Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,930
[Música]
2
00:00:00,710 --> 00:00:04,310
tranquila no te preocupes el placer es
3
00:00:02,930 --> 00:00:09,080
todo mío
4
00:00:04,309 --> 00:00:11,689
viniste por lo que como por leo no yo no
5
00:00:09,080 --> 00:00:13,940
sabía que yo estaba aquí tampoco no
6
00:00:11,689 --> 00:00:16,278
sabías toledo juega hoy no la verdad es
7
00:00:13,939 --> 00:00:17,568
que no yo vivo cerca y me gusta mucho el
8
00:00:16,278 --> 00:00:21,018
fútbol así que a veces vengo a ver los
9
00:00:17,568 --> 00:00:23,028
partidos en la liga aunque se oyen pero
10
00:00:21,018 --> 00:00:25,248
si estás solo puedes acompañarnos era
11
00:00:23,028 --> 00:00:27,550
eso de ella el alto te es mi suegra copa
12
00:00:25,248 --> 00:00:27,549
de león
13
00:00:30,230 --> 00:00:39,469
represento alexis es amiga mía y de
14
00:00:34,460 --> 00:00:39,469
cualquier amigos también
15
00:00:47,479 --> 00:00:51,789
esto
16
00:00:48,659 --> 00:00:51,789
[Aplausos]
17
00:00:53,899 --> 00:00:57,070
[Aplausos]
18
00:01:02,049 --> 00:01:07,959
qué alivio tener está de regreso y
19
00:01:04,698 --> 00:01:07,959
guarde están recuperadas
20
00:01:08,560 --> 00:01:13,090
vamos haciendo mucho mejor hasta para
21
00:01:10,810 --> 00:01:14,859
batallar menos mal no te imaginas con
22
00:01:13,090 --> 00:01:16,478
ustedes tus patas para arriba son
23
00:01:14,859 --> 00:01:20,609
cristianas siguen con lo de la idea del
24
00:01:16,478 --> 00:01:20,609
small no tienen hasta un laboratorio
25
00:01:22,109 --> 00:01:25,929
ya estás de regreso
26
00:01:23,828 --> 00:01:28,829
no te imaginas cuánto más extraño luis
27
00:01:25,929 --> 00:01:28,829
ya gracias
28
00:01:29,280 --> 00:01:32,700
gracias lateral
29
00:01:36,290 --> 00:01:42,710
juanjo qué bueno que llegaste estaba
30
00:01:38,090 --> 00:01:46,400
preocupada que pasó nada nada ahora está
31
00:01:42,709 --> 00:01:49,399
bien está feliz jugando a la casita con
32
00:01:46,400 --> 00:01:51,050
su marido y cuando fuimos a buscarla
33
00:01:49,400 --> 00:01:52,480
ella fue muy clara con los occisos no
34
00:01:51,049 --> 00:01:54,280
quise creerlo
35
00:01:52,480 --> 00:01:56,800
no puedo creerlo todavía nos dejó
36
00:01:54,280 --> 00:01:59,549
dotados dejó botado el proyecto ya no
37
00:01:56,799 --> 00:01:59,549
podemos contar un día
38
00:01:59,739 --> 00:02:05,849
aquí también hay noticias no está la
39
00:02:02,049 --> 00:02:05,850
regresó y nos está esperando
40
00:02:07,430 --> 00:02:11,780
sé que no fue la manera de gm y tampoco
41
00:02:10,219 --> 00:02:14,109
quiero regresar imponiendo mi propio
42
00:02:11,780 --> 00:02:15,610
parecer pero
43
00:02:14,110 --> 00:02:16,750
pero ustedes sabe lo importante que es
44
00:02:15,610 --> 00:02:19,250
para mí esta bodega si de verdad
45
00:02:16,750 --> 00:02:23,900
quisiera ser parte del equipo
46
00:02:19,250 --> 00:02:27,000
solo dios sería bueno está bien entonces
47
00:02:23,900 --> 00:02:28,640
clásica me dispongo a one
48
00:02:27,000 --> 00:02:31,759
el smart
49
00:02:28,639 --> 00:02:34,389
este proyecto ya está cancelado ahora
50
00:02:31,759 --> 00:02:36,009
decidió no participar y no vamos a
51
00:02:34,389 --> 00:02:37,849
los ojos miran
52
00:02:36,009 --> 00:02:39,919
ok
53
00:02:37,849 --> 00:02:42,629
bueno está bien pero igual la bodega
54
00:02:39,919 --> 00:02:45,229
necesita un nuevo proyecto
55
00:02:42,629 --> 00:02:45,229
louis
56
00:02:46,789 --> 00:02:53,659
si estoy trabajando en el control de
57
00:02:51,299 --> 00:02:57,460
estadística que tienes
58
00:02:53,659 --> 00:02:57,460
[Música]
59
00:03:01,539 --> 00:03:05,729
[Aplausos]
60
00:03:03,300 --> 00:03:08,830
están presionando en el centro con
61
00:03:05,729 --> 00:03:10,269
presión al paladar balón bueno por lo
62
00:03:08,830 --> 00:03:14,950
menos están empatados no así nadie
63
00:03:10,270 --> 00:03:18,040
pierde el fútbol se gana con puntos y
64
00:03:14,949 --> 00:03:19,799
pongo les van 00 eso no sirve de los dos
65
00:03:18,039 --> 00:03:23,120
[Música]
66
00:03:19,800 --> 00:03:23,120
así que bueno
67
00:03:32,250 --> 00:03:36,139
[Aplausos]
68
00:03:32,949 --> 00:03:36,138
[Música]
69
00:03:38,449 --> 00:03:41,500
[Música]
70
00:03:41,580 --> 00:03:44,150
sí
71
00:03:46,849 --> 00:03:51,159
y ya ganamos
72
00:03:49,509 --> 00:03:55,189
[Música]
73
00:03:51,159 --> 00:03:57,639
un gol de mi hijo ganamos
74
00:03:55,189 --> 00:03:58,770
[Aplausos]
75
00:03:57,639 --> 00:04:01,868
[Música]
76
00:03:58,770 --> 00:04:01,868
[Aplausos]
77
00:04:02,009 --> 00:04:06,929
[Música]
78
00:04:03,419 --> 00:04:06,929
llegamos campeones
79
00:04:08,610 --> 00:04:13,150
pero además te había corrido rítmico y
80
00:04:11,500 --> 00:04:15,909
bueno que ese lastre de la invitación
81
00:04:13,150 --> 00:04:18,220
estoy muy feliz de que esté me que es
82
00:04:15,909 --> 00:04:23,750
que no podíamos decir que no ya conoces
83
00:04:18,220 --> 00:04:26,800
a tus papás bueno entonces
84
00:04:23,750 --> 00:04:26,800
[Música]
85
00:04:27,360 --> 00:04:35,220
es la mamacita
86
00:04:30,810 --> 00:04:38,189
alexis mira este es rafa nos criamos
87
00:04:35,220 --> 00:04:39,350
juntos es como mi hermano mi nombre es
88
00:04:38,189 --> 00:04:41,649
rafa
89
00:04:39,350 --> 00:04:45,800
y tú me puedes llamar papacito
90
00:04:41,649 --> 00:04:45,799
[Risas]
91
00:04:58,189 --> 00:05:01,269
al fin aportaciones
92
00:05:01,528 --> 00:05:06,219
qué pasa en vistas de vital
93
00:05:04,168 --> 00:05:08,019
no te estoy mirando
94
00:05:06,220 --> 00:05:10,390
bueno es lo que ya sabes que tenía
95
00:05:08,019 --> 00:05:12,859
problemas en casa y bueno el día estuvo
96
00:05:10,389 --> 00:05:15,899
muy pesado con la presentación
97
00:05:12,860 --> 00:05:15,899
[Música]
98
00:05:18,379 --> 00:05:23,689
además los bordes han terminado está mi
99
00:05:21,470 --> 00:05:26,120
culpa que le provocase y fue un gran
100
00:05:23,689 --> 00:05:28,160
error y pido disculpas yo quiero que ese
101
00:05:26,120 --> 00:05:32,149
beso daña nuestra relación laboral y
102
00:05:28,160 --> 00:05:34,340
mucho menos nuestra amistad y yo también
103
00:05:32,149 --> 00:05:36,019
estaba allí y asumo mi parte de
104
00:05:34,339 --> 00:05:38,649
responsabilidad atrás cristina cuando
105
00:05:36,019 --> 00:05:38,649
creo que los mejores
106
00:05:38,920 --> 00:06:09,990
bueno
107
00:05:41,430 --> 00:06:11,550
[Música]
108
00:06:09,990 --> 00:06:18,110
de jugada del primer gol o incluso por
109
00:06:11,550 --> 00:06:18,110
la macana pero el jugador
110
00:06:22,009 --> 00:06:26,449
[Risas]
111
00:06:26,720 --> 00:06:32,340
está contento porque genera el contento
112
00:06:29,819 --> 00:06:34,439
porque alan gross a mí leo seguro de
113
00:06:32,339 --> 00:06:36,560
último momento mejor que la sometía este
114
00:06:34,439 --> 00:06:39,939
caño
115
00:06:36,560 --> 00:06:42,939
ahora sin que salga el cristiano este
116
00:06:39,939 --> 00:06:42,939
mundo
117
00:06:45,410 --> 00:06:52,680
aunque ahorita debió escoger a los cinco
118
00:06:49,620 --> 00:06:54,120
de los once en equipo y estoy nervioso
119
00:06:52,680 --> 00:06:57,050
estoy seguro que después de este partido
120
00:06:54,120 --> 00:06:57,050
tú y yo queremos seguro
121
00:07:00,300 --> 00:07:03,300
bien
122
00:07:03,939 --> 00:07:07,000
[Música]
123
00:07:09,069 --> 00:07:16,659
[Música]
124
00:07:17,810 --> 00:07:22,370
es uno de esos ante esas cadenas de
125
00:07:20,970 --> 00:07:27,899
whatsapp
126
00:07:22,370 --> 00:07:27,899
[Música]
127
00:07:28,740 --> 00:07:32,408
sí
128
00:07:30,589 --> 00:07:34,259
efe
129
00:07:32,408 --> 00:07:51,680
i
130
00:07:34,259 --> 00:07:53,810
[Música]
131
00:07:51,680 --> 00:07:56,120
no sabes el amor con el que me cuido
132
00:07:53,810 --> 00:07:58,110
para que si no fuera por él no estaría
133
00:07:56,120 --> 00:07:59,500
aquí yo me quería morir
134
00:07:58,110 --> 00:08:01,610
ves
135
00:07:59,500 --> 00:08:03,889
por eso
136
00:08:01,610 --> 00:08:08,009
al final
137
00:08:03,889 --> 00:08:09,990
salió algo bueno de todo pues sí
138
00:08:08,009 --> 00:08:12,199
la verdad que para que yo no estaba nada
139
00:08:09,990 --> 00:08:12,199
bien
140
00:08:12,810 --> 00:08:17,709
pero no sé después de esto me di cuenta
141
00:08:15,680 --> 00:08:19,389
lo mucho que me ama
142
00:08:17,709 --> 00:08:21,539
keys capas de hacer cualquier cosa por
143
00:08:19,389 --> 00:08:21,539
mí
144
00:08:21,968 --> 00:08:26,788
de verdad buenas apretado
145
00:08:27,870 --> 00:08:33,049
un poco así
146
00:08:29,930 --> 00:08:33,049
[Música]
147
00:08:33,658 --> 00:08:36,149
disculpa pero que aunque toma estaría
148
00:08:35,429 --> 00:08:38,418
más sano
149
00:08:36,149 --> 00:08:40,569
[Música]
150
00:08:38,418 --> 00:08:42,460
qué va a ser esto
151
00:08:40,570 --> 00:08:43,990
disculpa que te moleste pero creo que
152
00:08:42,460 --> 00:08:45,670
esto es importante
153
00:08:43,990 --> 00:08:47,470
mira tengo aquí alguien que dice que es
154
00:08:45,669 --> 00:08:48,699
amigo y wilman y este estuvo tomando
155
00:08:47,470 --> 00:08:53,009
unos tragos con él antes de que
156
00:08:48,700 --> 00:08:53,009
desaparecieran está dispuesto a declarar
157
00:08:59,870 --> 00:09:01,990
[Música]
10082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.