Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,945 --> 00:00:02,866
Previously, on
"Superman & Lois"...
2
00:00:02,951 --> 00:00:05,133
I don't wanna be
just friends anymore.
3
00:00:05,218 --> 00:00:06,563
I just want what's best
for this town.
4
00:00:06,647 --> 00:00:08,077
By now, it seems
pretty clear to me
5
00:00:08,162 --> 00:00:09,805
that that's Morgan Edge
bringing jobs in.
6
00:00:09,890 --> 00:00:12,094
They're saying
that Edge was experimenting
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,522
on his employees.
8
00:00:13,607 --> 00:00:15,665
You just wanted information.
9
00:00:15,750 --> 00:00:17,450
Well, we're also hanging out.
10
00:00:17,534 --> 00:00:18,843
I think I'm gonna walk home.
11
00:00:18,927 --> 00:00:20,460
I knew as much about
what Edge is doing
12
00:00:20,545 --> 00:00:22,023
- as the rest of y'all.
- Okay.
13
00:00:22,108 --> 00:00:23,516
- Hey.
- People are angry.
14
00:00:23,601 --> 00:00:24,772
They're lashing out.
15
00:00:24,857 --> 00:00:26,720
We could also move to one
of the surrounding areas.
16
00:00:26,804 --> 00:00:28,570
This will blow over.
17
00:00:28,655 --> 00:00:29,945
DOD is gonna
stick around town
18
00:00:30,030 --> 00:00:31,102
a little longer
than they planned.
19
00:00:31,186 --> 00:00:32,509
Gonna get all
the extra kryptonite out
20
00:00:32,593 --> 00:00:33,569
so no one else gets hurt.
21
00:00:33,654 --> 00:00:34,884
So no one else
gets powers, you mean.
22
00:00:34,968 --> 00:00:37,121
Lois Lane is protecting
the DOD.
23
00:00:37,206 --> 00:00:39,023
You're supposed to be
on the side of the people.
24
00:00:39,107 --> 00:00:40,240
I can't write this story.
25
00:00:40,325 --> 00:00:42,175
I'm too close to it
to be objective.
26
00:00:42,259 --> 00:00:44,084
But you can.
27
00:00:46,649 --> 00:00:48,001
What happened
to the Eradicator?
28
00:00:48,085 --> 00:00:49,624
You had it
right before the blast.
29
00:00:49,709 --> 00:00:51,004
What did you do with it?
30
00:00:57,105 --> 00:00:58,542
Where the hell did he go?
31
00:00:58,627 --> 00:01:01,559
Now go and complete
what you were sent here to do.
32
00:01:01,660 --> 00:01:04,128
- Become the Eradicator. - Become...
- Become the Eradicator.
33
00:01:04,243 --> 00:01:06,004
- ...the Eradicator.
- Become the Eradicator.
34
00:01:08,869 --> 00:01:12,354
You are the Eradicator!
35
00:01:12,454 --> 00:01:14,580
Become the Eradicator!
36
00:01:14,665 --> 00:01:16,725
- Our home was ruined!
- Zeta-Rho made a vow.
37
00:01:16,809 --> 00:01:18,587
His own son to become
38
00:01:18,672 --> 00:01:20,688
- the Eradicator.
- I can't do this.
39
00:01:20,780 --> 00:01:22,525
Stop your whining, boy.
40
00:01:22,610 --> 00:01:25,212
This is what
I trained you for.
41
00:01:25,296 --> 00:01:27,780
- Please, Father.
- I'll find another way.
42
00:01:27,865 --> 00:01:29,885
My way is the only way!
43
00:01:29,970 --> 00:01:31,282
I won't survive.
44
00:01:31,436 --> 00:01:33,720
But you will become
something
45
00:01:33,805 --> 00:01:35,845
- far greater.
- Become the Eradicator.
46
00:01:35,930 --> 00:01:38,118
By the mere touch
of your hand,
47
00:01:38,203 --> 00:01:41,329
our people
will be resurrected.
48
00:01:43,858 --> 00:01:46,899
*SUPERMAN AND LOIS*
Season 01 Episode 14
49
00:01:47,036 --> 00:01:49,657
Episode Title: "The Eradicator"
Aired on: August 10, 2021.
50
00:01:50,087 --> 00:01:52,412
It's just not safe
with Edge still out there.
51
00:01:52,497 --> 00:01:53,907
Jon and I still go to school.
52
00:01:53,992 --> 00:01:56,389
How is Sarah's house
any less safe?
53
00:01:56,474 --> 00:01:58,759
Will her parents be home?
54
00:01:59,533 --> 00:02:00,907
I guess.
55
00:02:00,992 --> 00:02:02,422
You guess or you know?
56
00:02:02,507 --> 00:02:03,721
They're having
another open house.
57
00:02:03,805 --> 00:02:05,268
I'm sure there'll be
an adult somewhere.
58
00:02:05,352 --> 00:02:06,259
Another open house.
What?
59
00:02:06,344 --> 00:02:07,819
I'm just asking
'cause you and Sarah
60
00:02:07,904 --> 00:02:09,485
have gotten
pretty serious lately.
61
00:02:09,570 --> 00:02:11,183
Mom, please.
62
00:02:11,268 --> 00:02:13,003
We don't have to go over this
for the billionth time.
63
00:02:13,087 --> 00:02:14,300
We just wanna make sure
you're making
64
00:02:14,384 --> 00:02:15,567
responsible choices.
65
00:02:15,651 --> 00:02:16,963
Which is why I think
you should take
66
00:02:17,047 --> 00:02:18,486
- your brother with you.
- No, no, no,
67
00:02:18,570 --> 00:02:20,751
I'm gonna take a pass
on being chaperone.
68
00:02:20,889 --> 00:02:22,747
And also, I need to,
you know,
69
00:02:22,832 --> 00:02:24,321
work on the hammer
with John Henry.
70
00:02:24,406 --> 00:02:26,751
You've been spending a lot
of time with John Henry lately.
71
00:02:26,836 --> 00:02:28,754
Okay, yeah, well,
he's basically a genius
72
00:02:28,838 --> 00:02:30,704
that saved Dad's life twice.
73
00:02:31,009 --> 00:02:33,853
So, I mean, I think I could
learn a lot from him, you know?
74
00:02:33,938 --> 00:02:35,557
We're just not that comfortable
with you building
75
00:02:35,641 --> 00:02:37,011
- those kinds of weapons.
- Okay, well,
76
00:02:37,095 --> 00:02:38,764
I mean,
you can't have it both ways.
77
00:02:38,848 --> 00:02:40,766
Either Edge is a threat
or he's not.
78
00:02:40,984 --> 00:02:43,915
I just wanna be prepared
for when he shows up again.
79
00:02:44,243 --> 00:02:45,846
All right, you're making
too much sense.
80
00:02:45,931 --> 00:02:48,157
Come on. Let's go.
You're excused.
81
00:02:53,931 --> 00:02:55,781
Lana had an open house?
When did that happen?
82
00:02:55,865 --> 00:02:57,478
I don't know.
Why don't you go talk to her?
83
00:02:57,562 --> 00:02:58,697
And can you also get
light bulbs
84
00:02:58,781 --> 00:03:01,090
- at the hardware store?
- I can't.
85
00:03:01,174 --> 00:03:03,136
Teague Family Hardware
went out of business.
86
00:03:03,220 --> 00:03:04,391
What?
87
00:03:04,476 --> 00:03:07,041
That's the fourth local
business in the last month.
88
00:03:07,126 --> 00:03:08,392
I know.
Smallville's really hurting.
89
00:03:08,476 --> 00:03:10,782
It's like... Edge left this place
worse than he found it.
90
00:03:10,920 --> 00:03:13,674
Yeah, and it's not helping
that the DOD is still here.
91
00:03:15,500 --> 00:03:17,113
Speaking of, it's your dad.
92
00:03:17,198 --> 00:03:18,594
Did he find Edge?
93
00:03:18,763 --> 00:03:21,165
No.
He seems upset.
94
00:03:22,022 --> 00:03:24,009
He's always upset.
95
00:03:24,352 --> 00:03:27,329
"DOD holds
Smallville hostage"?
96
00:03:27,414 --> 00:03:28,679
You know about this?
97
00:03:28,764 --> 00:03:30,188
Chrissy ran it by me
last night.
98
00:03:30,273 --> 00:03:31,610
Then why didn't you
kill a story?
99
00:03:31,695 --> 00:03:33,644
Because she raises a lot
of good questions.
100
00:03:33,729 --> 00:03:34,994
She's just doing her job.
101
00:03:35,078 --> 00:03:36,735
By attacking
the men and women
102
00:03:36,819 --> 00:03:38,650
trying to protect this town?
103
00:03:38,806 --> 00:03:41,130
She called us
an occupying force.
104
00:03:41,214 --> 00:03:43,891
Yeah, that might be
a little hyperbolic.
105
00:03:44,991 --> 00:03:47,222
The DOD has been here
for a month.
106
00:03:47,307 --> 00:03:48,861
People wanna know
when you're gonna leave.
107
00:03:48,945 --> 00:03:50,558
When I think it's safe.
108
00:03:50,861 --> 00:03:53,502
But I can't say that
'cause it'll cause a panic
109
00:03:53,587 --> 00:03:56,015
if people know that Morgan Edge
is still out there.
110
00:03:56,099 --> 00:03:58,539
I agreed to speak
at the town hall today
111
00:03:58,623 --> 00:04:00,407
to try to calm people's nerves.
112
00:04:00,492 --> 00:04:02,671
Now that's gonna be
damn near impossible.
113
00:04:02,767 --> 00:04:04,946
Then just be honest for once.
114
00:04:05,428 --> 00:04:07,782
Too many of those questions
lead back to our family
115
00:04:07,867 --> 00:04:10,181
and the very secrets
that keep you safe.
116
00:04:10,313 --> 00:04:11,683
Is that really
what this is about?
117
00:04:11,767 --> 00:04:13,829
Are you questioning
my motives?
118
00:04:14,425 --> 00:04:15,820
Which is it, Lois?
119
00:04:15,905 --> 00:04:18,824
Am I protecting the world
or protecting our family?
120
00:04:19,031 --> 00:04:21,657
'Cause I never seem
to get it right with you.
121
00:04:22,286 --> 00:04:23,334
Dad, I'm sorry.
122
00:04:23,442 --> 00:04:24,673
Done here.
123
00:04:39,190 --> 00:04:41,455
Oh, hey, Clark.
Jordan's out back with Sarah.
124
00:04:41,540 --> 00:04:43,720
Oh, no, actually, I'm just
here for the open house.
125
00:04:43,805 --> 00:04:45,134
I'm not too late, am I?
126
00:04:45,219 --> 00:04:48,157
No, of course not.
Come right in.
127
00:04:48,242 --> 00:04:49,938
Oh, thanks. Thanks.
128
00:04:50,813 --> 00:04:54,289
So what brings you
to Smallville?
129
00:04:54,374 --> 00:04:56,438
- Oh, you know, I grew up here.
- Oh, you did?
130
00:04:56,523 --> 00:04:58,685
Yeah. Yeah. Loved it. Really.
131
00:04:58,770 --> 00:05:01,782
You know, great town,
better people.
132
00:05:01,870 --> 00:05:04,920
- Met my best friend here.
- Well, he must be very lucky.
133
00:05:05,090 --> 00:05:06,438
She. She.
134
00:05:06,523 --> 00:05:09,360
And believe me,
I'm the lucky one.
135
00:05:09,520 --> 00:05:14,665
Although it kinda feels like
she's been avoiding me lately.
136
00:05:15,713 --> 00:05:19,149
I know. I'm sorry, Clark.
137
00:05:19,791 --> 00:05:21,571
It's just,
every time I see you,
138
00:05:21,656 --> 00:05:24,095
I'm reminded
of all that I'm losing.
139
00:05:24,474 --> 00:05:26,477
Maybe it's a sign
you should stay.
140
00:05:29,700 --> 00:05:33,664
Listen, when you left,
141
00:05:33,749 --> 00:05:36,782
I would've done anything
to keep you here,
142
00:05:37,036 --> 00:05:40,681
but you needed a fresh start,
and that's what we need too.
143
00:05:40,766 --> 00:05:42,249
Yeah.
144
00:05:42,626 --> 00:05:44,109
I was a kid then,
145
00:05:44,357 --> 00:05:46,188
and you've been here
your whole life.
146
00:05:46,296 --> 00:05:49,032
And now that my mom's gone,
you're the heart of Smallville.
147
00:05:49,117 --> 00:05:50,790
You are.
148
00:05:51,840 --> 00:05:53,975
But Smallville's gone.
149
00:05:54,060 --> 00:05:57,109
People around here used
to look out for each other.
150
00:05:57,194 --> 00:06:01,212
After what Edge did,
that trust, gone.
151
00:06:01,352 --> 00:06:04,688
So stay and help rebuild it.
152
00:06:05,680 --> 00:06:07,235
I'm sorry, Clark.
153
00:06:07,390 --> 00:06:09,613
I really am.
154
00:06:09,934 --> 00:06:11,591
We've made up our minds.
155
00:06:19,440 --> 00:06:21,227
I think your dad
just crashed and burned.
156
00:06:24,979 --> 00:06:27,202
So I guess there's no way
you're staying, right?
157
00:06:27,287 --> 00:06:29,142
No, we're totally staying.
158
00:06:30,193 --> 00:06:33,017
But your parents
are selling your house.
159
00:06:33,102 --> 00:06:34,306
To who?
160
00:06:34,391 --> 00:06:36,174
People can't leave
this town fast enough.
161
00:06:36,259 --> 00:06:38,954
No sane person's moving
to Smallville right now.
162
00:06:39,235 --> 00:06:40,704
Not sure your mom
sees it that way.
163
00:06:40,789 --> 00:06:42,649
She seems pretty set
about leaving.
164
00:06:43,301 --> 00:06:44,899
How'd you hear that?
165
00:06:47,106 --> 00:06:48,349
Well, it doesn't matter.
166
00:06:48,434 --> 00:06:49,712
They're being ridiculous.
167
00:06:49,797 --> 00:06:52,190
They actually believe that
moving somewhere else will,
168
00:06:52,275 --> 00:06:54,280
you know,
give us a fresh start.
169
00:06:54,364 --> 00:06:58,079
Even though they've only gotten
one crappy offer on this place.
170
00:06:59,048 --> 00:07:00,111
That's great.
171
00:07:00,196 --> 00:07:01,896
Don't let my dad
hear you say that.
172
00:07:01,980 --> 00:07:04,072
No, no, no, no, I just mean,
like, it's great
173
00:07:04,156 --> 00:07:06,771
that you guys are staying,
that's all.
174
00:07:06,855 --> 00:07:08,598
I knew what you meant.
175
00:07:11,994 --> 00:07:13,259
I'm telling Mom!
176
00:07:13,344 --> 00:07:15,140
Sophie.
177
00:07:15,312 --> 00:07:17,870
Shut up.
Sophie, wait.
178
00:07:20,236 --> 00:07:22,980
So how many volts is that?
179
00:07:25,509 --> 00:07:27,645
- More than you can handle.
- I don't know.
180
00:07:27,744 --> 00:07:29,227
I've used it before
with no problem.
181
00:07:29,312 --> 00:07:32,121
Well, it would be
a problem now.
182
00:07:35,094 --> 00:07:37,642
So what other modifications
are you making?
183
00:07:40,269 --> 00:07:42,709
What did I say
about asking questions?
184
00:07:42,872 --> 00:07:44,419
Not to ask them.
185
00:07:50,807 --> 00:07:53,137
So what's... what's the deal
with this?
186
00:07:54,128 --> 00:07:57,986
Ah, that was...
That was Nat's idea.
187
00:07:58,071 --> 00:07:59,706
Right after we finished
building the old suit.
188
00:07:59,790 --> 00:08:01,317
Wait, she helped you
build your war suit?
189
00:08:01,401 --> 00:08:03,001
That's awesome.
190
00:08:04,847 --> 00:08:07,165
It's not
"awesome."
191
00:08:08,044 --> 00:08:09,790
She was 14 years old,
and her mom had just been
192
00:08:09,874 --> 00:08:11,322
killed on live TV.
193
00:08:11,407 --> 00:08:12,713
I'm... I'm sorry.
That was stupid.
194
00:08:12,797 --> 00:08:14,900
Her whole childhood
was stolen in an instant.
195
00:08:15,821 --> 00:08:18,462
Spent the last months
of her life hiding in a bunker.
196
00:08:19,540 --> 00:08:22,306
- I know.
- Then stop wasting my time.
197
00:08:25,213 --> 00:08:28,567
You should... should be out
with your friends
198
00:08:28,675 --> 00:08:31,116
being a normal kid,
not in here playing war games.
199
00:08:31,322 --> 00:08:33,292
I just... I wanted to learn
from you, though.
200
00:08:33,376 --> 00:08:35,381
Well, I don't have
anything else to teach you.
201
00:08:37,314 --> 00:08:38,906
Go bother someone else.
202
00:08:54,223 --> 00:08:56,509
I just got an earful
from my dad.
203
00:08:56,594 --> 00:08:58,316
- Oh, Lois...
- It's okay.
204
00:08:58,401 --> 00:08:59,901
You were right
to publish that article.
205
00:08:59,985 --> 00:09:02,468
People deserve to know
why the DOD is still here.
206
00:09:02,615 --> 00:09:04,664
Think we'll get any answers
at the town hall?
207
00:09:04,842 --> 00:09:07,152
Maybe, maybe not,
but there's no one I trust
208
00:09:07,236 --> 00:09:09,609
more than you
to ask the hard questions.
209
00:09:10,544 --> 00:09:12,462
Wow, that's so nice
210
00:09:12,547 --> 00:09:15,736
and makes what I have
to tell you so much worse.
211
00:09:19,195 --> 00:09:21,580
I got an offer
to sell the "Gazette."
212
00:09:23,307 --> 00:09:25,095
To whom? Some billionaire?
213
00:09:25,366 --> 00:09:27,534
More like a multinational
conglomerate, actually.
214
00:09:27,619 --> 00:09:29,913
That's even worse.
They don't care about the news.
215
00:09:29,998 --> 00:09:31,741
All they care about
is the bottom line.
216
00:09:31,825 --> 00:09:34,853
Chrissy, they will destroy
everything we've built here.
217
00:09:34,938 --> 00:09:37,431
I know, but what choice
do I have?
218
00:09:37,584 --> 00:09:39,110
We're going broke.
219
00:09:39,195 --> 00:09:41,900
After Edge, our tiny subscriber
base got even tinier.
220
00:09:41,987 --> 00:09:44,732
- So we build a new one.
- How?
221
00:09:44,817 --> 00:09:46,025
We're a small-town paper
222
00:09:46,110 --> 00:09:48,142
in a town
that's literally disappearing.
223
00:09:48,279 --> 00:09:50,371
Even having the world's
most famous reporter
224
00:09:50,456 --> 00:09:52,481
can't keep the doors open.
225
00:09:53,335 --> 00:09:57,845
If the "Gazette" folds,
Edge wins.
226
00:09:58,258 --> 00:10:01,874
Sometimes, there aren't
winners. Just losers.
227
00:10:01,959 --> 00:10:03,439
Lois, if I don't
take this offer,
228
00:10:03,617 --> 00:10:06,362
I'll be underwater in a month.
229
00:10:06,596 --> 00:10:08,273
I don't have a choice.
230
00:10:22,268 --> 00:10:24,565
It is done.
231
00:10:24,860 --> 00:10:27,511
A worthy sacrifice.
232
00:10:27,767 --> 00:10:29,467
Let us begin.
233
00:10:29,684 --> 00:10:31,776
The time has come.
234
00:10:31,861 --> 00:10:34,003
Krypton will be reborn.
235
00:10:39,910 --> 00:10:43,706
Just doesn't seem right,
Smallville without Lana Lane.
236
00:10:43,791 --> 00:10:45,448
She's a part of this town.
237
00:10:45,699 --> 00:10:49,199
Maybe she has a point though.
Maybe that Smallville is gone.
238
00:10:49,284 --> 00:10:51,457
I mean, Chrissy has worked at
the "Gazette" her entire life
239
00:10:51,541 --> 00:10:53,143
just to have it vanish.
240
00:10:53,228 --> 00:10:54,894
And there's nothing
you can do?
241
00:10:54,979 --> 00:10:57,625
Unless Superman starts
robbing banks, no.
242
00:10:57,710 --> 00:10:58,988
She needs a miracle.
243
00:10:59,330 --> 00:11:02,192
- No more DOD! No more DOD!
- She's not the only one.
244
00:11:02,277 --> 00:11:05,069
No more DOD!
No more DOD! No more DOD!
245
00:11:05,153 --> 00:11:06,284
Doesn't sound good.
246
00:11:06,425 --> 00:11:09,247
No more DOD! No more DOD!
247
00:11:09,331 --> 00:11:12,816
No more DOD! No more DOD!
248
00:11:13,075 --> 00:11:14,340
This is bad.
249
00:11:18,501 --> 00:11:20,347
Attention, everyone.
250
00:11:20,432 --> 00:11:21,550
We have to do something.
251
00:11:21,650 --> 00:11:23,800
Please calm down
and take your seats,
252
00:11:23,885 --> 00:11:25,780
and we can get started.
253
00:11:27,833 --> 00:11:29,229
Hey, babe.
254
00:11:29,314 --> 00:11:31,756
So I'm gonna swing
by the station real quick
255
00:11:31,841 --> 00:11:35,377
and... pack up my stuff.
256
00:11:35,590 --> 00:11:38,182
Should be home in time
to put the ribs on.
257
00:11:38,839 --> 00:11:41,385
Do you think
that we're making a mistake?
258
00:11:41,553 --> 00:11:43,299
What, eating baby backs?
259
00:11:45,305 --> 00:11:47,789
Leaving Smallville?
260
00:11:48,331 --> 00:11:51,463
I mean, do you think
we're giving up too easily?
261
00:11:51,547 --> 00:11:52,946
Is that what Clark said?
262
00:11:54,068 --> 00:11:56,609
I just...
I don't want us to rush
263
00:11:56,694 --> 00:11:59,546
into a decision
that we're gonna regret later.
264
00:12:00,216 --> 00:12:02,438
I don't think we have
much of a choice.
265
00:12:02,740 --> 00:12:05,563
Folks 'round here
kind of forced our hand.
266
00:12:05,795 --> 00:12:08,452
Not everybody's
out to get us, Kyle.
267
00:12:08,882 --> 00:12:12,949
All right, look,
I am very appreciative
268
00:12:13,135 --> 00:12:15,138
of everything that the Kents
have done for us.
269
00:12:15,223 --> 00:12:17,672
They've been solid, but
270
00:12:17,764 --> 00:12:20,438
Lana, their friendship ain't gonna
put food on the table.
271
00:12:21,945 --> 00:12:23,798
I know.
272
00:12:24,445 --> 00:12:25,884
It's just hard.
273
00:12:28,508 --> 00:12:30,039
Yeah, I know.
274
00:12:31,856 --> 00:12:35,735
But hey, as long as I got you,
275
00:12:36,636 --> 00:12:38,336
doesn't matter where we live.
276
00:12:38,582 --> 00:12:40,602
Okay, so you and me, we...
277
00:12:41,328 --> 00:12:44,664
We can make any place home,
all right?
278
00:12:44,757 --> 00:12:46,297
Yeah.
279
00:12:48,603 --> 00:12:50,649
- Bye, now.
- Bye.
280
00:12:51,016 --> 00:12:53,221
Welcome
to the new Smallville.
281
00:12:53,330 --> 00:12:54,594
It's the same as the old one.
282
00:12:54,679 --> 00:12:56,445
Just... more pathetic.
283
00:12:58,228 --> 00:12:59,885
Where you been hiding,
QB 2?
284
00:12:59,970 --> 00:13:01,048
Oh!
285
00:13:02,060 --> 00:13:04,025
Hey, just...
You know how it goes.
286
00:13:04,110 --> 00:13:05,502
Just catching up
on some school work.
287
00:13:05,586 --> 00:13:07,409
Uh, our town's under siege,
288
00:13:07,493 --> 00:13:09,742
and you're hiding
at home to study?
289
00:13:09,827 --> 00:13:11,527
Dude, wrong answer.
290
00:13:11,645 --> 00:13:12,998
Time to get
off the bench, bro.
291
00:13:13,083 --> 00:13:14,348
Jimmy's parents
are out of town.
292
00:13:14,433 --> 00:13:16,003
He's got the whole place
to himself.
293
00:13:16,088 --> 00:13:18,615
Wellnitz is picking up a keg
as we speak.
294
00:13:18,719 --> 00:13:22,639
Totally crafty.
ABVs are super high.
295
00:13:22,724 --> 00:13:24,161
All right, I'm in.
296
00:13:25,633 --> 00:13:27,007
You should come too,
Shortstack.
297
00:13:27,531 --> 00:13:29,996
All right, we're gonna go
pick up Denise and Kaitlin.
298
00:13:30,080 --> 00:13:31,302
See you boys there, yeah?
299
00:13:31,386 --> 00:13:33,087
- Peace.
- See you later, man.
300
00:13:34,868 --> 00:13:36,634
How much more
passive-aggressive
301
00:13:36,719 --> 00:13:37,874
could Sean get?
302
00:13:37,958 --> 00:13:39,702
I don't know, I mean,
maybe it's just weird
303
00:13:39,786 --> 00:13:42,096
'cause you, like,
dated?
304
00:13:42,180 --> 00:13:44,141
It wasn't a problem before.
305
00:13:44,226 --> 00:13:46,056
Now that my parents
are all scarlet letter,
306
00:13:46,141 --> 00:13:47,666
it's like I'm Hester Prynne
by association.
307
00:13:48,671 --> 00:13:50,164
We don't have to go.
308
00:13:50,622 --> 00:13:53,541
No. It's been, like, forever
since you guys have hung out,
309
00:13:53,626 --> 00:13:56,066
and it'll be fun
brother bonding time.
310
00:13:56,150 --> 00:13:58,391
Plus the beer's,
like, so crafty.
311
00:13:59,010 --> 00:14:00,580
- You sure?
- Yeah.
312
00:14:00,720 --> 00:14:02,986
I had promised Soph
to do Princess Hair Salon,
313
00:14:03,070 --> 00:14:05,116
you know, 'cause of earlier.
314
00:14:05,201 --> 00:14:06,332
Yeah, yeah, yeah.
315
00:14:06,522 --> 00:14:08,960
Um. Just...
call me when you get home?
316
00:14:09,131 --> 00:14:11,046
- Yeah. All right.
- See you.
317
00:14:11,165 --> 00:14:13,102
Wellnitz better keep
his shirt on this time.
318
00:14:19,156 --> 00:14:20,587
You see what kind
of hornets' nest
319
00:14:20,672 --> 00:14:22,094
your little paper stirred up?
320
00:14:22,179 --> 00:14:24,097
Then let me help.
321
00:14:24,247 --> 00:14:26,328
I was hoping you'd say that.
322
00:14:30,170 --> 00:14:32,959
All right, everyone.
Call to order.
323
00:14:33,090 --> 00:14:36,531
General Lane is here to answer
any concerns you may have
324
00:14:36,631 --> 00:14:40,164
about the continuing presence
of the DOD in Smallville.
325
00:14:40,297 --> 00:14:42,400
- General Lane.
- Thank you, Mayor Dean.
326
00:14:42,485 --> 00:14:44,854
When are your soldiers
gonna leave our town?
327
00:14:44,938 --> 00:14:47,735
Yeah!
328
00:14:49,290 --> 00:14:52,427
I promise you the DOD is
working as fast as we can.
329
00:14:52,511 --> 00:14:55,038
Once all hazardous materials
have been removed
330
00:14:55,122 --> 00:14:56,875
from the mines, you can expect
331
00:14:56,977 --> 00:14:58,688
a precipitous drop
in troop numbers.
332
00:14:58,773 --> 00:15:00,532
Those troops are scaring away
333
00:15:00,617 --> 00:15:02,176
the businesses here
on Main Street.
334
00:15:02,260 --> 00:15:04,700
I mean, why can't they all be
stationed over at the mines?
335
00:15:04,784 --> 00:15:06,615
Yeah, and what's
in those mines
336
00:15:06,699 --> 00:15:08,727
that's so dangerous anyways?
337
00:15:08,991 --> 00:15:10,487
I'm not at liberty to discuss
338
00:15:10,572 --> 00:15:12,454
the exact nature
of the substance, but...
339
00:15:12,539 --> 00:15:14,938
Well, you'll take it from
under our noses no problem.
340
00:15:15,063 --> 00:15:16,164
Look, everyone, I'm sure
341
00:15:16,249 --> 00:15:18,016
they have a good reason
for removing it.
342
00:15:18,101 --> 00:15:20,321
Yeah, it's probably worth
a hell of a lot of money.
343
00:15:20,406 --> 00:15:23,195
I can assure you
no one is profiting from this.
344
00:15:23,428 --> 00:15:26,173
We're merely acting
in the public's best interest.
345
00:15:26,351 --> 00:15:29,414
General Lane, can you tell us
where Morgan Edge is right now?
346
00:15:29,645 --> 00:15:33,206
I'm not able to comment
publicly on that at this time.
347
00:15:33,367 --> 00:15:35,339
Why not?
People are afraid,
348
00:15:35,423 --> 00:15:36,949
and they wanna know
that they're safe.
349
00:15:37,033 --> 00:15:38,299
- Yeah.
- Yeah!
350
00:15:38,383 --> 00:15:39,789
Ms. Beppo,
I think you've caused
351
00:15:39,874 --> 00:15:41,444
enough panic for one day.
352
00:15:41,537 --> 00:15:43,347
Can you at least tell us
if Edge is in custody?
353
00:15:43,431 --> 00:15:46,048
- Ms. Beppo?
- No, he's not.
354
00:15:46,133 --> 00:15:48,396
- Lois.
- They deserve to know.
355
00:15:48,480 --> 00:15:50,311
Edge managed to escape
356
00:15:50,395 --> 00:15:51,907
a holding facility
a few weeks ago.
357
00:15:51,992 --> 00:15:54,532
Now, since then,
Superman and the DOD
358
00:15:54,616 --> 00:15:56,930
have been working diligently
to try to track him down.
359
00:15:57,015 --> 00:15:58,324
But as of right now,
360
00:15:58,409 --> 00:16:00,675
his whereabouts are
still unknown.
361
00:16:00,760 --> 00:16:03,188
Should we be worried
that he's gonna come back here?
362
00:16:05,496 --> 00:16:08,066
I'm afraid until Morgan Edge
is apprehended,
363
00:16:08,151 --> 00:16:09,721
there's reason for concern.
364
00:16:09,805 --> 00:16:13,087
But let me assure you, the DOD
is doing everything we can
365
00:16:13,172 --> 00:16:15,031
to keep the people
of Smallville safe.
366
00:16:15,180 --> 00:16:18,172
Don't anyone trust a word
that man says.
367
00:16:19,562 --> 00:16:21,439
Is that
Derek Powell's mother?
368
00:16:21,524 --> 00:16:22,604
Yeah.
369
00:16:22,688 --> 00:16:25,366
The DOD has been lying
for months.
370
00:16:26,388 --> 00:16:28,211
Ever since my son died.
371
00:16:30,262 --> 00:16:32,406
And I have proof.
372
00:16:43,609 --> 00:16:45,678
Thought that might be you.
373
00:16:49,430 --> 00:16:52,243
I figured now is as good
a time as any to clear out.
374
00:16:52,328 --> 00:16:53,549
Especially since most
of the guys
375
00:16:53,633 --> 00:16:55,672
are at the town hall right now.
376
00:16:57,000 --> 00:17:00,156
I got a call from the chief
in Bristol asking about you.
377
00:17:00,505 --> 00:17:03,367
Just putting
some feelers out is all.
378
00:17:03,674 --> 00:17:05,673
Yeah?
'Cause the "for sale" sign
379
00:17:05,758 --> 00:17:07,953
in your front lawn
seems to suggest otherwise.
380
00:17:08,169 --> 00:17:10,238
What do you want me to do,
Tamera?
381
00:17:10,943 --> 00:17:13,345
It wasn't easy
when I signed up, Chief.
382
00:17:13,430 --> 00:17:15,307
All the looks from
the other guys thinking a woman
383
00:17:15,391 --> 00:17:18,117
had no place at the station,
never mind a Black woman.
384
00:17:18,202 --> 00:17:20,338
But you,
you always had my back.
385
00:17:20,520 --> 00:17:22,260
'Cause I knew they were
dead wrong about you.
386
00:17:22,344 --> 00:17:24,883
And I was hoping we can
prove 'em wrong again.
387
00:17:31,484 --> 00:17:33,642
I want you to know
I told the chief in Bristol
388
00:17:33,727 --> 00:17:35,336
he'd be lucky to have you.
389
00:17:36,347 --> 00:17:39,506
Good luck, boss.
I'm rooting for you.
390
00:17:52,934 --> 00:17:54,489
What the hell?
391
00:17:56,365 --> 00:17:58,631
- Oh, my God!
- Shoot, shoot!
392
00:17:58,716 --> 00:17:59,937
Oh, my God!
393
00:18:12,396 --> 00:18:14,237
This is a letter from
the Department of Defense
394
00:18:14,974 --> 00:18:17,414
signed by that man right there,
and in it,
395
00:18:17,498 --> 00:18:20,652
he says that my son's death
is under investigation.
396
00:18:20,761 --> 00:18:24,091
That's true, Mrs. Powell.
We're still in the process
397
00:18:24,176 --> 00:18:26,031
of gathering facts
about how Derek died.
398
00:18:26,115 --> 00:18:27,871
He died because of what
Morgan Edge did.
399
00:18:27,956 --> 00:18:30,130
That is how he died!
You have known for months,
400
00:18:30,215 --> 00:18:32,081
and you didn't bother
saying anything to me.
401
00:18:32,165 --> 00:18:34,910
Sharon, I know how difficult
this has been for you.
402
00:18:34,994 --> 00:18:39,175
You have no idea
what it's like to lose a child.
403
00:18:40,947 --> 00:18:43,483
The guilt a mother feels
404
00:18:43,568 --> 00:18:45,573
the thinking
over and over again
405
00:18:45,657 --> 00:18:47,726
what I could have
done differently.
406
00:18:48,656 --> 00:18:50,237
I'm so sorry.
407
00:18:50,322 --> 00:18:54,329
Please, tell me
what Morgan Edge did to my son.
408
00:18:54,414 --> 00:18:56,114
I need to know the truth.
409
00:19:00,845 --> 00:19:02,846
My team just got
a hit on Edge.
410
00:19:02,931 --> 00:19:03,967
What?
411
00:19:04,052 --> 00:19:06,244
He just attacked the facility
where Larr's being held.
412
00:19:06,329 --> 00:19:07,448
We need to go.
413
00:19:07,533 --> 00:19:09,277
Sorry, folks,
but there's a situation
414
00:19:09,362 --> 00:19:10,785
that needs
our immediate attention.
415
00:19:10,870 --> 00:19:11,686
No, no, no, no!
416
00:19:11,770 --> 00:19:12,730
Where are you going?
417
00:19:12,814 --> 00:19:14,036
Lady deserves an answer!
418
00:19:14,120 --> 00:19:16,175
- Running away?
- We want answers!
419
00:19:16,260 --> 00:19:18,700
Tell us the truth!
We want answers!
420
00:19:18,785 --> 00:19:22,052
We want answers!
We want answers!
421
00:19:22,286 --> 00:19:25,176
We want answers!
We want answers!
422
00:19:29,724 --> 00:19:32,006
- We have to get back in there.
- That's not an option.
423
00:19:32,091 --> 00:19:34,021
Smallville is
tearing itself apart.
424
00:19:34,106 --> 00:19:35,326
If we don't do something...
425
00:19:35,411 --> 00:19:36,904
Did you not hear me?
Edge is out,
426
00:19:36,989 --> 00:19:38,013
and he's got Larr with him.
427
00:19:38,097 --> 00:19:40,559
Then we need to warn
the town.
428
00:19:40,644 --> 00:19:42,348
He doesn't seem to be
anywhere near Smallville.
429
00:19:42,432 --> 00:19:44,072
That's 'cause they got
a different target.
430
00:19:44,183 --> 00:19:46,840
My tracker picked them up
after they left the DOD.
431
00:19:47,254 --> 00:19:48,348
They're in Metropolis.
432
00:19:48,433 --> 00:19:51,329
- Just like on your Earth.
- You two need to go now.
433
00:19:51,414 --> 00:19:54,812
Wait, on your Earth,
Superman didn't act alone.
434
00:19:54,896 --> 00:19:56,075
He had an entire army.
435
00:19:56,160 --> 00:19:57,106
Does Edge really think
436
00:19:57,191 --> 00:19:59,083
that he and Larr can take
an entire city?
437
00:19:59,168 --> 00:20:00,513
After what we saw him do
438
00:20:00,598 --> 00:20:02,395
when he escaped the DOD,
maybe he can.
439
00:20:02,480 --> 00:20:04,093
Or maybe he just
wants to hurt me.
440
00:20:04,178 --> 00:20:05,270
He saw my memories.
441
00:20:05,355 --> 00:20:06,943
He knows how much history
we have in Metropolis.
442
00:20:07,027 --> 00:20:08,513
Yeah, but if he just
wanted to hurt you,
443
00:20:08,597 --> 00:20:10,602
why wouldn't he come
straight to Smallville?
444
00:20:10,687 --> 00:20:12,829
There is a bigger picture
we're not seeing.
445
00:20:12,914 --> 00:20:14,841
I should go with you.
Can you keep the boys safe?
446
00:20:14,926 --> 00:20:16,818
I'll reach out, make sure
they get back to the farm.
447
00:20:16,902 --> 00:20:19,223
Do you have a location
for Edge?
448
00:20:20,952 --> 00:20:23,731
Looks like he's
still in Centennial Park.
449
00:20:26,145 --> 00:20:28,520
Please do not move the barriers.
450
00:20:30,114 --> 00:20:32,661
Everyone, please stand back.
451
00:20:36,183 --> 00:20:39,456
Please tell me that's not
Morgan Edge floating up there.
452
00:20:41,829 --> 00:20:43,432
- Hey, whoa!
- It's Superman!
453
00:20:43,517 --> 00:20:45,011
You need to get
everyone back.
454
00:20:45,096 --> 00:20:46,190
It isn't safe here.
455
00:20:46,275 --> 00:20:48,315
Lois, do you know
what's going on here?
456
00:20:48,400 --> 00:20:50,721
We think Morgan Edge is about
to attack Metropolis.
457
00:20:50,806 --> 00:20:52,112
Is it just the two of them?
458
00:20:52,393 --> 00:20:54,065
As far as I could tell.
459
00:20:54,218 --> 00:20:56,287
Do we have to worry
about more of them?
460
00:20:59,875 --> 00:21:01,854
I don't think
that's Morgan Edge anymore.
461
00:21:01,939 --> 00:21:03,393
Then who is it?
462
00:21:10,714 --> 00:21:11,892
- Hey!
- Yo.
463
00:21:11,977 --> 00:21:13,847
Hey, hurry up
and grab a drink.
464
00:21:13,932 --> 00:21:15,167
We've got Flip Cup out back.
465
00:21:15,252 --> 00:21:17,170
All right, right behind you.
Right behind you.
466
00:21:23,675 --> 00:21:25,698
- It's Grandad.
- Don't answer.
467
00:21:25,783 --> 00:21:27,765
What if something's up?
468
00:21:28,748 --> 00:21:30,753
Then he'll call back.
469
00:21:30,994 --> 00:21:33,130
I don't know. He never calls.
470
00:21:33,221 --> 00:21:36,362
Just be a normal kid
for, like, an hour.
471
00:21:36,462 --> 00:21:37,581
Okay? I got the ELT.
472
00:21:37,666 --> 00:21:39,534
If anything serious happens,
I'll call Dad.
473
00:21:41,684 --> 00:21:44,128
Since when did you become
Mr. Party Guy?
474
00:21:44,223 --> 00:21:45,793
Shouldn't you be
building rocket launchers
475
00:21:45,877 --> 00:21:47,167
with John Henry or something?
476
00:21:47,252 --> 00:21:48,561
It's a missile launcher,
477
00:21:48,646 --> 00:21:50,680
and I want to beat Wellnitz
at Flip Cup.
478
00:21:50,765 --> 00:21:52,684
- Come on. Come on.
- Oh, if it's for Wellnitz...
479
00:21:52,768 --> 00:21:56,870
Hey, John.
Can we talk?
480
00:22:02,208 --> 00:22:04,344
- Hey, hon.
- Hey.
481
00:22:04,429 --> 00:22:07,018
- How did it go at the station?
- Um...
482
00:22:07,628 --> 00:22:10,164
well, I was... I was talking
to Tamera,
483
00:22:10,249 --> 00:22:13,932
and uh... she got me thinking that,
484
00:22:14,706 --> 00:22:16,401
I don't know,
maybe you're right.
485
00:22:17,245 --> 00:22:19,471
You know, maybe... maybe this
isn't the right call.
486
00:22:21,043 --> 00:22:24,011
I mean,
we've built so much here.
487
00:22:25,020 --> 00:22:27,996
It's scary to think
of walking away from all this.
488
00:22:28,081 --> 00:22:30,417
Yeah.
489
00:22:34,716 --> 00:22:36,214
This is Kyle.
490
00:22:42,164 --> 00:22:44,175
- Sophie, stay still.
- Ow.
491
00:22:44,260 --> 00:22:45,225
Sophie.
492
00:22:46,408 --> 00:22:47,589
Come in.
493
00:22:50,212 --> 00:22:54,534
Um.
So, girls, we uh... we have some news.
494
00:22:54,816 --> 00:22:58,112
Your dad just got
a job offer.
495
00:22:58,197 --> 00:22:59,675
Doing what?
496
00:22:59,760 --> 00:23:01,401
Still fighting fires, just...
497
00:23:02,671 --> 00:23:04,545
Just in a different city.
498
00:23:04,630 --> 00:23:06,263
The job's in Bristol County.
499
00:23:06,347 --> 00:23:08,701
That's, like, two hours away.
500
00:23:08,786 --> 00:23:11,238
Which is why we're gonna have
to move to make it work.
501
00:23:11,323 --> 00:23:12,284
But I thought you said
502
00:23:12,369 --> 00:23:13,853
that the offer
on the house was super low.
503
00:23:13,937 --> 00:23:16,317
It was, but look, Sarah,
504
00:23:16,402 --> 00:23:18,537
this... this is
a great opportunity.
505
00:23:18,621 --> 00:23:20,365
Their fire chief
is getting ready to retire,
506
00:23:20,449 --> 00:23:22,237
which means I can just step
right on in
507
00:23:22,321 --> 00:23:24,284
and... and help
with the transition.
508
00:23:24,369 --> 00:23:25,852
Do you even hear yourself?
509
00:23:25,937 --> 00:23:28,242
After all you said about
people abandoning Smallville,
510
00:23:28,327 --> 00:23:30,901
the minute it gets hard,
you guys are gonna run?
511
00:23:31,062 --> 00:23:32,675
Come on, Sarah.
That's not fair.
512
00:23:32,760 --> 00:23:34,809
- You're so full of crap.
- Hey.
513
00:23:34,894 --> 00:23:38,636
- Honey, is this about Jordan?
- No. No.
514
00:23:38,721 --> 00:23:40,871
It's about the fact that
my parents are lying hypocrites.
515
00:23:40,955 --> 00:23:43,395
Hey, this isn't easy
for anyone.
516
00:23:43,480 --> 00:23:45,576
Look, we're just
simply
517
00:23:45,667 --> 00:23:47,370
trying to do
what's best for our family.
518
00:23:47,455 --> 00:23:49,287
Maybe you're not qualified
to make that decision.
519
00:23:49,371 --> 00:23:51,395
I mean, it was you who kissed
Morgan Edge's ass
520
00:23:51,480 --> 00:23:52,831
to come here
in the first place.
521
00:23:52,916 --> 00:23:55,334
Hey, do not blame your father
for any of this.
522
00:23:55,419 --> 00:23:57,354
I blame you too!
523
00:23:58,534 --> 00:24:00,234
You guys are
so freaking stupid.
524
00:24:00,319 --> 00:24:02,258
Sarah. Sarah!
525
00:24:08,753 --> 00:24:10,806
Your friend has no part
in this, Kal-El.
526
00:24:10,891 --> 00:24:11,956
Why are you here?
527
00:24:12,041 --> 00:24:14,430
We thought it poetic
that the city you championed
528
00:24:14,515 --> 00:24:15,780
be the first to fall.
529
00:24:15,865 --> 00:24:17,130
We're not giving up the city,
530
00:24:17,245 --> 00:24:19,143
and you know
you can't take it alone.
531
00:24:19,538 --> 00:24:22,104
The Eradicator is gone.
Your subjects are gone.
532
00:24:23,301 --> 00:24:27,479
Tal-Rho,
no one else needs to get hurt.
533
00:24:27,974 --> 00:24:30,964
There is no Tal-Rho
anymore.
534
00:24:31,299 --> 00:24:33,277
John, picking up
535
00:24:33,362 --> 00:24:35,875
four new Kryptonian signatures
in the park.
536
00:24:35,960 --> 00:24:37,440
We got company.
537
00:24:42,371 --> 00:24:44,222
Speaking Kryptonian...
538
00:24:54,155 --> 00:24:55,913
I thought the Eradicator
machine was destroyed.
539
00:24:55,997 --> 00:24:57,818
It was.
This is something else.
540
00:24:58,060 --> 00:24:59,420
Keep an eye on Edge.
541
00:25:02,982 --> 00:25:04,456
Beware of Leslie Larr.
542
00:25:04,592 --> 00:25:06,510
Telling me after
doesn't help.
543
00:25:17,261 --> 00:25:19,878
Everyone, you need to get
inside and take cover.
544
00:25:19,963 --> 00:25:23,163
Metropolis is under attack.
Go!
545
00:25:23,423 --> 00:25:25,444
Any chance you got a camera
we can go live with?
546
00:25:25,529 --> 00:25:27,764
It's back at GBS with Janet.
She went up to the roof
547
00:25:27,849 --> 00:25:29,920
to get a clear shot
of the action.
548
00:25:36,565 --> 00:25:38,672
I've got eyes on two
in the business district.
549
00:25:38,757 --> 00:25:40,451
That area is
heavily populated.
550
00:25:40,536 --> 00:25:43,568
You need to get there
before we have mass casualties.
551
00:25:52,788 --> 00:25:56,068
We got one down.
Send a team to Jurgens and 4th.
552
00:26:02,346 --> 00:26:04,221
No, trust me,
you just sell at 42
553
00:26:04,305 --> 00:26:06,266
and leave the rest of the board
holding the bag.
554
00:26:23,214 --> 00:26:27,474
Defense is at 63%.
59%. 55%.
555
00:26:27,559 --> 00:26:29,497
Enough of this crap.
556
00:26:38,252 --> 00:26:41,606
My hammer!
557
00:26:41,690 --> 00:26:43,521
The kinetic hammer
is offline.
558
00:26:43,605 --> 00:26:46,956
- Get it back on.
- Reconnecting in 90 seconds.
559
00:26:50,432 --> 00:26:53,543
So I feel like maybe you got
the wrong impression of me
560
00:26:53,722 --> 00:26:55,285
out by the water tower.
561
00:26:55,681 --> 00:26:58,728
No, I don't... I don't really
think I did, to be honest.
562
00:26:58,813 --> 00:27:00,079
Okay, okay. You know what?
563
00:27:00,164 --> 00:27:02,025
I was fishing for answers,
which sucks,
564
00:27:02,110 --> 00:27:03,767
and I'm really sorry,
565
00:27:03,927 --> 00:27:07,900
but... I actually did want
to hang out with you.
566
00:27:09,575 --> 00:27:11,826
Those things don't have
to be mutually exclusive.
567
00:27:11,911 --> 00:27:15,267
Right, because
when I asked you out before,
568
00:27:15,352 --> 00:27:18,321
I mean, you made it pretty clear
that I was just a charity case.
569
00:27:18,773 --> 00:27:20,159
No.
570
00:27:21,481 --> 00:27:23,965
You know, somehow, I've become
the queen of mixed messages.
571
00:27:26,045 --> 00:27:29,081
Yeah. Yeah, I mean,
I was kind of warned about you.
572
00:27:32,088 --> 00:27:33,862
Of course you were.
573
00:27:35,930 --> 00:27:38,198
You know,
ever since I moved here,
574
00:27:38,458 --> 00:27:40,877
people act like I think
I'm better than this place.
575
00:27:42,686 --> 00:27:44,866
Wait, you moved here?
From where?
576
00:27:44,951 --> 00:27:48,088
Central City,
two years ago.
577
00:27:49,672 --> 00:27:51,010
My dad,
578
00:27:54,070 --> 00:27:56,249
well, he was
sort of sent to prison.
579
00:27:56,334 --> 00:27:58,877
My mom and I decided
we needed a fresh start.
580
00:27:59,484 --> 00:28:01,359
I didn't know that.
581
00:28:01,843 --> 00:28:04,260
It's not really something
I tell most people.
582
00:28:05,745 --> 00:28:09,012
But then
people make assumptions,
583
00:28:09,097 --> 00:28:12,894
think I'm, like,
some sort of standoffish bitch.
584
00:28:15,069 --> 00:28:17,995
Well, I'm... I'm sorry
about that.
585
00:28:18,134 --> 00:28:20,270
I know it's not easy
coming to a new place
586
00:28:20,354 --> 00:28:21,880
and starting over, you know?
587
00:28:21,964 --> 00:28:22,924
I know.
588
00:28:23,009 --> 00:28:25,089
That's kind of why I was
smiling at you all the time.
589
00:28:25,378 --> 00:28:28,823
I felt like I could relate
to what you were going through.
590
00:28:30,451 --> 00:28:31,933
I guess that makes sense.
591
00:28:35,087 --> 00:28:39,862
So if that means we're cool,
592
00:28:40,854 --> 00:28:42,065
then...
593
00:28:42,579 --> 00:28:45,689
how about you let me
show you around, new guy?
594
00:28:47,095 --> 00:28:51,241
Yeah, okay, but
maybe skip the water tower this time?
595
00:28:51,326 --> 00:28:52,791
- Really?
- Yeah.
596
00:28:52,876 --> 00:28:56,573
'Cause, you know,
that's really it.
597
00:28:56,993 --> 00:28:59,738
There really isn't much
to see around here.
598
00:28:59,823 --> 00:29:01,001
Kinda figured.
599
00:29:01,086 --> 00:29:02,596
Yo, Sarah. Sarah, hey.
600
00:29:03,032 --> 00:29:05,682
Sarah, what's going on?
Sarah?
601
00:29:06,240 --> 00:29:09,725
Excuse me.
Jordan, I need to talk to you.
602
00:29:09,832 --> 00:29:11,487
Yo, show some etiquette,
Cushing.
603
00:29:11,572 --> 00:29:13,019
Shut up, Corey.
604
00:29:15,802 --> 00:29:17,068
What are you looking at,
huh?
605
00:29:17,169 --> 00:29:21,104
Hey, hey, hey, Sarah.
What's going on?
606
00:29:21,371 --> 00:29:23,573
My dad got
a job offer in Bristol.
607
00:29:24,679 --> 00:29:27,291
I think we're gonna
have to move.
608
00:29:27,517 --> 00:29:29,627
I thought you said
that wasn't possible.
609
00:29:29,852 --> 00:29:31,509
Hey, hey, everyone,
quiet down.
610
00:29:31,804 --> 00:29:34,308
Something's happening
in Metropolis.
611
00:29:34,884 --> 00:29:37,368
This footage was taken
in Centennial Park
612
00:29:37,453 --> 00:29:39,763
just before
the fighting broke out.
613
00:29:39,848 --> 00:29:42,593
As you can see, Superman
arrived on the scene...
614
00:29:42,678 --> 00:29:44,557
Whoa, whoa,
is that Morgan Edge?
615
00:29:44,642 --> 00:29:46,971
Some sort
of armored war suit.
616
00:29:51,783 --> 00:29:54,610
Lois, do you have any idea
what this is all about?
617
00:29:54,843 --> 00:29:56,151
Yeah: short version,
618
00:29:56,236 --> 00:29:57,975
Morgan Edge is
taking over people's bodies
619
00:29:58,060 --> 00:29:59,619
and using them
to destroy Metropolis.
620
00:29:59,704 --> 00:30:01,578
Well, that's
incredibly terrifying.
621
00:30:01,663 --> 00:30:04,060
Janet, we need to tell people
what's going on.
622
00:30:04,145 --> 00:30:06,585
Okay, and it's probably
best coming from you.
623
00:30:06,670 --> 00:30:08,109
There's a mic in my press kit.
624
00:30:14,313 --> 00:30:17,363
This is Lois Lane
reporting live from Metropolis
625
00:30:17,471 --> 00:30:20,520
where Morgan Edge has
begun an attack on the city.
626
00:30:31,654 --> 00:30:35,291
- How we doing on time?
- Reconnecting in 15 seconds.
627
00:30:38,445 --> 00:30:40,026
Where the hell is she going?
628
00:30:43,155 --> 00:30:44,942
It seems Edge has
the ability
629
00:30:45,027 --> 00:30:47,455
to give people powers
and take over their minds...
630
00:30:47,675 --> 00:30:49,221
Lana, are you seeing this?
631
00:30:49,306 --> 00:30:51,572
For everyone in Metropolis
to find a safe place
632
00:30:51,707 --> 00:30:54,104
to take cover until Edge
is either apprehended
633
00:30:54,189 --> 00:30:55,454
or taken out.
634
00:30:55,539 --> 00:30:57,513
Superman is working
to stop Edge
635
00:30:57,598 --> 00:30:59,166
and all of the people
he has infected.
636
00:30:59,251 --> 00:31:02,823
- Jon.
- This is how she died.
637
00:31:07,133 --> 00:31:08,746
Lois, behind you!
638
00:31:08,830 --> 00:31:11,874
Connecting in three,
two, one.
639
00:31:16,186 --> 00:31:17,783
You missed.
640
00:31:22,380 --> 00:31:24,257
Oh!
641
00:31:28,470 --> 00:31:31,346
Larr's down,
and I got another one.
642
00:31:31,446 --> 00:31:33,454
I'll never miss.
643
00:31:34,830 --> 00:31:36,226
Are you still rolling?
644
00:31:36,311 --> 00:31:41,150
I may have blacked out
for that last part, but yes.
645
00:31:42,409 --> 00:31:45,545
As you can see, Superman is
not alone in this fight,
646
00:31:45,693 --> 00:31:47,481
but since we don't know
how many citizens
647
00:31:47,565 --> 00:31:49,659
have been infected,
it's very important
648
00:31:49,744 --> 00:31:52,456
to keep your eyes open
for any suspicious activity.
649
00:31:52,541 --> 00:31:55,097
I'm Lois Lane reporting live
from Metropolis.
650
00:31:55,181 --> 00:31:57,614
Your mom is awesome.
651
00:31:57,699 --> 00:31:59,246
I know.
652
00:32:03,898 --> 00:32:04,989
Who's left?
653
00:32:05,074 --> 00:32:07,057
Just Chuckles over there.
654
00:32:08,410 --> 00:32:09,797
Let's finish this.
655
00:32:17,665 --> 00:32:19,465
- What the hell just happened?
- I don't know.
656
00:32:19,549 --> 00:32:20,840
I've never seen
anything like that.
657
00:32:20,924 --> 00:32:22,623
We didn't even touch him.
658
00:32:27,352 --> 00:32:29,073
He's gone.
659
00:32:29,635 --> 00:32:32,046
Sir, our men are
at the Kent farm now.
660
00:32:32,131 --> 00:32:33,557
Boys aren't there.
661
00:32:34,188 --> 00:32:35,580
Thanks.
662
00:32:43,159 --> 00:32:45,991
Please.
We can make this work.
663
00:32:46,216 --> 00:32:48,134
We can talk about this later,
664
00:32:48,234 --> 00:32:50,619
maybe when your mom
didn't almost just get killed?
665
00:32:50,736 --> 00:32:52,784
No, that makes this
more important.
666
00:32:53,536 --> 00:32:55,049
Look, I...
667
00:32:57,243 --> 00:32:59,072
I don't want to lose you.
668
00:32:59,376 --> 00:33:00,900
I don't either.
669
00:33:01,465 --> 00:33:03,597
I just don't know how we're
going to make it work.
670
00:33:03,682 --> 00:33:05,472
We'd never see each other.
671
00:33:05,650 --> 00:33:08,344
We can call. We... we can text.
We can video chat.
672
00:33:08,428 --> 00:33:10,520
That's what your brother
did with Eliza.
673
00:33:10,604 --> 00:33:12,737
The second that he moved,
she totally bailed.
674
00:33:12,822 --> 00:33:14,901
- But they're not us.
- Yeah, and I like us,
675
00:33:14,986 --> 00:33:17,322
but I'm just scared
if we do distance,
676
00:33:19,160 --> 00:33:22,807
we'll start to hate us,
okay?
677
00:33:22,955 --> 00:33:24,955
Where the hell are
my grandsons?
678
00:33:25,221 --> 00:33:26,442
Hey, Grandpa.
679
00:33:26,527 --> 00:33:28,331
We were... I was just about
to call you.
680
00:33:28,416 --> 00:33:30,072
Both of you, in the car, now.
681
00:33:30,933 --> 00:33:32,590
Hey, come on.
682
00:33:32,955 --> 00:33:35,807
Can you, like, tell us what's
happening with Morgan Edge?
683
00:33:35,938 --> 00:33:37,464
Do I look like someone
684
00:33:37,549 --> 00:33:40,182
who gives classified intel
to drunk teenagers?
685
00:33:41,026 --> 00:33:42,253
Grandpa, we're really sorry.
686
00:33:42,338 --> 00:33:44,598
I don't wanna hear it.
Let's go.
687
00:33:44,682 --> 00:33:46,580
Can we at least
take Sarah home?
688
00:33:46,754 --> 00:33:48,605
We've had a really long night.
689
00:33:52,572 --> 00:33:54,802
Of course.
Come on.
690
00:33:55,445 --> 00:33:57,146
- Damn.
- Bye.
691
00:33:59,187 --> 00:34:00,500
I'll see you.
692
00:34:00,585 --> 00:34:01,947
See you.
693
00:34:11,491 --> 00:34:13,448
How was Edge able to use
the Eradicator?
694
00:34:13,533 --> 00:34:15,693
Always one step behind,
Kal-El.
695
00:34:17,008 --> 00:34:18,718
When Edge was
speaking earlier,
696
00:34:18,803 --> 00:34:20,764
- it sounded like...
- A whole bunch of voices.
697
00:34:20,848 --> 00:34:23,338
Maybe that's why you never
found the Eradicator.
698
00:34:23,471 --> 00:34:27,989
Because what, Edge somehow
made himself the Eradicator?
699
00:34:28,119 --> 00:34:29,495
I mean, is that even possible?
700
00:34:29,580 --> 00:34:31,011
It would explain
his new powers.
701
00:34:31,096 --> 00:34:32,252
And the four new subjects.
702
00:34:32,337 --> 00:34:34,378
Okay, so let's say
Edge can make subjects.
703
00:34:34,463 --> 00:34:36,908
- Where would he go next?
- Isn't it obvious?
704
00:34:37,652 --> 00:34:39,377
To make more.
705
00:34:42,290 --> 00:34:43,893
So how'd you find us?
706
00:34:44,002 --> 00:34:45,408
I run the DOD.
707
00:34:45,849 --> 00:34:48,527
You think I can't track down
my own grandsons?
708
00:34:50,649 --> 00:34:52,236
What the hell?
709
00:34:53,829 --> 00:34:55,399
- Oh, my...
- Watch out!
710
00:35:24,594 --> 00:35:27,157
The car hit Edge,
and he didn't even move.
711
00:35:27,242 --> 00:35:28,990
Jon, do you have your ELT?
712
00:35:29,075 --> 00:35:30,678
It got knocked out of my hand
when we crashed.
713
00:35:30,762 --> 00:35:32,060
What are you guys
talking about?
714
00:35:32,145 --> 00:35:33,302
There's a pistol
715
00:35:33,387 --> 00:35:35,380
in the glove compartment
loaded with kryptonite.
716
00:35:35,465 --> 00:35:37,673
I need one of you boys
to come up here and get it.
717
00:35:37,758 --> 00:35:38,841
Okay.
718
00:35:39,934 --> 00:35:41,093
Jon, your arm.
719
00:35:41,186 --> 00:35:43,037
My left is just as good.
720
00:35:46,351 --> 00:35:47,964
Now I need you
to take the shot.
721
00:35:48,049 --> 00:35:49,622
Do you have
any experience shooting?
722
00:35:49,707 --> 00:35:52,103
- A little, with John Henry.
- That's good.
723
00:35:52,188 --> 00:35:55,037
I want you to get Edge
in your sights.
724
00:35:55,193 --> 00:35:56,732
Okay.
725
00:35:57,503 --> 00:36:00,117
- Cock the gun.
- Okay.
726
00:36:00,240 --> 00:36:01,549
He's just standing there.
727
00:36:01,633 --> 00:36:04,552
Okay.
Try to keep your hand steady.
728
00:36:04,636 --> 00:36:06,292
You're only gonna get
one shot at this.
729
00:36:06,377 --> 00:36:07,606
Okay.
730
00:36:07,715 --> 00:36:10,404
Once you got him,
pull the trigger.
731
00:36:18,154 --> 00:36:19,951
Did you get him?
You get him?
732
00:36:20,036 --> 00:36:21,553
I don't know.
He just... he flew away.
733
00:36:21,638 --> 00:36:23,521
Flew away where?
734
00:36:24,320 --> 00:36:25,765
Jordan!
735
00:36:26,657 --> 00:36:28,046
Jordan!
736
00:36:29,119 --> 00:36:30,372
I love you.
737
00:36:33,591 --> 00:36:36,389
No! No!
738
00:36:36,634 --> 00:36:39,247
Sarah. Sarah, let me out.
739
00:36:40,012 --> 00:36:40,973
Edge took him.
740
00:36:41,058 --> 00:36:42,701
There was nothing
that he could do.
741
00:36:42,786 --> 00:36:44,535
We need to help him.
He... he needs somebody...
742
00:36:44,620 --> 00:36:46,460
Look at me. Look at me!
You need to go home.
743
00:36:46,545 --> 00:36:47,872
- Find your dad. Get your dad.
- Okay.
744
00:36:47,957 --> 00:36:49,731
Now! Go! Go!
745
00:36:51,599 --> 00:36:53,677
Grandpa. Grandpa, are you okay?
746
00:36:53,762 --> 00:36:55,958
Worry about me later.
Find that ELT.
747
00:36:56,043 --> 00:36:57,474
Okay.
748
00:36:57,615 --> 00:36:59,272
Get her out of here.
749
00:37:03,367 --> 00:37:05,163
Dad! Dad!
750
00:37:05,248 --> 00:37:06,281
- What is it?
- Dad, please!
751
00:37:06,365 --> 00:37:07,702
The boys.
752
00:37:14,553 --> 00:37:16,271
- Dad!
- Jonathan, what happened?
753
00:37:16,356 --> 00:37:17,594
- Are you okay?
- Edge took Jordan.
754
00:37:17,678 --> 00:37:19,405
- What?
- You need to find him! Go!
755
00:37:33,655 --> 00:37:35,593
What do you want from me?
756
00:38:16,076 --> 00:38:17,864
Lois.
757
00:38:18,299 --> 00:38:20,553
What happened?
Where are the boys?
758
00:38:21,025 --> 00:38:23,160
Where are the boys?
759
00:38:23,368 --> 00:38:25,417
- Edge took Jordan.
- No.
760
00:38:25,502 --> 00:38:26,711
I tried following him.
It was too late.
761
00:38:26,795 --> 00:38:28,234
No, go find him.
762
00:38:28,319 --> 00:38:31,499
Lois, Lois,
I looked everywhere.
763
00:38:31,584 --> 00:38:33,921
He's gone. He's gone.
764
00:38:38,896 --> 00:38:42,202
- What are we gonna do?
- I don't know.
765
00:38:43,882 --> 00:38:45,530
I don't know.
766
00:39:17,703 --> 00:39:21,091
Well done,
my son.
767
00:39:22,865 --> 00:39:24,530
Now,
768
00:39:25,785 --> 00:39:27,405
let's begin.
769
00:39:27,824 --> 00:39:30,029
Sync corrections by srjanapala
770
00:39:57,810 --> 00:40:00,212
Greg, move your head.
57249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.