All language subtitles for Timelock.1996.WEBRip.jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,750 --> 00:00:17,750 [suspenseful music] 2 00:00:23,708 --> 00:00:26,208 [wind howling] 3 00:00:50,375 --> 00:00:53,250 [loud whooshing] 4 00:02:18,041 --> 00:02:20,625 [loud rumbling] 5 00:02:33,041 --> 00:02:35,541 [wind howling] 6 00:02:51,041 --> 00:02:54,000 [electric whizzing] 7 00:02:57,416 --> 00:03:00,375 [suspenseful music] 8 00:03:27,458 --> 00:03:30,125 [metal clanging] 9 00:04:11,583 --> 00:04:14,750 [scarf flapping loudly] 10 00:04:47,666 --> 00:04:49,541 - These aren't men were talking about, Admiral. 11 00:04:49,583 --> 00:04:51,791 This is the worst society has to offer. 12 00:04:51,833 --> 00:04:53,333 - I didn't say I knew a better way, 13 00:04:53,375 --> 00:04:54,500 I'm saying it's inhumane. 14 00:04:55,708 --> 00:04:58,500 Look [sighs], sending men to A4 to die... 15 00:04:58,541 --> 00:04:59,750 - [Male Announcer] Code Red. 16 00:04:59,791 --> 00:05:01,541 - I mean shooting them would be more honest. 17 00:05:01,583 --> 00:05:03,875 - Oh, I'm with you there, line them up and cut them down. 18 00:05:03,916 --> 00:05:05,250 - [Male Announcer] Mid-shift system check 19 00:05:05,291 --> 00:05:07,875 commencing 1600 hours dimensional-- 20 00:05:07,916 --> 00:05:10,541 - I'm sorry, I didn't mean to sound so callous. 21 00:05:10,583 --> 00:05:12,291 - [Female Announcer] Starboard escape pods activated-- 22 00:05:12,333 --> 00:05:14,000 - Why do you torture yourself 23 00:05:14,041 --> 00:05:15,750 shuttling around all those hardened criminals 24 00:05:15,791 --> 00:05:17,666 in that deathtrap you call a ship? 25 00:05:18,916 --> 00:05:20,541 But then again you've always been stubborn. 26 00:05:20,583 --> 00:05:23,333 - [Female Announcer] Standard default protocol commencing-- 27 00:05:23,375 --> 00:05:24,833 - I'm a pilot, sir, so that's what I do. 28 00:05:24,875 --> 00:05:28,000 - I do have an alternate position available for you. 29 00:05:28,041 --> 00:05:30,500 - Thanks for the offer, but I'm happy where I am. 30 00:05:31,708 --> 00:05:35,583 By the way, congratulations on the Condor Project. 31 00:05:35,625 --> 00:05:37,083 Nine years in orbit charting 32 00:05:37,125 --> 00:05:39,833 and colonizing unknown territory? 33 00:05:39,875 --> 00:05:41,583 Boy, what an ambitious mission. 34 00:05:43,583 --> 00:05:44,750 I'll miss you, sir. 35 00:05:44,791 --> 00:05:46,708 - [Male Announcer] 233rd Space Corps Division, 36 00:05:46,750 --> 00:05:49,958 stand by for debarkation codes commencing 11 seconds. 37 00:05:50,000 --> 00:05:52,541 - I'll be on my way in two weeks. 38 00:05:52,583 --> 00:05:53,958 - [chuckles] Well you see, 39 00:05:54,000 --> 00:05:55,750 maybe we're not so different after all. 40 00:05:55,791 --> 00:05:59,583 - [Male Announcer] Code blue level 16 outgoing shuttle-- 41 00:05:59,625 --> 00:06:01,541 - It was nice seeing you again, Admiral. 42 00:06:02,708 --> 00:06:04,208 I've got some cargo waiting for me. 43 00:06:04,250 --> 00:06:05,541 Gotta go. [beeping] 44 00:06:05,583 --> 00:06:07,333 - [Female Announcer] Attention, all crew members 45 00:06:07,375 --> 00:06:11,625 from Centauri, Flight 700, please report to quarantine. 46 00:06:11,666 --> 00:06:12,458 - Cargo. 47 00:06:16,166 --> 00:06:20,625 [dramatic instrumental music] 48 00:06:20,666 --> 00:06:23,208 [man laughs maniacally] 49 00:06:23,250 --> 00:06:25,083 - Transport Bertha Ray, 20 to 50 miles, 50 00:06:25,125 --> 00:06:28,208 1-3 fabric coordinate zero, one, two, niner. 51 00:06:28,250 --> 00:06:30,625 Prisoner transport destination Alpha Four. 52 00:06:30,666 --> 00:06:33,041 Captain Jessie Teegs and co-pilot Mike Wilson. 53 00:06:34,250 --> 00:06:36,041 So, you're on vacation after this run. 54 00:06:36,083 --> 00:06:37,041 - Hallelujah. 55 00:06:37,083 --> 00:06:39,250 - 651 runs. 56 00:06:39,291 --> 00:06:40,583 So how does it feel? 57 00:06:40,625 --> 00:06:41,625 - Like I'm gonna have to have this seat 58 00:06:41,666 --> 00:06:43,833 surgically removed from my ass. 59 00:06:43,875 --> 00:06:45,125 [Teegs laughs] 60 00:06:45,166 --> 00:06:46,500 [chuckles] It's time for the beach, kiddo. 61 00:06:46,541 --> 00:06:47,750 And I'll be thinkin' about you 62 00:06:47,791 --> 00:06:49,458 when and I'm with those Centauri babes, 63 00:06:49,500 --> 00:06:51,750 soakin' up the UVs, ha-ha! 64 00:06:51,791 --> 00:06:53,500 - Must be a guy thing. 65 00:06:53,541 --> 00:06:55,541 [buzzing] - Oh, you know it! [chuckles] 66 00:06:55,583 --> 00:06:57,791 [buzzing] 67 00:06:59,875 --> 00:07:04,666 [beeping] [loud whooshing] 68 00:07:06,375 --> 00:07:09,208 - Come on, baby. [keyboard clacking] 69 00:07:09,250 --> 00:07:10,000 Come to Papa. 70 00:07:13,500 --> 00:07:15,541 New accounts, bingo! 71 00:07:15,583 --> 00:07:17,083 - [Female Announcer] Reading Central Banking Facility 72 00:07:17,125 --> 00:07:21,625 22 Omega D, please enter your digital account number now. 73 00:07:23,208 --> 00:07:25,708 [keyboard clacking] 74 00:07:25,750 --> 00:07:27,458 Thank You, Mr. Riley. 75 00:07:27,500 --> 00:07:29,666 Opening account-- - Arturo Riley. 76 00:07:30,833 --> 00:07:31,916 - [Female Announcer] Benjamin Riley, Lincoln Riley, 77 00:07:33,791 --> 00:07:37,291 Calypso Riley, Duritt Riley. 78 00:07:37,333 --> 00:07:39,666 Please be patient as your neo dollars 79 00:07:39,708 --> 00:07:43,166 are being transferred in the account of Mr. Jack Riley. 80 00:07:45,958 --> 00:07:47,708 Please continue at the tone. 81 00:07:49,250 --> 00:07:52,291 [keyboard clacking] 82 00:07:52,333 --> 00:07:53,791 - Current balance. 83 00:07:56,541 --> 00:07:57,625 - [Female Announcer] Your current balance 84 00:07:57,666 --> 00:08:00,833 is now 3.5 million neo dollars. 85 00:08:04,458 --> 00:08:08,958 - 4.5 million neo dollars. 86 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 [suspenseful music] 87 00:08:23,625 --> 00:08:25,750 [beeping] 88 00:08:25,791 --> 00:08:27,708 - [Female Announcer] Your account is now active. 89 00:08:27,750 --> 00:08:29,416 Thank you for your business. 90 00:08:29,458 --> 00:08:30,625 Have a nice day. 91 00:08:30,666 --> 00:08:33,083 [Riley laughs] 92 00:08:33,125 --> 00:08:36,458 - [Riley] Riley, are you good or what? 93 00:08:36,500 --> 00:08:39,208 [loud whooshing] 94 00:08:40,000 --> 00:08:41,333 Oh, yeah! 95 00:08:42,333 --> 00:08:44,791 - Let's play, Riley. - Okay. 96 00:08:44,833 --> 00:08:46,833 - Or would that be Arturo Riley? 97 00:08:47,833 --> 00:08:49,250 - [Riley] Arturo it is! 98 00:08:49,291 --> 00:08:51,708 - [Woman] Or could it be Benjamin Riley? 99 00:08:51,750 --> 00:08:52,791 - Why not? 100 00:08:53,833 --> 00:08:55,041 Let me tell you a secret. 101 00:08:56,625 --> 00:08:58,791 It's also Ferdinand, right? 102 00:08:58,833 --> 00:09:01,208 [group laughs] 103 00:09:02,625 --> 00:09:03,416 Oh, yeah! 104 00:09:04,833 --> 00:09:05,625 Oh. 105 00:09:06,625 --> 00:09:08,625 Oh, no. 106 00:09:08,666 --> 00:09:11,333 Oh, this is insane! 107 00:09:13,125 --> 00:09:14,708 - Yeah, well, 108 00:09:14,750 --> 00:09:16,291 now it's your turn. 109 00:09:16,333 --> 00:09:18,625 Two's always twice the fun. 110 00:09:18,666 --> 00:09:21,541 - Oh, you know, I have only 111 00:09:21,583 --> 00:09:23,958 ever read about stuff like this happening! 112 00:09:24,000 --> 00:09:25,083 Who would've thought? 113 00:09:26,291 --> 00:09:27,708 - Why don't you let us show you something? 114 00:09:27,750 --> 00:09:29,250 - Oh, yeah. 115 00:09:29,291 --> 00:09:30,750 Go show me. 116 00:09:30,791 --> 00:09:32,708 Show me something. 117 00:09:32,750 --> 00:09:33,916 Please. 118 00:09:33,958 --> 00:09:36,416 Show and tell! 119 00:09:36,458 --> 00:09:39,666 Showtime at the Apollo! 120 00:09:39,708 --> 00:09:41,000 Matinee prices! 121 00:09:42,500 --> 00:09:45,666 Two for one! [laughs] [helicopter rumbles] 122 00:09:45,708 --> 00:09:49,083 [romantic music on radio] 123 00:09:53,583 --> 00:09:55,958 Okay, I'm a little confused right now. 124 00:09:56,000 --> 00:09:57,250 It's my first time. 125 00:09:57,291 --> 00:09:58,500 You're gonna have to walk me through this. 126 00:09:58,541 --> 00:10:00,833 - Mm, you are under arrest. 127 00:10:01,833 --> 00:10:04,125 [chuckles] 128 00:10:05,166 --> 00:10:05,958 - Really? 129 00:10:09,125 --> 00:10:09,875 - Room service! 130 00:10:09,916 --> 00:10:11,875 [guns clicking] Hello! 131 00:10:11,916 --> 00:10:13,750 - Can you prepare my bill? 132 00:10:13,791 --> 00:10:15,916 I'm gonna be checking out a few days early. 133 00:10:15,958 --> 00:10:18,083 - I got it covered. 134 00:10:18,125 --> 00:10:21,125 [suspenseful music] 135 00:10:28,791 --> 00:10:31,291 - I bet your mama's awful proud of you. 136 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 [suspenseful music] 137 00:10:38,458 --> 00:10:39,208 - Hey. 138 00:10:40,375 --> 00:10:41,750 Excuse me, stewardess? 139 00:10:43,083 --> 00:10:45,291 Look, I realize that we missed the in-flight movie 140 00:10:45,333 --> 00:10:46,625 and the first-class meal, 141 00:10:46,666 --> 00:10:47,916 which is okay 'cause the chicken tetrazzini 142 00:10:47,958 --> 00:10:50,208 tends to give me a slightly upset stomach 143 00:10:50,250 --> 00:10:52,416 but is there a bathroom on this flight? 144 00:10:52,458 --> 00:10:57,416 - A bathroom? [laughs] 145 00:10:58,750 --> 00:11:01,958 He wants to know if there's a bathroom on the flight! 146 00:11:04,583 --> 00:11:09,375 You're standin' in a bathroom. [chuckles] 147 00:11:11,583 --> 00:11:12,375 Puke! 148 00:11:13,958 --> 00:11:16,833 [laughs] Bathroom! 149 00:11:18,750 --> 00:11:20,833 [laughs] 150 00:11:22,125 --> 00:11:23,750 - I don't know what you're grinnin' at, good time, 151 00:11:23,791 --> 00:11:25,791 you're the one who just pissed his trousers. 152 00:11:28,750 --> 00:11:31,750 [suspenseful music] 153 00:11:37,583 --> 00:11:38,958 - What are you lookin' at? 154 00:11:40,500 --> 00:11:41,291 You like me? 155 00:11:43,000 --> 00:11:43,833 You wanna feel me? 156 00:11:45,583 --> 00:11:49,375 You're really startin' to piss me off. 157 00:11:49,416 --> 00:11:52,375 - Oh, hey, seriously, I got 50,000 neo dollars 158 00:11:52,416 --> 00:11:54,916 for anybody you can give this guy a mint. 159 00:11:54,958 --> 00:11:56,458 Stick of gum, anything! 160 00:11:56,500 --> 00:11:59,375 - Stick of gum! [laughs] 161 00:11:59,416 --> 00:12:01,125 He's funny, he's really funny! 162 00:12:01,166 --> 00:12:02,958 Well, happy funny! 163 00:12:03,000 --> 00:12:05,708 - [chuckles] Funny. 164 00:12:05,750 --> 00:12:06,916 Yo, you ever try stand-up? 165 00:12:08,416 --> 00:12:09,208 - That's good. 166 00:12:10,791 --> 00:12:12,541 - You won't be laughin' long. 167 00:12:13,875 --> 00:12:16,541 - Hey, just keep talkin', Lurch. 168 00:12:16,583 --> 00:12:18,791 Can't do you no good, can't do me no harm. 169 00:12:18,833 --> 00:12:20,916 [hisses] 170 00:12:22,333 --> 00:12:25,500 - Preparing to burn ISO generators for lockdown. 171 00:12:26,958 --> 00:12:28,875 - Affirmative, all systems set. 172 00:12:28,916 --> 00:12:31,708 Activating hyper flight igniters. 173 00:12:31,750 --> 00:12:33,958 Anti-matter reactors are go. 174 00:12:34,000 --> 00:12:35,916 HDS in six, 175 00:12:35,958 --> 00:12:36,833 five, 176 00:12:36,875 --> 00:12:37,625 four. - Hold on 177 00:12:37,666 --> 00:12:38,583 to your seats, children. 178 00:12:38,625 --> 00:12:40,083 - [Wilson] Two, one. 179 00:12:40,125 --> 00:12:42,625 - Looks like we're enteringgood ol' hyperdimensional space. 180 00:12:42,666 --> 00:12:44,875 - [chuckles] Don't you just love it. 181 00:12:44,916 --> 00:12:49,916 Yee-hah! [dramatic orchestral music] 182 00:12:54,875 --> 00:13:00,000 [metal clanging] [gagging] 183 00:13:01,583 --> 00:13:02,875 - Hey, hey, man, move it! 184 00:13:02,916 --> 00:13:04,458 [loud splatting] 185 00:13:04,500 --> 00:13:06,958 [men laughing] 186 00:13:11,708 --> 00:13:13,916 - God, I love this job! [laughs] 187 00:13:13,958 --> 00:13:15,333 Get away from me! 188 00:13:15,375 --> 00:13:16,458 - Oh, this sucks. 189 00:13:17,666 --> 00:13:19,666 [loud rumbling] - You 190 00:13:19,708 --> 00:13:20,916 are 191 00:13:20,958 --> 00:13:22,375 dead! 192 00:13:22,416 --> 00:13:23,208 - Sorry. 193 00:13:24,041 --> 00:13:27,000 [spits loudly] 194 00:13:27,041 --> 00:13:29,750 [loud whooshing] 195 00:13:31,083 --> 00:13:34,375 - Yeah, been to Alpha One, Two and Three. 196 00:13:35,625 --> 00:13:38,458 I'll finally get to visit the big house. 197 00:13:38,500 --> 00:13:40,000 - Is it? 198 00:13:40,041 --> 00:13:41,666 Nobody visits Alpha Four, 199 00:13:41,708 --> 00:13:42,958 Monkey Boy. - Oh, yeah? 200 00:13:43,875 --> 00:13:45,875 You want a bet, Egghead? 201 00:13:45,916 --> 00:13:47,125 - Alpha Four? 202 00:13:47,166 --> 00:13:49,500 [chuckles] 203 00:13:51,166 --> 00:13:53,083 - Only way you leave here 204 00:13:53,125 --> 00:13:55,125 is in a body bag! 205 00:13:55,166 --> 00:13:57,125 - Hey, excuse me. 206 00:13:57,166 --> 00:13:58,833 You sayin' Alpha Four? 207 00:13:58,875 --> 00:14:00,791 - Yeah, he said Alpha Four. 208 00:14:00,833 --> 00:14:01,708 So what? 209 00:14:01,750 --> 00:14:02,625 - Well, there's a mistake! 210 00:14:02,666 --> 00:14:04,375 I'm supposed to go to Alpha One! 211 00:14:04,416 --> 00:14:08,958 - A1. [laughs] 212 00:14:09,000 --> 00:14:10,333 Oh, yeah? 213 00:14:10,375 --> 00:14:12,125 That's a good one. 214 00:14:12,166 --> 00:14:14,125 See, mine is a mistake, too! 215 00:14:14,166 --> 00:14:18,250 See, I'm really a librarian who enjoys the classics. 216 00:14:18,291 --> 00:14:19,416 [laughs] - Not lyin'. 217 00:14:20,250 --> 00:14:21,458 I'm in the wrong place. 218 00:14:22,708 --> 00:14:24,666 - You're serious. - Yeah, I'm serious! 219 00:14:25,875 --> 00:14:26,875 - All right. 220 00:14:26,916 --> 00:14:28,083 Let me call the base. - Good. 221 00:14:28,125 --> 00:14:30,000 Thanks, great, they'll confirm what I'm saying. 222 00:14:30,041 --> 00:14:31,083 - Hold your water, butch. 223 00:14:32,375 --> 00:14:34,041 - [Man On Radio] Open channel, proceed. 224 00:14:34,083 --> 00:14:36,291 [loud thudding] [Riley grunting] 225 00:14:36,333 --> 00:14:39,708 - [chuckles] Stupid. 226 00:14:39,750 --> 00:14:41,791 - Seem to be having a little trouble getting through. 227 00:14:41,833 --> 00:14:43,583 But if you want, I can come back 228 00:14:43,625 --> 00:14:45,083 and we can try again later. 229 00:14:48,583 --> 00:14:51,583 [suspenseful music] 230 00:14:57,500 --> 00:14:59,000 Anybody else have a problem? 231 00:15:00,375 --> 00:15:04,875 [loud thudding] [loud grunting] 232 00:15:04,916 --> 00:15:07,708 [spitting loudly] 233 00:15:10,041 --> 00:15:11,000 You son of a-- 234 00:15:12,958 --> 00:15:14,916 [thrilling music] [prisoners yelling] 235 00:15:14,958 --> 00:15:17,333 - [Prisoner] Get him, get him! 236 00:15:18,875 --> 00:15:20,041 - [Prisoner] Don't let go! 237 00:15:20,083 --> 00:15:21,208 Don't let go! 238 00:15:23,458 --> 00:15:25,708 - What the hell's going on back there, Mike? 239 00:15:25,750 --> 00:15:28,000 [thrilling music] - All right! 240 00:15:28,041 --> 00:15:30,166 You got a job to do. 241 00:15:30,208 --> 00:15:33,125 - Just havin' a little fun! 242 00:15:33,166 --> 00:15:35,291 - Too much dessert will spoil your dinner. 243 00:15:37,000 --> 00:15:38,916 - [Prisoner] 'Atta boy! 244 00:15:40,083 --> 00:15:42,208 - That's gonna leave a bruise. 245 00:15:42,250 --> 00:15:44,083 You might wanna ice that, twerp. 246 00:15:45,083 --> 00:15:47,375 [thrilling music] 247 00:15:47,416 --> 00:15:49,666 [buzzing] [metal clanging] 248 00:15:49,708 --> 00:15:52,041 - Next one to move loses a limb of his choice! 249 00:15:52,083 --> 00:15:53,541 - Who gets to choose who loses which limb 250 00:15:53,583 --> 00:15:55,458 'cause I-- [gun clicking] 251 00:15:55,500 --> 00:15:56,625 Okay. 252 00:15:56,666 --> 00:15:58,000 - I'd tear you in two right now 253 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 if it weren't for the paperwork. 254 00:15:59,541 --> 00:16:01,083 - Are you in command? 255 00:16:01,125 --> 00:16:02,375 'Cause there's been a mistake, I'm not supposed 256 00:16:02,416 --> 00:16:04,208 to be here at all. - Since when did cargo learn 257 00:16:04,250 --> 00:16:05,500 how to talk? 258 00:16:05,541 --> 00:16:08,208 - Just take a look at my DR, okay? 259 00:16:08,250 --> 00:16:09,041 Please? 260 00:16:11,041 --> 00:16:12,750 Boy, I bet there's some very lucky guy 261 00:16:12,791 --> 00:16:14,125 waitin' at home for you. 262 00:16:15,125 --> 00:16:16,458 I'm A1! - No, you're cargo. 263 00:16:19,416 --> 00:16:23,041 [suspenseful music] [gun clicks] 264 00:16:23,083 --> 00:16:26,041 If this happens again, you're on the report. 265 00:16:26,083 --> 00:16:28,208 - Cute little kid! - The shoes? 266 00:16:29,208 --> 00:16:30,625 Italian. 267 00:16:30,666 --> 00:16:32,041 Calfskin, hand-fed. 268 00:16:34,291 --> 00:16:35,416 - Urine. 269 00:16:35,458 --> 00:16:36,875 Human. 270 00:16:36,916 --> 00:16:38,208 You're standing in it. 271 00:16:47,708 --> 00:16:52,708 [suspenseful music] [loud rumbling] 272 00:16:53,625 --> 00:16:55,541 [loud beeping] [Mike sighing] 273 00:16:55,583 --> 00:16:58,041 - Never thought I'd prefer the air in here. 274 00:16:58,083 --> 00:16:59,791 That stuff out there is so thick-- 275 00:16:59,833 --> 00:17:01,125 [loud crashing] [Teegs gasps] 276 00:17:01,166 --> 00:17:03,166 - Alpha Four, this is Bertha Ray. 277 00:17:03,208 --> 00:17:05,166 We've just picked up a body out here. 278 00:17:05,208 --> 00:17:06,541 - Roadkill. 279 00:17:06,583 --> 00:17:08,291 - Request status report. 280 00:17:08,333 --> 00:17:09,875 Come in, Alpha Four. 281 00:17:09,916 --> 00:17:11,000 Do you read me, over. 282 00:17:13,791 --> 00:17:15,250 - [Man On Radio] Just some space garbage. 283 00:17:15,291 --> 00:17:17,166 We have a lock on you, Bertha Ray. 284 00:17:18,458 --> 00:17:19,541 You're clear to land. 285 00:17:21,458 --> 00:17:22,750 - Garbage? 286 00:17:22,791 --> 00:17:25,166 What do you think they make incinerators for? 287 00:17:25,208 --> 00:17:26,541 - [Man On Radio] Hasn't worked for years. 288 00:17:26,583 --> 00:17:28,250 - Man, you guys suck. 289 00:17:28,291 --> 00:17:29,916 - Let's make this quick. 290 00:17:29,958 --> 00:17:32,291 - [Man On Radio] Welcome to no man's space, Bertha Ray. 291 00:17:32,333 --> 00:17:37,333 [loud whooshing] [suspenseful music] 292 00:17:54,083 --> 00:17:57,291 [spaceship whistling] 293 00:17:59,875 --> 00:18:02,250 [wind howling] 294 00:18:22,458 --> 00:18:24,125 - [Prisoner] Damn, it's cold! 295 00:18:24,166 --> 00:18:25,041 It's freezing! 296 00:18:25,083 --> 00:18:27,458 - [Guard] Shut up, knucklehead. 297 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 - [Prisoner] Well, give us some clothes, man! 298 00:18:31,500 --> 00:18:32,708 - [Guard] Enough talking! 299 00:18:32,750 --> 00:18:34,958 [buzzing] 300 00:18:35,000 --> 00:18:36,583 - [Wilson] Let's go, let's go. 301 00:18:36,625 --> 00:18:38,125 Everybody back beyond the line! 302 00:18:38,166 --> 00:18:40,375 - [Prisoner] We're behind the damn line! 303 00:18:40,416 --> 00:18:41,958 [gun clicking] 304 00:18:42,000 --> 00:18:44,583 - Deputy Chief Sullivan, sign here for receipt of prisoners. 305 00:18:45,833 --> 00:18:48,208 - It's always a pleasure to see your pretty face. 306 00:18:48,250 --> 00:18:51,208 [suspenseful music] 307 00:18:51,250 --> 00:18:54,583 - Wish I could say the same. - Get in line, you. 308 00:18:54,625 --> 00:18:57,625 [suspenseful music] 309 00:19:01,000 --> 00:19:03,333 - Oh, God, it's lovely coming here. 310 00:19:03,375 --> 00:19:05,166 Renews my faith in humanity. 311 00:19:06,416 --> 00:19:08,333 - Well, you know, humanity ain't that bad, Teegs. 312 00:19:08,375 --> 00:19:10,166 Just gotta get reacquainted with it. 313 00:19:10,208 --> 00:19:15,208 - Don't hold your breath. [Wilson laughs] 314 00:19:16,458 --> 00:19:17,750 You wouldn't believe the line he tried on me back there! 315 00:19:17,791 --> 00:19:19,875 - Hey, what's with the cold here anyway? 316 00:19:19,916 --> 00:19:22,541 - Sub-zero temperature, 24/7. 317 00:19:22,583 --> 00:19:25,291 Three minutes out there and you're intergalactic popsicle. 318 00:19:25,333 --> 00:19:26,791 - Well, can I have my coat back? 319 00:19:26,833 --> 00:19:28,291 - No. 320 00:19:28,333 --> 00:19:29,875 Come on, butthole! 321 00:19:31,458 --> 00:19:33,208 - You know anything about him? 322 00:19:33,250 --> 00:19:34,708 - No, you wanna check the DR? 323 00:19:36,125 --> 00:19:39,500 - No, I hate lists and inmate troublemakers. 324 00:19:39,541 --> 00:19:41,333 Anyway, once we unload them, they're not my problem. 325 00:19:41,375 --> 00:19:42,541 - That's right. 326 00:19:42,583 --> 00:19:45,000 - Give me five minutes to change, okay? 327 00:19:45,041 --> 00:19:48,041 [suspenseful music] 328 00:20:04,500 --> 00:20:07,500 - Alpha Four is a unique step 329 00:20:07,541 --> 00:20:09,541 in the federation prison system. 330 00:20:10,666 --> 00:20:13,375 Inmates not capable of rehabilitation 331 00:20:13,416 --> 00:20:15,000 have the rare opportunity 332 00:20:17,416 --> 00:20:20,750 to work with us on behavior modification research. 333 00:20:20,791 --> 00:20:24,125 Strict confinement is what you can look forward to 334 00:20:24,166 --> 00:20:25,916 during your stay here, gentlemen. 335 00:20:25,958 --> 00:20:28,666 All of your personal belongings will be destroyed 336 00:20:28,708 --> 00:20:33,208 NID implantation is the proven method 337 00:20:34,083 --> 00:20:36,500 to prevent escape. 338 00:20:36,541 --> 00:20:40,375 Remotely activated, you will be biologically terminated, 339 00:20:40,416 --> 00:20:43,333 on an individual or group basis. 340 00:20:43,375 --> 00:20:46,250 At any time or place 341 00:20:46,291 --> 00:20:49,333 and distance, up to 300 kilometers. 342 00:20:50,375 --> 00:20:53,458 Beyond that, there is a safe guard perimeter 343 00:20:53,500 --> 00:20:57,958 of 12 satellites that will automatically activate. 344 00:20:59,416 --> 00:21:03,041 You may notice that there are no bars on your cells. 345 00:21:03,083 --> 00:21:04,500 If in the event-- 346 00:21:04,541 --> 00:21:07,833 - If in the event any of you men 347 00:21:07,875 --> 00:21:11,125 try to remove yourself from your cells, 348 00:21:11,166 --> 00:21:14,333 blah-blah-blah-blah-blah! [prisoners laughing] 349 00:21:14,375 --> 00:21:15,541 [metal clanging] 350 00:21:15,583 --> 00:21:18,083 That man is a liar! - Yeah, yeah! 351 00:21:18,125 --> 00:21:19,666 - He's just tryin' to brainwash us! 352 00:21:19,708 --> 00:21:21,500 I've had to heard this speech 353 00:21:21,541 --> 00:21:24,791 927 times! - You said it, brother! 354 00:21:24,833 --> 00:21:26,375 - And nothin' has ever happened! 355 00:21:26,416 --> 00:21:27,583 Never! 356 00:21:27,625 --> 00:21:29,500 Take arms, brother, 357 00:21:29,541 --> 00:21:31,416 [loud buzzing] for today, A4 is ours! 358 00:21:32,500 --> 00:21:35,291 - All right, let's do it! 359 00:21:35,333 --> 00:21:36,583 - [Prisoner] Go for it! 360 00:21:36,625 --> 00:21:38,083 [loud beeping] - See? 361 00:21:38,125 --> 00:21:39,375 [laser charging] This whole NID thing 362 00:21:39,416 --> 00:21:41,000 is a bunch of bull-- 363 00:21:44,458 --> 00:21:49,416 [loud whooshing] [prisoner screams] 364 00:21:52,375 --> 00:21:54,375 - Oh, that's cold! [warden laughs] 365 00:21:54,416 --> 00:21:59,208 - And vegetarian meals are, of course, optional. 366 00:22:01,333 --> 00:22:02,666 [buzzing] 367 00:22:02,708 --> 00:22:03,916 Let's go. 368 00:22:03,958 --> 00:22:06,166 [buzzing] 369 00:22:13,833 --> 00:22:16,041 [beeping] 370 00:22:17,500 --> 00:22:22,500 [mechanical whirring] [loud clicking] 371 00:22:23,166 --> 00:22:25,791 [prisoner grunts] 372 00:22:30,000 --> 00:22:32,416 - Mr. A1, what did you do to get in here? 373 00:22:32,458 --> 00:22:33,500 - Everything, all right? 374 00:22:38,541 --> 00:22:39,833 - Don't worry, little man. 375 00:22:40,916 --> 00:22:41,958 It's better than sex. 376 00:22:43,083 --> 00:22:47,791 [loud clicking] [mechanical whirring] 377 00:22:51,500 --> 00:22:53,666 [beeping] 378 00:22:54,625 --> 00:22:56,583 - Oh, come on, A1. 379 00:22:56,625 --> 00:22:59,166 I really must know for your sake. 380 00:22:59,208 --> 00:23:00,333 What was your heinous crime? 381 00:23:00,375 --> 00:23:01,166 Did you kill a man? 382 00:23:02,291 --> 00:23:03,666 Rape or pillage? 383 00:23:05,208 --> 00:23:07,958 Or did you just bite off more than you could chew? 384 00:23:08,000 --> 00:23:09,583 - I faked some bank accounts 385 00:23:09,625 --> 00:23:12,625 and made some early withdrawals, all right? 386 00:23:15,833 --> 00:23:17,250 - Precious lamb. 387 00:23:18,500 --> 00:23:19,833 I tremble for you. 388 00:23:19,875 --> 00:23:22,291 - Now that hurt like a son of a-- 389 00:23:28,958 --> 00:23:31,083 - I just tremble for you. 390 00:23:32,875 --> 00:23:37,875 [suspenseful music] [mechanical whirring] 391 00:23:43,875 --> 00:23:46,208 [beeping] 392 00:23:46,250 --> 00:23:47,666 - Move it along! 393 00:23:47,708 --> 00:23:50,375 You're holding up the line and I don't like it! 394 00:23:50,416 --> 00:23:52,541 - Looks like he got something in his tooth, sir. 395 00:23:52,583 --> 00:23:54,708 - Afraid he's gonna bite you to death? 396 00:23:55,875 --> 00:23:57,916 You take care of it! 397 00:23:57,958 --> 00:24:00,000 I've gotta check out something on level four. 398 00:24:00,041 --> 00:24:01,541 - Yes, sir. 399 00:24:01,583 --> 00:24:03,875 [beeping] 400 00:24:03,916 --> 00:24:06,000 - You know, there's been a mistake. 401 00:24:06,041 --> 00:24:07,875 I'm A1, not A4 at all. 402 00:24:07,916 --> 00:24:10,000 I'm not supposed to be here! 403 00:24:10,041 --> 00:24:11,625 I don't know what rank you are or anything, 404 00:24:11,666 --> 00:24:13,083 but if you could check for me-- 405 00:24:13,125 --> 00:24:13,958 [gun clicks] - Shut up! 406 00:24:18,500 --> 00:24:19,875 - I don't know about you 407 00:24:19,916 --> 00:24:21,875 but this looks a little funny. 408 00:24:23,416 --> 00:24:25,458 - What's everybody's so uptight about here anyway? 409 00:24:25,500 --> 00:24:27,791 You know, morale is extremely low, everyone's got 410 00:24:27,833 --> 00:24:29,708 their knickers in a twist-- - I said, shut up! 411 00:24:29,750 --> 00:24:32,125 - Hey, watch it! [loud thudding] 412 00:24:32,166 --> 00:24:34,625 - What do you think? 413 00:24:34,666 --> 00:24:39,666 [loud thudding] [suspenseful music] 414 00:24:41,125 --> 00:24:43,333 [beeping] 415 00:24:45,250 --> 00:24:48,458 [loud slapping] 416 00:24:48,500 --> 00:24:49,291 Say ah! 417 00:24:54,083 --> 00:24:54,875 - Ah! 418 00:24:56,750 --> 00:24:58,000 - You stupid ass. 419 00:24:59,416 --> 00:25:02,750 [guard grunts] - Move out of the way! 420 00:25:02,791 --> 00:25:05,625 [guard grunting] Red one! 421 00:25:05,666 --> 00:25:09,541 [thrilling music] [guard grunting] 422 00:25:09,583 --> 00:25:14,083 - I feel right now that I'm [mumbles]. 423 00:25:17,666 --> 00:25:20,666 [loud thudding] [prisoners yelling] 424 00:25:20,708 --> 00:25:22,875 [beeping] 425 00:25:22,916 --> 00:25:26,125 - [Prisoner] Come on, man, let's go. 426 00:25:26,166 --> 00:25:31,166 [guards yelling] [guns firing] 427 00:25:42,791 --> 00:25:43,791 [men yelling] 428 00:25:43,833 --> 00:25:45,583 - [Villum] Let the games commence. 429 00:25:47,083 --> 00:25:50,333 [electrical whirring] 430 00:26:02,083 --> 00:26:02,875 - My God! 431 00:26:10,791 --> 00:26:11,583 - The system is down! 432 00:26:11,625 --> 00:26:13,208 The system's down! 433 00:26:13,250 --> 00:26:14,666 Freedom! 434 00:26:14,708 --> 00:26:15,708 [prisoners cheering] - What the hell 435 00:26:15,750 --> 00:26:17,166 is going on here? 436 00:26:17,208 --> 00:26:18,875 - There's a virus, sir, in the computer. 437 00:26:20,791 --> 00:26:22,041 It's damaging all our codes 438 00:26:22,083 --> 00:26:24,250 but it seemed to have another purpose as well. 439 00:26:24,291 --> 00:26:27,666 [thrilling music] 440 00:26:27,708 --> 00:26:30,291 [loud thudding] 441 00:26:36,875 --> 00:26:40,500 - [Villum] Come on, on your feet, soldier. 442 00:26:45,708 --> 00:26:47,333 - [Riley] Stay, stay, stay. 443 00:26:47,375 --> 00:26:49,916 - Mr. A1, are you familiar with the board game chess? 444 00:26:51,625 --> 00:26:53,000 - Yes. 445 00:26:53,041 --> 00:26:54,833 - Good, Mr. A1, and what happens to aggressive pawns 446 00:26:54,875 --> 00:26:56,750 early on in the game? 447 00:26:56,791 --> 00:26:58,708 [stammers] 448 00:26:58,750 --> 00:27:01,416 [chuckles] 449 00:27:01,458 --> 00:27:02,250 The little ones. 450 00:27:04,875 --> 00:27:06,375 They're expendable. 451 00:27:07,750 --> 00:27:10,250 [laser firing loudly] [thrilling music] 452 00:27:10,291 --> 00:27:11,833 - [Riley] Expendable? 453 00:27:11,875 --> 00:27:13,833 Oh, you need a life, I've got my whole life in front of me! 454 00:27:27,125 --> 00:27:28,625 - What a tragedy. 455 00:27:29,833 --> 00:27:31,500 And you would have made such a lovely couple. 456 00:27:34,000 --> 00:27:35,041 - [Riley] Well, I guess we'll never know 457 00:27:35,083 --> 00:27:37,291 now that you've killed him. 458 00:27:38,875 --> 00:27:39,833 - Good answer. 459 00:27:42,083 --> 00:27:44,291 Guns, guns, guns. 460 00:27:44,333 --> 00:27:45,791 Your move, Mr. A1. 461 00:27:47,875 --> 00:27:50,916 [prisoners yelling] [suspenseful music] 462 00:27:50,958 --> 00:27:53,333 - Oh, this is so bad! 463 00:27:53,375 --> 00:27:58,375 [suspenseful music] [loud punching] 464 00:28:08,916 --> 00:28:11,291 [guns firing] 465 00:28:14,625 --> 00:28:19,625 [suspenseful music] [prisoners yelling] 466 00:28:21,833 --> 00:28:26,833 [guns firing] [guards yelling] 467 00:28:40,791 --> 00:28:42,250 Oh, hello, Satan, yes! 468 00:28:42,291 --> 00:28:46,000 The accommodations are just perfect here! 469 00:28:46,041 --> 00:28:48,416 I'm gonna miss you, man. 470 00:28:48,458 --> 00:28:51,458 [suspenseful music] 471 00:28:52,625 --> 00:28:57,458 [prisoners yelling] [metal clanking] 472 00:28:58,291 --> 00:28:59,208 - [Man] Knock it off down there! 473 00:28:59,250 --> 00:29:03,333 [alarm blaring] [men yelling] 474 00:29:03,375 --> 00:29:04,833 - What the hell's going on? 475 00:29:04,875 --> 00:29:07,291 - I don't know, maybe some kind of drill. 476 00:29:07,333 --> 00:29:09,458 - Too good to be true. 477 00:29:09,500 --> 00:29:14,500 [men yelling] [electronic beeping] 478 00:29:16,041 --> 00:29:21,041 [thrilling music] [men yelling] 479 00:29:22,333 --> 00:29:24,958 [guns firing] 480 00:29:43,958 --> 00:29:46,958 - Security, Chief Sullivan. 481 00:29:47,000 --> 00:29:48,791 Request status report. 482 00:29:50,000 --> 00:29:51,458 Do you copy? 483 00:29:51,500 --> 00:29:54,708 [men yelling] 484 00:29:54,750 --> 00:29:57,750 [laser guns firing] 485 00:29:59,250 --> 00:30:02,875 [prisoners cheering] - Go! 486 00:30:02,916 --> 00:30:05,916 [laser guns firing] 487 00:30:09,333 --> 00:30:11,958 [men yelling] 488 00:30:24,000 --> 00:30:26,583 - [Villum] All right, you ready? 489 00:30:28,083 --> 00:30:31,083 [laser guns firing] 490 00:30:42,291 --> 00:30:43,041 - You're lucky. 491 00:30:44,083 --> 00:30:45,041 You're already dead. 492 00:30:49,250 --> 00:30:51,291 - Come on, we gotta go, we gotta go! 493 00:30:51,333 --> 00:30:52,791 We got a schedule to keep! 494 00:30:55,083 --> 00:30:56,875 - I'm on cell level five! 495 00:30:56,916 --> 00:30:57,708 You copy? 496 00:30:59,291 --> 00:31:01,958 [grumbles loudly] 497 00:31:03,166 --> 00:31:06,166 [suspenseful music] 498 00:31:07,666 --> 00:31:10,958 - Did you come all the way downhere just to dance with me? 499 00:31:12,291 --> 00:31:14,375 [laughs] 500 00:31:16,083 --> 00:31:16,875 Do-si-do. 501 00:31:18,125 --> 00:31:23,000 [whimpers fearfully] [suspenseful music] 502 00:31:29,541 --> 00:31:32,291 - Never thought it be like this. 503 00:31:32,333 --> 00:31:35,041 Okay, Riley, okay. [pants heavily] 504 00:31:35,083 --> 00:31:36,333 Oh, my God. 505 00:31:36,375 --> 00:31:40,250 One minute, you wake up, room service, 506 00:31:40,291 --> 00:31:42,083 the next minute, this! 507 00:31:43,833 --> 00:31:45,250 [prisoners chuckling] 508 00:31:45,291 --> 00:31:47,458 [whimpering] 509 00:31:47,500 --> 00:31:49,000 - No violence, I'll take that. 510 00:31:53,333 --> 00:31:54,041 Let me lead. 511 00:31:56,208 --> 00:31:58,041 [prisoners laughing] 512 00:31:58,083 --> 00:32:00,041 [Sullivan yells] 513 00:32:00,083 --> 00:32:01,000 - No! 514 00:32:03,083 --> 00:32:04,041 - Okay, don't wait! 515 00:32:05,541 --> 00:32:07,041 [Riley whimpers] 516 00:32:07,083 --> 00:32:10,625 [suspenseful music] 517 00:32:10,666 --> 00:32:12,583 - Well, look what we got here. 518 00:32:15,041 --> 00:32:16,666 [prisoner yelling] [loud thudding] 519 00:32:16,708 --> 00:32:17,750 - [Larden] Funny boy! 520 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 [spitting loudly] [laser gun fires] 521 00:32:22,041 --> 00:32:23,000 Laugh, it's funny! 522 00:32:26,833 --> 00:32:28,041 - [Villum] Talk to the crowd, big boys, 523 00:32:28,083 --> 00:32:30,041 time for some fresh air! 524 00:32:30,083 --> 00:32:32,583 [wind howling] 525 00:32:43,333 --> 00:32:45,166 [suspenseful music] 526 00:32:45,208 --> 00:32:46,208 - There's an alarm in decon, sir. 527 00:32:46,250 --> 00:32:47,458 The whole system's overloading. 528 00:32:47,500 --> 00:32:48,708 We can't hold it together. 529 00:32:48,750 --> 00:32:50,666 - Well, you had better hold it together 530 00:32:50,708 --> 00:32:52,166 as long as you can! 531 00:32:53,250 --> 00:32:54,625 Issue Contingency Red! 532 00:32:55,916 --> 00:32:58,250 Withdraw all officers to security installations. 533 00:33:01,791 --> 00:33:03,166 What about cryo? 534 00:33:03,208 --> 00:33:04,958 - [Computer Tech] All life support systems are down. 535 00:33:05,000 --> 00:33:06,166 They'll be dead in minutes. 536 00:33:10,958 --> 00:33:15,958 [prisoner whimpers] [wind howling] 537 00:33:22,125 --> 00:33:27,125 [suspenseful music] [electricity exploding] 538 00:33:28,791 --> 00:33:33,666 - [Villum] Run for the edge, it's a long way down! 539 00:33:33,708 --> 00:33:35,750 - Okay, we got three minutes! 540 00:33:35,791 --> 00:33:37,166 Three minutes! 541 00:33:37,208 --> 00:33:39,208 - All right, let's just move, I hate the cold! 542 00:33:39,250 --> 00:33:41,041 - Come on, let's go! 543 00:33:41,083 --> 00:33:45,958 [electricity exploding] [suspenseful music] 544 00:33:46,000 --> 00:33:48,333 [metal clanking] 545 00:33:48,375 --> 00:33:51,083 [men groaning] 546 00:33:53,708 --> 00:33:54,958 - They're all dead. 547 00:33:55,000 --> 00:33:57,250 [laser gun fires] 548 00:33:57,291 --> 00:33:58,791 - Get back, Warden! 549 00:33:58,833 --> 00:34:00,125 [electricity exploding] 550 00:34:00,166 --> 00:34:05,125 [electrical noises drown out men talking] 551 00:34:08,125 --> 00:34:11,208 - I'm gonna find my brother while he's still alive! 552 00:34:11,250 --> 00:34:16,291 [electrical noises drown out men talking] 553 00:34:18,416 --> 00:34:19,833 - Not him! 554 00:34:19,875 --> 00:34:21,000 It ain't him! 555 00:34:22,291 --> 00:34:23,166 30 seconds! 556 00:34:33,000 --> 00:34:38,000 [suspenseful music] [electricity exploding] 557 00:34:39,291 --> 00:34:41,291 - I suggest we get inside before your old willy 558 00:34:41,333 --> 00:34:43,541 looks like a sack of buttons. 559 00:34:43,583 --> 00:34:45,708 [laughs] 560 00:34:53,708 --> 00:34:56,375 [suspenseful music] 561 00:34:56,416 --> 00:35:01,333 [electrical noises drown out men talking] 562 00:35:02,250 --> 00:35:03,166 [electrical whirring] 563 00:35:03,208 --> 00:35:04,458 - Whoo! 564 00:35:04,500 --> 00:35:05,666 Whoo! 565 00:35:05,708 --> 00:35:06,500 Whoa! 566 00:35:09,291 --> 00:35:11,041 [electricity exploding] 567 00:35:11,083 --> 00:35:12,583 - [Larden] Wait, hold on! 568 00:35:12,625 --> 00:35:13,416 Stop! 569 00:35:17,291 --> 00:35:18,375 - Larden do his job? 570 00:35:18,416 --> 00:35:19,750 - [Tibuck] Come on, man! 571 00:35:19,791 --> 00:35:21,458 - The design on the chip was beautiful. 572 00:35:21,500 --> 00:35:22,625 - [McMasters] Close the door. 573 00:35:23,666 --> 00:35:24,875 - What? 574 00:35:24,916 --> 00:35:25,791 - Close the door! 575 00:35:28,666 --> 00:35:31,833 [electric whirring] 576 00:35:31,875 --> 00:35:34,041 - He's your brother, he'll freeze out there. 577 00:35:34,083 --> 00:35:35,250 - My half brother. 578 00:35:37,291 --> 00:35:38,416 Half dead, half alive. 579 00:35:41,916 --> 00:35:43,125 - Go ahead, man, I'll catch up with you. 580 00:35:43,166 --> 00:35:45,583 - [Villum] We'll meet you in the armory. 581 00:35:45,625 --> 00:35:50,625 - Hey, hey! [electricity exploding] 582 00:35:51,291 --> 00:35:52,250 - Damn, that's cold. 583 00:35:53,750 --> 00:35:56,750 [suspenseful music] 584 00:36:00,625 --> 00:36:02,208 - Hey! 585 00:36:02,250 --> 00:36:03,708 Hey! 586 00:36:03,750 --> 00:36:05,458 Hey, open the door! 587 00:36:06,250 --> 00:36:08,000 Help me! 588 00:36:08,041 --> 00:36:09,208 Please! 589 00:36:09,250 --> 00:36:12,583 Open the door, please, come on, man! 590 00:36:12,625 --> 00:36:15,000 I did my job! 591 00:36:15,041 --> 00:36:15,958 Come on, it's cold! 592 00:36:16,750 --> 00:36:17,958 Open the door! 593 00:36:19,208 --> 00:36:22,875 Please! [suspenseful music] 594 00:36:22,916 --> 00:36:24,083 - You reach anybody? 595 00:36:24,125 --> 00:36:27,458 - Communication's negative on all levels. 596 00:36:27,500 --> 00:36:28,916 [suspenseful music] [grunting] 597 00:36:28,958 --> 00:36:29,750 Oh, damn! 598 00:36:33,208 --> 00:36:34,333 - Christ! 599 00:36:34,375 --> 00:36:35,541 We better get back to the ship. 600 00:36:35,583 --> 00:36:36,791 Forget everything else. 601 00:36:36,833 --> 00:36:38,125 - What makes you think it's still there? 602 00:36:38,166 --> 00:36:39,333 - You wanna stick around here? 603 00:36:40,833 --> 00:36:42,041 Have you got a better idea? 604 00:36:42,083 --> 00:36:43,458 - No. 605 00:36:43,500 --> 00:36:44,291 Look. 606 00:36:45,875 --> 00:36:49,166 I don't know what we're dealing with out there. 607 00:36:49,208 --> 00:36:50,666 But I think we should split up. 608 00:36:50,708 --> 00:36:53,750 At least that way one of us hasa chance to make it through. 609 00:36:53,791 --> 00:36:54,625 - Right. 610 00:36:54,666 --> 00:36:55,458 Sounds good. 611 00:36:56,541 --> 00:36:57,375 - Look, Teegs. 612 00:36:59,041 --> 00:36:59,916 Be careful. 613 00:37:01,333 --> 00:37:04,000 [dramatic music] 614 00:37:08,291 --> 00:37:10,041 - [Villum] He was on the team. 615 00:37:10,083 --> 00:37:11,166 - [Prisoner] We're free, man, we're free! 616 00:37:11,208 --> 00:37:12,125 - He's all yours. - Yeah! 617 00:37:14,708 --> 00:37:15,875 - We didn't need him anymore. 618 00:37:15,916 --> 00:37:18,625 [grunts] [bones break loudly] 619 00:37:18,666 --> 00:37:21,208 - Just like ridin' a bicycle. 620 00:37:23,291 --> 00:37:26,291 [suspenseful music] 621 00:37:34,541 --> 00:37:36,375 - Daddy's home, baby. 622 00:37:38,708 --> 00:37:39,500 Daddy's home. 623 00:37:42,708 --> 00:37:45,708 [suspenseful music] 624 00:37:46,500 --> 00:37:47,916 [soft beeping] 625 00:37:47,958 --> 00:37:49,375 - Voice activation. 626 00:37:49,416 --> 00:37:52,125 Prepare to launch escape vehicle. 627 00:37:53,041 --> 00:37:54,333 Record log entry. 628 00:37:55,750 --> 00:37:59,625 Main computer down, extreme casualties anticipated, 629 00:37:59,666 --> 00:38:02,708 both inmate and security personnel. 630 00:38:02,750 --> 00:38:06,000 Please send aid with all possible speed! 631 00:38:06,041 --> 00:38:09,041 [suspenseful music] 632 00:38:11,583 --> 00:38:16,500 [loud punching] [grunting] 633 00:38:22,875 --> 00:38:24,666 Launch escape vehicle! 634 00:38:25,833 --> 00:38:27,750 - [Computer] Access denied. 635 00:38:27,791 --> 00:38:30,458 [clapping] 636 00:38:30,500 --> 00:38:32,416 - That was a terrific performance, Warden. 637 00:38:32,458 --> 00:38:33,541 No, really, it really was great! 638 00:38:33,583 --> 00:38:34,333 Wasn't that nice? 639 00:38:34,375 --> 00:38:35,416 - Oh, absolutely. 640 00:38:37,125 --> 00:38:39,500 But look at you, all cleaned up and nowhere to go. 641 00:38:41,666 --> 00:38:43,458 - Don't you know me? 642 00:38:43,500 --> 00:38:46,166 [suspenseful music] - McMasters. 643 00:38:46,208 --> 00:38:47,083 - Very good! 644 00:38:48,375 --> 00:38:51,666 And I think that belongs to me. 645 00:38:51,708 --> 00:38:53,083 - You'll have to kill me first. 646 00:38:53,125 --> 00:38:54,583 - Oh, honey, now. 647 00:38:54,625 --> 00:38:55,625 You're already dead. 648 00:38:56,875 --> 00:38:58,875 - I don't know what you gentlemen are intending, 649 00:38:58,916 --> 00:39:01,000 but no one has ever escaped Alpha Four. 650 00:39:02,125 --> 00:39:03,333 [stammers] Even with the mayday, 651 00:39:03,375 --> 00:39:05,166 it will just buy you a couple of hours. 652 00:39:05,208 --> 00:39:06,541 [Villum laughs] Why not 653 00:39:06,583 --> 00:39:08,666 give yourselves up now and, 654 00:39:09,833 --> 00:39:12,500 I'll appeal for unlimited clemency! 655 00:39:13,958 --> 00:39:14,750 - Clemency? 656 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Clemency. 657 00:39:18,416 --> 00:39:19,750 - Clemency? 658 00:39:19,791 --> 00:39:20,583 That's good! 659 00:39:21,500 --> 00:39:23,500 - I don't know what that means. 660 00:39:23,541 --> 00:39:26,541 [suspenseful music] 661 00:39:29,458 --> 00:39:30,500 May I? 662 00:39:33,291 --> 00:39:34,708 Thank you. 663 00:39:34,750 --> 00:39:36,416 Cut yourself shaving? 664 00:39:42,708 --> 00:39:43,708 Did it hurt? 665 00:39:44,875 --> 00:39:46,416 - I'm telling you, he will kill you all, 666 00:39:46,458 --> 00:39:47,958 he is completely insane! 667 00:39:48,000 --> 00:39:51,625 [loud slapping] Ow! 668 00:39:51,666 --> 00:39:53,333 - Not completely. 669 00:39:53,375 --> 00:39:54,708 [breathes shakily] 670 00:39:54,750 --> 00:39:55,833 But he's still young. 671 00:39:58,708 --> 00:40:00,833 [laughs] 672 00:40:02,625 --> 00:40:03,583 - Please don't hurt me. 673 00:40:05,583 --> 00:40:07,333 I can be of help to you! 674 00:40:07,375 --> 00:40:08,458 I can help you! - He's got all 675 00:40:08,500 --> 00:40:10,333 the help he needs! [suspenseful music] 676 00:40:10,375 --> 00:40:11,708 - Well, there's our pilot! 677 00:40:12,666 --> 00:40:14,291 Is the ship locked down? 678 00:40:14,333 --> 00:40:16,125 - I took care of Teegs, don't worry about her. 679 00:40:16,166 --> 00:40:19,583 Besides, the ship won't fly without this. 680 00:40:19,625 --> 00:40:22,125 [men laughing] 681 00:40:24,708 --> 00:40:27,416 - This looks like we don't need you anymore. 682 00:40:27,458 --> 00:40:28,833 - [sobs] Please don't hurt me. 683 00:40:29,958 --> 00:40:30,916 I beg you! 684 00:40:30,958 --> 00:40:32,458 - He's beggin'. - He's beggin'! 685 00:40:32,500 --> 00:40:33,625 - I beg you! [sobs] - Come on. 686 00:40:33,666 --> 00:40:35,166 Beg some more. 687 00:40:35,208 --> 00:40:36,041 - You're beggin'. 688 00:40:37,791 --> 00:40:39,333 - Please. 689 00:40:39,375 --> 00:40:40,958 [suspenseful music] 690 00:40:41,000 --> 00:40:42,125 - Excuse us one second. 691 00:40:44,708 --> 00:40:45,708 - What do you think? 692 00:40:45,750 --> 00:40:47,458 - Well, what are you hopin' for? 693 00:40:47,500 --> 00:40:49,083 - [McMasters] How about sushi? 694 00:40:50,291 --> 00:40:52,458 - Oh, sashimi! 695 00:40:52,500 --> 00:40:55,083 - [McMasters] Sashimi! 696 00:40:55,125 --> 00:40:56,416 [sword slashing] 697 00:40:56,458 --> 00:41:01,291 [loud screaming] [loud squelching] 698 00:41:08,041 --> 00:41:10,708 [metal clanking] 699 00:41:15,416 --> 00:41:18,416 [suspenseful music] 700 00:41:19,541 --> 00:41:21,583 - Baby girls, baby girls! 701 00:41:33,791 --> 00:41:37,875 [chuckles] You are so beautiful. 702 00:41:42,708 --> 00:41:44,750 Come on, baby, come on. 703 00:41:51,416 --> 00:41:52,666 That's my girl. 704 00:41:54,291 --> 00:41:55,541 - [McMasters] I don't believe this. 705 00:41:55,583 --> 00:41:57,666 This was supposed to be taken care of. 706 00:41:58,916 --> 00:42:01,000 The outer perimeter is still operational. 707 00:42:01,041 --> 00:42:04,333 - [Wilson] I thought you guys had all of this worked out. 708 00:42:04,375 --> 00:42:09,375 - [laughs] Oh, that half brotherof mine is lucky he's dead. 709 00:42:11,750 --> 00:42:14,083 The virus canceled the interior security 710 00:42:15,583 --> 00:42:18,125 but the exterior perimeter is still operational. 711 00:42:18,166 --> 00:42:20,541 - And what does that mean, exactly? 712 00:42:20,583 --> 00:42:23,208 - It means my neck implant will still be operational 713 00:42:23,250 --> 00:42:24,541 when I hit the perimeter. 714 00:42:25,750 --> 00:42:26,791 - Aye! 715 00:42:28,750 --> 00:42:30,708 And I thought this was a wee thing! 716 00:42:32,291 --> 00:42:35,666 Now, you weren't plannin' on leavin' us all behind here, 717 00:42:35,708 --> 00:42:39,625 like you did your dearly departed half brother now were you? 718 00:42:39,666 --> 00:42:42,666 [suspenseful music] 719 00:42:48,666 --> 00:42:49,750 I thought you planned everything 720 00:42:49,791 --> 00:42:51,916 in that genius little head of yours. 721 00:42:53,625 --> 00:42:55,583 [suspenseful music] 722 00:42:55,625 --> 00:42:56,375 - Villum. 723 00:43:00,208 --> 00:43:01,833 Did it ever occur to you 724 00:43:05,666 --> 00:43:07,208 that you might begin to sound 725 00:43:08,625 --> 00:43:09,666 a little ungrateful? 726 00:43:10,833 --> 00:43:14,083 [suspenseful music] 727 00:43:14,125 --> 00:43:15,458 Do you actually think 728 00:43:16,833 --> 00:43:18,291 that I would put all this energy 729 00:43:18,333 --> 00:43:19,916 into a plan and not have a back-up? 730 00:43:19,958 --> 00:43:21,750 - Oh, don't tease me, McMasters. 731 00:43:23,125 --> 00:43:25,041 [suspenseful music] 732 00:43:25,083 --> 00:43:27,875 You had better find us a way outta here. 733 00:43:28,916 --> 00:43:33,875 [suspenseful music] [beeping] 734 00:43:34,708 --> 00:43:36,291 - Hello? 735 00:43:36,333 --> 00:43:37,541 [playful music] Hello? 736 00:43:39,041 --> 00:43:39,916 Anybody here? 737 00:43:42,125 --> 00:43:44,708 [playful music] 738 00:43:48,583 --> 00:43:51,750 You had to rob another bank, 739 00:43:51,791 --> 00:43:52,583 you moron! 740 00:44:00,750 --> 00:44:03,000 [gun clicks] 741 00:44:10,791 --> 00:44:13,416 Looks like it was a hell of a party. 742 00:44:13,458 --> 00:44:16,458 [suspenseful music] 743 00:44:35,708 --> 00:44:36,500 Guns. 744 00:44:44,583 --> 00:44:47,083 [wind howling] 745 00:44:53,708 --> 00:44:55,833 - Welcome to my humble abode! 746 00:44:55,875 --> 00:44:57,000 - Smells like victory. 747 00:44:59,750 --> 00:45:01,458 - Boy, my boy, you did it. 748 00:45:03,958 --> 00:45:04,958 - [Wilson] What is that? 749 00:45:06,958 --> 00:45:08,916 - That is a Mark C-52. 750 00:45:09,791 --> 00:45:11,500 See, just one of these will blow a hole 751 00:45:11,541 --> 00:45:14,750 in the side of a skyscraper the size of a house, my boy. 752 00:45:14,791 --> 00:45:15,791 - Yeah, whatever. 753 00:45:15,833 --> 00:45:18,041 Just don't forget about my cut. 754 00:45:18,083 --> 00:45:21,541 [soft slapping] [suspenseful music] 755 00:45:21,583 --> 00:45:24,041 - [McMasters] Cool it or you'll lose your head! 756 00:45:24,083 --> 00:45:25,583 - All right, man. 757 00:45:30,375 --> 00:45:33,708 [men chuckling softly] 758 00:45:36,041 --> 00:45:38,750 - A cluster used in the proper sequence, 759 00:45:39,791 --> 00:45:41,583 capable of destroying a city. 760 00:45:43,166 --> 00:45:44,416 Or an asteroid planet. 761 00:45:46,500 --> 00:45:49,625 See, before this place was home sweet home, 762 00:45:49,666 --> 00:45:51,333 it used to be a minin' town. 763 00:45:52,875 --> 00:45:55,708 They used to blow holes in it day in and day out. 764 00:45:55,750 --> 00:45:57,583 - That's right. 765 00:45:57,625 --> 00:45:58,416 - Whew. 766 00:46:00,833 --> 00:46:01,791 The militia, fellas, 767 00:46:06,166 --> 00:46:06,958 is my life. 768 00:46:10,000 --> 00:46:10,791 Hey, Wilson! 769 00:46:12,958 --> 00:46:14,208 Time to go to work, my brother. 770 00:46:17,000 --> 00:46:18,833 - All right, let's get outta here. 771 00:46:18,875 --> 00:46:20,916 - You kids go ahead, I'll catch up. 772 00:46:20,958 --> 00:46:23,958 [electric whirring] 773 00:46:27,083 --> 00:46:30,666 - [Teegs] I thought they'd get through to somebody. 774 00:46:30,708 --> 00:46:34,416 [suspenseful music] [soft beeping] 775 00:46:34,458 --> 00:46:36,083 How the hell does this thing work? 776 00:46:39,375 --> 00:46:41,000 - [Wilson] What are you guys planning? 777 00:46:41,041 --> 00:46:44,000 - [Tibuck] So how far we gonna carry these babies? 778 00:46:44,041 --> 00:46:45,083 - How long is it gonna take 779 00:46:45,125 --> 00:46:46,041 for you to orchestrate these charges? 780 00:46:47,250 --> 00:46:49,041 - I can do it as fast as it needs to be done. 781 00:46:49,083 --> 00:46:51,000 Timer's already set. 782 00:46:51,041 --> 00:46:52,416 - We just need a location. 783 00:46:57,083 --> 00:46:57,875 - C'mere. 784 00:46:59,416 --> 00:47:01,833 Now, if you were gonna blow this place up, 785 00:47:01,875 --> 00:47:04,500 where do you think the most vulnerable point could be? 786 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 Don't hurt yourself. 787 00:47:10,125 --> 00:47:11,583 Time's up! 788 00:47:11,625 --> 00:47:12,416 You see, 789 00:47:13,875 --> 00:47:17,791 this whole place is powered by a nuclear reactor. 790 00:47:20,333 --> 00:47:21,125 Get it? 791 00:47:23,041 --> 00:47:23,833 Let's go. 792 00:47:24,791 --> 00:47:26,208 - [Tibuck] Man, are you stupid. 793 00:47:29,833 --> 00:47:32,166 [suspenseful music] 794 00:47:32,208 --> 00:47:34,958 - I feel like a kiddie in a candy store. 795 00:47:35,000 --> 00:47:36,291 [gun clicks] 796 00:47:36,333 --> 00:47:37,125 - Interesting. 797 00:47:39,541 --> 00:47:41,500 [grunting] 798 00:47:41,541 --> 00:47:43,708 [yelling] 799 00:47:43,750 --> 00:47:45,083 [laughs] 800 00:47:45,125 --> 00:47:46,958 Okay, I don't know if you realize 801 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 what's goin' on here, pops, but I am not the enemy. 802 00:47:49,041 --> 00:47:51,833 [prisoner grunts] [laughing] 803 00:47:51,875 --> 00:47:52,750 Think about it! 804 00:47:52,791 --> 00:47:54,416 That's a knife, I have a gun! 805 00:47:54,458 --> 00:47:56,333 Get that outta my face! 806 00:47:56,375 --> 00:48:01,291 [loud grunting] [thrilling music] 807 00:48:04,458 --> 00:48:06,000 Okay, all right, look. 808 00:48:06,041 --> 00:48:08,250 Let's talk about this for a second, all right? 809 00:48:08,291 --> 00:48:09,166 Because there's no reason for there 810 00:48:09,208 --> 00:48:11,208 to be any hostility between us! 811 00:48:11,250 --> 00:48:14,041 [prisoner laughs] 812 00:48:15,041 --> 00:48:16,750 Oh, man. 813 00:48:16,791 --> 00:48:18,708 [yelling] 814 00:48:18,750 --> 00:48:20,750 I hope that's not rusty 'cause I have not had 815 00:48:20,791 --> 00:48:22,666 a tetanus shot in years! 816 00:48:22,708 --> 00:48:25,333 [yelling] 817 00:48:25,375 --> 00:48:27,708 [grunting] 818 00:48:33,541 --> 00:48:37,166 [Riley breathing heavily] 819 00:48:39,958 --> 00:48:43,125 Oh, that's definitely gonna bruise. 820 00:48:46,833 --> 00:48:48,250 Been great workin' with ya. 821 00:48:50,500 --> 00:48:55,500 [wind howling] [suspenseful music] 822 00:49:19,166 --> 00:49:24,166 [soft beeping] [suspenseful music] 823 00:49:27,166 --> 00:49:30,333 [buzzing] - Reactor door opening. 824 00:49:30,375 --> 00:49:32,250 Temperature L minus 41. 825 00:49:34,416 --> 00:49:36,000 Reactor door sealed. 826 00:49:38,041 --> 00:49:39,625 Reactor core stable. 827 00:49:41,500 --> 00:49:43,625 [suspenseful music] 828 00:49:43,666 --> 00:49:46,125 [soft beeping] 829 00:49:50,958 --> 00:49:52,166 - [Teegs] Got it! 830 00:49:52,208 --> 00:49:54,875 Mayday, mayday, this is Alpha Four. 831 00:49:54,916 --> 00:49:56,875 Can anybody read me? [door creaking] 832 00:49:56,916 --> 00:49:58,083 Dammit, come in! 833 00:50:03,041 --> 00:50:04,291 - You lost, little girl? 834 00:50:05,541 --> 00:50:08,166 - You still a long way from Grandma's house. 835 00:50:08,208 --> 00:50:10,791 [gun exploding] 836 00:50:12,666 --> 00:50:15,416 [glass breaking] [Teegs yelling] 837 00:50:15,458 --> 00:50:18,041 [loud thudding] [grunting] 838 00:50:18,083 --> 00:50:19,333 - Hold it. 839 00:50:19,375 --> 00:50:20,916 - Oh, I need a new job. 840 00:50:23,375 --> 00:50:26,333 [suspenseful music] 841 00:50:26,375 --> 00:50:28,500 - We got a lot of work to do here. 842 00:50:28,541 --> 00:50:30,375 - Well, you know how I despise a dirty house. 843 00:50:30,416 --> 00:50:32,083 Besides, I need the exercise. 844 00:50:32,916 --> 00:50:34,791 - Never underestimate a woman. 845 00:50:36,291 --> 00:50:37,291 - All right. 846 00:50:39,208 --> 00:50:41,958 [thrilling music] 847 00:50:47,250 --> 00:50:52,208 [grunting] [metal clanking] 848 00:50:53,250 --> 00:50:54,583 [suspenseful music] [footsteps clanking] 849 00:50:54,625 --> 00:50:55,708 - Hey, wait, thank God it's you, I-- 850 00:50:55,750 --> 00:50:58,541 [loud punching] [Riley yelling] 851 00:50:58,583 --> 00:50:59,333 My nose! 852 00:51:00,791 --> 00:51:02,583 The hell of a second impression you're making. 853 00:51:02,625 --> 00:51:04,208 - And it's what I should've made sooner! 854 00:51:04,250 --> 00:51:05,125 - [Riley] What are you crazy? 855 00:51:05,166 --> 00:51:06,041 Put the gun down, all right? 856 00:51:06,083 --> 00:51:07,333 Just don't point it at me. 857 00:51:07,375 --> 00:51:08,666 - Meow! 858 00:51:08,708 --> 00:51:10,291 - Look out! 859 00:51:10,333 --> 00:51:15,250 [thrilling music] [gun clicks] 860 00:51:15,291 --> 00:51:17,833 [gun firing] 861 00:51:21,625 --> 00:51:26,625 [Villum growls] [thrilling music] 862 00:51:31,875 --> 00:51:36,416 [metal clanking] [Teegs yelling] 863 00:51:36,458 --> 00:51:39,833 [Riley yelling] 864 00:51:39,875 --> 00:51:42,250 - Was that you, A1? 865 00:51:42,291 --> 00:51:45,291 [suspenseful music] 866 00:51:47,125 --> 00:51:47,958 Here, puss! 867 00:51:52,333 --> 00:51:55,833 Kitty, kitty, kitty, kitty, kitty! 868 00:51:55,875 --> 00:51:59,083 [suspenseful music] 869 00:51:59,125 --> 00:52:01,375 Don't you just hate it when that happens? 870 00:52:01,416 --> 00:52:04,125 [sword swishing] 871 00:52:05,750 --> 00:52:08,333 [Riley sneezes] 872 00:52:10,416 --> 00:52:12,833 [gun firing] [tank exploding] 873 00:52:12,875 --> 00:52:17,875 [Villum screams] [suspenseful music] 874 00:52:24,250 --> 00:52:25,500 - Kill me quick, that's all I ask! 875 00:52:25,541 --> 00:52:27,500 - I'm not gonna kill you but he will! 876 00:52:27,541 --> 00:52:30,291 [Villum screams] 877 00:52:30,333 --> 00:52:32,583 Come on, help me with this shaft. 878 00:52:32,625 --> 00:52:33,958 - You'll never get it open. 879 00:52:34,000 --> 00:52:35,750 I already tried! 880 00:52:35,791 --> 00:52:37,666 [Teegs grunts] [metal creaking] 881 00:52:37,708 --> 00:52:39,125 I probably loosened that. 882 00:52:40,375 --> 00:52:42,291 [Villum screams] 883 00:52:42,333 --> 00:52:44,250 - It's an airlock or a trash chute. 884 00:52:44,291 --> 00:52:47,333 - Ugh, I guess we can rule out airlock! 885 00:52:47,375 --> 00:52:48,333 Ugh! 886 00:52:48,375 --> 00:52:49,208 - Ladies first? 887 00:52:49,250 --> 00:52:50,500 - [Riley] Not today. 888 00:52:54,208 --> 00:52:59,416 [Riley and Teegs screaming] [thrilling music] 889 00:53:09,250 --> 00:53:12,250 [suspenseful music] 890 00:53:13,916 --> 00:53:15,333 - Whew! 891 00:53:15,375 --> 00:53:16,333 Well done, A1! 892 00:53:17,791 --> 00:53:19,375 Always protect your queen. 893 00:53:21,166 --> 00:53:23,708 You are one dead mother's little helper. 894 00:53:23,750 --> 00:53:25,000 [metal clanks] 895 00:53:25,041 --> 00:53:26,375 - Wilson, what's your status, talk to me. 896 00:53:26,416 --> 00:53:27,291 - [Wilson] Tibuck's in the reactor. 897 00:53:27,333 --> 00:53:28,875 He's layin' the explosives now. 898 00:53:30,041 --> 00:53:32,250 - This little piggy had roast beef, 899 00:53:33,375 --> 00:53:37,208 this little piggy had none. 900 00:53:37,250 --> 00:53:40,291 Now this little piggy killed a lot of people, 901 00:53:43,000 --> 00:53:45,416 just 'cause he wanted to have fun. 902 00:53:47,250 --> 00:53:50,375 [rhythmic dinging] 903 00:53:54,000 --> 00:53:58,291 [playful music] [water dripping faintly] 904 00:53:58,333 --> 00:54:00,416 - [Teegs] Ugh, I'm gonna be sick. 905 00:54:03,416 --> 00:54:05,291 - This'll be the place to do it. 906 00:54:07,083 --> 00:54:09,541 [spits loudly] 907 00:54:11,500 --> 00:54:13,375 We haven't even been introduced. 908 00:54:13,416 --> 00:54:16,333 My friends call me Riley. 909 00:54:16,375 --> 00:54:17,416 Ow! 910 00:54:19,083 --> 00:54:21,458 God, you know, I think you already broke my nose back there. 911 00:54:24,166 --> 00:54:24,958 You know, 912 00:54:26,375 --> 00:54:29,291 it's times like this when I sit and I wonder, 913 00:54:30,791 --> 00:54:32,333 "When was my last hepatitis shot?" 914 00:54:32,375 --> 00:54:35,250 - Oh, stop whining. - I'm not whining! 915 00:54:35,291 --> 00:54:37,000 I'm a pacifist! 916 00:54:37,041 --> 00:54:38,208 - You're a convict! 917 00:54:38,250 --> 00:54:39,125 - No, I'm a thief. 918 00:54:39,166 --> 00:54:41,375 I'm a damn good one. 919 00:54:41,416 --> 00:54:44,333 All I ever sold was a little information that was insured. 920 00:54:44,375 --> 00:54:46,250 Personally, I'm starting to find all this violence 921 00:54:46,291 --> 00:54:47,958 a little unsettling. 922 00:54:48,000 --> 00:54:49,916 - And I'm supposed to buy that boy scout story? 923 00:54:49,958 --> 00:54:51,541 - Look, lady, I don't care what you buy, all right? 924 00:54:51,583 --> 00:54:53,291 I just know that the only way 925 00:54:53,333 --> 00:54:54,500 we're gonna get out of this thing 926 00:54:54,541 --> 00:54:57,416 is if we work together a little bit, all right? 927 00:54:57,458 --> 00:55:00,083 Hey, I saved your life up there, okay? 928 00:55:01,083 --> 00:55:02,416 - You saved my life? 929 00:55:02,458 --> 00:55:04,541 - [scoffs] Look, I don't wanna argue this, okay? 930 00:55:04,583 --> 00:55:07,375 Just let's get back to your ship and get outta here. 931 00:55:07,416 --> 00:55:09,041 - Well, what do you think I've been trying to do? 932 00:55:09,083 --> 00:55:10,833 I'm surprised they haven't taken it. 933 00:55:10,875 --> 00:55:12,791 This must be the slowest escape in history. 934 00:55:12,833 --> 00:55:14,208 - Hey, you know somethin'? 935 00:55:16,375 --> 00:55:18,625 I was thinkin' about that. 936 00:55:18,666 --> 00:55:21,958 If they're still here, they're still here for a reason. 937 00:55:22,000 --> 00:55:23,291 I saw their head honcho, 938 00:55:24,416 --> 00:55:26,958 he's a guy with a very serious mission. 939 00:55:27,791 --> 00:55:29,083 Think his name is... 940 00:55:29,125 --> 00:55:30,375 - McMasters. 941 00:55:30,416 --> 00:55:33,041 - McGillicutty or McDougall or-- 942 00:55:33,083 --> 00:55:34,166 - McMasters. - No, no, no. 943 00:55:34,208 --> 00:55:35,875 Wait a minute, I remember. 944 00:55:35,916 --> 00:55:37,208 McMasters. 945 00:55:37,250 --> 00:55:38,125 - Yeah! 946 00:55:38,166 --> 00:55:39,625 He was an inmate locked in cryo. 947 00:55:39,666 --> 00:55:41,333 - Yeah, well, somebody defrosted him. 948 00:55:41,375 --> 00:55:43,333 Oh, and another thing, your buddy Wilson? 949 00:55:43,375 --> 00:55:44,791 He's in on it with 'em. 950 00:55:45,958 --> 00:55:47,166 - What? - How do you even plan 951 00:55:47,208 --> 00:55:48,750 on gettin' off this iceberg, huh? 952 00:55:50,541 --> 00:55:51,333 Hey. 953 00:55:52,750 --> 00:55:55,375 Do I have something stuck in this tooth right here? 954 00:55:55,416 --> 00:56:00,416 [wind howling] [lightning flashes] 955 00:56:02,375 --> 00:56:03,416 - There she is! 956 00:56:04,458 --> 00:56:07,125 Bertha Ray, Bertha Ray! 957 00:56:07,166 --> 00:56:09,708 [thrilling music] 958 00:56:09,750 --> 00:56:11,375 - How you doin' there, fly boy? 959 00:56:11,416 --> 00:56:13,041 - Look, convict, this doesn't concern you. 960 00:56:13,083 --> 00:56:14,375 Come on, move on. 961 00:56:14,416 --> 00:56:15,375 - Oh, no, no, I gotta get off here 962 00:56:15,416 --> 00:56:16,750 and you're gonna help me or else. 963 00:56:16,791 --> 00:56:19,291 - Look, man, move on, all right? 964 00:56:19,333 --> 00:56:22,125 [thrilling music] 965 00:56:24,458 --> 00:56:28,541 [prisoner laughs maniacally] 966 00:56:28,583 --> 00:56:29,416 - Oh, shit! 967 00:56:30,375 --> 00:56:31,541 Hey, is he dead, man? 968 00:56:32,375 --> 00:56:34,125 - He's dead, man! [chuckles] 969 00:56:34,166 --> 00:56:35,416 - You killed him? 970 00:56:35,458 --> 00:56:36,416 - I killed him, man! 971 00:56:36,458 --> 00:56:37,916 He's dead, he's dead, man! 972 00:56:37,958 --> 00:56:39,541 - You killed the pilot! [laughs] 973 00:56:39,583 --> 00:56:41,416 - I killed the pilot, man! - You killed the pilot? 974 00:56:41,458 --> 00:56:43,875 You killed the only pilot? 975 00:56:43,916 --> 00:56:46,625 [bones breaking] 976 00:56:47,416 --> 00:56:48,458 Shit. 977 00:56:56,541 --> 00:56:59,541 [suspenseful music] 978 00:57:10,458 --> 00:57:15,458 [wind howling] [lightning flashes] 979 00:57:17,208 --> 00:57:19,916 - Anyway, as I was saying, 980 00:57:19,958 --> 00:57:24,583 [grunts] McMasters is the worst of the worst. 981 00:57:26,208 --> 00:57:28,166 He worked for 12 years as an undercover detective 982 00:57:28,208 --> 00:57:30,708 on [mumbles] Two and he was dirty from day one. 983 00:57:30,750 --> 00:57:32,458 - Dirty cops, nothin' special. 984 00:57:32,500 --> 00:57:34,875 I knew a guy-- - He was! 985 00:57:34,916 --> 00:57:36,708 The department had been tracking a serial murderer, 986 00:57:36,750 --> 00:57:38,541 a crazy pattern killer. 987 00:57:38,583 --> 00:57:41,500 Only killed off world tourists around holidays. 988 00:57:41,541 --> 00:57:43,875 - Festive. - Yeah, real festive. 989 00:57:43,916 --> 00:57:45,916 Then the computer red flagged him. 990 00:57:45,958 --> 00:57:49,625 Seemed he always took a few days off after each murder. 991 00:57:49,666 --> 00:57:51,291 - So it wasn't R&R? 992 00:57:51,333 --> 00:57:52,208 - No. 993 00:57:52,250 --> 00:57:54,000 To follow the corpses home. 994 00:57:54,041 --> 00:57:55,458 He was packing the bodies full of dope 995 00:57:55,500 --> 00:57:57,125 after they left the coroner's, 996 00:57:57,166 --> 00:57:58,708 killing two birds with one stone. 997 00:57:58,750 --> 00:58:00,291 - Yeah, well, [clears throat], you know, 998 00:58:00,333 --> 00:58:02,625 when you think about the high price of luggage nowadays, 999 00:58:02,666 --> 00:58:03,875 smart guy. 1000 00:58:03,916 --> 00:58:04,750 - Yeah. 1001 00:58:04,791 --> 00:58:06,625 Yeah, he is real smart. 1002 00:58:06,666 --> 00:58:09,250 Used to be a whiz with the gigabytes! 1003 00:58:09,291 --> 00:58:10,208 - [scoffs] Excuse me? 1004 00:58:10,250 --> 00:58:11,875 - Good on computer? 1005 00:58:11,916 --> 00:58:14,375 [scoffs] Funny, in the end, it was a computer 1006 00:58:14,416 --> 00:58:15,833 that really got him. 1007 00:58:15,875 --> 00:58:18,666 He couldn't stand it that he was nailed by a machine. 1008 00:58:19,541 --> 00:58:20,916 Does it sound familiar? 1009 00:58:20,958 --> 00:58:22,666 - I don't wanna talk about it. 1010 00:58:22,708 --> 00:58:25,500 Where the hell in this prison are we anyway? 1011 00:58:25,541 --> 00:58:28,583 - Well, it's a trash chute incinerator. 1012 00:58:28,625 --> 00:58:29,750 - Incinerator? 1013 00:58:29,791 --> 00:58:31,583 - [scoffs] It's all right, don't worry. 1014 00:58:31,625 --> 00:58:33,541 They haven't been functional in years. 1015 00:58:33,583 --> 00:58:36,416 [loud rattling] 1016 00:58:38,541 --> 00:58:39,583 Whoops. 1017 00:58:44,291 --> 00:58:47,958 [thrilling music] [fire blazing] 1018 00:58:48,000 --> 00:58:48,791 Riley! 1019 00:58:52,375 --> 00:58:53,166 Hold on! 1020 00:58:56,625 --> 00:59:00,250 [Riley and Teegs yelling] 1021 00:59:20,833 --> 00:59:23,208 - [Riley] Oh, no, hold on! 1022 00:59:23,250 --> 00:59:28,250 [Riley and Teegs yelling] [thrilling music] 1023 00:59:44,083 --> 00:59:46,291 - [McMasters] Time to make the call. 1024 00:59:46,333 --> 00:59:49,333 [suspenseful music] 1025 00:59:52,708 --> 00:59:54,083 - [Tibuck] Hey, we got a problem. 1026 00:59:54,125 --> 00:59:55,875 - Yes, I know, I can't find a drop of vodka anywhere 1027 00:59:55,916 --> 00:59:57,625 on this godforsaken planet. 1028 00:59:57,666 --> 00:59:59,750 - You don't understand, we got a problem. 1029 01:00:00,625 --> 01:00:02,166 - Well, let's hear it. 1030 01:00:02,208 --> 01:00:03,708 - It's Wilson. 1031 01:00:03,750 --> 01:00:04,541 He's dead. 1032 01:00:05,750 --> 01:00:07,083 - Dead? 1033 01:00:07,125 --> 01:00:09,375 - Dead, dead, as in not alive, 1034 01:00:09,416 --> 01:00:10,166 dead. - No, no. 1035 01:00:10,208 --> 01:00:11,041 That's definitely dead. 1036 01:00:12,750 --> 01:00:14,208 Hmm. 1037 01:00:14,250 --> 01:00:17,125 We got a problem. [chuckles] 1038 01:00:17,166 --> 01:00:18,750 The pilot. 1039 01:00:18,791 --> 01:00:19,666 The other pilot. 1040 01:00:19,708 --> 01:00:20,750 - Teegs? 1041 01:00:20,791 --> 01:00:21,583 - Teegs? 1042 01:00:23,166 --> 01:00:24,166 - She's still alive? 1043 01:00:25,416 --> 01:00:26,666 - Well, let's just hope I didn't throw the kitty 1044 01:00:26,708 --> 01:00:28,708 out in the kitty litter. 1045 01:00:28,750 --> 01:00:30,833 I'll shut down the system. 1046 01:00:30,875 --> 01:00:31,916 - Go, go help him. 1047 01:00:31,958 --> 01:00:32,750 Go, now. 1048 01:00:35,416 --> 01:00:37,541 I think I remember that name. 1049 01:00:37,583 --> 01:00:42,541 [thrilling music] [Riley and Teegs yelling] 1050 01:00:44,750 --> 01:00:45,875 - [Teegs] Riley! 1051 01:00:58,708 --> 01:01:01,916 [Riley and Teegs yelling] [fire blazing] 1052 01:01:01,958 --> 01:01:04,791 [loud whirring] 1053 01:01:14,000 --> 01:01:16,833 [loud rumbling] 1054 01:01:19,041 --> 01:01:21,416 - Sir, Alpha Four's com-sat is online. 1055 01:01:23,083 --> 01:01:23,958 Receiving now. 1056 01:01:24,000 --> 01:01:25,666 - Admiral, what a surprise. 1057 01:01:25,708 --> 01:01:26,916 How's the little woman? 1058 01:01:26,958 --> 01:01:28,708 - McMasters, I should've known. 1059 01:01:29,666 --> 01:01:31,166 All right, what's going on out there? 1060 01:01:31,208 --> 01:01:32,208 - Haven't you heard? 1061 01:01:33,041 --> 01:01:34,833 I'm the new sheriff in town. 1062 01:01:34,875 --> 01:01:35,958 - Enough. 1063 01:01:36,000 --> 01:01:36,875 - You know that it's federation policy 1064 01:01:36,916 --> 01:01:38,791 not to negotiate with criminals. 1065 01:01:38,833 --> 01:01:41,666 - You see, this just isn't any situation. 1066 01:01:41,708 --> 01:01:43,791 I got enough C-52 to blow up this whole rock. 1067 01:01:43,833 --> 01:01:46,166 Now, if you wanna prevent that from happening, 1068 01:01:47,458 --> 01:01:49,000 I suggest you send me a Class A fighter 1069 01:01:49,041 --> 01:01:50,208 in the next four hours. 1070 01:01:51,875 --> 01:01:52,833 - McMasters. 1071 01:01:54,125 --> 01:01:56,375 - I believe that's a check. 1072 01:01:56,416 --> 01:01:58,166 [suspenseful music] 1073 01:01:58,208 --> 01:01:59,500 It's your move. 1074 01:02:01,375 --> 01:02:02,250 - No. 1075 01:02:02,291 --> 01:02:03,541 You're goddamn bluffing. 1076 01:02:05,500 --> 01:02:06,958 - Sir. 1077 01:02:07,000 --> 01:02:08,666 I'm afraid it's not so simple. 1078 01:02:08,708 --> 01:02:10,291 - [Lieutenant] What do you mean? 1079 01:02:10,333 --> 01:02:13,583 - Before it was a prison, A4 was a mining colony, 1080 01:02:13,625 --> 01:02:15,666 mostly producing nitronium ore. 1081 01:02:15,708 --> 01:02:17,500 The dispersion of this particular matter 1082 01:02:17,541 --> 01:02:18,833 could be disastrous. 1083 01:02:18,875 --> 01:02:21,666 According to my data, sir, if that asteroid goes, 1084 01:02:21,708 --> 01:02:23,708 it'll leave behind a cloud of radioactive debris 1085 01:02:23,750 --> 01:02:26,500 that will fall on Centauri Three, 1086 01:02:26,541 --> 01:02:28,708 which has three billion inhabitants. 1087 01:02:28,750 --> 01:02:30,250 [suspenseful music] - Christ. 1088 01:02:30,291 --> 01:02:31,750 - Do you think McMasters is serious? 1089 01:02:31,791 --> 01:02:33,625 - He's serious. 1090 01:02:33,666 --> 01:02:35,375 And warped enough to do it. 1091 01:02:35,416 --> 01:02:37,791 - Sir, we've been picking up signals all day. 1092 01:02:37,833 --> 01:02:40,125 We believe the crew of Bertha Ray are still on A4. 1093 01:02:40,166 --> 01:02:41,750 - So they still may be alive? 1094 01:02:44,125 --> 01:02:47,125 [suspenseful music] 1095 01:02:50,250 --> 01:02:52,958 - [sighs] Cannot affect my decision. 1096 01:02:55,791 --> 01:02:58,958 [Riley and Teegs breathing tiredly] 1097 01:02:59,000 --> 01:03:00,208 - You okay? - Yeah. 1098 01:03:00,250 --> 01:03:03,041 I got sort of sharp pain in my, ugh! 1099 01:03:05,208 --> 01:03:06,875 Yeah. 1100 01:03:06,916 --> 01:03:08,583 Your flight pin, I found it. 1101 01:03:08,625 --> 01:03:10,458 - Oh, keep it as a souvenir. 1102 01:03:11,750 --> 01:03:13,083 Come on, let's dig. - Wait, look, look. 1103 01:03:13,125 --> 01:03:13,916 There it is. 1104 01:03:15,708 --> 01:03:16,750 - [Teegs] Wait! 1105 01:03:16,791 --> 01:03:19,625 [door creaking] 1106 01:03:25,333 --> 01:03:26,125 Oh! 1107 01:03:28,875 --> 01:03:32,208 Well, could be better, could be worse! 1108 01:03:32,250 --> 01:03:34,000 - Gotta be better than the last one. 1109 01:03:34,041 --> 01:03:36,791 - [Teegs] Ugh, very pleasant! 1110 01:03:36,833 --> 01:03:37,958 - [Riley] You know, from this angle, 1111 01:03:38,000 --> 01:03:38,833 you remind me of my ex-wife. 1112 01:03:40,000 --> 01:03:42,708 [wind howling] 1113 01:03:48,125 --> 01:03:49,791 She really broke my heart, obviously. 1114 01:03:49,833 --> 01:03:51,958 I've been in therapy for years. 1115 01:03:52,000 --> 01:03:53,375 Hold on a second-- - Well, it didn't help much, 1116 01:03:53,416 --> 01:03:54,666 did it? 1117 01:03:54,708 --> 01:03:56,208 - Wait, wait, wait, wait a sec, wait. 1118 01:04:00,208 --> 01:04:01,791 Oh. 1119 01:04:01,833 --> 01:04:02,958 Is that you? 1120 01:04:03,000 --> 01:04:04,333 - It's your foot. 1121 01:04:04,375 --> 01:04:05,958 - Too bad. 1122 01:04:06,000 --> 01:04:08,666 All right, let's just take this from the top again. 1123 01:04:08,708 --> 01:04:10,541 They definitely came here with a purpose. 1124 01:04:10,583 --> 01:04:13,583 They broke out McMasters, and they're not leavin'. 1125 01:04:13,625 --> 01:04:15,166 - Yeah. - Why do we care? 1126 01:04:15,208 --> 01:04:17,541 - I care because of what McMasters might be planning. 1127 01:04:17,583 --> 01:04:19,416 He's perverse and brilliant. 1128 01:04:19,458 --> 01:04:21,083 And you care because I care! 1129 01:04:21,125 --> 01:04:23,541 - You know, you have beautiful bone structure. 1130 01:04:23,583 --> 01:04:26,750 - [sighs] Riley, you made me smile once, it was a fluke. 1131 01:04:26,791 --> 01:04:28,083 - I'm sorry, I'm just trying 1132 01:04:28,125 --> 01:04:30,708 to connect here. - Just don't push it! 1133 01:04:30,750 --> 01:04:31,791 - What is it with you? 1134 01:04:31,833 --> 01:04:33,625 Who's pissin' on your parade? 1135 01:04:33,666 --> 01:04:34,916 - Nobody! 1136 01:04:34,958 --> 01:04:35,750 - Nobody. 1137 01:04:37,041 --> 01:04:38,750 So you do have a heart in there after all. 1138 01:04:38,791 --> 01:04:40,416 Maybe it's just a little tattered. 1139 01:04:41,500 --> 01:04:42,291 Did you love him? 1140 01:04:46,708 --> 01:04:47,500 - I married him. 1141 01:04:50,083 --> 01:04:52,000 He was a smuggler on the side, small time. 1142 01:04:52,041 --> 01:04:54,291 I never knew it until afterwards, of course. 1143 01:04:54,333 --> 01:04:55,625 - [Riley] Afterwards? 1144 01:04:55,666 --> 01:04:56,916 What happened? 1145 01:04:56,958 --> 01:04:58,916 - Oh, a package of T virus. 1146 01:04:58,958 --> 01:05:00,791 He was running for some black marketeers, 1147 01:05:00,833 --> 01:05:03,041 it split open during a mission. 1148 01:05:03,083 --> 01:05:04,833 Killed everyone in 20 minutes. 1149 01:05:04,875 --> 01:05:06,875 Passengers, crew. 1150 01:05:06,916 --> 01:05:08,041 - [Riley] And him? 1151 01:05:09,000 --> 01:05:09,833 - Stupid schmuck. 1152 01:05:12,125 --> 01:05:12,916 - Sorry. 1153 01:05:14,625 --> 01:05:15,500 - Oh. 1154 01:05:15,541 --> 01:05:16,708 Again with the sorrys, Riley? 1155 01:05:18,083 --> 01:05:19,833 Come on, let's get moving. 1156 01:05:21,041 --> 01:05:22,583 Get to Bertha Ray before they do. 1157 01:05:22,625 --> 01:05:23,625 - All right. 1158 01:05:26,250 --> 01:05:29,666 So where do you get these pants with all the pockets? 1159 01:05:30,791 --> 01:05:31,583 - Just shut up! 1160 01:05:34,083 --> 01:05:36,583 [wind howling] 1161 01:05:38,875 --> 01:05:40,875 [beeping] I almost feel her! 1162 01:05:40,916 --> 01:05:42,500 Once we get past that perimeter, 1163 01:05:42,541 --> 01:05:44,833 we can signal the patrol and off we go to freedom! 1164 01:05:44,875 --> 01:05:46,000 - Mother-- 1165 01:05:46,041 --> 01:05:47,583 Shoot! 1166 01:05:47,625 --> 01:05:48,333 - What? 1167 01:05:48,375 --> 01:05:49,875 - The implant! 1168 01:05:49,916 --> 01:05:51,750 My head will explode before we clear the base! 1169 01:05:52,750 --> 01:05:54,125 - You got implanted? 1170 01:05:54,166 --> 01:05:55,375 - You think they give you a choice? 1171 01:05:55,416 --> 01:05:56,750 It's not like they let you decide 1172 01:05:56,791 --> 01:05:58,916 if you wanna have a huge needle slammed 1173 01:05:58,958 --> 01:06:00,833 into your neck or not. 1174 01:06:00,875 --> 01:06:02,041 Go, save yourself, all right? 1175 01:06:02,083 --> 01:06:03,250 There's nothing you can do. 1176 01:06:03,291 --> 01:06:04,541 Not like there's nobody who can stay here 1177 01:06:04,583 --> 01:06:05,958 and help me survive in this hellhole. 1178 01:06:06,000 --> 01:06:07,708 - Spare me the [mumbles], Riley! 1179 01:06:07,750 --> 01:06:08,833 - Oh, I'm sure I'll be okay. 1180 01:06:08,875 --> 01:06:10,125 [Teegs groans] I can probably live off 1181 01:06:10,166 --> 01:06:12,791 the decaying carcasses of murdered inmates! 1182 01:06:12,833 --> 01:06:14,083 And if I don't make it, 1183 01:06:14,125 --> 01:06:15,958 it's not like you stuck the knife in yourself. 1184 01:06:16,000 --> 01:06:17,416 - Let's think. 1185 01:06:17,458 --> 01:06:19,125 There must be a way around this. 1186 01:06:19,166 --> 01:06:20,500 If I could access the main computer station, 1187 01:06:20,541 --> 01:06:23,125 then I could probablydeactivate the perimeter field. 1188 01:06:24,041 --> 01:06:25,375 - You're diggin' me, don't ya? 1189 01:06:25,416 --> 01:06:26,750 - Just shut up. 1190 01:06:26,791 --> 01:06:28,708 Let's get a move on the main computer relays. 1191 01:06:28,750 --> 01:06:30,291 They're on level four. 1192 01:06:30,333 --> 01:06:35,041 [soft clapping] [suspenseful music] 1193 01:06:35,083 --> 01:06:35,875 - Touching. 1194 01:06:36,875 --> 01:06:37,666 Alluring. 1195 01:06:39,583 --> 01:06:40,375 - Hi. 1196 01:06:41,208 --> 01:06:42,000 - Amazing. 1197 01:06:45,083 --> 01:06:46,208 - No, really, it was 1198 01:06:49,250 --> 01:06:50,041 beautiful! 1199 01:06:51,583 --> 01:06:52,375 - Shall we hug? 1200 01:06:55,416 --> 01:06:56,208 - Definitely. 1201 01:06:59,875 --> 01:07:01,375 - [Riley] Oh, boy! 1202 01:07:01,416 --> 01:07:02,875 [loud whooshing] - Oh, Riley. 1203 01:07:02,916 --> 01:07:05,250 - This is insane! 1204 01:07:05,291 --> 01:07:07,041 - Two's always twice the fun. 1205 01:07:07,083 --> 01:07:08,750 - Yeah! 1206 01:07:08,791 --> 01:07:09,958 [slapping] - Wake up! 1207 01:07:10,000 --> 01:07:11,125 We're in trouble! 1208 01:07:11,166 --> 01:07:13,000 - That's new. 1209 01:07:13,041 --> 01:07:14,083 Ugh! 1210 01:07:15,250 --> 01:07:16,708 Couldn't I have just stayed unconscious? 1211 01:07:16,750 --> 01:07:19,000 - Not unless death sounds like a pleasant holiday. 1212 01:07:19,041 --> 01:07:20,125 - Gotcha. 1213 01:07:20,166 --> 01:07:22,000 [metal clanking] [groaning] 1214 01:07:22,041 --> 01:07:24,041 - You're the thief, open the lock. 1215 01:07:26,166 --> 01:07:27,708 - You know, the term thief, 1216 01:07:27,750 --> 01:07:29,750 it's a little too vague nowadays. 1217 01:07:29,791 --> 01:07:31,833 See, I don't pick locks. 1218 01:07:31,875 --> 01:07:34,833 I'm not a second story man, I'm not a safe cracker, 1219 01:07:34,875 --> 01:07:36,500 I steal information. 1220 01:07:36,541 --> 01:07:38,125 See, if there are little bits of information 1221 01:07:38,166 --> 01:07:40,000 trapped inside a computer, I'd have us out in a minute 1222 01:07:40,041 --> 01:07:42,791 but this, it's not my department. 1223 01:07:42,833 --> 01:07:45,750 - Perfect, I'm shackled to a thief who can't pick a lock. 1224 01:07:45,791 --> 01:07:47,208 - You know what? 1225 01:07:47,250 --> 01:07:49,500 Maybe you can fly a big ship, you can shoot a big gun 1226 01:07:49,541 --> 01:07:53,083 and you can probably kick my ass but you know somethin'? 1227 01:07:53,125 --> 01:07:54,916 It doesn't make you a good person, all right? 1228 01:07:54,958 --> 01:07:57,208 You just knock it off with the insults! 1229 01:07:57,250 --> 01:07:59,458 I have played straight with you from the very beginning. 1230 01:07:59,500 --> 01:08:00,791 Hey, you know what? 1231 01:08:00,833 --> 01:08:03,500 Maybe you could do the same with me! 1232 01:08:03,541 --> 01:08:05,541 - [growls] Go, tiger. 1233 01:08:08,166 --> 01:08:10,041 [Riley and Teegs chuckling] 1234 01:08:10,083 --> 01:08:10,875 - Sorry. 1235 01:08:12,166 --> 01:08:14,291 Tend to lose it when I'm scared to death. 1236 01:08:14,333 --> 01:08:15,541 - That we all. 1237 01:08:17,125 --> 01:08:20,041 [dramatic music] 1238 01:08:22,083 --> 01:08:25,500 - You think maybe we get a last request? 1239 01:08:27,375 --> 01:08:28,416 - Down, tiger. 1240 01:08:34,416 --> 01:08:39,416 [suspenseful music] [whirring] 1241 01:08:40,208 --> 01:08:42,416 [beeping] 1242 01:08:44,083 --> 01:08:48,958 - [Villum] No matter how small,every creature has his day. 1243 01:08:51,750 --> 01:08:55,541 - [laughs] 'Attaboy, Admiral. 1244 01:08:58,125 --> 01:09:00,250 Then again, you always were caught 1245 01:09:00,291 --> 01:09:03,000 between pathetic compassion for others 1246 01:09:04,208 --> 01:09:07,000 and that code of honor you live by. 1247 01:09:07,041 --> 01:09:08,250 I, on the other hand, 1248 01:09:09,250 --> 01:09:10,750 really don't give a damn. 1249 01:09:11,833 --> 01:09:12,625 All right. 1250 01:09:13,500 --> 01:09:14,458 Here's what I want. 1251 01:09:15,958 --> 01:09:18,416 On the ship, I want a top flight crew, 1252 01:09:19,458 --> 01:09:22,791 full arsenal and best of all, 1253 01:09:24,083 --> 01:09:26,000 I want you, Admiral. 1254 01:09:26,041 --> 01:09:28,250 - Never! - Never say never. 1255 01:09:32,208 --> 01:09:34,958 [laughs evilly] 1256 01:09:35,000 --> 01:09:36,291 - You selfless little bastard. 1257 01:09:36,333 --> 01:09:39,333 So all alone and so far from home. 1258 01:09:41,375 --> 01:09:42,708 - There she is! 1259 01:09:44,208 --> 01:09:47,291 The Condor's the most sophisticated observatory 1260 01:09:48,708 --> 01:09:50,208 that's ever been created by man. 1261 01:09:50,250 --> 01:09:51,666 - [Villum] And at 10 billion dollars, 1262 01:09:51,708 --> 01:09:53,750 certainly the most expensive. 1263 01:09:53,791 --> 01:09:56,416 - 11 million, to be exact. 1264 01:09:56,458 --> 01:09:58,583 - And how you plannin' on dividin' that three ways? 1265 01:10:03,291 --> 01:10:05,125 - We'll work it out. 1266 01:10:07,291 --> 01:10:08,041 Tibuck's late. 1267 01:10:08,875 --> 01:10:09,666 Go find him. 1268 01:10:11,375 --> 01:10:16,375 [dramatic music] [loud rumbling] 1269 01:10:19,166 --> 01:10:20,166 - Ransom? 1270 01:10:20,208 --> 01:10:21,291 Are they stupid? 1271 01:10:21,333 --> 01:10:22,916 They wouldn't even be able to get away. 1272 01:10:22,958 --> 01:10:24,500 - Right. 1273 01:10:24,541 --> 01:10:26,708 Even with a fast ship, they'll never escape the whole fleet. 1274 01:10:26,750 --> 01:10:29,250 - So maybe they're planning something even worse. 1275 01:10:29,291 --> 01:10:30,291 You and I are the only ones 1276 01:10:30,333 --> 01:10:32,000 who are in a position to find out. 1277 01:10:33,625 --> 01:10:35,166 What am I talking about? 1278 01:10:35,208 --> 01:10:36,291 Why do I even care? 1279 01:10:36,333 --> 01:10:38,833 - You're just a late bloomer. 1280 01:10:38,875 --> 01:10:40,666 Everyone has a conscience. 1281 01:10:40,708 --> 01:10:42,291 - Even McMasters? 1282 01:10:42,333 --> 01:10:44,958 [footsteps thumping] 1283 01:10:45,000 --> 01:10:48,500 - Looky here, looky here. [suspenseful music] 1284 01:10:48,541 --> 01:10:49,500 Pretty little thing. 1285 01:10:51,416 --> 01:10:52,791 Man wants you on deck. 1286 01:10:56,333 --> 01:10:58,750 [moaning] 1287 01:10:58,791 --> 01:11:00,916 - The pipe is loose [mumbles]. 1288 01:11:00,958 --> 01:11:03,208 - Look, I'd like to stay and watch the show. 1289 01:11:04,291 --> 01:11:05,041 - One... 1290 01:11:05,083 --> 01:11:06,125 - Can we make it five? 1291 01:11:06,166 --> 01:11:07,333 - But we gots to go. 1292 01:11:07,375 --> 01:11:09,083 - I'm kinda diggin' this part of the plan. 1293 01:11:09,125 --> 01:11:11,291 - [moans] Two... 1294 01:11:11,333 --> 01:11:13,958 - I said now! [gun clicks] 1295 01:11:14,000 --> 01:11:15,041 - Three. 1296 01:11:15,083 --> 01:11:18,166 [yelling] [metal clanking] 1297 01:11:18,208 --> 01:11:23,208 [grunting] [thrilling music] 1298 01:11:35,041 --> 01:11:36,458 - Okay. 1299 01:11:36,500 --> 01:11:37,791 Get the keys. 1300 01:11:37,833 --> 01:11:39,375 - No, you get it. 1301 01:11:44,833 --> 01:11:46,916 [groans] 1302 01:11:58,875 --> 01:12:01,458 [loud splatting] 1303 01:12:05,083 --> 01:12:10,083 [wind howling] [suspenseful music] 1304 01:12:11,541 --> 01:12:13,500 - [McMasters On Radio] Villum, have you found him? 1305 01:12:13,541 --> 01:12:15,750 - Yes, I found him. 1306 01:12:15,791 --> 01:12:18,041 They're not here and Tibuck's dead. 1307 01:12:18,083 --> 01:12:22,291 [beeping] - [coughs] Dead? 1308 01:12:22,333 --> 01:12:23,791 Can't take me out that easy. 1309 01:12:23,833 --> 01:12:24,708 - So you are all right? 1310 01:12:24,750 --> 01:12:26,375 What happened? 1311 01:12:26,416 --> 01:12:29,291 - Riley [coughs] and Teegs closed on me 1312 01:12:29,333 --> 01:12:30,666 with the handcuffs. - Let me see. 1313 01:12:30,708 --> 01:12:33,250 You all right? [Tibuck coughs] 1314 01:12:33,291 --> 01:12:36,875 - Riley is now mine. 1315 01:12:36,916 --> 01:12:40,166 [thrilling music] 1316 01:12:40,208 --> 01:12:44,250 [Tibucks gagging] - Don't fight it. 1317 01:12:44,291 --> 01:12:45,333 Don't look at me. 1318 01:12:45,375 --> 01:12:46,416 Don't! 1319 01:12:53,750 --> 01:12:56,708 [suspenseful music] 1320 01:13:02,416 --> 01:13:03,666 No hard feelings. 1321 01:13:06,541 --> 01:13:08,166 - [Teegs] Stop complaining, Riley. 1322 01:13:09,375 --> 01:13:10,875 - [Riley] Oh, man, I gotta find a sink 1323 01:13:10,916 --> 01:13:13,041 or a wet nap or somethin'. - Just lick it off 1324 01:13:13,083 --> 01:13:13,875 and shut up. 1325 01:13:15,083 --> 01:13:17,791 - Okay, Miss Brilliant Ideas, what's the plan? 1326 01:13:17,833 --> 01:13:20,500 - Well, we've gotta find out what McMasters is up to. 1327 01:13:20,541 --> 01:13:22,166 It's the only way we'll get outta here. 1328 01:13:22,208 --> 01:13:23,916 - Well, he's got a bunch of explosives 1329 01:13:23,958 --> 01:13:27,291 and I think he's just gonnaplan to blow the whole place up. 1330 01:13:27,333 --> 01:13:28,291 - Well, why didn't you tell me that? 1331 01:13:28,333 --> 01:13:30,333 - [Riley] You didn't ask. 1332 01:13:30,375 --> 01:13:31,583 - [Teegs] Where is it planted? 1333 01:13:31,625 --> 01:13:33,458 - Wait a minute, what about my implant? 1334 01:13:33,500 --> 01:13:35,208 - Dammit, Riley, talk to me! 1335 01:13:35,250 --> 01:13:36,458 - How should I know? 1336 01:13:36,500 --> 01:13:37,416 You're the expert, you figure out where-- 1337 01:13:37,458 --> 01:13:38,875 - Just let me think. 1338 01:13:40,458 --> 01:13:42,166 Okay, if it was me... 1339 01:13:43,458 --> 01:13:44,708 - Ow! 1340 01:13:44,750 --> 01:13:47,083 - If it was me, I would put them 1341 01:13:47,125 --> 01:13:48,500 close to the power source. 1342 01:13:48,541 --> 01:13:50,541 Of course, the nuclear reactor! 1343 01:13:50,583 --> 01:13:52,375 All right, let's see if that will take us there. 1344 01:13:52,416 --> 01:13:55,416 - Hey, Sergeant York, wait a second, what about me? 1345 01:13:56,625 --> 01:13:59,750 - There won't be any you unlesswe get to the explosives. 1346 01:13:59,791 --> 01:14:00,875 - Right. 1347 01:14:00,916 --> 01:14:01,791 - [Teegs] Now, come on! 1348 01:14:01,833 --> 01:14:03,375 Stop whining. 1349 01:14:03,416 --> 01:14:04,791 - I'm not whining. 1350 01:14:06,333 --> 01:14:08,166 We're so lost, this whole place looks the same to me. 1351 01:14:08,208 --> 01:14:10,958 Who designed this thing-- [gun firing] 1352 01:14:11,000 --> 01:14:13,583 How the hell did you know where we are? 1353 01:14:13,625 --> 01:14:18,625 [thrilling music] [gun firing] 1354 01:14:22,458 --> 01:14:24,583 You're the one with the gun, you get in front! 1355 01:14:24,625 --> 01:14:25,375 - Okay! 1356 01:14:25,416 --> 01:14:27,041 Don't tell me what to do. 1357 01:14:27,083 --> 01:14:29,166 - Fine, just do it! 1358 01:14:29,208 --> 01:14:32,833 [gun clicks] [gun fires] 1359 01:14:32,875 --> 01:14:34,416 - [Teegs] Look through the hole. 1360 01:14:34,458 --> 01:14:35,666 - No, you look through the hole. 1361 01:14:35,708 --> 01:14:37,916 - I can't, I have a gun! 1362 01:14:37,958 --> 01:14:40,500 - That's a lame excuse. 1363 01:14:40,541 --> 01:14:43,750 [thrilling music] [loud thudding] 1364 01:14:43,791 --> 01:14:45,500 [grunting] - Riley! 1365 01:14:45,541 --> 01:14:47,416 Riley, hold on! 1366 01:14:47,458 --> 01:14:49,458 Don't let him get you! 1367 01:14:50,458 --> 01:14:51,208 Oh, no! 1368 01:14:51,250 --> 01:14:54,541 [cement breaking loudly] 1369 01:14:55,416 --> 01:14:58,041 - Well, hello there, Mr. A1. 1370 01:14:58,083 --> 01:15:01,125 Welcome to the land of the conscious. 1371 01:15:03,958 --> 01:15:04,708 You don't look so good. 1372 01:15:04,750 --> 01:15:06,541 You feelin' all right? 1373 01:15:06,583 --> 01:15:08,833 Not gonna hurl on me, are you? 1374 01:15:08,875 --> 01:15:10,416 Stay with me. 1375 01:15:10,458 --> 01:15:12,375 That's it, stay with me. 1376 01:15:12,416 --> 01:15:14,166 I liked you. 1377 01:15:14,208 --> 01:15:15,500 I really did. 1378 01:15:15,541 --> 01:15:16,416 I was even thinkin' to take you with me. 1379 01:15:16,458 --> 01:15:17,791 We got a nice little game going 1380 01:15:17,833 --> 01:15:19,458 and you had to go and change the rules, didn't you? 1381 01:15:19,500 --> 01:15:22,458 I kept you alive, I did what I said I was gonna do. 1382 01:15:22,500 --> 01:15:26,583 Isn't it exhilarating to kiss death right on the lips, hm? 1383 01:15:26,625 --> 01:15:27,916 - Where's Teegs? 1384 01:15:27,958 --> 01:15:29,750 - Well, we captured her. 1385 01:15:29,791 --> 01:15:31,458 Your queen is ours. 1386 01:15:31,500 --> 01:15:34,791 Now what did George say to Gracie? 1387 01:15:34,833 --> 01:15:35,583 - Goodnight? 1388 01:15:35,625 --> 01:15:38,916 - Mm, very good, Mr. A1! 1389 01:15:38,958 --> 01:15:40,125 Take a short breath. 1390 01:15:41,291 --> 01:15:43,708 [loud thudding] 1391 01:15:43,750 --> 01:15:45,708 - [McMasters] Deactivate the perimeter field. 1392 01:15:46,916 --> 01:15:49,583 Now. 1393 01:15:49,625 --> 01:15:51,083 - What about Riley? 1394 01:15:52,375 --> 01:15:53,583 - Riley? 1395 01:15:53,625 --> 01:15:54,583 Now, who's Riley? 1396 01:15:54,625 --> 01:15:55,750 - A1. 1397 01:15:55,791 --> 01:15:58,083 - Oh, A1 has a name! 1398 01:15:58,125 --> 01:16:00,791 Well, Miss Teegs, we have gone out of our way 1399 01:16:00,833 --> 01:16:02,750 to make sure that Mr. Riley's accommodations 1400 01:16:02,791 --> 01:16:04,000 are quite comfortable. 1401 01:16:04,041 --> 01:16:06,541 If you prefer that I downgrade his situation, 1402 01:16:06,583 --> 01:16:08,416 I'd be more than happy to oblige. 1403 01:16:09,875 --> 01:16:12,875 [suspenseful music] 1404 01:16:18,791 --> 01:16:19,583 - Ow! 1405 01:16:24,625 --> 01:16:25,666 The hell? 1406 01:16:31,083 --> 01:16:33,416 [coughing] 1407 01:16:40,625 --> 01:16:41,666 Come on. 1408 01:16:43,583 --> 01:16:45,375 Deep flight pin. 1409 01:16:45,416 --> 01:16:46,250 Come on. 1410 01:16:46,291 --> 01:16:47,750 Come on, Riley. 1411 01:16:48,791 --> 01:16:51,916 Come on, just pretend it's a little mainframe. 1412 01:16:53,375 --> 01:16:54,500 Come on! 1413 01:16:54,541 --> 01:16:56,041 God? 1414 01:16:56,083 --> 01:16:58,666 God, if you get me out ofthis, I will never drink again. 1415 01:16:59,875 --> 01:17:01,208 [grunts] Come on. 1416 01:17:02,208 --> 01:17:03,375 Help, I can't get boxed! 1417 01:17:05,666 --> 01:17:09,583 [grunts] [loud whirring] 1418 01:17:09,625 --> 01:17:12,916 [coughs loudly] 1419 01:17:12,958 --> 01:17:15,791 [pants heavily] 1420 01:17:18,166 --> 01:17:19,041 Wonder where I can get some vodka 1421 01:17:19,083 --> 01:17:20,666 out of this godforsaken iceberg. 1422 01:17:22,000 --> 01:17:22,791 Martini? 1423 01:17:23,833 --> 01:17:28,625 [beeping] [keyboard clacking] 1424 01:17:30,166 --> 01:17:32,000 - It's no longer a question of turning off the perimeter. 1425 01:17:33,250 --> 01:17:34,583 The problem is to make sure that it stays off 1426 01:17:34,625 --> 01:17:36,041 until we're out of range. 1427 01:17:36,083 --> 01:17:38,833 - [McMasters] Never say never. 1428 01:17:38,875 --> 01:17:41,000 [laughs] 1429 01:17:42,625 --> 01:17:43,708 You see, because 1430 01:17:45,208 --> 01:17:46,791 when the Admiral comes 1431 01:17:48,916 --> 01:17:51,750 I wanna tell him what a good girl you've been. 1432 01:17:52,833 --> 01:17:54,583 You know the Admiral, don't you? 1433 01:17:55,625 --> 01:17:56,666 Daddy? 1434 01:17:59,166 --> 01:18:01,666 - Admiral Teegs has such a lovely ring to it, 1435 01:18:01,708 --> 01:18:02,750 don't you think? 1436 01:18:09,333 --> 01:18:12,166 [suspenseful music] 1437 01:18:12,208 --> 01:18:15,166 - Looks like someone's gonna have to play the hero. 1438 01:18:15,208 --> 01:18:16,583 Let's see a show of hands. 1439 01:18:22,541 --> 01:18:25,333 [thrilling music] 1440 01:18:30,000 --> 01:18:33,208 [metal door clanking] 1441 01:18:41,666 --> 01:18:42,833 - Finished. 1442 01:18:42,875 --> 01:18:44,333 It just has to power down. 1443 01:18:44,375 --> 01:18:46,750 - Condor will be in capture point in 22 minutes. 1444 01:18:46,791 --> 01:18:51,000 [beeping] [suspenseful music] 1445 01:18:51,041 --> 01:18:51,833 - Right. 1446 01:18:52,833 --> 01:18:53,750 We got movement! 1447 01:18:54,958 --> 01:18:56,791 Someone's heading for the reactor. 1448 01:18:56,833 --> 01:18:59,041 [beeping] 1449 01:19:00,750 --> 01:19:01,625 - How can that be? 1450 01:19:01,666 --> 01:19:02,833 - [Riley] How you doin', fellas? 1451 01:19:02,875 --> 01:19:05,791 Just gettin' a little bit of air. [coughs] 1452 01:19:05,833 --> 01:19:08,291 A little claustrophobic in there! 1453 01:19:08,333 --> 01:19:11,708 - It seems Mr. Riley did not approve of his accommodations. 1454 01:19:11,750 --> 01:19:13,333 - No gun fire in the reactor. 1455 01:19:14,541 --> 01:19:16,500 You gotta take him out empty hands. 1456 01:19:16,541 --> 01:19:19,375 - Why is it suddenly I feel like your half brother? 1457 01:19:20,833 --> 01:19:22,708 What about her? 1458 01:19:22,750 --> 01:19:23,541 - Jealous? 1459 01:19:26,166 --> 01:19:28,666 - She's doin' the driving, Villum. 1460 01:19:28,708 --> 01:19:30,833 We'll be here when you get back. 1461 01:19:31,708 --> 01:19:33,208 [suspenseful music] 1462 01:19:33,250 --> 01:19:35,791 - Roger than and hope to die. 1463 01:19:39,541 --> 01:19:42,958 [footsteps thumping] [whirring] 1464 01:19:43,000 --> 01:19:48,000 [beeping] [thrilling music] 1465 01:19:59,916 --> 01:20:02,666 [wind howling] 1466 01:20:15,583 --> 01:20:16,708 - Hello? 1467 01:20:16,750 --> 01:20:19,791 - Reactor door opening. - Anybody home? 1468 01:20:19,833 --> 01:20:22,458 - [Computer] Temperature L-40. 1469 01:20:23,375 --> 01:20:26,750 [whirring] [buzzing] 1470 01:20:26,791 --> 01:20:28,625 Reactor door sealed. 1471 01:20:30,541 --> 01:20:31,750 - I hate this. 1472 01:20:34,000 --> 01:20:34,791 Okay. 1473 01:20:36,916 --> 01:20:39,291 What am I lookin' for? 1474 01:20:39,333 --> 01:20:42,291 [suspenseful music] 1475 01:20:48,000 --> 01:20:49,791 Now what do we have here? 1476 01:20:53,041 --> 01:20:54,541 Now that looks bad. 1477 01:20:56,958 --> 01:20:57,916 Okay. 1478 01:20:59,208 --> 01:21:02,583 Study computers at home and you're guaranteed 1479 01:21:02,625 --> 01:21:04,708 the career of a lifetime. 1480 01:21:06,916 --> 01:21:09,583 I definitely watched too much TV. 1481 01:21:11,166 --> 01:21:16,166 [suspenseful music] [sword swishing] 1482 01:21:21,250 --> 01:21:25,708 'Kay, let's see what else the Easter Bunny has left for us. 1483 01:21:27,416 --> 01:21:30,875 Oh, boy, this just gets better and better. 1484 01:21:34,416 --> 01:21:37,416 [suspenseful music] 1485 01:21:45,708 --> 01:21:46,458 All right. 1486 01:21:47,791 --> 01:21:49,958 I knew this was going too smoothly. 1487 01:21:50,916 --> 01:21:53,916 All right, red is hot, blue is grounded. 1488 01:21:55,458 --> 01:21:56,958 Or blue is hot and red is ground. 1489 01:22:01,083 --> 01:22:04,083 [suspenseful music] 1490 01:22:12,125 --> 01:22:12,916 Come on. 1491 01:22:15,083 --> 01:22:15,875 Come on. 1492 01:22:17,500 --> 01:22:18,416 Here we go. 1493 01:22:22,708 --> 01:22:25,291 [loud rumbling] 1494 01:22:26,666 --> 01:22:28,333 - We'll wait for instructions. 1495 01:22:28,375 --> 01:22:29,250 [gun clicking] 1496 01:22:29,291 --> 01:22:30,541 - Oh, we'll get her, sir. 1497 01:22:32,541 --> 01:22:34,375 - She's gonna be all right, sir. 1498 01:22:34,416 --> 01:22:36,958 [loud booming] 1499 01:22:37,000 --> 01:22:41,916 [suspenseful music] - Oh, wait, wait, wait! 1500 01:22:41,958 --> 01:22:42,875 Wait, look. 1501 01:22:44,000 --> 01:22:45,333 We can't go anywhere without this. 1502 01:22:47,000 --> 01:22:48,791 You know what this is? 1503 01:22:51,250 --> 01:22:52,000 Wilson? 1504 01:22:56,916 --> 01:22:57,666 Remember? 1505 01:22:59,958 --> 01:23:00,958 - Go to hell. 1506 01:23:01,000 --> 01:23:03,250 - [chuckles] Oh, that really hurt. 1507 01:23:03,291 --> 01:23:04,333 That one got me. 1508 01:23:04,375 --> 01:23:06,000 [Teegs grunts] 1509 01:23:06,041 --> 01:23:08,916 [whirring] - Whew, yeah! 1510 01:23:08,958 --> 01:23:10,791 Beginning to look a lot like Christmas! 1511 01:23:11,916 --> 01:23:16,708 [wind howling] [suspenseful music] 1512 01:23:19,708 --> 01:23:22,500 [thrilling music] 1513 01:23:29,083 --> 01:23:31,500 - Oh, man, I don't have time for this! 1514 01:23:31,541 --> 01:23:34,166 - Mr. Riley, I believe you already checked. 1515 01:23:34,208 --> 01:23:35,916 [sword swishing] 1516 01:23:35,958 --> 01:23:38,958 - Hey, it's not fair unlesseverybody's got the same pieces. 1517 01:23:41,000 --> 01:23:42,541 - [Villum] Nice catch, Mr. Riley. 1518 01:23:44,083 --> 01:23:46,791 [Teegs grunts] 1519 01:23:47,791 --> 01:23:50,791 [suspenseful music] 1520 01:23:52,750 --> 01:23:54,500 - [Villum] You got less than three minutes, Mr. Riley. 1521 01:23:54,541 --> 01:23:56,500 What do you say we get it on? 1522 01:23:57,666 --> 01:24:00,333 [sword swishing] 1523 01:24:02,166 --> 01:24:05,333 - Great, 'course you got the good sword! 1524 01:24:06,500 --> 01:24:07,500 - Your move. 1525 01:24:09,708 --> 01:24:12,291 [Riley yelling] 1526 01:24:15,000 --> 01:24:17,750 - How did I know you'd go straight for my ass? 1527 01:24:17,791 --> 01:24:20,666 - [Villum] What else would you have in mind? 1528 01:24:20,708 --> 01:24:24,125 [Riley yelling] [thrilling music] 1529 01:24:24,166 --> 01:24:29,166 [swords clashing] [men yelling] 1530 01:24:41,166 --> 01:24:43,208 - Why don't you lose the pussy swords 1531 01:24:43,250 --> 01:24:45,208 and we'll fight this out like men? 1532 01:24:45,250 --> 01:24:47,791 [swords swishing] 1533 01:24:47,833 --> 01:24:52,125 [Riley yelling] [thrilling music] 1534 01:24:52,166 --> 01:24:55,000 [loud thudding] 1535 01:25:00,333 --> 01:25:02,375 - Prepare for pain. 1536 01:25:02,416 --> 01:25:06,208 [loud thudding] [grunting] 1537 01:25:06,250 --> 01:25:08,208 Now what do you suggest we do, Mr. Ri-- 1538 01:25:10,541 --> 01:25:13,708 [Riley groans] 1539 01:25:13,750 --> 01:25:15,958 - Let's have a little fun! 1540 01:25:17,166 --> 01:25:19,250 - That's very good, Mr. Riley. 1541 01:25:19,291 --> 01:25:21,166 Do you do mime? 1542 01:25:21,208 --> 01:25:22,333 - No. 1543 01:25:22,375 --> 01:25:25,166 You got to admit, I got a lot of balls. 1544 01:25:25,208 --> 01:25:28,000 [thrilling music] 1545 01:25:30,708 --> 01:25:33,416 [Villum yelling] 1546 01:25:41,666 --> 01:25:44,166 [loud booming] 1547 01:25:55,250 --> 01:25:57,208 - All right. 1548 01:25:57,250 --> 01:25:58,125 That's one less problem. 1549 01:25:58,166 --> 01:25:59,708 - You hope. 1550 01:25:59,750 --> 01:26:01,458 What about the Admiral's battle cruiser? 1551 01:26:01,500 --> 01:26:04,458 - The Admiral's battleship is not a problem. 1552 01:26:04,500 --> 01:26:06,250 [chuckles] Especially with Daddy's little girl 1553 01:26:06,291 --> 01:26:07,750 sittin' next to me here. 1554 01:26:07,791 --> 01:26:11,166 I'm gonna use you to secure a Condor Project. 1555 01:26:12,541 --> 01:26:13,541 - [Teegs] And Riley? 1556 01:26:14,375 --> 01:26:16,250 - Forget the past, Teegs. 1557 01:26:17,291 --> 01:26:18,083 He's dead! 1558 01:26:21,000 --> 01:26:25,541 - [Riley] Hero stunt's gettin' way out of control! [groans] 1559 01:26:25,583 --> 01:26:28,583 [suspenseful music] 1560 01:26:34,250 --> 01:26:36,791 [gun clicks] 1561 01:26:42,125 --> 01:26:45,583 [loud rumbling] 1562 01:26:45,625 --> 01:26:48,458 - I would like some assurance 1563 01:26:48,500 --> 01:26:51,416 that you won't detonate the charges 1564 01:26:52,708 --> 01:26:54,250 upon your retreat. 1565 01:26:55,208 --> 01:26:56,416 - What's the matter, Admiral? 1566 01:26:56,458 --> 01:26:57,791 Don't you trust me? 1567 01:26:58,625 --> 01:26:59,625 Or 1568 01:26:59,666 --> 01:27:02,083 should I say us? 1569 01:27:02,125 --> 01:27:03,375 - Jessie? - I'm okay. 1570 01:27:04,916 --> 01:27:08,041 Listen, he's got the main controls on him. 1571 01:27:08,083 --> 01:27:10,458 If you fire on us, he will detonate the charges. 1572 01:27:11,708 --> 01:27:13,250 - Looks like you've raised a very bright 1573 01:27:13,291 --> 01:27:14,875 young woman here, Admiral. 1574 01:27:14,916 --> 01:27:16,416 - But if you use full fire power 1575 01:27:16,458 --> 01:27:19,208 and blow us out of the sky, there's not a thing he can do! 1576 01:27:19,250 --> 01:27:21,583 - Bright but impetuous. 1577 01:27:21,625 --> 01:27:24,625 [suspenseful music] 1578 01:27:27,458 --> 01:27:29,333 [chuckles] So what is it, Admiral? 1579 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 Huh? 1580 01:27:32,416 --> 01:27:34,250 Gonna stay here or you want another hit? 1581 01:27:35,916 --> 01:27:38,208 - [Admiral On Radio] What are your instructions? 1582 01:27:38,250 --> 01:27:41,333 - [chuckles] That's better. 1583 01:27:41,375 --> 01:27:43,625 Just hold your position, I'll get back to you. 1584 01:27:43,666 --> 01:27:46,666 [suspenseful music] 1585 01:27:49,166 --> 01:27:50,208 Hit it! 1586 01:27:51,125 --> 01:27:56,083 [loud rumbling] [dramatic music] 1587 01:28:08,375 --> 01:28:10,333 [beeping] 1588 01:28:11,291 --> 01:28:12,916 All right! 1589 01:28:12,958 --> 01:28:17,208 Intercept with the Condor Project in three minutes. 1590 01:28:18,416 --> 01:28:20,750 Looks like all the hard work's gonna pay off. 1591 01:28:22,291 --> 01:28:27,291 [suspenseful music] [loud rumbling] 1592 01:28:28,666 --> 01:28:30,041 There it is. 1593 01:28:30,083 --> 01:28:31,291 - Oh, my God. 1594 01:28:31,333 --> 01:28:32,625 You're going to detonate A4 anyway. 1595 01:28:32,666 --> 01:28:33,458 - That's right. 1596 01:28:35,416 --> 01:28:37,791 You'll learn to appreciate me after a while. 1597 01:28:38,875 --> 01:28:41,875 [suspenseful music] 1598 01:28:44,250 --> 01:28:46,875 I'm a hell of a crook. [laughs] 1599 01:28:50,791 --> 01:28:54,541 [loud thudding] - Riley! 1600 01:28:54,583 --> 01:28:56,291 - He's a big son of a bitch, isn't he? 1601 01:28:56,333 --> 01:28:59,291 Went down like a ton of bricks, too! 1602 01:28:59,333 --> 01:29:01,291 I like that, especially this part right here. 1603 01:29:01,333 --> 01:29:03,041 - It's about damn time! 1604 01:29:04,458 --> 01:29:06,625 [screaming] 1605 01:29:08,583 --> 01:29:10,416 - I understand that you're upset. 1606 01:29:11,875 --> 01:29:14,083 I'm not gonna bite you, all right? 1607 01:29:14,125 --> 01:29:16,083 Okay, sorry about the gun. 1608 01:29:16,125 --> 01:29:19,750 [yelling] [thrilling music] 1609 01:29:19,791 --> 01:29:21,541 - Stupid dick. [metal clanging] 1610 01:29:21,583 --> 01:29:22,708 - [Teegs] Come on. 1611 01:29:22,750 --> 01:29:24,291 Deactivate, come on! 1612 01:29:24,333 --> 01:29:25,541 - Come on! 1613 01:29:25,583 --> 01:29:26,416 - Wrong move. 1614 01:29:26,458 --> 01:29:27,750 [loud thudding] [grunting] 1615 01:29:27,791 --> 01:29:29,375 - [Teegs] Riley! 1616 01:29:29,416 --> 01:29:30,583 - Lawyer! 1617 01:29:30,625 --> 01:29:32,333 - [Teegs] Sorry, Riley. 1618 01:29:32,375 --> 01:29:35,250 [fire blazing] 1619 01:29:35,291 --> 01:29:36,583 [beeping] - Perimeter ring 1620 01:29:36,625 --> 01:29:38,416 is reactivated. 1621 01:29:38,458 --> 01:29:41,750 Warning, perimeter ring is reactivated. 1622 01:29:45,250 --> 01:29:46,000 - Riley! [electric buzzing] 1623 01:29:46,041 --> 01:29:47,083 Yes! 1624 01:29:47,125 --> 01:29:48,958 [fire blazing] 1625 01:29:49,000 --> 01:29:52,583 - Just making this hard on yourself! 1626 01:29:52,625 --> 01:29:53,750 [yelling] [thrilling music] 1627 01:29:53,791 --> 01:29:55,208 - [Teegs] Riley! 1628 01:30:02,125 --> 01:30:04,041 [metal clanging] 1629 01:30:04,083 --> 01:30:05,166 - Give it up! 1630 01:30:11,416 --> 01:30:13,375 [yelling] 1631 01:30:32,916 --> 01:30:34,541 - [Teegs] Come on, Riley, we have to get to the shuttle! 1632 01:30:34,583 --> 01:30:36,083 The Bertha Ray's gonna blow! 1633 01:30:38,083 --> 01:30:40,458 - Take us out to maximum holding distance. 1634 01:30:40,500 --> 01:30:42,625 Bring all weapon systems to full power. 1635 01:30:42,666 --> 01:30:43,750 - Sir? 1636 01:30:43,791 --> 01:30:45,291 - Just do it, Lieutenant! 1637 01:30:45,333 --> 01:30:46,458 - [Lieutenant] Yes, sir. 1638 01:30:46,500 --> 01:30:49,500 [thrilling music] 1639 01:30:50,625 --> 01:30:52,458 - I gotta separate the shuttle from Bertha Ray 1640 01:30:52,500 --> 01:30:53,500 but do not leave. 1641 01:30:53,541 --> 01:30:55,083 Can you deactivate them? 1642 01:30:55,125 --> 01:30:56,416 - Deactivate them? 1643 01:30:56,458 --> 01:30:57,250 - I reactivated them, my mistake. 1644 01:30:57,291 --> 01:30:58,750 - Ugh, I can try. 1645 01:31:00,375 --> 01:31:03,791 - Sir, the weapons are engaged and we're prepared to fire. 1646 01:31:03,833 --> 01:31:06,583 [suspenseful music] 1647 01:31:06,625 --> 01:31:08,291 - How you doin'? 1648 01:31:08,333 --> 01:31:09,875 - You're way too good to me. 1649 01:31:11,416 --> 01:31:12,500 Nearly there. 1650 01:31:13,416 --> 01:31:14,875 [loud rumbling] 1651 01:31:14,916 --> 01:31:16,083 The hell was that? 1652 01:31:16,125 --> 01:31:17,375 - We're approaching the parameter. 1653 01:31:17,416 --> 01:31:18,750 - Almost half done-- 1654 01:31:18,791 --> 01:31:20,083 [grunting] [rapid beeping] 1655 01:31:20,125 --> 01:31:22,041 The implant! [mumbles] 1656 01:31:22,083 --> 01:31:22,875 - No! 1657 01:31:23,958 --> 01:31:26,375 [loud rumbling] 1658 01:31:26,416 --> 01:31:29,875 - [Teegs] Forget the NID, we have to separate the shuttle! 1659 01:31:29,916 --> 01:31:31,666 - Perimeter approaching a thousand kilometers! 1660 01:31:31,708 --> 01:31:34,583 - I'll pretend to say break affirmative. 1661 01:31:37,375 --> 01:31:38,625 Take them out. 1662 01:31:38,666 --> 01:31:39,458 - Yes, sir. 1663 01:31:43,625 --> 01:31:46,208 - I thought you were allowed to rig mainframes? 1664 01:31:46,250 --> 01:31:48,833 - Well, I've gotta keep my day job, okay? 1665 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 - 10 seconds! 1666 01:31:50,166 --> 01:31:52,125 - 900 kilometers! - Dammit, can't do it! 1667 01:31:52,166 --> 01:31:53,625 - 800 kilometers! 1668 01:31:55,625 --> 01:31:56,625 700 kilometers! 1669 01:31:58,166 --> 01:31:59,583 Can you do it? - No! 1670 01:32:01,416 --> 01:32:02,416 - That's to break in! 1671 01:32:02,458 --> 01:32:03,250 - Get it! 1672 01:32:04,166 --> 01:32:08,166 [loud rumbling] Come on, get it! 1673 01:32:08,208 --> 01:32:09,625 - I can't! - 600! 1674 01:32:11,458 --> 01:32:12,625 - God forgive me. 1675 01:32:12,666 --> 01:32:15,125 [yelling] [thrilling music] 1676 01:32:15,166 --> 01:32:18,583 - [Riley] Come on, Teegs, you can do it! 1677 01:32:21,333 --> 01:32:22,291 - I got it! 1678 01:32:22,333 --> 01:32:23,125 I got it! 1679 01:32:24,250 --> 01:32:26,291 [loud rumbling] 1680 01:32:26,333 --> 01:32:28,833 [Teegs laughs] 1681 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 - No! 1682 01:32:31,625 --> 01:32:34,083 [fire blazing] 1683 01:32:35,583 --> 01:32:38,250 [peaceful music] 1684 01:32:42,041 --> 01:32:46,666 [laughing] [groaning] 1685 01:32:57,416 --> 01:32:58,166 - Wow. 1686 01:32:59,250 --> 01:33:02,166 Well, we do work well together. 1687 01:33:02,208 --> 01:33:04,833 - Oh, yes we do. [chuckles] 1688 01:33:06,083 --> 01:33:07,583 - Now, which one of you cuckoo pigeons 1689 01:33:07,625 --> 01:33:09,625 wanted the extra towels? 1690 01:33:10,583 --> 01:33:15,500 Oh, A1, nice move. [playful music] 1691 01:33:23,083 --> 01:33:26,083 [suspenseful music] 107616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.