Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,858 --> 00:01:50,359
Yeah, my bar is cooking now.
2
00:01:52,029 --> 00:01:55,031
But when I first started the joint,
I had to get cash.
3
00:01:55,115 --> 00:01:56,449
Get a loan.
4
00:01:57,659 --> 00:02:01,162
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
5
00:02:02,331 --> 00:02:06,000
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
6
00:02:07,336 --> 00:02:09,462
So who the hell's gonna give me any cash?
7
00:02:14,176 --> 00:02:16,093
I need a job, Johnny.
8
00:02:17,054 --> 00:02:19,889
He gets every fucking cent I take in now.
9
00:02:20,265 --> 00:02:23,601
All the time watching him add
the vig to the principal.
10
00:02:23,685 --> 00:02:26,187
He owns half the paper on my joint.
11
00:02:26,814 --> 00:02:29,482
Pretty soon, he's just gonna own
the whole goddamn thing.
12
00:02:30,651 --> 00:02:32,819
I need back in the game, Johnny.
13
00:02:33,362 --> 00:02:35,696
Now, I know you're always planning a hit.
14
00:02:36,532 --> 00:02:38,115
I want a bite.
15
00:02:38,992 --> 00:02:40,034
I need it.
16
00:02:40,869 --> 00:02:43,371
I can't walk this time, Johnny.
17
00:02:44,039 --> 00:02:45,873
I got no place to go.
18
00:02:50,045 --> 00:02:52,296
I'm asking you for old times.
19
00:03:11,567 --> 00:03:12,900
Holy fuck.
20
00:03:14,611 --> 00:03:16,529
We're working with him?
21
00:03:16,613 --> 00:03:19,866
Shit, talk about hiring the handicaps.
22
00:03:21,577 --> 00:03:25,204
Why don't you give us all a break?
Put a bag on his head.
23
00:03:30,085 --> 00:03:32,879
We hit them just before closing.
24
00:03:34,047 --> 00:03:36,632
This way they'll be tired
and flushed with cash.
25
00:03:36,717 --> 00:03:39,719
Sounds like he's already
got a bag on his head.
26
00:03:40,262 --> 00:03:42,054
A scumbag.
27
00:03:43,515 --> 00:03:44,765
Watch your mouth.
28
00:03:44,850 --> 00:03:47,393
Johnny knows what he's talking about
on this number.
29
00:03:47,477 --> 00:03:49,729
Now, you just keep
your goddamn ears open.
30
00:03:49,813 --> 00:03:52,315
Ain't you got no sense of humor, old man?
31
00:03:52,399 --> 00:03:53,900
I was just having a little joke.
32
00:03:59,031 --> 00:04:01,574
You know, maybe he's got some other
kind of way of settling up his debts.
33
00:04:01,658 --> 00:04:03,367
-I don't know.
-Does he?
34
00:04:03,452 --> 00:04:04,452
Do you?
35
00:04:05,495 --> 00:04:07,288
This is your deal.
36
00:04:08,206 --> 00:04:10,041
But I don't like it.
37
00:04:10,959 --> 00:04:12,960
And I don't like them.
38
00:04:14,254 --> 00:04:16,130
See you all later, Romeo.
39
00:04:39,738 --> 00:04:43,824
It can happen.
Ain't no guarantees in this line of work.
40
00:04:45,577 --> 00:04:49,413
Two old people got in the way.
41
00:04:50,666 --> 00:04:52,833
Look, I can handle this, cowboy.
42
00:04:53,585 --> 00:04:56,003
Now, this number
has plenty of cash to go around.
43
00:04:56,505 --> 00:04:59,298
Everybody's gonna be happy and rich.
44
00:05:01,301 --> 00:05:02,760
What a bitch.
45
00:05:05,764 --> 00:05:08,140
What are you gonna do?
46
00:05:08,225 --> 00:05:10,017
Good help's hard to find.
47
00:05:12,312 --> 00:05:16,065
Johnny, now, I know
you're doing this for me.
48
00:05:17,359 --> 00:05:19,485
But you're already saving my ass.
49
00:05:19,569 --> 00:05:21,487
You ain't gotta work it.
50
00:05:22,155 --> 00:05:25,366
I can handle it. I handled worse.
51
00:05:33,542 --> 00:05:34,959
Okay, buddy?
52
00:05:43,552 --> 00:05:46,220
Did you see my new watch?
53
00:06:27,971 --> 00:06:29,263
Well, good afternoon, sir.
54
00:06:29,890 --> 00:06:33,559
I was looking to buy a present
for my boyfriend.
55
00:06:33,643 --> 00:06:36,854
I wanna get him something...
I don't know, something real nice.
56
00:06:36,938 --> 00:06:38,689
Is he a serious collector?
57
00:06:38,774 --> 00:06:40,524
He ain't a serious anything.
58
00:06:40,609 --> 00:06:42,902
He just likes coins, you know what I mean?
59
00:06:51,161 --> 00:06:56,874
Remember, when we get out,
sit in the back seat.
60
00:06:56,958 --> 00:06:59,543
Don't let Rafe get behind us.
61
00:06:59,628 --> 00:07:01,545
Johnny, I got something
for him and the bitch,
62
00:07:01,630 --> 00:07:02,963
just in case they get smart.
63
00:07:03,965 --> 00:07:06,342
That is a museum piece.
64
00:07:07,552 --> 00:07:10,387
It don't look that old, does it?
65
00:07:10,472 --> 00:07:13,099
How much would a little coin like that cost?
66
00:07:13,183 --> 00:07:17,937
Its current value is $77,280.
67
00:07:18,980 --> 00:07:20,981
My God.
68
00:07:25,403 --> 00:07:26,403
Shit.
69
00:07:36,832 --> 00:07:38,457
What the hell was that?
70
00:07:55,100 --> 00:07:56,517
Okay, buddy.
71
00:08:18,331 --> 00:08:21,333
What the hell do you think you're doing?
72
00:08:34,973 --> 00:08:37,558
-Please...
-Shut the fuck up!
73
00:08:46,568 --> 00:08:48,110
You're late, asshole.
74
00:08:48,195 --> 00:08:50,112
Let's clean the place out!
75
00:08:51,281 --> 00:08:53,324
Move your fucking ass, pops!
76
00:08:53,408 --> 00:08:55,075
Shut up and bag it, bitch!
77
00:09:09,257 --> 00:09:10,633
Stupid fucker.
78
00:09:10,967 --> 00:09:11,967
No!
79
00:09:18,683 --> 00:09:19,767
What the fuck are you doing?
80
00:09:20,685 --> 00:09:22,269
The shithead hit the alarm.
81
00:09:22,395 --> 00:09:23,938
Cover the door, asshole!
82
00:09:24,022 --> 00:09:25,189
Get the goods!
83
00:09:35,784 --> 00:09:37,117
Okay, let's do it.
84
00:09:37,661 --> 00:09:38,994
Come on, old man, come get your share.
85
00:09:39,120 --> 00:09:40,704
I got something for you, boy.
86
00:09:43,041 --> 00:09:45,793
Come on, get the geek.
Get that fucking geek!
87
00:09:50,006 --> 00:09:51,632
Yeah!
88
00:09:53,760 --> 00:09:56,553
Hey, fat boy, move your ass
and help with these bags.
89
00:09:56,638 --> 00:09:59,640
What the hell happened?
Where's Mikey and Johnny?
90
00:09:59,724 --> 00:10:00,891
They're right here, baby.
91
00:10:32,841 --> 00:10:34,174
Open it up.
92
00:10:34,509 --> 00:10:36,051
Good evening, Lieutenant.
93
00:10:45,020 --> 00:10:48,230
Well, they told me an old friend of mine
had made the House of D again.
94
00:10:48,898 --> 00:10:52,151
Hell, I couldn't hardly believe it.
Had to come see for myself.
95
00:10:54,070 --> 00:10:57,990
You know, Johnny, you ain't never
been much of shit to look at.
96
00:10:59,826 --> 00:11:02,786
But at least up to now,
you ain't been altogether stupid.
97
00:11:03,955 --> 00:11:06,707
And what I mean is,
you'll never even touch them.
98
00:11:08,084 --> 00:11:10,127
You know it, and I know it.
99
00:11:10,253 --> 00:11:13,088
You just tell me who they are
and where I can find them.
100
00:11:14,299 --> 00:11:17,509
And I'll take real good care of them
for both of us.
101
00:11:20,555 --> 00:11:22,681
That old Mikey Chalmette...
102
00:11:24,059 --> 00:11:26,685
Hell, he was just like a big brother to you.
103
00:11:28,730 --> 00:11:31,023
You and him spent a lot of time together.
104
00:11:32,150 --> 00:11:35,527
Including all that hard time
up there at Angola Farm.
105
00:11:38,490 --> 00:11:41,283
Well, I just saw Mikey down at the morgue.
106
00:11:42,744 --> 00:11:44,411
Poor old bastard.
107
00:11:45,914 --> 00:11:47,247
They really did a job on him.
108
00:11:49,751 --> 00:11:51,585
You got nothing on me.
109
00:11:54,422 --> 00:11:55,589
Deputy.
110
00:11:57,926 --> 00:11:59,176
Johnny,
111
00:12:00,303 --> 00:12:02,971
guess what the boys found
down at the bus station.
112
00:12:09,229 --> 00:12:11,188
You probably got a lot of people
feeling sorry for you
113
00:12:11,272 --> 00:12:13,399
'cause you're such an ugly son of a bitch.
114
00:12:14,150 --> 00:12:15,526
But not me.
115
00:12:16,528 --> 00:12:18,445
'Cause I know what you are on the inside.
116
00:12:20,073 --> 00:12:22,116
Nothing but a cheap crook.
117
00:12:31,668 --> 00:12:34,503
Here's how it sits. Now, if you go to trial,
118
00:12:34,587 --> 00:12:36,964
they're gonna push
for the whole nine yards.
119
00:12:37,048 --> 00:12:39,007
That includes murder, too.
120
00:12:39,092 --> 00:12:41,927
Now, I ain't saying they got any kind of case
without putting you at the scene.
121
00:12:42,011 --> 00:12:44,263
But I'm saying one thing,
122
00:12:44,347 --> 00:12:46,890
they got your face to show the jury.
123
00:12:49,310 --> 00:12:51,395
Now, with a little friendly persuasion
on my part,
124
00:12:51,479 --> 00:12:54,022
maybe I can get them to knock down
the armed and accessory
125
00:12:54,107 --> 00:12:56,024
for, say, a stolen properties.
126
00:12:56,651 --> 00:12:59,903
I don't suppose you got anybody
to vouch for your character?
127
00:13:01,990 --> 00:13:03,574
Then it's five years.
128
00:13:03,658 --> 00:13:05,993
Less if you're willing to play ball
with Drones.
129
00:13:06,578 --> 00:13:09,079
-No.
-Maybe 28 months to parole,
130
00:13:09,164 --> 00:13:11,206
if you behave yourself.
131
00:13:11,291 --> 00:13:14,460
Now, that's the best I can do with the
system here. You know how it works.
132
00:13:21,593 --> 00:13:23,177
I'll make a deal.
133
00:13:26,014 --> 00:13:30,100
Therefore, Mr. John Sedley,
it is the order of this court
134
00:13:30,310 --> 00:13:34,521
that you shall be remanded
to the state penitentiary farm at Angola
135
00:13:34,939 --> 00:13:38,233
for a term of not less than five years,
136
00:13:38,318 --> 00:13:43,572
subject to the laws and conditions
as set forth by the state of Louisiana,
137
00:13:43,656 --> 00:13:45,824
and the parish of Orleans.
138
00:13:45,909 --> 00:13:50,537
You will be remanded over by the bailiff
to the proper authorities for transport.
139
00:13:51,706 --> 00:13:56,877
The prisoner is reminded that he is now
a two-time felony offender.
140
00:13:57,545 --> 00:14:01,215
If, upon release,
he is again convicted of a felony,
141
00:14:01,508 --> 00:14:06,970
he will be subject to a life sentence
without possibility of parole.
142
00:15:39,314 --> 00:15:42,149
Guys that stuck you,
you know what they got?
143
00:15:42,775 --> 00:15:45,360
A grand each in cigarettes.
144
00:15:47,196 --> 00:15:49,990
So it was probably somebody
who thinks that murder's cheap.
145
00:15:50,074 --> 00:15:53,076
Maybe like the guy
that just took over Mikey's bar.
146
00:15:53,161 --> 00:15:54,828
Cowboy named Rafe.
147
00:15:56,331 --> 00:15:58,332
You know this badass.
148
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
You know what he did.
149
00:16:05,006 --> 00:16:06,089
All right, Johnny.
150
00:16:06,591 --> 00:16:09,760
Maybe I'll see you around,
but I kind of doubt it.
151
00:16:10,637 --> 00:16:13,930
I don't think Rafe will mess up on you
a second time.
152
00:16:14,015 --> 00:16:16,475
Then nobody will be getting even for Mikey.
153
00:16:16,559 --> 00:16:19,519
Not me. Certainly not you.
154
00:16:21,522 --> 00:16:22,522
Nobody.
155
00:16:24,859 --> 00:16:27,444
Can you hear me, John?
Do you understand me?
156
00:16:27,528 --> 00:16:31,114
You are in the lockdown ward
at St. Matthew's Charity.
157
00:16:31,199 --> 00:16:33,158
And you are back in the city now, John.
158
00:16:36,621 --> 00:16:39,623
I'm Dr. Steven Resher,
Department of Corrections
159
00:16:39,707 --> 00:16:41,416
and liaison to the medical community.
160
00:16:41,501 --> 00:16:43,085
I am not your regular doctor.
161
00:16:43,169 --> 00:16:45,587
I run a program that deals
with reconstructive surgery.
162
00:16:48,049 --> 00:16:50,008
How would you like a new face?
163
00:16:52,220 --> 00:16:55,180
Patient may need mandibular procedure,
period.
164
00:16:55,264 --> 00:16:57,140
However, comma,
patient may benefit more...
165
00:16:57,225 --> 00:17:02,312
-Dr. Resher?
-...from maxillary intrusion, period.
166
00:17:02,897 --> 00:17:05,399
-Yes.
-A.Z. Drones, New Orleans Police.
167
00:17:06,693 --> 00:17:08,735
Yes, I see. What can I do for you?
168
00:17:08,820 --> 00:17:10,946
How's your patient, Doctor?
169
00:17:11,322 --> 00:17:13,740
-Which patient might that be? I have...
-John Sedley.
170
00:17:13,825 --> 00:17:15,826
You know, the pretty boy.
171
00:17:17,203 --> 00:17:18,870
That is not a very nice thing to say.
172
00:17:20,081 --> 00:17:23,166
Well, he's not a very nice man, Doctor.
Now, how is he?
173
00:17:26,254 --> 00:17:29,673
Look, Doc, let's not let you and me
get off on the wrong foot here.
174
00:17:29,757 --> 00:17:31,842
I'm the case officer assigned to this boy.
175
00:17:31,926 --> 00:17:34,344
Any information pertaining to him
is my business.
176
00:17:34,429 --> 00:17:37,639
Now let me ask you again.
How is he? Is he going to be all right?
177
00:17:39,100 --> 00:17:40,267
I see.
178
00:17:43,271 --> 00:17:45,439
His chances of a full recovery are excellent.
179
00:17:45,523 --> 00:17:49,484
If you like, you may get a full report
on his progress daily from the staff nurse.
180
00:17:49,569 --> 00:17:51,445
She gets off duty at 7:00.
181
00:17:51,904 --> 00:17:54,740
Now, if you'd excuse me, I have work to do.
182
00:17:56,409 --> 00:17:58,285
Goddamn! Thanks, Doc.
183
00:18:07,962 --> 00:18:09,838
There's a theory, John,
184
00:18:10,631 --> 00:18:14,885
that surgical rehabilitation can be
a deterrent to criminal recidivism.
185
00:18:15,303 --> 00:18:18,805
Like any theory,
it needs to be validated with facts,
186
00:18:19,307 --> 00:18:21,141
statistical evidence.
187
00:18:21,642 --> 00:18:23,810
You won't be the first, John.
188
00:18:24,479 --> 00:18:26,813
But if you say yes, you will not be the last.
189
00:18:27,106 --> 00:18:29,232
Granted, it'll take me a while,
190
00:18:29,317 --> 00:18:31,943
but you could end up
looking almost normal.
191
00:18:32,028 --> 00:18:34,154
Maybe even better than that.
192
00:18:35,072 --> 00:18:37,491
The point is, I need your consent.
193
00:18:38,993 --> 00:18:41,995
You know the prison rules
as well as I know the prison rules.
194
00:18:43,164 --> 00:18:45,791
But let me assure you,
I'm not talking about experimenting on you.
195
00:18:45,875 --> 00:18:48,502
These operations are not experiments.
196
00:18:49,170 --> 00:18:52,547
Do you know that they started doing
these procedures on children
197
00:18:52,632 --> 00:18:56,051
with massive cranial disfigurements
some 15 years ago?
198
00:18:56,177 --> 00:18:58,345
These operations work, John.
199
00:19:00,306 --> 00:19:03,433
Now, I know that your childhood
operations ended in failure,
200
00:19:03,518 --> 00:19:05,060
but this is something entirely different.
201
00:19:05,144 --> 00:19:07,604
This will be fine surgeons
doing state-of-the-art procedures
202
00:19:07,688 --> 00:19:10,357
that haven't been available for adults
for the last several years.
203
00:19:10,441 --> 00:19:13,276
Anyway, this is not an abstraction for you.
204
00:19:13,444 --> 00:19:15,654
You can come out of this with a normal life.
205
00:19:18,741 --> 00:19:21,743
This experiment is all bullshit.
206
00:19:23,287 --> 00:19:25,997
I'm still gonna be Johnny Handsome.
207
00:19:27,625 --> 00:19:29,709
I will give you a new name.
208
00:19:30,753 --> 00:19:32,879
I will give you a new face.
209
00:19:34,215 --> 00:19:36,091
I will give you new identification
210
00:19:36,175 --> 00:19:38,510
and a chance at a new life.
211
00:19:39,929 --> 00:19:42,055
They do that for witnesses.
212
00:19:42,890 --> 00:19:44,724
I can do that for you.
213
00:19:46,894 --> 00:19:48,812
If you do that,
214
00:19:50,898 --> 00:19:52,524
fix up my face.
215
00:20:15,339 --> 00:20:18,884
This guy's deader than a week of Sundays.
Told you I'd nail the geek.
216
00:20:20,678 --> 00:20:22,762
Yeah, ain't that just like you, baby?
217
00:20:22,847 --> 00:20:27,183
When you want something done right,
you just pay someone else to do it for you.
218
00:20:27,935 --> 00:20:28,977
Keep up the shit,
219
00:20:29,061 --> 00:20:33,148
I'll ship you back to that oil-riggers' bar
in East Texas where I found you.
220
00:20:34,609 --> 00:20:39,779
I think you mean where I found you
knocking off gas stations for beer money.
221
00:20:40,823 --> 00:20:44,534
Come on, honey, we're doing good here.
We're gonna do real good at Mikey's.
222
00:20:45,536 --> 00:20:47,746
Sure thing, sugar. Whatever you say.
223
00:20:50,458 --> 00:20:53,001
We'll just wait and see what happens, huh?
224
00:21:03,429 --> 00:21:05,472
You wanna enhance that a little bit?
225
00:21:10,019 --> 00:21:14,147
Okay, the anterior portion
is five centimeters to the left.
226
00:21:14,565 --> 00:21:15,857
Got it.
227
00:21:17,485 --> 00:21:19,444
Okay, and is he fully intubated, Nurse?
228
00:21:19,528 --> 00:21:21,071
-Yes, Doctor.
-That's good.
229
00:21:21,155 --> 00:21:24,824
Then why don't you just remove
a little tracheal pressure.
230
00:21:26,661 --> 00:21:30,789
Okay. Let's just make sure all of these lines
are clear of the breathing circuit.
231
00:22:00,903 --> 00:22:03,655
How you feeling
this morning, John? Good?
232
00:22:04,865 --> 00:22:06,074
Okay.
233
00:22:06,951 --> 00:22:10,370
I know the last three weeks
have been very painful for you.
234
00:22:10,454 --> 00:22:12,914
And you probably think that you're
gonna look completely different
235
00:22:14,250 --> 00:22:16,543
but that's not gonna happen right away.
236
00:22:16,627 --> 00:22:18,378
Not for a long time.
237
00:22:19,922 --> 00:22:22,298
All right? Let's do it.
238
00:22:44,196 --> 00:22:46,531
Can you open, John? Can you open?
239
00:22:50,453 --> 00:22:52,495
That's beautiful in there.
240
00:22:53,080 --> 00:22:54,581
Take a breath.
241
00:22:56,584 --> 00:22:59,002
That feel different inside there?
242
00:23:04,091 --> 00:23:05,592
Yes, it does.
243
00:23:05,676 --> 00:23:07,343
Much better resonance.
244
00:23:07,595 --> 00:23:09,596
Thanks to the operation,
you've got the equipment.
245
00:23:09,680 --> 00:23:12,724
Now, we'll have to see
if you can learn to use it.
246
00:23:13,059 --> 00:23:15,185
John Sedley, Sister Luke.
247
00:23:15,269 --> 00:23:17,145
Our speech pathologist.
248
00:23:18,773 --> 00:23:19,773
Hi.
249
00:23:22,276 --> 00:23:26,946
Mama made some lemon jam.
250
00:23:30,785 --> 00:23:34,996
Mama made some lemon jam.
251
00:23:36,707 --> 00:23:39,542
All right, let's concentrate
on controlling your airflow.
252
00:23:39,627 --> 00:23:43,588
Remember, the words are carried
on air going out of the mouth.
253
00:23:44,799 --> 00:23:46,591
Now take a breath in.
254
00:23:47,635 --> 00:23:48,843
Hold it.
255
00:23:49,887 --> 00:23:51,054
Let it out.
256
00:23:51,138 --> 00:23:54,307
Mama made some lemon... Shit.
257
00:23:55,434 --> 00:23:59,062
We know it's not easy
to change the habits of a lifetime.
258
00:24:00,898 --> 00:24:04,776
I know how hard it is for you,
but it can be done.
259
00:24:05,277 --> 00:24:07,779
It takes work, and it takes will.
260
00:24:09,657 --> 00:24:14,869
And if you work hard, someday you will
speak just about as well as anyone.
261
00:24:20,042 --> 00:24:24,504
Mama made some lemon jam.
262
00:24:25,089 --> 00:24:26,172
Good.
263
00:24:28,634 --> 00:24:32,720
Mama made some lemon jam.
264
00:24:32,805 --> 00:24:34,139
Very good!
265
00:24:37,393 --> 00:24:39,602
Real piece of work, ain't I?
266
00:24:41,272 --> 00:24:44,274
Piece of work, Mr. Sedley. Piece of work.
267
00:24:44,817 --> 00:24:46,151
All right.
268
00:24:47,695 --> 00:24:49,237
What about your mother?
269
00:24:51,740 --> 00:24:54,534
Please, Sedley. You're making
this difficult for both of us.
270
00:24:54,618 --> 00:24:57,495
I'm trying to fill in some background
for your character profile.
271
00:24:57,580 --> 00:24:59,455
Our records are very sketchy on you.
272
00:25:00,749 --> 00:25:05,170
Other than a few biographical facts,
we don't know much about your mother.
273
00:25:07,715 --> 00:25:10,341
We know that she died when you were 13.
274
00:25:14,722 --> 00:25:16,806
Do you remember liking her?
275
00:25:20,769 --> 00:25:23,062
I didn't know her real good.
276
00:25:23,814 --> 00:25:27,442
She came some weekends
to the state home where they kept me
277
00:25:27,526 --> 00:25:28,735
at St. Brendan's.
278
00:25:35,284 --> 00:25:36,701
Your father?
279
00:25:38,913 --> 00:25:40,872
Did you know who he was?
280
00:25:48,088 --> 00:25:49,130
No.
281
00:25:50,382 --> 00:25:52,175
Your mother never discussed him to you?
282
00:25:52,259 --> 00:25:54,177
She didn't talk about it.
283
00:25:54,970 --> 00:25:57,597
Hey, I just think she was embarrassed.
284
00:26:02,478 --> 00:26:04,145
About your father?
285
00:26:06,398 --> 00:26:09,192
About him. About me.
286
00:26:11,570 --> 00:26:16,324
You know, I wasn't exactly
her dream come true, you know.
287
00:26:26,961 --> 00:26:30,129
Do you remember anything special
about school, John?
288
00:26:32,174 --> 00:26:34,175
Yeah. Carlisle.
289
00:26:35,970 --> 00:26:36,970
Who's Carlisle?
290
00:26:37,054 --> 00:26:41,224
Carlisle was this fat kid at St. Brendan's.
291
00:26:42,226 --> 00:26:45,520
And we all used to make fun of him,
you know, because of his name.
292
00:26:47,690 --> 00:26:51,067
-And you wanna hear about this?
-Yeah, go ahead.
293
00:26:52,611 --> 00:26:56,698
At Halloween,
we all dressed up in costumes,
294
00:26:59,368 --> 00:27:04,289
and Carlisle, he comes over to me and he...
295
00:27:04,373 --> 00:27:08,835
I had this jack-o'-lantern mask on,
and he rips it off
296
00:27:11,630 --> 00:27:13,715
and he starts screaming,
297
00:27:15,342 --> 00:27:20,680
"Johnny don't need no mask.
Johnny don't need no mask."
298
00:27:22,516 --> 00:27:26,853
And all the other kids start laughing.
299
00:27:26,937 --> 00:27:28,855
They were all laughing.
300
00:27:31,692 --> 00:27:32,984
And then?
301
00:27:40,492 --> 00:27:42,577
I beat the shit out of him.
302
00:27:50,044 --> 00:27:51,919
You can write it down.
303
00:27:54,256 --> 00:27:56,841
No, I think that will be all for today, John.
304
00:27:56,925 --> 00:27:58,259
Thank you.
305
00:28:22,951 --> 00:28:25,286
All right, John, here we go.
306
00:28:26,205 --> 00:28:27,830
You just relax.
307
00:28:28,207 --> 00:28:31,793
Think about pleasant thoughts.
It will be over before you know it.
308
00:28:31,877 --> 00:28:33,669
Everything's gonna be all right.
309
00:28:34,922 --> 00:28:37,673
Let's start counting backwards from 100.
310
00:28:38,634 --> 00:28:40,134
Ninety-nine...
311
00:28:41,095 --> 00:28:42,387
Ninety-eight...
312
00:28:43,013 --> 00:28:44,806
Johnny don't need no mask.
313
00:28:44,932 --> 00:28:46,474
Now, I know you're doing this for me.
314
00:28:46,558 --> 00:28:48,351
You ain't never been much of shit to look at.
315
00:28:48,435 --> 00:28:50,561
Put a bag on his head.
316
00:28:50,646 --> 00:28:51,854
I know you're doing this for me.
317
00:28:51,939 --> 00:28:54,941
Sounds like he's already got
a bag over his head.
318
00:28:56,068 --> 00:28:57,652
A scumbag.
319
00:28:58,362 --> 00:29:00,154
Johnny Handsome.
320
00:29:28,225 --> 00:29:30,017
Go look for yourself.
321
00:30:13,896 --> 00:30:15,104
Well,
322
00:30:16,940 --> 00:30:18,733
what do you think, John?
323
00:30:30,829 --> 00:30:33,039
You people did a terrific job.
324
00:30:39,922 --> 00:30:42,673
I still feel like I'm wearing a mask.
325
00:31:16,083 --> 00:31:19,126
If you need to see me about something,
I have an office.
326
00:31:19,211 --> 00:31:20,461
You can make an appointment.
327
00:31:21,755 --> 00:31:25,091
Relax, Doc. I'm here to see a patient.
328
00:31:25,217 --> 00:31:28,386
But you're leaning on my car, Lieutenant.
My car.
329
00:31:30,931 --> 00:31:32,515
How is our star?
330
00:31:33,392 --> 00:31:36,060
His prognosis is good. Very good.
331
00:31:37,229 --> 00:31:38,980
You know, I think that
you're gonna be very surprised
332
00:31:39,064 --> 00:31:41,315
at who John Sedley is right now.
333
00:31:41,900 --> 00:31:43,859
Yeah, well, maybe.
334
00:31:43,944 --> 00:31:46,946
But I tell you what
I won't be surprised about.
335
00:31:47,030 --> 00:31:49,240
He's certainly putting one over on you.
336
00:31:50,742 --> 00:31:54,370
Are you trying to destroy my program?
Are you trying to make him fail?
337
00:31:54,454 --> 00:31:57,957
Look, why don't you just get off his ass
and give him a break?
338
00:31:58,292 --> 00:32:00,585
Think, Lieutenant. Point number one,
339
00:32:00,711 --> 00:32:02,878
his mother was a prostitute
and a drug addict,
340
00:32:02,963 --> 00:32:05,131
died when he was 13 years of age.
341
00:32:06,216 --> 00:32:09,385
Point number two,
thanks to a genetic abnormality
342
00:32:09,469 --> 00:32:11,679
probably attributable
to his mother's addiction,
343
00:32:12,139 --> 00:32:16,684
he was born with physical defects that 99%
of all humanity consider totally disgusting.
344
00:32:18,812 --> 00:32:19,812
Now
345
00:32:20,939 --> 00:32:24,567
he is finally getting himself
a chance at a new life.
346
00:32:25,402 --> 00:32:27,570
And what does he get for that?
347
00:32:27,779 --> 00:32:28,779
You,
348
00:32:29,072 --> 00:32:30,990
just crawling all over him.
349
00:32:33,702 --> 00:32:35,661
Well, damn, Doc, that's...
350
00:32:36,204 --> 00:32:38,289
That's a real sad story.
351
00:32:40,083 --> 00:32:42,543
Yes, it is.
352
00:33:21,041 --> 00:33:22,083
Sedley?
353
00:33:22,167 --> 00:33:23,167
Three-ten.
354
00:33:36,098 --> 00:33:38,724
Well, bless my ass.
355
00:33:41,561 --> 00:33:42,978
Look at you.
356
00:33:45,691 --> 00:33:47,274
Look at you.
357
00:33:54,282 --> 00:33:56,283
If that don't beat all!
358
00:33:59,538 --> 00:34:01,080
That's amazing.
359
00:34:03,041 --> 00:34:05,251
That's fucking amazing.
360
00:34:17,514 --> 00:34:19,807
Got all that lank-ass hair now.
361
00:34:20,934 --> 00:34:23,853
Guess next you'll be wearing
a ponytail and a fucking earring, huh?
362
00:34:27,107 --> 00:34:29,692
I wouldn't have made you on the street.
363
00:34:29,943 --> 00:34:31,402
Can you beat that?
364
00:34:32,404 --> 00:34:34,697
Pretty hard to believe, ain't it?
365
00:34:34,781 --> 00:34:37,616
I wouldn't have made your voice either.
366
00:34:38,285 --> 00:34:39,994
I'm real impressed.
367
00:34:41,621 --> 00:34:44,081
I just wonder if Rafe is gonna be.
368
00:34:45,834 --> 00:34:48,002
You remember Rafe, don't you?
369
00:34:48,628 --> 00:34:49,837
Street cowboy.
370
00:34:50,505 --> 00:34:52,631
He and his bitch shot Mikey.
371
00:34:55,969 --> 00:34:59,597
Now, you didn't forget your old friend
so soon, did you, Johnny boy?
372
00:35:04,060 --> 00:35:05,936
I'll see you around,
373
00:35:07,314 --> 00:35:08,314
pretty boy.
374
00:35:16,782 --> 00:35:18,240
How'd you like to get out of here, John?
375
00:35:18,325 --> 00:35:20,618
I got them to approve a work release.
376
00:35:21,328 --> 00:35:23,204
We can find you a job.
377
00:35:23,997 --> 00:35:25,039
Here's the deal.
378
00:35:25,749 --> 00:35:30,503
You are here and locked up every night
by 10:00 or it's back to Angola for you.
379
00:35:30,962 --> 00:35:34,381
You're gonna have to go through
constant psychological evaluation
380
00:35:34,466 --> 00:35:36,258
that I'm personally gonna handle.
381
00:35:38,178 --> 00:35:42,515
You'll have to answer all kinds of questions
with total and complete honesty, John.
382
00:35:43,683 --> 00:35:47,478
But if you do that for me,
I can recommend you for parole.
383
00:35:48,939 --> 00:35:51,065
How do you feel about that,
384
00:35:52,734 --> 00:35:54,360
Mr. Mitchell?
385
00:36:03,161 --> 00:36:04,703
Well, who am I supposed to be?
386
00:36:05,413 --> 00:36:09,041
A Navy vet with commendations
just back from overseas.
387
00:36:09,793 --> 00:36:13,003
You think you could put on here
388
00:36:13,088 --> 00:36:15,756
that I worked for a while
here at the hospital?
389
00:36:16,007 --> 00:36:17,132
Sure.
390
00:36:18,218 --> 00:36:19,760
We have a deal.
391
00:37:53,146 --> 00:37:54,229
Hi.
392
00:37:54,898 --> 00:37:56,857
Can I talk to somebody about my check?
393
00:37:56,942 --> 00:37:57,942
What's wrong with it?
394
00:37:58,026 --> 00:38:01,111
Well, I think they took too much out.
395
00:38:01,196 --> 00:38:02,363
That's what everyone says.
396
00:38:02,697 --> 00:38:04,156
Anyway, you got the wrong desk.
397
00:38:04,240 --> 00:38:06,992
Hey, mister. Give it to me. Maybe I can help.
398
00:38:08,244 --> 00:38:11,038
It's a crime, isn't it?
I mean, how much they take out.
399
00:38:11,122 --> 00:38:12,414
Makes you wonder what you're working for.
400
00:38:12,499 --> 00:38:14,917
You should take a look at my check.
That'll make you feel better.
401
00:38:18,254 --> 00:38:20,714
Well, I don't see any problem here,
Mr. Mitchell.
402
00:38:22,550 --> 00:38:25,386
I know what the government takes out.
What about this here?
403
00:38:26,513 --> 00:38:28,847
You were issued work clothes,
weren't you?
404
00:38:28,932 --> 00:38:30,349
That's a service-stat deduction.
405
00:38:31,142 --> 00:38:34,061
Don't expect us to pay
for your work clothes, do you?
406
00:38:34,187 --> 00:38:36,271
So we don't have a problem.
407
00:38:39,526 --> 00:38:42,027
-Right, Mitchell?
-No problem.
408
00:38:44,864 --> 00:38:48,283
He's new. He's just making sure he's got
his pay. He's got the right to do that.
409
00:38:58,670 --> 00:39:00,004
Excuse me.
410
00:39:00,755 --> 00:39:04,133
I just wanted to thank you
for standing up to your boss.
411
00:39:04,926 --> 00:39:05,926
You didn't have to do that.
412
00:39:06,011 --> 00:39:08,929
Hey, I enjoyed it.
He's kind of lame sometimes.
413
00:39:10,557 --> 00:39:12,558
Well, thanks.
414
00:39:16,479 --> 00:39:18,063
Where you going?
415
00:39:21,568 --> 00:39:24,361
-Gonna get the bus.
-I got a car. I'll give you a lift.
416
00:39:32,537 --> 00:39:34,580
Save me from a better grade of people.
417
00:39:34,748 --> 00:39:38,000
That guy's so horny he can't keep his hands
off the secretaries.
418
00:39:38,084 --> 00:39:40,836
Anyone's been there more than a week
won't work for him.
419
00:39:42,047 --> 00:39:43,338
I don't know, I'll get out of here someday.
420
00:39:43,423 --> 00:39:46,133
I take Thursday afternoons off.
I study accounting.
421
00:39:46,217 --> 00:39:47,426
Yard helps me pay.
422
00:39:47,886 --> 00:39:49,595
Of course, it'll take me 20 years
to work it off.
423
00:39:49,679 --> 00:39:51,472
I'll probably end up an old maid.
424
00:39:52,599 --> 00:39:53,932
I wouldn't think that.
425
00:39:58,063 --> 00:39:59,521
I don't know.
426
00:40:01,691 --> 00:40:02,691
Are you okay?
427
00:40:02,776 --> 00:40:05,235
Yeah, I'm okay. You know how it is.
428
00:40:05,320 --> 00:40:07,613
You work on a machine,
get paid by a machine.
429
00:40:07,697 --> 00:40:10,741
Makes you wonder
who's working for who, right?
430
00:40:13,870 --> 00:40:15,496
Her name's Donna.
431
00:40:16,873 --> 00:40:18,499
She's an accountant.
432
00:40:18,583 --> 00:40:21,710
A secretary in accounting? A receptionist?
433
00:40:22,629 --> 00:40:25,380
She wants to do better, you know.
434
00:40:25,465 --> 00:40:28,926
She takes every Thursday afternoon off.
435
00:40:30,970 --> 00:40:33,972
You know, she's studying for her CPA.
436
00:40:36,017 --> 00:40:38,102
She got a loan from the yard, you know.
437
00:40:38,186 --> 00:40:42,481
She says by the time she pays it off
she'll probably be retired.
438
00:40:45,026 --> 00:40:46,318
I see.
439
00:40:48,655 --> 00:40:51,490
John, are you... Are you gonna pursue this?
440
00:40:59,124 --> 00:41:00,457
How can I?
441
00:41:01,167 --> 00:41:02,584
You tell me.
442
00:41:14,639 --> 00:41:20,144
Hello, operator. Yeah, you got a listing
for a Donna McCarty over in Gretna?
443
00:41:26,442 --> 00:41:28,026
Okay, thank you.
444
00:41:31,614 --> 00:41:35,284
I've been thinking about what you told me
you went through being in prison and all.
445
00:41:35,910 --> 00:41:37,995
Lot of guys, they would've tried
to get back at the world.
446
00:41:38,079 --> 00:41:40,080
Or they would've given up.
447
00:41:40,373 --> 00:41:42,875
But you came to work.
You tried to be a part of life again.
448
00:41:42,959 --> 00:41:45,502
I admire what you're doing, Johnny.
449
00:41:45,753 --> 00:41:48,839
So, what about this?
I'm helping steal stuff from the shipyard.
450
00:41:50,675 --> 00:41:54,553
This guy Earl, he works in
the tool shed, I've been seeing him.
451
00:41:54,637 --> 00:41:57,306
He's taking stuff, machinery, equipment.
452
00:41:57,390 --> 00:41:59,975
So you know how it is. Your guy's
in trouble, you try to help him out.
453
00:42:00,059 --> 00:42:03,770
I'm changing the inventory records
in the computer for him.
454
00:42:04,230 --> 00:42:05,564
So why don't you stop doing it?
455
00:42:05,648 --> 00:42:08,400
He'd turn me in if I stopped.
456
00:42:08,484 --> 00:42:10,819
Of course, he'd get busted, too.
What's he care? He's just a bum.
457
00:42:10,904 --> 00:42:12,738
He doesn't care nothing about nobody.
458
00:42:15,241 --> 00:42:19,995
Sometimes, there's ways
of working these things out.
459
00:42:21,789 --> 00:42:24,416
The way you say it, I almost believe you.
460
00:42:33,426 --> 00:42:38,805
Well, let's just say she's done some things
that she'd like to take back.
461
00:42:40,934 --> 00:42:43,435
Sure. We all have.
462
00:42:45,521 --> 00:42:47,314
No matter who we are.
463
00:42:49,859 --> 00:42:52,152
And we all need help sometimes.
464
00:42:53,196 --> 00:42:56,657
That's what makes us a society.
People helping each other.
465
00:43:00,703 --> 00:43:03,413
What's the matter? Afraid of being normal?
466
00:43:05,416 --> 00:43:06,875
Is it so bad?
467
00:43:13,591 --> 00:43:17,261
Is it normal to forget where you come from?
468
00:43:18,888 --> 00:43:21,640
Of course not. Can't do that.
469
00:43:49,168 --> 00:43:50,502
Hey, Earl.
470
00:43:51,671 --> 00:43:52,963
Who are you, man?
471
00:43:53,047 --> 00:43:54,214
I'm a friend of Donna's.
472
00:43:54,299 --> 00:43:58,427
I just wanted to talk to you
about a few things, but it's personal.
473
00:44:02,557 --> 00:44:06,310
He's probably gonna ask my permission
to check under her skirt.
474
00:44:06,394 --> 00:44:07,769
That it, man?
475
00:44:08,855 --> 00:44:11,773
You sweet on my Donna?
Looking to get a little?
476
00:44:12,108 --> 00:44:14,401
Look, Earl, we got a problem.
477
00:44:16,487 --> 00:44:19,281
You gotta stop making
Donna cook the books.
478
00:44:20,366 --> 00:44:22,743
It's getting out of hand, you know.
She's taking too big a chance
479
00:44:22,827 --> 00:44:24,202
and you're just getting small-time stuff.
480
00:44:24,287 --> 00:44:25,329
Hey, buddy.
481
00:44:26,914 --> 00:44:29,791
I don't like the way
this conversation's going, all right?
482
00:44:29,876 --> 00:44:32,794
Now, maybe you ought to
butt out of Donna's business.
483
00:44:32,879 --> 00:44:34,629
-And mine.
-Look, Earl.
484
00:44:35,590 --> 00:44:38,467
Donna's a real good kid. I don't know
why you'd wanna fuck her life up for.
485
00:44:38,551 --> 00:44:40,802
You stupid shit. What? You didn't hear me?
486
00:44:40,887 --> 00:44:42,054
Or maybe I should fuck you up...
487
00:44:42,722 --> 00:44:45,265
-Hey, hey, hey.
-Be smart, Earl.
488
00:44:45,350 --> 00:44:49,102
-Okay. All right, all right. Come on, man.
-You don't know what you're fucking with.
489
00:44:49,187 --> 00:44:50,687
Okay, man.
490
00:44:50,772 --> 00:44:52,564
You could get killed.
491
00:44:52,732 --> 00:44:54,649
Now, you asked Donna her last favor, right?
492
00:44:54,734 --> 00:44:56,360
Right, okay.
493
00:44:57,445 --> 00:44:59,237
-Don't let me down, Earl.
-All right.
494
00:44:59,781 --> 00:45:01,573
Don't let me down.
495
00:45:05,286 --> 00:45:08,747
This girl, does she know
about your previous condition?
496
00:45:09,582 --> 00:45:13,794
-No, I didn't tell her.
-It's only natural to test her.
497
00:45:14,337 --> 00:45:17,672
If she were the right girl for you,
she'd pass the test.
498
00:45:19,926 --> 00:45:22,260
You know, whatever happens to me,
499
00:45:22,470 --> 00:45:26,098
I just want you and Dr. Resher to know,
500
00:45:26,599 --> 00:45:30,435
I think this program that you have here,
it's really good.
501
00:45:31,979 --> 00:45:35,232
And I think it would be really good
for a lot of other people.
502
00:45:35,316 --> 00:45:37,359
You're a big part of it.
503
00:45:38,444 --> 00:45:41,238
-Yeah.
-And I wish you the best, Johnny.
504
00:45:41,781 --> 00:45:43,615
Yeah. Thanks.
505
00:46:49,098 --> 00:46:52,267
You know, you don't got anything to worry
about. You doing great at work.
506
00:46:52,351 --> 00:46:55,270
You look like a great guy,
at least I think so.
507
00:46:55,354 --> 00:46:58,273
Got a terrific girl that believes in you.
How could they not give you parole?
508
00:46:58,357 --> 00:47:01,526
I got a good feeling.
I think it's gonna be okay.
509
00:47:02,111 --> 00:47:04,821
You know, all them cons
I was on the inside with,
510
00:47:04,906 --> 00:47:06,865
they believed that, too.
511
00:47:07,617 --> 00:47:09,576
All them cons with their big plans,
512
00:47:09,660 --> 00:47:12,704
nine out of 10 times,
they'd be back on the inside.
513
00:47:15,333 --> 00:47:18,084
Hey, I'm not so sure
that you can count on me.
514
00:47:19,086 --> 00:47:20,795
I'm not so sure that I'm what you want.
515
00:47:20,880 --> 00:47:24,257
I'm a big girl.
I don't need you to tell me what I want.
516
00:47:24,342 --> 00:47:26,301
I know what I want.
517
00:47:40,858 --> 00:47:43,485
You know what I like best about your face?
518
00:47:43,569 --> 00:47:45,237
I like your eyes.
519
00:48:28,823 --> 00:48:31,241
Well, Johnny, they bought your whole load.
520
00:48:31,325 --> 00:48:33,201
Hook, line and sinker.
521
00:48:34,870 --> 00:48:36,955
Y'all think it's gonna be
a new world out there,
522
00:48:37,039 --> 00:48:39,249
with his new name and his new face.
523
00:48:39,333 --> 00:48:42,127
-Like he was born all over again.
-Well, one thing for sure, Lieutenant.
524
00:48:42,211 --> 00:48:44,879
From now on, at least Johnny's world
is gonna be what he makes of it.
525
00:48:46,465 --> 00:48:48,174
You know, Johnny,
526
00:48:50,928 --> 00:48:54,764
you might fool this fucking quack
and little sister over there,
527
00:48:55,933 --> 00:48:57,475
but I know you.
528
00:48:58,227 --> 00:49:01,146
I know who you are,
and I know what you are.
529
00:49:02,690 --> 00:49:05,150
And we both know right where
you're going, don't we, Johnny?
530
00:50:07,421 --> 00:50:09,547
I'm in love, sweetheart!
531
00:50:10,216 --> 00:50:11,716
Hey, Sunny.
532
00:50:13,886 --> 00:50:15,387
How are you doing?
533
00:50:16,389 --> 00:50:19,933
-Do I know you?
-Yeah, sure. A long time ago.
534
00:50:21,686 --> 00:50:22,894
You probably forgot about it.
535
00:50:24,230 --> 00:50:25,397
Try me, baby.
536
00:50:28,776 --> 00:50:30,318
Is Rafe around?
537
00:50:30,945 --> 00:50:33,571
No. You know Rafe. Same old shit.
538
00:50:33,989 --> 00:50:37,242
Yeah? Yeah, the two of you
make a hell of a pair.
539
00:50:39,078 --> 00:50:42,872
Why don't you give me a little hint, baby?
Help me remember who you are.
540
00:50:45,960 --> 00:50:47,627
It'll come to you.
541
00:50:49,463 --> 00:50:53,091
-Buy me a drink?
-Sure. You and Rafe both.
542
00:50:53,509 --> 00:50:57,095
I don't make his dates,
and he don't make mine.
543
00:51:01,726 --> 00:51:06,062
You got some nice hands, sweetheart.
I'd remember those.
544
00:51:07,982 --> 00:51:09,190
Well...
545
00:51:10,693 --> 00:51:14,654
I'll see you around, huh?
You and your boyfriend.
546
00:51:16,574 --> 00:51:19,033
Now, wait just one second, sugar.
547
00:51:19,869 --> 00:51:22,579
I'm kind of getting a feeling about you.
548
00:51:22,663 --> 00:51:24,456
Well, it gets better.
549
00:51:25,833 --> 00:51:29,127
And richer. A lot richer.
550
00:51:30,963 --> 00:51:35,467
Why don't you hold on one minute?
I'll go see if I can locate him for you.
551
00:51:37,011 --> 00:51:40,013
-There. That's him.
-I don't know this guy.
552
00:51:41,974 --> 00:51:46,686
I don't know. Something about him.
Feels like money.
553
00:51:46,771 --> 00:51:49,355
Yeah, yeah, you're an expert on that.
554
00:51:49,440 --> 00:51:52,692
At least I'm an expert on something,
fucking loser.
555
00:51:53,068 --> 00:51:55,904
If you don't like it, honey, why don't you
go down there and wait cocktails
556
00:51:55,988 --> 00:51:58,406
and get your ass goosed by the tourists?
557
00:51:58,491 --> 00:52:01,451
Or go back to selling it for 100 bucks a pop.
558
00:52:02,036 --> 00:52:05,705
The price was 1000.
Either that or I gave it away.
559
00:52:08,501 --> 00:52:10,043
Somebody wants to meet you.
560
00:52:14,006 --> 00:52:15,757
I'll be out front.
561
00:52:36,111 --> 00:52:37,904
Who are you, buster?
562
00:52:39,824 --> 00:52:41,282
John Mitchell.
563
00:52:41,367 --> 00:52:43,284
What, is that supposed to
mean something to me?
564
00:52:43,369 --> 00:52:46,538
You looking for a handout, or you gonna
hit me up for something special?
565
00:52:46,622 --> 00:52:48,331
I just wanna give you some money.
566
00:52:48,415 --> 00:52:50,750
-For what?
-Your help.
567
00:52:50,835 --> 00:52:55,171
-What kind of help?
-A job. A $5-million job.
568
00:52:57,049 --> 00:52:58,758
Let's have a talk about it.
569
00:53:08,227 --> 00:53:12,897
-He can't get five million nothing.
-Shut the fuck up and drive, Larry.
570
00:53:13,274 --> 00:53:15,149
It's a payroll heist.
571
00:53:15,234 --> 00:53:18,027
-The Commodore Shipyard.
-That's your hit?
572
00:53:18,112 --> 00:53:20,989
Where you been?
They make boats, not money.
573
00:53:21,365 --> 00:53:24,742
Hey, man, they got 10,000 workers.
574
00:53:25,411 --> 00:53:28,246
They pay bimonthly, in the millions.
575
00:53:28,330 --> 00:53:32,208
They got auto-tellers
all over the shipyard, dozens of them.
576
00:53:32,293 --> 00:53:35,253
These fuckers spit out 20s, 50s, 100s.
577
00:53:36,714 --> 00:53:40,091
If any of this is bullshit,
it's nothing to me, I'll kill you.
578
00:53:44,430 --> 00:53:49,475
There's two armed guards inside,
here and here, and a couple of clerks.
579
00:53:50,227 --> 00:53:52,562
We hit them right after lunch.
580
00:53:53,647 --> 00:53:55,773
Sounds okay to me, baby.
581
00:53:55,858 --> 00:53:58,985
If this deal is so damn hot,
why come to us?
582
00:53:59,069 --> 00:54:02,447
Well, I'm new around here.
I don't know anybody else.
583
00:54:04,283 --> 00:54:06,284
You don't know me, buddy.
584
00:54:06,702 --> 00:54:10,246
Sure, I do.
You and Sunny both, from the Prestige job.
585
00:54:10,331 --> 00:54:13,416
-Bullshit. What do you know about that?
-Shut up, you stupid fuck.
586
00:54:14,168 --> 00:54:16,419
I know about the Prestige job
587
00:54:17,796 --> 00:54:19,213
from Johnny Handsome.
588
00:54:19,298 --> 00:54:22,425
I don't think you know
what you're messing with.
589
00:54:23,886 --> 00:54:28,973
Look, I was working at the prison hospital
when Johnny Handsome checked out.
590
00:54:29,975 --> 00:54:32,894
-You can call Personnel.
-Yeah, is that so?
591
00:54:32,978 --> 00:54:34,604
Well, if you know
so goddamn much about it,
592
00:54:34,688 --> 00:54:37,982
what are you gonna trust me
and Rafe for, huh, baby?
593
00:54:38,067 --> 00:54:40,193
I can't do the Commodore alone.
594
00:54:40,861 --> 00:54:44,781
I need somebody to work the stash,
and I need a skirt inside.
595
00:54:45,950 --> 00:54:48,451
Hey, that five million goes pretty good
three ways.
596
00:54:48,535 --> 00:54:51,162
Yeah, that's a big job, but how do I know
you know what you're doing?
597
00:54:51,246 --> 00:54:54,582
Hey, pal, I handled a few jobs
before I was in the Navy.
598
00:54:54,667 --> 00:54:58,586
You can check that out, too.
This is a one-time offer. Y'all think about it.
599
00:55:01,090 --> 00:55:03,341
I'll tell you when I tell you.
600
00:55:04,051 --> 00:55:07,887
-What are you, some big shot?
-Go check him out.
601
00:55:19,900 --> 00:55:23,861
I always figure that everybody's
looking for some kind of angle.
602
00:55:24,863 --> 00:55:28,533
I knew it right from the first second
you and I started talking.
603
00:55:29,618 --> 00:55:31,327
Can't really put much over on me,
604
00:55:31,412 --> 00:55:35,498
so it didn't really surprise me much
when it turned out
605
00:55:35,582 --> 00:55:38,251
you had yourself a little number in mind.
606
00:55:42,297 --> 00:55:43,673
I'll tell you something, sweetheart.
607
00:55:43,757 --> 00:55:46,968
Looking at you
gives me some bad thoughts.
608
00:55:48,220 --> 00:55:50,179
I'll keep that in mind.
609
00:55:50,264 --> 00:55:55,101
It ain't just you I'm talking about.
I think we both know who I'm discussing.
610
00:55:56,353 --> 00:55:57,937
And he just better watch out
611
00:55:58,022 --> 00:56:01,149
or something might come around
and bite his old ass.
612
00:56:03,277 --> 00:56:06,612
See, the bastard stiffed me
on my cut from Prestige.
613
00:56:06,697 --> 00:56:09,532
Stuck it all in that shithole bar of his.
614
00:56:10,951 --> 00:56:12,744
He'll do this, all right.
615
00:56:13,579 --> 00:56:16,247
Well, it sounds like you know
what you're talking about.
616
00:56:16,331 --> 00:56:18,916
I know a thing or two about old Rafe.
617
00:56:20,294 --> 00:56:22,754
And I know something about you too, baby.
618
00:56:23,380 --> 00:56:26,549
I know where you're gonna be
in about 10 minutes.
619
00:56:57,623 --> 00:56:59,707
You know, honey,
I hate to argue with a man
620
00:56:59,792 --> 00:57:04,295
after he's been so nice to me,
but you were wrong about one thing.
621
00:57:05,631 --> 00:57:09,467
When it comes to money,
there ain't never enough to go around.
622
00:57:10,260 --> 00:57:14,639
Like that old Prestige job
should've set me up for a long time.
623
00:57:16,308 --> 00:57:19,310
But Rafe held out on me, the fuck.
624
00:57:20,729 --> 00:57:25,191
I guess he just don't know how to take care
of a good thing once he's got it.
625
00:57:31,990 --> 00:57:35,743
I bet that you would take care
of things a whole lot better.
626
00:57:44,419 --> 00:57:47,004
Well, what do you say, sugar?
627
00:57:47,881 --> 00:57:50,299
Or do I have to ask you twice?
628
00:57:53,637 --> 00:57:56,264
You know, usually
when I treat a man that good
629
00:57:56,348 --> 00:57:59,100
he seems a whole lot happier about it.
630
00:58:01,228 --> 00:58:05,148
Now, see, you and me, we cut Rafe out.
631
00:58:06,650 --> 00:58:10,653
I bet that the two of us could go
a long, long way together.
632
00:58:14,908 --> 00:58:17,368
I bet you've already got a plan.
633
00:58:21,540 --> 00:58:24,250
Because you know something, sweetheart?
634
00:58:24,585 --> 00:58:28,421
Two goes into five million
a whole lot sweeter than three.
635
00:58:48,859 --> 00:58:50,067
Pretty.
636
00:58:51,987 --> 00:58:54,530
And you certainly look like a nice girl.
637
00:58:57,910 --> 00:59:01,579
Now let's talk about your boyfriend.
638
00:59:03,040 --> 00:59:05,416
You probably know him as John Mitchell.
639
00:59:06,335 --> 00:59:08,836
Yeah, I see him sometimes.
640
00:59:09,463 --> 00:59:11,797
Probably not lately, though. Am I right?
641
00:59:11,882 --> 00:59:16,093
Well, I don't think my private life
is any of your business.
642
00:59:19,848 --> 00:59:21,933
Well, thanks for your time.
643
00:59:24,686 --> 00:59:27,563
Sir, did something happen?
Why are you here?
644
00:59:27,856 --> 00:59:29,690
Oh, no. Just routine.
645
00:59:30,400 --> 00:59:33,694
You know he's trying real hard.
It isn't easy for him.
646
00:59:37,115 --> 00:59:41,035
Bless my soul. You really are a nice girl.
647
01:00:01,640 --> 01:00:06,269
-Johnny, can I talk to you?
-Yeah, sure. What do you need?
648
01:00:08,772 --> 01:00:11,899
I don't see you,
I don't hear from you for days.
649
01:00:11,984 --> 01:00:16,237
Now a cop comes around
right at work in front of everyone,
650
01:00:16,321 --> 01:00:18,406
asking questions about you.
651
01:00:20,701 --> 01:00:21,909
What did he want?
652
01:00:21,994 --> 01:00:24,829
He wanted to know what our relationship is.
653
01:00:25,539 --> 01:00:28,499
-Was that it?
-Yeah, that's it.
654
01:00:29,584 --> 01:00:31,168
What's going on?
655
01:00:32,379 --> 01:00:34,922
Look, I've been meaning to tell you.
656
01:00:37,134 --> 01:00:39,677
You're a nice girl and all, but it just...
657
01:00:39,761 --> 01:00:41,470
It ain't gonna work out with me and you.
658
01:00:41,555 --> 01:00:44,056
-I got too many problems.
-Save the bullshit.
659
01:00:44,141 --> 01:00:46,267
You know, I ran you in the computer.
660
01:00:46,351 --> 01:00:49,770
It never shows you were in jail,
just an honorable discharge from the Navy.
661
01:00:49,855 --> 01:00:52,523
What the hell's going on with you?
662
01:00:52,607 --> 01:00:56,694
Hey, look, don't you get it?
I just don't wanna go out with you no more.
663
01:01:06,705 --> 01:01:08,372
To hell with you.
664
01:01:29,269 --> 01:01:31,562
I don't know you, Mr. Mitchell.
665
01:01:33,190 --> 01:01:36,359
-Yeah, I know.
-Well, what can I do for you?
666
01:01:38,987 --> 01:01:43,282
Well, I'm new here and everybody in town
says you're the man to see.
667
01:01:43,367 --> 01:01:44,992
Yeah? About what?
668
01:01:48,080 --> 01:01:49,747
A laundry service.
669
01:01:51,833 --> 01:01:53,834
Could be five million worth.
670
01:01:55,545 --> 01:01:57,296
That sounds illegal.
671
01:01:58,256 --> 01:01:59,423
It is.
672
01:02:13,939 --> 01:02:17,191
You looking for hardware?
You've come to the right place.
673
01:02:17,275 --> 01:02:19,360
Three hundred, and it's clean.
674
01:02:20,987 --> 01:02:23,823
We got the new number-one baby
right here.
675
01:02:23,907 --> 01:02:26,283
Nine millimeter. Semi-automatic.
676
01:02:27,494 --> 01:02:28,786
Austria.
677
01:02:28,870 --> 01:02:32,456
Make it plastic so it don't freeze up
in them mountains they got.
678
01:02:32,541 --> 01:02:34,625
You going someplace cold?
679
01:03:15,167 --> 01:03:18,169
-Yeah.
-Johnny, it's me, Donna.
680
01:03:36,813 --> 01:03:39,565
I'm sorry to barge in on you like this,
but I just had to talk to you.
681
01:03:39,649 --> 01:03:41,775
I didn't wanna leave it the way we did.
682
01:03:41,860 --> 01:03:44,612
Come on, I told you it ain't happening
with me and you.
683
01:03:44,696 --> 01:03:46,947
I don't believe that, Johnny.
Earl told me what you did.
684
01:03:47,032 --> 01:03:49,116
You had to feel something for me
or you wouldn't have done it.
685
01:03:49,201 --> 01:03:51,118
Now can I come in
and can I talk to you for a minute?
686
01:03:59,544 --> 01:04:02,254
None of this makes any sense, Johnny.
687
01:04:02,339 --> 01:04:03,756
You hold a knife to Earl's throat,
688
01:04:03,840 --> 01:04:06,467
then the next minute
you're trying to get rid of me.
689
01:04:06,551 --> 01:04:09,553
I got the cops coming to work
asking me questions.
690
01:04:09,638 --> 01:04:11,222
You're a good person, Johnny.
691
01:04:11,306 --> 01:04:13,724
I just wanna know what the hell's going on.
692
01:04:22,275 --> 01:04:23,651
This is me.
693
01:04:25,278 --> 01:04:26,904
Johnny Handsome.
694
01:04:32,077 --> 01:04:34,662
What are you talking about?
Who is this guy?
695
01:04:38,542 --> 01:04:40,417
They killed my friend.
696
01:04:43,046 --> 01:04:46,131
They sent me to jail
and they put a knife in me.
697
01:04:47,926 --> 01:04:49,051
That's my debt.
698
01:04:50,428 --> 01:04:53,430
Johnny, if this is really you,
699
01:04:53,515 --> 01:04:57,226
I can't begin to understand
everything you've gone through,
700
01:04:58,228 --> 01:05:00,020
but now you got a chance
at something here.
701
01:05:00,105 --> 01:05:03,399
You got a shot at a better life.
You can't just throw that away.
702
01:05:03,483 --> 01:05:05,276
You don't understand.
703
01:05:06,945 --> 01:05:09,989
You know, you just...
You don't understand anything.
704
01:05:10,073 --> 01:05:11,699
So why don't you get out of here?
705
01:05:11,783 --> 01:05:14,118
-Johnny.
-Go on, get out of here.
706
01:05:15,036 --> 01:05:16,870
-I said, get out of here.
-Please, let me help.
707
01:05:16,955 --> 01:05:19,707
Go on, get out of here.
Get the fuck out of my life!
708
01:05:19,791 --> 01:05:22,793
God damn it, Johnny,
don't do this to yourself.
709
01:05:32,304 --> 01:05:34,763
Here's to us, babe, back at it tomorrow.
710
01:05:35,432 --> 01:05:38,892
Yeah, right.
I put on the wig, take all the chances.
711
01:05:38,977 --> 01:05:41,562
You put on a mask, take all the money.
712
01:05:41,646 --> 01:05:45,649
-You get your cut.
-Just like last time, huh, sugar?
713
01:05:47,152 --> 01:05:51,238
Let me tell you something, Sunny.
Don't bet on this new guy.
714
01:05:51,990 --> 01:05:55,367
I know you got eyes for him,
but he's a loser.
715
01:05:55,452 --> 01:05:56,619
I can smell it.
716
01:05:56,703 --> 01:05:59,038
And I'm gonna take him out big
when the time gets right.
717
01:05:59,873 --> 01:06:02,249
I know we don't get along
much anymore, baby,
718
01:06:02,334 --> 01:06:06,128
but we're still connected.
We got time in together.
719
01:06:06,212 --> 01:06:09,715
That's like an investment.
You don't walk out on it.
720
01:06:10,133 --> 01:06:13,594
Don't think about things, cowboy.
You ain't a thinker.
721
01:06:52,717 --> 01:06:55,386
How you doing there? Dumb fuck.
722
01:07:44,769 --> 01:07:47,563
Mr. Bonet, may I speak to you for a minute?
723
01:07:48,022 --> 01:07:51,859
-Yeah.
-Well, in private, if it's okay.
724
01:07:53,153 --> 01:07:57,823
-Where?
-I don't know. Your office, I suppose.
725
01:07:58,783 --> 01:08:01,285
-Now?
-Yeah.
726
01:08:02,036 --> 01:08:03,746
Won't hurt a bit.
727
01:08:16,217 --> 01:08:19,094
Let's do it. No fucking off, no backing up.
728
01:08:20,138 --> 01:08:22,014
Just stick to the plan, okay?
729
01:08:26,519 --> 01:08:28,103
Now, what is it you want?
730
01:08:28,980 --> 01:08:32,024
-Turn off the alarm.
-You gotta be kidding.
731
01:08:32,817 --> 01:08:35,444
You stupid fuck.
You think I won't shoot you?
732
01:08:35,528 --> 01:08:37,738
Now turn off that fucking alarm.
733
01:08:40,074 --> 01:08:41,909
There. I did it. It's done.
734
01:08:41,993 --> 01:08:44,328
-Now please...
-Shut the fuck up!
735
01:08:50,126 --> 01:08:52,002
What are you doing?
736
01:08:57,675 --> 01:09:00,969
-Drop the gun!
-I'll blow your fucking head off!
737
01:09:01,054 --> 01:09:02,429
Get down, God damn it!
738
01:09:02,514 --> 01:09:05,599
-Get down! Get down, you stupid fucks.
-All of you, God damn it.
739
01:09:05,683 --> 01:09:07,559
Get down! Down!
740
01:09:09,729 --> 01:09:12,272
Put your hands up!
741
01:09:12,357 --> 01:09:14,775
What the fuck are you looking at?
742
01:09:18,530 --> 01:09:21,031
Get down, you useless piece of shit!
743
01:09:22,992 --> 01:09:25,077
Down! Move it! Move it!
744
01:09:33,336 --> 01:09:34,711
Get down!
745
01:09:38,883 --> 01:09:40,008
Down!
746
01:09:48,935 --> 01:09:50,227
Let's go!
747
01:10:07,579 --> 01:10:09,246
Hey! Hey! Hey!
748
01:10:11,875 --> 01:10:12,958
Yeah.
749
01:10:56,878 --> 01:11:00,088
What the fuck is this shit?
What am I, your fucking maid?
750
01:11:00,173 --> 01:11:02,716
Larry, move your fucking ass
and stash these now.
751
01:11:02,800 --> 01:11:05,469
Move it, before somebody gets here.
752
01:11:36,793 --> 01:11:39,920
-Everything cool?
-Yeah, perfect.
753
01:11:40,880 --> 01:11:42,297
Real pretty.
754
01:11:45,051 --> 01:11:46,760
Your plan worked real good, buddy.
755
01:11:46,844 --> 01:11:49,388
You know, I think you and I
should drive around for a couple hours.
756
01:11:49,472 --> 01:11:51,890
We'll hook up with you guys later.
757
01:11:52,642 --> 01:11:56,061
Well, shit, they'll be looking for four
and not two.
758
01:11:56,145 --> 01:11:59,231
Yeah, I'll stay with the money.
Then we'll meet up later.
759
01:12:02,276 --> 01:12:03,860
How sweet it is.
760
01:12:15,373 --> 01:12:17,374
Fuck, we played him great.
761
01:12:24,966 --> 01:12:27,134
I'm taking off. Alone.
762
01:12:27,218 --> 01:12:28,343
-What?
-You heard me.
763
01:12:28,428 --> 01:12:29,636
What the fuck is this shit about?
764
01:12:29,721 --> 01:12:33,015
Hey, baby, you and me, we had
ourselves a little plan, remember?
765
01:12:33,099 --> 01:12:35,976
I'm going to the laundry
to take care of the money, clean it,
766
01:12:36,060 --> 01:12:38,979
otherwise it doesn't do anybody any good.
767
01:12:39,355 --> 01:12:41,106
Sure thing, sweetie.
768
01:12:41,566 --> 01:12:45,402
I'll see you at the cemetery
across from the Orleans at 9:00.
769
01:13:30,156 --> 01:13:34,493
Fucking whore.
You helped him make the switch.
770
01:13:34,577 --> 01:13:36,995
You see me with any money, genius?
771
01:13:38,247 --> 01:13:41,124
He had a gun on me,
what was I supposed to do?
772
01:13:49,383 --> 01:13:50,884
Come off it, okay?
773
01:13:50,968 --> 01:13:54,846
You think I'd come back to this shithole
if I had any part of those millions?
774
01:14:03,481 --> 01:14:05,023
Son of a bitch!
775
01:14:09,195 --> 01:14:13,573
-We really ate it, didn't we, baby?
-Quit feeling sorry for yourself.
776
01:14:13,950 --> 01:14:15,408
I don't know how it all started.
777
01:14:15,493 --> 01:14:18,245
All of a sudden there was a man
with a mask and a gun.
778
01:14:18,329 --> 01:14:22,290
He was on me so fast, I never got a chance.
I could've handled the situation.
779
01:14:24,502 --> 01:14:27,546
You're a little far from home,
ain't you, A.Z.?
780
01:14:27,964 --> 01:14:31,883
Really interesting case you got here, Monte.
Just thought I'd take a peek.
781
01:14:31,968 --> 01:14:34,803
Just looking at the serial numbers
on them stolen bills.
782
01:14:34,887 --> 01:14:36,263
Shit, they all consecutive.
783
01:14:36,347 --> 01:14:39,975
You can look as much as you want to,
but this is our business
784
01:14:40,059 --> 01:14:42,269
and we don't want no help
from out-of-parish.
785
01:14:42,353 --> 01:14:44,104
Well, shit, Monte.
786
01:14:44,438 --> 01:14:48,024
I know y'all good old boys don't need
no help from the likes of me.
787
01:15:10,548 --> 01:15:12,174
My compliments.
788
01:15:14,343 --> 01:15:16,970
A very professional piece of work.
789
01:15:21,559 --> 01:15:25,395
As you might know,
I've been involved in a lot of jobs.
790
01:15:27,231 --> 01:15:30,025
Usually it's after the fact, however.
791
01:15:30,109 --> 01:15:35,071
And this, this reminds me of another job
a while back.
792
01:15:35,156 --> 01:15:37,782
Three men made the hit, plus a driver.
793
01:15:38,201 --> 01:15:42,287
Three men in masks, as a matter of fact.
Plus a girl for distraction.
794
01:15:42,371 --> 01:15:45,415
I ran a check on you. Yeah, yeah, yeah.
795
01:15:46,751 --> 01:15:49,878
Clean. So clean.
796
01:15:51,422 --> 01:15:55,634
But a friend of mine down at precinct
tells me that Lieutenant Drones
797
01:15:55,718 --> 01:15:57,260
is interested in you.
798
01:15:57,345 --> 01:16:01,056
Lieutenant Drones is the man
who investigated the Prestige.
799
01:16:01,390 --> 01:16:03,391
And Rafe is pulled in on the job.
800
01:16:03,476 --> 01:16:06,645
Now, that's an interesting
coincidence, huh?
801
01:16:10,107 --> 01:16:11,441
Beautiful.
802
01:16:13,277 --> 01:16:14,778
Truly beautiful, Johnny.
803
01:16:18,157 --> 01:16:20,450
Johnny Handsome.
804
01:16:22,662 --> 01:16:25,163
My compliments to the surgeons.
805
01:16:26,457 --> 01:16:29,459
I guess you could've shot Rafe already,
huh? But that wouldn't be enough.
806
01:16:30,461 --> 01:16:31,711
-Too easy.
-Yeah.
807
01:16:31,796 --> 01:16:34,631
You wanna put him
through the whole dance.
808
01:16:38,135 --> 01:16:39,761
Mikey would have liked that.
809
01:16:42,765 --> 01:16:45,642
Look, I'll be at
the Orleans Hotel downtown.
810
01:16:47,812 --> 01:16:49,646
Get it done by 9:00.
811
01:17:15,339 --> 01:17:17,924
Yeah, Lewis? I got it.
812
01:17:19,552 --> 01:17:21,094
Yeah, all of it.
813
01:17:22,263 --> 01:17:24,639
Yeah. Lewis, I told you.
814
01:17:25,683 --> 01:17:29,769
I told you I gotta get out of there
by 8:00 p.m. On the dot.
815
01:17:29,854 --> 01:17:32,355
Now, is everything okay on your end?
816
01:17:35,985 --> 01:17:38,194
Well, bless my ass.
817
01:17:39,363 --> 01:17:44,117
You got it pulled tight in here.
Goes double for your face, Counselor.
818
01:17:45,244 --> 01:17:48,038
I can't imagine why you're looking like that.
819
01:18:13,397 --> 01:18:15,273
Johnny, are you there?
820
01:18:20,738 --> 01:18:24,032
Johnny, tell me you didn't have
anything to do with...
821
01:18:24,116 --> 01:18:27,077
Sure, baby,
and I'm queen of the Mardi Gras.
822
01:18:46,305 --> 01:18:48,723
God damn it. Son of a bitch!
823
01:18:49,683 --> 01:18:50,767
Rafe!
824
01:18:51,811 --> 01:18:54,020
Now, does that look
like anybody you know?
825
01:18:54,355 --> 01:18:55,438
God!
826
01:18:56,107 --> 01:18:59,818
Hell, we thought our little pal
wasn't gonna show up tonight, huh?
827
01:19:20,381 --> 01:19:25,677
Hold it right there, Johnny!
Turn around, face the wall. Face the wall.
828
01:19:30,266 --> 01:19:33,059
I imagine you were expecting someone else.
829
01:19:33,894 --> 01:19:36,896
Yeah, when I saw the money was serialed,
830
01:19:36,981 --> 01:19:40,733
I knew a good pro like you
wasn't gonna leave an untidy trail.
831
01:19:41,026 --> 01:19:42,235
Got me to thinking.
832
01:19:42,319 --> 01:19:45,405
Who would old Johnny Handsome
trust to launder all that money?
833
01:19:45,489 --> 01:19:47,699
Especially with Mikey gone.
834
01:19:49,076 --> 01:19:52,162
You should've seen Vic's face
when I walked in.
835
01:19:54,165 --> 01:19:57,876
That boy is no hero, I can tell you that.
836
01:20:01,213 --> 01:20:05,675
You know, in a way, it's too bad
I didn't show up just a little bit later
837
01:20:06,218 --> 01:20:08,678
after you'd settled up with them.
838
01:20:11,807 --> 01:20:16,227
So, why don't I give you 10 minutes.
839
01:20:21,400 --> 01:20:23,067
So I can get them?
840
01:20:24,195 --> 01:20:26,112
And you can take me in?
841
01:20:29,575 --> 01:20:32,410
Or they get me, and you take them in?
842
01:20:34,497 --> 01:20:35,997
And the money.
843
01:20:37,249 --> 01:20:39,918
But I figure at least
you'll be happy in your cell,
844
01:20:40,002 --> 01:20:43,087
knowing you pulled the trigger
on them scumbags.
845
01:22:52,259 --> 01:22:55,595
Is that the money? All pretty and clean?
846
01:22:57,222 --> 01:22:59,265
Yeah, it's payoff time.
847
01:23:00,434 --> 01:23:03,811
I guess that laundry shrunk
it down into one bag, huh?
848
01:23:04,521 --> 01:23:06,648
There's plenty to go around.
849
01:23:09,485 --> 01:23:13,154
Where's Sunny?
Hate for her to miss out on all the fun.
850
01:23:17,534 --> 01:23:20,286
What kind of fun you have in mind, geek?
851
01:23:20,996 --> 01:23:22,538
Huh, geek?
852
01:23:23,707 --> 01:23:25,792
Once a geek, always a geek.
853
01:23:26,251 --> 01:23:30,254
Hey, freak, did you really think
you were gonna get even with me?
854
01:23:30,589 --> 01:23:32,048
Larry!
855
01:23:42,393 --> 01:23:46,229
Now you put down that gun and maybe
we'll let your little honey keep breathing.
856
01:23:51,777 --> 01:23:53,820
Get the geek's gun, Larry.
857
01:24:07,793 --> 01:24:11,003
You got a real nice face now,
don't you, Johnny?
858
01:24:11,088 --> 01:24:14,757
But I think I liked it better the old way.
Yeah.
859
01:24:15,884 --> 01:24:17,719
And I think I can help you get it back.
860
01:24:18,262 --> 01:24:20,513
No! No!
861
01:24:20,597 --> 01:24:23,182
Go ahead, Rafe.
Show him what you're made of!
862
01:24:23,267 --> 01:24:24,600
Stop it!
863
01:24:25,936 --> 01:24:28,604
-No!
-Baby, show him what you're made of.
864
01:24:30,441 --> 01:24:31,941
Go ahead, baby.
865
01:24:35,779 --> 01:24:38,489
Your boyfriend don't look so good now,
does he, sugar?
866
01:24:38,574 --> 01:24:40,992
Yeah, go on, take a look at him. Go on!
867
01:24:43,620 --> 01:24:47,957
Go on! Get on his face!
Get on his fucking face!
868
01:24:48,041 --> 01:24:49,500
No. No.
869
01:24:50,002 --> 01:24:52,712
You ain't the boss now,
are you, baby, huh?
870
01:24:52,796 --> 01:24:54,172
Please, no. Please, stop.
871
01:24:54,631 --> 01:24:56,007
Stop it, please.
872
01:24:57,009 --> 01:24:58,551
-No!
-Slice his fucking face, yes.
873
01:24:58,635 --> 01:25:00,636
-Yes, yes, do it.
-No. No, no, please.
874
01:25:00,721 --> 01:25:04,056
Fucking geek.
You thought you were gonna kill me?
875
01:25:04,141 --> 01:25:07,268
I'm gonna fix you up real good,
Johnny Handsome.
876
01:25:08,937 --> 01:25:11,522
In Jesus' name, no, please.
877
01:25:11,607 --> 01:25:14,650
Don't fucking kill him yet. I get to do that.
878
01:25:16,028 --> 01:25:18,988
Now go look and see,
is that money all there?
879
01:25:33,504 --> 01:25:36,422
-What's the combination?
-Just don't hurt her.
880
01:25:37,466 --> 01:25:40,760
You're not calling the shots here.
What's the goddamn combination?
881
01:25:42,638 --> 01:25:45,097
Two, six, one.
882
01:25:47,392 --> 01:25:48,476
Two, six, one.
883
01:25:52,773 --> 01:25:56,108
Shit. You must think
I'm some kind of dumb shit.
884
01:25:56,568 --> 01:26:00,696
You got this thing rigged to
blow up in my face, don't you?
885
01:26:01,406 --> 01:26:02,532
No.
886
01:26:04,785 --> 01:26:08,746
Is that how you expect to get me?
I ain't falling for this shit.
887
01:26:12,835 --> 01:26:15,878
You open it. Come on, you open it.
888
01:26:23,595 --> 01:26:26,722
Open it, God damn it,
or I'll kill you and the bitch.
889
01:26:34,439 --> 01:26:36,691
Open it, God damn it, now.
890
01:26:43,907 --> 01:26:48,077
Quit stalling, geek.
Your ass is mine now, sweetheart.
891
01:26:48,620 --> 01:26:51,873
Now, why don't you just start
handing over that money.
892
01:27:02,885 --> 01:27:05,511
Come on, you fuck, let's see what you got!
893
01:28:10,285 --> 01:28:11,619
Nice work.
894
01:28:16,667 --> 01:28:17,875
Nice work.
895
01:28:27,302 --> 01:28:28,803
How do I look?
896
01:28:38,939 --> 01:28:41,023
How's my face?
897
01:29:06,466 --> 01:29:08,009
Well, Johnny,
898
01:29:10,846 --> 01:29:16,183
that damn doctor
didn't understand this part, did he?66271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.