Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,747 --> 00:00:40,248
(SOFTLY) Hi.
2
00:00:48,423 --> 00:00:49,758
Okay.
3
00:00:54,262 --> 00:00:57,474
Turn around. Okay? Bye.
4
00:00:59,976 --> 00:01:00,894
Turn around.
5
00:01:03,480 --> 00:01:04,647
Okay.
6
00:01:14,783 --> 00:01:15,950
STEWARDESS: Something to drink?
7
00:01:16,159 --> 00:01:18,078
I... Um...
8
00:01:18,828 --> 00:01:21,414
Yeah, can I have
an orange juice?
9
00:01:25,835 --> 00:01:28,838
Actually, um,
can you make that a scotch?
10
00:01:30,673 --> 00:01:31,841
Rocks.
11
00:01:32,509 --> 00:01:33,635
Double.
12
00:01:35,303 --> 00:01:36,262
ANNIE: Oh, that's it.
13
00:01:39,724 --> 00:01:40,975
No.
14
00:01:41,476 --> 00:01:43,561
You know, if you're gonna
have a plain black bag,
15
00:01:43,645 --> 00:01:46,898
you should put something
on it to distinguish it
from the other bags.
16
00:01:48,525 --> 00:01:50,401
I don't know why you needed
a whole suitcase anyway.
17
00:01:50,485 --> 00:01:52,278
We're only there three days.
18
00:01:52,904 --> 00:01:55,281
Well, two days, three nights.
19
00:01:56,407 --> 00:01:59,369
Well, but I guess
Monday is a travel day,
so technically, three days.
20
00:01:59,452 --> 00:02:00,453
Okay.
21
00:02:01,579 --> 00:02:02,789
Here's the thing.
22
00:02:02,872 --> 00:02:05,625
I am the person
who overpacks her things
23
00:02:05,708 --> 00:02:08,878
in an unmarked,
generic black suitcase, okay?
24
00:02:08,962 --> 00:02:11,965
It's who I always have been.
It's who I always will be.
25
00:02:12,715 --> 00:02:14,300
That is what
you're signing up for.
26
00:02:16,219 --> 00:02:18,346
I know. I can't wait
to sign up for you.
27
00:02:24,185 --> 00:02:25,770
Did you have
a drink on the plane?
28
00:02:26,563 --> 00:02:29,107
Just one. I mean...
Oh, that's it.
29
00:02:44,080 --> 00:02:45,290
Who are you texting?
30
00:02:45,373 --> 00:02:48,626
Uh, Annie. Just letting her
know where we are.
31
00:02:49,460 --> 00:02:51,254
You know,
that's a lovely blouse.
32
00:02:51,462 --> 00:02:53,631
This? Thanks.
33
00:02:54,007 --> 00:02:56,009
-Your first time
in Savannah?
-Yeah.
34
00:02:56,092 --> 00:02:57,343
My family has
a house here from...
35
00:02:57,427 --> 00:03:00,054
Yeah, it's a beautiful city.
I'd love to show you around.
36
00:03:00,847 --> 00:03:03,057
Well, you know,
we're actually staying
an hour out of town, so...
37
00:03:03,141 --> 00:03:04,434
Oh, shame.
38
00:03:05,184 --> 00:03:06,936
You know,
if you'd rather spend
the weekend with Rick,
39
00:03:07,020 --> 00:03:08,354
I would totally get that.
40
00:03:08,438 --> 00:03:10,648
'Cause it seems that
you guys really connected.
41
00:03:10,815 --> 00:03:12,901
Yeah, I don't know,
I think maybe he was
just being friendly.
42
00:03:12,984 --> 00:03:14,402
-ANNIE: Lesbians!
-Hey.
43
00:03:14,485 --> 00:03:15,987
-Hello.
-This is where
the Subarus are.
44
00:03:16,404 --> 00:03:17,614
(BOTH LAUGHING)
45
00:03:17,697 --> 00:03:18,531
Hi.
46
00:03:18,823 --> 00:03:20,325
JESSE: You love
that Subaru joke, huh?
47
00:03:20,408 --> 00:03:21,951
I love it. It's my favorite.
48
00:03:22,243 --> 00:03:24,329
("BROS" PLAYING
OVER CAR STEREO)
49
00:03:33,129 --> 00:03:38,968
Um, so Peter and Ruby get in
in a couple of hours.
50
00:03:39,052 --> 00:03:41,971
-Mmm-hmm.
-And, Matt,
did you talk to Jack?
51
00:03:42,055 --> 00:03:43,389
MATT: Yeah, he's driving.
52
00:03:43,473 --> 00:03:46,351
Probably get in around
the same time as us.
53
00:03:47,143 --> 00:03:48,436
JESSIE: How's he doing?
54
00:03:48,770 --> 00:03:50,063
MATT: Well, you know.
55
00:03:50,146 --> 00:03:51,731
Do we know
if he's bringing her?
56
00:03:51,981 --> 00:03:53,524
Uh, he didn't say.
57
00:03:53,608 --> 00:03:55,652
He can't really
bring her, right?
58
00:03:55,735 --> 00:03:57,570
ANNIE: He shouldn't.
59
00:03:57,654 --> 00:03:59,656
He shouldn't bring her.
It's not appropriate.
60
00:04:00,490 --> 00:04:02,367
Fifty bucks says he brings her.
61
00:04:02,867 --> 00:04:05,703
-You're on.
-♪ There's no one who knows me
Like you do ♪
62
00:04:10,833 --> 00:04:13,753
♪ Are your lights on? ♪
63
00:04:14,379 --> 00:04:15,755
♪ Are your lights... ♪
64
00:04:15,838 --> 00:04:18,299
SARAH: Jess, why have you
never brought me here?
65
00:04:18,383 --> 00:04:20,593
JESSIE: None of us
have been here in,
what, six years?
66
00:04:20,677 --> 00:04:23,721
-ANNIE: Six years.
-SARAH: I would've come
here without you.
67
00:04:25,556 --> 00:04:28,601
Jessie, this is your family's
little summer house?
68
00:04:28,685 --> 00:04:30,937
JESSIE: (CHUCKLES)
It belongs to our whole family.
69
00:04:31,479 --> 00:04:33,731
What are you, like,
a secret Kennedy
or something?
70
00:04:34,357 --> 00:04:36,276
Seriously, I really think
that we should stay together.
71
00:04:36,359 --> 00:04:38,278
I've been
thinking about it a lot
since we got here,
72
00:04:38,361 --> 00:04:40,071
and I really feel like...
73
00:04:41,614 --> 00:04:43,366
Babe. Babe.
74
00:04:43,783 --> 00:04:47,537
I mean, what is this?
This place is perfect.
75
00:04:48,663 --> 00:04:50,123
Does someone live here?
76
00:04:50,206 --> 00:04:52,750
There are people
who take care of it
and get it ready for us.
77
00:04:53,126 --> 00:04:54,919
-What, you mean
like Oompa-Loompas?
-Yes.
78
00:04:57,797 --> 00:04:59,173
SARAH: No way.
79
00:04:59,257 --> 00:05:00,258
(MATT CHUCKLES)
80
00:05:03,511 --> 00:05:06,639
I missed this place.
81
00:05:06,723 --> 00:05:09,058
I don't understand
why we're not just
getting married here.
82
00:05:09,517 --> 00:05:10,643
SARAH: Baby!
83
00:05:25,908 --> 00:05:28,870
JACK: Oh! Oh!
84
00:05:28,953 --> 00:05:31,122
No!
85
00:05:31,956 --> 00:05:33,541
My friends!
86
00:05:34,208 --> 00:05:35,668
(LAUGHING)
87
00:05:36,419 --> 00:05:38,713
-My friends!
-ANNIE: Hi.
88
00:05:40,631 --> 00:05:42,842
A check is fine,
if that's all you have.
89
00:05:42,925 --> 00:05:45,011
-Okay, this is Lola.
-ANNIE: Yes.
90
00:05:45,094 --> 00:05:47,889
Annie, Matt, Jessie, Sarah.
91
00:05:47,972 --> 00:05:49,515
This is Lola.
92
00:05:49,599 --> 00:05:51,601
-Hello. Hi.
-Hi. How are you?
93
00:05:51,893 --> 00:05:53,061
Why not?
94
00:05:54,187 --> 00:05:55,688
-Good to see you.
-ANNIE: Hi.
95
00:05:55,772 --> 00:05:58,107
-How are you?
Good to see you.
-Good to see you.
96
00:05:58,191 --> 00:05:59,609
-JACK: You guys good?
-Yeah. Yeah, we're good.
97
00:05:59,692 --> 00:06:00,735
We just got here.
98
00:06:00,818 --> 00:06:01,861
-How was the drive?
-Good.
99
00:06:01,944 --> 00:06:04,113
It's far hotter in that car
than anywhere else
in the universe.
100
00:06:04,197 --> 00:06:05,239
LOLA: Hot.
101
00:06:05,323 --> 00:06:07,742
Um, Jack,
can we talk to you, please?
102
00:06:08,284 --> 00:06:09,744
We just got here.
103
00:06:09,827 --> 00:06:11,579
-Now, right now?
-Jessie, can you...
104
00:06:11,662 --> 00:06:12,705
-Oh, yeah.
-LOLA: Yeah.
105
00:06:12,789 --> 00:06:14,082
-Sure. Sorry.
-ANNIE: I'm good without you.
106
00:06:14,165 --> 00:06:16,292
-LOLA: Over there? Okay.
-JESSIE: Yeah, there's a...
107
00:06:16,375 --> 00:06:17,877
JACK: What's up?
108
00:06:30,264 --> 00:06:32,266
Can you guys
just give me a break, please?
109
00:06:32,350 --> 00:06:35,269
Well, excuse me,
but this is a very
delicate situation,
110
00:06:35,353 --> 00:06:39,482
and I don't think
having some baby
stranger around
111
00:06:39,565 --> 00:06:41,734
is going to make Peter and Ruby
feel very safe.
112
00:06:41,818 --> 00:06:44,112
We shouldn't
even be doing this
in the first place.
113
00:06:44,195 --> 00:06:46,030
Well, we are doing it.
We all agreed.
114
00:06:46,114 --> 00:06:47,949
Nope. I'm gonna
stop you right there.
I never agreed.
115
00:06:48,032 --> 00:06:49,033
Remember when I was like,
116
00:06:49,117 --> 00:06:50,785
"I absolutely don't think
this is something
we should do"?
117
00:06:50,868 --> 00:06:53,955
Okay. Well, the majority
agreed, and we are doing it.
118
00:06:54,539 --> 00:06:57,416
This marriage intervention
is long overdue.
119
00:06:57,500 --> 00:06:58,918
Oh, my God.
120
00:06:59,085 --> 00:07:01,045
That sounds even more insane
when you say it out loud.
121
00:07:01,379 --> 00:07:02,547
"Marriage intervention"?
122
00:07:02,630 --> 00:07:03,881
Yeah, it doesn't sound great.
123
00:07:03,965 --> 00:07:06,092
SARAH: So, Lola,
where do you live?
124
00:07:06,384 --> 00:07:07,552
Um...
125
00:07:08,261 --> 00:07:09,345
Nowhere.
126
00:07:09,428 --> 00:07:11,931
I kind of just
travel around with Jack.
127
00:07:12,473 --> 00:07:16,978
We met at South by Southwest,
at my boyfriend's show.
128
00:07:17,687 --> 00:07:19,397
We just, like,
saw each other
and were like...
129
00:07:19,480 --> 00:07:21,858
(GRUNTS) Just,
like, hit it off really well.
130
00:07:22,608 --> 00:07:23,734
That's cool.
131
00:07:24,527 --> 00:07:26,446
So, Jessie's your girlfriend.
132
00:07:26,529 --> 00:07:28,489
-SARAH: Exactly. Yeah.
-Right. Okay.
133
00:07:28,573 --> 00:07:30,158
How long have you
guys been together?
134
00:07:30,241 --> 00:07:32,285
-Three years.
-Three years. Nice.
135
00:07:32,910 --> 00:07:35,163
-Where do you guys live?
-SARAH: We live in Los Angeles.
136
00:07:35,663 --> 00:07:37,373
But, you know, not together.
We don't live together.
137
00:07:38,082 --> 00:07:40,084
Oh, okay. (CHUCKLES)
138
00:07:40,751 --> 00:07:41,586
Why not?
139
00:07:42,253 --> 00:07:44,255
Uh, she's very independent.
140
00:07:44,338 --> 00:07:45,965
-Right, right, right.
-(CHUCKLES)
141
00:07:47,049 --> 00:07:48,176
Hmm.
142
00:07:48,843 --> 00:07:50,219
-(CHUCKLES)
-JACK: What do you want
me to do?
143
00:07:50,303 --> 00:07:51,429
Do you want me to
just tell her right now
to go home?
144
00:07:51,512 --> 00:07:52,638
-No.
-Yeah.
145
00:07:52,722 --> 00:07:54,098
That's extreme.
146
00:07:54,182 --> 00:07:55,641
Okay, fine, no.
147
00:07:55,725 --> 00:07:57,894
Okay, so you just
wanna make me feel bad
for bringing her along.
148
00:07:57,977 --> 00:07:59,312
Jack, I... (SIGHS)
149
00:07:59,770 --> 00:08:01,230
Did you guys ever think
for one second
150
00:08:01,314 --> 00:08:03,733
what it would feel like
for me to come back here?
151
00:08:06,736 --> 00:08:07,904
Listen.
152
00:08:07,987 --> 00:08:11,949
She's kind, she loves me,
and she makes me feel good.
153
00:08:12,033 --> 00:08:15,119
And fuck,
I really need to
feel good right now.
154
00:08:15,203 --> 00:08:19,790
So, please, be nice. Okay?
155
00:08:20,458 --> 00:08:22,376
PETER: (ON PHONE) Tell them,
"No fucking way."
156
00:08:22,460 --> 00:08:24,921
No, you're not
getting on the plane
157
00:08:25,004 --> 00:08:27,173
until they make good
on the terms of the contract.
158
00:08:27,632 --> 00:08:29,091
Okay. Listen.
159
00:08:29,175 --> 00:08:32,887
Have faith in yourself.
You're a genius.
I'm gonna leave it at that.
160
00:08:34,347 --> 00:08:36,933
All right.
When I hear from them,
I'm gonna text or e-mail.
161
00:08:38,017 --> 00:08:39,560
All right, good.
162
00:08:41,646 --> 00:08:43,064
(SIGHS) Sorry.
163
00:08:43,147 --> 00:08:44,315
No, no, you know what I love?
164
00:08:44,398 --> 00:08:48,069
I love sitting on
the side of the road
for 30 minutes,
165
00:08:48,152 --> 00:08:49,946
'cause it just gives my ass
a chance to sleep.
166
00:08:50,029 --> 00:08:52,198
Okay. I said I'm sorry. Okay?
167
00:08:52,281 --> 00:08:54,951
We're going into a dead zone,
and it's an important call.
168
00:08:55,034 --> 00:08:57,537
-Obviously, I couldn't risk
getting dropped.
-That sounded really important.
169
00:08:57,620 --> 00:08:59,789
Just because
other people's priorities
are different than yours
170
00:08:59,872 --> 00:09:00,915
doesn't mean
they're not important.
171
00:09:00,998 --> 00:09:02,291
Okay, you know what?
Let's just drop this.
172
00:09:02,375 --> 00:09:03,459
Gladly.
173
00:09:04,001 --> 00:09:05,670
(JACK VOCALIZING)
174
00:09:10,341 --> 00:09:11,968
I think we should
do it tonight.
175
00:09:12,510 --> 00:09:13,344
MATT: Tonight?
176
00:09:14,220 --> 00:09:15,388
That way they have the weekend
177
00:09:15,471 --> 00:09:16,973
to process while
they're amongst friends.
178
00:09:17,056 --> 00:09:18,516
Yeah, or it could mess up
the whole weekend.
179
00:09:18,599 --> 00:09:20,643
Well, I'm pretty
sure this whole
weekend's been fucked
180
00:09:20,726 --> 00:09:21,727
before it began, right?
181
00:09:21,811 --> 00:09:23,396
Why are you even here?
182
00:09:23,479 --> 00:09:26,274
Ah, I've been saying
the entire time,
I don't think it's our place.
183
00:09:26,357 --> 00:09:29,777
But since you
insisted on doing this,
I wanted to be here.
184
00:09:29,860 --> 00:09:31,404
Of course it's our place.
185
00:09:31,487 --> 00:09:33,698
Peter has been
your best friend for 20 years,
186
00:09:33,781 --> 00:09:37,326
and Ruby is Jessie's sister
and my mentee.
187
00:09:37,410 --> 00:09:40,246
-She's your mentee?
-She's always looked up to me.
188
00:09:40,329 --> 00:09:42,456
I think we should do it
tonight after dinner.
189
00:09:42,665 --> 00:09:44,250
Okay, I haven't seen him
in a long time,
190
00:09:44,333 --> 00:09:46,419
but there's no way
they could be that bad.
191
00:09:46,502 --> 00:09:48,212
PETER: I've been
looking forward to this
all week long.
192
00:09:48,296 --> 00:09:49,255
RUBY: Let's just pretend
to have a good time, okay?
193
00:09:49,338 --> 00:09:50,423
PETER: Oh, you mean
like I do at home?
194
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
Well, if I'm
being brutally honest,
195
00:09:51,716 --> 00:09:53,050
it's because you can't
fucking move past it.
196
00:09:53,134 --> 00:09:55,595
RUBY: Okay, let's move
past it. We're done.
It's done. Okay?
197
00:09:55,678 --> 00:09:58,431
-Hi.
-ALL: Hey!
198
00:09:58,514 --> 00:09:59,807
Sorry, we would've
been here earlier,
199
00:09:59,890 --> 00:10:02,143
but Peter was on
a very important
phone call, so...
200
00:10:02,226 --> 00:10:04,270
-SARAH: Ruby,
what happened to your leg?
-Need any help with your bags?
201
00:10:04,353 --> 00:10:05,646
RUBY: Oh, it's broken,
but it's fine. Yeah.
202
00:10:05,730 --> 00:10:06,606
-JESSIE: Hi.
-Hi.
203
00:10:06,689 --> 00:10:07,982
I can't believe
you broke your leg.
204
00:10:08,065 --> 00:10:10,401
-Did you start
coloring your hair?
-No.
205
00:10:10,818 --> 00:10:12,278
-Hi.
-Hi. How are you?
206
00:10:12,361 --> 00:10:14,530
-Good to see you.
-I'm good, but, oh, my God...
207
00:10:14,614 --> 00:10:15,573
-Hi.
-I'm Lola.
208
00:10:15,656 --> 00:10:17,033
Hi. Ruby.
209
00:10:17,158 --> 00:10:18,868
-Nice to see you.
-SARAH: The house is amazing.
210
00:10:18,951 --> 00:10:20,244
Have you checked
on the kids yet?
211
00:10:20,328 --> 00:10:21,537
We just got here, Peter, so no.
212
00:10:21,621 --> 00:10:22,830
All right, can we?
213
00:10:22,913 --> 00:10:24,165
'Cause we haven't called
since we landed.
214
00:10:24,248 --> 00:10:25,666
-Okay.
-(CAR BEEPS)
215
00:10:25,750 --> 00:10:27,752
ANNIE: Ah, so,
just so everyone knows,
there are delicious drinks
216
00:10:27,835 --> 00:10:30,796
being served just out
in the back on the porch, so...
217
00:10:31,005 --> 00:10:32,423
Wanna come have a drink?
218
00:10:32,548 --> 00:10:34,800
Uh, I think we should
settle in first before we...
219
00:10:34,884 --> 00:10:37,053
Peter, is there anything else
you wanna micromanage?
220
00:10:37,637 --> 00:10:39,430
-I'd just like
to have one drink.
-PETER: All right.
221
00:10:40,306 --> 00:10:41,307
Ah!
222
00:10:41,390 --> 00:10:43,184
Everybody's grumpy
after travel.
It's not a big deal.
223
00:10:43,267 --> 00:10:46,812
No. Jack,
you need to take off
your blinders, okay?
224
00:10:46,896 --> 00:10:47,897
Don't.
225
00:10:48,564 --> 00:10:49,899
Just look at the situation.
226
00:10:49,982 --> 00:10:51,025
(SIGHS)
227
00:10:51,192 --> 00:10:52,777
Yeah, we're gonna do this.
228
00:10:53,778 --> 00:10:56,322
No, I'm not saying
that I don't think
we should do it at all.
229
00:10:56,447 --> 00:10:58,824
I'm just saying that
with the leg development,
230
00:10:58,908 --> 00:11:00,910
that maybe this is
not the best weekend.
231
00:11:00,993 --> 00:11:02,620
When else are we
all gonna be together?
232
00:11:02,703 --> 00:11:04,622
I mean, we have to do it.
233
00:11:05,122 --> 00:11:07,875
Look, you have to admit,
even after five minutes,
234
00:11:07,958 --> 00:11:09,377
you can feel it.
235
00:11:09,710 --> 00:11:12,505
The oppression,
just the weight,
236
00:11:12,588 --> 00:11:15,841
the burden
of their marital prison.
237
00:11:15,925 --> 00:11:18,386
-I mean, it's terrifying.
-Yeah, I know, but it's like...
238
00:11:19,136 --> 00:11:21,597
You know the kind
of person who likes
239
00:11:21,680 --> 00:11:23,015
having the mirror
held up to them
240
00:11:23,099 --> 00:11:24,350
so they can better see the ways
241
00:11:24,433 --> 00:11:26,060
-in which
they need to improve?
-Mmm-hmm.
242
00:11:26,143 --> 00:11:28,020
Ruby is the opposite
of that person.
243
00:11:28,104 --> 00:11:29,188
Mmm-hmm.
244
00:11:29,397 --> 00:11:31,899
I don't know.
I feel very scared.
245
00:11:32,608 --> 00:11:34,944
We can't think
about ourselves right now.
246
00:11:35,444 --> 00:11:37,238
We have to save them.
247
00:11:37,863 --> 00:11:40,199
You can't tell
Jessie I'm smoking.
We quit together.
248
00:11:40,491 --> 00:11:42,368
(SCOFFS)
Like I give a shit.
249
00:11:42,451 --> 00:11:43,828
(LAUGHING)
250
00:11:44,453 --> 00:11:49,125
(SIGHS) Today is mine
and Peter's anniversary, so...
251
00:11:49,959 --> 00:11:51,127
Congratulations.
252
00:11:51,210 --> 00:11:52,795
How many years?
253
00:11:52,878 --> 00:11:54,839
A lot. A lot of years.
(EXHALES)
254
00:11:57,758 --> 00:11:59,510
Should we do something
tonight to celebrate?
255
00:12:01,303 --> 00:12:03,347
Um, well, no,
'cause that would mean
256
00:12:03,431 --> 00:12:04,390
we would have
to acknowledge it,
257
00:12:04,473 --> 00:12:06,058
and we haven't
acknowledged shit, so...
258
00:12:07,184 --> 00:12:08,811
If we acknowledge
the anniversary,
259
00:12:08,894 --> 00:12:10,062
then we'd have
to acknowledge the fact
260
00:12:10,146 --> 00:12:13,566
that we haven't had sex
in six months, and...
261
00:12:14,817 --> 00:12:15,818
Right.
262
00:12:18,070 --> 00:12:19,447
What's up with this?
263
00:12:19,530 --> 00:12:21,407
Oh, yeah, I do this again.
264
00:12:24,160 --> 00:12:25,286
Don't give me that look.
265
00:12:25,369 --> 00:12:27,079
It's fine.
266
00:12:27,163 --> 00:12:29,248
-It's totally
under control.
-Okay.
267
00:12:29,331 --> 00:12:30,708
-Not...
-Fine.
268
00:12:30,791 --> 00:12:32,751
When did you
start smoking again?
269
00:12:33,294 --> 00:12:34,712
I didn't. (EXHALES)
270
00:12:35,463 --> 00:12:38,924
And they really hit it off.
She went like this,
"We really hit it off."
271
00:12:39,008 --> 00:12:40,926
-You know what I mean?
-(BOTH LAUGHING)
272
00:12:41,844 --> 00:12:42,970
Not my type.
273
00:12:43,053 --> 00:12:44,638
Yeah, but she's Jessie's type.
274
00:12:44,722 --> 00:12:47,850
Oh, come on, please.
What is she, like, 12?
275
00:12:47,933 --> 00:12:50,186
Well, she's early-20s.
That's Jessie's type.
276
00:12:51,312 --> 00:12:52,563
(LAUGHING)
277
00:12:54,607 --> 00:12:56,484
JACK: I want to...
I want to... Kiss me.
278
00:12:56,984 --> 00:12:58,736
(LOLA KISSING)
Did you see it coming?
279
00:12:59,445 --> 00:13:00,905
(JACK MOANING)
280
00:13:01,197 --> 00:13:02,615
Is that connected back...
281
00:13:02,698 --> 00:13:06,035
So, Pete, um,
do you still lease?
282
00:13:06,327 --> 00:13:07,453
Huh?
283
00:13:07,536 --> 00:13:09,330
-Your car?
-Yeah.
284
00:13:09,413 --> 00:13:11,373
-Cute. Oh, my...
Go like this.
-What about 'em?
285
00:13:11,457 --> 00:13:12,750
-What?
-LOLA: It's like
a little puppy.
286
00:13:12,833 --> 00:13:15,044
-You still have
that, um, BMW?
-Let me do it to you.
287
00:13:15,127 --> 00:13:15,961
MATT: How's the mileage...
288
00:13:16,045 --> 00:13:17,922
-I wanna put your
entire nose in my mouth.
-No.
289
00:13:18,005 --> 00:13:19,673
-I wanna suck everything
out of your nose.
-PETER: Hey!
290
00:13:21,383 --> 00:13:23,135
-Hello?
-JACK: What?
291
00:13:23,511 --> 00:13:28,432
You guys mind taking
this inside or into traffic?
292
00:13:29,183 --> 00:13:30,976
-Okay. I'm gonna
go shower.
-No.
293
00:13:31,060 --> 00:13:32,144
You hang out
with your friends.
294
00:13:32,228 --> 00:13:33,229
-No!
-Yes, go.
295
00:13:33,312 --> 00:13:35,147
-Sorry, Lola, it's not you.
-LOLA: Don't be sorry.
296
00:13:35,231 --> 00:13:36,815
I just haven't seen this guy
in a long time.
297
00:13:36,899 --> 00:13:37,983
I'll be back.
298
00:13:38,067 --> 00:13:40,069
-Give me that.
-No.
299
00:13:40,152 --> 00:13:40,986
I'll be back.
300
00:13:41,070 --> 00:13:42,655
-I'll miss you.
-I'll miss you more.
301
00:13:44,281 --> 00:13:45,407
(DOOR CLOSING)
302
00:13:48,077 --> 00:13:49,286
What the fuck is that?
303
00:13:49,370 --> 00:13:51,413
That is just puppy love.
What, do you forget
what it looks like?
304
00:13:51,497 --> 00:13:55,292
She doesn't make you feel,
like, super-old?
305
00:13:55,626 --> 00:13:57,836
-Her?
-Like, so old.
She doesn't...
306
00:13:57,920 --> 00:14:00,381
No. Stop.
First of all, "so old"? No.
307
00:14:01,173 --> 00:14:02,299
-Okay.
-'Cause we have
everything in common.
308
00:14:02,383 --> 00:14:03,425
There's not something
that goes over her head.
309
00:14:03,509 --> 00:14:05,761
-We talk about...
-Was Titanic out yet?
310
00:14:05,844 --> 00:14:06,845
-When she was born?
-Yeah.
311
00:14:06,929 --> 00:14:09,765
No. But I've explained it
to her, and she knows
how it ends.
312
00:14:14,311 --> 00:14:16,188
-ANNIE: Made a cheese plate.
-ALL: Ooh!
313
00:14:16,272 --> 00:14:17,815
-RUBY: That looks yummy.
-ANNIE: So...
314
00:14:18,440 --> 00:14:21,110
So there's...
Where is it? There's Sadie.
315
00:14:21,193 --> 00:14:22,361
-ALL: Oh!
-Oh, my gosh!
316
00:14:22,486 --> 00:14:24,405
-In her little dress.
-Annie, look at this one.
317
00:14:24,488 --> 00:14:25,865
Oh, cute.
318
00:14:25,948 --> 00:14:28,367
MATT: Oh, my God.
Will you send that one to me?
319
00:14:28,450 --> 00:14:29,910
How could you
ever have a bad day
320
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
when you get to look
at that face!
321
00:14:32,371 --> 00:14:33,706
-(DOOR OPENS)
-You gotta send me
that one.
322
00:14:33,789 --> 00:14:35,499
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
323
00:14:35,583 --> 00:14:37,209
SARAH: What is that,
like, a little lion costume?
324
00:14:37,293 --> 00:14:38,460
What're you guys
all looking at?
325
00:14:38,544 --> 00:14:39,628
MATT: Looking at Pete
and Ruby's kids.
326
00:14:39,712 --> 00:14:40,963
-Oh, can I see?
-MATT: Yeah, look.
327
00:14:41,046 --> 00:14:42,172
RUBY: Yep, there's Leo.
328
00:14:42,256 --> 00:14:43,883
-He's a cute kid.
-I can't believe
how big they are.
329
00:14:43,966 --> 00:14:45,843
-So cute.
-Well, you see them
so infrequently.
330
00:14:45,926 --> 00:14:47,052
You know, when you're
around them all the time,
331
00:14:47,136 --> 00:14:48,679
they don't really
change that much.
332
00:14:48,762 --> 00:14:50,222
-How old is that?
-Yeah, she has...
333
00:14:50,306 --> 00:14:52,391
Well, Leo is eight,
Sadie's six,
334
00:14:52,474 --> 00:14:53,893
and Stanley's two-and-a-half.
335
00:14:54,643 --> 00:14:56,020
He's almost three.
336
00:14:56,478 --> 00:14:58,731
In six months.
In like half a year.
337
00:14:59,315 --> 00:15:02,526
-October's in three months.
-Sadie is in October.
338
00:15:02,610 --> 00:15:05,321
Stanley is in January,
so, six months.
339
00:15:05,571 --> 00:15:07,740
-He's gonna be three.
-MATT: Oh.
340
00:15:08,657 --> 00:15:10,910
How about you guys?
When are you
gonna have babies?
341
00:15:10,993 --> 00:15:12,578
I don't know.
(LAUGHING)
342
00:15:12,661 --> 00:15:15,414
Well, we have...
We have to get through
the wedding first.
343
00:15:15,497 --> 00:15:16,790
-Right.
-So, first things first.
344
00:15:16,874 --> 00:15:19,293
-(WHISPERS)
But that's on our list.
-Yeah. Of course.
345
00:15:19,376 --> 00:15:20,502
But you gotta...
You know, like,
346
00:15:20,586 --> 00:15:21,962
you don't wanna
wait too long, right,
347
00:15:22,046 --> 00:15:24,798
because they say,
like, after you pass 35,
348
00:15:25,257 --> 00:15:27,092
-it's harder to get pregnant.
-I've heard that. Yeah.
349
00:15:27,176 --> 00:15:29,094
-PETER: Ruby. Ruby.
-The eggs aren't...
350
00:15:30,304 --> 00:15:32,056
-Trust me, take your time.
-RUBY: No, I'm just...
351
00:15:32,139 --> 00:15:34,058
-PETER: They're a handful.
-Thank you.
352
00:15:34,141 --> 00:15:35,142
Hmm.
353
00:15:35,225 --> 00:15:36,685
("MAY AS WELL" PLAYING
OVER STEREO)
354
00:15:36,852 --> 00:15:42,358
♪ It may as well
Have been forgotten... ♪
355
00:15:44,401 --> 00:15:47,404
So, Annie is drinking again.
356
00:15:48,030 --> 00:15:52,618
Well, she just has a glass
or two, um, you know,
some nights.
357
00:15:53,911 --> 00:15:55,037
Um...
358
00:15:56,038 --> 00:15:57,831
But it's nothing like before.
359
00:15:58,707 --> 00:15:59,708
Um...
360
00:16:01,126 --> 00:16:02,836
-Yeah, that's good.
-Yeah.
361
00:16:03,379 --> 00:16:05,547
Hey, uh, we haven't got
your "Save the Date" card yet.
362
00:16:05,631 --> 00:16:07,549
We have to...
We gotta save that date.
363
00:16:07,633 --> 00:16:09,843
ANNIE: Yeah. It's just...
364
00:16:10,386 --> 00:16:14,056
We haven't exactly
decided on what
365
00:16:14,139 --> 00:16:15,557
-it's gonna look like.
-Mmm-hmm.
366
00:16:15,641 --> 00:16:19,019
So we...
There's a little bit more
decision-making.
367
00:16:19,186 --> 00:16:20,813
Yeah, but the wedding
is in three months,
368
00:16:20,896 --> 00:16:23,148
-so shouldn't you
get those in the mail?
-I know. I know.
369
00:16:23,232 --> 00:16:24,942
RUBY: Because people
take forever to respond,
you know?
370
00:16:25,025 --> 00:16:26,860
ANNIE: I was gonna ask you,
what happened?
371
00:16:26,944 --> 00:16:28,320
-RUBY: To my leg?
-Yeah, what happened?
372
00:16:28,404 --> 00:16:33,659
It was a softball game,
and I was walking
down the stairs,
373
00:16:33,742 --> 00:16:35,703
and I had
Stanley and a bunch
374
00:16:35,786 --> 00:16:37,579
of you know,
snacks and water bottles,
375
00:16:37,663 --> 00:16:39,415
and I just missed a step,
376
00:16:39,498 --> 00:16:43,293
and I end up cracking my knee
on the stairs...
377
00:16:43,377 --> 00:16:44,712
Oh, my God.
378
00:16:45,129 --> 00:16:47,006
Yeah, so, six to eight
weeks on crutches.
379
00:16:47,089 --> 00:16:48,090
Ruby, that's horrible.
380
00:16:48,173 --> 00:16:49,883
Yeah. It's my idea
of a good time.
381
00:16:49,967 --> 00:16:51,343
It's a long time.
382
00:16:52,845 --> 00:16:54,096
-Hi.
-Hi.
383
00:16:54,179 --> 00:16:55,180
Hey.
384
00:16:57,433 --> 00:16:59,059
We started off big, also.
385
00:16:59,143 --> 00:17:02,146
I'm talking about,
we went to Paris and
Rome, and it was amazing.
386
00:17:02,229 --> 00:17:04,523
But after, like, a month,
I thought to myself,
387
00:17:04,606 --> 00:17:06,358
"You know what country
I really wanna see?
388
00:17:07,109 --> 00:17:08,193
-"America."
-(CHUCKLES)
389
00:17:08,277 --> 00:17:09,862
Don't laugh at me.
No, because, think about it.
390
00:17:09,945 --> 00:17:12,489
We've lived in America
our entire lives,
right, the entire time?
391
00:17:12,573 --> 00:17:14,450
-Have you once
driven cross-country?
-No.
392
00:17:14,533 --> 00:17:16,493
That's a crime.
It's fucking amazing!
393
00:17:16,577 --> 00:17:18,078
You're getting so upset.
394
00:17:18,495 --> 00:17:19,788
She came with me
the second I said it.
395
00:17:19,872 --> 00:17:22,458
I said, "Let's get a car,"
and she said, "Okay."
So, we got that truck.
396
00:17:22,541 --> 00:17:25,878
And the best part is,
I get to choose where we go.
397
00:17:25,961 --> 00:17:27,379
It just feels so free.
I can...
398
00:17:27,463 --> 00:17:30,090
We can literally say, "Okay,
now we wanna go north,"
and just...
399
00:17:30,507 --> 00:17:31,633
-We'll just fuckin' go north.
-Does it need to be...
400
00:17:31,717 --> 00:17:32,760
You want some?
Here, have some.
401
00:17:32,843 --> 00:17:34,470
-Oh, yeah.
-I'll show you how.
402
00:17:34,553 --> 00:17:36,388
You gotta come home though,
at some point.
403
00:17:37,139 --> 00:17:38,640
Nah, I can't be in L.A.
404
00:17:39,308 --> 00:17:40,768
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
405
00:17:41,810 --> 00:17:43,604
-It looks like it's
something... Look.
-Oh, yeah.
406
00:17:44,188 --> 00:17:45,898
(THUNDER RUMBLING)
407
00:17:48,650 --> 00:17:51,153
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
408
00:17:51,320 --> 00:17:53,363
("TELL ME" PLAYING)
409
00:17:54,281 --> 00:17:56,033
-Cheers.
-Cheers.
410
00:17:56,116 --> 00:17:57,743
(BOTH LAUGHING)
411
00:18:00,162 --> 00:18:01,830
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
412
00:18:02,456 --> 00:18:05,375
♪ I know the warmth
In my arms ♪
413
00:18:05,459 --> 00:18:07,461
♪ When they're
Wrapping around you... ♪
414
00:18:08,879 --> 00:18:10,255
-Am I right?
-No!
415
00:18:11,340 --> 00:18:13,884
-RUBY: ...serial killer.
-SARAH: Right.
416
00:18:13,967 --> 00:18:17,346
RUBY: I think that, like,
very few people set out
417
00:18:17,429 --> 00:18:19,515
to intentionally do something
that they know is wrong.
418
00:18:19,598 --> 00:18:21,350
-You know,
when you look at history...
-Great.
419
00:18:21,433 --> 00:18:24,186
This is where
she's gonna go on
with her pro-Hitler speech.
420
00:18:24,269 --> 00:18:28,941
-Oh, my... I'm not pro-Hitler.
-SARAH: Is that where
this is going?
421
00:18:29,858 --> 00:18:32,653
I'm just... I'm using him
to make a point.
422
00:18:32,778 --> 00:18:34,279
-I don't know
if we need to...
-PETER: No, go on.
423
00:18:34,363 --> 00:18:35,697
Go on, make your Hitler point.
424
00:18:37,241 --> 00:18:38,367
Okay, uh...
425
00:18:39,118 --> 00:18:41,328
(CLEARS THROAT)
Hitler was, um,
426
00:18:41,411 --> 00:18:43,747
doing what he thought
was the right thing.
427
00:18:43,831 --> 00:18:45,374
He truly believed it.
428
00:18:45,457 --> 00:18:46,875
And he thought
that he was doing good.
429
00:18:46,959 --> 00:18:50,087
So does that
mean that he is bad?
430
00:18:50,212 --> 00:18:51,338
ALL: Yes.
431
00:18:51,421 --> 00:18:53,590
-ALL: Yes, it does.
-Yeah, he's Hitler.
432
00:18:53,674 --> 00:18:56,343
He's Hitler,
of course, yes, but what...
433
00:18:56,426 --> 00:18:59,471
But what he did was bad,
but he didn't mean to be bad.
434
00:18:59,555 --> 00:19:01,765
He was trying to...
He was trying to be good.
435
00:19:01,890 --> 00:19:03,642
He was probably the most
evil man in the world,
436
00:19:03,725 --> 00:19:05,853
-and you're trying
to form an argument...
-Hey, you know what, Peter?
437
00:19:05,936 --> 00:19:07,396
Forget it. You're not even
trying to understand, so...
438
00:19:07,479 --> 00:19:09,815
Well, I'm sorry,
I don't understand
being a Nazi sympathizer.
439
00:19:09,898 --> 00:19:12,317
I'm not a Nazi sympathizer.
440
00:19:12,401 --> 00:19:13,360
-I am just trying to...
-Stop!
441
00:19:13,443 --> 00:19:18,157
Stop being so handsome
in Schindler's List,
442
00:19:18,699 --> 00:19:20,325
Ralph Fiennes.
443
00:19:20,409 --> 00:19:24,079
Because it makes knowing
who to root for too confusing.
444
00:19:24,413 --> 00:19:26,206
-You know, when you...
-MATT: "Ralph" Fiennes,
she means.
445
00:19:26,331 --> 00:19:28,333
-Rafe?
-"Rafe," yeah.
446
00:19:28,417 --> 00:19:30,669
-I know.
-I don't know
who told you that.
447
00:19:34,715 --> 00:19:36,675
At least I'm not a racist.
(CLEARS THROAT)
448
00:19:37,509 --> 00:19:39,178
-Excuse me?
-Who is?
449
00:19:39,261 --> 00:19:41,388
The Harvard racism test
says that you are racist.
450
00:19:41,471 --> 00:19:43,807
-Oh, come on.
That is a bullshit test.
-Very racist.
451
00:19:43,891 --> 00:19:46,226
-RUBY: It's not
a bullshit test.
-"How do you like them apples?"
452
00:19:48,061 --> 00:19:52,107
It was Matt Damon's line
from Good Will Hunting,
453
00:19:53,066 --> 00:19:55,444
which was the movie
where he went to Harvard.
454
00:19:56,653 --> 00:19:59,323
Take a deep breath
and stop doing that.
455
00:19:59,781 --> 00:20:01,074
Peter, did you cook
the chicken?
456
00:20:01,825 --> 00:20:04,203
-I did.
-It's really salty.
You guys, I'm very sorry.
457
00:20:04,286 --> 00:20:07,206
For Christ's sake,
I used a dash of salt.
458
00:20:07,289 --> 00:20:09,541
RUBY: You over-salted.
It's like your calling card.
459
00:20:09,625 --> 00:20:11,752
Well, maybe you just have
an overly-sensitive palate.
460
00:20:11,835 --> 00:20:13,503
RUBY: Maybe
you're heavy-handed.
461
00:20:13,587 --> 00:20:14,546
PETER: I'm sorry,
you know what?
462
00:20:14,630 --> 00:20:17,633
I was doing what
I thought was right,
like your good friend Hitler.
463
00:20:17,758 --> 00:20:19,343
I had an abnormal Pap smear.
464
00:20:19,843 --> 00:20:21,261
LOLA: Oh, no.
465
00:20:21,678 --> 00:20:22,804
Thank you.
466
00:20:22,888 --> 00:20:26,683
Well, they said that, um,
a lot of people have it.
It's HPV.
467
00:20:26,767 --> 00:20:28,602
-Oh.
-And you know what
the doctor said to me?
468
00:20:28,685 --> 00:20:32,397
That it's actually
not really anything
to worry too much about,
469
00:20:32,481 --> 00:20:33,774
and just to keep an eye on it.
470
00:20:33,857 --> 00:20:35,984
So, that made me feel better.
471
00:20:38,987 --> 00:20:40,739
SARAH: I think you should
just come out with it,
you know?
472
00:20:40,822 --> 00:20:41,865
Just get
straight to the point.
473
00:20:41,949 --> 00:20:44,117
No, no,
we have to ease into this.
474
00:20:44,284 --> 00:20:46,536
No. I think that Sarah's right.
475
00:20:46,995 --> 00:20:49,581
Yeah. Jessie, you should
just look at them,
476
00:20:49,665 --> 00:20:50,540
and you just say,
477
00:20:50,624 --> 00:20:54,086
"Peter, Ruby,
fucking get divorced."
478
00:20:54,169 --> 00:20:55,712
That's not
exactly what I meant.
479
00:20:55,796 --> 00:20:56,797
JESSIE:
Why do I have to say it?
480
00:20:56,880 --> 00:20:58,840
Because she's your sister.
481
00:20:58,924 --> 00:21:00,842
Yeah, but this is your plan.
Why don't you say it?
482
00:21:00,926 --> 00:21:02,886
Look, why don't you
guys just both do it?
483
00:21:03,136 --> 00:21:05,264
You mean, like,
play off each other?
484
00:21:05,430 --> 00:21:06,431
Yeah.
485
00:21:06,515 --> 00:21:07,516
Hmm.
486
00:21:08,141 --> 00:21:10,143
Oh, yeah, I see
what you're saying.
487
00:21:11,353 --> 00:21:12,521
I like it.
488
00:21:15,607 --> 00:21:16,858
Let's do this.
489
00:21:16,942 --> 00:21:18,819
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
-ANNIE: All right.
490
00:21:19,778 --> 00:21:20,654
Okay.
491
00:21:20,737 --> 00:21:23,198
Treats for the...
492
00:21:23,448 --> 00:21:24,449
-SARAH: Some drinks.
-Some treats.
493
00:21:24,533 --> 00:21:26,326
-There you go.
-There you go, guys.
494
00:21:26,410 --> 00:21:27,995
-Super strong.
-JACK: Thank you.
495
00:21:28,078 --> 00:21:29,496
-MATT: Cheers.
-ALL: Cheers! Cheers!
496
00:21:29,579 --> 00:21:31,498
Drink. Everybody
take a drink and sip.
497
00:21:31,581 --> 00:21:34,209
-Cheers.
-ANNIE: So... Right. Yes.
498
00:21:34,293 --> 00:21:35,627
-Here's...
-Yeah.
499
00:21:36,795 --> 00:21:39,840
We think it's time
to just get something out.
500
00:21:40,215 --> 00:21:42,009
Just get it out in the open.
501
00:21:43,302 --> 00:21:44,303
Jessie.
502
00:21:44,761 --> 00:21:49,099
Yeah, um...
Yeah, because, uh, it's...
503
00:21:50,475 --> 00:21:51,351
Um...
504
00:21:52,894 --> 00:21:55,689
-We talked and...
-Okay, just...
505
00:21:57,274 --> 00:21:59,192
-Should I?
-Yeah.
506
00:21:59,568 --> 00:22:00,569
Ruby.
507
00:22:01,820 --> 00:22:03,113
And Peter.
508
00:22:03,196 --> 00:22:04,197
(SIGHS)
509
00:22:07,492 --> 00:22:09,536
We think that
it's for the best
510
00:22:09,995 --> 00:22:14,458
for both of you,
probably for everyone,
511
00:22:16,293 --> 00:22:17,294
if...
512
00:22:19,171 --> 00:22:21,256
if we play charades tonight.
513
00:22:21,965 --> 00:22:23,216
ALL: Oh...
514
00:22:23,842 --> 00:22:25,927
I know that Apples to Apples
was discussed,
515
00:22:26,011 --> 00:22:28,597
but I don't like that game.
516
00:22:28,680 --> 00:22:30,265
I'll play charades. Sure.
517
00:22:30,348 --> 00:22:31,850
It's a big announcement.
Thank you very much.
518
00:22:31,933 --> 00:22:33,518
-I love charades.
It'll be fun.
-Cool.
519
00:22:33,977 --> 00:22:35,395
What was that?
520
00:22:35,479 --> 00:22:38,732
Well, I panicked.
And you weren't much help.
521
00:22:38,899 --> 00:22:40,275
I was warming up.
522
00:22:40,358 --> 00:22:43,236
Well, I got too warm.
(SIGHS)
523
00:22:43,570 --> 00:22:45,614
And I think I might
be a little bit drunk.
524
00:22:45,697 --> 00:22:47,115
And I'm so full.
525
00:22:47,199 --> 00:22:49,993
And sometimes Ruby
scares me so much,
and I just freaked out.
526
00:22:50,077 --> 00:22:52,913
Okay. Calm down,
calm down, it's fine.
527
00:22:53,121 --> 00:22:55,707
-Just... Here,
give me these.
-(SIGHS)
528
00:22:56,750 --> 00:23:00,128
We can do it tomorrow,
and when you're not so full.
529
00:23:00,796 --> 00:23:02,297
-Yeah.
-Yeah.
530
00:23:03,090 --> 00:23:04,091
Okay.
531
00:23:04,257 --> 00:23:05,258
Okay.
532
00:23:07,928 --> 00:23:09,096
Annie?
533
00:23:09,805 --> 00:23:10,806
Hmm?
534
00:23:11,807 --> 00:23:13,725
Yeah, yeah, I'm fine. Hmm.
535
00:23:15,936 --> 00:23:16,937
No.
536
00:23:17,395 --> 00:23:18,772
(VOMITING)
537
00:23:21,233 --> 00:23:22,859
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
538
00:23:22,943 --> 00:23:24,694
-Just gonna...
-No, no. Let's not, honey.
539
00:23:25,070 --> 00:23:27,572
JESSIE: She is super full.
I am going to take...
540
00:23:27,656 --> 00:23:28,865
-Can I help?
-Thanks, no.
541
00:23:28,949 --> 00:23:29,950
You were too tasty, dinner!
542
00:23:30,033 --> 00:23:31,576
-Right!
-JESSIE: I'll see you guys
downstairs, okay?
543
00:23:31,660 --> 00:23:32,869
-Matt, we're...
-No!
544
00:23:33,453 --> 00:23:34,788
ANNIE: He is nice.
545
00:23:35,122 --> 00:23:36,414
See you downstairs.
546
00:23:40,544 --> 00:23:41,628
Hey.
547
00:23:43,004 --> 00:23:44,798
In case you need
to throw up more.
548
00:23:45,590 --> 00:23:46,716
ANNIE: Oh...
549
00:23:46,800 --> 00:23:51,763
Do you think anyone noticed
that I was drunk?
550
00:23:52,931 --> 00:23:55,183
I think they may have had
some idea, yeah.
551
00:23:55,392 --> 00:23:56,476
Shit.
552
00:23:57,978 --> 00:23:59,479
Can I have a hug?
553
00:24:03,358 --> 00:24:07,445
Do y'know?
Something that's always
just really hurt my feelings
554
00:24:07,529 --> 00:24:10,407
is you never tried
to make out with me.
555
00:24:11,283 --> 00:24:13,076
Not even one time.
556
00:24:14,452 --> 00:24:15,412
Sorry.
557
00:24:17,372 --> 00:24:18,498
Fine.
558
00:24:21,251 --> 00:24:22,627
I love you.
559
00:24:23,336 --> 00:24:24,337
(SOFT GROAN)
560
00:24:27,507 --> 00:24:28,800
Hey.
561
00:24:32,012 --> 00:24:34,973
You know,
I've been with women before.
562
00:24:35,891 --> 00:24:37,559
Jack's cool with it.
563
00:24:41,479 --> 00:24:42,564
Cool.
564
00:24:46,109 --> 00:24:47,152
We should get down there.
565
00:24:47,235 --> 00:24:49,154
-Sure. Mmm-hmm.
-Charades.
566
00:24:52,699 --> 00:24:53,825
(SIGHS)
567
00:24:53,950 --> 00:24:55,076
-It's like this, I'm just...
-I know. I know.
568
00:24:55,160 --> 00:24:56,494
-I'm really
concerned about her.
-It's out of control.
569
00:24:56,578 --> 00:24:58,455
I mean,
I just don't think that
she should be drinking.
570
00:24:58,538 --> 00:25:01,208
You should stay out of it.
It's... She's an adult.
571
00:25:01,583 --> 00:25:04,377
Well, Matt,
what do you think? I mean,
you're with her every day.
572
00:25:04,461 --> 00:25:05,503
What's...
573
00:25:05,587 --> 00:25:08,131
Well, I think it's
just an isolated thing,
574
00:25:08,423 --> 00:25:09,591
and I wouldn't worry about it.
575
00:25:09,674 --> 00:25:11,009
But, like, you guys,
you know how it goes,
576
00:25:11,092 --> 00:25:13,094
I mean, she has, like,
a glass of wine, and then
before you know it,
577
00:25:13,178 --> 00:25:16,014
she's, like, five martinis in,
and she's getting tackled by
578
00:25:16,097 --> 00:25:19,309
the Secret Service
for trying to kiss
Bill Clinton at a restaurant.
579
00:25:19,434 --> 00:25:22,187
I just... I think
that maybe we should
sit her down tomorrow.
580
00:25:22,270 --> 00:25:24,356
No, no. No, no, no.
581
00:25:24,689 --> 00:25:26,024
She probably
won't even drink tomorrow.
582
00:25:26,107 --> 00:25:28,193
Well, she shouldn't drink ever,
like at all. She shouldn't...
583
00:25:28,276 --> 00:25:29,778
Just stay out of it.
584
00:25:29,861 --> 00:25:32,322
-It is none of your business.
-I am. I'm concerned about her.
585
00:25:32,405 --> 00:25:33,490
JACK: So, you're saying
586
00:25:33,782 --> 00:25:37,911
that people should
deal with their own
personal problems,
587
00:25:38,203 --> 00:25:40,580
on their own time,
in their own way,
588
00:25:40,664 --> 00:25:42,499
and other people
should kind of butt out, right?
589
00:25:42,582 --> 00:25:44,918
-That's exactly
what I'm saying.
-Very interesting.
590
00:25:45,001 --> 00:25:46,336
Can we just play charades?
591
00:25:46,419 --> 00:25:48,004
-Yes. Yes.
-RUBY: Okay, fine.
I'll drop it.
592
00:25:48,088 --> 00:25:49,714
But listen,
if I see her drinking again,
593
00:25:49,798 --> 00:25:52,634
I want us to say
something. Okay?
594
00:25:58,056 --> 00:26:00,850
JESSIE: What is it?
Is it a TV show?
Is it a movie?
595
00:26:00,934 --> 00:26:02,060
JACK: Is it a movie?
Is it a movie?
Is it a movie?
596
00:26:02,143 --> 00:26:03,853
Give me...
Give me a "sounds like."
What does it sound like?
597
00:26:03,937 --> 00:26:05,021
-JESSIE: Taking...
-Time!
598
00:26:05,105 --> 00:26:06,439
-Ah!
-JESSIE: What was it?
599
00:26:07,023 --> 00:26:08,900
Uh, M-A-S-H?
600
00:26:08,984 --> 00:26:10,277
-LOLA: I don't know
what that is!
-Oh, that.
601
00:26:10,360 --> 00:26:11,528
-MASH.
-It was a...
602
00:26:11,611 --> 00:26:12,988
-It was a television show.
-What are those
periods behind it?
603
00:26:13,071 --> 00:26:14,155
It was a TV show.
604
00:26:14,239 --> 00:26:15,865
-It's a movie, too.
It's a movie.
-JESSIE: From when?
605
00:26:15,949 --> 00:26:16,992
A long time ago. Who cares?
606
00:26:17,075 --> 00:26:18,159
All right,
you guys, you guys...
607
00:26:18,243 --> 00:26:19,286
SARAH: Ruby!
608
00:26:19,494 --> 00:26:21,204
-MATT: Ready?
-Yes.
609
00:26:22,289 --> 00:26:23,748
(LAUGHTER)
610
00:26:23,832 --> 00:26:25,500
Okay, okay, okay.
611
00:26:25,834 --> 00:26:27,419
-Movie. One word.
-Movie.
612
00:26:27,627 --> 00:26:28,753
PETER: Psycho.
613
00:26:28,837 --> 00:26:30,130
Big Picture.
614
00:26:30,213 --> 00:26:31,840
-Jaws!
-Yes. Yep.
615
00:26:31,965 --> 00:26:32,924
-PETER: Whoo-hoo!
-SARAH: Yes!
616
00:26:33,008 --> 00:26:34,342
Okay, okay, okay.
617
00:26:34,676 --> 00:26:38,013
Good. Film. Second word.
618
00:26:38,430 --> 00:26:40,181
-SARAH: Hump.
-Forrest Gump!
619
00:26:40,765 --> 00:26:42,809
PETER: Two words.
First word. The...
620
00:26:42,892 --> 00:26:45,520
Burned. The Burned... The...
621
00:26:45,603 --> 00:26:46,688
-SARAH: No, you can't do that.
-Hot... The Hot...
622
00:26:46,771 --> 00:26:48,023
-The Untouchables!
-SARAH: Peter!
623
00:26:48,106 --> 00:26:49,816
-What? How is that...
-That's insane.
624
00:26:50,900 --> 00:26:52,235
-SARAH: A monster?
-The Bear.
625
00:26:52,319 --> 00:26:53,361
PETER: Five words.
626
00:26:53,445 --> 00:26:55,363
The Unbearable
Lightness of Being!
627
00:26:55,488 --> 00:26:56,948
No way! No way!
628
00:26:57,032 --> 00:26:59,451
-Time's up! Time's up!
-No, no!
629
00:26:59,826 --> 00:27:01,328
You were so good.
630
00:27:01,619 --> 00:27:02,662
How many did you get?
631
00:27:02,746 --> 00:27:04,748
SARAH: This is the team
to be on.
632
00:27:05,165 --> 00:27:06,333
Good.
633
00:27:06,416 --> 00:27:07,792
JACK: That was very
impressive. Hey!
634
00:27:09,127 --> 00:27:10,920
Hey, could you
scoot over a little?
635
00:27:12,047 --> 00:27:13,882
Annie, could you
scoot over a little?
636
00:27:18,887 --> 00:27:20,055
(LOLA WHISTLES)
637
00:27:21,139 --> 00:27:22,974
-Oh, baby.
-Hmm?
638
00:27:24,309 --> 00:27:25,393
Look, I can do this.
639
00:27:25,477 --> 00:27:26,686
Oh, my God.
640
00:27:34,444 --> 00:27:36,279
("I CAN'T SPEAK" PLAYING)
641
00:27:36,363 --> 00:27:41,076
♪ I admire rolling
Around to parties ♪
642
00:27:41,826 --> 00:27:43,912
♪ What did you think
It for... ♪
643
00:27:43,995 --> 00:27:45,830
You don't think it's weird
we don't live together?
644
00:27:46,748 --> 00:27:48,833
I don't think it's weird
or not weird.
645
00:27:49,376 --> 00:27:50,960
I think it just is what it is.
646
00:27:51,044 --> 00:27:52,045
Mmm-hmm.
647
00:27:53,254 --> 00:27:54,506
You know,
it's been three years.
648
00:27:54,589 --> 00:27:56,049
You don't think
it's weird at all? Really?
649
00:27:56,132 --> 00:27:57,675
I don't wanna talk about this
right now. Okay?
650
00:27:57,759 --> 00:27:58,843
Well, you never
wanna talk about it.
651
00:27:58,927 --> 00:28:00,261
Do you want me
to fuck you or not?
652
00:28:00,345 --> 00:28:01,346
Yes.
653
00:28:17,695 --> 00:28:18,947
You okay?
654
00:28:20,782 --> 00:28:22,659
Yeah, sorry.
655
00:28:23,368 --> 00:28:24,369
It's okay.
656
00:28:32,460 --> 00:28:33,753
You think...
657
00:28:47,642 --> 00:28:49,018
Is this okay?
658
00:28:50,603 --> 00:28:51,730
Yeah.
659
00:28:54,733 --> 00:28:56,359
Can I ask a question?
660
00:28:57,152 --> 00:28:58,278
Yeah.
661
00:28:59,237 --> 00:29:03,491
Okay.
Ruby said, uh,
Lola's your type.
662
00:29:04,659 --> 00:29:06,494
Your type's younger people?
663
00:29:08,288 --> 00:29:09,664
That's what that means, right?
664
00:29:11,332 --> 00:29:12,667
You are my type.
665
00:29:15,920 --> 00:29:16,838
Okay?
666
00:29:16,921 --> 00:29:18,798
So, how young are we talking?
667
00:29:19,966 --> 00:29:21,342
Good night.
668
00:29:21,426 --> 00:29:25,013
Jessie. I can't have
a conversation with you?
669
00:29:26,723 --> 00:29:28,558
Look, I still want you
to fuck me.
670
00:30:13,895 --> 00:30:14,979
(MOANING)
671
00:30:42,048 --> 00:30:43,049
(SWITCH CLICKS)
672
00:30:46,594 --> 00:30:47,595
(SIGHS)
673
00:30:50,098 --> 00:30:51,474
(BIRDS CHIRPING)
674
00:31:26,634 --> 00:31:28,219
-What are you doing?
-(SHUSHING)
675
00:31:28,303 --> 00:31:29,846
-Where's Sarah?
-She's upstairs.
676
00:31:29,929 --> 00:31:31,556
No, no, no!
677
00:31:31,764 --> 00:31:35,018
Jessie, it's okay.
678
00:31:35,768 --> 00:31:39,480
I know you want to.
Nobody has to know.
679
00:31:46,154 --> 00:31:49,032
See? That wasn't so bad.
680
00:31:49,115 --> 00:31:51,242
("STEEP AIR" PLAYING)
681
00:31:53,244 --> 00:31:57,123
♪ I'm tired of waiting
On a plane that don't ♪
682
00:31:57,206 --> 00:31:58,124
♪ Have wings ♪
683
00:32:17,352 --> 00:32:18,728
(FOOTSTEPS APPROACHING)
684
00:32:21,356 --> 00:32:22,482
Morning.
685
00:32:23,441 --> 00:32:24,484
Hey.
686
00:32:32,200 --> 00:32:33,493
JESSIE: Beautiful morning.
687
00:32:33,576 --> 00:32:34,869
RUBY: It is.
688
00:32:36,663 --> 00:32:38,665
(SIGHS)
How is everything?
689
00:32:39,207 --> 00:32:41,793
-Everything's fine.
I'm fine.
-Good.
690
00:32:41,876 --> 00:32:43,503
And you? How are you doing?
691
00:32:44,170 --> 00:32:45,046
Great.
692
00:32:49,258 --> 00:32:51,803
You know, I really do
want to see you guys more.
693
00:32:53,638 --> 00:32:55,223
How are you and Sarah doing?
694
00:32:56,891 --> 00:32:58,309
We're doing good.
695
00:32:58,393 --> 00:32:59,727
Can't believe
you haven't fucked it up yet.
696
00:33:00,853 --> 00:33:02,522
I know, I must be slipping.
697
00:33:04,273 --> 00:33:05,400
Are you bored?
698
00:33:08,069 --> 00:33:09,195
A little.
699
00:33:12,699 --> 00:33:14,867
God, I miss having
the time to feel bored.
700
00:33:17,245 --> 00:33:18,496
(RUBY SIGHS)
701
00:33:20,415 --> 00:33:22,041
(UPBEAT SONG PLAYING)
702
00:33:28,715 --> 00:33:29,799
Do you have one?
703
00:33:29,882 --> 00:33:30,842
No, I'll take one, though.
704
00:33:30,925 --> 00:33:31,884
Morning.
705
00:33:32,343 --> 00:33:33,511
Morning.
706
00:33:35,930 --> 00:33:37,181
-Thank you.
-You're welcome.
707
00:33:37,265 --> 00:33:38,474
Morning. Morning.
708
00:33:39,976 --> 00:33:44,147
(SIGHS) Good morning!
Who is ready for some kickball?
709
00:33:44,355 --> 00:33:46,149
Oh, mimosas. Yes.
710
00:33:46,357 --> 00:33:48,860
Can we just...
There was something
I wanted to get out of...
711
00:33:48,943 --> 00:33:50,737
-What?
-The... Your...
712
00:33:53,197 --> 00:33:55,575
-Somebody's in a mood.
-No drinking.
713
00:33:55,658 --> 00:33:56,784
Don't police me.
714
00:33:56,868 --> 00:33:59,370
Ruby wants to sit you down
because of last night.
715
00:33:59,454 --> 00:34:00,705
That is absurd.
716
00:34:01,330 --> 00:34:02,832
What did you say?
717
00:34:02,915 --> 00:34:05,710
Matt said that it was
an isolated incident,
and that you were fine.
718
00:34:05,793 --> 00:34:07,420
Okay. So what's the problem?
719
00:34:07,503 --> 00:34:09,672
The problem is,
you are one mimosa away
720
00:34:09,756 --> 00:34:11,883
from getting this whole thing
turned around on you.
721
00:34:11,966 --> 00:34:13,176
If you wanna do
the intervention
722
00:34:13,259 --> 00:34:14,552
with them,
you can't drink, okay?
723
00:34:14,635 --> 00:34:16,137
You have to keep it together.
724
00:34:17,013 --> 00:34:18,514
Do you think I can't not drink?
725
00:34:18,598 --> 00:34:20,641
I don't really know.
Can you not drink?
726
00:34:22,143 --> 00:34:23,436
The wording is so confusing.
727
00:34:23,519 --> 00:34:25,021
Okay, simple?
728
00:34:25,646 --> 00:34:27,065
No drinking.
729
00:34:29,275 --> 00:34:30,234
Okay?
730
00:34:30,318 --> 00:34:32,320
Fine. Fine.
731
00:34:32,403 --> 00:34:33,863
It's better anyway. Yeah.
732
00:34:33,946 --> 00:34:35,823
I gotta keep my eyes
on the prize.
733
00:34:37,075 --> 00:34:38,034
ANNIE: Um...
734
00:34:38,117 --> 00:34:40,578
-Game time is in 10 minutes.
-JACK: Ten minutes!
735
00:34:40,661 --> 00:34:42,371
-So, yes, be ready.
-Yeah!
736
00:34:43,122 --> 00:34:44,082
Um...
737
00:34:44,165 --> 00:34:48,086
And Matt and Jessie,
can you please help
me move this, uh, bucket?
738
00:34:48,336 --> 00:34:49,295
Sure.
739
00:34:49,378 --> 00:34:51,047
To the outside.
740
00:34:51,130 --> 00:34:53,716
I guess take that side
and... Perfect.
And then we're gonna...
741
00:34:53,800 --> 00:34:54,717
Oh, I gotta lift it.
742
00:35:01,682 --> 00:35:02,767
Here.
743
00:35:06,479 --> 00:35:08,022
-Whoo.
-I had an epiphany.
744
00:35:08,356 --> 00:35:09,899
I know how to do it,
745
00:35:09,982 --> 00:35:11,442
but we need
to figure out a way
746
00:35:11,526 --> 00:35:13,569
to get Peter and Ruby
to leave for a little while,
747
00:35:13,653 --> 00:35:15,279
so I can fill everyone in.
748
00:35:15,404 --> 00:35:17,115
So, how are we gonna do that?
749
00:35:17,365 --> 00:35:18,866
That wasn't part
of your epiphany?
750
00:35:20,118 --> 00:35:22,453
No, it's not helpful. Okay?
751
00:35:22,537 --> 00:35:25,998
Well, we tell them
we need them to go
get something in town.
752
00:35:26,666 --> 00:35:29,377
That's good.
That's really good.
Okay, what?
753
00:35:30,837 --> 00:35:32,421
Uh, something for the barbecue?
754
00:35:32,505 --> 00:35:33,464
-Okay.
-Corn?
755
00:35:34,340 --> 00:35:36,342
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
756
00:35:43,724 --> 00:35:47,895
Hey, would you two mind,
after the game,
going into town
757
00:35:47,979 --> 00:35:52,650
to get some corn,
corn on the cob, for tonight?
758
00:35:52,733 --> 00:35:53,818
Sure.
759
00:35:55,027 --> 00:35:56,279
Great.
760
00:35:58,239 --> 00:35:59,448
Oh, shit, babe.
761
00:35:59,907 --> 00:36:01,534
Would you go to the kitchen
and grab my sunblock?
762
00:36:01,617 --> 00:36:03,578
-Yeah.
-Thanks.
763
00:36:10,960 --> 00:36:14,297
You and I are
very similar, Jessie.
764
00:36:14,422 --> 00:36:15,756
-Yeah?
-Mmm-hmm.
765
00:36:16,257 --> 00:36:18,926
We're both sexual beings.
766
00:36:19,010 --> 00:36:20,678
I mean,
I have had sex, but I...
767
00:36:20,761 --> 00:36:23,222
But it just makes it hard
because we're never satisfied
768
00:36:23,306 --> 00:36:25,641
with just one
man or one woman.
769
00:36:26,225 --> 00:36:27,643
I don't really
understand what's
happening right now...
770
00:36:27,727 --> 00:36:29,145
Just one kiss.
771
00:36:29,562 --> 00:36:31,731
Just one. Just to see
what it feels like.
772
00:36:31,814 --> 00:36:33,816
No, you'd probably be
very disappointed...
773
00:36:33,900 --> 00:36:35,484
PETER: Jesus Christ.
774
00:36:44,702 --> 00:36:45,828
What the fuck was that?
775
00:36:47,121 --> 00:36:48,664
It was nothing.
776
00:36:49,916 --> 00:36:51,209
Let's go play.
777
00:36:52,752 --> 00:36:53,753
PETER: Because I think
it's ridiculous
778
00:36:53,836 --> 00:36:55,338
that you won't just move over
to third base, so...
779
00:36:55,421 --> 00:36:56,547
I'm just gonna be
here on first base.
780
00:36:56,631 --> 00:36:59,008
I'm not gonna be running
or anything. I'll catch
the ball when it comes to me.
781
00:36:59,091 --> 00:37:00,676
PETER: How are you
gonna catch the ball
when you can't...
782
00:37:00,801 --> 00:37:02,178
All right, let's go! Let's go!
783
00:37:02,511 --> 00:37:04,222
JACK: How we feeling?
784
00:37:04,305 --> 00:37:05,681
(CHEERING)
785
00:37:07,516 --> 00:37:11,312
Jack, pass it to me.
You can do it!
786
00:37:11,395 --> 00:37:13,064
Hut, hut, hut.
787
00:37:13,147 --> 00:37:14,315
-JESSIE: Get it!
-Oh, shit!
788
00:37:14,398 --> 00:37:15,441
Look out!
789
00:37:16,359 --> 00:37:17,318
Sorry.
790
00:37:17,401 --> 00:37:20,696
It's been a while
since I had any balls
flying at my face, so...
791
00:37:20,780 --> 00:37:22,782
-Matt!
-Mattie! Mattie!
792
00:37:24,742 --> 00:37:25,743
(CHEERING)
793
00:37:27,328 --> 00:37:28,996
Here. Here, here, here!
794
00:37:29,080 --> 00:37:30,456
-JACK: Oh-oh.
-Safe.
795
00:37:30,539 --> 00:37:32,583
-Why didn't you
just throw it to me?
-It's gonna happen all day.
796
00:37:32,667 --> 00:37:33,751
How do you want me
to throw it to you?
797
00:37:33,834 --> 00:37:35,670
-RUBY: I want you
to pass it to me.
-We're fine.
798
00:37:35,753 --> 00:37:37,296
This is sports.
This is what sports is.
799
00:37:37,380 --> 00:37:38,631
LOLA: All right, not to brag,
800
00:37:38,714 --> 00:37:42,551
but I was MVP on
the kickball team
at my detention center, so...
801
00:37:42,885 --> 00:37:44,595
Should not brag about that.
802
00:37:44,679 --> 00:37:46,931
All right,
all right, all right!
803
00:37:47,223 --> 00:37:48,933
Here, here, here!
804
00:37:49,016 --> 00:37:51,602
Right here,
right here, right here!
Right here. Right...
805
00:37:51,686 --> 00:37:52,770
PETER: I caught it any...
806
00:37:52,853 --> 00:37:54,605
Will you pass me
the ball, Peter?
807
00:37:54,689 --> 00:37:56,107
If you could catch it,
I'd pass you the ball...
808
00:37:56,190 --> 00:37:57,984
RUBY: I wanna play too,
so next time just fuckin'
pass me the ball!
809
00:37:58,067 --> 00:37:59,860
You want me to
pass you the ball?
I'll pass you the ball.
810
00:37:59,944 --> 00:38:00,945
SARAH: Okay.
811
00:38:01,362 --> 00:38:02,446
Ready to rumble.
812
00:38:02,697 --> 00:38:06,200
(JACK WHOOPING)
SARAH!
813
00:38:07,201 --> 00:38:08,202
Oh!
814
00:38:09,078 --> 00:38:10,871
Oh, my God, Ruby.
Are you okay?
815
00:38:15,376 --> 00:38:16,627
Come on,
let's go back to the house
and get some ice on it.
816
00:38:16,711 --> 00:38:17,878
PETER: You all right? Sorry.
817
00:38:17,962 --> 00:38:19,088
God, Peter.
818
00:38:21,841 --> 00:38:23,009
Are you all right?
819
00:38:23,092 --> 00:38:25,219
It's okay.
We're just gonna
get some ice on it.
820
00:38:25,303 --> 00:38:26,887
Should have a time-out.
821
00:38:27,555 --> 00:38:29,015
PETER: I'm sorry.
822
00:38:32,685 --> 00:38:35,396
It might be tricky
to get them to go
on that errand now.
823
00:38:38,774 --> 00:38:39,984
(GROANS)
824
00:38:42,945 --> 00:38:44,322
Does it hurt?
825
00:38:44,488 --> 00:38:48,784
No, it just startled me,
more than anything.
(SNIFFLES)
826
00:38:49,452 --> 00:38:50,786
-So...
-Yeah.
827
00:39:00,004 --> 00:39:01,088
(CRYING)
828
00:39:07,511 --> 00:39:08,804
(ANNIE SIGHS)
829
00:39:11,098 --> 00:39:13,851
So, um, I was wondering
830
00:39:13,934 --> 00:39:17,438
when you were planning
on going into town,
831
00:39:18,439 --> 00:39:20,399
just because,
you know, I wanna know
832
00:39:20,941 --> 00:39:24,904
that we are gonna
have enough time
to prepare all of that corn.
833
00:39:24,987 --> 00:39:26,906
Yeah. I'll go in a few minutes.
834
00:39:29,700 --> 00:39:31,369
You both have to go.
835
00:39:33,371 --> 00:39:35,039
Yeah. Well, I don't think
836
00:39:35,122 --> 00:39:37,291
Ruby's gonna wanna go with me
anywhere right now.
837
00:39:37,375 --> 00:39:40,294
Peter, listen.
(SIGHS)
838
00:39:40,878 --> 00:39:42,338
Life is hard.
839
00:39:43,881 --> 00:39:47,510
Making your way
in the world today...
840
00:39:50,221 --> 00:39:52,014
Takes everything you got.
841
00:39:52,973 --> 00:39:54,100
Yep.
842
00:39:56,185 --> 00:39:57,436
MATT: Peter, listen.
843
00:39:57,978 --> 00:40:01,565
Take her out,
get her some ice cream,
tell her you're sorry.
844
00:40:01,982 --> 00:40:04,693
'Cause we all know
it was an accident, clearly.
845
00:40:05,194 --> 00:40:07,613
But still,
it was embarrassing for her,
846
00:40:08,030 --> 00:40:10,449
and she could probably use
some time-out. You know?
847
00:40:13,285 --> 00:40:14,412
Thanks.
848
00:40:17,248 --> 00:40:18,082
Hmm.
849
00:40:21,001 --> 00:40:23,712
Hey. You ready
to go to the store?
850
00:40:23,796 --> 00:40:26,215
I don't really feel like
going to the store right now.
851
00:40:26,590 --> 00:40:28,175
All right. Um...
852
00:40:28,634 --> 00:40:31,053
I'm just gonna be outside
if you need anything.
853
00:40:40,855 --> 00:40:44,275
Hey. I'm sorry.
854
00:40:46,527 --> 00:40:48,863
Will you please
come to the store with me?
855
00:40:53,951 --> 00:40:55,161
(DOOR OPENS)
856
00:40:55,244 --> 00:40:56,662
So, corn? Just corn?
857
00:40:56,745 --> 00:40:58,372
Thank you. Corn for eight.
858
00:41:00,791 --> 00:41:01,792
(DOOR CLOSING)
859
00:41:02,251 --> 00:41:06,589
Okay. Strategy meeting
inside, now.
860
00:41:14,889 --> 00:41:16,140
I really am sorry.
861
00:41:16,223 --> 00:41:18,726
-Just stop apologizing.
-Because you forgive me?
862
00:41:18,809 --> 00:41:21,604
Just stop apologizing.
863
00:41:28,736 --> 00:41:32,656
On A&E's Emmy
award-winning show,
Intervention,
864
00:41:32,740 --> 00:41:33,949
they take an addict,
865
00:41:34,033 --> 00:41:36,410
they tell them
that they're gonna be
part of a documentary...
866
00:41:36,494 --> 00:41:38,537
Okay, okay, okay.
We know how the show works.
Get to the point.
867
00:41:38,829 --> 00:41:42,291
The point is, I think that
we should all write something
868
00:41:42,750 --> 00:41:44,752
saying why we think
they should break up,
869
00:41:44,835 --> 00:41:47,421
and as their
closest friends, saying
870
00:41:47,505 --> 00:41:49,673
that we want them
to stop doing something
871
00:41:49,757 --> 00:41:51,133
-that's hurting them. And...
-No, no.
872
00:41:51,217 --> 00:41:52,343
No, we're not doing that.
873
00:41:52,426 --> 00:41:54,845
-ANNIE: What do you mean, "No"?
-I actually don't think
this is a terrible idea.
874
00:41:54,929 --> 00:41:57,681
JACK: No, you guys heard
Peter last night.
This will not go over well.
875
00:41:57,765 --> 00:42:00,809
-I think that it
will go over just fine.
-How would you know?
876
00:42:00,893 --> 00:42:02,686
You were passed out
during the whole
conversation.
877
00:42:02,770 --> 00:42:03,938
-Okay, Jack?
-JACK: Yeah?
878
00:42:04,063 --> 00:42:06,649
You have now spent
24 hours with them.
879
00:42:06,732 --> 00:42:08,150
Can you honestly
say that you feel
880
00:42:08,234 --> 00:42:09,610
happy about them
being together?
881
00:42:09,693 --> 00:42:10,819
I wouldn't marry her,
882
00:42:10,903 --> 00:42:12,571
but I'm not gonna tell Peter
what he should be doing.
883
00:42:13,197 --> 00:42:16,075
Are you...
You think that
Ruby is the problem?
884
00:42:16,158 --> 00:42:18,410
-I'm not saying Ruby...
-ANNIE: Can you not see that
885
00:42:18,494 --> 00:42:21,664
Peter is about
as warm as a Russian
gymnastics coach?
886
00:42:21,747 --> 00:42:23,374
Guys, if we're going
to do this,
887
00:42:23,457 --> 00:42:26,085
we need a plan
that doesn't end
in charades.
888
00:42:26,168 --> 00:42:27,419
LOLA: Oh, charades
was so much fun.
889
00:42:27,503 --> 00:42:29,171
I think the letter
plan is really good.
890
00:42:29,255 --> 00:42:30,798
-Let's do the letter thing.
-Yeah, I'm with Jessie.
891
00:42:30,881 --> 00:42:32,132
-I think it's a good plan.
-That is such a good idea.
892
00:42:32,216 --> 00:42:33,217
That's a great idea.
893
00:42:33,300 --> 00:42:34,426
So what I think
we should do
894
00:42:34,510 --> 00:42:36,804
is we should
all start thinking
about what to write,
895
00:42:36,887 --> 00:42:38,556
then we should write something.
896
00:42:38,639 --> 00:42:41,016
Lola, you should put on,
like, a whole shirt.
897
00:42:41,433 --> 00:42:42,851
-Oh, okay.
-Okay.
898
00:42:42,977 --> 00:42:43,978
LOLA: Great.
899
00:42:58,909 --> 00:43:00,536
(SIGHS) You gonna open the car?
900
00:43:02,663 --> 00:43:03,789
I wanna take a walk.
901
00:43:05,541 --> 00:43:06,917
We should get back.
902
00:43:07,251 --> 00:43:08,252
Five minutes.
903
00:43:10,254 --> 00:43:12,423
("WHAT ARE YOU
SEARCHING FOR" PLAYING)
904
00:43:12,548 --> 00:43:15,884
♪ What are you
Searching for? ♪
905
00:43:18,679 --> 00:43:23,642
♪ What are you so eager
To find? ♪
906
00:43:26,145 --> 00:43:29,064
♪ What can I do ♪
907
00:43:32,443 --> 00:43:35,863
♪ To ease your mind? ♪
908
00:43:39,992 --> 00:43:43,203
♪ What are you
Searching for? ♪
909
00:43:46,248 --> 00:43:48,876
♪ What are you so eager... ♪
910
00:43:49,001 --> 00:43:50,336
(WATER FOUNTAIN SPLASHING)
911
00:43:50,419 --> 00:43:54,715
PETER: It's just incredible.
I just love that sound.
912
00:43:56,550 --> 00:43:57,676
Mmm-hmm.
913
00:44:03,140 --> 00:44:04,725
-(SIGHS)
-It's been years.
914
00:44:17,154 --> 00:44:18,656
It's our bench.
915
00:44:20,949 --> 00:44:21,950
(SIGHS)
916
00:44:22,743 --> 00:44:23,786
Come on.
917
00:44:24,703 --> 00:44:26,121
Sit with me.
918
00:44:26,205 --> 00:44:27,498
No, Peter,
what are you doing?
919
00:44:27,581 --> 00:44:29,083
Tell me the story.
920
00:44:30,834 --> 00:44:33,045
You used to love
telling me the story.
921
00:44:46,308 --> 00:44:48,268
-This is ridiculous.
-It's professional.
922
00:44:49,395 --> 00:44:52,147
ANNIE: Okay,
great, great, great.
This is all wonderful.
923
00:44:52,231 --> 00:44:54,566
Oh! No, no, no.
Actually, actually...
924
00:44:54,900 --> 00:44:57,194
No, I don't know
if we should have alcohol.
925
00:44:57,778 --> 00:44:59,780
Okay, one glass of wine.
Just one glass of wine.
926
00:44:59,863 --> 00:45:00,781
Annie.
927
00:45:04,076 --> 00:45:06,328
That was a mistake.
That was a mistake.
928
00:45:06,412 --> 00:45:08,205
-I'm just sweating so much.
-JESSIE: Take a breath.
929
00:45:08,288 --> 00:45:09,456
-Calm down.
-They're here!
930
00:45:09,540 --> 00:45:12,292
-What? Okay. Okay.
-JESSIE: It's gonna be okay.
931
00:45:12,918 --> 00:45:13,919
Um...
932
00:45:14,670 --> 00:45:16,964
Thank you, Matt.
You did a great job.
933
00:45:17,047 --> 00:45:19,049
Okay, Jessie,
take your position.
934
00:45:19,133 --> 00:45:20,426
-Where is... Okay. Okay.
-Next to me. Up.
935
00:45:20,509 --> 00:45:22,219
And... Next to me.
Your position is next to me.
936
00:45:22,302 --> 00:45:23,345
JESSIE: Yep.
937
00:45:24,054 --> 00:45:25,222
Here we go.
938
00:45:29,518 --> 00:45:31,103
(FOOTSTEPS APPROACHING)
939
00:45:34,231 --> 00:45:35,232
(DOOR OPENS)
940
00:45:42,781 --> 00:45:44,324
(CHUCKLES)
What's this?
941
00:45:44,450 --> 00:45:46,326
Would you guys
please take a seat?
942
00:45:50,038 --> 00:45:52,624
-RUBY: What's... (CHUCKLES)
-We got the corn.
943
00:45:52,875 --> 00:45:53,959
Thank you.
944
00:46:01,049 --> 00:46:02,301
ANNIE: Ruby.
945
00:46:03,343 --> 00:46:04,761
Ruby, Peter...
946
00:46:04,845 --> 00:46:05,929
Um...
947
00:46:07,264 --> 00:46:10,476
Before we all got here,
we talked.
948
00:46:11,268 --> 00:46:12,269
We...
949
00:46:12,352 --> 00:46:13,353
Um...
950
00:46:13,812 --> 00:46:17,232
The people in this room
who are not you two.
951
00:46:18,108 --> 00:46:21,570
Not Lola, because she's new,
but just the five of us.
952
00:46:22,279 --> 00:46:25,073
Part of the reason
that we wanted to come here
953
00:46:25,616 --> 00:46:28,535
was to talk with you.
954
00:46:29,411 --> 00:46:31,038
Um, because we...
955
00:46:33,332 --> 00:46:40,172
We, uh, wanted
to bring something up.
956
00:46:41,340 --> 00:46:44,301
It might come like...
It might sound weird...
957
00:46:44,384 --> 00:46:45,427
But maybe it would be good.
958
00:46:45,511 --> 00:46:46,970
And it really could be good.
959
00:46:47,054 --> 00:46:48,597
Okay, what could be good?
960
00:46:49,056 --> 00:46:51,350
-Uh, so bad.
-JESSIE: It's okay.
961
00:46:51,433 --> 00:46:52,434
Um...
962
00:46:57,064 --> 00:46:59,900
Scientists believe that, um...
963
00:47:01,735 --> 00:47:02,736
As...
964
00:47:03,320 --> 00:47:06,532
As man began
to walk on two legs,
965
00:47:06,615 --> 00:47:09,284
the burden on the mother
was increased.
966
00:47:09,785 --> 00:47:12,162
Uh, because they were
no longer able
967
00:47:12,246 --> 00:47:14,373
to just carry their
young on their back
968
00:47:14,456 --> 00:47:16,333
and go on with
their daily lives.
969
00:47:16,416 --> 00:47:18,252
You know, they needed help.
970
00:47:18,835 --> 00:47:22,506
Thus the need for a partner,
a husband,
971
00:47:22,589 --> 00:47:25,175
-if you will, arose.
-I'm sorry,
what are you talking about?
972
00:47:26,301 --> 00:47:27,386
-What do you think?
-Maybe you should...
973
00:47:27,469 --> 00:47:28,762
Just read the letter.
974
00:47:28,845 --> 00:47:30,556
-(CLEARS THROAT)
-Just gonna read the letter.
975
00:47:36,311 --> 00:47:39,189
"Ruby, I've known you
for my whole life.
976
00:47:39,273 --> 00:47:40,941
"You are like my sister.
977
00:47:41,942 --> 00:47:43,860
"Peter, you are like
the brother I never had.
978
00:47:43,944 --> 00:47:47,864
"But not like
the brother I have, because
he and I are not close.
979
00:47:47,948 --> 00:47:49,324
"I love you both very much.
980
00:47:49,408 --> 00:47:51,702
"And, as your friend,
I can't stand by
981
00:47:51,785 --> 00:47:53,078
"and watch you
suffer without saying..."
982
00:47:53,161 --> 00:47:54,997
Okay, what is happening?
What's happening?
983
00:47:58,333 --> 00:47:59,459
"I remember a time..."
984
00:47:59,543 --> 00:48:01,295
They think you
should get divorced.
985
00:48:11,305 --> 00:48:14,850
-What?
-They think that
you two should get divorced.
986
00:48:17,144 --> 00:48:18,895
We just feel like
you guys are unhappy.
987
00:48:18,979 --> 00:48:21,898
Hold on.
So... So, let me
get this straight.
988
00:48:21,982 --> 00:48:25,944
You all got together
and talked about our marriage.
989
00:48:26,028 --> 00:48:28,405
No. No.
We didn't get together.
990
00:48:28,488 --> 00:48:30,407
It was phone calls,
and texts...
991
00:48:30,490 --> 00:48:31,950
Well, our marriage
is none of your business.
992
00:48:32,034 --> 00:48:33,368
MATT: Listen, listen.
993
00:48:33,452 --> 00:48:35,329
Man, we're just
trying to help you.
Both of you.
994
00:48:35,412 --> 00:48:37,289
-You wanna help?
-MATT: Yeah.
995
00:48:37,456 --> 00:48:40,917
Annie's, Annie's postponed
your wedding four times?
996
00:48:42,502 --> 00:48:44,087
Did you ever give
that one some thought?
997
00:48:44,171 --> 00:48:45,756
Like any of you
are fuckin' perfect.
998
00:48:45,839 --> 00:48:47,215
All right,
Peter, come on, man.
999
00:48:47,299 --> 00:48:48,508
PETER: And you?
1000
00:48:48,592 --> 00:48:49,926
You're running
all over the fuckin' planet
1001
00:48:50,010 --> 00:48:51,720
with a goddamn art student,
1002
00:48:51,803 --> 00:48:53,764
afraid of something
you're not even man
enough to face.
1003
00:48:53,847 --> 00:48:55,265
And then you wanna
talk about our marriage?
1004
00:48:55,349 --> 00:48:57,392
Peter, I think that maybe
if you just calm down
and listen...
1005
00:48:57,476 --> 00:49:00,437
"Calm down"? And you.
The fact that you,
of all people,
1006
00:49:00,520 --> 00:49:03,732
think you have any
business giving anyone
relationship advice
1007
00:49:03,815 --> 00:49:04,900
is just hilarious.
1008
00:49:04,983 --> 00:49:07,569
Sarah's the first
person you've been with
who could rent a car.
1009
00:49:07,653 --> 00:49:09,029
JACK: Peter, you gotta calm
the fuck down.
1010
00:49:09,112 --> 00:49:10,781
-I need to calm down?
-Yes, you have to calm
the fuck down!
1011
00:49:10,864 --> 00:49:12,282
-"Calm the fuck down"?
-Calm the fuck down, yes!
1012
00:49:12,366 --> 00:49:13,492
You're gonna defend her?
1013
00:49:13,575 --> 00:49:15,160
Would you still
defend her if you knew
I walked in on her
1014
00:49:15,243 --> 00:49:16,536
making out with Lola earlier?
1015
00:49:16,620 --> 00:49:18,789
And you wanna talk
about our marriage?
1016
00:49:18,872 --> 00:49:20,165
That is not true.
1017
00:49:20,916 --> 00:49:22,751
Can you fucking believe this?
1018
00:49:25,295 --> 00:49:26,421
Ruby.
1019
00:49:29,257 --> 00:49:30,550
I'm alone in this?
1020
00:49:31,635 --> 00:49:33,053
Fuck this.
1021
00:49:38,225 --> 00:49:39,476
(DOOR SLAMS)
1022
00:49:41,520 --> 00:49:42,646
It...
1023
00:49:44,981 --> 00:49:46,066
Babe.
1024
00:49:47,734 --> 00:49:48,777
It...
1025
00:49:52,656 --> 00:49:54,157
-Ruby...
-Don't.
1026
00:50:10,257 --> 00:50:13,635
This is kind of
worst-case scenario
right now, huh?
1027
00:50:19,015 --> 00:50:20,392
(SIGHS)
1028
00:50:25,480 --> 00:50:28,608
He made some
interesting points.
1029
00:50:33,363 --> 00:50:34,573
(CLEARS THROAT)
1030
00:50:42,330 --> 00:50:43,373
JESSIE: I'm gonna tell you
what happened.
1031
00:50:43,457 --> 00:50:45,542
Babe, will you please stop?
1032
00:50:45,667 --> 00:50:46,835
What?
1033
00:50:47,461 --> 00:50:49,212
-She kissed me, okay?
-Peter said
1034
00:50:49,296 --> 00:50:50,964
-that you were making out.
-No!
1035
00:50:51,047 --> 00:50:53,508
She kissed me.
Peter walked in. It stopped.
1036
00:50:54,760 --> 00:50:56,428
So Peter walking in
is actually why it stopped?
1037
00:50:56,511 --> 00:50:57,721
No. No.
1038
00:50:57,804 --> 00:51:00,015
Peter walking in
was basically instantaneous.
1039
00:51:00,098 --> 00:51:01,850
I would have stopped her.
1040
00:51:01,933 --> 00:51:03,435
(SCOFFS) I guess
we'll just never know, huh?
1041
00:51:20,118 --> 00:51:22,496
Are you upset?
1042
00:51:24,164 --> 00:51:25,207
No.
1043
00:51:26,416 --> 00:51:28,835
Kind of.
It's a little bit weird.
1044
00:51:31,254 --> 00:51:32,380
Yeah.
1045
00:51:36,676 --> 00:51:38,345
We always said we would...
1046
00:51:38,428 --> 00:51:40,597
We just wanted
to have fun together, right?
1047
00:51:40,680 --> 00:51:42,557
Until it stopped being fun?
1048
00:51:42,724 --> 00:51:47,270
Nothing too heavy,
nothing too serious.
1049
00:51:51,149 --> 00:51:52,651
Could be somethin' serious.
1050
00:51:59,199 --> 00:52:01,535
I'm 22. (CHUCKLES)
1051
00:52:05,539 --> 00:52:07,999
Right. Right.
1052
00:52:11,670 --> 00:52:13,213
(KNOCKING ON DOOR)
1053
00:52:18,760 --> 00:52:19,803
Hey.
1054
00:52:21,513 --> 00:52:24,641
Do you wanna come out
and have a drink?
1055
00:52:39,281 --> 00:52:40,657
Can I do anything?
1056
00:52:41,408 --> 00:52:44,703
You can get your hand
off me before I break
your fuckin' wrist.
1057
00:52:50,876 --> 00:52:52,252
I'll come back.
1058
00:53:05,390 --> 00:53:06,683
(SIGHS)
1059
00:53:18,153 --> 00:53:19,154
(SIGHS)
1060
00:53:22,824 --> 00:53:23,867
Okay, stop, dude.
1061
00:53:23,950 --> 00:53:25,243
It's not... That's fine.
1062
00:53:25,660 --> 00:53:27,412
Oh! God.
1063
00:53:29,372 --> 00:53:31,041
If you could watch a video
of what happened,
1064
00:53:31,124 --> 00:53:32,876
you would not be this upset!
1065
00:53:32,959 --> 00:53:34,169
Did you wanna kiss her?
1066
00:53:35,211 --> 00:53:37,797
The whole thing caught me
completely off-guard.
1067
00:53:37,881 --> 00:53:39,507
You know I have
terrible reflexes.
1068
00:53:39,591 --> 00:53:41,551
Did you want to kiss her?
1069
00:53:41,635 --> 00:53:44,262
Did I wanna kiss her? No.
1070
00:53:44,387 --> 00:53:48,099
But did it feel fun,
and exciting, and dangerous
1071
00:53:48,183 --> 00:53:50,518
to get that kind of attention
from some cute, young girl,
1072
00:53:50,602 --> 00:53:52,646
and did I like that? Yes.
1073
00:53:53,021 --> 00:53:54,940
I really can't
believe this, Jess.
1074
00:53:55,023 --> 00:53:58,735
Okay, so when the fucking
rental car guy is
flirting with you,
1075
00:53:58,818 --> 00:54:02,405
batting his eyelashes at you,
there is zero part
of you that likes it?
1076
00:54:02,489 --> 00:54:03,657
There's no part
of you that gets
1077
00:54:03,740 --> 00:54:04,824
just like
a little bit excited?
1078
00:54:04,908 --> 00:54:06,910
No, Jess. No. Okay?
1079
00:54:06,993 --> 00:54:09,996
Because I'm in love with you.
So I don't care.
1080
00:54:10,080 --> 00:54:11,748
Well, aren't you
fuckin' perfect, then?
1081
00:54:11,831 --> 00:54:14,250
Yeah, you're just
sittin' up there
on your high horse,
1082
00:54:14,334 --> 00:54:16,002
so much better
than everybody else.
1083
00:54:16,086 --> 00:54:18,004
You never have
an impure thought or feeling.
1084
00:54:18,088 --> 00:54:20,340
-Just fuckin' saint...
-I miss sleeping with men.
1085
00:54:22,842 --> 00:54:24,052
Excuse me?
1086
00:54:24,135 --> 00:54:26,221
Yeah, I do. I do. I miss it.
1087
00:54:27,430 --> 00:54:31,267
I think about it when you're
fucking me with a strap-on,
like, every time.
1088
00:54:31,351 --> 00:54:34,896
And you know how I always
say, like, "I can't tell
the difference"?
1089
00:54:34,980 --> 00:54:36,231
Well, I can.
1090
00:54:36,940 --> 00:54:38,650
It's not as good.
1091
00:54:40,443 --> 00:54:41,444
Jess!
1092
00:54:41,528 --> 00:54:42,946
(WATER SPLASHING)
1093
00:54:46,992 --> 00:54:49,244
Maybe I should go
and try to talk to Ruby again.
1094
00:54:49,703 --> 00:54:51,413
Just leave her alone.
1095
00:54:52,080 --> 00:54:53,123
What about Peter?
1096
00:54:53,206 --> 00:54:56,543
Should we try to find him?
It's gonna be dark soon.
1097
00:54:56,626 --> 00:54:58,253
No. Let him cool off.
1098
00:54:58,545 --> 00:55:00,964
If he's not back
after dinner, we'll go
look for him, all right?
1099
00:55:02,966 --> 00:55:04,551
This is all my fault.
1100
00:55:05,927 --> 00:55:09,097
Except for
the Jessie-Sarah thing.
Lola, that's kind of on you.
1101
00:55:15,145 --> 00:55:16,146
(SIGHS)
1102
00:55:18,314 --> 00:55:19,816
-SARAH: I'm taking a shower.
-I'm gonna take a shower!
1103
00:55:19,899 --> 00:55:20,984
Over my dead body!
1104
00:55:22,736 --> 00:55:23,862
Get out!
1105
00:55:23,945 --> 00:55:25,905
Get out! I'm taking a shower!
1106
00:55:28,992 --> 00:55:31,703
I'm in here. Excuse me,
I'm in here right now.
1107
00:55:31,786 --> 00:55:34,372
-I am also in here now!
-I am in here. I'm in here.
1108
00:55:34,831 --> 00:55:36,624
Can you not see
that this is crazy?
1109
00:55:36,708 --> 00:55:38,752
Don't call me crazy!
These are my feelings.
1110
00:55:38,835 --> 00:55:40,962
What do you want?
Do you wanna go kiss Jack?
1111
00:55:41,046 --> 00:55:42,255
Would that make
you feel better?
1112
00:55:44,132 --> 00:55:45,967
JESSIE: I was being facetious!
1113
00:55:52,682 --> 00:55:53,808
SARAH: Guess we're even.
1114
00:55:53,892 --> 00:55:55,268
You swallowed his whole face.
1115
00:55:55,351 --> 00:55:56,978
I liked it.
1116
00:55:59,064 --> 00:56:00,023
Oh.
1117
00:56:02,108 --> 00:56:03,526
Am I having a stroke?
1118
00:56:03,610 --> 00:56:05,528
Should we do something?
1119
00:56:05,612 --> 00:56:07,572
-What do you mean, like kiss?
-MATT: No.
1120
00:56:08,114 --> 00:56:09,491
JESSIE: Are you done?
1121
00:56:10,283 --> 00:56:11,284
Hey.
1122
00:56:11,367 --> 00:56:12,827
No. There's really...
1123
00:56:12,952 --> 00:56:14,913
No, no, no. No, no, no.
1124
00:56:14,996 --> 00:56:18,917
Stop this! Stop!
That is enough!
That is enough!
1125
00:56:24,714 --> 00:56:27,008
You are both
acting like animals.
1126
00:56:27,092 --> 00:56:29,135
-You are better than this.
-No, one of us is.
1127
00:56:29,219 --> 00:56:30,470
Oh, cut the shit!
1128
00:56:31,387 --> 00:56:33,348
-Lola? Jessie?
-Yeah?
1129
00:56:33,556 --> 00:56:35,391
Do the two of you
want to run off together?
1130
00:56:35,475 --> 00:56:37,977
-I didn't do anything...
-Can you just
answer my question?
1131
00:56:38,978 --> 00:56:40,313
-No.
-No.
1132
00:56:40,396 --> 00:56:41,648
-No.
-No.
1133
00:56:41,940 --> 00:56:46,277
Sarah, do you wanna
break up with Jessie
about this nonsense?
1134
00:56:48,029 --> 00:56:49,030
No.
1135
00:56:49,114 --> 00:56:52,367
Jessie, whatever
you did or did not do,
1136
00:56:52,492 --> 00:56:54,119
you did or did not do enough
1137
00:56:54,202 --> 00:56:56,871
to allow Lola's face
to get close
enough to your face
1138
00:56:56,955 --> 00:56:58,623
to even make this
a conversation at all.
1139
00:56:58,706 --> 00:57:02,669
Lola, take this as a lesson.
No one likes a Jolene.
1140
00:57:03,169 --> 00:57:06,464
Sarah, I understand
that you are upset.
1141
00:57:06,548 --> 00:57:10,760
I would not be
thrilled about this either.
But Jessie loves you.
1142
00:57:11,219 --> 00:57:14,013
She's a good person.
And you know that.
1143
00:57:14,514 --> 00:57:17,600
We are all under
a lot of stress,
1144
00:57:18,268 --> 00:57:20,395
so let's just sit down,
1145
00:57:20,520 --> 00:57:22,814
drink some of that
incredible Chardonnay,
1146
00:57:22,897 --> 00:57:25,900
and calm the fuck down.
1147
00:57:26,651 --> 00:57:27,652
Okay?
1148
00:57:55,054 --> 00:57:57,182
JACK: We should probably
go look for Pete.
1149
00:58:00,185 --> 00:58:01,644
-Matt... All right.
-Sorry.
1150
00:58:01,728 --> 00:58:03,146
We should split up, okay?
1151
00:58:03,229 --> 00:58:04,355
-Okay.
-If you find him, call.
1152
00:58:04,439 --> 00:58:05,648
-Split up?
-Yes.
1153
00:58:05,732 --> 00:58:07,650
-All right.
-See you, guys.
I'm gonna go this way.
1154
00:58:07,734 --> 00:58:09,235
Okay, I'll go this way.
1155
00:58:09,319 --> 00:58:12,071
Well, Jessie, you probably
don't wanna go alone.
'Cause of the dark.
1156
00:58:12,155 --> 00:58:13,698
I'll be fine.
1157
00:58:14,532 --> 00:58:18,077
But you probably would
be more comfortable
if I came with you. Right?
1158
00:58:18,328 --> 00:58:19,913
Would you be more comfortable?
1159
00:58:20,079 --> 00:58:22,999
I mean,
if that's what you need.
1160
00:58:24,209 --> 00:58:25,460
Let's go.
1161
00:58:33,301 --> 00:58:34,677
Hey.
1162
00:58:36,804 --> 00:58:38,056
Do you want any help?
1163
00:58:39,224 --> 00:58:40,558
Sure.
1164
00:58:57,909 --> 00:58:59,786
She didn't kiss me back.
1165
00:59:02,121 --> 00:59:05,166
I know it doesn't
make it any better,
but I'm sorry.
1166
00:59:10,964 --> 00:59:12,298
It's okay.
1167
00:59:23,059 --> 00:59:24,727
Am I the first girl
Jack's dated
1168
00:59:24,811 --> 00:59:26,646
since him and his
wife got divorced?
1169
00:59:28,940 --> 00:59:30,483
They didn't get divorced.
1170
00:59:32,193 --> 00:59:34,696
Mary died
a year-and-a-half ago.
1171
00:59:35,863 --> 00:59:38,866
But, yes,
you're the first person
that he's dated since.
1172
00:59:41,244 --> 00:59:42,287
Hmm.
1173
00:59:58,886 --> 00:59:59,887
(DOOR OPENS)
1174
01:00:05,518 --> 01:00:07,979
I'll come out
if you promise not
to talk about it.
1175
01:00:08,479 --> 01:00:12,650
I promise to not talk
about anything you want.
1176
01:00:22,160 --> 01:00:23,453
Petey.
1177
01:00:24,078 --> 01:00:25,538
Peter!
1178
01:00:27,415 --> 01:00:30,376
I should've probably
tried to stop this whole thing.
1179
01:00:30,960 --> 01:00:32,795
I really don't
think you could have.
1180
01:00:32,879 --> 01:00:34,422
No, I guess not.
1181
01:00:34,505 --> 01:00:37,800
Once the Annie-train
starts rollin' along,
1182
01:00:37,884 --> 01:00:39,636
it's kind of hard to stop it.
1183
01:00:52,774 --> 01:00:54,692
I already started today, so...
1184
01:01:09,499 --> 01:01:10,541
Who's that?
1185
01:01:23,429 --> 01:01:24,722
(GRUNTS)
1186
01:01:48,079 --> 01:01:51,582
You know, two weeks before
we found out Mary was sick,
1187
01:01:52,417 --> 01:01:54,669
she told me
she wanted a divorce.
1188
01:02:01,634 --> 01:02:04,595
And we met with a lawyer,
we started the whole process.
1189
01:02:04,846 --> 01:02:07,557
I knew she
wanted me to fight it.
1190
01:02:09,016 --> 01:02:10,435
I didn't want to.
1191
01:02:11,227 --> 01:02:14,021
Thought it'd be
easier just for us
to go our separate ways.
1192
01:02:16,733 --> 01:02:21,320
And then, the second
we found out she was sick,
1193
01:02:22,071 --> 01:02:23,656
everything changed.
1194
01:02:25,575 --> 01:02:27,994
In an instant,
all that resentment
1195
01:02:28,077 --> 01:02:31,372
and all that venom and anger
we had toward each other,
1196
01:02:31,456 --> 01:02:32,957
it just disappeared.
1197
01:02:34,167 --> 01:02:35,668
Right, and there we were...
1198
01:02:38,337 --> 01:02:41,549
The same two people
who fell in love
10 years earlier.
1199
01:02:45,511 --> 01:02:48,598
It was so crushing
to watch her go through that,
1200
01:02:50,057 --> 01:02:52,810
but, you know, it was
the best year of our marriage.
1201
01:02:57,607 --> 01:02:59,358
And then, she was gone.
1202
01:03:08,117 --> 01:03:09,577
You know,
it took something devastating
1203
01:03:09,660 --> 01:03:13,206
for me to figure out
what I had right
in front of me.
1204
01:03:23,341 --> 01:03:25,051
Well, are you gonna
do like a buffet-style
1205
01:03:25,134 --> 01:03:26,719
or a table service,
because...
1206
01:03:26,803 --> 01:03:28,012
-Oh, I don't...
-SARAH: I like a buffet.
1207
01:03:28,095 --> 01:03:29,639
No, it's unsanitary.
It's unsanitary.
1208
01:03:29,722 --> 01:03:31,933
Yeah, but then
everybody can just pick
what they want, you know,
1209
01:03:32,016 --> 01:03:33,226
and the food
doesn't get as cold.
1210
01:03:33,309 --> 01:03:34,560
Haven't really...
1211
01:03:34,644 --> 01:03:36,979
-What about kids?
Are there kids invited?
-Yeah.
1212
01:03:37,063 --> 01:03:39,816
-I mean, I guess it depends
how many people, right?
-RUBY: Right.
1213
01:03:39,899 --> 01:03:41,484
SARAH: How many people
are you thinking?
1214
01:03:41,567 --> 01:03:43,319
I'm not sure.
1215
01:03:43,402 --> 01:03:44,904
RUBY: You found the dress yet?
1216
01:03:44,987 --> 01:03:46,739
ANNIE: There are
versions of it, yeah.
1217
01:03:46,823 --> 01:03:48,825
What about the cake?
What are you doing
about the cake?
1218
01:03:48,908 --> 01:03:49,992
We don't really know.
1219
01:03:50,076 --> 01:03:52,537
Well, you have to order it
in, like, months in advance.
1220
01:03:52,620 --> 01:03:54,539
I'm really good
with any of this stuff
if you need help, Annie.
1221
01:03:54,622 --> 01:03:57,875
It's just, you know,
Matt is doing everything,
1222
01:03:57,959 --> 01:04:00,044
so he's been like a godsend.
1223
01:04:00,127 --> 01:04:01,504
Have you picked your song?
Your wedding song?
1224
01:04:01,587 --> 01:04:04,966
Speaking of Matt,
um, where are they?
1225
01:04:05,049 --> 01:04:06,551
(CHUCKLES)
Because it's...
1226
01:04:06,634 --> 01:04:08,594
Oh. Whew.
1227
01:04:10,054 --> 01:04:11,472
Speak of the devils.
1228
01:04:11,556 --> 01:04:12,682
SARAH: Hi, guys.
1229
01:04:25,820 --> 01:04:27,280
I'm sorry.
1230
01:04:31,075 --> 01:04:34,579
-Would you guys mind?
-No. No.
1231
01:05:08,195 --> 01:05:09,280
Yeah.
1232
01:05:14,702 --> 01:05:16,370
You agree with them?
1233
01:05:23,753 --> 01:05:25,588
I won't let it get messy.
1234
01:05:59,747 --> 01:06:01,999
I'm sorry I don't have a penis.
1235
01:06:03,501 --> 01:06:05,670
I'm sorry I'm so old.
1236
01:06:13,719 --> 01:06:17,807
You know,
as long as we're hangin' out,
1237
01:06:18,307 --> 01:06:19,767
havin' fun,
1238
01:06:21,644 --> 01:06:23,646
I don't have to kiss
anybody else.
1239
01:06:24,981 --> 01:06:27,525
("LOST" PLAYING)
1240
01:06:27,650 --> 01:06:30,361
♪ I'll be damned if I do it ♪
1241
01:06:30,653 --> 01:06:33,656
♪ Damned if I don't ♪
1242
01:06:38,786 --> 01:06:41,914
♪ I'll be lost if I love him ♪
1243
01:06:41,998 --> 01:06:45,084
♪ Lost if I won't ♪
1244
01:06:58,222 --> 01:07:00,349
-Hey. Wake up.
-Hmm.
1245
01:07:00,516 --> 01:07:03,853
I made blueberry pancakes.
Come on. Come on.
1246
01:07:10,776 --> 01:07:12,194
Morning.
1247
01:07:12,862 --> 01:07:14,530
There's some fresh coffee
1248
01:07:14,613 --> 01:07:16,240
and a spread
of whatever you like.
1249
01:07:16,782 --> 01:07:18,242
MATT: What do you think
is happening here?
1250
01:07:18,325 --> 01:07:19,618
I think he's lost it.
1251
01:07:20,453 --> 01:07:22,079
PETER: What are you guys
waiting for?
1252
01:07:22,163 --> 01:07:23,456
-Come on, eat.
-ANNIE: Hi.
1253
01:07:23,539 --> 01:07:24,582
-PETER: Morning.
-Hey.
1254
01:07:24,665 --> 01:07:25,916
Eat, please.
1255
01:07:26,000 --> 01:07:28,085
-What smells so good?
-Hi.
1256
01:07:28,169 --> 01:07:30,921
I also made muffins.
They should be done...
1257
01:07:31,130 --> 01:07:33,591
-Uh, from scratch?
-...in about two minutes. Yes.
1258
01:07:33,674 --> 01:07:35,092
Peter, are you okay?
1259
01:07:35,176 --> 01:07:36,010
PETER: Yeah.
1260
01:07:37,803 --> 01:07:38,846
There she is.
1261
01:07:41,474 --> 01:07:42,475
Yeah.
1262
01:07:42,975 --> 01:07:44,435
Good morning.
1263
01:07:45,770 --> 01:07:47,104
Okay, now that
everyone is here,
1264
01:07:47,188 --> 01:07:49,231
I would like to fill you
in on today's schedule.
1265
01:07:49,732 --> 01:07:51,275
I was thinking last night,
1266
01:07:51,358 --> 01:07:54,945
I realized that
every time we come here,
we go out on the boat.
1267
01:07:55,029 --> 01:07:56,572
It's pretty much
the best part of the trip.
1268
01:07:56,655 --> 01:07:57,990
And we haven't
been on the boat yet.
1269
01:07:58,240 --> 01:08:01,952
Hmm? So everyone eat,
get dressed, and in one
hour, we will depart.
1270
01:08:02,369 --> 01:08:04,747
A day on the water.
1271
01:08:04,997 --> 01:08:06,248
Everybody in?
1272
01:08:06,874 --> 01:08:08,334
-Yeah.
-Yeah.
1273
01:08:08,709 --> 01:08:10,086
I love boats.
1274
01:08:10,169 --> 01:08:11,337
PETER: (CHUCKLES) Excellent.
1275
01:08:11,420 --> 01:08:13,255
I'm gonna finish making lunch.
Everybody eat.
1276
01:08:13,339 --> 01:08:15,466
And the muffins
are coming right up.
1277
01:08:23,265 --> 01:08:24,934
Five minutes!
1278
01:08:28,145 --> 01:08:29,688
(BELL DINGING)
1279
01:08:33,526 --> 01:08:35,152
I feel concerned.
1280
01:08:35,236 --> 01:08:36,862
-He's fine.
-PETER: Hey!
1281
01:08:38,114 --> 01:08:39,156
Fine-adjacent.
1282
01:08:39,240 --> 01:08:40,825
Listen, do me a favor.
1283
01:08:41,408 --> 01:08:45,079
Google "how to tell
if someone's having
a psychotic break."
1284
01:08:45,162 --> 01:08:45,996
Annie.
1285
01:08:46,080 --> 01:08:47,623
Woo! You guys
not hear the bell?
1286
01:08:47,706 --> 01:08:49,542
-Yeah. Rally
the troop! Let's go!
-Come on.
1287
01:08:49,625 --> 01:08:51,502
-Come on. Come on.
-We're gonna...
1288
01:08:51,627 --> 01:08:52,711
-Listen. I think he is...
-No, he's not.
1289
01:08:52,795 --> 01:08:54,380
PETER: What's going on?
You guys not hear me?
1290
01:08:54,463 --> 01:08:56,465
-Let's get goin'.
-Yeah.
1291
01:08:56,632 --> 01:09:00,469
For the record,
this is turning off,
1292
01:09:01,720 --> 01:09:02,972
and it's staying here.
1293
01:09:04,557 --> 01:09:05,933
Hi!
1294
01:09:06,016 --> 01:09:07,226
Why aren't you dressed?
1295
01:09:07,309 --> 01:09:09,311
-I'm not going, Peter.
-What?
1296
01:09:09,395 --> 01:09:10,855
No. Come on.
We're all gonna get going.
1297
01:09:10,938 --> 01:09:13,065
-We'll wait for you.
-I'm not going.
1298
01:09:13,691 --> 01:09:17,862
Ruby, you have to come.
It's a tradition.
1299
01:09:18,279 --> 01:09:21,448
You can't just
change tradition.
You can't just walk away.
1300
01:09:21,532 --> 01:09:24,368
Look, hey, Ruby.
You spend years
1301
01:09:24,451 --> 01:09:26,662
building these things, right,
and they mean something.
1302
01:09:26,745 --> 01:09:28,164
You can't just walk
away without even...
1303
01:09:28,247 --> 01:09:31,458
-Jesus fucking Christ,
Peter, just stop!
-PETER: Stop what?
1304
01:09:31,542 --> 01:09:33,919
Stop it, all of this,
all of this fucking bullshit!
1305
01:09:34,003 --> 01:09:36,130
The fucking boats,
the sandwiches!
1306
01:09:36,213 --> 01:09:37,798
Just stop it!
1307
01:09:38,549 --> 01:09:39,758
I'm sorry, I...
1308
01:09:39,842 --> 01:09:41,635
-I was just trying
to do something nice.
-RUBY: It's too late.
1309
01:09:41,719 --> 01:09:44,763
-It's just way too
fucking late. Okay?
-It's not too late.
1310
01:09:44,847 --> 01:09:47,391
You need to just let go!
1311
01:09:49,810 --> 01:09:52,521
So, that's it,
you made up your mind,
you're just gonna walk away...
1312
01:09:52,605 --> 01:09:54,231
You'll leave it
all behind, right,
the family, everybody?
1313
01:09:54,315 --> 01:09:56,358
-You gave up years ago.
-And you didn't?
1314
01:09:56,442 --> 01:09:58,360
Look, I'm not saying
that I'm innocent here.
1315
01:09:58,444 --> 01:09:59,987
We've been hurting
each other for years.
1316
01:10:00,070 --> 01:10:01,363
But just think about it, Peter.
1317
01:10:01,447 --> 01:10:04,283
When was the last time
you even remember feeling
in love with me?
1318
01:10:05,284 --> 01:10:06,243
Last night.
1319
01:10:06,327 --> 01:10:07,369
-Last night?
-Yeah.
1320
01:10:07,453 --> 01:10:08,746
Okay, and before then?
1321
01:10:11,540 --> 01:10:13,626
-I don't... Please.
-Exactly.
1322
01:10:15,169 --> 01:10:16,879
There's nothing here, Peter.
There's nothing.
1323
01:10:16,962 --> 01:10:19,924
That's not true!
That can't be true.
Come on, Ruby.
1324
01:10:20,007 --> 01:10:22,551
-I'm done. I can't.
-Please! You have
to listen to me!
1325
01:10:22,635 --> 01:10:24,345
There are some things
that are worth fighting for,
1326
01:10:24,428 --> 01:10:26,805
and I'm asking you
if you will fight
for it with me.
1327
01:10:26,889 --> 01:10:28,015
I need you to go, okay?
I need you to leave.
1328
01:10:28,098 --> 01:10:29,391
Come on. Please.
1329
01:10:29,475 --> 01:10:31,018
-Come on, Ruby. Please!
-I need you to leave.
1330
01:10:31,101 --> 01:10:34,855
Just fucking leave, okay?
Just get the fuck outta here!
1331
01:10:39,902 --> 01:10:40,903
(DOOR CLOSING)
1332
01:10:40,986 --> 01:10:42,529
(CRYING)
1333
01:10:46,700 --> 01:10:49,078
Don't fucking
touch me, Jessie.
Go away.
1334
01:10:49,828 --> 01:10:51,664
Get the fuck out!
1335
01:10:51,747 --> 01:10:55,584
Get out!
Get out! Get outta here!
1336
01:10:59,713 --> 01:11:01,006
Now what?
1337
01:11:11,850 --> 01:11:13,394
Don't you think
we should go check on her?
1338
01:11:13,477 --> 01:11:14,979
-ALL: No.
-No.
1339
01:11:18,274 --> 01:11:19,525
I think I'm gonna go up there.
1340
01:11:19,608 --> 01:11:21,235
JACK: Annie, don't.
1341
01:11:22,319 --> 01:11:23,696
See what's happening.
1342
01:11:28,534 --> 01:11:31,745
I was just coming
to see if, you know,
if there was any...
1343
01:11:35,708 --> 01:11:38,419
-She threw peaches at me.
-JACK: Peaches.
1344
01:11:38,502 --> 01:11:40,963
So, I think one
of you should try.
1345
01:11:41,046 --> 01:11:42,464
-Actually, no.
-No, thanks.
1346
01:11:42,548 --> 01:11:43,757
Guys...
1347
01:11:43,841 --> 01:11:45,342
-ANNIE: What?
-I could go talk to her
1348
01:11:45,426 --> 01:11:47,970
Lola, no, no, no.
1349
01:11:48,053 --> 01:11:48,971
LOLA: Why?
1350
01:11:49,054 --> 01:11:50,055
Yes.
1351
01:11:50,848 --> 01:11:54,059
Yes. Actually, I think
that would be perfect.
1352
01:11:54,143 --> 01:11:57,438
'Cause Ruby would never throw
peaches at someone
she doesn't know.
1353
01:11:57,813 --> 01:11:58,814
That would be unladylike.
1354
01:11:58,897 --> 01:12:00,357
JACK: You shouldn't get
in the middle of this.
1355
01:12:00,441 --> 01:12:02,109
It's okay. I can do it.
1356
01:12:09,616 --> 01:12:11,118
Guard your face.
1357
01:12:14,621 --> 01:12:15,622
(DOOR OPENS)
1358
01:12:22,254 --> 01:12:23,255
(DOOR CLOSING)
1359
01:12:25,257 --> 01:12:26,258
(SIGHS)
1360
01:12:29,303 --> 01:12:30,971
Is it cool if I sit down?
1361
01:12:48,739 --> 01:12:50,866
So, do you wanna break up
with your husband?
1362
01:12:53,869 --> 01:12:55,788
Why would I talk to you?
1363
01:12:58,082 --> 01:12:59,375
I don't know.
1364
01:13:13,680 --> 01:13:15,599
It's been so bad for so long.
1365
01:13:17,684 --> 01:13:22,523
I just let go of the idea
that we'd ever be good again.
1366
01:13:25,984 --> 01:13:28,237
It will be easier
just to end it, but I...
1367
01:13:30,781 --> 01:13:32,282
But I don't want to.
1368
01:13:33,158 --> 01:13:36,328
And I'm so mad at myself
that I don't, but I...
1369
01:13:38,038 --> 01:13:39,832
(SIGHS) But I don't.
1370
01:13:40,958 --> 01:13:42,376
So, don't.
1371
01:13:45,170 --> 01:13:47,423
But what if we try
and it doesn't work?
1372
01:13:47,673 --> 01:13:52,094
Well, maybe you'd regret
not trying more.
1373
01:13:53,679 --> 01:13:57,850
What if we can't get back
to where we were?
1374
01:14:00,894 --> 01:14:05,023
Well, maybe
you could make something new.
1375
01:14:12,156 --> 01:14:14,116
(LINE RINGING)
1376
01:14:14,324 --> 01:14:16,702
PETER: Hi,
you've reached Peter's cell.
Leave a message after...
1377
01:14:43,729 --> 01:14:45,105
We'd just finished lunch.
1378
01:14:46,648 --> 01:14:47,941
We were supposed
to go back to the house
1379
01:14:48,025 --> 01:14:51,945
because my dad was
going to take you fishing.
1380
01:14:53,322 --> 01:14:56,950
And you asked me
to go for a walk.
1381
01:14:58,785 --> 01:15:00,996
You seemed so nervous.
I thought it was because
1382
01:15:01,079 --> 01:15:03,499
you were scared
to be alone with my dad, but...
1383
01:15:04,333 --> 01:15:06,543
I wanted to be alone
with you for just
a few more minutes.
1384
01:15:06,627 --> 01:15:11,632
So, we went for a walk,
and we came here.
1385
01:15:13,675 --> 01:15:15,344
We sat on this bench.
1386
01:15:16,929 --> 01:15:18,180
(SIGHS) I remember thinking,
1387
01:15:18,263 --> 01:15:20,307
"I never thought
I could be so in love."
1388
01:15:22,768 --> 01:15:27,105
And then, you got on your knee,
and took out the ring,
1389
01:15:27,189 --> 01:15:28,815
and asked me to marry you.
1390
01:15:31,401 --> 01:15:35,614
I started crying
and I couldn't speak,
I was crying so much.
1391
01:15:35,697 --> 01:15:40,077
And I just nodded,
and I nodded,
and I jumped in your arms.
1392
01:15:41,578 --> 01:15:47,084
And we just...
We sat on this bench
laughing, and crying,
1393
01:15:47,167 --> 01:15:51,380
and (SIGHS) holding
each other for hours.
1394
01:15:53,799 --> 01:15:54,800
(SIGHS)
1395
01:15:57,886 --> 01:15:59,388
It was the happiest day
of my life.
1396
01:16:03,350 --> 01:16:05,769
All of my happiest days
have been with you.
1397
01:16:07,604 --> 01:16:09,273
I still love you, but I...
1398
01:16:10,857 --> 01:16:12,067
But I'm not happy.
1399
01:16:12,609 --> 01:16:13,986
And I know that
you're not either.
1400
01:16:14,069 --> 01:16:17,239
And I'm so sorry.
1401
01:16:17,489 --> 01:16:18,615
I'm...
1402
01:16:20,450 --> 01:16:21,827
(CRYING)
And I don't know, Peter,
1403
01:16:21,910 --> 01:16:24,621
I don't know if we can...
If we can fix it.
1404
01:16:29,501 --> 01:16:31,003
But I wanna try.
1405
01:16:36,091 --> 01:16:37,676
Will you try with me?
1406
01:16:55,444 --> 01:17:00,449
Nothing. Why won't they
just call, or text,
or tweet or something?
1407
01:17:00,532 --> 01:17:02,034
Don't they know
this is killing me?
1408
01:17:02,117 --> 01:17:04,745
Yeah, I mean it's really
rude they're not
considering you in all this.
1409
01:17:04,870 --> 01:17:06,079
(CAR BEEPS)
1410
01:17:10,626 --> 01:17:11,918
(DOOR OPENS)
1411
01:17:19,968 --> 01:17:22,888
Guys, I'm so sorry.
I think that...
1412
01:17:22,971 --> 01:17:25,265
You don't have
to apologize, okay?
1413
01:17:25,641 --> 01:17:27,225
You guys were right.
1414
01:17:28,143 --> 01:17:29,853
Oh, God.
1415
01:17:32,481 --> 01:17:33,899
You poor things.
1416
01:17:34,733 --> 01:17:36,526
How are you
gonna tell the kids?
1417
01:17:38,737 --> 01:17:39,946
(CHUCKLES)
Well, we're not.
1418
01:17:40,530 --> 01:17:42,908
-You'll just move
out in the night?
-PETER: No.
1419
01:17:43,617 --> 01:17:47,412
Nobody's moving out.
We're... We are gonna
work things out.
1420
01:17:47,496 --> 01:17:48,914
Oh, yay!
1421
01:17:51,875 --> 01:17:52,918
You're staying together?
1422
01:17:54,002 --> 01:17:55,003
Yeah.
1423
01:17:57,089 --> 01:17:58,215
No.
1424
01:18:00,425 --> 01:18:02,219
No. No.
1425
01:18:03,679 --> 01:18:06,890
No, no, no, you weren't
supposed to stay together.
1426
01:18:06,973 --> 01:18:09,518
You were supposed
to get divorced.
1427
01:18:09,601 --> 01:18:12,187
-Yeah, but we don't want to.
-Yes, you do.
1428
01:18:13,980 --> 01:18:16,400
You're trapped
inside this endless chapter
1429
01:18:16,483 --> 01:18:20,654
of torment and misery,
and this was your way out.
1430
01:18:21,154 --> 01:18:22,572
Take it.
1431
01:18:24,825 --> 01:18:26,451
This is a disaster!
1432
01:18:26,535 --> 01:18:31,206
Okay, have fun being married
for the rest of your lives.
(VOICE BREAKS)
1433
01:18:32,666 --> 01:18:34,376
Annie, can...
1434
01:18:35,127 --> 01:18:36,294
(DOOR CLOSING)
1435
01:18:40,090 --> 01:18:41,091
Annie.
1436
01:18:42,634 --> 01:18:44,886
Hey. Hey.
1437
01:18:51,977 --> 01:18:53,311
What's going on?
1438
01:18:56,189 --> 01:18:58,442
I don't want to get
married in October.
1439
01:19:02,863 --> 01:19:04,072
Okay.
1440
01:19:05,615 --> 01:19:07,534
When do you want
to get married?
1441
01:19:08,785 --> 01:19:11,121
Because we said
no more postponing.
1442
01:19:11,371 --> 01:19:13,373
-That was the deal.
-I know. (CRYING)
1443
01:19:14,124 --> 01:19:15,917
Do you want
to get married to me?
1444
01:19:18,003 --> 01:19:19,588
I want to want to.
1445
01:19:22,090 --> 01:19:28,180
I have never wanted
to want anything
more in my whole life.
1446
01:19:29,473 --> 01:19:34,603
You're my best friend
in the world, but I
don't wanna be a mom.
1447
01:19:34,770 --> 01:19:38,440
I don't wanna be a wife,
even your wife.
1448
01:19:38,607 --> 01:19:40,108
Well, then, maybe you're
just not ready, maybe...
1449
01:19:40,192 --> 01:19:42,903
Do you wanna get married,
and you wanna have kids?
1450
01:19:52,037 --> 01:19:55,207
-Yeah.
-I want you
to have those things.
1451
01:20:00,754 --> 01:20:01,963
(CRYING)
1452
01:20:16,686 --> 01:20:17,896
Please have a seat.
1453
01:20:33,829 --> 01:20:35,288
"Annie,
1454
01:20:35,956 --> 01:20:39,292
"your drinking has affected me
in the following ways."
1455
01:20:42,838 --> 01:20:45,173
("ANONYMOUS CLUB" PLAYING)
1456
01:20:50,220 --> 01:20:54,975
♪ Turn your phone off
Friend ♪
1457
01:20:55,183 --> 01:20:58,353
♪ You're amongst friends ♪
1458
01:20:58,436 --> 01:21:03,149
♪ And we don't need
No interruption ♪
1459
01:21:05,193 --> 01:21:10,031
♪ Leave your shoes
At the door ♪
1460
01:21:10,240 --> 01:21:13,618
♪ Along with your troubles ♪
1461
01:21:13,743 --> 01:21:18,331
♪ Your troubles, your troubles
Your troubles ♪
1462
01:21:24,713 --> 01:21:26,131
I missed you.
1463
01:21:28,550 --> 01:21:29,968
I missed you.
1464
01:21:30,552 --> 01:21:34,931
♪ Thank you
For cooking for me ♪
1465
01:21:35,307 --> 01:21:39,936
♪ I had a really nice evening ♪
1466
01:21:40,020 --> 01:21:41,688
JESSIE: I was thinking
that, um...
1467
01:21:42,022 --> 01:21:46,735
when we get home, that
maybe we could start talking
1468
01:21:46,860 --> 01:21:50,989
about potentially
moving in together,
1469
01:21:51,156 --> 01:21:54,034
if you feel like that's
something you wanna
start talking about.
1470
01:21:54,993 --> 01:21:56,161
Uh, yeah.
1471
01:21:57,662 --> 01:22:01,207
I could potentially
be into, um, starting
that conversation.
1472
01:22:03,668 --> 01:22:04,669
Cool.
1473
01:22:08,673 --> 01:22:12,135
♪ Just you and me ♪
1474
01:22:13,803 --> 01:22:16,765
♪ Just you and me ♪
1475
01:22:19,726 --> 01:22:20,852
RUBY: Nice to meet you.
1476
01:22:20,936 --> 01:22:22,228
Thank you so much.
1477
01:22:23,688 --> 01:22:25,815
Soon? We'll see you
in October though, right?
1478
01:22:26,816 --> 01:22:27,817
This was so fun.
1479
01:22:28,193 --> 01:22:29,486
Okay. Bye!
1480
01:22:29,986 --> 01:22:32,614
JESSIE: Okay, bye, guys.
Everybody drive safe. Bye.
1481
01:22:32,697 --> 01:22:35,033
-Thank you.
-Yeah. Thank you.
1482
01:22:42,624 --> 01:22:44,834
LOLA: Uh,
what about New Orleans?
1483
01:22:45,835 --> 01:22:47,337
Could stay all night.
1484
01:22:50,215 --> 01:22:51,591
Have you ever been to L.A.?
1485
01:22:52,759 --> 01:22:54,052
No.
1486
01:23:22,288 --> 01:23:24,082
STEWARDESS: Can I get you
anything to drink?
1487
01:23:25,083 --> 01:23:28,044
Yeah. Can I please
have an orange juice?
1488
01:23:31,464 --> 01:23:32,757
Actually, uh...
1489
01:23:34,092 --> 01:23:36,594
No, don't worry.
Orange juice is great.
1490
01:23:39,097 --> 01:23:41,057
-Thank you.
-You're welcome.
1491
01:23:48,148 --> 01:23:49,858
STEWARDESS: Can I get you
anything to drink?
1492
01:23:54,154 --> 01:23:56,489
("FADE OUT" PLAYING)
1493
01:23:56,906 --> 01:23:59,659
♪ There's an echo
On the phone line ♪
1494
01:24:00,910 --> 01:24:04,622
♪ There's a shadow
Over my mind ♪
1495
01:24:04,748 --> 01:24:07,459
♪ Bad luck in a bad room ♪
1496
01:24:08,418 --> 01:24:11,421
♪ I always knew
That I would lose you ♪
1497
01:24:12,088 --> 01:24:15,675
♪ Every single thing
I ever touch is yours ♪
1498
01:24:16,468 --> 01:24:19,512
♪ You've been counting
But I'm keeping score ♪
1499
01:24:19,929 --> 01:24:23,475
♪ Every single thing
I ever lost was mine ♪
1500
01:24:24,350 --> 01:24:27,312
♪ You were counting
I was keeping time ♪
1501
01:24:27,729 --> 01:24:32,067
♪ Every single word
Every single word's
Another lie ♪
1502
01:24:32,192 --> 01:24:35,403
♪ You were waiting
Waiting on a goodbye ♪
1503
01:24:35,487 --> 01:24:39,866
♪ Every single time
Every single time
I went without ♪
1504
01:24:39,949 --> 01:24:43,495
♪ You were waiting
Waiting on a fade out ♪
1505
01:24:43,661 --> 01:24:47,165
♪ There's a coldness
And I know that it's soulless ♪
1506
01:24:47,665 --> 01:24:51,503
♪ It hurts you bad
Hurts you bad every time ♪
1507
01:24:51,586 --> 01:24:54,923
♪ It feels hopeless
And I know that you know this ♪
1508
01:24:55,215 --> 01:24:58,968
♪ I break your heart
Break your heart every time ♪
1509
01:24:59,052 --> 01:25:03,223
♪ Every single word
Every single word's
Another lie ♪
1510
01:25:03,306 --> 01:25:06,684
♪ You were waiting
Waiting on a goodbye ♪
1511
01:25:06,768 --> 01:25:10,980
♪ Every single time
Every single time
I went without ♪
1512
01:25:11,064 --> 01:25:14,317
♪ You were waiting
Waiting on a fade out ♪
1513
01:25:14,484 --> 01:25:18,822
♪ Every single word
Every single word's
Another lie ♪
1514
01:25:18,905 --> 01:25:22,075
♪ You were waiting
Waiting on a goodbye ♪
1515
01:25:22,283 --> 01:25:26,663
♪ Every single time
Every single time
I went without ♪
1516
01:25:26,746 --> 01:25:30,208
♪ You were waiting
Waiting on a fade out ♪
1517
01:25:32,043 --> 01:25:34,337
♪ Waiting on a fade out ♪
1518
01:25:35,964 --> 01:25:38,216
♪ Waiting on a fade out ♪
1519
01:25:43,763 --> 01:25:45,932
♪ Waiting on a fade out ♪
105483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.