Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:11,000
A world... Yes!
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,840
A world for you who seek freedom
3
00:00:13,840 --> 00:00:17,010
stretches out right before your eyes.
4
00:00:17,010 --> 00:00:21,010
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:21,010 --> 00:00:25,680
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:30,190 --> 00:00:35,690
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:35,690 --> 00:00:40,200
Heading towards a world without end
8
00:00:40,200 --> 00:00:45,370
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:00:45,370 --> 00:00:53,710
In search of light yet unseen
10
00:00:53,710 --> 00:01:03,820
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:03,820 --> 00:01:13,330
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:13,330 --> 00:01:18,340
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:18,340 --> 00:01:26,010
We head beyond the horizon
14
00:01:26,010 --> 00:01:31,680
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:31,680 --> 00:01:36,190
Heading towards a world without end
16
00:01:36,190 --> 00:01:41,360
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:41,360 --> 00:01:48,570
In search of light yet unseen
18
00:01:56,840 --> 00:02:00,350
I just heard the rumors about you...
19
00:02:00,350 --> 00:02:01,810
You got business with me?
20
00:02:01,810 --> 00:02:05,450
Yeah! Give back old diamond-head's gold!
21
00:02:05,450 --> 00:02:08,320
Gold?
22
00:02:08,320 --> 00:02:11,920
You mean old man Cricket's stuff?
23
00:02:24,640 --> 00:02:30,280
Why should I give anything back?
I stole that stuff as a pirate.
24
00:02:30,280 --> 00:02:35,180
As a pirate yourself, you're in
no position to find fault with me!
25
00:02:35,180 --> 00:02:36,720
Am too.
26
00:02:36,720 --> 00:02:41,720
They're my friends. So I'm stealing it back.
27
00:02:48,630 --> 00:02:54,130
"100 Million Man! World's Greatest
Power and Pirate Blackbeard!"
28
00:02:59,740 --> 00:03:05,910
I hate to ask, but can you fight?!
Do you know how to throw a punch?!
29
00:03:07,350 --> 00:03:10,620
What can a coward like you possibly do?!
30
00:03:12,950 --> 00:03:16,960
N-No doubt about it! That's him!
31
00:03:16,960 --> 00:03:21,290
Geez, you still got that?! Tear it
up and throw it away already!
32
00:03:21,290 --> 00:03:24,800
But if this wanted poster is real...
33
00:03:24,800 --> 00:03:29,430
Not even Bellamy stands a chance
against a 100 million-Berry bounty!
34
00:03:29,430 --> 00:03:35,610
Ridiculous! Just look at that runt!
Does he look nefarious to you?!
35
00:03:35,610 --> 00:03:38,780
That makes me suspicious of his
30 million bounty poster, too!
36
00:03:38,780 --> 00:03:41,580
If you just stand there in
fear like this afternoon,
37
00:03:41,580 --> 00:03:46,520
you ain't gonna steal
nothing from me, coward!
38
00:03:46,520 --> 00:03:49,190
This afternoon was different.
39
00:03:51,020 --> 00:03:54,260
That so? And just how is it different?!
40
00:03:54,260 --> 00:03:59,000
This time, I'll shut your
smart-alecky mouth for good!
41
00:04:01,300 --> 00:04:02,670
It's collapsing!
42
00:04:02,670 --> 00:04:05,240
I'll finish you in an instant!
43
00:04:05,240 --> 00:04:07,210
Spring...
44
00:04:07,210 --> 00:04:09,140
...Snipe!
45
00:04:13,310 --> 00:04:15,750
Oh! Straw Hat flew, too!
46
00:04:21,020 --> 00:04:23,320
Amateur trash...
47
00:04:27,330 --> 00:04:31,000
What'd that runt come all the way here for?!
48
00:04:31,000 --> 00:04:35,630
Let's all sit back and enjoy Bellamy's "show"!
49
00:04:35,630 --> 00:04:39,570
He talked all big, but now
he's just running away!
50
00:04:42,010 --> 00:04:44,680
Nothing's different at all...
51
00:04:48,750 --> 00:04:51,920
It's just like this afternoon!
52
00:04:55,490 --> 00:04:58,620
You're gonna steal the gold back?!
53
00:04:58,620 --> 00:05:02,290
You're just a weakling who's all talk,
who can't stand up to me,
54
00:05:02,290 --> 00:05:08,000
and can't do anything but
blather on about dreams!
55
00:05:09,700 --> 00:05:12,070
--He's coming this way!
--Run!
56
00:05:16,940 --> 00:05:18,580
Struggle all you want--
57
00:05:18,580 --> 00:05:22,510
there's no escape from my
Spring-Spring Fruit power!
58
00:05:22,510 --> 00:05:25,350
Finished already? Pathetic!
59
00:05:25,350 --> 00:05:28,920
No way that kid can stand
a chance against Bellamy!
60
00:05:31,660 --> 00:05:34,630
That didn't kill you, did it?
61
00:05:38,500 --> 00:05:40,430
He got up!
62
00:05:41,930 --> 00:05:43,940
It's too early to kick the bucket!
63
00:05:43,940 --> 00:05:47,610
My show's just getting to the good part!
64
00:05:47,610 --> 00:05:49,740
Spring...
65
00:05:49,740 --> 00:05:51,940
...Hopper!
66
00:05:59,550 --> 00:06:01,020
Bellamy disappeared!
67
00:06:01,020 --> 00:06:03,920
He did this when Roshio
the Executioner was killed!
68
00:06:03,920 --> 00:06:07,830
They're your friends, huh?!
69
00:06:07,830 --> 00:06:12,760
Come to think of it, that geezer and
those giant apes are just like you!
70
00:06:12,760 --> 00:06:15,770
You're a clan of natural-born
morons who believe in a fish story
71
00:06:15,770 --> 00:06:17,770
told by some guy 400 years ago!
72
00:06:17,770 --> 00:06:20,870
A city of gold? A sky island?!
73
00:06:20,870 --> 00:06:25,910
The era of dreams is over,
you pathetic excuses for pirates!
74
00:06:25,910 --> 00:06:30,450
Do I know how to throw a punch, you ask?
75
00:06:30,450 --> 00:06:36,860
Get 'im, Bellamy! That moron
isn't fit to live in reality!
76
00:06:36,860 --> 00:06:39,720
So long, Straw Hat!
77
00:07:13,520 --> 00:07:16,560
Hey... Quit kiddin' around, Bellamy...
78
00:07:16,560 --> 00:07:19,200
C'mon! You're just joking, right?!
79
00:07:19,200 --> 00:07:21,370
Say something!
80
00:07:24,570 --> 00:07:27,810
Hey! Bellamy! Quit acting dumb!
81
00:07:27,810 --> 00:07:31,980
C'mon, get up! Continue
your usual show! Bellamy!
82
00:07:31,980 --> 00:07:36,450
You're a major rookie with a 55 million reward!
83
00:07:36,450 --> 00:07:39,750
That's right! Those two from this afternoon!
84
00:07:44,020 --> 00:07:47,890
Their bounties are higher than yours, Bellamy!
85
00:07:49,790 --> 00:07:52,930
S-See! I told you...!
86
00:07:55,200 --> 00:07:59,040
The old guy's gold. Give it back.
87
00:08:14,850 --> 00:08:17,360
Man, they're tough!
88
00:08:17,360 --> 00:08:21,530
They got all beat up,
but now they're just fine...
89
00:08:21,530 --> 00:08:26,400
I know Chopper tended to 'em,
but they almost seem immortal...
90
00:08:28,030 --> 00:08:30,200
Why didn't you go?
91
00:08:30,200 --> 00:08:32,140
Huh? What's with you?!
92
00:08:32,140 --> 00:08:36,910
It's, "Don't fight! Do this! Don't go! Go!"
93
00:08:36,910 --> 00:08:40,580
No! I mean, they beat you, too!
94
00:08:44,080 --> 00:08:45,850
Beat?
95
00:08:45,850 --> 00:08:50,820
They weren't really standing
in our way, you know.
96
00:08:50,820 --> 00:08:54,260
Fights that leave nothing
but sympathy are rough.
97
00:08:54,260 --> 00:08:57,260
What? Are you an idiot?
98
00:08:57,260 --> 00:08:59,830
Shut up and get lost! You're in the way!
99
00:08:59,830 --> 00:09:02,830
I'm what?! You're the one who never listens!
100
00:09:02,830 --> 00:09:05,500
--Why do I have to listen to you?!
--Hey, now! Be careful there!
101
00:09:05,500 --> 00:09:13,580
Are you guys insane?! This ship
is our treasure! Hey! I said stop!
102
00:09:19,280 --> 00:09:21,690
I got it!
103
00:09:21,690 --> 00:09:25,560
T-That runt... It was a fluke!
104
00:09:26,590 --> 00:09:27,760
Hey, you!
105
00:09:27,760 --> 00:09:30,600
Stop! I'm still here!
106
00:09:30,600 --> 00:09:32,600
C'mon! Bring it on!
107
00:09:32,600 --> 00:09:35,100
There's no way we can lose
to dream-chasing morons!
108
00:09:35,100 --> 00:09:38,800
What's wrong?! Hey, Straw Hat!
Where're you going?!
109
00:09:41,040 --> 00:09:43,070
Where?
110
00:09:46,710 --> 00:09:48,450
The sky!
111
00:10:01,830 --> 00:10:05,360
So these are the ones
who defeated Sir Crocodile,
112
00:10:05,360 --> 00:10:09,000
one of the Seven Warlords of the Sea...
113
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Monkey D. Luffy... and Roronoa Zoro...
114
00:10:13,000 --> 00:10:15,240
Three-Sword Style Technique!
115
00:10:16,710 --> 00:10:18,840
Three Thousand Worlds!
116
00:10:23,050 --> 00:10:26,020
Scars on the back are a swordsman's shame.
117
00:10:26,020 --> 00:10:27,850
Admirable!
118
00:10:30,990 --> 00:10:36,090
Try to surpass me! Roronoa Zoro!
119
00:10:38,660 --> 00:10:40,970
So those kids've grown to the point
120
00:10:40,970 --> 00:10:43,630
that they can shake up
the World Government...
121
00:11:03,050 --> 00:11:06,490
"Holy Land of Marie Jois"
122
00:11:09,760 --> 00:11:12,730
What? Red-Hair?!
123
00:11:12,500 --> 00:11:17,500
"Justice"
124
00:11:12,730 --> 00:11:15,330
Yes. He is acting disturbingly...
125
00:11:15,330 --> 00:11:17,970
But I assume he didn't take action himself?
126
00:11:17,970 --> 00:11:21,270
No. He did so indirectly, using a messenger...
127
00:11:21,270 --> 00:11:25,810
But it's too dangerous for Whitebeard
and Red-Hair to make contact!
128
00:11:25,310 --> 00:11:39,560
"World Government Supreme Authorities
'The Five Elder Stars'"
129
00:11:25,810 --> 00:11:28,280
Yes, that is true.
130
00:11:28,280 --> 00:11:31,880
But Red-Hair is formidable only when agitated;
131
00:11:31,880 --> 00:11:35,020
he is not the type to change things
about the world on his own.
132
00:11:35,020 --> 00:11:37,320
Let us be patient and watch.
133
00:11:37,320 --> 00:11:39,790
The Seven Warlords of the Sea
are more important now.
134
00:11:39,790 --> 00:11:43,060
We must find a successor for Crocodile quickly.
135
00:11:43,060 --> 00:11:45,300
Do not underestimate his loss.
136
00:11:45,300 --> 00:11:50,300
The collapse of the Three Great Powers
will fracture the world itself.
137
00:11:50,300 --> 00:11:52,140
Balance must be maintained.
138
00:11:52,140 --> 00:11:56,170
Yes, sir! That is why we have
called the Seven Warlords here,
139
00:11:56,170 --> 00:11:59,310
but who knows how many will show up?
140
00:11:59,310 --> 00:12:02,280
They are pirates. They do as they please...
141
00:12:02,280 --> 00:12:06,780
Damn you, Crocodile. You've put
us in a dreadful situation...
142
00:12:06,780 --> 00:12:12,360
We can no longer let this man
who beat you remain unchecked...
143
00:12:12,360 --> 00:12:15,360
Monkey D. Luffy...
144
00:12:18,730 --> 00:12:21,030
Navy HQ to MaryJoa.
145
00:12:21,030 --> 00:12:24,740
Don Quixote Doflamingo-sama
and Bartholomew Kuma-sama
146
00:12:24,740 --> 00:12:28,140
of the Seven Warlords of the Sea have arrived.
147
00:12:28,310 --> 00:12:31,680
"Warlord of the Sea Don Quixote Doflamingo
Former Bounty: 340 Million Berries"
148
00:12:32,280 --> 00:12:35,650
"Warlord of the Sea Bartholomew Kuma
Former Bounty: 296 Million Berries"
149
00:12:39,520 --> 00:12:43,020
Hey! Stop! What are you doing?!
150
00:12:43,020 --> 00:12:45,190
No! My hands are moving on their own!
151
00:12:45,190 --> 00:12:47,490
Don't be stupid! This is no time for jokes!
152
00:12:47,490 --> 00:12:50,900
I'm not joking! I can't control my body!
153
00:12:50,900 --> 00:12:53,360
The hell you can't...! I can't breathe!
154
00:12:53,360 --> 00:12:56,370
Knock it off! What do you think you're doing?!
155
00:12:56,370 --> 00:12:58,370
--Are you trying to kill me?!
--It's not me!
156
00:12:58,370 --> 00:13:01,210
Stop it! Where you do think you are?!
157
00:12:59,070 --> 00:13:02,040
"Navy HQ Vice-Admiral
'Great Tactician' Tsuru"
158
00:13:03,170 --> 00:13:06,680
Doflamingo! This is your doing! Stop it at once!
159
00:13:09,550 --> 00:13:16,690
Then start talking already,
or I'll end this lousy get-together!
160
00:13:21,260 --> 00:13:23,190
"Justice"
161
00:13:21,330 --> 00:13:23,090
Hey! You idiot! Stop!
162
00:13:23,090 --> 00:13:26,500
Stop! Make him stop, Doflamingo! Damn you!
163
00:13:26,500 --> 00:13:28,200
Enough!
164
00:13:28,200 --> 00:13:32,540
Don't be fools! Did you
come here to start a war?!
165
00:13:32,470 --> 00:13:36,170
"Navy HQ Fleet Admiral
(Naval Commander in Chief)
'Saint Sengoku'"
166
00:13:40,480 --> 00:13:46,050
Oh, pardon my late welcome.
Thank you for coming, scum of the sea.
167
00:13:46,050 --> 00:13:50,960
Oh, my. Listen to the big-shot talk...
168
00:13:50,960 --> 00:13:55,030
Let us begin. I doubt any more will come.
169
00:13:55,030 --> 00:13:59,360
Two out of six is better than I expected.
170
00:13:59,360 --> 00:14:00,900
I bet.
171
00:14:00,900 --> 00:14:06,470
I didn't plan to come either, but my
island's business is going so well...
172
00:14:08,470 --> 00:14:10,440
...that I came out of sheer boredom.
173
00:14:10,440 --> 00:14:13,210
I see. That's disconcerting to hear.
174
00:14:13,210 --> 00:14:18,520
Nothing is as depressing to us
as a booming pirate industry.
175
00:14:20,250 --> 00:14:23,920
You're quite in-your-face!
176
00:14:23,920 --> 00:14:28,060
You betray the "Saint" in your name,
Fleet Admiral Sengoku!
177
00:14:30,360 --> 00:14:33,460
I hear dreary bickering...
178
00:14:34,870 --> 00:14:38,200
Did I perhaps come to the wrong place?
179
00:14:38,200 --> 00:14:39,600
Hawk-Eye!
180
00:14:39,600 --> 00:14:41,610
The Navy HQ and the
Seven Warlords of the Sea.
181
00:14:41,610 --> 00:14:47,040
That roundtable seems meaningless
for those two opposing powers.
182
00:14:47,040 --> 00:14:51,520
Oh, my! A most unexpected man has arrived!
183
00:14:51,520 --> 00:14:54,650
Don't tell me you're...
184
00:14:54,650 --> 00:14:57,990
No, I'm simply an onlooker here.
185
00:14:57,990 --> 00:15:02,460
I'm a bit interested in some pirates
involved with the issue at hand.
186
00:15:02,460 --> 00:15:04,000
That's all.
187
00:15:04,000 --> 00:15:09,530
In that case, I, too, am an onlooker...
Is that acceptable?
188
00:15:09,530 --> 00:15:14,270
Well, I suppose I'm not exactly an "onlooker"...
189
00:15:14,270 --> 00:15:18,040
Who are you?! How did you get in here?!
190
00:15:18,040 --> 00:15:21,950
But what a truly eminent-looking
group you have here...
191
00:15:21,950 --> 00:15:25,950
I've come in the hopes...
192
00:15:28,250 --> 00:15:32,360
--Huh?!
--...that I be allowed to join in your meeting...
193
00:15:34,990 --> 00:15:38,100
...if at all possible.
194
00:15:38,100 --> 00:15:42,930
I do believe you have
stripped Crocodile of his title
195
00:15:42,930 --> 00:15:47,140
and are now looking for a successor?
196
00:15:47,140 --> 00:15:50,170
You...! Are you Lafitte?!
197
00:15:50,170 --> 00:15:51,280
Lafitte?
198
00:15:51,280 --> 00:15:54,510
Oh, you know my name?
199
00:15:54,510 --> 00:15:57,010
I'm quite honored!
200
00:15:57,010 --> 00:16:00,950
He was a well-known
peace officer in West Blue!
201
00:16:00,950 --> 00:16:04,990
He was chased from his country
for being excessively violent!
202
00:16:04,990 --> 00:16:07,020
That was long ago.
203
00:16:07,020 --> 00:16:10,490
Who I am is of no importance!
204
00:16:10,490 --> 00:16:15,930
I've come to recommend a certain man
for the Seven Warlords of the Sea.
205
00:16:19,270 --> 00:16:23,670
Shanks... That name brings back memories...
206
00:16:23,670 --> 00:16:26,510
So this is a letter from him?
207
00:16:26,510 --> 00:16:31,120
Yes. It appears to be important,
so he gave it to me to deliver!
208
00:16:31,120 --> 00:16:34,220
I see! Well done, then!
209
00:16:34,220 --> 00:16:38,460
No, I'm still new to the Red-Haired Pirates...
210
00:16:37,820 --> 00:16:39,760
"Red-Haired Pirates (Newcomer)
Rockstar
Bounty: 94 Million Berries"
211
00:16:40,260 --> 00:16:42,590
Though I was a pirate before that,
212
00:16:42,590 --> 00:16:46,330
and I think I made a bit of a name for myself...
213
00:16:46,330 --> 00:16:50,570
Hey! You guys've heard of Rockstar, right?!
214
00:16:50,570 --> 00:16:53,200
Nope. Never heard of 'im.
215
00:16:53,200 --> 00:16:56,470
Anyways, the Sea King tasted great...
216
00:16:59,410 --> 00:17:01,110
Hey! What are you--?!
217
00:17:01,110 --> 00:17:04,550
Sending me a damn letter...
218
00:17:04,550 --> 00:17:08,790
When did that kid stoop
to being such a big-shot?!
219
00:17:10,390 --> 00:17:12,320
Hey! Hold on, now!
220
00:17:12,320 --> 00:17:16,560
He acted like this was an important letter!
221
00:17:16,560 --> 00:17:20,660
This is Red-Hair you're dealing with!
Are you sane in the head?!
222
00:17:20,660 --> 00:17:23,200
I'm Whitebeard!
223
00:17:25,500 --> 00:17:28,410
Captain. That's probably
enough alcohol for now...
224
00:17:28,410 --> 00:17:33,080
Fool! Something you drink when
you wanna drink can't be bad for ya!
225
00:17:33,080 --> 00:17:36,480
My boss said this was an urgent letter!
226
00:17:36,480 --> 00:17:41,720
I have a good idea what it's about.
Ace and Blackbeard.
227
00:17:41,720 --> 00:17:46,060
Go tell that kid Red-Hair
that if he wants to talk to me,
228
00:17:46,060 --> 00:17:49,330
to come here himself,
and with some good booze, too!
229
00:17:50,560 --> 00:17:58,900
Now go! I don't feel like talkin'
with snot-nosed runts, you buffoon.
230
00:18:02,840 --> 00:18:07,480
"Strongest Man in the World 'Whitebeard'
The Great Pirate Edward Newgate"
231
00:18:09,750 --> 00:18:12,480
The old man hasn't changed!
232
00:18:12,480 --> 00:18:15,320
This is no laughing matter, Boss!
233
00:18:16,720 --> 00:18:21,630
Nah, I had an inkling this'd happen.
234
00:18:21,630 --> 00:18:26,330
Give me a little more time! I've never
been insulted like this before!
235
00:18:26,330 --> 00:18:29,570
Hey, now! What're you
planning to do? Forget about it.
236
00:18:29,570 --> 00:18:33,670
Thanks for your help.
You can come straight back now.
237
00:18:33,670 --> 00:18:37,240
B-But, I have my pride...!
238
00:18:37,240 --> 00:18:40,080
Your life is more important than your pride.
239
00:18:40,080 --> 00:18:44,350
There's nothing you can do now.
Sorry for all the trouble.
240
00:18:45,850 --> 00:18:48,850
So, what're you gonna do, Boss?
241
00:18:48,850 --> 00:18:51,560
I'm going. Prepare to set sail!
242
00:18:51,560 --> 00:18:53,620
To see Whitebeard?!
243
00:18:53,620 --> 00:18:55,190
Yep, that's right!
244
00:18:55,190 --> 00:18:59,130
Do you think the government
will keep quiet if you do that?
245
00:18:59,130 --> 00:19:01,800
This is no time for that.
246
00:19:03,070 --> 00:19:05,300
It's no big deal.
247
00:19:05,300 --> 00:19:07,570
The government probably won't stay quiet...
248
00:19:07,570 --> 00:19:12,080
...but if they're gonna get in our way,
we won't stay quiet, either!
249
00:19:12,080 --> 00:19:15,150
Men! It's battle time!
250
00:19:15,150 --> 00:19:18,850
Alright! Get some top-quality alcohol ready!
251
00:19:21,190 --> 00:19:22,520
Teach?
252
00:19:22,520 --> 00:19:26,720
Yes. The captain of our pirate crew.
253
00:19:26,720 --> 00:19:30,530
Never heard of him.
Some random, unknown guy
254
00:19:30,530 --> 00:19:33,130
would be no threat to other pirates.
255
00:19:33,130 --> 00:19:36,630
Yes, we realize that.
256
00:19:36,630 --> 00:19:40,700
To that end, we are carefully devising a plan,
257
00:19:40,700 --> 00:19:43,870
so I ask for a little more time.
258
00:19:43,870 --> 00:19:48,380
Interesting! C'mon! Let 'em try, Sengoku!
259
00:19:49,380 --> 00:19:55,750
We are the Blackbeard Pirates.
Please remember that name...
260
00:20:00,360 --> 00:20:03,230
Hey, did you hear?! Bellamy was beaten!
261
00:20:03,230 --> 00:20:05,600
Whoa! By who?!
262
00:20:11,300 --> 00:20:12,400
100 million...
263
00:20:12,400 --> 00:20:15,610
In terms of ambitious spirit, I didn't
think he was even worth 30 million...
264
00:20:15,610 --> 00:20:16,940
To think it was this high...
265
00:20:16,940 --> 00:20:20,540
What's the plan, Captain?
266
00:20:20,540 --> 00:20:23,710
Hey, you! Don't just stand there gawking!
267
00:20:23,710 --> 00:20:26,420
I'm really ticked off right now!
268
00:20:26,420 --> 00:20:28,650
Shut... up!
269
00:20:34,990 --> 00:20:37,330
I got no business with small-fries!
270
00:20:37,330 --> 00:20:41,670
I was looking for a head
worth over 100 million!
271
00:20:41,670 --> 00:20:45,200
We're about to join the big leagues now!
272
00:20:46,770 --> 00:20:49,840
The time to hunt some prey has finally come!
273
00:20:50,870 --> 00:20:56,680
Captain! Weren't we supposed to
meet up with Lafitte in this town?!
274
00:20:56,550 --> 00:20:59,980
"Blackbeard Pirate Helmsman
'The Champion'
Jesus Burgess"
275
00:21:00,380 --> 00:21:04,790
Seems we got separated!
But that's how luck is sometimes!
276
00:21:04,790 --> 00:21:07,660
Right, Auger?!
277
00:21:08,390 --> 00:21:11,960
"Blackbeard Pirate Captain
'Blackbeard'
Marshall D. Teach"
278
00:21:14,370 --> 00:21:17,940
"Blackbeard Pirate Sniper
'The Supersonic'
Van Auger"
279
00:21:18,270 --> 00:21:24,070
Precisely! Destiny always
measures a person's worth!
280
00:21:23,970 --> 00:21:27,910
"Blackbeard Pirate Doctor
'The Reaper'
Doc Q"
281
00:21:37,650 --> 00:21:41,290
Old diamond-head! I got your gold back!
282
00:21:41,290 --> 00:21:47,100
Hold on! I'll be there soon!
283
00:21:54,200 --> 00:22:02,310
Ah, beyond the never-ending sky
284
00:22:02,310 --> 00:22:12,760
The future that I once saw
is now starting to take shape
285
00:22:20,660 --> 00:22:28,170
There are days where I almost lose to myself
286
00:22:28,170 --> 00:22:36,550
When that happened, there was
someplace warm I could go
287
00:22:36,550 --> 00:22:42,690
The friends I took pride in
always, without fail,
288
00:22:42,690 --> 00:22:53,700
pushed me onwards, didn't they?
289
00:22:53,700 --> 00:23:01,970
Ah, the stars are pouring
down underneath the sky
290
00:23:01,970 --> 00:23:04,640
This unique moment...
291
00:23:10,450 --> 00:23:13,180
Gimme a break! I'm scared here!
292
00:23:13,180 --> 00:23:15,120
We're being sucked into the whirlpool!
293
00:23:15,120 --> 00:23:18,560
Nobody said anything about a
giant whirlpool! This is a scam!
294
00:23:18,560 --> 00:23:21,160
Let's turn back! The sky island
is just a dream within a dream!
295
00:23:21,160 --> 00:23:22,560
An island in a dream within a dream!
296
00:23:22,560 --> 00:23:26,160
I'll regret it for life if I pass
up such a big adventure!
297
00:23:26,160 --> 00:23:27,460
On the next episode of One Piece!
298
00:23:27,460 --> 00:23:30,730
"Take to the Sky!
Ride the Knock-Up Stream"
299
00:23:30,730 --> 00:23:33,070
I'm gonna be King of the Pirates!!
23756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.