --> 00:00:57,474 Turn around. Okay? Bye. 4 00:00:59,976 --> 00:01:00,894 Turn around. 5 00:01:03,480 --> 00:01:04,647 Okay. 6 00:01:14,783 --> 00:01:15,950 STEWARDESS: Something to drink? 7 00:01:16,159 --> 00:01:18,078 I... Um... 8 00:01:18,828 --> 00:01:21,414 Yeah, can I have an orange juice? 9 00:01:25,835 --> 00:01:28,838 Actually, um, can you make that a scotch? 10 00:01:30,673 --> 00:01:31,841 Rocks. 11 00:01:32,509 --> 00:01:33,635 Double. 12 00:01:35,303 --> 00:01:36,262 ANNIE: Oh, that's it. 13 00:01:39,724 --> 00:01:40,975 No. 14 00:01:41,476 --> 00:01:43,561 You know, if you're gonna have a plain black bag, 15 00:01:43,645 --> 00:01:46,898 you should put something on it to distinguish it from the other bags. 16 00:01:48,525 --> 00:01:50,401 I don't know why you needed a whole suitcase anyway. 17 00:01:50,485 --> 00:01:52,278 We're only there three days. 18 00:01:52,904 --> 00:01:55,281 Well, two days, three nights. 19 00:01:56,407 --> 00:01:59,369 Well, but I guess Monday is a travel day, so technically, three days. 20 00:01:59,452 --> 00:02:00,453 Okay. 21 00:02:01,579 --> 00:02:02,789 Here's the thing. 22 00:02:02,872 --> 00:02:05,625 I am the person who overpacks her things 23 00:02:05,708 --> 00:02:08,878 in an unmarked, generic black suitcase, okay? 24 00:02:08,962 --> 00:02:11,965 It's who I always have been. It's who I always will be. 25 00:02:12,715 --> 00:02:14,300 That is what you're signing up for. 26 00:02:16,219 --> 00:02:18,346 I know. I can't wait to sign up for you. 27 00:02:24,185 --> 00:02:25,770 Did you have a drink on the plane? 28 00:02:26,563 --> 00:02:29,107 Just one. I mean... Oh, that's it. 29 00:02:44,080 --> 00:02:45,290 Who are you texting? 30 00:02:45,373 --> 00:02:48,626 Uh, Annie. Just letting her know where we are. 31 00:02:49,460 --> 00:02:51,254 You know, that's a lovely blouse. 32 00:02:51,462 --> 00:02:53,631 This? Thanks. 33 00:02:54,007 --> 00:02:56,009 -Your first time in Savannah? -Yeah. 34 00:02:56,092 --> 00:02:57,343 My family has a house here from... 35 00:02:57,427 --> 00:03:00,054 Yeah, it's a beautiful city. I'd love to show you around. 36 00:03:00,847 --> 00:03:03,057 Well, you know, we're actually staying an hour out of town, so... 37 00:03:03,141 --> 00:03:04,434 Oh, shame. 38 00:03:05,184 --> 00:03:06,936 You know, if you'd rather spend the weekend with Rick, 39 00:03:07,020 --> 00:03:08,354 I would totally get that. 40 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 'Cause it seems that you guys really connected. 41 00:03:10,815 --> 00:03:12,901 Yeah, I don't know, I think maybe he was just being friendly. 42 00:03:12,984 --> 00:03:14,402 -ANNIE: Lesbians! -Hey. 43 00:03:14,485 --> 00:03:15,987 -Hello. -This is where the Subarus are. 44 00:03:16,404 --> 00:03:17,614 (BOTH LAUGHING) 45 00:03:17,697 --> 00:03:18,531 Hi. 46 00:03:18,823 --> 00:03:20,325 JESSE: You love that Subaru joke, huh? 47 00:03:20,408 --> 00:03:21,951 I love it. It's my favorite. 48 00:03:22,243 --> 00:03:24,329 ("BROS" PLAYING OVER CAR STEREO) 49 00:03:33,129 --> 00:03:38,968 Um, so Peter and Ruby get in in a couple of hours. 50 00:03:39,052 --> 00:03:41,971 -Mmm-hmm. -And, Matt, did you talk to Jack? 51 00:03:42,055 --> 00:03:43,389 MATT: Yeah, he's driving. 52 00:03:43,473 --> 00:03:46,351 Probably get in around the same time as us. 53 00:03:47,143 --> 00:03:48,436 JESSIE: How's he doing? 54 00:03:48,770 --> 00:03:50,063 MATT: Well, you know. 55 00:03:50,146 --> 00:03:51,731 Do we know if he's bringing her? 56 00:03:51,981 --> 00:03:53,524 Uh, he didn't say. 57 00:03:53,608 --> 00:03:55,652 He can't really bring her, right? 58 00:03:55,735 --> 00:03:57,570 ANNIE: He shouldn't. 59 00:03:57,654 --> 00:03:59,656 He shouldn't bring her. It's not appropriate. 60 00:04:00,490 --> 00:04:02,367 Fifty bucks says he brings her. 61 00:04:02,867 --> 00:04:05,703 -You're on. -♪ There's no one who knows me Like you do ♪ 62 00:04:10,833 --> 00:04:13,753 ♪ Are your lights on? ♪ 63 00:04:14,379 --> 00:04:15,755 ♪ Are your lights... ♪ 64 00:04:15,838 --> 00:04:18,299 SARAH: Jess, why have you never brought me here? 65 00:04:18,383 --> 00:04:20,593 JESSIE: None of us have been here in, what, six years? 66 00:04:20,677 --> 00:04:23,721 -ANNIE: Six years. -SARAH: I would've come here without you. 67 00:04:25,556 --> 00:04:28,601 Jessie, this is your family's little summer house? 68 00:04:28,685 --> 00:04:30,937 JESSIE: (CHUCKLES) It belongs to our whole family. 69 00:04:31,479 --> 00:04:33,731 What are you, like, a secret Kennedy or something? 70 00:04:34,357 --> 00:04:36,276 Seriously, I really think that we should stay together. 71 00:04:36,359 --> 00:04:38,278 I've been thinking about it a lot since we got here, 72 00:04:38,361 --> 00:04:40,071 and I really feel like... 73 00:04:41,614 --> 00:04:43,366 Babe. Babe. 74 00:04:43,783 --> 00:04:47,537 I mean, what is this? This place is perfect. 75 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 Does someone live here? 76 00:04:50,206 --> 00:04:52,750 There are people who take care of it and get it ready for us. 77 00:04:53,126 --> 00:04:54,919 -What, you mean like Oompa-Loompas? -Yes. 78 00:04:57,797 --> 00:04:59,173 SARAH: No way. 79 00:04:59,257 --> 00:05:00,258 (MATT CHUCKLES) 80 00:05:03,511 --> 00:05:06,639 I missed this place. 81 00:05:06,723 --> 00:05:09,058 I don't understand why we're not just getting married here. 82 00:05:09,517 --> 00:05:10,643 SARAH: Baby! 83 00:05:25,908 --> 00:05:28,870 JACK: Oh! Oh! 84 00:05:28,953 --> 00:05:31,122 No! 85 00:05:31,956 --> 00:05:33,541 My friends! 86 00:05:34,208 --> 00:05:35,668 (LAUGHING) 87 00:05:36,419 --> 00:05:38,713 -My friends! -ANNIE: Hi. 88 00:05:40,631 --> 00:05:42,842 A check is fine, if that's all you have. 89 00:05:42,925 --> 00:05:45,011 -Okay, this is Lola. -ANNIE: Yes. 90 00:05:45,094 --> 00:05:47,889 Annie, Matt, Jessie, Sarah. 91 00:05:47,972 --> 00:05:49,515 This is Lola. 92 00:05:49,599 --> 00:05:51,601 -Hello. Hi. -Hi. How are you? 93 00:05:51,893 --> 00:05:53,061 Why not? 94 00:05:54,187 --> 00:05:55,688 -Good to see you. -ANNIE: Hi. 95 00:05:55,772 --> 00:05:58,107 -How are you? Good to see you. -Good to see you. 96 00:05:58,191 --> 00:05:59,609 -JACK: You guys good? -Yeah. Yeah, we're good. 97 00:05:59,692 --> 00:06:00,735 We just got here. 98 00:06:00,818 --> 00:06:01,861 -How was the drive? -Good. 99 00:06:01,944 --> 00:06:04,113 It's far hotter in that car than anywhere else in the universe. 100 00:06:04,197 --> 00:06:05,239 LOLA: Hot. 101 00:06:05,323 --> 00:06:07,742 Um, Jack, can we talk to you, please? 102 00:06:08,284 --> 00:06:09,744 We just got here. 103 00:06:09,827 --> 00:06:11,579 -Now, right now? -Jessie, can you... 104 00:06:11,662 --> 00:06:12,705 -Oh, yeah. -LOLA: Yeah. 105 00:06:12,789 --> 00:06:14,082 -Sure. Sorry. -ANNIE: I'm good without you. 106 00:06:14,165 --> 00:06:16,292 -LOLA: Over there? Okay. -JESSIE: Yeah, there's a... 107 00:06:16,375 --> 00:06:17,877 JACK: What's up? 108 00:06:30,264 --> 00:06:32,266 Can you guys just give me a break, please? 109 00:06:32,350 --> 00:06:35,269 Well, excuse me, but this is a very delicate situation, 110 00:06:35,353 --> 00:06:39,482 and I don't think having some baby stranger around 111 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 is going to make Peter and Ruby feel very safe. 112 00:06:41,818 --> 00:06:44,112 We shouldn't even be doing this in the first place. 113 00:06:44,195 --> 00:06:46,030 Well, we are doing it. We all agreed. 114 00:06:46,114 --> 00:06:47,949 Nope. I'm gonna stop you right there. I never agreed. 115 00:06:48,032 --> 00:06:49,033 Remember when I was like, 116 00:06:49,117 --> 00:06:50,785 "I absolutely don't think this is something we should do"? 117 00:06:50,868 --> 00:06:53,955 Okay. Well, the majority agreed, and we are doing it. 118 00:06:54,539 --> 00:06:57,416 This marriage intervention is long overdue. 119 00:06:57,500 --> 00:06:58,918 Oh, my God. 120 00:06:59,085 --> 00:07:01,045 That sounds even more insane when you say it out loud. 121 00:07:01,379 --> 00:07:02,547 "Marriage intervention"? 122 00:07:02,630 --> 00:07:03,881 Yeah, it doesn't sound great. 123 00:07:03,965 --> 00:07:06,092 SARAH: So, Lola, where do you live? 124 00:07:06,384 --> 00:07:07,552 Um... 125 00:07:08,261 --> 00:07:09,345 Nowhere. 126 00:07:09,428 --> 00:07:11,931 I kind of just travel around with Jack. 127 00:07:12,473 --> 00:07:16,978 We met at South by Southwest, at my boyfriend's show. 128 00:07:17,687 --> 00:07:19,397 We just, like, saw each other and were like... 129 00:07:19,480 --> 00:07:21,858 (GRUNTS) Just, like, hit it off really well. 130 00:07:22,608 --> 00:07:23,734 That's cool. 131 00:07:24,527 --> 00:07:26,446 So, Jessie's your girlfriend. 132 00:07:26,529 --> 00:07:28,489 -SARAH: Exactly. Yeah. -Right. Okay. 133 00:07:28,573 --> 00:07:30,158 How long have you guys been together? 134 00:07:30,241 --> 00:07:32,285 -Three years. -Three years. Nice. 135 00:07:32,910 --> 00:07:35,163 -Where do you guys live? -SARAH: We live in Los Angeles. 136 00:07:35,663 --> 00:07:37,373 But, you know, not together. We don't live together. 137 00:07:38,082 --> 00:07:40,084 Oh, okay. (CHUCKLES) 138 00:07:40,751 --> 00:07:41,586 Why not? 139 00:07:42,253 --> 00:07:44,255 Uh, she's very independent. 140 00:07:44,338 --> 00:07:45,965 -Right, right, right. -(CHUCKLES) 141 00:07:47,049 --> 00:07:48,176 Hmm. 142 00:07:48,843 --> 00:07:50,219 -(CHUCKLES) -JACK: What do you want me to do? 143 00:07:50,303 --> 00:07:51,429 Do you want me to just tell her right now to go home? 144 00:07:51,512 --> 00:07:52,638 -No. -Yeah. 145 00:07:52,722 --> 00:07:54,098 That's extreme. 146 00:07:54,182 --> 00:07:55,641 Okay, fine, no. 147 00:07:55,725 --> 00:07:57,894 Okay, so you just wanna make me feel bad for bringing her along. 148 00:07:57,977 --> 00:07:59,312 Jack, I... (SIGHS) 149 00:07:59,770 --> 00:08:01,230 Did you guys ever think for one second 150 00:08:01,314 --> 00:08:03,733 what it would feel like for me to come back here? 151 00:08:06,736 --> 00:08:07,904 Listen. 152 00:08:07,987 --> 00:08:11,949 She's kind, she loves me, and she makes me feel good. 153 00:08:12,033 --> 00:08:15,119 And fuck, I really need to feel good right now. 154 00:08:15,203 --> 00:08:19,790 So, please, be nice. Okay? 155 00:08:20,458 --> 00:08:22,376 PETER: (ON PHONE) Tell them, "No fucking way." 156 00:08:22,460 --> 00:08:24,921 No, you're not getting on the plane 157 00:08:25,004 --> 00:08:27,173 until they make good on the terms of the contract. 158 00:08:27,632 --> 00:08:29,091 Okay. Listen. 159 00:08:29,175 --> 00:08:32,887 Have faith in yourself. You're a genius. I'm gonna leave it at that. 160 00:08:34,347 --> 00:08:36,933 All right. When I hear from them, I'm gonna text or e-mail. 161 00:08:38,017 --> 00:08:39,560 All right, good. 162 00:08:41,646 --> 00:08:43,064 (SIGHS) Sorry. 163 00:08:43,147 --> 00:08:44,315 No, no, you know what I love? 164 00:08:44,398 --> 00:08:48,069 I love sitting on the side of the road for 30 minutes, 165 00:08:48,152 --> 00:08:49,946 'cause it just gives my ass a chance to sleep. 166 00:08:50,029 --> 00:08:52,198 Okay. I said I'm sorry. Okay? 167 00:08:52,281 --> 00:08:54,951 We're going into a dead zone, and it's an important call. 168 00:08:55,034 --> 00:08:57,537 -Obviously, I couldn't risk getting dropped. -That sounded really important. 169 00:08:57,620 --> 00:08:59,789 Just because other people's priorities are different than yours 170 00:08:59,872 --> 00:09:00,915 doesn't mean they're not important. 171 00:09:00,998 --> 00:09:02,291 Okay, you know what? Let's just drop this. 172 00:09:02,375 --> 00:09:03,459 Gladly. 173 00:09:04,001 --> 00:09:05,670 (JACK VOCALIZING) 174 00:09:10,341 --> 00:09:11,968 I think we should do it tonight. 175 00:09:12,510 --> 00:09:13,344 MATT: Tonight? 176 00:09:14,220 --> 00:09:15,388 That way they have the weekend 177 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 to process while they're amongst friends. 178 00:09:17,056 --> 00:09:18,516 Yeah, or it could mess up the whole weekend. 179 00:09:18,599 --> 00:09:20,643 Well, I'm pretty sure this whole weekend's been fucked 180 00:09:20,726 --> 00:09:21,727 before it began, right? 181 00:09:21,811 --> 00:09:23,396 Why are you even here? 182 00:09:23,479 --> 00:09:26,274 Ah, I've been saying the entire time, I don't think it's our place. 183 00:09:26,357 --> 00:09:29,777 But since you insisted on doing this, I wanted to be here. 184 00:09:29,860 --> 00:09:31,404 Of course it's our place. 185 00:09:31,487 --> 00:09:33,698 Peter has been your best friend for 20 years, 186 00:09:33,781 --> 00:09:37,326 and Ruby is Jessie's sister and my mentee. 187 00:09:37,410 --> 00:09:40,246 -She's your mentee? -She's always looked up to me. 188 00:09:40,329 --> 00:09:42,456 I think we should do it tonight after dinner. 189 00:09:42,665 --> 00:09:44,250 Okay, I haven't seen him in a long time, 190 00:09:44,333 --> 00:09:46,419 but there's no way they could be that bad. 191 00:09:46,502 --> 00:09:48,212 PETER: I've been looking forward to this all week long. 192 00:09:48,296 --> 00:09:49,255 RUBY: Let's just pretend to have a good time, okay? 193 00:09:49,338 --> 00:09:50,423 PETER: Oh, you mean like I do at home? 194 00:09:50,506 --> 00:09:51,632 Well, if I'm being brutally honest, 195 00:09:51,716 --> 00:09:53,050 it's because you can't fucking move past it. 196 00:09:53,134 --> 00:09:55,595 RUBY: Okay, let's move past it. We're done. It's done. Okay? 197 00:09:55,678 --> 00:09:58,431 -Hi. -ALL: Hey! 198 00:09:58,514 --> 00:09:59,807 Sorry, we would've been here earlier, 199 00:09:59,890 --> 00:10:02,143 but Peter was on a very important phone call, so... 200 00:10:02,226 --> 00:10:04,270 -SARAH: Ruby, what happened to your leg? -Need any help with your bags? 201 00:10:04,353 --> 00:10:05,646 RUBY: Oh, it's broken, but it's fine. Yeah. 202 00:10:05,730 --> 00:10:06,606 -JESSIE: Hi. -Hi. 203 00:10:06,689 --> 00:10:07,982 I can't believe you broke your leg. 204 00:10:08,065 --> 00:10:10,401 -Did you start coloring your hair? -No. 205 00:10:10,818 --> 00:10:12,278 -Hi. -Hi. How are you? 206 00:10:12,361 --> 00:10:14,530 -Good to see you. -I'm good, but, oh, my God... 207 00:10:14,614 --> 00:10:15,573 -Hi. -I'm Lola. 208 00:10:15,656 --> 00:10:17,033 Hi. Ruby. 209 00:10:17,158 --> 00:10:18,868 -Nice to see you. -SARAH: The house is amazing. 210 00:10:18,951 --> 00:10:20,244 Have you checked on the kids yet? 211 00:10:20,328 --> 00:10:21,537 We just got here, Peter, so no. 212 00:10:21,621 --> 00:10:22,830 All right, can we? 213 00:10:22,913 --> 00:10:24,165 'Cause we haven't called since we landed. 214 00:10:24,248 --> 00:10:25,666 -Okay. -(CAR BEEPS) 215 00:10:25,750 --> 00:10:27,752 ANNIE: Ah, so, just so everyone knows, there are delicious drinks 216 00:10:27,835 --> 00:10:30,796 being served just out in the back on the porch, so... 217 00:10:31,005 --> 00:10:32,423 Wanna come have a drink? 218 00:10:32,548 --> 00:10:34,800 Uh, I think we should settle in first before we... 219 00:10:34,884 --> 00:10:37,053 Peter, is there anything else you wanna micromanage? 220 00:10:37,637 --> 00:10:39,430 -I'd just like to have one drink. -PETER: All right. 221 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 Ah! 222 00:10:41,390 --> 00:10:43,184 Everybody's grumpy after travel. It's not a big deal. 223 00:10:43,267 --> 00:10:46,812 No. Jack, you need to take off your blinders, okay? 224 00:10:46,896 --> 00:10:47,897 Don't. 225 00:10:48,564 --> 00:10:49,899 Just look at the situation. 226 00:10:49,982 --> 00:10:51,025 (SIGHS) 227 00:10:51,192 --> 00:10:52,777 Yeah, we're gonna do this. 228 00:10:53,778 --> 00:10:56,322 No, I'm not saying that I don't think we should do it at all. 229 00:10:56,447 --> 00:10:58,824 I'm just saying that with the leg development, 230 00:10:58,908 --> 00:11:00,910 that maybe this is not the best weekend. 231 00:11:00,993 --> 00:11:02,620 When else are we all gonna be together? 232 00:11:02,703 --> 00:11:04,622 I mean, we have to do it. 233 00:11:05,122 --> 00:11:07,875 Look, you have to admit, even after five minutes, 234 00:11:07,958 --> 00:11:09,377 you can feel it. 235 00:11:09,710 --> 00:11:12,505 The oppression, just the weight, 236 00:11:12,588 --> 00:11:15,841 the burden of their marital prison. 237 00:11:15,925 --> 00:11:18,386 -I mean, it's terrifying. -Yeah, I know, but it's like... 238 00:11:19,136 --> 00:11:21,597 You know the kind of person who likes 239 00:11:21,680 --> 00:11:23,015 having the mirror held up to them 240 00:11:23,099 --> 00:11:24,350 so they can better see the ways 241 00:11:24,433 --> 00:11:26,060 -in which they need to improve? -Mmm-hmm. 242 00:11:26,143 --> 00:11:28,020 Ruby is the opposite of that person. 243 00:11:28,104 --> 00:11:29,188 Mmm-hmm. 244 00:11:29,397 --> 00:11:31,899 I don't know. I feel very scared. 245 00:11:32,608 --> 00:11:34,944 We can't think about ourselves right now. 246 00:11:35,444 --> 00:11:37,238 We have to save them. 247 00:11:37,863 --> 00:11:40,199 You can't tell Jessie I'm smoking. We quit together. 248 00:11:40,491 --> 00:11:42,368 (SCOFFS) Like I give a shit. 249 00:11:42,451 --> 00:11:43,828 (LAUGHING) 250 00:11:44,453 --> 00:11:49,125 (SIGHS) Today is mine and Peter's anniversary, so... 251 00:11:49,959 --> 00:11:51,127 Congratulations. 252 00:11:51,210 --> 00:11:52,795 How many years? 253 00:11:52,878 --> 00:11:54,839 A lot. A lot of years. (EXHALES) 254 00:11:57,758 --> 00:11:59,510 Should we do something tonight to celebrate? 255 00:12:01,303 --> 00:12:03,347 Um, well, no, 'cause that would mean 256 00:12:03,431 --> 00:12:04,390 we would have to acknowledge it, 257 00:12:04,473 --> 00:12:06,058 and we haven't acknowledged shit, so... 258 00:12:07,184 --> 00:12:08,811 If we acknowledge the anniversary, 259 00:12:08,894 --> 00:12:10,062 then we'd have to acknowledge the fact 260 00:12:10,146 --> 00:12:13,566 that we haven't had sex in six months, and... 261 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 Right. 262 00:12:18,070 --> 00:12:19,447 What's up with this? 263 00:12:19,530 --> 00:12:21,407 Oh, yeah, I do this again. 264 00:12:24,160 --> 00:12:25,286 Don't give me that look. 265 00:12:25,369 --> 00:12:27,079 It's fine. 266 00:12:27,163 --> 00:12:29,248 -It's totally under control. -Okay. 267 00:12:29,331 --> 00:12:30,708 -Not... -Fine. 268 00:12:30,791 --> 00:12:32,751 When did you start smoking again? 269 00:12:33,294 --> 00:12:34,712 I didn't. (EXHALES) 270 00:12:35,463 --> 00:12:38,924 And they really hit it off. She went like this, "We really hit it off." 271 00:12:39,008 --> 00:12:40,926 -You know what I mean? -(BOTH LAUGHING) 272 00:12:41,844 --> 00:12:42,970 Not my type. 273 00:12:43,053 --> 00:12:44,638 Yeah, but she's Jessie's type. 274 00:12:44,722 --> 00:12:47,850 Oh, come on, please. What is she, like, 12? 275 00:12:47,933 --> 00:12:50,186 Well, she's early-20s. That's Jessie's type. 276 00:12:51,312 --> 00:12:52,563 (LAUGHING) 277 00:12:54,607 --> 00:12:56,484 JACK: I want to... I want to... Kiss me. 278 00:12:56,984 --> 00:12:58,736 (LOLA KISSING) Did you see it coming? 279 00:12:59,445 --> 00:13:00,905 (JACK MOANING) 280 00:13:01,197 --> 00:13:02,615 Is that connected back... 281 00:13:02,698 --> 00:13:06,035 So, Pete, um, do you still lease? 282 00:13:06,327 --> 00:13:07,453 Huh? 283 00:13:07,536 --> 00:13:09,330 -Your car? -Yeah. 284 00:13:09,413 --> 00:13:11,373 -Cute. Oh, my... Go like this. -What about 'em? 285 00:13:11,457 --> 00:13:12,750 -What? -LOLA: It's like a little puppy. 286 00:13:12,833 --> 00:13:15,044 -You still have that, um, BMW? -Let me do it to you. 287 00:13:15,127 --> 00:13:15,961 MATT: How's the mileage... 288 00:13:16,045 --> 00:13:17,922 -I wanna put your entire nose in my mouth. -No. 289 00:13:18,005 --> 00:13:19,673 -I wanna suck everything out of your nose. -PETER: Hey! 290 00:13:21,383 --> 00:13:23,135 -Hello? -JACK: What? 291 00:13:23,511 --> 00:13:28,432 You guys mind taking this inside or into traffic? 292 00:13:29,183 --> 00:13:30,976 -Okay. I'm gonna go shower. -No. 293 00:13:31,060 --> 00:13:32,144 You hang out with your friends. 294 00:13:32,228 --> 00:13:33,229 -No! -Yes, go. 295 00:13:33,312 --> 00:13:35,147 -Sorry, Lola, it's not you. -LOLA: Don't be sorry. 296 00:13:35,231 --> 00:13:36,815 I just haven't seen this guy in a long time. 297 00:13:36,899 --> 00:13:37,983 I'll be back. 298 00:13:38,067 --> 00:13:40,069 -Give me that. -No. 299 00:13:40,152 --> 00:13:40,986 I'll be back. 300 00:13:41,070 --> 00:13:42,655 -I'll miss you. -I'll miss you more. 301 00:13:44,281 --> 00:13:45,407 (DOOR CLOSING) 302 00:13:48,077 --> 00:13:49,286 What the fuck is that? 303 00:13:49,370 --> 00:13:51,413 That is just puppy love. What, do you forget what it looks like? 304 00:13:51,497 --> 00:13:55,292 She doesn't make you feel, like, super-old? 305 00:13:55,626 --> 00:13:57,836 -Her? -Like, so old. She doesn't... 306 00:13:57,920 --> 00:14:00,381 No. Stop. First of all, "so old"? No. 307 00:14:01,173 --> 00:14:02,299 -Okay. -'Cause we have everything in common. 308 00:14:02,383 --> 00:14:03,425 There's not something that goes over her head. 309 00:14:03,509 --> 00:14:05,761 -We talk about... -Was Titanic out yet? 310 00:14:05,844 --> 00:14:06,845 -When she was born? -Yeah. 311 00:14:06,929 --> 00:14:09,765 No. But I've explained it to her, and she knows how it ends. 312 00:14:14,311 --> 00:14:16,188 -ANNIE: Made a cheese plate. -ALL: Ooh! 313 00:14:16,272 --> 00:14:17,815 -RUBY: That looks yummy. -ANNIE: So... 314 00:14:18,440 --> 00:14:21,110 So there's... Where is it? There's Sadie. 315 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 -ALL: Oh! -Oh, my gosh! 316 00:14:22,486 --> 00:14:24,405 -In her little dress. -Annie, look at this one. 317 00:14:24,488 --> 00:14:25,865 Oh, cute. 318 00:14:25,948 --> 00:14:28,367 MATT: Oh, my God. Will you send that one to me? 319 00:14:28,450 --> 00:14:29,910 How could you ever have a bad day 320 00:14:29,994 --> 00:14:31,579 when you get to look at that face! 321 00:14:32,371 --> 00:14:33,706 -(DOOR OPENS) -You gotta send me that one. 322 00:14:33,789 --> 00:14:35,499 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 323 00:14:35,583 --> 00:14:37,209 SARAH: What is that, like, a little lion costume? 324 00:14:37,293 --> 00:14:38,460 What're you guys all looking at? 325 00:14:38,544 --> 00:14:39,628 MATT: Looking at Pete and Ruby's kids. 326 00:14:39,712 --> 00:14:40,963 -Oh, can I see? -MATT: Yeah, look. 327 00:14:41,046 --> 00:14:42,172 RUBY: Yep, there's Leo. 328 00:14:42,256 --> 00:14:43,883 -He's a cute kid. -I can't believe how big they are. 329 00:14:43,966 --> 00:14:45,843 -So cute. -Well, you see them so infrequently. 330 00:14:45,926 --> 00:14:47,052 You know, when you're around them all the time, 331 00:14:47,136 --> 00:14:48,679 they don't really change that much. 332 00:14:48,762 --> 00:14:50,222 -How old is that? -Yeah, she has... 333 00:14:50,306 --> 00:14:52,391 Well, Leo is eight, Sadie's six, 334 00:14:52,474 --> 00:14:53,893 and Stanley's two-and-a-half. 335 00:14:54,643 --> 00:14:56,020 He's almost three. 336 00:14:56,478 --> 00:14:58,731 In six months. In like half a year. 337 00:14:59,315 --> 00:15:02,526 -October's in three months. -Sadie is in October. 338 00:15:02,610 --> 00:15:05,321 Stanley is in January, so, six months. 339 00:15:05,571 --> 00:15:07,740 -He's gonna be three. -MATT: Oh. 340 00:15:08,657 --> 00:15:10,910 How about you guys? When are you gonna have babies? 341 00:15:10,993 --> 00:15:12,578 I don't know. (LAUGHING) 342 00:15:12,661 --> 00:15:15,414 Well, we have... We have to get through the wedding first. 343 00:15:15,497 --> 00:15:16,790 -Right. -So, first things first. 344 00:15:16,874 --> 00:15:19,293 -(WHISPERS) But that's on our list. -Yeah. Of course. 345 00:15:19,376 --> 00:15:20,502 But you gotta... You know, like, 346 00:15:20,586 --> 00:15:21,962 you don't wanna wait too long, right, 347 00:15:22,046 --> 00:15:24,798 because they say, like, after you pass 35, 348 00:15:25,257 --> 00:15:27,092 -it's harder to get pregnant. -I've heard that. Yeah. 349 00:15:27,176 --> 00:15:29,094 -PETER: Ruby. Ruby. -The eggs aren't... 350 00:15:30,304 --> 00:15:32,056 -Trust me, take your time. -RUBY: No, I'm just... 351 00:15:32,139 --> 00:15:34,058 -PETER: They're a handful. -Thank you. 352 00:15:34,141 --> 00:15:35,142 Hmm. 353 00:15:35,225 --> 00:15:36,685 ("MAY AS WELL" PLAYING OVER STEREO) 354 00:15:36,852 --> 00:15:42,358 ♪ It may as well Have been forgotten... ♪ 355 00:15:44,401 --> 00:15:47,404 So, Annie is drinking again. 356 00:15:48,030 --> 00:15:52,618 Well, she just has a glass or two, um, you know, some nights. 357 00:15:53,911 --> 00:15:55,037 Um... 358 00:15:56,038 --> 00:15:57,831 But it's nothing like before. 359 00:15:58,707 --> 00:15:59,708 Um... 360 00:16:01,126 --> 00:16:02,836 -Yeah, that's good. -Yeah. 361 00:16:03,379 --> 00:16:05,547 Hey, uh, we haven't got your "Save the Date" card yet. 362 00:16:05,631 --> 00:16:07,549 We have to... We gotta save that date. 363 00:16:07,633 --> 00:16:09,843 ANNIE: Yeah. It's just... 364 00:16:10,386 --> 00:16:14,056 We haven't exactly decided on what 365 00:16:14,139 --> 00:16:15,557 -it's gonna look like. -Mmm-hmm. 366 00:16:15,641 --> 00:16:19,019 So we... There's a little bit more decision-making. 367 00:16:19,186 --> 00:16:20,813 Yeah, but the wedding is in three months, 368 00:16:20,896 --> 00:16:23,148 -so shouldn't you get those in the mail? -I know. I know. 369 00:16:23,232 --> 00:16:24,942 RUBY: Because people take forever to respond, you know? 370 00:16:25,025 --> 00:16:26,860 ANNIE: I was gonna ask you, what happened? 371 00:16:26,944 --> 00:16:28,320 -RUBY: To my leg? -Yeah, what happened? 372 00:16:28,404 --> 00:16:33,659 It was a softball game, and I was walking down the stairs, 373 00:16:33,742 --> 00:16:35,703 and I had Stanley and a bunch 374 00:16:35,786 --> 00:16:37,579 of you know, snacks and water bottles, 375 00:16:37,663 --> 00:16:39,415 and I just missed a step, 376 00:16:39,498 --> 00:16:43,293 and I end up cracking my knee on the stairs... 377 00:16:43,377 --> 00:16:44,712 Oh, my God. 378 00:16:45,129 --> 00:16:47,006 Yeah, so, six to eight weeks on crutches. 379 00:16:47,089 --> 00:16:48,090 Ruby, that's horrible. 380 00:16:48,173 --> 00:16:49,883 Yeah. It's my idea of a good time. 381 00:16:49,967 --> 00:16:51,343 It's a long time. 382 00:16:52,845 --> 00:16:54,096 -Hi. -Hi. 383 00:16:54,179 --> 00:16:55,180 Hey. 384 00:16:57,433 --> 00:16:59,059 We started off big, also. 385 00:16:59,143 --> 00:17:02,146 I'm talking about, we went to Paris and Rome, and it was amazing. 386 00:17:02,229 --> 00:17:04,523 But after, like, a month, I thought to myself, 387 00:17:04,606 --> 00:17:06,358 "You know what country I really wanna see? 388 00:17:07,109 --> 00:17:08,193 -"America." -(CHUCKLES) 389 00:17:08,277 --> 00:17:09,862 Don't laugh at me. No, because, think about it. 390 00:17:09,945 --> 00:17:12,489 We've lived in America our entire lives, right, the entire time? 391 00:17:12,573 --> 00:17:14,450 -Have you once driven cross-country? -No. 392 00:17:14,533 --> 00:17:16,493 That's a crime. It's fucking amazing! 393 00:17:16,577 --> 00:17:18,078 You're getting so upset. 394 00:17:18,495 --> 00:17:19,788 She came with me the second I said it. 395 00:17:19,872 --> 00:17:22,458 I said, "Let's get a car," and she said, "Okay." So, we got that truck. 396 00:17:22,541 --> 00:17:25,878 And the best part is, I get to choose where we go. 397 00:17:25,961 --> 00:17:27,379 It just feels so free. I can... 398 00:17:27,463 --> 00:17:30,090 We can literally say, "Okay, now we wanna go north," and just... 399 00:17:30,507 --> 00:17:31,633 -We'll just fuckin' go north. -Does it need to be... 400 00:17:31,717 --> 00:17:32,760 You want some? Here, have some. 401 00:17:32,843 --> 00:17:34,470 -Oh, yeah. -I'll show you how. 402 00:17:34,553 --> 00:17:36,388 You gotta come home though, at some point. 403 00:17:37,139 --> 00:17:38,640 Nah, I can't be in L.A. 404 00:17:39,308 --> 00:17:40,768 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 405 00:17:41,810 --> 00:17:43,604 -It looks like it's something... Look. -Oh, yeah. 406 00:17:44,188 --> 00:17:45,898 (THUNDER RUMBLING) 407 00:17:48,650 --> 00:17:51,153 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 408 00:17:51,320 --> 00:17:53,363 ("TELL ME" PLAYING) 409 00:17:54,281 --> 00:17:56,033 -Cheers. -Cheers. 410 00:17:56,116 --> 00:17:57,743 (BOTH LAUGHING) 411 00:18:00,162 --> 00:18:01,830 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 412 00:18:02,456 --> 00:18:05,375 ♪ I know the warmth In my arms ♪ 413 00:18:05,459 --> 00:18:07,461 ♪ When they're Wrapping around you... ♪ 414 00:18:08,879 --> 00:18:10,255 -Am I right? -No! 415 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 -RUBY: ...serial killer. -SARAH: Right. 416 00:18:13,967 --> 00:18:17,346 RUBY: I think that, like, very few people set out 417 00:18:17,429 --> 00:18:19,515 to intentionally do something that they know is wrong. 418 00:18:19,598 --> 00:18:21,350 -You know, when you look at history... -Great. 419 00:18:21,433 --> 00:18:24,186 This is where she's gonna go on with her pro-Hitler speech. 420 00:18:24,269 --> 00:18:28,941 -Oh, my... I'm not pro-Hitler. -SARAH: Is that where this is going? 421 00:18:29,858 --> 00:18:32,653 I'm just... I'm using him to make a point. 422 00:18:32,778 --> 00:18:34,279 -I don't know if we need to... -PETER: No, go on. 423 00:18:34,363 --> 00:18:35,697 Go on, make your Hitler point. 424 00:18:37,241 --> 00:18:38,367 Okay, uh... 425 00:18:39,118 --> 00:18:41,328 (CLEARS THROAT) Hitler was, um, 426 00:18:41,411 --> 00:18:43,747 doing what he thought was the right thing. 427 00:18:43,831 --> 00:18:45,374 He truly believed it. 428 00:18:45,457 --> 00:18:46,875 And he thought that he was doing good. 429 00:18:46,959 --> 00:18:50,087 So does that mean that he is bad? 430 00:18:50,212 --> 00:18:51,338 ALL: Yes. 431 00:18:51,421 --> 00:18:53,590 -ALL: Yes, it does. -Yeah, he's Hitler. 432 00:18:53,674 --> 00:18:56,343 He's Hitler, of course, yes, but what... 433 00:18:56,426 --> 00:18:59,471 But what he did was bad, but he didn't mean to be bad. 434 00:18:59,555 --> 00:19:01,765 He was trying to... He was trying to be good. 435 00:19:01,890 --> 00:19:03,642 He was probably the most evil man in the world, 436 00:19:03,725 --> 00:19:05,853 -and you're trying to form an argument... -Hey, you know what, Peter? 437 00:19:05,936 --> 00:19:07,396 Forget it. You're not even trying to understand, so... 438 00:19:07,479 --> 00:19:09,815 Well, I'm sorry, I don't understand being a Nazi sympathizer. 439 00:19:09,898 --> 00:19:12,317 I'm not a Nazi sympathizer. 440 00:19:12,401 --> 00:19:13,360 -I am just trying to... -Stop! 441 00:19:13,443 --> 00:19:18,157 Stop being so handsome in Schindler's List, 442 00:19:18,699 --> 00:19:20,325 Ralph Fiennes. 443 00:19:20,409 --> 00:19:24,079 Because it makes knowing who to root for too confusing. 444 00:19:24,413 --> 00:19:26,206 -You know, when you... -MATT: "Ralph" Fiennes, she means. 445 00:19:26,331 --> 00:19:28,333 -Rafe? -"Rafe," yeah. 446 00:19:28,417 --> 00:19:30,669 -I know. -I don't know who told you that. 447 00:19:34,715 --> 00:19:36,675 At least I'm not a racist. (CLEARS THROAT) 448 00:19:37,509 --> 00:19:39,178 -Excuse me? -Who is? 449 00:19:39,261 --> 00:19:41,388 The Harvard racism test says that you are racist. 450 00:19:41,471 --> 00:19:43,807 -Oh, come on. That is a bullshit test. -Very racist. 451 00:19:43,891 --> 00:19:46,226 -RUBY: It's not a bullshit test. -"How do you like them apples?" 452 00:19:48,061 --> 00:19:52,107 It was Matt Damon's line from Good Will Hunting, 453 00:19:53,066 --> 00:19:55,444 which was the movie where he went to Harvard. 454 00:19:56,653 --> 00:19:59,323 Take a deep breath and stop doing that. 455 00:19:59,781 --> 00:20:01,074 Peter, did you cook the chicken? 456 00:20:01,825 --> 00:20:04,203 -I did. -It's really salty. You guys, I'm very sorry. 457 00:20:04,286 --> 00:20:07,206 For Christ's sake, I used a dash of salt. 458 00:20:07,289 --> 00:20:09,541 RUBY: You over-salted. It's like your calling card. 459 00:20:09,625 --> 00:20:11,752 Well, maybe you just have an overly-sensitive palate. 460 00:20:11,835 --> 00:20:13,503 RUBY: Maybe you're heavy-handed. 461 00:20:13,587 --> 00:20:14,546 PETER: I'm sorry, you know what? 462 00:20:14,630 --> 00:20:17,633 I was doing what I thought was right, like your good friend Hitler. 463 00:20:17,758 --> 00:20:19,343 I had an abnormal Pap smear. 464 00:20:19,843 --> 00:20:21,261 LOLA: Oh, no. 465 00:20:21,678 --> 00:20:22,804 Thank you. 466 00:20:22,888 --> 00:20:26,683 Well, they said that, um, a lot of people have it. It's HPV. 467 00:20:26,767 --> 00:20:28,602 -Oh. -And you know what the doctor said to me? 468 00:20:28,685 --> 00:20:32,397 That it's actually not really anything to worry too much about, 469 00:20:32,481 --> 00:20:33,774 and just to keep an eye on it. 470 00:20:33,857 --> 00:20:35,984 So, that made me feel better. 471 00:20:38,987 --> 00:20:40,739 SARAH: I think you should just come out with it, you know? 472 00:20:40,822 --> 00:20:41,865 Just get straight to the point. 473 00:20:41,949 --> 00:20:44,117 No, no, we have to ease into this. 474 00:20:44,284 --> 00:20:46,536 No. I think that Sarah's right. 475 00:20:46,995 --> 00:20:49,581 Yeah. Jessie, you should just look at them, 476 00:20:49,665 --> 00:20:50,540 and you just say, 477 00:20:50,624 --> 00:20:54,086 "Peter, Ruby, fucking get divorced." 478 00:20:54,169 --> 00:20:55,712 That's not exactly what I meant. 479 00:20:55,796 --> 00:20:56,797 JESSIE: Why do I have to say it? 480 00:20:56,880 --> 00:20:58,840 Because she's your sister. 481 00:20:58,924 --> 00:21:00,842 Yeah, but this is your plan. Why don't you say it? 482 00:21:00,926 --> 00:21:02,886 Look, why don't you guys just both do it? 483 00:21:03,136 --> 00:21:05,264 You mean, like, play off each other? 484 00:21:05,430 --> 00:21:06,431 Yeah. 485 00:21:06,515 --> 00:21:07,516 Hmm. 486 00:21:08,141 --> 00:21:10,143 Oh, yeah, I see what you're saying. 487 00:21:11,353 --> 00:21:12,521 I like it. 488 00:21:15,607 --> 00:21:16,858 Let's do this. 489 00:21:16,942 --> 00:21:18,819 -(INDISTINCT CONVERSATIONS) -ANNIE: All right. 490 00:21:19,778 --> 00:21:20,654 Okay. 491 00:21:20,737 --> 00:21:23,198 Treats for the... 492 00:21:23,448 --> 00:21:24,449 -SARAH: Some drinks. -Some treats. 493 00:21:24,533 --> 00:21:26,326 -There you go. -There you go, guys. 494 00:21:26,410 --> 00:21:27,995 -Super strong. -JACK: Thank you. 495 00:21:28,078 --> 00:21:29,496 -MATT: Cheers. -ALL: Cheers! Cheers! 496 00:21:29,579 --> 00:21:31,498 Drink. Everybody take a drink and sip. 497 00:21:31,581 --> 00:21:34,209 -Cheers. -ANNIE: So... Right. Yes. 498 00:21:34,293 --> 00:21:35,627 -Here's... -Yeah. 499 00:21:36,795 --> 00:21:39,840 We think it's time to just get something out. 500 00:21:40,215 --> 00:21:42,009 Just get it out in the open. 501 00:21:43,302 --> 00:21:44,303 Jessie. 502 00:21:44,761 --> 00:21:49,099 Yeah, um... Yeah, because, uh, it's... 503 00:21:50,475 --> 00:21:51,351 Um... 504 00:21:52,894 --> 00:21:55,689 -We talked and... -Okay, just... 505 00:21:57,274 --> 00:21:59,192 -Should I? -Yeah. 506 00:21:59,568 --> 00:22:00,569 Ruby. 507 00:22:01,820 --> 00:22:03,113 And Peter. 508 00:22:03,196 --> 00:22:04,197 (SIGHS) 509 00:22:07,492 --> 00:22:09,536 We think that it's for the best 510 00:22:09,995 --> 00:22:14,458 for both of you, probably for everyone, 511 00:22:16,293 --> 00:22:17,294 if... 512 00:22:19,171 --> 00:22:21,256 if we play charades tonight. 513 00:22:21,965 --> 00:22:23,216 ALL: Oh... 514 00:22:23,842 --> 00:22:25,927 I know that Apples to Apples was discussed, 515 00:22:26,011 --> 00:22:28,597 but I don't like that game. 516 00:22:28,680 --> 00:22:30,265 I'll play charades. Sure. 517 00:22:30,348 --> 00:22:31,850 It's a big announcement. Thank you very much. 518 00:22:31,933 --> 00:22:33,518 -I love charades. It'll be fun. -Cool. 519 00:22:33,977 --> 00:22:35,395 What was that? 520 00:22:35,479 --> 00:22:38,732 Well, I panicked. And you weren't much help. 521 00:22:38,899 --> 00:22:40,275 I was warming up. 522 00:22:40,358 --> 00:22:43,236 Well, I got too warm. (SIGHS) 523 00:22:43,570 --> 00:22:45,614 And I think I might be a little bit drunk. 524 00:22:45,697 --> 00:22:47,115 And I'm so full. 525 00:22:47,199 --> 00:22:49,993 And sometimes Ruby scares me so much, and I just freaked out. 526 00:22:50,077 --> 00:22:52,913 Okay. Calm down, calm down, it's fine. 527 00:22:53,121 --> 00:22:55,707 -Just... Here, give me these. -(SIGHS) 528 00:22:56,750 --> 00:23:00,128 We can do it tomorrow, and when you're not so full. 529 00:23:00,796 --> 00:23:02,297 -Yeah. -Yeah. 530 00:23:03,090 --> 00:23:04,091 Okay. 531 00:23:04,257 --> 00:23:05,258 Okay. 532 00:23:07,928 --> 00:23:09,096 Annie? 533 00:23:09,805 --> 00:23:10,806 Hmm? 534 00:23:11,807 --> 00:23:13,725 Yeah, yeah, I'm fine. Hmm. 535 00:23:15,936 --> 00:23:16,937 No. 536 00:23:17,395 --> 00:23:18,772 (VOMITING) 537 00:23:21,233 --> 00:23:22,859 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 538 00:23:22,943 --> 00:23:24,694 -Just gonna... -No, no. Let's not, honey. 539 00:23:25,070 --> 00:23:27,572 JESSIE: She is super full. I am going to take... 540 00:23:27,656 --> 00:23:28,865 -Can I help? -Thanks, no. 541 00:23:28,949 --> 00:23:29,950 You were too tasty, dinner! 542 00:23:30,033 --> 00:23:31,576 -Right! -JESSIE: I'll see you guys downstairs, okay? 543 00:23:31,660 --> 00:23:32,869 -Matt, we're... -No! 544 00:23:33,453 --> 00:23:34,788 ANNIE: He is nice. 545 00:23:35,122 --> 00:23:36,414 See you downstairs. 546 00:23:40,544 --> 00:23:41,628 Hey. 547 00:23:43,004 --> 00:23:44,798 In case you need to throw up more. 548 00:23:45,590 --> 00:23:46,716 ANNIE: Oh... 549 00:23:46,800 --> 00:23:51,763 Do you think anyone noticed that I was drunk? 550 00:23:52,931 --> 00:23:55,183 I think they may have had some idea, yeah. 551 00:23:55,392 --> 00:23:56,476 Shit. 552 00:23:57,978 --> 00:23:59,479 Can I have a hug? 553 00:24:03,358 --> 00:24:07,445 Do y'know? Something that's always just really hurt my feelings 554 00:24:07,529 --> 00:24:10,407 is you never tried to make out with me. 555 00:24:11,283 --> 00:24:13,076 Not even one time. 556 00:24:14,452 --> 00:24:15,412 Sorry. 557 00:24:17,372 --> 00:24:18,498 Fine. 558 00:24:21,251 --> 00:24:22,627 I love you. 559 00:24:23,336 --> 00:24:24,337 (SOFT GROAN) 560 00:24:27,507 --> 00:24:28,800 Hey. 561 00:24:32,012 --> 00:24:34,973 You know, I've been with women before. 562 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 Jack's cool with it. 563 00:24:41,479 --> 00:24:42,564 Cool. 564 00:24:46,109 --> 00:24:47,152 We should get down there. 565 00:24:47,235 --> 00:24:49,154 -Sure. Mmm-hmm. -Charades. 566 00:24:52,699 --> 00:24:53,825 (SIGHS) 567 00:24:53,950 --> 00:24:55,076 -It's like this, I'm just... -I know. I know. 568 00:24:55,160 --> 00:24:56,494 -I'm really concerned about her. -It's out of control. 569 00:24:56,578 --> 00:24:58,455 I mean, I just don't think that she should be drinking. 570 00:24:58,538 --> 00:25:01,208 You should stay out of it. It's... She's an adult. 571 00:25:01,583 --> 00:25:04,377 Well, Matt, what do you think? I mean, you're with her every day. 572 00:25:04,461 --> 00:25:05,503 What's... 573 00:25:05,587 --> 00:25:08,131 Well, I think it's just an isolated thing, 574 00:25:08,423 --> 00:25:09,591 and I wouldn't worry about it. 575 00:25:09,674 --> 00:25:11,009 But, like, you guys, you know how it goes, 576 00:25:11,092 --> 00:25:13,094 I mean, she has, like, a glass of wine, and then before you know it, 577 00:25:13,178 --> 00:25:16,014 she's, like, five martinis in, and she's getting tackled by 578 00:25:16,097 --> 00:25:19,309 the Secret Service for trying to kiss Bill Clinton at a restaurant. 579 00:25:19,434 --> 00:25:22,187 I just... I think that maybe we should sit her down tomorrow. 580 00:25:22,270 --> 00:25:24,356 No, no. No, no, no. 581 00:25:24,689 --> 00:25:26,024 She probably won't even drink tomorrow. 582 00:25:26,107 --> 00:25:28,193 Well, she shouldn't drink ever, like at all. She shouldn't... 583 00:25:28,276 --> 00:25:29,778 Just stay out of it. 584 00:25:29,861 --> 00:25:32,322 -It is none of your business. -I am. I'm concerned about her. 585 00:25:32,405 --> 00:25:33,490 JACK: So, you're saying 586 00:25:33,782 --> 00:25:37,911 that people should deal with their own personal problems, 587 00:25:38,203 --> 00:25:40,580 on their own time, in their own way, 588 00:25:40,664 --> 00:25:42,499 and other people should kind of butt out, right? 589 00:25:42,582 --> 00:25:44,918 -That's exactly what I'm saying. -Very interesting. 590 00:25:45,001 --> 00:25:46,336 Can we just play charades? 591 00:25:46,419 --> 00:25:48,004 -Yes. Yes. -RUBY: Okay, fine. I'll drop it. 592 00:25:48,088 --> 00:25:49,714 But listen, if I see her drinking again, 593 00:25:49,798 --> 00:25:52,634 I want us to say something. Okay? 594 00:25:58,056 --> 00:26:00,850 JESSIE: What is it? Is it a TV show? Is it a movie? 595 00:26:00,934 --> 00:26:02,060 JACK: Is it a movie? Is it a movie? Is it a movie? 596 00:26:02,143 --> 00:26:03,853 Give me... Give me a "sounds like." What does it sound like? 597 00:26:03,937 --> 00:26:05,021 -JESSIE: Taking... -Time! 598 00:26:05,105 --> 00:26:06,439 -Ah! -JESSIE: What was it? 599 00:26:07,023 --> 00:26:08,900 Uh, M-A-S-H? 600 00:26:08,984 --> 00:26:10,277 -LOLA: I don't know what that is! -Oh, that. 601 00:26:10,360 --> 00:26:11,528 -MASH. -It was a... 602 00:26:11,611 --> 00:26:12,988 -It was a television show. -What are those periods behind it? 603 00:26:13,071 --> 00:26:14,155 It was a TV show. 604 00:26:14,239 --> 00:26:15,865 -It's a movie, too. It's a movie. -JESSIE: From when? 605 00:26:15,949 --> 00:26:16,992 A long time ago. Who cares? 606 00:26:17,075 --> 00:26:18,159 All right, you guys, you guys... 607 00:26:18,243 --> 00:26:19,286 SARAH: Ruby! 608 00:26:19,494 --> 00:26:21,204 -MATT: Ready? -Yes. 609 00:26:22,289 --> 00:26:23,748 (LAUGHTER) 610 00:26:23,832 --> 00:26:25,500 Okay, okay, okay. 611 00:26:25,834 --> 00:26:27,419 -Movie. One word. -Movie. 612 00:26:27,627 --> 00:26:28,753 PETER: Psycho. 613 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 Big Picture. 614 00:26:30,213 --> 00:26:31,840 -Jaws! -Yes. Yep. 615 00:26:31,965 --> 00:26:32,924 -PETER: Whoo-hoo! -SARAH: Yes! 616 00:26:33,008 --> 00:26:34,342 Okay, okay, okay. 617 00:26:34,676 --> 00:26:38,013 Good. Film. Second word. 618 00:26:38,430 --> 00:26:40,181 -SARAH: Hump. -Forrest Gump! 619 00:26:40,765 --> 00:26:42,809 PETER: Two words. First word. The... 620 00:26:42,892 --> 00:26:45,520 Burned. The Burned... The... 621 00:26:45,603 --> 00:26:46,688 -SARAH: No, you can't do that. -Hot... The Hot... 622 00:26:46,771 --> 00:26:48,023 -The Untouchables! -SARAH: Peter! 623 00:26:48,106 --> 00:26:49,816 -What? How is that... -That's insane. 624 00:26:50,900 --> 00:26:52,235 -SARAH: A monster? -The Bear. 625 00:26:52,319 --> 00:26:53,361 PETER: Five words. 626 00:26:53,445 --> 00:26:55,363 The Unbearable Lightness of Being! 627 00:26:55,488 --> 00:26:56,948 No way! No way! 628 00:26:57,032 --> 00:26:59,451 -Time's up! Time's up! -No, no! 629 00:26:59,826 --> 00:27:01,328 You were so good. 630 00:27:01,619 --> 00:27:02,662 How many did you get? 631 00:27:02,746 --> 00:27:04,748 SARAH: This is the team to be on. 632 00:27:05,165 --> 00:27:06,333 Good. 633 00:27:06,416 --> 00:27:07,792 JACK: That was very impressive. Hey! 634 00:27:09,127 --> 00:27:10,920 Hey, could you scoot over a little? 635 00:27:12,047 --> 00:27:13,882 Annie, could you scoot over a little? 636 00:27:18,887 --> 00:27:20,055 (LOLA WHISTLES) 637 00:27:21,139 --> 00:27:22,974 -Oh, baby. -Hmm? 638 00:27:24,309 --> 00:27:25,393 Look, I can do this. 639 00:27:25,477 --> 00:27:26,686 Oh, my God. 640 00:27:34,444 --> 00:27:36,279 ("I CAN'T SPEAK" PLAYING) 641 00:27:36,363 --> 00:27:41,076 ♪ I admire rolling Around to parties ♪ 642 00:27:41,826 --> 00:27:43,912 ♪ What did you think It for... ♪ 643 00:27:43,995 --> 00:27:45,830 You don't think it's weird we don't live together? 644 00:27:46,748 --> 00:27:48,833 I don't think it's weird or not weird. 645 00:27:49,376 --> 00:27:50,960 I think it just is what it is. 646 00:27:51,044 --> 00:27:52,045 Mmm-hmm. 647 00:27:53,254 --> 00:27:54,506 You know, it's been three years. 648 00:27:54,589 --> 00:27:56,049 You don't think it's weird at all? Really? 649 00:27:56,132 --> 00:27:57,675 I don't wanna talk about this right now. Okay? 650 00:27:57,759 --> 00:27:58,843 Well, you never wanna talk about it. 651 00:27:58,927 --> 00:28:00,261 Do you want me to fuck you or not? 652 00:28:00,345 --> 00:28:01,346 Yes. 653 00:28:17,695 --> 00:28:18,947 You okay? 654 00:28:20,782 --> 00:28:22,659 Yeah, sorry. 655 00:28:23,368 --> 00:28:24,369 It's okay. 656 00:28:32,460 --> 00:28:33,753 You think... 657 00:28:47,642 --> 00:28:49,018 Is this okay? 658 00:28:50,603 --> 00:28:51,730 Yeah. 659 00:28:54,733 --> 00:28:56,359 Can I ask a question? 660 00:28:57,152 --> 00:28:58,278 Yeah. 661 00:28:59,237 --> 00:29:03,491 Okay. Ruby said, uh, Lola's your type. 662 00:29:04,659 --> 00:29:06,494 Your type's younger people? 663 00:29:08,288 --> 00:29:09,664 That's what that means, right? 664 00:29:11,332 --> 00:29:12,667 You are my type. 665 00:29:15,920 --> 00:29:16,838 Okay? 666 00:29:16,921 --> 00:29:18,798 So, how young are we talking? 667 00:29:19,966 --> 00:29:21,342 Good night. 668 00:29:21,426 --> 00:29:25,013 Jessie. I can't have a conversation with you? 669 00:29:26,723 --> 00:29:28,558 Look, I still want you to fuck me. 670 00:30:13,895 --> 00:30:14,979 (MOANING) 671 00:30:42,048 --> 00:30:43,049 (SWITCH CLICKS) 672 00:30:46,594 --> 00:30:47,595 (SIGHS) 673 00:30:50,098 --> 00:30:51,474 (BIRDS CHIRPING) 674 00:31:26,634 --> 00:31:28,219 -What are you doing? -(SHUSHING) 675 00:31:28,303 --> 00:31:29,846 -Where's Sarah? -She's upstairs. 676 00:31:29,929 --> 00:31:31,556 No, no, no! 677 00:31:31,764 --> 00:31:35,018 Jessie, it's okay. 678 00:31:35,768 --> 00:31:39,480 I know you want to. Nobody has to know. 679 00:31:46,154 --> 00:31:49,032 See? That wasn't so bad. 680 00:31:49,115 --> 00:31:51,242 ("STEEP AIR" PLAYING) 681 00:31:53,244 --> 00:31:57,123 ♪ I'm tired of waiting On a plane that don't ♪ 682 00:31:57,206 --> 00:31:58,124 ♪ Have wings ♪ 683 00:32:17,352 --> 00:32:18,728 (FOOTSTEPS APPROACHING) 684 00:32:21,356 --> 00:32:22,482 Morning. 685 00:32:23,441 --> 00:32:24,484 Hey. 686 00:32:32,200 --> 00:32:33,493 JESSIE: Beautiful morning. 687 00:32:33,576 --> 00:32:34,869 RUBY: It is. 688 00:32:36,663 --> 00:32:38,665 (SIGHS) How is everything? 689 00:32:39,207 --> 00:32:41,793 -Everything's fine. I'm fine. -Good. 690 00:32:41,876 --> 00:32:43,503 And you? How are you doing? 691 00:32:44,170 --> 00:32:45,046 Great. 692 00:32:49,258 --> 00:32:51,803 You know, I really do want to see you guys more. 693 00:32:53,638 --> 00:32:55,223 How are you and Sarah doing? 694 00:32:56,891 --> 00:32:58,309 We're doing good. 695 00:32:58,393 --> 00:32:59,727 Can't believe you haven't fucked it up yet. 696 00:33:00,853 --> 00:33:02,522 I know, I must be slipping. 697 00:33:04,273 --> 00:33:05,400 Are you bored? 698 00:33:08,069 --> 00:33:09,195 A little. 699 00:33:12,699 --> 00:33:14,867 God, I miss having the time to feel bored. 700 00:33:17,245 --> 00:33:18,496 (RUBY SIGHS) 701 00:33:20,415 --> 00:33:22,041 (UPBEAT SONG PLAYING) 702 00:33:28,715 --> 00:33:29,799 Do you have one? 703 00:33:29,882 --> 00:33:30,842 No, I'll take one, though. 704 00:33:30,925 --> 00:33:31,884 Morning. 705 00:33:32,343 --> 00:33:33,511 Morning. 706 00:33:35,930 --> 00:33:37,181 -Thank you. -You're welcome. 707 00:33:37,265 --> 00:33:38,474 Morning. Morning. 708 00:33:39,976 --> 00:33:44,147 (SIGHS) Good morning! Who is ready for some kickball? 709 00:33:44,355 --> 00:33:46,149 Oh, mimosas. Yes. 710 00:33:46,357 --> 00:33:48,860 Can we just... There was something I wanted to get out of... 711 00:33:48,943 --> 00:33:50,737 -What? -The... Your... 712 00:33:53,197 --> 00:33:55,575 -Somebody's in a mood. -No drinking. 713 00:33:55,658 --> 00:33:56,784 Don't police me. 714 00:33:56,868 --> 00:33:59,370 Ruby wants to sit you down because of last night. 715 00:33:59,454 --> 00:34:00,705 That is absurd. 716 00:34:01,330 --> 00:34:02,832 What did you say? 717 00:34:02,915 --> 00:34:05,710 Matt said that it was an isolated incident, and that you were fine. 718 00:34:05,793 --> 00:34:07,420 Okay. So what's the problem? 719 00:34:07,503 --> 00:34:09,672 The problem is, you are one mimosa away 720 00:34:09,756 --> 00:34:11,883 from getting this whole thing turned around on you. 721 00:34:11,966 --> 00:34:13,176 If you wanna do the intervention 722 00:34:13,259 --> 00:34:14,552 with them, you can't drink, okay? 723 00:34:14,635 --> 00:34:16,137 You have to keep it together. 724 00:34:17,013 --> 00:34:18,514 Do you think I can't not drink? 725 00:34:18,598 --> 00:34:20,641 I don't really know. Can you not drink? 726 00:34:22,143 --> 00:34:23,436 The wording is so confusing. 727 00:34:23,519 --> 00:34:25,021 Okay, simple? 728 00:34:25,646 --> 00:34:27,065 No drinking. 729 00:34:29,275 --> 00:34:30,234 Okay? 730 00:34:30,318 --> 00:34:32,320 Fine. Fine. 731 00:34:32,403 --> 00:34:33,863 It's better anyway. Yeah. 732 00:34:33,946 --> 00:34:35,823 I gotta keep my eyes on the prize. 733 00:34:37,075 --> 00:34:38,034 ANNIE: Um... 734 00:34:38,117 --> 00:34:40,578 -Game time is in 10 minutes. -JACK: Ten minutes! 735 00:34:40,661 --> 00:34:42,371 -So, yes, be ready. -Yeah! 736 00:34:43,122 --> 00:34:44,082 Um... 737 00:34:44,165 --> 00:34:48,086 And Matt and Jessie, can you please help me move this, uh, bucket? 738 00:34:48,336 --> 00:34:49,295 Sure. 739 00:34:49,378 --> 00:34:51,047 To the outside. 740 00:34:51,130 --> 00:34:53,716 I guess take that side and... Perfect. And then we're gonna... 741 00:34:53,800 --> 00:34:54,717 Oh, I gotta lift it. 742 00:35:01,682 --> 00:35:02,767 Here. 743 00:35:06,479 --> 00:35:08,022 -Whoo. -I had an epiphany. 744 00:35:08,356 --> 00:35:09,899 I know how to do it, 745 00:35:09,982 --> 00:35:11,442 but we need to figure out a way 746 00:35:11,526 --> 00:35:13,569 to get Peter and Ruby to leave for a little while, 747 00:35:13,653 --> 00:35:15,279 so I can fill everyone in. 748 00:35:15,404 --> 00:35:17,115 So, how are we gonna do that? 749 00:35:17,365 --> 00:35:18,866 That wasn't part of your epiphany? 750 00:35:20,118 --> 00:35:22,453 No, it's not helpful. Okay? 751 00:35:22,537 --> 00:35:25,998 Well, we tell them we need them to go get something in town. 752 00:35:26,666 --> 00:35:29,377 That's good. That's really good. Okay, what? 753 00:35:30,837 --> 00:35:32,421 Uh, something for the barbecue? 754 00:35:32,505 --> 00:35:33,464 -Okay. -Corn? 755 00:35:34,340 --> 00:35:36,342 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 756 00:35:43,724 --> 00:35:47,895 Hey, would you two mind, after the game, going into town 757 00:35:47,979 --> 00:35:52,650 to get some corn, corn on the cob, for tonight? 758 00:35:52,733 --> 00:35:53,818 Sure. 759 00:35:55,027 --> 00:35:56,279 Great. 760 00:35:58,239 --> 00:35:59,448 Oh, shit, babe. 761 00:35:59,907 --> 00:36:01,534 Would you go to the kitchen and grab my sunblock? 762 00:36:01,617 --> 00:36:03,578 -Yeah. -Thanks. 763 00:36:10,960 --> 00:36:14,297 You and I are very similar, Jessie. 764 00:36:14,422 --> 00:36:15,756 -Yeah? -Mmm-hmm. 765 00:36:16,257 --> 00:36:18,926 We're both sexual beings. 766 00:36:19,010 --> 00:36:20,678 I mean, I have had sex, but I... 767 00:36:20,761 --> 00:36:23,222 But it just makes it hard because we're never satisfied 768 00:36:23,306 --> 00:36:25,641 with just one man or one woman. 769 00:36:26,225 --> 00:36:27,643 I don't really understand what's happening right now... 770 00:36:27,727 --> 00:36:29,145 Just one kiss. 771 00:36:29,562 --> 00:36:31,731 Just one. Just to see what it feels like. 772 00:36:31,814 --> 00:36:33,816 No, you'd probably be very disappointed... 773 00:36:33,900 --> 00:36:35,484 PETER: Jesus Christ. 774 00:36:44,702 --> 00:36:45,828 What the fuck was that? 775 00:36:47,121 --> 00:36:48,664 It was nothing. 776 00:36:49,916 --> 00:36:51,209 Let's go play. 777 00:36:52,752 --> 00:36:53,753 PETER: Because I think it's ridiculous 778 00:36:53,836 --> 00:36:55,338 that you won't just move over to third base, so... 779 00:36:55,421 --> 00:36:56,547 I'm just gonna be here on first base. 780 00:36:56,631 --> 00:36:59,008 I'm not gonna be running or anything. I'll catch the ball when it comes to me. 781 00:36:59,091 --> 00:37:00,676 PETER: How are you gonna catch the ball when you can't... 782 00:37:00,801 --> 00:37:02,178 All right, let's go! Let's go! 783 00:37:02,511 --> 00:37:04,222 JACK: How we feeling? 784 00:37:04,305 --> 00:37:05,681 (CHEERING) 785 00:37:07,516 --> 00:37:11,312 Jack, pass it to me. You can do it! 786 00:37:11,395 --> 00:37:13,064 Hut, hut, hut. 787 00:37:13,147 --> 00:37:14,315 -JESSIE: Get it! -Oh, shit! 788 00:37:14,398 --> 00:37:15,441 Look out! 789 00:37:16,359 --> 00:37:17,318 Sorry. 790 00:37:17,401 --> 00:37:20,696 It's been a while since I had any balls flying at my face, so... 791 00:37:20,780 --> 00:37:22,782 -Matt! -Mattie! Mattie! 792 00:37:24,742 --> 00:37:25,743 (CHEERING) 793 00:37:27,328 --> 00:37:28,996 Here. Here, here, here! 794 00:37:29,080 --> 00:37:30,456 -JACK: Oh-oh. -Safe. 795 00:37:30,539 --> 00:37:32,583 -Why didn't you just throw it to me? -It's gonna happen all day. 796 00:37:32,667 --> 00:37:33,751 How do you want me to throw it to you? 797 00:37:33,834 --> 00:37:35,670 -RUBY: I want you to pass it to me. -We're fine. 798 00:37:35,753 --> 00:37:37,296 This is sports. This is what sports is. 799 00:37:37,380 --> 00:37:38,631 LOLA: All right, not to brag, 800 00:37:38,714 --> 00:37:42,551 but I was MVP on the kickball team at my detention center, so... 801 00:37:42,885 --> 00:37:44,595 Should not brag about that. 802 00:37:44,679 --> 00:37:46,931 All right, all right, all right! 803 00:37:47,223 --> 00:37:48,933 Here, here, here! 804 00:37:49,016 --> 00:37:51,602 Right here, right here, right here! Right here. Right... 805 00:37:51,686 --> 00:37:52,770 PETER: I caught it any... 806 00:37:52,853 --> 00:37:54,605 Will you pass me the ball, Peter? 807 00:37:54,689 --> 00:37:56,107 If you could catch it, I'd pass you the ball... 808 00:37:56,190 --> 00:37:57,984 RUBY: I wanna play too, so next time just fuckin' pass me the ball! 809 00:37:58,067 --> 00:37:59,860 You want me to pass you the ball? I'll pass you the ball. 810 00:37:59,944 --> 00:38:00,945 SARAH: Okay. 811 00:38:01,362 --> 00:38:02,446 Ready to rumble. 812 00:38:02,697 --> 00:38:06,200 (JACK WHOOPING) SARAH! 813 00:38:07,201 --> 00:38:08,202 Oh! 814 00:38:09,078 --> 00:38:10,871 Oh, my God, Ruby. Are you okay? 815 00:38:15,376 --> 00:38:16,627 Come on, let's go back to the house and get some ice on it. 816 00:38:16,711 --> 00:38:17,878 PETER: You all right? Sorry. 817 00:38:17,962 --> 00:38:19,088 God, Peter. 818 00:38:21,841 --> 00:38:23,009 Are you all right? 819 00:38:23,092 --> 00:38:25,219 It's okay. We're just gonna get some ice on it. 820 00:38:25,303 --> 00:38:26,887 Should have a time-out. 821 00:38:27,555 --> 00:38:29,015 PETER: I'm sorry. 822 00:38:32,685 --> 00:38:35,396 It might be tricky to get them to go on that errand now. 823 00:38:38,774 --> 00:38:39,984 (GROANS) 824 00:38:42,945 --> 00:38:44,322 Does it hurt? 825 00:38:44,488 --> 00:38:48,784 No, it just startled me, more than anything. (SNIFFLES) 826 00:38:49,452 --> 00:38:50,786 -So... -Yeah. 827 00:39:00,004 --> 00:39:01,088 (CRYING) 828 00:39:07,511 --> 00:39:08,804 (ANNIE SIGHS) 829 00:39:11,098 --> 00:39:13,851 So, um, I was wondering 830 00:39:13,934 --> 00:39:17,438 when you were planning on going into town, 831 00:39:18,439 --> 00:39:20,399 just because, you know, I wanna know 832 00:39:20,941 --> 00:39:24,904 that we are gonna have enough time to prepare all of that corn. 833 00:39:24,987 --> 00:39:26,906 Yeah. I'll go in a few minutes. 834 00:39:29,700 --> 00:39:31,369 You both have to go. 835 00:39:33,371 --> 00:39:35,039 Yeah. Well, I don't think 836 00:39:35,122 --> 00:39:37,291 Ruby's gonna wanna go with me anywhere right now. 837 00:39:37,375 --> 00:39:40,294 Peter, listen. (SIGHS) 838 00:39:40,878 --> 00:39:42,338 Life is hard. 839 00:39:43,881 --> 00:39:47,510 Making your way in the world today... 840 00:39:50,221 --> 00:39:52,014 Takes everything you got. 841 00:39:52,973 --> 00:39:54,100 Yep. 842 00:39:56,185 --> 00:39:57,436 MATT: Peter, listen. 843 00:39:57,978 --> 00:40:01,565 Take her out, get her some ice cream, tell her you're sorry. 844 00:40:01,982 --> 00:40:04,693 'Cause we all know it was an accident, clearly. 845 00:40:05,194 --> 00:40:07,613 But still, it was embarrassing for her, 846 00:40:08,030 --> 00:40:10,449 and she could probably use some time-out. You know? 847 00:40:13,285 --> 00:40:14,412 Thanks. 848 00:40:17,248 --> 00:40:18,082 Hmm. 849 00:40:21,001 --> 00:40:23,712 Hey. You ready to go to the store? 850 00:40:23,796 --> 00:40:26,215 I don't really feel like going to the store right now. 851 00:40:26,590 --> 00:40:28,175 All right. Um... 852 00:40:28,634 --> 00:40:31,053 I'm just gonna be outside if you need anything. 853 00:40:40,855 --> 00:40:44,275 Hey. I'm sorry. 854 00:40:46,527 --> 00:40:48,863 Will you please come to the store with me? 855 00:40:53,951 --> 00:40:55,161 (DOOR OPENS) 856 00:40:55,244 --> 00:40:56,662 So, corn? Just corn? 857 00:40:56,745 --> 00:40:58,372 Thank you. Corn for eight. 858 00:41:00,791 --> 00:41:01,792 (DOOR CLOSING) 859 00:41:02,251 --> 00:41:06,589 Okay. Strategy meeting inside, now. 860 00:41:14,889 --> 00:41:16,140 I really am sorry. 861 00:41:16,223 --> 00:41:18,726 -Just stop apologizing. -Because you forgive me? 862 00:41:18,809 --> 00:41:21,604 Just stop apologizing. 863 00:41:28,736 --> 00:41:32,656 On A&E's Emmy award-winning show, Intervention, 864 00:41:32,740 --> 00:41:33,949 they take an addict, 865 00:41:34,033 --> 00:41:36,410 they tell them that they're gonna be part of a documentary... 866 00:41:36,494 --> 00:41:38,537 Okay, okay, okay. We know how the show works. Get to the point. 867 00:41:38,829 --> 00:41:42,291 The point is, I think that we should all write something 868 00:41:42,750 --> 00:41:44,752 saying why we think they should break up, 869 00:41:44,835 --> 00:41:47,421 and as their closest friends, saying 870 00:41:47,505 --> 00:41:49,673 that we want them to stop doing something 871 00:41:49,757 --> 00:41:51,133 -that's hurting them. And... -No, no. 872 00:41:51,217 --> 00:41:52,343 No, we're not doing that. 873 00:41:52,426 --> 00:41:54,845 -ANNIE: What do you mean, "No"? -I actually don't think this is a terrible idea. 874 00:41:54,929 --> 00:41:57,681 JACK: No, you guys heard Peter last night. This will not go over well. 875 00:41:57,765 --> 00:42:00,809 -I think that it will go over just fine. -How would you know? 876 00:42:00,893 --> 00:42:02,686 You were passed out during the whole conversation. 877 00:42:02,770 --> 00:42:03,938 -Okay, Jack? -JACK: Yeah? 878 00:42:04,063 --> 00:42:06,649 You have now spent 24 hours with them. 879 00:42:06,732 --> 00:42:08,150 Can you honestly say that you feel 880 00:42:08,234 --> 00:42:09,610 happy about them being together? 881 00:42:09,693 --> 00:42:10,819 I wouldn't marry her, 882 00:42:10,903 --> 00:42:12,571 but I'm not gonna tell Peter what he should be doing. 883 00:42:13,197 --> 00:42:16,075 Are you... You think that Ruby is the problem? 884 00:42:16,158 --> 00:42:18,410 -I'm not saying Ruby... -ANNIE: Can you not see that 885 00:42:18,494 --> 00:42:21,664 Peter is about as warm as a Russian gymnastics coach? 886 00:42:21,747 --> 00:42:23,374 Guys, if we're going to do this, 887 00:42:23,457 --> 00:42:26,085 we need a plan that doesn't end in charades. 888 00:42:26,168 --> 00:42:27,419 LOLA: Oh, charades was so much fun. 889 00:42:27,503 --> 00:42:29,171 I think the letter plan is really good. 890 00:42:29,255 --> 00:42:30,798 -Let's do the letter thing. -Yeah, I'm with Jessie. 891 00:42:30,881 --> 00:42:32,132 -I think it's a good plan. -That is such a good idea. 892 00:42:32,216 --> 00:42:33,217 That's a great idea. 893 00:42:33,300 --> 00:42:34,426 So what I think we should do 894 00:42:34,510 --> 00:42:36,804 is we should all start thinking about what to write, 895 00:42:36,887 --> 00:42:38,556 then we should write something. 896 00:42:38,639 --> 00:42:41,016 Lola, you should put on, like, a whole shirt. 897 00:42:41,433 --> 00:42:42,851 -Oh, okay. -Okay. 898 00:42:42,977 --> 00:42:43,978 LOLA: Great. 899 00:42:58,909 --> 00:43:00,536 (SIGHS) You gonna open the car? 900 00:43:02,663 --> 00:43:03,789 I wanna take a walk. 901 00:43:05,541 --> 00:43:06,917 We should get back. 902 00:43:07,251 --> 00:43:08,252 Five minutes. 903 00:43:10,254 --> 00:43:12,423 ("WHAT ARE YOU SEARCHING FOR" PLAYING) 904 00:43:12,548 --> 00:43:15,884 ♪ What are you Searching for? ♪ 905 00:43:18,679 --> 00:43:23,642 ♪ What are you so eager To find? ♪ 906 00:43:26,145 --> 00:43:29,064 ♪ What can I do ♪ 907 00:43:32,443 --> 00:43:35,863 ♪ To ease your mind? ♪ 908 00:43:39,992 --> 00:43:43,203 ♪ What are you Searching for? ♪ 909 00:43:46,248 --> 00:43:48,876 ♪ What are you so eager... ♪ 910 00:43:49,001 --> 00:43:50,336 (WATER FOUNTAIN SPLASHING) 911 00:43:50,419 --> 00:43:54,715 PETER: It's just incredible. I just love that sound. 912 00:43:56,550 --> 00:43:57,676 Mmm-hmm. 913 00:44:03,140 --> 00:44:04,725 -(SIGHS) -It's been years. 914 00:44:17,154 --> 00:44:18,656 It's our bench. 915 00:44:20,949 --> 00:44:21,950 (SIGHS) 916 00:44:22,743 --> 00:44:23,786 Come on. 917 00:44:24,703 --> 00:44:26,121 Sit with me. 918 00:44:26,205 --> 00:44:27,498 No, Peter, what are you doing? 919 00:44:27,581 --> 00:44:29,083 Tell me the story. 920 00:44:30,834 --> 00:44:33,045 You used to love telling me the story. 921 00:44:46,308 --> 00:44:48,268 -This is ridiculous. -It's professional. 922 00:44:49,395 --> 00:44:52,147 ANNIE: Okay, great, great, great. This is all wonderful. 923 00:44:52,231 --> 00:44:54,566 Oh! No, no, no. Actually, actually... 924 00:44:54,900 --> 00:44:57,194 No, I don't know if we should have alcohol. 925 00:44:57,778 --> 00:44:59,780 Okay, one glass of wine. Just one glass of wine. 926 00:44:59,863 --> 00:45:00,781 Annie. 927 00:45:04,076 --> 00:45:06,328 That was a mistake. That was a mistake. 928 00:45:06,412 --> 00:45:08,205 -I'm just sweating so much. -JESSIE: Take a breath. 929 00:45:08,288 --> 00:45:09,456 -Calm down. -They're here! 930 00:45:09,540 --> 00:45:12,292 -What? Okay. Okay. -JESSIE: It's gonna be okay. 931 00:45:12,918 --> 00:45:13,919 Um... 932 00:45:14,670 --> 00:45:16,964 Thank you, Matt. You did a great job. 933 00:45:17,047 --> 00:45:19,049 Okay, Jessie, take your position. 934 00:45:19,133 --> 00:45:20,426 -Where is... Okay. Okay. -Next to me. Up. 935 00:45:20,509 --> 00:45:22,219 And... Next to me. Your position is next to me. 936 00:45:22,302 --> 00:45:23,345 JESSIE: Yep. 937 00:45:24,054 --> 00:45:25,222 Here we go. 938 00:45:29,518 --> 00:45:31,103 (FOOTSTEPS APPROACHING) 939 00:45:34,231 --> 00:45:35,232 (DOOR OPENS) 940 00:45:42,781 --> 00:45:44,324 (CHUCKLES) What's this? 941 00:45:44,450 --> 00:45:46,326 Would you guys please take a seat? 942 00:45:50,038 --> 00:45:52,624 -RUBY: What's... (CHUCKLES) -We got the corn. 943 00:45:52,875 --> 00:45:53,959 Thank you. 944 00:46:01,049 --> 00:46:02,301 ANNIE: Ruby. 945 00:46:03,343 --> 00:46:04,761 Ruby, Peter... 946 00:46:04,845 --> 00:46:05,929 Um... 947 00:46:07,264 --> 00:46:10,476 Before we all got here, we talked. 948 00:46:11,268 --> 00:46:12,269 We... 949 00:46:12,352 --> 00:46:13,353 Um... 950 00:46:13,812 --> 00:46:17,232 The people in this room who are not you two. 951 00:46:18,108 --> 00:46:21,570 Not Lola, because she's new, but just the five of us. 952 00:46:22,279 --> 00:46:25,073 Part of the reason that we wanted to come here 953 00:46:25,616 --> 00:46:28,535 was to talk with you. 954 00:46:29,411 --> 00:46:31,038 Um, because we... 955 00:46:33,332 --> 00:46:40,172 We, uh, wanted to bring something up. 956 00:46:41,340 --> 00:46:44,301 It might come like... It might sound weird... 957 00:46:44,384 --> 00:46:45,427 But maybe it would be good. 958 00:46:45,511 --> 00:46:46,970 And it really could be good. 959 00:46:47,054 --> 00:46:48,597 Okay, what could be good? 960 00:46:49,056 --> 00:46:51,350 -Uh, so bad. -JESSIE: It's okay. 961 00:46:51,433 --> 00:46:52,434 Um... 962 00:46:57,064 --> 00:46:59,900 Scientists believe that, um... 963 00:47:01,735 --> 00:47:02,736 As... 964 00:47:03,320 --> 00:47:06,532 As man began to walk on two legs, 965 00:47:06,615 --> 00:47:09,284 the burden on the mother was increased. 966 00:47:09,785 --> 00:47:12,162 Uh, because they were no longer able 967 00:47:12,246 --> 00:47:14,373 to just carry their young on their back 968 00:47:14,456 --> 00:47:16,333 and go on with their daily lives. 969 00:47:16,416 --> 00:47:18,252 You know, they needed help. 970 00:47:18,835 --> 00:47:22,506 Thus the need for a partner, a husband, 971 00:47:22,589 --> 00:47:25,175 -if you will, arose. -I'm sorry, what are you talking about? 972 00:47:26,301 --> 00:47:27,386 -What do you think? -Maybe you should... 973 00:47:27,469 --> 00:47:28,762 Just read the letter. 974 00:47:28,845 --> 00:47:30,556 -(CLEARS THROAT) -Just gonna read the letter. 975 00:47:36,311 --> 00:47:39,189 "Ruby, I've known you for my whole life. 976 00:47:39,273 --> 00:47:40,941 "You are like my sister. 977 00:47:41,942 --> 00:47:43,860 "Peter, you are like the brother I never had. 978 00:47:43,944 --> 00:47:47,864 "But not like the brother I have, because he and I are not close. 979 00:47:47,948 --> 00:47:49,324 "I love you both very much. 980 00:47:49,408 --> 00:47:51,702 "And, as your friend, I can't stand by 981 00:47:51,785 --> 00:47:53,078 "and watch you suffer without saying..." 982 00:47:53,161 --> 00:47:54,997 Okay, what is happening? What's happening? 983 00:47:58,333 --> 00:47:59,459 "I remember a time..." 984 00:47:59,543 --> 00:48:01,295 They think you should get divorced. 985 00:48:11,305 --> 00:48:14,850 -What? -They think that you two should get divorced. 986 00:48:17,144 --> 00:48:18,895 We just feel like you guys are unhappy. 987 00:48:18,979 --> 00:48:21,898 Hold on. So... So, let me get this straight. 988 00:48:21,982 --> 00:48:25,944 You all got together and talked about our marriage. 989 00:48:26,028 --> 00:48:28,405 No. No. We didn't get together. 990 00:48:28,488 --> 00:48:30,407 It was phone calls, and texts... 991 00:48:30,490 --> 00:48:31,950 Well, our marriage is none of your business. 992 00:48:32,034 --> 00:48:33,368 MATT: Listen, listen. 993 00:48:33,452 --> 00:48:35,329 Man, we're just trying to help you. Both of you. 994 00:48:35,412 --> 00:48:37,289 -You wanna help? -MATT: Yeah. 995 00:48:37,456 --> 00:48:40,917 Annie's, Annie's postponed your wedding four times? 996 00:48:42,502 --> 00:48:44,087 Did you ever give that one some thought? 997 00:48:44,171 --> 00:48:45,756 Like any of you are fuckin' perfect. 998 00:48:45,839 --> 00:48:47,215 All right, Peter, come on, man. 999 00:48:47,299 --> 00:48:48,508 PETER: And you? 1000 00:48:48,592 --> 00:48:49,926 You're running all over the fuckin' planet 1001 00:48:50,010 --> 00:48:51,720 with a goddamn art student, 1002 00:48:51,803 --> 00:48:53,764 afraid of something you're not even man enough to face. 1003 00:48:53,847 --> 00:48:55,265 And then you wanna talk about our marriage? 1004 00:48:55,349 --> 00:48:57,392 Peter, I think that maybe if you just calm down and listen... 1005 00:48:57,476 --> 00:49:00,437 "Calm down"? And you. The fact that you, of all people, 1006 00:49:00,520 --> 00:49:03,732 think you have any business giving anyone relationship advice 1007 00:49:03,815 --> 00:49:04,900 is just hilarious. 1008 00:49:04,983 --> 00:49:07,569 Sarah's the first person you've been with who could rent a car. 1009 00:49:07,653 --> 00:49:09,029 JACK: Peter, you gotta calm the fuck down. 1010 00:49:09,112 --> 00:49:10,781 -I need to calm down? -Yes, you have to calm the fuck down! 1011 00:49:10,864 --> 00:49:12,282 -"Calm the fuck down"? -Calm the fuck down, yes! 1012 00:49:12,366 --> 00:49:13,492 You're gonna defend her? 1013 00:49:13,575 --> 00:49:15,160 Would you still defend her if you knew I walked in on her 1014 00:49:15,243 --> 00:49:16,536 making out with Lola earlier? 1015 00:49:16,620 --> 00:49:18,789 And you wanna talk about our marriage? 1016 00:49:18,872 --> 00:49:20,165 That is not true. 1017 00:49:20,916 --> 00:49:22,751 Can you fucking believe this? 1018 00:49:25,295 --> 00:49:26,421 Ruby. 1019 00:49:29,257 --> 00:49:30,550 I'm alone in this? 1020 00:49:31,635 --> 00:49:33,053 Fuck this. 1021 00:49:38,225 --> 00:49:39,476 (DOOR SLAMS) 1022 00:49:41,520 --> 00:49:42,646 It... 1023 00:49:44,981 --> 00:49:46,066 Babe. 1024 00:49:47,734 --> 00:49:48,777 It... 1025 00:49:52,656 --> 00:49:54,157 -Ruby... -Don't. 1026 00:50:10,257 --> 00:50:13,635 This is kind of worst-case scenario right now, huh? 1027 00:50:19,015 --> 00:50:20,392 (SIGHS) 1028 00:50:25,480 --> 00:50:28,608 He made some interesting points. 1029 00:50:33,363 --> 00:50:34,573 (CLEARS THROAT) 1030 00:50:42,330 --> 00:50:43,373 JESSIE: I'm gonna tell you what happened. 1031 00:50:43,457 --> 00:50:45,542 Babe, will you please stop? 1032 00:50:45,667 --> 00:50:46,835 What? 1033 00:50:47,461 --> 00:50:49,212 -She kissed me, okay? -Peter said 1034 00:50:49,296 --> 00:50:50,964 -that you were making out. -No! 1035 00:50:51,047 --> 00:50:53,508 She kissed me. Peter walked in. It stopped. 1036 00:50:54,760 --> 00:50:56,428 So Peter walking in is actually why it stopped? 1037 00:50:56,511 --> 00:50:57,721 No. No. 1038 00:50:57,804 --> 00:51:00,015 Peter walking in was basically instantaneous. 1039 00:51:00,098 --> 00:51:01,850 I would have stopped her. 1040 00:51:01,933 --> 00:51:03,435 (SCOFFS) I guess we'll just never know, huh? 1041 00:51:20,118 --> 00:51:22,496 Are you upset? 1042 00:51:24,164 --> 00:51:25,207 No. 1043 00:51:26,416 --> 00:51:28,835 Kind of. It's a little bit weird. 1044 00:51:31,254 --> 00:51:32,380 Yeah. 1045 00:51:36,676 --> 00:51:38,345 We always said we would... 1046 00:51:38,428 --> 00:51:40,597 We just wanted to have fun together, right? 1047 00:51:40,680 --> 00:51:42,557 Until it stopped being fun? 1048 00:51:42,724 --> 00:51:47,270 Nothing too heavy, nothing too serious. 1049 00:51:51,149 --> 00:51:52,651 Could be somethin' serious. 1050 00:51:59,199 --> 00:52:01,535 I'm 22. (CHUCKLES) 1051 00:52:05,539 --> 00:52:07,999 Right. Right. 1052 00:52:11,670 --> 00:52:13,213 (KNOCKING ON DOOR) 1053 00:52:18,760 --> 00:52:19,803 Hey. 1054 00:52:21,513 --> 00:52:24,641 Do you wanna come out and have a drink? 1055 00:52:39,281 --> 00:52:40,657 Can I do anything? 1056 00:52:41,408 --> 00:52:44,703 You can get your hand off me before I break your fuckin' wrist. 1057 00:52:50,876 --> 00:52:52,252 I'll come back. 1058 00:53:05,390 --> 00:53:06,683 (SIGHS) 1059 00:53:18,153 --> 00:53:19,154 (SIGHS) 1060 00:53:22,824 --> 00:53:23,867 Okay, stop, dude. 1061 00:53:23,950 --> 00:53:25,243 It's not... That's fine. 1062 00:53:25,660 --> 00:53:27,412 Oh! God. 1063 00:53:29,372 --> 00:53:31,041 If you could watch a video of what happened, 1064 00:53:31,124 --> 00:53:32,876 you would not be this upset! 1065 00:53:32,959 --> 00:53:34,169 Did you wanna kiss her? 1066 00:53:35,211 --> 00:53:37,797 The whole thing caught me completely off-guard. 1067 00:53:37,881 --> 00:53:39,507 You know I have terrible reflexes. 1068 00:53:39,591 --> 00:53:41,551 Did you want to kiss her? 1069 00:53:41,635 --> 00:53:44,262 Did I wanna kiss her? No. 1070 00:53:44,387 --> 00:53:48,099 But did it feel fun, and exciting, and dangerous 1071 00:53:48,183 --> 00:53:50,518 to get that kind of attention from some cute, young girl, 1072 00:53:50,602 --> 00:53:52,646 and did I like that? Yes. 1073 00:53:53,021 --> 00:53:54,940 I really can't believe this, Jess. 1074 00:53:55,023 --> 00:53:58,735 Okay, so when the fucking rental car guy is flirting with you, 1075 00:53:58,818 --> 00:54:02,405 batting his eyelashes at you, there is zero part of you that likes it? 1076 00:54:02,489 --> 00:54:03,657 There's no part of you that gets 1077 00:54:03,740 --> 00:54:04,824 just like a little bit excited? 1078 00:54:04,908 --> 00:54:06,910 No, Jess. No. Okay? 1079 00:54:06,993 --> 00:54:09,996 Because I'm in love with you. So I don't care. 1080 00:54:10,080 --> 00:54:11,748 Well, aren't you fuckin' perfect, then? 1081 00:54:11,831 --> 00:54:14,250 Yeah, you're just sittin' up there on your high horse, 1082 00:54:14,334 --> 00:54:16,002 so much better than everybody else. 1083 00:54:16,086 --> 00:54:18,004 You never have an impure thought or feeling. 1084 00:54:18,088 --> 00:54:20,340 -Just fuckin' saint... -I miss sleeping with men. 1085 00:54:22,842 --> 00:54:24,052 Excuse me? 1086 00:54:24,135 --> 00:54:26,221 Yeah, I do. I do. I miss it. 1087 00:54:27,430 --> 00:54:31,267 I think about it when you're fucking me with a strap-on, like, every time. 1088 00:54:31,351 --> 00:54:34,896 And you know how I always say, like, "I can't tell the difference"? 1089 00:54:34,980 --> 00:54:36,231 Well, I can. 1090 00:54:36,940 --> 00:54:38,650 It's not as good. 1091 00:54:40,443 --> 00:54:41,444 Jess! 1092 00:54:41,528 --> 00:54:42,946 (WATER SPLASHING) 1093 00:54:46,992 --> 00:54:49,244 Maybe I should go and try to talk to Ruby again. 1094 00:54:49,703 --> 00:54:51,413 Just leave her alone. 1095 00:54:52,080 --> 00:54:53,123 What about Peter? 1096 00:54:53,206 --> 00:54:56,543 Should we try to find him? It's gonna be dark soon. 1097 00:54:56,626 --> 00:54:58,253 No. Let him cool off. 1098 00:54:58,545 --> 00:55:00,964 If he's not back after dinner, we'll go look for him, all right? 1099 00:55:02,966 --> 00:55:04,551 This is all my fault. 1100 00:55:05,927 --> 00:55:09,097 Except for the Jessie-Sarah thing. Lola, that's kind of on you. 1101 00:55:15,145 --> 00:55:16,146 (SIGHS) 1102 00:55:18,314 --> 00:55:19,816 -SARAH: I'm taking a shower. -I'm gonna take a shower! 1103 00:55:19,899 --> 00:55:20,984 Over my dead body! 1104 00:55:22,736 --> 00:55:23,862 Get out! 1105 00:55:23,945 --> 00:55:25,905 Get out! I'm taking a shower! 1106 00:55:28,992 --> 00:55:31,703 I'm in here. Excuse me, I'm in here right now. 1107 00:55:31,786 --> 00:55:34,372 -I am also in here now! -I am in here. I'm in here. 1108 00:55:34,831 --> 00:55:36,624 Can you not see that this is crazy? 1109 00:55:36,708 --> 00:55:38,752 Don't call me crazy! These are my feelings. 1110 00:55:38,835 --> 00:55:40,962 What do you want? Do you wanna go kiss Jack? 1111 00:55:41,046 --> 00:55:42,255 Would that make you feel better? 1112 00:55:44,132 --> 00:55:45,967 JESSIE: I was being facetious! 1113 00:55:52,682 --> 00:55:53,808 SARAH: Guess we're even. 1114 00:55:53,892 --> 00:55:55,268 You swallowed his whole face. 1115 00:55:55,351 --> 00:55:56,978 I liked it. 1116 00:55:59,064 --> 00:56:00,023 Oh. 1117 00:56:02,108 --> 00:56:03,526 Am I having a stroke? 1118 00:56:03,610 --> 00:56:05,528 Should we do something? 1119 00:56:05,612 --> 00:56:07,572 -What do you mean, like kiss? -MATT: No. 1120 00:56:08,114 --> 00:56:09,491 JESSIE: Are you done? 1121 00:56:10,283 --> 00:56:11,284 Hey. 1122 00:56:11,367 --> 00:56:12,827 No. There's really... 1123 00:56:12,952 --> 00:56:14,913 No, no, no. No, no, no. 1124 00:56:14,996 --> 00:56:18,917 Stop this! Stop! That is enough! That is enough! 1125 00:56:24,714 --> 00:56:27,008 You are both acting like animals. 1126 00:56:27,092 --> 00:56:29,135 -You are better than this. -No, one of us is. 1127 00:56:29,219 --> 00:56:30,470 Oh, cut the shit! 1128 00:56:31,387 --> 00:56:33,348 -Lola? Jessie? -Yeah? 1129 00:56:33,556 --> 00:56:35,391 Do the two of you want to run off together? 1130 00:56:35,475 --> 00:56:37,977 -I didn't do anything... -Can you just answer my question? 1131 00:56:38,978 --> 00:56:40,313 -No. -No. 1132 00:56:40,396 --> 00:56:41,648 -No. -No. 1133 00:56:41,940 --> 00:56:46,277 Sarah, do you wanna break up with Jessie about this nonsense? 1134 00:56:48,029 --> 00:56:49,030 No. 1135 00:56:49,114 --> 00:56:52,367 Jessie, whatever you did or did not do, 1136 00:56:52,492 --> 00:56:54,119 you did or did not do enough 1137 00:56:54,202 --> 00:56:56,871 to allow Lola's face to get close enough to your face 1138 00:56:56,955 --> 00:56:58,623 to even make this a conversation at all. 1139 00:56:58,706 --> 00:57:02,669 Lola, take this as a lesson. No one likes a Jolene. 1140 00:57:03,169 --> 00:57:06,464 Sarah, I understand that you are upset. 1141 00:57:06,548 --> 00:57:10,760 I would not be thrilled about this either. But Jessie loves you. 1142 00:57:11,219 --> 00:57:14,013 She's a good person. And you know that. 1143 00:57:14,514 --> 00:57:17,600 We are all under a lot of stress, 1144 00:57:18,268 --> 00:57:20,395 so let's just sit down, 1145 00:57:20,520 --> 00:57:22,814 drink some of that incredible Chardonnay, 1146 00:57:22,897 --> 00:57:25,900 and calm the fuck down. 1147 00:57:26,651 --> 00:57:27,652 Okay? 1148 00:57:55,054 --> 00:57:57,182 JACK: We should probably go look for Pete. 1149 00:58:00,185 --> 00:58:01,644 -Matt... All right. -Sorry. 1150 00:58:01,728 --> 00:58:03,146 We should split up, okay? 1151 00:58:03,229 --> 00:58:04,355 -Okay. -If you find him, call. 1152 00:58:04,439 --> 00:58:05,648 -Split up? -Yes. 1153 00:58:05,732 --> 00:58:07,650 -All right. -See you, guys. I'm gonna go this way. 1154 00:58:07,734 --> 00:58:09,235 Okay, I'll go this way. 1155 00:58:09,319 --> 00:58:12,071 Well, Jessie, you probably don't wanna go alone. 'Cause of the dark. 1156 00:58:12,155 --> 00:58:13,698 I'll be fine. 1157 00:58:14,532 --> 00:58:18,077 But you probably would be more comfortable if I came with you. Right? 1158 00:58:18,328 --> 00:58:19,913 Would you be more comfortable? 1159 00:58:20,079 --> 00:58:22,999 I mean, if that's what you need. 1160 00:58:24,209 --> 00:58:25,460 Let's go. 1161 00:58:33,301 --> 00:58:34,677 Hey. 1162 00:58:36,804 --> 00:58:38,056 Do you want any help? 1163 00:58:39,224 --> 00:58:40,558 Sure. 1164 00:58:57,909 --> 00:58:59,786 She didn't kiss me back. 1165 00:59:02,121 --> 00:59:05,166 I know it doesn't make it any better, but I'm sorry. 1166 00:59:10,964 --> 00:59:12,298 It's okay. 1167 00:59:23,059 --> 00:59:24,727 Am I the first girl Jack's dated 1168 00:59:24,811 --> 00:59:26,646 since him and his wife got divorced? 1169 00:59:28,940 --> 00:59:30,483 They didn't get divorced. 1170 00:59:32,193 --> 00:59:34,696 Mary died a year-and-a-half ago. 1171 00:59:35,863 --> 00:59:38,866 But, yes, you're the first person that he's dated since. 1172 00:59:41,244 --> 00:59:42,287 Hmm. 1173 00:59:58,886 --> 00:59:59,887 (DOOR OPENS) 1174 01:00:05,518 --> 01:00:07,979 I'll come out if you promise not to talk about it. 1175 01:00:08,479 --> 01:00:12,650 I promise to not talk about anything you want. 1176 01:00:22,160 --> 01:00:23,453 Petey. 1177 01:00:24,078 --> 01:00:25,538 Peter! 1178 01:00:27,415 --> 01:00:30,376 I should've probably tried to stop this whole thing. 1179 01:00:30,960 --> 01:00:32,795 I really don't think you could have. 1180 01:00:32,879 --> 01:00:34,422 No, I guess not. 1181 01:00:34,505 --> 01:00:37,800 Once the Annie-train starts rollin' along, 1182 01:00:37,884 --> 01:00:39,636 it's kind of hard to stop it. 1183 01:00:52,774 --> 01:00:54,692 I already started today, so... 1184 01:01:09,499 --> 01:01:10,541 Who's that? 1185 01:01:23,429 --> 01:01:24,722 (GRUNTS) 1186 01:01:48,079 --> 01:01:51,582 You know, two weeks before we found out Mary was sick, 1187 01:01:52,417 --> 01:01:54,669 she told me she wanted a divorce. 1188 01:02:01,634 --> 01:02:04,595 And we met with a lawyer, we started the whole process. 1189 01:02:04,846 --> 01:02:07,557 I knew she wanted me to fight it. 1190 01:02:09,016 --> 01:02:10,435 I didn't want to. 1191 01:02:11,227 --> 01:02:14,021 Thought it'd be easier just for us to go our separate ways. 1192 01:02:16,733 --> 01:02:21,320 And then, the second we found out she was sick, 1193 01:02:22,071 --> 01:02:23,656 everything changed. 1194 01:02:25,575 --> 01:02:27,994 In an instant, all that resentment 1195 01:02:28,077 --> 01:02:31,372 and all that venom and anger we had toward each other, 1196 01:02:31,456 --> 01:02:32,957 it just disappeared. 1197 01:02:34,167 --> 01:02:35,668 Right, and there we were... 1198 01:02:38,337 --> 01:02:41,549 The same two people who fell in love 10 years earlier. 1199 01:02:45,511 --> 01:02:48,598 It was so crushing to watch her go through that, 1200 01:02:50,057 --> 01:02:52,810 but, you know, it was the best year of our marriage. 1201 01:02:57,607 --> 01:02:59,358 And then, she was gone. 1202 01:03:08,117 --> 01:03:09,577 You know, it took something devastating 1203 01:03:09,660 --> 01:03:13,206 for me to figure out what I had right in front of me. 1204 01:03:23,341 --> 01:03:25,051 Well, are you gonna do like a buffet-style 1205 01:03:25,134 --> 01:03:26,719 or a table service, because... 1206 01:03:26,803 --> 01:03:28,012 -Oh, I don't... -SARAH: I like a buffet. 1207 01:03:28,095 --> 01:03:29,639 No, it's unsanitary. It's unsanitary. 1208 01:03:29,722 --> 01:03:31,933 Yeah, but then everybody can just pick what they want, you know, 1209 01:03:32,016 --> 01:03:33,226 and the food doesn't get as cold. 1210 01:03:33,309 --> 01:03:34,560 Haven't really... 1211 01:03:34,644 --> 01:03:36,979 -What about kids? Are there kids invited? -Yeah. 1212 01:03:37,063 --> 01:03:39,816 -I mean, I guess it depends how many people, right? -RUBY: Right. 1213 01:03:39,899 --> 01:03:41,484 SARAH: How many people are you thinking? 1214 01:03:41,567 --> 01:03:43,319 I'm not sure. 1215 01:03:43,402 --> 01:03:44,904 RUBY: You found the dress yet? 1216 01:03:44,987 --> 01:03:46,739 ANNIE: There are versions of it, yeah. 1217 01:03:46,823 --> 01:03:48,825 What about the cake? What are you doing about the cake? 1218 01:03:48,908 --> 01:03:49,992 We don't really know. 1219 01:03:50,076 --> 01:03:52,537 Well, you have to order it in, like, months in advance. 1220 01:03:52,620 --> 01:03:54,539 I'm really good with any of this stuff if you need help, Annie. 1221 01:03:54,622 --> 01:03:57,875 It's just, you know, Matt is doing everything, 1222 01:03:57,959 --> 01:04:00,044 so he's been like a godsend. 1223 01:04:00,127 --> 01:04:01,504 Have you picked your song? Your wedding song? 1224 01:04:01,587 --> 01:04:04,966 Speaking of Matt, um, where are they? 1225 01:04:05,049 --> 01:04:06,551 (CHUCKLES) Because it's... 1226 01:04:06,634 --> 01:04:08,594 Oh. Whew. 1227 01:04:10,054 --> 01:04:11,472 Speak of the devils. 1228 01:04:11,556 --> 01:04:12,682 SARAH: Hi, guys. 1229 01:04:25,820 --> 01:04:27,280 I'm sorry. 1230 01:04:31,075 --> 01:04:34,579 -Would you guys mind? -No. No. 1231 01:05:08,195 --> 01:05:09,280 Yeah. 1232 01:05:14,702 --> 01:05:16,370 You agree with them? 1233 01:05:23,753 --> 01:05:25,588 I won't let it get messy. 1234 01:05:59,747 --> 01:06:01,999 I'm sorry I don't have a penis. 1235 01:06:03,501 --> 01:06:05,670 I'm sorry I'm so old. 1236 01:06:13,719 --> 01:06:17,807 You know, as long as we're hangin' out, 1237 01:06:18,307 --> 01:06:19,767 havin' fun, 1238 01:06:21,644 --> 01:06:23,646 I don't have to kiss anybody else. 1239 01:06:24,981 --> 01:06:27,525 ("LOST" PLAYING) 1240 01:06:27,650 --> 01:06:30,361 ♪ I'll be damned if I do it ♪ 1241 01:06:30,653 --> 01:06:33,656 ♪ Damned if I don't ♪ 1242 01:06:38,786 --> 01:06:41,914 ♪ I'll be lost if I love him ♪ 1243 01:06:41,998 --> 01:06:45,084 ♪ Lost if I won't ♪ 1244 01:06:58,222 --> 01:07:00,349 -Hey. Wake up. -Hmm. 1245 01:07:00,516 --> 01:07:03,853 I made blueberry pancakes. Come on. Come on. 1246 01:07:10,776 --> 01:07:12,194 Morning. 1247 01:07:12,862 --> 01:07:14,530 There's some fresh coffee 1248 01:07:14,613 --> 01:07:16,240 and a spread of whatever you like. 1249 01:07:16,782 --> 01:07:18,242 MATT: What do you think is happening here? 1250 01:07:18,325 --> 01:07:19,618 I think he's lost it. 1251 01:07:20,453 --> 01:07:22,079 PETER: What are you guys waiting for? 1252 01:07:22,163 --> 01:07:23,456 -Come on, eat. -ANNIE: Hi. 1253 01:07:23,539 --> 01:07:24,582 -PETER: Morning. -Hey. 1254 01:07:24,665 --> 01:07:25,916 Eat, please. 1255 01:07:26,000 --> 01:07:28,085 -What smells so good? -Hi. 1256 01:07:28,169 --> 01:07:30,921 I also made muffins. They should be done... 1257 01:07:31,130 --> 01:07:33,591 -Uh, from scratch? -...in about two minutes. Yes. 1258 01:07:33,674 --> 01:07:35,092 Peter, are you okay? 1259 01:07:35,176 --> 01:07:36,010 PETER: Yeah. 1260 01:07:37,803 --> 01:07:38,846 There she is. 1261 01:07:41,474 --> 01:07:42,475 Yeah. 1262 01:07:42,975 --> 01:07:44,435 Good morning. 1263 01:07:45,770 --> 01:07:47,104 Okay, now that everyone is here, 1264 01:07:47,188 --> 01:07:49,231 I would like to fill you in on today's schedule. 1265 01:07:49,732 --> 01:07:51,275 I was thinking last night, 1266 01:07:51,358 --> 01:07:54,945 I realized that every time we come here, we go out on the boat. 1267 01:07:55,029 --> 01:07:56,572 It's pretty much the best part of the trip. 1268 01:07:56,655 --> 01:07:57,990 And we haven't been on the boat yet. 1269 01:07:58,240 --> 01:08:01,952 Hmm? So everyone eat, get dressed, and in one hour, we will depart. 1270 01:08:02,369 --> 01:08:04,747 A day on the water. 1271 01:08:04,997 --> 01:08:06,248 Everybody in? 1272 01:08:06,874 --> 01:08:08,334 -Yeah. -Yeah. 1273 01:08:08,709 --> 01:08:10,086 I love boats. 1274 01:08:10,169 --> 01:08:11,337 PETER: (CHUCKLES) Excellent. 1275 01:08:11,420 --> 01:08:13,255 I'm gonna finish making lunch. Everybody eat. 1276 01:08:13,339 --> 01:08:15,466 And the muffins are coming right up. 1277 01:08:23,265 --> 01:08:24,934 Five minutes! 1278 01:08:28,145 --> 01:08:29,688 (BELL DINGING) 1279 01:08:33,526 --> 01:08:35,152 I feel concerned. 1280 01:08:35,236 --> 01:08:36,862 -He's fine. -PETER: Hey! 1281 01:08:38,114 --> 01:08:39,156 Fine-adjacent. 1282 01:08:39,240 --> 01:08:40,825 Listen, do me a favor. 1283 01:08:41,408 --> 01:08:45,079 Google "how to tell if someone's having a psychotic break." 1284 01:08:45,162 --> 01:08:45,996 Annie. 1285 01:08:46,080 --> 01:08:47,623 Woo! You guys not hear the bell? 1286 01:08:47,706 --> 01:08:49,542 -Yeah. Rally the troop! Let's go! -Come on. 1287 01:08:49,625 --> 01:08:51,502 -Come on. Come on. -We're gonna... 1288 01:08:51,627 --> 01:08:52,711 -Listen. I think he is... -No, he's not. 1289 01:08:52,795 --> 01:08:54,380 PETER: What's going on? You guys not hear me? 1290 01:08:54,463 --> 01:08:56,465 -Let's get goin'. -Yeah. 1291 01:08:56,632 --> 01:09:00,469 For the record, this is turning off, 1292 01:09:01,720 --> 01:09:02,972 and it's staying here. 1293 01:09:04,557 --> 01:09:05,933 Hi! 1294 01:09:06,016 --> 01:09:07,226 Why aren't you dressed? 1295 01:09:07,309 --> 01:09:09,311 -I'm not going, Peter. -What? 1296 01:09:09,395 --> 01:09:10,855 No. Come on. We're all gonna get going. 1297 01:09:10,938 --> 01:09:13,065 -We'll wait for you. -I'm not going. 1298 01:09:13,691 --> 01:09:17,862 Ruby, you have to come. It's a tradition. 1299 01:09:18,279 --> 01:09:21,448 You can't just change tradition. You can't just walk away. 1300 01:09:21,532 --> 01:09:24,368 Look, hey, Ruby. You spend years 1301 01:09:24,451 --> 01:09:26,662 building these things, right, and they mean something. 1302 01:09:26,745 --> 01:09:28,164 You can't just walk away without even... 1303 01:09:28,247 --> 01:09:31,458 -Jesus fucking Christ, Peter, just stop! -PETER: Stop what? 1304 01:09:31,542 --> 01:09:33,919 Stop it, all of this, all of this fucking bullshit! 1305 01:09:34,003 --> 01:09:36,130 The fucking boats, the sandwiches! 1306 01:09:36,213 --> 01:09:37,798 Just stop it! 1307 01:09:38,549 --> 01:09:39,758 I'm sorry, I... 1308 01:09:39,842 --> 01:09:41,635 -I was just trying to do something nice. -RUBY: It's too late. 1309 01:09:41,719 --> 01:09:44,763 -It's just way too fucking late. Okay? -It's not too late. 1310 01:09:44,847 --> 01:09:47,391 You need to just let go! 1311 01:09:49,810 --> 01:09:52,521 So, that's it, you made up your mind, you're just gonna walk away... 1312 01:09:52,605 --> 01:09:54,231 You'll leave it all behind, right, the family, everybody? 1313 01:09:54,315 --> 01:09:56,358 -You gave up years ago. -And you didn't? 1314 01:09:56,442 --> 01:09:58,360 Look, I'm not saying that I'm innocent here. 1315 01:09:58,444 --> 01:09:59,987 We've been hurting each other for years. 1316 01:10:00,070 --> 01:10:01,363 But just think about it, Peter. 1317 01:10:01,447 --> 01:10:04,283 When was the last time you even remember feeling in love with me? 1318 01:10:05,284 --> 01:10:06,243 Last night. 1319 01:10:06,327 --> 01:10:07,369 -Last night? -Yeah. 1320 01:10:07,453 --> 01:10:08,746 Okay, and before then? 1321 01:10:11,540 --> 01:10:13,626 -I don't... Please. -Exactly. 1322 01:10:15,169 --> 01:10:16,879 There's nothing here, Peter. There's nothing. 1323 01:10:16,962 --> 01:10:19,924 That's not true! That can't be true. Come on, Ruby. 1324 01:10:20,007 --> 01:10:22,551 -I'm done. I can't. -Please! You have to listen to me! 1325 01:10:22,635 --> 01:10:24,345 There are some things that are worth fighting for, 1326 01:10:24,428 --> 01:10:26,805 and I'm asking you if you will fight for it with me. 1327 01:10:26,889 --> 01:10:28,015 I need you to go, okay? I need you to leave. 1328 01:10:28,098 --> 01:10:29,391 Come on. Please. 1329 01:10:29,475 --> 01:10:31,018 -Come on, Ruby. Please! -I need you to leave. 1330 01:10:31,101 --> 01:10:34,855 Just fucking leave, okay? Just get the fuck outta here! 1331 01:10:39,902 --> 01:10:40,903 (DOOR CLOSING) 1332 01:10:40,986 --> 01:10:42,529 (CRYING) 1333 01:10:46,700 --> 01:10:49,078 Don't fucking touch me, Jessie. Go away. 1334 01:10:49,828 --> 01:10:51,664 Get the fuck out! 1335 01:10:51,747 --> 01:10:55,584 Get out! Get out! Get outta here! 1336 01:10:59,713 --> 01:11:01,006 Now what? 1337 01:11:11,850 --> 01:11:13,394 Don't you think we should go check on her? 1338 01:11:13,477 --> 01:11:14,979 -ALL: No. -No. 1339 01:11:18,274 --> 01:11:19,525 I think I'm gonna go up there. 1340 01:11:19,608 --> 01:11:21,235 JACK: Annie, don't. 1341 01:11:22,319 --> 01:11:23,696 See what's happening. 1342 01:11:28,534 --> 01:11:31,745 I was just coming to see if, you know, if there was any... 1343 01:11:35,708 --> 01:11:38,419 -She threw peaches at me. -JACK: Peaches. 1344 01:11:38,502 --> 01:11:40,963 So, I think one of you should try. 1345 01:11:41,046 --> 01:11:42,464 -Actually, no. -No, thanks. 1346 01:11:42,548 --> 01:11:43,757 Guys... 1347 01:11:43,841 --> 01:11:45,342 -ANNIE: What? -I could go talk to her 1348 01:11:45,426 --> 01:11:47,970 Lola, no, no, no. 1349 01:11:48,053 --> 01:11:48,971 LOLA: Why? 1350 01:11:49,054 --> 01:11:50,055 Yes. 1351 01:11:50,848 --> 01:11:54,059 Yes. Actually, I think that would be perfect. 1352 01:11:54,143 --> 01:11:57,438 'Cause Ruby would never throw peaches at someone she doesn't know. 1353 01:11:57,813 --> 01:11:58,814 That would be unladylike. 1354 01:11:58,897 --> 01:12:00,357 JACK: You shouldn't get in the middle of this. 1355 01:12:00,441 --> 01:12:02,109 It's okay. I can do it. 1356 01:12:09,616 --> 01:12:11,118 Guard your face. 1357 01:12:14,621 --> 01:12:15,622 (DOOR OPENS) 1358 01:12:22,254 --> 01:12:23,255 (DOOR CLOSING) 1359 01:12:25,257 --> 01:12:26,258 (SIGHS) 1360 01:12:29,303 --> 01:12:30,971 Is it cool if I sit down? 1361 01:12:48,739 --> 01:12:50,866 So, do you wanna break up with your husband? 1362 01:12:53,869 --> 01:12:55,788 Why would I talk to you? 1363 01:12:58,082 --> 01:12:59,375 I don't know. 1364 01:13:13,680 --> 01:13:15,599 It's been so bad for so long. 1365 01:13:17,684 --> 01:13:22,523 I just let go of the idea that we'd ever be good again. 1366 01:13:25,984 --> 01:13:28,237 It will be easier just to end it, but I... 1367 01:13:30,781 --> 01:13:32,282 But I don't want to. 1368 01:13:33,158 --> 01:13:36,328 And I'm so mad at myself that I don't, but I... 1369 01:13:38,038 --> 01:13:39,832 (SIGHS) But I don't. 1370 01:13:40,958 --> 01:13:42,376 So, don't. 1371 01:13:45,170 --> 01:13:47,423 But what if we try and it doesn't work? 1372 01:13:47,673 --> 01:13:52,094 Well, maybe you'd regret not trying more. 1373 01:13:53,679 --> 01:13:57,850 What if we can't get back to where we were? 1374 01:14:00,894 --> 01:14:05,023 Well, maybe you could make something new. 1375 01:14:12,156 --> 01:14:14,116 (LINE RINGING) 1376 01:14:14,324 --> 01:14:16,702 PETER: Hi, you've reached Peter's cell. Leave a message after... 1377 01:14:43,729 --> 01:14:45,105 We'd just finished lunch. 1378 01:14:46,648 --> 01:14:47,941 We were supposed to go back to the house 1379 01:14:48,025 --> 01:14:51,945 because my dad was going to take you fishing. 1380 01:14:53,322 --> 01:14:56,950 And you asked me to go for a walk. 1381 01:14:58,785 --> 01:15:00,996 You seemed so nervous. I thought it was because 1382 01:15:01,079 --> 01:15:03,499 you were scared to be alone with my dad, but... 1383 01:15:04,333 --> 01:15:06,543 I wanted to be alone with you for just a few more minutes. 1384 01:15:06,627 --> 01:15:11,632 So, we went for a walk, and we came here. 1385 01:15:13,675 --> 01:15:15,344 We sat on this bench. 1386 01:15:16,929 --> 01:15:18,180 (SIGHS) I remember thinking, 1387 01:15:18,263 --> 01:15:20,307 "I never thought I could be so in love." 1388 01:15:22,768 --> 01:15:27,105 And then, you got on your knee, and took out the ring, 1389 01:15:27,189 --> 01:15:28,815 and asked me to marry you. 1390 01:15:31,401 --> 01:15:35,614 I started crying and I couldn't speak, I was crying so much. 1391 01:15:35,697 --> 01:15:40,077 And I just nodded, and I nodded, and I jumped in your arms. 1392 01:15:41,578 --> 01:15:47,084 And we just... We sat on this bench laughing, and crying, 1393 01:15:47,167 --> 01:15:51,380 and (SIGHS) holding each other for hours. 1394 01:15:53,799 --> 01:15:54,800 (SIGHS) 1395 01:15:57,886 --> 01:15:59,388 It was the happiest day of my life. 1396 01:16:03,350 --> 01:16:05,769 All of my happiest days have been with you. 1397 01:16:07,604 --> 01:16:09,273 I still love you, but I... 1398 01:16:10,857 --> 01:16:12,067 But I'm not happy. 1399 01:16:12,609 --> 01:16:13,986 And I know that you're not either. 1400 01:16:14,069 --> 01:16:17,239 And I'm so sorry. 1401 01:16:17,489 --> 01:16:18,615 I'm... 1402 01:16:20,450 --> 01:16:21,827 (CRYING) And I don't know, Peter, 1403 01:16:21,910 --> 01:16:24,621 I don't know if we can... If we can fix it. 1404 01:16:29,501 --> 01:16:31,003 But I wanna try. 1405 01:16:36,091 --> 01:16:37,676 Will you try with me? 1406 01:16:55,444 --> 01:17:00,449 Nothing. Why won't they just call, or text, or tweet or something? 1407 01:17:00,532 --> 01:17:02,034 Don't they know this is killing me? 1408 01:17:02,117 --> 01:17:04,745 Yeah, I mean it's really rude they're not considering you in all this. 1409 01:17:04,870 --> 01:17:06,079 (CAR BEEPS) 1410 01:17:10,626 --> 01:17:11,918 (DOOR OPENS) 1411 01:17:19,968 --> 01:17:22,888 Guys, I'm so sorry. I think that... 1412 01:17:22,971 --> 01:17:25,265 You don't have to apologize, okay? 1413 01:17:25,641 --> 01:17:27,225 You guys were right. 1414 01:17:28,143 --> 01:17:29,853 Oh, God. 1415 01:17:32,481 --> 01:17:33,899 You poor things. 1416 01:17:34,733 --> 01:17:36,526 How are you gonna tell the kids? 1417 01:17:38,737 --> 01:17:39,946 (CHUCKLES) Well, we're not. 1418 01:17:40,530 --> 01:17:42,908 -You'll just move out in the night? -PETER: No. 1419 01:17:43,617 --> 01:17:47,412 Nobody's moving out. We're... We are gonna work things out. 1420 01:17:47,496 --> 01:17:48,914 Oh, yay! 1421 01:17:51,875 --> 01:17:52,918 You're staying together? 1422 01:17:54,002 --> 01:17:55,003 Yeah. 1423 01:17:57,089 --> 01:17:58,215 No. 1424 01:18:00,425 --> 01:18:02,219 No. No. 1425 01:18:03,679 --> 01:18:06,890 No, no, no, you weren't supposed to stay together. 1426 01:18:06,973 --> 01:18:09,518 You were supposed to get divorced. 1427 01:18:09,601 --> 01:18:12,187 -Yeah, but we don't want to. -Yes, you do. 1428 01:18:13,980 --> 01:18:16,400 You're trapped inside this endless chapter 1429 01:18:16,483 --> 01:18:20,654 of torment and misery, and this was your way out. 1430 01:18:21,154 --> 01:18:22,572 Take it. 1431 01:18:24,825 --> 01:18:26,451 This is a disaster! 1432 01:18:26,535 --> 01:18:31,206 Okay, have fun being married for the rest of your lives. (VOICE BREAKS) 1433 01:18:32,666 --> 01:18:34,376 Annie, can... 1434 01:18:35,127 --> 01:18:36,294 (DOOR CLOSING) 1435 01:18:40,090 --> 01:18:41,091 Annie. 1436 01:18:42,634 --> 01:18:44,886 Hey. Hey. 1437 01:18:51,977 --> 01:18:53,311 What's going on? 1438 01:18:56,189 --> 01:18:58,442 I don't want to get married in October. 1439 01:19:02,863 --> 01:19:04,072 Okay. 1440 01:19:05,615 --> 01:19:07,534 When do you want to get married? 1441 01:19:08,785 --> 01:19:11,121 Because we said no more postponing. 1442 01:19:11,371 --> 01:19:13,373 -That was the deal. -I know. (CRYING) 1443 01:19:14,124 --> 01:19:15,917 Do you want to get married to me? 1444 01:19:18,003 --> 01:19:19,588 I want to want to. 1445 01:19:22,090 --> 01:19:28,180 I have never wanted to want anything more in my whole life. 1446 01:19:29,473 --> 01:19:34,603 You're my best friend in the world, but I don't wanna be a mom. 1447 01:19:34,770 --> 01:19:38,440 I don't wanna be a wife, even your wife. 1448 01:19:38,607 --> 01:19:40,108 Well, then, maybe you're just not ready, maybe... 1449 01:19:40,192 --> 01:19:42,903 Do you wanna get married, and you wanna have kids? 1450 01:19:52,037 --> 01:19:55,207 -Yeah. -I want you to have those things. 1451 01:20:00,754 --> 01:20:01,963 (CRYING) 1452 01:20:16,686 --> 01:20:17,896 Please have a seat. 1453 01:20:33,829 --> 01:20:35,288 "Annie, 1454 01:20:35,956 --> 01:20:39,292 "your drinking has affected me in the following ways." 1455 01:20:42,838 --> 01:20:45,173 ("ANONYMOUS CLUB" PLAYING) 1456 01:20:50,220 --> 01:20:54,975 ♪ Turn your phone off Friend ♪ 1457 01:20:55,183 --> 01:20:58,353 ♪ You're amongst friends ♪ 1458 01:20:58,436 --> 01:21:03,149 ♪ And we don't need No interruption ♪ 1459 01:21:05,193 --> 01:21:10,031 ♪ Leave your shoes At the door ♪ 1460 01:21:10,240 --> 01:21:13,618 ♪ Along with your troubles ♪ 1461 01:21:13,743 --> 01:21:18,331 ♪ Your troubles, your troubles Your troubles ♪ 1462 01:21:24,713 --> 01:21:26,131 I missed you. 1463 01:21:28,550 --> 01:21:29,968 I missed you. 1464 01:21:30,552 --> 01:21:34,931 ♪ Thank you For cooking for me ♪ 1465 01:21:35,307 --> 01:21:39,936 ♪ I had a really nice evening ♪ 1466 01:21:40,020 --> 01:21:41,688 JESSIE: I was thinking that, um... 1467 01:21:42,022 --> 01:21:46,735 when we get home, that maybe we could start talking 1468 01:21:46,860 --> 01:21:50,989 about potentially moving in together, 1469 01:21:51,156 --> 01:21:54,034 if you feel like that's something you wanna start talking about. 1470 01:21:54,993 --> 01:21:56,161 Uh, yeah. 1471 01:21:57,662 --> 01:22:01,207 I could potentially be into, um, starting that conversation. 1472 01:22:03,668 --> 01:22:04,669 Cool. 1473 01:22:08,673 --> 01:22:12,135 ♪ Just you and me ♪ 1474 01:22:13,803 --> 01:22:16,765 ♪ Just you and me ♪ 1475 01:22:19,726 --> 01:22:20,852 RUBY: Nice to meet you. 1476 01:22:20,936 --> 01:22:22,228 Thank you so much. 1477 01:22:23,688 --> 01:22:25,815 Soon? We'll see you in October though, right? 1478 01:22:26,816 --> 01:22:27,817 This was so fun. 1479 01:22:28,193 --> 01:22:29,486 Okay. Bye! 1480 01:22:29,986 --> 01:22:32,614 JESSIE: Okay, bye, guys. Everybody drive safe. Bye. 1481 01:22:32,697 --> 01:22:35,033 -Thank you. -Yeah. Thank you. 1482 01:22:42,624 --> 01:22:44,834 LOLA: Uh, what about New Orleans? 1483 01:22:45,835 --> 01:22:47,337 Could stay all night. 1484 01:22:50,215 --> 01:22:51,591 Have you ever been to L.A.? 1485 01:22:52,759 --> 01:22:54,052 No. 1486 01:23:22,288 --> 01:23:24,082 STEWARDESS: Can I get you anything to drink? 1487 01:23:25,083 --> 01:23:28,044 Yeah. Can I please have an orange juice? 1488 01:23:31,464 --> 01:23:32,757 Actually, uh... 1489 01:23:34,092 --> 01:23:36,594 No, don't worry. Orange juice is great. 1490 01:23:39,097 --> 01:23:41,057 -Thank you. -You're welcome. 1491 01:23:48,148 --> 01:23:49,858 STEWARDESS: Can I get you anything to drink? 1492 01:23:54,154 --> 01:23:56,489 ("FADE OUT" PLAYING) 1493 01:23:56,906 --> 01:23:59,659 ♪ There's an echo On the phone line ♪ 1494 01:24:00,910 --> 01:24:04,622 ♪ There's a shadow Over my mind ♪ 1495 01:24:04,748 --> 01:24:07,459 ♪ Bad luck in a bad room ♪ 1496 01:24:08,418 --> 01:24:11,421 ♪ I always knew That I would lose you ♪ 1497 01:24:12,088 --> 01:24:15,675 ♪ Every single thing I ever touch is yours ♪ 1498 01:24:16,468 --> 01:24:19,512 ♪ You've been counting But I'm keeping score ♪ 1499 01:24:19,929 --> 01:24:23,475 ♪ Every single thing I ever lost was mine ♪ 1500 01:24:24,350 --> 01:24:27,312 ♪ You were counting I was keeping time ♪ 1501 01:24:27,729 --> 01:24:32,067 ♪ Every single word Every single word's Another lie ♪ 1502 01:24:32,192 --> 01:24:35,403 ♪ You were waiting Waiting on a goodbye ♪ 1503 01:24:35,487 --> 01:24:39,866 ♪ Every single time Every single time I went without ♪ 1504 01:24:39,949 --> 01:24:43,495 ♪ You were waiting Waiting on a fade out ♪ 1505 01:24:43,661 --> 01:24:47,165 ♪ There's a coldness And I know that it's soulless ♪ 1506 01:24:47,665 --> 01:24:51,503 ♪ It hurts you bad Hurts you bad every time ♪ 1507 01:24:51,586 --> 01:24:54,923 ♪ It feels hopeless And I know that you know this ♪ 1508 01:24:55,215 --> 01:24:58,968 ♪ I break your heart Break your heart every time ♪ 1509 01:24:59,052 --> 01:25:03,223 ♪ Every single word Every single word's Another lie ♪ 1510 01:25:03,306 --> 01:25:06,684 ♪ You were waiting Waiting on a goodbye ♪ 1511 01:25:06,768 --> 01:25:10,980 ♪ Every single time Every single time I went without ♪ 1512 01:25:11,064 --> 01:25:14,317 ♪ You were waiting Waiting on a fade out ♪ 1513 01:25:14,484 --> 01:25:18,822 ♪ Every single word Every single word's Another lie ♪ 1514 01:25:18,905 --> 01:25:22,075 ♪ You were waiting Waiting on a goodbye ♪ 1515 01:25:22,283 --> 01:25:26,663 ♪ Every single time Every single time I went without ♪ 1516 01:25:26,746 --> 01:25:30,208 ♪ You were waiting Waiting on a fade out ♪ 1517 01:25:32,043 --> 01:25:34,337 ♪ Waiting on a fade out ♪ 1518 01:25:35,964 --> 01:25:38,216 ♪ Waiting on a fade out ♪ 1519 01:25:43,763 --> 01:25:45,932 ♪ Waiting on a fade out ♪ 105483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.