All language subtitles for [MagicStar] Promise Cinderella EP05 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,637 --> 00:00:06,606
(早梅)
私 お兄さんと知り合いだったの
2
00:00:06,606 --> 00:00:08,608
(壱成)はっ?
3
00:00:08,608 --> 00:00:11,111
10年前 色々あって
4
00:00:11,111 --> 00:00:13,613
(成吾)嬉しいです また会えて
5
00:00:13,613 --> 00:00:15,949
何? 初恋の人とか?
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,956
(菊乃)私とは
もう そういうことは無理?→
7
00:00:22,956 --> 00:00:25,792
早梅さんが現れたから
8
00:00:28,962 --> 00:00:32,966
あんたさ
やっぱり何か勘違いしてるよ
9
00:00:32,966 --> 00:00:36,970
お兄さんとは
ホントに何もなかったんだから
10
00:00:38,605 --> 00:00:40,774
こっち見て言えよ
11
00:00:41,775 --> 00:00:45,779
あいつのこと
何とも思ってないなら
12
00:00:45,779 --> 00:00:48,281
俺の目見て ちゃんと言え
13
00:00:59,292 --> 00:01:01,461
うっ イッタ…
14
00:01:02,462 --> 00:01:05,298
てめえ 何すんだよ
そっちこそ 何すんのよ!
15
00:01:05,298 --> 00:01:08,802
いきなり 「俺の目 見て言え」とか
わけ分かんないんですけど
16
00:01:08,802 --> 00:01:11,971
いや 俺は…
あんたさ
17
00:01:11,971 --> 00:01:14,774
大人のこと からかうの
いいかげん やめたほうがいいよ
18
00:01:14,774 --> 00:01:18,278
そのうち痛い目 見るから!
今 メチャクチャ腹 痛えっつーの
19
00:01:18,278 --> 00:01:22,115
自業自得です
で? 何の話だっけ?
20
00:01:23,616 --> 00:01:25,785
もういい
21
00:01:51,778 --> 00:01:54,781
分かりやすい人
22
00:01:54,781 --> 00:01:57,617
唇から伝わってきたわ
23
00:01:57,617 --> 00:02:03,289
そういうことをしたい相手は
お前じゃないって
24
00:02:07,127 --> 00:02:09,295
菊乃 俺は…
25
00:02:09,295 --> 00:02:14,467
いいのよ
あなたの望みどおりにすれば
26
00:02:15,802 --> 00:02:19,139
私は あなたの味方なんだから
27
00:02:19,139 --> 00:02:21,307
これまでも
28
00:02:21,307 --> 00:02:24,277
これからも ずっと
29
00:02:45,465 --> 00:02:47,467
何?
30
00:02:47,467 --> 00:02:49,469
振れ
31
00:02:49,469 --> 00:02:51,604
はい?
ゲーム
32
00:02:51,604 --> 00:02:53,973
早く振れ
33
00:02:57,277 --> 00:02:59,779
何でまた
34
00:02:59,779 --> 00:03:02,448
こんな寝起きに
35
00:03:02,448 --> 00:03:04,784
借金返すんだろ
36
00:03:04,784 --> 00:03:07,120
お前に拒否権は ねえ
37
00:03:14,794 --> 00:03:19,132
1キロ先の自販機で
ジュース買いました~
38
00:03:19,132 --> 00:03:21,134
(ドアが開く)
39
00:03:21,134 --> 00:03:23,770
アッチー
40
00:03:23,770 --> 00:03:26,973
はい 買ってきたよ
おう
41
00:03:26,973 --> 00:03:28,975
はあ~
42
00:03:28,975 --> 00:03:30,977
うん?
43
00:03:38,451 --> 00:03:40,954
何がしたいの? あんたは
44
00:03:42,789 --> 00:03:44,791
別に
45
00:03:44,791 --> 00:03:48,127
あんたが したいことってさ
こういうことじゃないでしょ?
46
00:03:48,127 --> 00:03:50,797
何かもっとこう
私を困らせるっていうか
47
00:03:50,797 --> 00:03:52,799
うるせえな だったら
48
00:03:52,799 --> 00:03:56,135
お前が泣いて嫌がるようなゲーム
考えといてやるよ
49
00:04:02,609 --> 00:04:05,445
あれ 墓穴掘った?
50
00:04:25,298 --> 00:04:28,635
おはようございます
おはようございます
51
00:04:33,973 --> 00:04:36,776
(まひろ)
今日も そろそろですかね?
52
00:04:36,776 --> 00:04:40,280
(口々に)おはようございます
53
00:04:40,280 --> 00:04:42,949
(里奈)あの 今日の壱成様は
どんな感じでした?
54
00:04:42,949 --> 00:04:44,951
(楓)お願いした写真
撮ってきてくれました?
55
00:04:44,951 --> 00:04:48,121
いや 本人に断られたので
じゃあ 隠し撮りでもいいので
56
00:04:48,121 --> 00:04:50,456
<あいつが旅館にやってきて以来>
57
00:04:50,456 --> 00:04:52,792
<毎朝こんな感じだ>
58
00:04:52,792 --> 00:04:56,796
<何でも S会の時に見かけた
あいつの着物姿に>
59
00:04:56,796 --> 00:04:59,465
<すっかり やられちゃったらしく>
60
00:04:59,465 --> 00:05:01,801
(京香)部屋着とか やばくない?
ああ いい~
61
00:05:01,801 --> 00:05:04,304
(望)ああ もう
朝から うるさいわね あんた達
62
00:05:04,304 --> 00:05:06,306
おはようございます
(茜)成吾様から
63
00:05:06,306 --> 00:05:08,274
壱成様に乗り換えて
はしゃぎすぎです
64
00:05:08,274 --> 00:05:11,944
ぶっちゃけ成吾様より
ワンチャン狙えそうですし
65
00:05:11,944 --> 00:05:15,281
あのさ あんた達
その憧れの壱成様と桂木さんが
66
00:05:15,281 --> 00:05:18,284
ひとつ屋根の下で暮らしてんのは
気になんないわけ?
67
00:05:18,284 --> 00:05:21,954
いわば同棲ですよ
不潔です 不潔
68
00:05:21,954 --> 00:05:25,958
不潔って…
でも ただの居候ですよ
69
00:05:25,958 --> 00:05:27,960
10歳も年上なんだし→
70
00:05:27,960 --> 00:05:32,465
壱成様が桂木さんを女として
見るわけないと思いまーす
71
00:05:32,465 --> 00:05:37,470
でも 早梅さんが壱成様を
襲う可能性あるでしょ?
72
00:05:43,976 --> 00:05:45,945
(藤田)まあ 私も壱成さんには
73
00:05:45,945 --> 00:05:48,114
また
顔出してほしいとは思ってるのよ
74
00:05:48,114 --> 00:05:51,951
まさか藤田さんも
壱成様ファン?
75
00:05:51,951 --> 00:05:55,455
あの子が旅館に顔出すの
ホントに久しぶりだったのよ
76
00:05:55,455 --> 00:05:59,125
今後もそうなれば
副社長も大女将も喜ぶでしょ
77
00:05:59,125 --> 00:06:02,795
ですって 早梅さん
そうですか
78
00:06:02,795 --> 00:06:06,132
手を止めない
はい
79
00:06:12,972 --> 00:06:14,974
(野田)おう 壱成
80
00:06:14,974 --> 00:06:16,976
これからさ カラオケ行かね?
81
00:06:16,976 --> 00:06:19,612
(桃花)下山が歌手になれるように
プロデュースしてあげんの→
82
00:06:19,612 --> 00:06:21,948
ねっ? 下山
何で下山の
83
00:06:21,948 --> 00:06:24,450
ヘタな歌なんか
聴かなきゃいけねえんだよ
84
00:06:24,450 --> 00:06:26,452
お前らで勝手にやってろよ
はあ?
85
00:06:26,452 --> 00:06:28,955
こういうゲーム
お前 大好きだったじゃん
86
00:06:28,955 --> 00:06:31,791
もう飽きた じゃあな
87
00:06:33,793 --> 00:06:36,295
何あれ? ムカつく
88
00:06:36,295 --> 00:06:38,631
(千里)
私 この間 見ちゃったんだよね
89
00:06:38,631 --> 00:06:41,968
壱成が
あのホームレス女と歩いてんの
90
00:06:41,968 --> 00:06:43,970
チッ
91
00:06:48,975 --> 00:06:50,977
あら 早梅さん
92
00:06:50,977 --> 00:06:52,945
ああ 菊乃さん
93
00:06:52,945 --> 00:06:55,281
この格好で会うのは初めてね
94
00:06:55,281 --> 00:06:57,283
この間は ありがとうございました
95
00:06:57,283 --> 00:06:59,952
西園寺様の
お座敷に来ていただいて
96
00:06:59,952 --> 00:07:01,954
どういたしまして
97
00:07:01,954 --> 00:07:03,956
これから お茶でも一緒にどう?
98
00:07:03,956 --> 00:07:06,793
駅前に おいしいカフェがあるから
99
00:07:06,793 --> 00:07:09,962
(黒瀬)え~
100
00:07:09,962 --> 00:07:12,298
目の前に茶房があるのに
101
00:07:12,298 --> 00:07:14,300
駅前に行っちゃうんだ
102
00:07:14,300 --> 00:07:17,303
いや~ しかし すごいね
弟君の人気
103
00:07:17,303 --> 00:07:19,972
本人の性格を知らないからですよ
104
00:07:19,972 --> 00:07:22,275
あら そんなに問題児なの?
105
00:07:22,275 --> 00:07:24,277
ええ まあ
106
00:07:24,277 --> 00:07:27,447
傍若無人っていうか
大人をなめてるっていうか
107
00:07:27,447 --> 00:07:29,615
こっちが居候で
立場が弱いからって
108
00:07:29,615 --> 00:07:31,784
あれやこれや やらされますし
109
00:07:31,784 --> 00:07:34,620
「あれやこれや」って
なんか響きが やらしいね
110
00:07:34,620 --> 00:07:36,622
ゲームです ゲーム
ハッハッハッハッ
111
00:07:36,622 --> 00:07:40,293
それに この一週間くらい
なんか機嫌悪いですし
112
00:07:40,293 --> 00:07:43,963
それって あの日からかな
113
00:07:44,964 --> 00:07:49,635
(黒瀬)早梅ちゃんの
靴がなくなって 帰り道で遭遇した
114
00:07:49,635 --> 00:07:51,971
うーん
115
00:07:51,971 --> 00:07:54,307
そうかもしれないですね
116
00:07:54,307 --> 00:07:56,976
じゃあ理由は やきもちだよ
117
00:07:56,976 --> 00:07:59,612
若旦那と早梅ちゃんが
仲よさそうなの見て
118
00:07:59,612 --> 00:08:02,281
イラッとしちゃったんでしょ
いや いくらお兄さんのことが
119
00:08:02,281 --> 00:08:04,951
嫌いだからって 私に当たられても
120
00:08:04,951 --> 00:08:08,955
甘えて わがままを
ぶつけてるって感じかしらね
121
00:08:08,955 --> 00:08:12,625
早梅さん 別に家を借りて
同居を解消するつもりは ないの?
122
00:08:12,625 --> 00:08:16,295
それは… お金がたまったら
考えようかなって
123
00:08:16,295 --> 00:08:19,298
俺的には このまんまのほうが
面白いと思うけどね
124
00:08:19,298 --> 00:08:21,801
でも何か間違いがあったら
困るでしょ
125
00:08:21,801 --> 00:08:23,769
早梅さんだって
126
00:08:23,769 --> 00:08:25,972
これからまた いい人と
巡り合うかもしれないんだし
127
00:08:25,972 --> 00:08:29,141
いや 私 バツイチですし
関係ない
128
00:08:30,276 --> 00:08:32,778
だって
早梅さんって とっても素敵だもの
129
00:08:32,778 --> 00:08:35,448
うーん マジマジ 素敵だよー
130
00:08:36,449 --> 00:08:40,620
私の勘だけど
きっと近いうちに現れるわよ
131
00:08:40,620 --> 00:08:43,956
早梅さんに好意を寄せる男性が
132
00:08:46,125 --> 00:08:50,129
用事 思い出したから
今日はこれで失礼するわね
133
00:08:50,129 --> 00:08:52,632
ごちそうさまでした
ありがとうございました
134
00:08:59,972 --> 00:09:02,608
ああ 桂木さん
135
00:09:02,608 --> 00:09:06,946
これ もしかして
なくなった靴じゃないかな?
136
00:09:06,946 --> 00:09:09,615
あ… 私のです
137
00:09:09,615 --> 00:09:11,617
どうして副社長が?
138
00:09:11,617 --> 00:09:14,787
さっき 僕の部屋の前に
置いてあったんです
139
00:09:14,787 --> 00:09:17,623
そうですか
仲居さん達を集めて
140
00:09:17,623 --> 00:09:19,625
確認してみましょうか?
あ いや いいです
141
00:09:19,625 --> 00:09:21,961
ちゃんと戻ってきましたし
142
00:09:21,961 --> 00:09:24,130
わざわざ ありがとうございました
いえ
143
00:09:24,130 --> 00:09:26,799
じゃあ 今日はこれで
144
00:09:28,968 --> 00:09:31,637
あの
145
00:09:31,637 --> 00:09:34,307
明日の夜 空いてますか?
146
00:09:34,307 --> 00:09:36,442
えっ?
147
00:09:36,442 --> 00:09:39,111
よかったら食事でもと思って
148
00:09:44,283 --> 00:09:46,452
(悦子)食事に?
149
00:09:46,452 --> 00:09:48,788
はい
150
00:09:48,788 --> 00:09:52,124
吉寅 今日はお赤飯ね
(吉寅)はっ
151
00:09:52,124 --> 00:09:54,627
しかし むしろ明日のほうが
152
00:09:54,627 --> 00:09:56,629
いや 何の話ですか?
153
00:09:56,629 --> 00:10:00,633
だって こんなおめでたい話
ないじゃないの
154
00:10:00,633 --> 00:10:05,304
10年前の初恋の相手と
運命的再会をして
155
00:10:05,304 --> 00:10:08,140
デートに誘われるなんて
156
00:10:08,140 --> 00:10:12,111
でも私
まだ行くって返事してないので
157
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
どうして?
158
00:10:14,113 --> 00:10:16,782
成吾の どこが気に食わないの?
159
00:10:16,782 --> 00:10:19,452
そういうわけじゃないんですけど
160
00:10:19,452 --> 00:10:22,788
前にも色々
妙な うわさも立ちましたし
161
00:10:22,788 --> 00:10:27,960
成吾のほうから誘ったんだし
問題ないでしょ
162
00:10:27,960 --> 00:10:29,962
ねえ?
はい
163
00:10:29,962 --> 00:10:32,131
偶然の再会を祝っての
お食事でしたら
164
00:10:32,131 --> 00:10:34,133
それほど気負わず
165
00:10:34,133 --> 00:10:36,802
気楽にお受けになっても
よろしいかと存じますが
166
00:10:36,802 --> 00:10:38,771
そうですかね?
167
00:10:42,274 --> 00:10:44,276
何だよ
168
00:10:44,276 --> 00:10:46,278
壱成 おかえり
169
00:10:46,278 --> 00:10:49,115
あ… おかえりなさいませ
170
00:10:49,115 --> 00:10:51,117
おかえり
171
00:10:56,288 --> 00:10:58,290
ゲームだけど この間言った
172
00:10:58,290 --> 00:11:00,960
成吾に恥かかせるってやつ
クリアしろ
173
00:11:00,960 --> 00:11:03,963
成功したら100万だし
この間?
174
00:11:03,963 --> 00:11:08,134
《人前で成吾のパンツ
ずり下ろして恥かかせたら100万》
175
00:11:08,134 --> 00:11:10,302
できません! そんなこと
176
00:11:10,302 --> 00:11:12,972
言っとくけど
このゲーム クリアするまでは
177
00:11:12,972 --> 00:11:15,141
次のミッション出さねえから
178
00:11:20,446 --> 00:11:23,949
こじらせてるねえ
179
00:11:27,620 --> 00:11:30,456
<結局 副社長と顔も合わせず>
180
00:11:30,456 --> 00:11:33,459
<食事の返事もしてないまま>
181
00:11:37,630 --> 00:11:40,633
桂木さん お銚子
松の間から下げてきてちょうだい
182
00:11:40,633 --> 00:11:42,635
はい
183
00:11:42,635 --> 00:11:44,637
(高峰)仲居さん!
184
00:11:44,637 --> 00:11:47,440
うちの座敷かな?
はい お銚子を下げに
185
00:11:47,440 --> 00:11:49,442
ごくろうさん
186
00:11:49,442 --> 00:11:52,278
あっ お姉ちゃん かわいいね
187
00:11:52,278 --> 00:11:54,447
新人さん?
はい
188
00:11:54,447 --> 00:11:56,449
ちょうどよかった
189
00:11:56,449 --> 00:11:59,285
うちで お酌してってよ
申し訳ありません
190
00:11:59,285 --> 00:12:03,122
まだ不慣れですので
だったら なおさら練習しなくちゃ
191
00:12:03,122 --> 00:12:05,791
ねっ
はい 決まり~
192
00:12:06,959 --> 00:12:10,463
高峰様
ご無沙汰しております
193
00:12:10,463 --> 00:12:12,965
おお 成吾君
194
00:12:12,965 --> 00:12:15,301
いつもご利用いただき
ありがとうございます
195
00:12:15,301 --> 00:12:17,770
今日は
芸者を呼んでいると伺いましたが
196
00:12:17,770 --> 00:12:21,974
菊乃ちゃん
他のお座敷にも顔を出しててさ
197
00:12:21,974 --> 00:12:23,976
それまでの つなぎに
198
00:12:23,976 --> 00:12:26,445
この仲居さんに
相手してもらおうかと思って
199
00:12:26,445 --> 00:12:29,281
男だらけじゃ
盛り上がらなくてね
200
00:12:29,281 --> 00:12:31,283
ああ そうですか
201
00:12:31,283 --> 00:12:34,120
今日は有野様や水谷様も?
ああ 来てるよ
202
00:12:34,120 --> 00:12:36,288
ちょっと待って
203
00:12:36,288 --> 00:12:40,626
(高峰)おい
成吾君が顔見せに来たぞ
204
00:12:51,971 --> 00:12:54,774
少し後ろにいてください
205
00:12:58,944 --> 00:13:02,782
(有野)いや~ 成吾君 久しぶり
いつ以来かな?
206
00:13:02,782 --> 00:13:05,618
おととしの10月にご家族で
お越しいただいて以来です
207
00:13:05,618 --> 00:13:08,788
そうだ そうだ
さすが成吾君→
208
00:13:08,788 --> 00:13:12,625
記憶力いいね
いやいや…
209
00:13:14,960 --> 00:13:16,962
さっきは すいません
えっ?
210
00:13:16,962 --> 00:13:18,964
とっさのこととはいえ
いえ
211
00:13:18,964 --> 00:13:21,467
こちらも
どう対応していいか分からず
212
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
はあ
213
00:13:24,470 --> 00:13:28,607
10年前のようには
なかなか気楽には話せませんね
214
00:13:28,607 --> 00:13:31,977
それは 立場がありますから
215
00:13:33,279 --> 00:13:35,281
あの…
216
00:13:35,281 --> 00:13:37,449
今日は何時上がりですか?
217
00:13:37,449 --> 00:13:40,452
6時に上がる予定です
218
00:13:40,452 --> 00:13:42,955
もしよろしければ 食事…
219
00:13:42,955 --> 00:13:45,457
そのあと いかがですか?
220
00:13:46,458 --> 00:13:48,961
あ…
221
00:13:48,961 --> 00:13:50,963
はい
222
00:13:52,298 --> 00:13:55,634
よかった
では のちほど
223
00:14:05,611 --> 00:14:08,781
<10年前と
変わってないとこもあるんだ>
224
00:14:14,954 --> 00:14:17,122
うーん
225
00:14:20,125 --> 00:14:23,629
だから 今 ホントに着替え中!
知るか
226
00:14:23,629 --> 00:14:25,798
それより例のミッションは?
227
00:14:25,798 --> 00:14:28,300
ああ… まだです
228
00:14:29,635 --> 00:14:31,637
つか
229
00:14:31,637 --> 00:14:33,606
お前 どっか出かけんの?
230
00:14:33,606 --> 00:14:35,975
ん~ ちょっと
231
00:14:44,283 --> 00:14:46,619
誰と?
232
00:14:48,120 --> 00:14:50,122
知り合いと
233
00:14:56,962 --> 00:14:59,465
ふーん
234
00:14:59,465 --> 00:15:01,467
うーん あっ
235
00:15:01,467 --> 00:15:04,470
じゃっ
私 もう着替えるから はい
236
00:15:05,771 --> 00:15:07,773
はい~
237
00:15:35,801 --> 00:15:37,770
何 コソコソしてんの?
238
00:15:37,770 --> 00:15:40,472
何だよ てめえ
こんなとこで何してんだよ
239
00:15:40,472 --> 00:15:42,441
いや 仕事終わって
飲んで帰るか
240
00:15:42,441 --> 00:15:44,443
女の子 ナンパしようか
悩んでたら
241
00:15:44,443 --> 00:15:46,445
明らかに不審な
知り合いの高校生がいたから
242
00:15:46,445 --> 00:15:49,615
誰が知り合いだ
他人だろ 他人
243
00:15:49,615 --> 00:15:52,618
(黒瀬)あれ 早梅ちゃんだよね?→
244
00:15:52,618 --> 00:15:54,620
これも何かのゲーム?
245
00:15:54,620 --> 00:15:58,457
うるっせーな どっか行けって!
ハハハハ
246
00:15:58,457 --> 00:16:01,961
おっ 若旦那
247
00:16:05,965 --> 00:16:08,968
ごめんなさい 遅くなって
いえ 今来たところですから
248
00:16:08,968 --> 00:16:11,136
すぐそこなんで 行きましょう
249
00:16:11,136 --> 00:16:13,138
はい
250
00:16:14,306 --> 00:16:17,276
(黒瀬)早梅ちゃんと若旦那か→
251
00:16:17,276 --> 00:16:19,945
これは見過ごせないね
252
00:16:22,281 --> 00:16:25,451
ねえねえ 尾行 続けんなら
俺も一緒に行くよ
253
00:16:26,952 --> 00:16:29,955
早梅ちゃんに電話して
バラしちゃおっかなー
254
00:16:29,955 --> 00:16:32,291
君が ここにいるってこと
255
00:16:33,292 --> 00:16:35,294
ヘヘヘー
256
00:16:55,147 --> 00:16:58,317
こちらのお席で
お願いいたします
257
00:17:05,124 --> 00:17:07,960
お酒は大丈夫?
はい 少しなら
258
00:17:07,960 --> 00:17:11,964
じゃあ お薦め お願いします
かしこまりました
259
00:17:17,469 --> 00:17:19,972
だから さっき入った
二人組の様子が見れて
260
00:17:19,972 --> 00:17:22,975
向こうには気づかれない絶妙な
席に案内しろっつってんだよ
261
00:17:22,975 --> 00:17:25,644
そうおっしゃられましても
壱成君!
262
00:17:25,644 --> 00:17:29,481
何だよ!
君も言葉遣いだけは ちょっとね
263
00:17:29,481 --> 00:17:31,483
はあ?
あと
264
00:17:31,483 --> 00:17:33,986
こんなお店の支払いできるお金
持ってないんだけど 俺
265
00:17:33,986 --> 00:17:36,455
俺が出すから黙ってろ
ホント?
266
00:17:36,455 --> 00:17:38,457
OK!
267
00:17:38,457 --> 00:17:41,126
すいません 私ども…
268
00:17:42,628 --> 00:17:44,630
じゃあ 乾杯
269
00:17:44,630 --> 00:17:46,965
10年ぶりの再会に
270
00:17:46,965 --> 00:17:48,967
乾杯
271
00:17:54,640 --> 00:17:56,809
緊張してる?
272
00:17:56,809 --> 00:18:00,813
あ…
こういうは場所は慣れてないので
273
00:18:00,813 --> 00:18:03,148
副社長は
よく来られるんですか?
274
00:18:03,148 --> 00:18:06,318
副社長って…
今は いいんじゃないのかな?
275
00:18:06,318 --> 00:18:09,455
あの頃みたいに話しても
いや でも
276
00:18:12,124 --> 00:18:14,460
ハンカチは
うまく洗えるようになった?
277
00:18:14,460 --> 00:18:17,296
えっ 覚えてたの?
278
00:18:17,296 --> 00:18:20,299
よかった
やっと らしい口調になった
279
00:18:20,299 --> 00:18:22,301
あ…
280
00:18:26,638 --> 00:18:31,477
まさか あの二人が
ここまで進展してるなんてね→
281
00:18:31,477 --> 00:18:34,313
ていうか こんな離れた席で→
282
00:18:34,313 --> 00:18:36,815
にらんでるだけじゃ
意味なくない?
283
00:18:40,486 --> 00:18:42,454
何? それ
284
00:18:42,454 --> 00:18:45,124
まさか盗聴?
285
00:18:45,124 --> 00:18:48,293
黙ってろ
(黒瀬)ハッハッハ
286
00:18:52,297 --> 00:18:55,634
何だか ヘンな感じがする
ヘンって?
287
00:18:55,634 --> 00:18:58,470
あの時は お互い高校生だったのに
288
00:18:58,470 --> 00:19:00,973
再会したら旅館の副社長でしょ
289
00:19:00,973 --> 00:19:02,975
すごく忙しそうだし
290
00:19:02,975 --> 00:19:05,310
仲居さん達からも大人気で
291
00:19:07,813 --> 00:19:11,150
そっちは
色々大変だったみたいだね
292
00:19:12,618 --> 00:19:14,620
うん
293
00:19:17,789 --> 00:19:20,959
10年前のこと 覚えてたんだね
294
00:19:20,959 --> 00:19:22,961
忘れるわけないよ
295
00:19:22,961 --> 00:19:26,965
放課後は ほぼ毎日
あの土手で話してたんだから
296
00:19:26,965 --> 00:19:30,802
なのに お互い 名前も家のことも
聞かなかったしね
297
00:19:30,802 --> 00:19:33,305
だって
聞いてほしくなさそうだったから
298
00:19:33,305 --> 00:19:37,476
うん
そのほうが気が楽だったし
299
00:19:40,145 --> 00:19:42,814
《バイト 増やすんだ》
300
00:19:42,814 --> 00:19:46,151
《じゃあ
もうここでは 会えなくなるな》
301
00:19:46,151 --> 00:19:48,453
《バイトのあとなら会えるよ》
302
00:19:48,453 --> 00:19:51,123
《10時には上がるし》
《10時?》
303
00:19:51,123 --> 00:19:53,292
《そんな時間じゃ
親が心配するでしょ?》
304
00:19:53,292 --> 00:19:55,294
《しないよ》
《でも…》
305
00:19:55,294 --> 00:19:57,296
《うちは しない》
306
00:20:03,468 --> 00:20:06,305
《何で そんなにバイトしてるの?》
307
00:20:07,639 --> 00:20:09,808
《自立したくて》
308
00:20:09,808 --> 00:20:13,812
《早く家出て
自分の力で生きていきたいから》
309
00:20:13,812 --> 00:20:17,316
《そのために お金ためないと》
310
00:20:17,316 --> 00:20:20,319
《まあ学費も まあまあかかるから》
311
00:20:20,319 --> 00:20:23,155
《なかなか たまらないけどね》
312
00:20:25,457 --> 00:20:27,459
《すごいな》
313
00:20:28,627 --> 00:20:30,629
《そちらは?》
314
00:20:30,629 --> 00:20:33,131
《将来の夢とか目標とかあるの?》
315
00:20:33,131 --> 00:20:35,634
《俺は…》
316
00:20:35,634 --> 00:20:39,638
《大学を出たら
家業を継ぐことが決まってる》
317
00:20:40,639 --> 00:20:43,141
《ふーん そうなんだ》
318
00:20:43,141 --> 00:20:45,143
《プレッシャーもあるけど》
319
00:20:45,143 --> 00:20:48,146
《守っていかなきゃ
いけないものがあるし》
320
00:20:48,146 --> 00:20:50,983
《自分なりに
役に立ちたいとも思ってるから》
321
00:20:50,983 --> 00:20:53,986
《真面目 責任感ハンパないね》
322
00:20:53,986 --> 00:20:57,789
《いや まだ口だけだよ》
323
00:20:57,789 --> 00:20:59,791
《だから君みたいに》
324
00:20:59,791 --> 00:21:03,962
《実際に行動してる人は
すごいなって思う》
325
00:21:03,962 --> 00:21:05,964
《尊敬する》
326
00:21:08,634 --> 00:21:10,802
《私 褒められてる?》
327
00:21:12,137 --> 00:21:14,139
《うん》
328
00:21:17,476 --> 00:21:20,312
《褒められ慣れてないから照れる》
329
00:21:36,295 --> 00:21:39,631
《のぞくな》
《痛いな》
330
00:21:39,631 --> 00:21:42,801
《(笑い合う)》
331
00:21:47,306 --> 00:21:49,641
《あ… ごめん》
332
00:21:51,643 --> 00:21:54,479
《今度のバイトの休み いつ?》
333
00:21:54,479 --> 00:21:57,316
《ああ 日曜日だけど》
334
00:21:57,316 --> 00:21:59,318
《バイトで
この時間 会えなくなるんなら》
335
00:21:59,318 --> 00:22:01,320
《別の形で会えないかな?》
336
00:22:01,320 --> 00:22:04,990
《ここでもいいし 公園とか
お金のかからないところで》
337
00:22:08,126 --> 00:22:10,128
《うん》
338
00:22:10,128 --> 00:22:12,464
《よかった》
339
00:22:12,464 --> 00:22:16,802
《じゃあ… 日曜11時に ここで》
340
00:22:18,136 --> 00:22:20,138
《うん》
341
00:22:21,139 --> 00:22:25,977
(黒瀬)え~
じゃあ 若旦那の初恋の相手って…
342
00:22:26,978 --> 00:22:29,481
つか 何 勝手に聞いてんだよ!
343
00:22:29,481 --> 00:22:32,317
いいじゃん 貸してよ
イタッ!
344
00:22:33,485 --> 00:22:37,456
約束してた日
行けなくてごめんね
345
00:22:40,125 --> 00:22:43,462
あの頃は
父親が いよいよダメになってて
346
00:22:43,462 --> 00:22:46,298
暴力振るうようになってたから
347
00:22:46,298 --> 00:22:48,300
ううん
348
00:22:48,300 --> 00:22:51,636
ホントは会うための服も
ちゃんと買ってたの
349
00:22:51,636 --> 00:22:55,807
でも知らない間に
ダメにされちゃってて
350
00:22:55,807 --> 00:22:58,143
そうだったんだ
351
00:23:01,646 --> 00:23:04,316
もしかして ずっと待ってた?
352
00:23:06,318 --> 00:23:08,320
うん
353
00:23:08,320 --> 00:23:10,455
3時間くらい
354
00:23:10,455 --> 00:23:14,793
ごめん 家から出してもらえなくて
355
00:23:14,793 --> 00:23:18,296
三日くらい会えなくて
諦めきれなかったんだ
356
00:23:18,296 --> 00:23:20,465
だから…
357
00:23:20,465 --> 00:23:23,468
ずっと捜してた
358
00:23:41,820 --> 00:23:44,823
《(荒い息遣い)》
359
00:23:44,823 --> 00:23:47,159
《どこだ?》
360
00:23:47,159 --> 00:23:49,161
《(何かが割れる音)》
361
00:23:59,137 --> 00:24:01,139
《いいかげんにして》
362
00:24:01,139 --> 00:24:03,141
《(雪晴)ああ?》
363
00:24:06,812 --> 00:24:08,980
《いいかげんにしてって
言ったの!》
364
00:24:08,980 --> 00:24:10,982
《お母さんのこと 引きずって》
365
00:24:10,982 --> 00:24:13,819
《いつまで
酒浸りで 居続けるつもり?》
366
00:24:13,819 --> 00:24:16,154
《うるさい》
367
00:24:16,154 --> 00:24:19,157
《貯金 食いつぶして
娘のバイト代 当てにして》
368
00:24:19,157 --> 00:24:21,993
《酔っぱらって
家の中メチャクチャにして》
369
00:24:21,993 --> 00:24:24,663
《それでも親かよ》
370
00:24:28,333 --> 00:24:33,004
《私が出てったら
どうやって生きていくつもり?》
371
00:24:34,306 --> 00:24:37,309
《出ていくなんて許さん→》
372
00:24:37,309 --> 00:24:39,478
《お前はここで》
373
00:24:39,478 --> 00:24:42,647
《一生 俺の面倒見るんだ》
374
00:24:49,154 --> 00:24:51,490
《それが お前の義務だ!》
375
00:24:53,158 --> 00:24:55,494
《ふざけんなよ!》
376
00:25:02,801 --> 00:25:05,303
《俺に…》
377
00:25:05,303 --> 00:25:07,806
《親に逆らうのか お前は!》
378
00:25:14,479 --> 00:25:18,149
《はあ はあ はあ…》
379
00:25:18,149 --> 00:25:20,485
《(雪晴)何だ? お前は》
380
00:25:21,486 --> 00:25:23,655
《行こう》
381
00:25:52,984 --> 00:25:55,320
《何で?》
382
00:25:57,155 --> 00:25:59,324
《ごめん》
383
00:26:08,500 --> 00:26:10,635
《これ… 履いて》
384
00:26:10,635 --> 00:26:13,471
《嫌かもしれないけど》
385
00:26:17,642 --> 00:26:20,145
《俺の家に行こう》
386
00:26:23,481 --> 00:26:25,650
《うち… 結構広いし》
387
00:26:25,650 --> 00:26:28,320
《いくつか
使ってない部屋もあるから》
388
00:26:28,320 --> 00:26:30,655
《だから来なよ》
389
00:26:32,657 --> 00:26:35,660
《家族には俺から話す》
390
00:26:35,660 --> 00:26:38,330
《きっと分かってくれるから》
391
00:26:45,804 --> 00:26:47,806
《好きだ》
392
00:26:52,811 --> 00:26:54,813
《まだよく知りもしないのに》
393
00:26:54,813 --> 00:26:57,148
《何言ってんだって
思われるかもしれないけど》
394
00:26:57,148 --> 00:26:59,150
《うそじゃない》
395
00:27:00,652 --> 00:27:04,489
《君は
早く自立したいって言ってたけど》
396
00:27:04,489 --> 00:27:07,492
《今はまだ
誰かに頼って いいと思う》
397
00:27:07,492 --> 00:27:10,161
《だから…》
398
00:27:11,329 --> 00:27:16,167
《俺は
まだ高校生で何もできないけど》
399
00:27:17,636 --> 00:27:19,638
《大人になって》
400
00:27:19,638 --> 00:27:21,640
《ちゃんと働いて》
401
00:27:21,640 --> 00:27:23,642
《それで…》
402
00:27:24,809 --> 00:27:28,980
《君を守れる男に きっとなるから》
403
00:27:41,826 --> 00:27:44,496
《できない》
404
00:27:44,496 --> 00:27:47,999
《あんなことされてまで
一緒にいることないよ》
405
00:27:47,999 --> 00:27:51,169
《それでも…》
406
00:27:52,470 --> 00:27:55,807
《私の父親だから》
407
00:28:07,485 --> 00:28:09,654
《ごめん》
408
00:28:10,822 --> 00:28:13,324
《待って》
409
00:28:21,800 --> 00:28:25,637
そっか…
もうあれから10年たつんだ
410
00:28:26,638 --> 00:28:28,640
うん
411
00:28:28,640 --> 00:28:30,975
ヒュー! すっげえ
412
00:28:30,975 --> 00:28:33,812
まるでシンデレラじゃん
413
00:28:33,812 --> 00:28:36,481
あ?
ガラスの靴ならぬ
414
00:28:36,481 --> 00:28:38,483
革靴だけどね
415
00:28:38,483 --> 00:28:42,487
それに 早梅ちゃんは
履かなかったわけだけど
416
00:28:46,491 --> 00:28:48,827
ここ1カ月ぐらい大変だったのは
417
00:28:48,827 --> 00:28:51,162
主に壱成のせいだろ?
418
00:28:51,162 --> 00:28:54,799
それは… 否定できないけど
419
00:28:54,799 --> 00:28:57,168
てめえのせいだろ 否定しろ
420
00:28:57,168 --> 00:28:59,471
怖いよ
421
00:28:59,471 --> 00:29:01,639
ホント とんでもない話だよ
422
00:29:01,639 --> 00:29:06,144
家を飛び出して困ってる女性に
たちの悪いゲームなんて
423
00:29:06,144 --> 00:29:09,814
でも それで結果的に
助けてもらっちゃったから
424
00:29:14,152 --> 00:29:16,821
あいつにも いいところはあるし
425
00:29:26,498 --> 00:29:28,500
だってさ
426
00:29:29,467 --> 00:29:31,469
イタイ!
427
00:29:31,469 --> 00:29:33,471
あの家を
出ようとは思わないの?
428
00:29:33,471 --> 00:29:35,473
もしその気があるなら
429
00:29:35,473 --> 00:29:38,143
知り合いの不動産屋を紹介する
430
00:29:38,143 --> 00:29:40,645
お金のことも何とかするから
431
00:29:40,645 --> 00:29:44,149
ああ さすがに
そこまで お世話になるのは
432
00:29:44,149 --> 00:29:47,152
あ… でも もし従業員が居候とか
433
00:29:47,152 --> 00:29:50,321
まずいってことなら
すぐ出ていくから
434
00:29:53,992 --> 00:29:56,327
もしかして
435
00:29:56,327 --> 00:29:59,798
壱成といたい… とか?
436
00:30:02,634 --> 00:30:07,005
あ… あいつと離れるのが
嫌なのかなって
437
00:30:07,005 --> 00:30:10,642
何ていうか 異性として
438
00:30:10,642 --> 00:30:13,645
恋愛対象になる とか
439
00:30:21,986 --> 00:30:23,988
まさか
440
00:30:23,988 --> 00:30:26,825
そもそも向こうが そういう
対象として見てないでしょ
441
00:30:26,825 --> 00:30:29,327
10個も離れてるし
442
00:30:31,329 --> 00:30:34,332
当たり前だろ
10個も上だし
443
00:30:36,334 --> 00:30:39,304
向こうが じゃなくて
早梅は?
444
00:30:41,306 --> 00:30:43,308
早梅にとっては どうなの?
445
00:30:43,308 --> 00:30:47,312
あいつは そういう対象なのか
そうじゃないのか
446
00:30:58,823 --> 00:31:00,825
ないよ
447
00:31:11,002 --> 00:31:13,471
そうか
448
00:31:13,471 --> 00:31:16,474
まあ そうだよな
449
00:31:16,474 --> 00:31:19,143
安心した
450
00:31:32,156 --> 00:31:35,660
何?
いや
451
00:31:35,660 --> 00:31:38,162
きれいに なったなあと思って
452
00:31:49,474 --> 00:31:51,476
えっ?
453
00:31:52,977 --> 00:31:55,313
壱成
何で?
454
00:32:13,665 --> 00:32:15,667
えっ?
455
00:32:16,834 --> 00:32:19,504
壱成
何で?
456
00:32:23,508 --> 00:32:26,177
お前が なかなか
ミッションクリアしねえから
457
00:32:26,177 --> 00:32:29,180
じれったくなって出てきた
はあ?
458
00:32:29,180 --> 00:32:32,183
壱成君 壱成君!
さすがに乱入は まずいっての
459
00:32:32,183 --> 00:32:34,152
洸也さんまで!?
460
00:32:34,152 --> 00:32:37,155
いや 何ていうか
たまたまね ハハハ…
461
00:32:37,155 --> 00:32:39,157
なぜ ここにいる?
462
00:32:39,157 --> 00:32:41,993
そりゃ知ってたからに
決まってんだろ
463
00:32:44,829 --> 00:32:47,498
お前らの会話も
全部 聞かせてもらった
464
00:32:47,498 --> 00:32:49,500
うん?
465
00:32:49,500 --> 00:32:51,502
あっ
466
00:32:54,172 --> 00:32:56,341
何これ
467
00:32:56,341 --> 00:33:00,678
お前の役目は
俺を楽しませることだろ
468
00:33:00,678 --> 00:33:03,481
あきれ果てたやつだな お前は
469
00:33:03,481 --> 00:33:05,483
あ?
470
00:33:07,151 --> 00:33:10,655
お客様
何かございましたでしょうか
471
00:33:10,655 --> 00:33:14,158
大丈夫です 知り合いなんで
大丈夫です すいません
472
00:33:14,158 --> 00:33:17,996
壱成君 今日のところは これで
まだゲームは終わってねえ
473
00:33:19,998 --> 00:33:23,334
さっさと こいつに恥かかせろよ
えっ?
474
00:33:23,334 --> 00:33:25,670
そこのワイン
ぶっかけりゃ済む話だろ
475
00:33:25,670 --> 00:33:29,841
それで100万 チャラに
してやんだから さっさとやれよ
476
00:33:29,841 --> 00:33:33,344
するわけないでしょ
477
00:33:33,344 --> 00:33:36,014
あっそ
478
00:33:36,014 --> 00:33:38,649
だったら
479
00:33:41,986 --> 00:33:44,822
俺に恥をかかせたいのなら
もう十分だ
480
00:33:44,822 --> 00:33:46,824
これ以上
481
00:33:46,824 --> 00:33:49,994
彼女と店に迷惑をかけるな
482
00:33:57,835 --> 00:34:00,004
ああ… じゃあ
483
00:34:00,004 --> 00:34:02,173
俺も これで
484
00:34:16,821 --> 00:34:19,991
いや~ あれはないわ
485
00:34:19,991 --> 00:34:22,160
若旦那が
おしゃれなディナーデートで
486
00:34:22,160 --> 00:34:24,328
大人の余裕 見せつけてるってのに
487
00:34:24,328 --> 00:34:27,331
乱入したあげくに何にも言わずに
出てきちゃうなんて
488
00:34:27,331 --> 00:34:29,500
負け犬そのものじゃん
489
00:34:31,335 --> 00:34:33,337
うるせえんだよ さっきから
490
00:34:33,337 --> 00:34:36,841
勝手についてきて
ゴチャゴチャ言いやがって
491
00:34:36,841 --> 00:34:40,178
そうやって イラついてると
492
00:34:40,178 --> 00:34:42,180
早梅ちゃん
493
00:34:42,180 --> 00:34:45,316
ホントに
君のそばから離れてっちゃうよ
494
00:34:47,151 --> 00:34:50,321
あと 殴ったりすんのは なしね
495
00:34:50,321 --> 00:34:53,491
俺 マジでケンカ弱いんだ
ハハハハ
496
00:35:00,832 --> 00:35:04,335
青いね~ 高校生
497
00:35:13,811 --> 00:35:17,014
すまない
せっかくの食事を台なしにして
498
00:35:17,014 --> 00:35:19,650
え…
いやあ あれは
499
00:35:19,650 --> 00:35:21,986
兄弟だからね
500
00:35:21,986 --> 00:35:25,156
さっきは
弟が迷惑かけて すまなかった
501
00:35:27,658 --> 00:35:32,497
どうして そんなに仲悪いの?
502
00:35:32,497 --> 00:35:34,999
吉寅さんに見せてもらった
アルバムだと
503
00:35:34,999 --> 00:35:37,502
仲よさそうだったから
504
00:35:39,003 --> 00:35:42,173
まあ そう思うよね
505
00:35:43,341 --> 00:35:45,510
うちも色々あって
506
00:35:45,510 --> 00:35:48,813
メチャクチャになった
家庭だったし
507
00:36:06,664 --> 00:36:09,333
前の女将…
508
00:36:09,333 --> 00:36:11,669
俺と壱成の母親は
509
00:36:11,669 --> 00:36:14,338
元々は
「かたおか」の仲居だったんだ
510
00:36:14,338 --> 00:36:16,674
うちの親父と結婚して
511
00:36:16,674 --> 00:36:19,510
それから女将の修業を始めた
512
00:36:19,510 --> 00:36:24,649
ただ 古参の仲居さん達と
反りが合わなくて
513
00:36:24,649 --> 00:36:27,485
気苦労が絶えなかったらしい
514
00:36:27,485 --> 00:36:29,987
体も強いほうじゃなかったし
515
00:36:29,987 --> 00:36:33,824
壱成を産んでからは
特に体調が思わしくなくてね
516
00:36:35,326 --> 00:36:37,495
俺も親父も大女将も
517
00:36:37,495 --> 00:36:39,664
休むようには言ってたんだけど
518
00:36:39,664 --> 00:36:44,335
何しろ 頑固というか
責任感の強い人だったから
519
00:36:45,336 --> 00:36:48,339
それでお亡くなりに?
520
00:36:49,340 --> 00:36:53,010
いや 亡くなる半年前に
521
00:36:53,010 --> 00:36:56,814
家を出ていったんだ
出ていった?
522
00:36:56,814 --> 00:36:59,483
あとから親父に聞いた話だと
523
00:36:59,483 --> 00:37:03,487
医者から
余命宣告を受けていたらしい
524
00:37:03,487 --> 00:37:05,489
もしかしたら
525
00:37:05,489 --> 00:37:08,993
母親なりの旅館への
配慮だったのかもしれない
526
00:37:08,993 --> 00:37:11,162
《お母さん?》
《(睦月)いらない》
527
00:37:11,162 --> 00:37:13,164
《私は あなたなんか いらない》
528
00:37:13,164 --> 00:37:15,333
当時 壱成はまだ7歳で
529
00:37:15,333 --> 00:37:18,002
母親が
自分を置いて出ていったことに
530
00:37:18,002 --> 00:37:20,671
相当ショックを受けていたよ
531
00:37:25,676 --> 00:37:30,014
あいつからすれば
母親を追い詰めた旅館のことも
532
00:37:30,014 --> 00:37:32,650
そのあとを継ぐ俺のことも
533
00:37:32,650 --> 00:37:35,319
許せなくて当然なのかもな
534
00:37:37,822 --> 00:37:40,324
そっか…
535
00:37:41,325 --> 00:37:45,663
実をいうと
それも10年前なんだ
536
00:37:45,663 --> 00:37:48,499
早梅と あの土手で知り合ったのは
537
00:37:48,499 --> 00:37:53,170
母親が出ていって
ひと月もたっていない頃だった
538
00:37:55,339 --> 00:37:58,342
壱成は ふさぎ込むし
539
00:37:58,342 --> 00:38:02,346
親父も大女将もバタバタしてて
540
00:38:02,346 --> 00:38:05,816
俺にとっても つらい時期だった
541
00:38:05,816 --> 00:38:08,819
だから
542
00:38:08,819 --> 00:38:13,824
君と過ごすのだけが
楽しい時間だったんだ
543
00:38:17,828 --> 00:38:20,331
そうだったんだ
544
00:38:23,334 --> 00:38:25,670
あ… 早梅
545
00:38:26,837 --> 00:38:30,675
また こんなふうに
食事に誘ってもいいかな?
546
00:38:32,843 --> 00:38:34,812
うん
547
00:38:34,812 --> 00:38:36,814
よかった
548
00:38:42,320 --> 00:38:44,322
(悦子)おかえり
549
00:38:44,322 --> 00:38:46,657
おかえりなさいませ
550
00:38:46,657 --> 00:38:50,661
どうだった? 成吾とのデート
551
00:38:50,661 --> 00:38:53,831
あの それより…
552
00:38:53,831 --> 00:38:55,833
あっ 壱成?
553
00:38:55,833 --> 00:38:58,002
さっき帰ってきたわよ
554
00:38:58,002 --> 00:39:01,172
口も利かずに部屋に行っちゃって
555
00:39:04,008 --> 00:39:07,812
もしかして 何かあった?
556
00:39:16,921 --> 00:39:21,258
(携帯着信)
557
00:39:23,260 --> 00:39:25,262
もしもし
558
00:39:25,262 --> 00:39:28,099
☎(菊乃)どうだった? デートは
559
00:39:28,099 --> 00:39:30,267
電話に出られたってことは
560
00:39:30,267 --> 00:39:33,270
食事だけで済ませたみたいね
今日のところは
561
00:39:33,270 --> 00:39:35,272
何で知ってる?
562
00:39:35,272 --> 00:39:40,111
あなたのことは
何でも お見通しだから
563
00:39:40,111 --> 00:39:43,280
彼女の靴を隠していたのは君か?
564
00:39:43,280 --> 00:39:45,416
だとしたら何?
565
00:39:45,416 --> 00:39:47,585
いい きっかけに
なったでしょ
566
00:39:47,585 --> 00:39:51,255
何を考えてる?
君は彼女をどうしようと…
567
00:39:51,255 --> 00:39:53,758
(菊乃)幸せの後押し→
568
00:39:53,758 --> 00:39:57,094
彼女にとっても
あなたにとってもね
569
00:39:57,094 --> 00:39:59,263
じゃあね
570
00:40:21,252 --> 00:40:25,089
<初任給
やっと まとまったお金が入った>
571
00:40:25,089 --> 00:40:27,258
<色々必要なものもあるし>
572
00:40:27,258 --> 00:40:30,594
<最低限の家賃も払わないと>
573
00:40:47,745 --> 00:40:49,747
ねえ
574
00:40:49,747 --> 00:40:53,117
私 お給料 入ったんだけどさ
575
00:40:55,419 --> 00:40:57,922
何か食べに行く?
576
00:40:59,089 --> 00:41:01,759
そんな高いのは無理だけど
577
00:41:07,264 --> 00:41:09,600
何で無視すんの?
578
00:41:14,772 --> 00:41:16,774
(ため息)
579
00:41:24,582 --> 00:41:26,750
あんたさ
580
00:41:27,751 --> 00:41:30,754
もしかして ホントに嫉妬してる?
581
00:41:31,755 --> 00:41:34,425
は?
だって もう
582
00:41:34,425 --> 00:41:37,428
私に どうしてほしいのか
分かんないもん
583
00:41:37,428 --> 00:41:39,430
ずっとイライラしててさ
584
00:41:39,430 --> 00:41:41,932
無理難題言ったかと思えば
無視するし
585
00:41:41,932 --> 00:41:44,602
この間のレストランだって
586
00:41:44,602 --> 00:41:48,272
《さっさと こいつに恥かかせろよ》
《えっ?》
587
00:41:48,272 --> 00:41:51,942
《それで100万チャラにしてやんだから
さっさとやれよ》
588
00:41:55,112 --> 00:41:57,414
それは ないか
589
00:42:00,251 --> 00:42:02,253
当たりめえだ
590
00:42:02,253 --> 00:42:04,588
あるわけねえだろ
んなこと
591
00:42:04,588 --> 00:42:07,591
バツイチでアラサーで暴力的で
592
00:42:07,591 --> 00:42:11,595
おまけに一文無しの
借金持ちの居候女のくせに
593
00:42:11,595 --> 00:42:15,933
「嫉妬」とか自分で言ってて
恥ずかしくねえのかよ
594
00:42:15,933 --> 00:42:19,270
だよね
勘違いで安心した
595
00:42:27,945 --> 00:42:31,582
そういうとこが
ガキだって言ってんの
596
00:42:33,250 --> 00:42:35,419
はあ?
597
00:42:35,419 --> 00:42:38,923
アラサーのお前からしたら
実際 ガキだしな
598
00:42:38,923 --> 00:42:42,092
(乱暴に引き出しをあさる)
599
00:42:43,427 --> 00:42:45,429
お前がここ来てから
600
00:42:45,429 --> 00:42:48,098
イラつくことばっかで
もう疲れたわ
601
00:42:53,938 --> 00:42:56,774
だから これが
最後のゲームだ
602
00:42:58,609 --> 00:43:01,445
お前が やりてえなら やれよ
603
00:43:12,089 --> 00:43:14,091
分かった
604
00:43:40,417 --> 00:43:43,754
早梅さん
やはり考え直されたほうが…
605
00:43:43,754 --> 00:43:45,756
悦子様も いらっしゃらないのに
606
00:43:45,756 --> 00:43:49,259
ご挨拶もしないで出ていくのは
失礼だと思うんですけど
607
00:43:49,259 --> 00:43:51,762
お帰りになるのを待ってたら
引き止められそうですし
608
00:43:51,762 --> 00:43:53,764
もちろんです
ですから
609
00:43:53,764 --> 00:43:56,600
いつかは こんな日が来るとは
思ってましたし
610
00:43:56,600 --> 00:44:00,270
いいきっかけになりました
壱成様は本気ではないと思います
611
00:44:00,270 --> 00:44:02,773
むしろ…
吉寅さん
612
00:44:05,442 --> 00:44:07,745
すいません
613
00:44:10,447 --> 00:44:13,584
おいしいご飯
ありがとうございました
614
00:44:13,584 --> 00:44:17,087
私みたいな居候に
よくしていただいて
615
00:44:17,087 --> 00:44:19,923
ホントに感謝しています
616
00:44:44,581 --> 00:44:48,252
壱成様
617
00:44:48,252 --> 00:44:51,088
ホントによろしいんですか?
618
00:45:19,116 --> 00:45:22,753
<何だか
振り出しに戻ったって感じ>
619
00:45:25,923 --> 00:45:27,925
《履けよ》
620
00:45:27,925 --> 00:45:30,761
《さっさと履いて
ついてこい 野良猫》
621
00:45:30,761 --> 00:45:32,763
《ついてこいって どこへ?》
622
00:45:32,763 --> 00:45:35,599
《寝床を提供してやるって
言ってんだよ》
623
00:45:35,599 --> 00:45:40,104
<まあ でも
今は仕事もお金もあるんだし>
624
00:46:15,606 --> 00:46:17,775
(鼻歌)
625
00:46:22,279 --> 00:46:24,281
あれ?
626
00:46:24,281 --> 00:46:26,750
早梅ちゃん!
627
00:46:29,920 --> 00:46:33,590
今日 休みじゃなかったの?
はい
628
00:46:33,590 --> 00:46:36,260
どうしたの? その大荷物
629
00:46:39,096 --> 00:46:41,431
引っ越しです
630
00:46:41,431 --> 00:46:43,767
引っ越し
631
00:46:47,604 --> 00:46:50,440
さあ 楽しませてね
49393