Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:16,391
You asked the train operator
to increase the speed.
2
00:00:16,477 --> 00:00:18,604
Pick it up K,
I got the 278 coming your way.
3
00:00:18,691 --> 00:00:20,192
Brakes aren't responding.
4
00:00:22,074 --> 00:00:24,118
So what, we're trying
to pin this on me now?
5
00:00:24,204 --> 00:00:26,540
- Max gave it to me.
- We have discovered
6
00:00:26,627 --> 00:00:29,380
somebody close to you died
in the train crash last night.
7
00:00:29,467 --> 00:00:31,218
Phillip Hogan.
8
00:00:31,305 --> 00:00:35,851
Phillip Hogan was instrumental
in the design of the Apollo.
9
00:00:36,442 --> 00:00:38,360
Who's running loose in Michigan?
10
00:00:38,447 --> 00:00:40,783
A Matelona cartel
associate named Max O'Neill.
11
00:00:40,869 --> 00:00:44,581
The Mexican cartel?
Max O'Neill, he is armed...
12
00:00:44,670 --> 00:00:47,256
I turned
to my brother-in-law for help.
13
00:00:47,343 --> 00:00:48,761
Carlos Ortega.
14
00:00:48,847 --> 00:00:50,891
I told Carlos I'd launder
money for six months.
15
00:00:50,976 --> 00:00:53,729
But there's
no leaving the cartel.
16
00:01:03,173 --> 00:01:05,592
BP is 148 over 79 and falling.
17
00:01:05,679 --> 00:01:08,765
You need to stay here, we gotta
get him into surgery right now!
18
00:01:20,756 --> 00:01:25,386
Kendra! Kendra!
Oh my God. You're bleeding!
19
00:01:25,477 --> 00:01:28,480
What happened? Are you--
Are you hurt? Do you need--
20
00:01:28,567 --> 00:01:32,237
Lucas, uh, Lucas. You need
to go back to your room.
21
00:01:32,326 --> 00:01:34,912
-Hey, hey, it's OK.
-Is he going to die.
22
00:01:34,999 --> 00:01:37,668
No! No, no. Lucas, please.
23
00:01:37,756 --> 00:01:39,966
Everything will be fine.
Go back to your room.
24
00:01:40,053 --> 00:01:42,680
Come with me.
Come with me. It's OK.
25
00:01:46,986 --> 00:01:49,364
What were you thinking?
Why would you go
26
00:01:49,450 --> 00:01:51,994
meet up with someone
who hijacked your car?
27
00:01:52,082 --> 00:01:55,877
Why would you-- Why would you
do that? That's insane!
28
00:01:56,843 --> 00:02:00,179
-My phone--
-I got it.
29
00:02:00,226 --> 00:02:01,936
-It's Ellen, I gotta go.
-I'm sorry!
30
00:02:02,022 --> 00:02:05,317
You're gonna be OK,
just slow down.
31
00:02:07,535 --> 00:02:09,829
Thanks.
32
00:02:13,675 --> 00:02:17,554
- Ellen.
- Kendra. I need you at HQ.
33
00:02:17,642 --> 00:02:20,687
Diana Bright's here.
34
00:02:21,611 --> 00:02:22,904
The public was in danger.
35
00:02:22,989 --> 00:02:24,949
I have an obligation
to protect them.
36
00:02:25,036 --> 00:02:27,413
And now my witness
is fighting for his life.
37
00:02:27,499 --> 00:02:30,336
That woman had every right
to defend herself.
38
00:02:30,423 --> 00:02:32,550
I'm a big supporter
of the second amendment.
39
00:02:32,637 --> 00:02:33,971
Bollox!
40
00:02:34,057 --> 00:02:35,475
Don't hide behind your
constitution.
41
00:02:35,560 --> 00:02:36,937
You did it for votes.
42
00:02:37,022 --> 00:02:39,399
Don't you preach at me,
you're not even American.
43
00:02:39,487 --> 00:02:44,867
If Max dies,
his blood is on your hands.
44
00:02:44,958 --> 00:02:47,377
You mess with me, I mess back.
45
00:02:47,464 --> 00:02:50,425
Now, that's kind of
the Bright family motto.
46
00:02:50,513 --> 00:02:52,473
And I'm terrified.
47
00:02:56,402 --> 00:02:58,320
Hello Sheriff.
48
00:03:01,707 --> 00:03:05,002
She's a tough cookie.
Half the state used to work
49
00:03:05,090 --> 00:03:08,010
for her family
in their autoparts factories,
50
00:03:08,097 --> 00:03:11,892
driving their trucks.
Basically owned the state.
51
00:03:11,981 --> 00:03:14,025
Hmmhmm.
She thinks she still does.
52
00:03:14,111 --> 00:03:16,864
Yeah. Well, at least
we agree on something.
53
00:03:22,005 --> 00:03:24,883
O'Neill's outta surgery.
He's doing well.
54
00:03:24,970 --> 00:03:28,766
So was it worth it?
55
00:03:28,855 --> 00:03:32,067
Did he at least
tell you anything?
56
00:03:32,154 --> 00:03:34,365
Yeah.
57
00:03:34,452 --> 00:03:37,705
He said that man was murdered
right after the train crash.
58
00:03:37,793 --> 00:03:38,794
What?
59
00:03:38,879 --> 00:03:40,589
Yeah, he thinks that that man
60
00:03:40,675 --> 00:03:42,343
may have been mistaken for him.
61
00:03:42,388 --> 00:03:45,808
Wow! Then if he's right,
the cartel crashed the train.
62
00:03:45,895 --> 00:03:47,730
Yeah and then sent someone
63
00:03:47,817 --> 00:03:49,944
to make sure
that Max didn't survive.
64
00:03:50,030 --> 00:03:52,032
At least he's OK.
65
00:03:56,004 --> 00:04:00,299
Welcome back!
66
00:04:00,389 --> 00:04:05,561
-Gave us a bit of a fright.
-Was not the plan, believe me.
67
00:04:05,651 --> 00:04:07,069
Ugh.
68
00:04:07,155 --> 00:04:10,575
I'd let the anaesthetic wear out
before you try that.
69
00:04:10,663 --> 00:04:12,040
You're a lucky man.
70
00:04:12,125 --> 00:04:14,919
Pretty sure you're
the only one who thinks so.
71
00:04:15,007 --> 00:04:18,677
The bullet
missed your vital organs.
72
00:04:18,766 --> 00:04:22,644
Get some sleep.
Uh, what are you doing up?
73
00:04:22,734 --> 00:04:24,819
Can I see him?
74
00:04:24,906 --> 00:04:28,368
I'm-- I'm pretty sure
he's not a mole for the cartel.
75
00:04:28,414 --> 00:04:30,833
Get in here little man.
76
00:04:37,978 --> 00:04:41,982
Sorry to hear about your mother.
77
00:04:42,072 --> 00:04:45,867
I know it's hard to lose someone
who loves you so much.
78
00:04:47,167 --> 00:04:49,753
But you're brave, Lucas.
79
00:04:50,467 --> 00:04:52,428
I've seen that.
80
00:04:55,186 --> 00:04:58,940
Hey. You still
have that sweet ride?
81
00:05:00,198 --> 00:05:02,451
Can I see?
82
00:05:03,707 --> 00:05:05,876
Mmm.
83
00:05:09,930 --> 00:05:12,683
Did you tell anyone what we saw?
84
00:05:30,688 --> 00:05:34,025
No? Now.
85
00:05:36,034 --> 00:05:39,454
Can you keep another secret?
86
00:05:54,829 --> 00:05:56,747
Diana Bright
continues to be critical
87
00:05:56,834 --> 00:05:58,210
of the Federal Transportation
88
00:05:58,296 --> 00:06:00,673
Safety Authority's
ongoing investigation.
89
00:06:00,760 --> 00:06:02,888
I know high-speed trains
are a European thing
90
00:06:02,974 --> 00:06:06,978
but you're telling me
there wasn't a single American
91
00:06:07,066 --> 00:06:10,069
at the FTSA who coulda
headed up this investigation?
92
00:06:10,158 --> 00:06:14,662
If there existed any competent
leadership at that agency,
93
00:06:14,752 --> 00:06:16,587
maybe we'd have answers by now.
94
00:06:16,673 --> 00:06:20,052
Breaking news. We are
learning that Max O'Neill,
95
00:06:20,140 --> 00:06:22,893
the target of the FBI man-hunt,
died overnight
96
00:06:22,980 --> 00:06:25,483
undergoing surgery
for a gunshot wound.
97
00:06:35,092 --> 00:06:36,593
What's happened?
98
00:06:36,680 --> 00:06:38,265
What's happened is
is coffee is crap
99
00:06:38,350 --> 00:06:41,979
and I've learned to travel
with my own espresso machine.
100
00:06:43,529 --> 00:06:45,906
Good morning by the way.
101
00:06:48,291 --> 00:06:49,959
Morning.
102
00:06:50,044 --> 00:06:51,796
You have got guts,
103
00:06:51,882 --> 00:06:54,010
I'll give you that.
104
00:06:54,096 --> 00:06:55,014
Guts?
105
00:06:55,098 --> 00:06:56,891
You still trust your guts
106
00:06:56,978 --> 00:06:59,814
after that whole
Howard Lawson thing?
107
00:06:59,902 --> 00:07:01,236
How did you know about that?
108
00:07:01,322 --> 00:07:04,074
You tell me
you put your boss in jail
109
00:07:04,162 --> 00:07:06,623
and you think
I'm not gonna look into it?
110
00:07:06,710 --> 00:07:08,086
Fair enough.
111
00:07:08,172 --> 00:07:10,716
Listen, I put out
a news report this morning
112
00:07:10,802 --> 00:07:12,638
saying that O'Neill
died in the OR
113
00:07:12,724 --> 00:07:14,601
and I wanted
to tell you personally.
114
00:07:14,687 --> 00:07:17,106
Didn't want you
having a heart attack.
115
00:07:17,193 --> 00:07:21,113
Thank you. So, uh,
I'm in the loop now, am I?
116
00:07:21,203 --> 00:07:24,831
Well, that is better
than being a loose cannon.
117
00:07:28,010 --> 00:07:31,847
I have something else
I wanna share with you.
118
00:07:31,937 --> 00:07:35,148
This is a DEA wiretap.
It was recorded yesterday,
119
00:07:35,236 --> 00:07:38,280
hours before Max and the marshal
boarded the train.
120
00:07:38,369 --> 00:07:41,831
How can we
be sure he's on the train?
121
00:07:41,919 --> 00:07:44,046
Saint Emilio wouldn't lie.
122
00:07:44,133 --> 00:07:46,719
I want him dead,
any means necessary.
123
00:07:46,806 --> 00:07:48,016
Carlos Ortega.
124
00:07:48,100 --> 00:07:49,727
Yes, to the Matelona member
125
00:07:49,813 --> 00:07:51,231
we found out in the crash.
126
00:07:51,317 --> 00:07:53,193
Uh, who's Emilio?
127
00:07:53,280 --> 00:07:56,992
Whoever told Carlos Ortega that
Max was gonna be on the Apollo.
128
00:07:57,080 --> 00:07:59,750
Who else other than
the FBI knew, Ellen?
129
00:07:59,837 --> 00:08:01,047
Your guess is as good as mine.
130
00:08:01,131 --> 00:08:03,175
Whoever it is
is probably still out there
131
00:08:03,261 --> 00:08:06,681
still telling the cartel
whatever they know.
132
00:08:06,770 --> 00:08:09,898
Maybe we should just ask Max.
He may know who this Emilio is.
133
00:08:09,986 --> 00:08:12,322
No. I don't know what
he'd do with the information
134
00:08:12,408 --> 00:08:15,703
and I don't want
Emilio's blood on my hands.
135
00:08:25,816 --> 00:08:28,360
I know there's been
more than a few distractions
136
00:08:28,447 --> 00:08:31,784
but I wanted everyone
to remember our sole focus here.
137
00:08:31,871 --> 00:08:34,207
Discovering
why the Apollo crashed.
138
00:08:34,294 --> 00:08:36,714
OK, right, where are we at?
139
00:08:36,800 --> 00:08:38,677
We've determined
that the brakes were working
140
00:08:38,763 --> 00:08:41,307
before the emergency stop
but failed shortly after.
141
00:08:41,395 --> 00:08:43,856
Right, but the brakes
were armed properly
142
00:08:43,942 --> 00:08:46,069
and the lines were clear
so what went wrong?
143
00:08:46,156 --> 00:08:49,701
We've been working on getting
the software reports from URSA.
144
00:08:49,789 --> 00:08:51,124
They say it's proprietary so--
145
00:08:51,209 --> 00:08:53,003
Yeah, our lawyers
are talking to their lawyers.
146
00:08:53,089 --> 00:08:55,049
-And three years later...
-Let's hope not.
147
00:08:55,136 --> 00:08:57,430
What about
the emergency brake itself.
148
00:08:57,516 --> 00:08:59,101
Do we know who activated it?
149
00:08:59,187 --> 00:09:01,105
Went through ALL of
the footage and no one pulled
150
00:09:01,192 --> 00:09:03,944
an emergency brake handle
throughout the whole train.
151
00:09:04,032 --> 00:09:06,868
OK, so maybe
there was a malfunction?
152
00:09:06,955 --> 00:09:09,249
Uh, why don't we get
all the schematics
153
00:09:09,337 --> 00:09:12,882
for the emergency brake system
and I wanna know how it works.
154
00:09:12,970 --> 00:09:14,639
Where are we on casualties?
155
00:09:14,724 --> 00:09:16,351
Um, two patients in Battle Creek
156
00:09:16,437 --> 00:09:18,856
passed away last night
making 62 dead.
157
00:09:18,943 --> 00:09:21,028
Is everyone else accounted for?
158
00:09:21,115 --> 00:09:23,075
Nearly. Three names
still listed as missing.
159
00:09:23,161 --> 00:09:25,705
Couple of survivors
may have walked away
160
00:09:25,793 --> 00:09:27,253
before the FBI
put up the perimeter.
161
00:09:27,338 --> 00:09:29,423
Let's see
if we can track them down.
162
00:09:29,510 --> 00:09:31,720
-Parker.
-Sorry, excuse me. Yeah?
163
00:09:31,807 --> 00:09:35,435
-Kendra, you need to see this.
-You found the murder victim?
164
00:09:35,524 --> 00:09:37,860
-And then some.
-OK.
165
00:09:37,947 --> 00:09:40,241
Alright guys, thanks!
166
00:09:48,973 --> 00:09:50,433
What have you got?
167
00:09:50,518 --> 00:09:55,315
Sorry I missed this
the first time around.
168
00:09:55,405 --> 00:09:58,408
That's Phillip Hogan.
One of the original designers
169
00:09:58,496 --> 00:10:02,208
of the software on the Apollo.
You sure he was murdered?
170
00:10:02,296 --> 00:10:04,173
No question.
171
00:10:04,259 --> 00:10:07,971
This is evidence of twisting.
The vertebrae has been torqued.
172
00:10:08,061 --> 00:10:11,105
Yeah but that could've
been caused by the crash.
173
00:10:11,193 --> 00:10:14,238
True but the hyoid's
been crushed. And look.
174
00:10:14,325 --> 00:10:17,370
Thumb prints
directly above the bone.
175
00:10:17,458 --> 00:10:19,210
This is our murder victim.
176
00:10:19,295 --> 00:10:21,839
Could've been mistaken
for O'Neill in the dark
177
00:10:21,927 --> 00:10:23,845
and all the confusion.
178
00:10:24,850 --> 00:10:26,310
There's more.
179
00:10:31,909 --> 00:10:34,370
Is that Walt Mack,
the tanker truck driver?
180
00:10:34,456 --> 00:10:38,961
Hmmhmm. I got his dental records
for a positive ID.
181
00:10:39,051 --> 00:10:40,261
And?
182
00:10:40,346 --> 00:10:41,931
When I took an x-ray
for comparison...
183
00:10:44,982 --> 00:10:46,358
100 per cent.
184
00:10:46,444 --> 00:10:49,322
Walt was thorough
in his approach to suicide,
185
00:10:49,409 --> 00:10:50,452
I'll give him that much.
186
00:10:50,537 --> 00:10:52,289
IF it was suicide.
187
00:10:52,374 --> 00:10:54,460
Sheriff, can you spare
the deputies to search the area
188
00:10:54,546 --> 00:10:57,215
around the crossing
for Walter Mack's gun?
189
00:10:57,303 --> 00:10:58,262
Will do.
190
00:10:59,935 --> 00:11:02,270
-Thanks Parker.
-Thank you.
191
00:11:17,268 --> 00:11:21,146
We're really under pressure to
release Lucas to social services
192
00:11:21,236 --> 00:11:23,071
but he's not American
so that means
193
00:11:23,156 --> 00:11:26,076
he'll be going to
an immigration detention centre.
194
00:11:26,163 --> 00:11:28,332
Yeah, I'm still
trying to contact his family.
195
00:11:28,420 --> 00:11:31,464
We know the mother was taking
him to see his grandfather,
196
00:11:31,552 --> 00:11:33,095
we just don't know where.
197
00:11:33,180 --> 00:11:35,141
Well, let's hope
he gets here in time.
198
00:11:35,227 --> 00:11:38,981
If no one turns up, could you
release him to my care?
199
00:11:39,069 --> 00:11:43,115
Just that he's gone through
so much already.
200
00:11:43,204 --> 00:11:46,041
For a day or two, it's better
than the alternative.
201
00:11:46,128 --> 00:11:49,423
I hope you realise that you've,
um, done a great job here.
202
00:11:49,511 --> 00:11:51,096
Feels like I got
203
00:11:51,182 --> 00:11:54,393
ten years experience
in a matter of days.
204
00:12:01,957 --> 00:12:05,961
Thanks. You look good.
205
00:12:06,051 --> 00:12:10,013
You know,
I didn't take you for a liar.
206
00:12:12,650 --> 00:12:14,902
I see you got the boy's car.
207
00:12:14,989 --> 00:12:17,242
Hmmhmm. Yeah.
208
00:12:17,328 --> 00:12:23,376
He left it with me
for the night. Keep me company.
209
00:12:23,467 --> 00:12:26,011
So when do they get me out
coz you know,
210
00:12:26,099 --> 00:12:28,226
I'm basically
a sitting duck here.
211
00:12:28,312 --> 00:12:31,232
We're working on it.
You're here under a false name.
212
00:12:31,319 --> 00:12:34,114
The FBI, they told the press
that you didn't make it.
213
00:12:34,201 --> 00:12:38,247
I see. And how long do you think
that's gonna hold up?
214
00:12:39,423 --> 00:12:42,426
Max, do you, um...
215
00:12:42,513 --> 00:12:45,099
What? What is it?
216
00:12:46,147 --> 00:12:48,316
We found the murder victim.
217
00:12:48,402 --> 00:12:51,197
Did you take a good look
at the man who killed him?
218
00:12:51,284 --> 00:12:53,328
No.
219
00:12:53,414 --> 00:12:57,126
Was anybody else there? Do you
think anybody could ID him?
220
00:12:58,761 --> 00:13:02,264
Did you tell anyone
what we saw?
221
00:13:03,688 --> 00:13:06,316
Good. Keep it that way.
222
00:13:09,119 --> 00:13:11,454
No one.
223
00:13:19,435 --> 00:13:21,979
Hey Kendra.
You may wanna get here.
224
00:13:22,024 --> 00:13:23,984
Jordan Cole just showed up.
225
00:13:23,988 --> 00:13:27,074
Great!
Pulling up right now.
226
00:13:38,062 --> 00:13:40,273
-Hey.
-Hey!
227
00:13:47,043 --> 00:13:48,628
Mr Cole.
228
00:13:48,713 --> 00:13:51,049
I should've called ahead.
229
00:13:51,136 --> 00:13:53,263
-Phil's death has been...
-I understand.
230
00:13:53,350 --> 00:13:56,061
I'm very sorry
to have to tell you this
231
00:13:56,148 --> 00:13:59,735
but, uh, we believe
Mr Hogan was murdered.
232
00:14:01,452 --> 00:14:03,246
You can't be serious?
233
00:14:03,332 --> 00:14:07,086
It's possible that he was
mistaken for someone else.
234
00:14:07,174 --> 00:14:09,051
I need Phil's laptop.
235
00:14:09,137 --> 00:14:12,474
I'm sorry but uh, only
next of kin can have access--
236
00:14:12,563 --> 00:14:15,607
It contains
patented information.
237
00:14:16,572 --> 00:14:18,615
I can get a court order.
238
00:14:18,702 --> 00:14:22,497
Like the one blocking access
to your software?
239
00:14:24,299 --> 00:14:28,678
Give me the computer and I'll
release the software reports.
240
00:14:35,450 --> 00:14:37,118
Wait here.
241
00:14:37,205 --> 00:14:40,291
-He's taller than I thought.
-Cool too.
242
00:14:40,378 --> 00:14:42,255
-Theo.
-Yup?
243
00:14:42,342 --> 00:14:44,552
I need you to go
to the FBI lock-up.
244
00:14:44,639 --> 00:14:47,433
Copy everything
off Phillip Hogan's laptop
245
00:14:47,520 --> 00:14:49,606
and bring it right back here.
246
00:14:50,486 --> 00:14:53,322
-Is that legal?
-I'll check while you're gone.
247
00:14:53,410 --> 00:14:56,120
Uh, I'll come with you.
You might need me.
248
00:14:56,124 --> 00:14:59,294
Just-- Just be discreet. OK.
249
00:15:07,110 --> 00:15:08,444
Agent Hunter.
250
00:15:08,530 --> 00:15:12,617
Hi, uh...
I need your OK on something.
251
00:15:12,706 --> 00:15:15,292
Is that Jordan Cole?
252
00:15:15,379 --> 00:15:18,465
Yes. And I'm just about
253
00:15:18,554 --> 00:15:21,307
to hand him evidence
from your lock-up.
254
00:15:21,394 --> 00:15:24,731
Oh. This sounds interesting.
255
00:15:44,783 --> 00:15:47,327
Do you know where
the FBI lock-up is?
256
00:15:47,414 --> 00:15:50,334
-Yeah. It's up there.
-Thanks.
257
00:16:04,664 --> 00:16:06,124
That it?
258
00:16:06,209 --> 00:16:09,587
Yeah! Uh, yeah,
that looks like it.
259
00:16:09,676 --> 00:16:11,678
Uh, great!
Thank you so much.
260
00:16:11,764 --> 00:16:13,850
No problem.
261
00:16:13,936 --> 00:16:18,733
OK. Awesome.
262
00:16:22,331 --> 00:16:23,499
Ah, it's dead.
263
00:16:23,584 --> 00:16:26,253
-It's dead?
-Almost yeah.
264
00:16:27,469 --> 00:16:29,679
Uh, this should work.
265
00:16:29,766 --> 00:16:32,769
Uh, thank you.
266
00:16:39,748 --> 00:16:42,209
-His phone.
-Yeah.
267
00:16:42,295 --> 00:16:45,423
-Let's go.
-OK.
268
00:16:53,280 --> 00:16:55,616
Hey.
269
00:17:13,662 --> 00:17:16,206
-OK.
-Thanks.
270
00:17:18,925 --> 00:17:22,846
Thank you!
271
00:17:34,253 --> 00:17:37,256
-Everything OK?
-Yeah, it's all good.
272
00:17:39,390 --> 00:17:43,520
Mr Cole.
Have you sent the reports?
273
00:17:44,694 --> 00:17:47,989
Right. Then I believe
this is yours.
274
00:17:48,078 --> 00:17:49,579
You're wasting your time.
275
00:17:49,665 --> 00:17:52,584
The software had nothing
to do with the crash.
276
00:17:52,673 --> 00:17:56,969
Mr Cole, do you know of anyone
that might've wanted Hogan dead?
277
00:18:01,443 --> 00:18:04,780
Have you ever
thought something so crazy,
278
00:18:04,869 --> 00:18:07,329
even you didn't believe it?
279
00:18:07,416 --> 00:18:09,293
Happens to me all the time.
280
00:18:09,379 --> 00:18:12,549
Then I may have something
to discuss with you soon.
281
00:18:12,636 --> 00:18:14,513
I'll be in touch.
282
00:18:16,605 --> 00:18:18,565
Mr Cole!
283
00:18:20,530 --> 00:18:22,490
Sure.
284
00:18:27,339 --> 00:18:29,466
OK.
285
00:19:04,344 --> 00:19:06,597
Calling the office.
286
00:19:06,683 --> 00:19:08,435
Yes Mr Cole?
287
00:19:08,520 --> 00:19:11,314
Cancel my meetings for the next
two days. I'll be in transit.
288
00:19:11,319 --> 00:19:14,322
-To where, sir?
-Toronto.
289
00:19:24,434 --> 00:19:27,520
Wow. Toronado.
290
00:19:27,608 --> 00:19:32,404
Great American muscle car.
455 under the hood right?
291
00:19:32,495 --> 00:19:36,373
You wanna buy it? Ah!
I got bills to pay.
292
00:19:36,379 --> 00:19:41,550
Oh I wish, Bill. I wish but uh,
I'm not here to buy a car.
293
00:19:41,642 --> 00:19:43,936
I'm here
because we would like for you
294
00:19:44,022 --> 00:19:46,024
to appear
in a campaign ad for us.
295
00:19:46,111 --> 00:19:47,821
What?
No, no, no, no.
296
00:19:47,906 --> 00:19:50,826
Look, I appreciate what you guys
are doing but I'm no actor.
297
00:19:50,914 --> 00:19:53,959
Good. I'm not looking
for an actor.
298
00:19:54,046 --> 00:19:57,133
I'm looking for real people
with important stories.
299
00:19:57,220 --> 00:20:00,473
Like what happened to you
after that awful crash.
300
00:20:00,562 --> 00:20:03,148
That lady was brought in
to scapegoat me.
301
00:20:03,235 --> 00:20:06,655
Let's make sure it doesn't
happen to anyone else.
302
00:20:06,744 --> 00:20:09,580
Alright, what I have to do
in this ad?
303
00:20:09,667 --> 00:20:13,546
Uh, how about you just keep
working on this beauty?
304
00:20:13,634 --> 00:20:16,721
How does that sound?
305
00:20:18,855 --> 00:20:21,483
Do you know,
I think I could name
306
00:20:21,570 --> 00:20:24,907
every single part in here that
was manufactured by our company.
307
00:20:24,995 --> 00:20:27,206
Right here in Michigan.
308
00:20:27,292 --> 00:20:29,669
Don't you dare sell her, Bill.
Are you good to go?
309
00:20:29,757 --> 00:20:32,218
Nah, it says here
three generations.
310
00:20:32,304 --> 00:20:34,848
-It's only two.
-Three sounds better.
311
00:20:34,936 --> 00:20:36,562
Yeah well I don't do bullshit.
312
00:20:36,648 --> 00:20:39,567
OK, we'll take it out.
Just say what sounds good.
313
00:20:39,655 --> 00:20:40,989
Let's uh, close the hood
314
00:20:41,075 --> 00:20:44,870
and then straight
into the camera, OK Bill?
315
00:20:44,960 --> 00:20:46,128
Yeah, alright.
316
00:20:52,937 --> 00:20:57,734
I'm Bill Ratch.
I worked 30 years
317
00:20:57,824 --> 00:21:00,952
at Union Michigan Rail.
318
00:21:01,039 --> 00:21:03,542
My father the same.
319
00:21:03,629 --> 00:21:08,009
But I got let go coz of this
automated train disaster.
320
00:21:08,098 --> 00:21:12,895
Computers.
They're never to blame.
321
00:21:12,985 --> 00:21:17,573
Just people.
Coz people can be fired.
322
00:21:17,663 --> 00:21:20,249
That's why I'm voting
for Diana Bright.
323
00:21:20,336 --> 00:21:22,922
Coz she knows the real America
324
00:21:23,009 --> 00:21:27,555
is the one where people can
still take pride in their work.
325
00:21:30,903 --> 00:21:33,197
Bill, that was uh,
that was great!
326
00:21:33,283 --> 00:21:35,244
That was amazing. Really moving.
327
00:21:35,330 --> 00:21:37,958
-Felt a bit--
-No, Bill. It was perfect.
328
00:21:38,045 --> 00:21:39,880
It was perfect.
We just need you
329
00:21:39,967 --> 00:21:42,136
to sign a waiver
and then we're all good.
330
00:21:42,222 --> 00:21:44,057
Yeah, alright OK.
331
00:21:44,143 --> 00:21:46,103
-Thanks.
-No, I guess thank you.
332
00:21:46,189 --> 00:21:48,608
URSA shares
continue their slide
333
00:21:48,696 --> 00:21:50,739
following reports
that software failure
334
00:21:50,826 --> 00:21:52,995
may have had a roll
in the Apollo disaster.
335
00:21:53,081 --> 00:21:54,875
Labelled by some
as the next Elon Musk,
336
00:21:54,961 --> 00:21:58,630
URSA CEO Jordan Cole frequently
titled his automation technology
337
00:21:58,636 --> 00:22:02,640
as the next step in the global
transportation revolution.
338
00:22:07,782 --> 00:22:10,076
Theo.
339
00:22:10,164 --> 00:22:11,665
Where are we at with Cole?
340
00:22:11,751 --> 00:22:14,128
Uh, the software reports
for the Apollo came in.
341
00:22:14,215 --> 00:22:16,300
-I'm just about to get to them.
-OK, great.
342
00:22:16,386 --> 00:22:19,014
Did you find anything
of interest on Hogan's laptop?
343
00:22:19,101 --> 00:22:21,812
It's heavily encrypted.
It could take weeks to get in.
344
00:22:21,900 --> 00:22:24,653
-Bollox.
-But Charlotte nabbed his phone.
345
00:22:24,740 --> 00:22:28,285
This, I can crack
in a couple of hours.
346
00:22:28,374 --> 00:22:31,085
You two
make quite the team don't you?
347
00:22:31,172 --> 00:22:34,634
-Yeah.
-Guys? Guys, I found something.
348
00:22:36,686 --> 00:22:39,939
So, I tracked down
two of the missing passengers,
349
00:22:40,026 --> 00:22:41,653
both safe and sound.
350
00:22:41,739 --> 00:22:44,367
So that only leaves one man
still unaccounted for.
351
00:22:44,454 --> 00:22:48,250
This is him.
352
00:22:48,338 --> 00:22:54,303
-What's his name?
-I don't know. Yet.
353
00:23:00,074 --> 00:23:02,702
This is our mystery man
getting on the train in Detroit.
354
00:23:02,789 --> 00:23:04,875
He paid with cash
so no way to track him.
355
00:23:04,961 --> 00:23:06,630
We can't see his face.
356
00:23:06,674 --> 00:23:08,509
As if he knows
where the security cameras are.
357
00:23:08,637 --> 00:23:10,639
Right? And that continues.
358
00:23:10,725 --> 00:23:12,310
I only have
one more shot of him.
359
00:23:12,396 --> 00:23:14,649
Yeah, but he goes
into the washroom.
360
00:23:14,693 --> 00:23:16,195
You gotta have him coming out.
361
00:23:16,280 --> 00:23:17,657
He doesn't.
362
00:23:17,700 --> 00:23:19,661
-Not ever?
-No.
363
00:23:19,747 --> 00:23:22,333
I watched the footage all
the way through to the crash.
364
00:23:22,420 --> 00:23:24,089
-He never appears again.
-Right.
365
00:23:24,174 --> 00:23:28,804
Can you uh, fast forward
just before the emergency stop?
366
00:23:28,894 --> 00:23:31,981
-Sure.
-To that same washroom area.
367
00:23:44,097 --> 00:23:46,766
Wait. What's that?
What's that? Go back a bit
368
00:23:46,854 --> 00:23:49,815
and just play it
frame by frame, please.
369
00:23:56,626 --> 00:23:58,795
The woman who uh, had the baby.
370
00:23:58,882 --> 00:24:01,676
She said that she saw someone
outside at the emergency stop.
371
00:24:01,722 --> 00:24:03,557
But that could be
the train operator.
372
00:24:03,685 --> 00:24:05,687
He had to go outside
to reset the brakes.
373
00:24:05,732 --> 00:24:07,692
-No, she didn't think so.
-No, no, no.
374
00:24:07,779 --> 00:24:10,697
The timecode is 20, 53, 40.
375
00:24:10,702 --> 00:24:14,206
Sheffield didn't leave the
cockpit for another two minutes.
376
00:24:14,294 --> 00:24:16,088
That emergency stop
is somehow connected.
377
00:24:16,173 --> 00:24:19,301
Theo, have you checked out
the trainspotting videos?
378
00:24:19,390 --> 00:24:21,392
We've got a couple guys on it
yeah.
379
00:24:21,478 --> 00:24:23,063
OK, do me a favour.
380
00:24:23,148 --> 00:24:24,858
Will you take a look
and see if you can find
381
00:24:24,945 --> 00:24:27,738
anything that was shot
after the emergency stop.
382
00:24:27,743 --> 00:24:29,954
It's a long shot
but it's worth a try.
383
00:24:30,040 --> 00:24:31,291
Where are you going?
384
00:24:31,377 --> 00:24:33,754
Just uh, just gonna head out
for some air!
385
00:25:21,037 --> 00:25:23,957
Dispatch to Apollo.
What's going on there, Keith?
386
00:25:24,044 --> 00:25:26,797
Someone must've
pulled the emergency brake
387
00:25:26,884 --> 00:25:28,928
but computer's
not telling me which cabin.
388
00:25:29,014 --> 00:25:31,100
A computer malfunction.
It can't be.
389
00:25:31,186 --> 00:25:34,857
Just ignore the blasted thing.
You need to rearm the brakes.
390
00:26:19,093 --> 00:26:23,055
What're you looking for? Hmm?
391
00:26:23,144 --> 00:26:25,522
More evidence against me?
392
00:26:25,608 --> 00:26:29,112
You'll wanna charge me
with manslaughter next.
393
00:26:29,200 --> 00:26:30,869
What are you doing out here?
394
00:26:30,954 --> 00:26:34,082
You think I don't wanna know
what happened?
395
00:26:34,170 --> 00:26:36,339
It's all on my head, right?
396
00:26:38,472 --> 00:26:40,892
As I explained to you earlier
Mr Ratch,
397
00:26:40,936 --> 00:26:42,897
getting Keith Sheffield
to speed up
398
00:26:42,941 --> 00:26:44,568
had nothing to do
with the crash.
399
00:26:44,654 --> 00:26:48,074
-You sure about that?
-Yes.
400
00:26:49,415 --> 00:26:52,460
I explained it all
to your employer.
401
00:26:53,425 --> 00:26:58,472
I'd um, I'd be happy
to testify on your behalf.
402
00:27:00,609 --> 00:27:03,862
So I didn't
get all those people killed.
403
00:27:03,908 --> 00:27:05,910
-No.
-Or Keith.
404
00:27:10,215 --> 00:27:13,093
The brake system,
it lost all air pressure
405
00:27:13,180 --> 00:27:17,935
after the emergency stop and
I'm trying to figure out why.
406
00:27:23,414 --> 00:27:25,916
What is it?
407
00:27:25,961 --> 00:27:29,339
If I had to take a guess
I'd say it's window lining.
408
00:27:31,098 --> 00:27:34,268
What do you think?
409
00:27:34,356 --> 00:27:36,233
It might be.
410
00:27:46,092 --> 00:27:49,095
- Theo!
- Kendra, check this out.
411
00:27:49,184 --> 00:27:51,436
I was searching through
the trainspotting videos
412
00:27:51,522 --> 00:27:54,609
and I found this. A kid took it
just minutes before the crash.
413
00:27:54,696 --> 00:27:57,532
-You see what I see?
-Yeah.
414
00:27:57,620 --> 00:27:59,872
There's no reflections
in that window.
415
00:28:00,001 --> 00:28:01,336
Yeah.
416
00:28:01,421 --> 00:28:04,925
Theo, I found this on marker 79.
417
00:28:04,971 --> 00:28:08,100
The emergency stop.
Window lining.
418
00:28:08,187 --> 00:28:10,773
We should check
if it comes from the Apollo.
419
00:28:10,944 --> 00:28:12,404
Absolutely. Odds are it does.
420
00:28:12,489 --> 00:28:14,408
I'll check when you're at lunch.
421
00:28:14,494 --> 00:28:15,953
I don't do lunch.
422
00:28:15,956 --> 00:28:18,417
-What about a working lunch?
-Dom?
423
00:28:18,503 --> 00:28:20,255
What are you doing here?
424
00:28:20,341 --> 00:28:25,096
Well, a friend gets carjacked
by a cartel, I like to drop by.
425
00:28:27,860 --> 00:28:30,446
Come on, I'm starving.
What's good to eat around here?
426
00:28:30,532 --> 00:28:32,868
-You're in for a treat.
-I bet.
427
00:28:32,997 --> 00:28:34,623
-See you in a bit.
-Yep.
428
00:28:34,709 --> 00:28:37,628
So is it chips
or french fries?
429
00:28:37,716 --> 00:28:40,010
Where are you
with the investigation so far?
430
00:28:40,056 --> 00:28:43,142
Do you really think the cartel
may have crashed that train?
431
00:28:43,229 --> 00:28:45,023
Possibly.
432
00:28:51,040 --> 00:28:53,501
Well, it's quaint,
I'll give it that.
433
00:28:53,587 --> 00:28:56,298
-It is indeed.
-Have to watch it.
434
00:28:56,385 --> 00:28:59,514
I almost got ran over
three times in Washington.
435
00:28:59,602 --> 00:29:01,437
This is Gale.
436
00:29:01,524 --> 00:29:06,070
-Miss Malley!
-Ah, give me a second, yeah?
437
00:29:06,159 --> 00:29:08,203
Just the lady
I was hoping to find.
438
00:29:08,289 --> 00:29:10,542
You found the gun?
439
00:29:10,628 --> 00:29:13,172
Yup.
My deputy scooped it up
440
00:29:13,260 --> 00:29:15,637
about a hundred feet
from the crossing.
441
00:29:15,723 --> 00:29:18,518
It was probably thrown from
Walt's truck with the impact.
442
00:29:18,605 --> 00:29:20,315
It's twin barrel?
443
00:29:20,402 --> 00:29:23,113
Yeah. Snake-killer.
Rattlesnakes, stuff like that.
444
00:29:23,200 --> 00:29:25,870
I didn't know they had
rattlesnakes in Michigan.
445
00:29:26,040 --> 00:29:28,376
There's snakes everywhere ma'am.
446
00:29:28,463 --> 00:29:31,090
Can you verify
that this is Walt's?
447
00:29:31,178 --> 00:29:33,513
I can call
the National Gun Tracing Centre
448
00:29:33,600 --> 00:29:35,185
but I wouldn't hold your breath.
449
00:29:35,271 --> 00:29:37,648
There are 400 million guns
in this country.
450
00:29:37,735 --> 00:29:40,279
Ah, good thing we were
only looking for one, eh?
451
00:29:40,366 --> 00:29:42,535
-Thanks!
-Yeah.
452
00:29:44,334 --> 00:29:46,544
So they really
have Sheriffs here.
453
00:29:53,147 --> 00:29:55,650
I am so in the mood
for comfort food!
454
00:29:55,736 --> 00:29:58,280
-Stop it. Hi Gail.
-Dom this is Gail.
455
00:29:58,368 --> 00:30:01,329
She helped find survivors
on the night of the crash.
456
00:30:01,416 --> 00:30:02,584
Oh, had to do something.
457
00:30:02,670 --> 00:30:04,755
Did the mom and baby
make it out OK?
458
00:30:04,842 --> 00:30:07,594
-They did, they're good.
-Good news for a change!
459
00:30:07,682 --> 00:30:10,768
So today's special
is Dinty Moore.
460
00:30:10,856 --> 00:30:13,316
-Sorry, Dinty what now?
-We'll take two.
461
00:30:13,404 --> 00:30:15,531
You'll love it.
462
00:30:15,617 --> 00:30:16,660
Dinty Moore.
463
00:30:16,744 --> 00:30:18,621
-Dinty Moore.
-Hello.
464
00:30:18,708 --> 00:30:21,794
Hi, uh. Ellen Hunter, FBI.
465
00:30:21,883 --> 00:30:24,260
Uh, Dom Hayes,
I work with Kendra in London.
466
00:30:24,346 --> 00:30:26,765
-Nice to meet you.
-Formerly Scotland Yard.
467
00:30:26,853 --> 00:30:28,813
Oh! Thank you
for letting us borrow her.
468
00:30:28,899 --> 00:30:31,151
Hey, I'm just on my way
to the hospital.
469
00:30:31,238 --> 00:30:33,741
-Excuse me, I just got this.
-O'Neill is alive.
470
00:30:33,827 --> 00:30:36,121
It's a messaging app
used by the cartel.
471
00:30:36,209 --> 00:30:37,668
Fake news didn't last long.
472
00:30:37,754 --> 00:30:39,672
On my way to the hospital now.
473
00:30:39,759 --> 00:30:41,510
When are you moving him?
474
00:30:41,596 --> 00:30:44,265
I'm trying to get a helicopter,
budget's being what they are.
475
00:30:44,353 --> 00:30:46,855
Put a rush on that for you
Agent Hunter. Here you go.
476
00:30:46,943 --> 00:30:49,195
Thank you.
No one likes cops around.
477
00:30:49,281 --> 00:30:51,283
I know it.
478
00:31:14,591 --> 00:31:18,262
-Thanks.
-So, um. Howard.
479
00:31:18,350 --> 00:31:20,394
Any desperate pleas
480
00:31:20,480 --> 00:31:22,274
from house arrest?
481
00:31:22,360 --> 00:31:26,448
Actually, he called with an idea
about the investigation.
482
00:31:26,537 --> 00:31:27,705
I shut him down.
483
00:31:27,790 --> 00:31:29,626
Well, good for you.
484
00:31:29,711 --> 00:31:32,088
Yeah, turns out
it was a good idea.
485
00:31:32,259 --> 00:31:34,595
Well, that's Howard
being Howard then.
486
00:31:34,681 --> 00:31:36,099
And how about otherwise?
487
00:31:36,268 --> 00:31:38,854
How are you keeping
with the Americans?
488
00:31:38,941 --> 00:31:42,612
-I feel a bit untethered here.
-In a good way or in a bad way?
489
00:31:42,700 --> 00:31:45,370
-Yeah.
-Right.
490
00:31:45,457 --> 00:31:49,294
I miss AJ you know,
being so far away.
491
00:31:49,342 --> 00:31:51,761
Oh, he's gonna be what,
starting Oxford soon.
492
00:31:51,847 --> 00:31:54,934
It's not like he's coming home
for the weekend, right?
493
00:31:55,022 --> 00:31:56,774
True.
494
00:31:56,859 --> 00:31:58,945
I'm working with a new team
and the FBI
495
00:31:59,031 --> 00:32:01,659
and don't get me wrong,
it's a lot of work but I--
496
00:32:01,746 --> 00:32:04,249
I think it's been
good for me Dom.
497
00:32:08,722 --> 00:32:13,268
Um, sorry, Gail?
Could I get some milk please?
498
00:32:13,315 --> 00:32:15,860
- Here you go.
- Thank you.
499
00:32:18,161 --> 00:32:21,289
So um, Howard.
He's getting to you, huh?
500
00:32:21,334 --> 00:32:22,836
Yeah, he's eating at me.
501
00:32:22,921 --> 00:32:25,758
I don't really know
how to stop it.
502
00:32:25,845 --> 00:32:28,473
Well, I've heard forgiveness
is the way to go.
503
00:32:28,560 --> 00:32:33,482
It won't work much for me but...
Good luck with that.
504
00:32:33,572 --> 00:32:36,450
The fork?
505
00:32:36,537 --> 00:32:38,623
Cheers.
506
00:32:41,341 --> 00:32:42,467
I'm here. Yeah.
507
00:32:42,552 --> 00:32:44,554
Bring me proof when it's done.
508
00:32:44,641 --> 00:32:46,935
I need to know he's gone.
509
00:33:20,225 --> 00:33:22,478
Huh?
510
00:33:23,776 --> 00:33:25,944
Oh, sorry to sneak up on you
like that.
511
00:33:26,031 --> 00:33:27,783
I was just wondering
if you want some company.
512
00:33:27,869 --> 00:33:30,497
I mean, stake outs
are the worst.
513
00:33:30,584 --> 00:33:32,586
Sure.
514
00:33:36,891 --> 00:33:40,393
-Can I pour you a cup of coffee?
-Cup of cold right here.
515
00:33:40,398 --> 00:33:41,566
Oh, yeah.
516
00:33:41,652 --> 00:33:43,737
-Thanks.
-Bring your own water.
517
00:33:43,824 --> 00:33:47,494
I have to admit, I was surprised
when I first met you.
518
00:33:47,583 --> 00:33:49,836
My grandpa was a Sheriff,
my dad was a deputy.
519
00:33:49,922 --> 00:33:55,427
All my cousins are law
enforcement officers but...
520
00:33:55,519 --> 00:33:58,856
I mean, how'd someone like you
end up with a badge?
521
00:33:58,943 --> 00:34:02,446
Someone like me.
Um, I-- Hard work.
522
00:34:02,535 --> 00:34:04,537
I worked my way through school.
523
00:34:04,623 --> 00:34:09,378
Um, actually applied twice
before they accepted me.
524
00:34:10,262 --> 00:34:13,807
-Seem a bit surprised.
-I just didn't, you know...
525
00:34:13,896 --> 00:34:15,856
I guess I maybe assumed
526
00:34:15,942 --> 00:34:18,862
that they'd fast-tracked you
or something.
527
00:34:18,949 --> 00:34:21,535
No. No.
528
00:35:00,632 --> 00:35:04,970
-Well I think you're gonna live.
-Gee, thanks doc.
529
00:35:05,060 --> 00:35:08,772
Doctor Klein
to the nurses' station please.
530
00:35:28,616 --> 00:35:31,869
-Can I help you?
-Uh, looking for the morgue.
531
00:35:31,958 --> 00:35:33,542
Oh, I'm so sorry.
532
00:35:33,628 --> 00:35:37,298
Down that way
through the parking lot.
533
00:35:46,952 --> 00:35:50,831
So, now you're taking on
the big, bad cartel?
534
00:35:50,920 --> 00:35:54,799
-And how does that feel?
-Good.
535
00:35:54,887 --> 00:35:57,807
You know, some of us
go after the big fish,
536
00:35:57,894 --> 00:36:00,814
some of us stay home
and keep the town safe.
537
00:36:00,901 --> 00:36:03,320
Right?
We all gotta do our part.
538
00:36:03,491 --> 00:36:05,577
Protect and serve.
It's got character--
539
00:36:05,663 --> 00:36:08,583
Take the front,
I'll go around the back.
540
00:36:11,302 --> 00:36:13,095
Come on, keep moving.
541
00:36:13,182 --> 00:36:14,767
Everything OK?
542
00:36:14,852 --> 00:36:18,522
Looks like someone
pulled the fire alarm.
543
00:36:20,991 --> 00:36:22,826
Get back, get back!
544
00:36:43,002 --> 00:36:45,588
STOP!
Move outta the way!
545
00:36:50,604 --> 00:36:53,107
- Ugh!
- Agent Hunter!
546
00:37:07,812 --> 00:37:09,397
This is Sheriff McCullogh.
547
00:37:09,566 --> 00:37:12,402
The suspect is down
on 50 Main Street.
548
00:37:16,081 --> 00:37:17,792
We heard shots.
What's going on?
549
00:37:17,878 --> 00:37:20,130
A man came for Max.
We think he was cartel.
550
00:37:20,217 --> 00:37:21,843
Was?
551
00:37:21,929 --> 00:37:23,597
I took him out.
He's on his way to the morgue.
552
00:37:23,642 --> 00:37:25,435
-And what about Max?
-He's gone.
553
00:37:25,605 --> 00:37:27,607
Don't know where,
don't know how.
554
00:37:34,041 --> 00:37:36,210
So, you think O'Neill's
gonna head to Chicago?
555
00:37:36,297 --> 00:37:40,051
If he's still alive. We don't
know if the hitman was alone.
556
00:37:40,140 --> 00:37:41,516
You OK?
557
00:37:41,643 --> 00:37:43,895
Yeah. Charlotte!
Have you met Dom?
558
00:37:43,982 --> 00:37:46,901
Uh, no but Theo
told me all about you.
559
00:37:46,989 --> 00:37:48,740
Anything from
the software reports?
560
00:37:48,827 --> 00:37:52,164
Uh, nothing, no. I did manage to
get into Hogan's phone records.
561
00:37:52,252 --> 00:37:53,962
Did you find anything?
562
00:37:54,047 --> 00:37:56,008
Yeah, these are the last calls
Phillip Hogan made.
563
00:37:56,094 --> 00:37:59,514
Uh, limousine service
on the way there.
564
00:37:59,686 --> 00:38:01,146
Jordan Cole's cell.
565
00:38:01,231 --> 00:38:03,859
The last call he made was when
he was travelling on the train.
566
00:38:03,946 --> 00:38:05,656
Private number, no name.
567
00:38:05,743 --> 00:38:08,620
He called that number 10 minutes
before the train derailed.
568
00:38:08,625 --> 00:38:09,959
Yeah and it wasn't
the only time.
569
00:38:10,045 --> 00:38:12,005
He called multiple times
the past two weeks
570
00:38:12,090 --> 00:38:15,677
and erased it from his history
and we had to dig.
571
00:38:15,767 --> 00:38:17,685
Sounds like Phil
had something to hide.
572
00:38:17,771 --> 00:38:19,689
Let's give this private line
a ring.
573
00:38:19,776 --> 00:38:21,694
Uh yeah.
574
00:38:31,721 --> 00:38:33,682
Hello?
575
00:38:33,768 --> 00:38:36,687
Hi, hello.
This is Kendra Malley.
576
00:38:36,692 --> 00:38:38,068
I'm calling from the FTSA
577
00:38:38,153 --> 00:38:40,781
at the site
of the Apollo train derailment.
578
00:38:40,868 --> 00:38:42,870
Sorry who am I speaking to
please?
579
00:38:42,956 --> 00:38:46,042
Sergeant Boyle of the Hamilton
Ontario Police Unit.
580
00:38:46,131 --> 00:38:48,716
-In Canada?
-That's the one.
581
00:38:48,721 --> 00:38:51,932
Uh, Sergeant Boyle, a person
of interest dialed this number
582
00:38:52,020 --> 00:38:54,897
just before our train derailed.
Can I ask why?
583
00:38:54,985 --> 00:38:57,988
This isn't my phone and we've
just arrived at the scene.
584
00:38:58,076 --> 00:38:58,994
Scene?
585
00:38:59,078 --> 00:39:01,164
The person you're calling
586
00:39:01,250 --> 00:39:02,835
is dead.
587
00:39:14,908 --> 00:39:16,952
One man calls the other man
588
00:39:17,038 --> 00:39:19,958
and next few hours,
they're both dead.
589
00:39:20,045 --> 00:39:24,800
Dom, do you um, would you
go check out the car crash?
590
00:39:24,890 --> 00:39:26,266
What, in Canada?
I just got here.
591
00:39:26,352 --> 00:39:28,187
I think there could be
a connection.
592
00:39:28,273 --> 00:39:30,109
-Came here to watch your back.
-Kendra.
593
00:39:30,194 --> 00:39:32,113
-Any sign of Max?
-I put a wide perimeter.
594
00:39:32,199 --> 00:39:34,284
Somehow he must've
slipped through.
595
00:39:34,371 --> 00:39:36,540
Let's hope he shows up
in Chicago.
596
00:39:36,626 --> 00:39:38,628
Only a couple days left
until the grand jury.
597
00:39:38,756 --> 00:39:41,551
Jordan Cole's right, there's
zero problems with software.
598
00:39:41,638 --> 00:39:46,310
I mean, it's possible
he altered the reports--
599
00:39:46,400 --> 00:39:50,779
-Are you OK?
-Uh, yeah sorry. The morgue.
600
00:39:50,869 --> 00:39:54,205
It's hard to just
put it out of my mind but--
601
00:39:54,294 --> 00:39:57,005
Yeah I know, I get it.
602
00:39:57,092 --> 00:39:58,844
But hey, that's why we're here.
603
00:39:58,929 --> 00:40:02,725
We're here to make sure whatever
happened to those people
604
00:40:02,814 --> 00:40:04,107
never happens again.
605
00:40:04,193 --> 00:40:06,195
And you're really
helping with that.
606
00:40:06,281 --> 00:40:09,826
You're a rockstar Charlotte.
607
00:40:11,293 --> 00:40:15,631
So, what's the deal?
Are you single?
608
00:40:15,720 --> 00:40:18,390
-Sorry.
-No! No, um. I--
609
00:40:18,477 --> 00:40:22,648
I was seeing someone
but she moved on.
610
00:40:22,737 --> 00:40:27,033
Um, I like to think
it's coz I work so much.
611
00:40:27,123 --> 00:40:29,834
-Could be your personality.
-Um.
612
00:40:29,921 --> 00:40:33,258
- Kidding.
- Right. Yeah, no.
613
00:40:33,345 --> 00:40:34,930
Uh, what about you?
614
00:40:35,016 --> 00:40:36,768
Um, I date online for fun
615
00:40:36,854 --> 00:40:40,023
but I have
like abandonment issues.
616
00:40:40,112 --> 00:40:41,780
Like, how do you mean?
617
00:40:41,866 --> 00:40:48,289
Like, I think everyone will
abandon me and then they do.
618
00:40:49,008 --> 00:40:53,345
Right. Maybe you
just jump too quick.
619
00:40:56,943 --> 00:40:58,361
Maybe.
620
00:41:00,327 --> 00:41:02,913
Back to work.
621
00:41:07,887 --> 00:41:09,764
Thanks for coming, Dom.
622
00:41:09,891 --> 00:41:13,311
You're worried about
that fugitive, aren't you? Max.
623
00:41:13,399 --> 00:41:16,903
Well, he's--
He's been through so much.
624
00:41:18,245 --> 00:41:22,666
Lost causes and stray cats.
625
00:41:23,340 --> 00:41:25,925
Look, in the morning I'll eh,
626
00:41:25,930 --> 00:41:29,809
I'll drive up to Canada
and check out that car crash.
627
00:41:29,939 --> 00:41:31,774
Thanks Dom.
628
00:41:33,322 --> 00:41:35,074
One more for the road?
629
00:41:35,161 --> 00:41:37,454
I'd love to but I need
a clear head in the morning.
630
00:41:37,541 --> 00:41:40,002
Yeah, you and me both.
631
00:41:46,020 --> 00:41:48,481
-Cheers.
-Cheers.
632
00:41:54,832 --> 00:41:58,211
-I needed that.
-Anytime.
633
00:42:05,149 --> 00:42:08,945
I, um. I should get some sleep.
634
00:42:10,203 --> 00:42:13,331
-Yeah, me too.
-Yeah, good luck with that.
635
00:42:13,418 --> 00:42:16,046
You haven't checked out
the mattresses yet.
636
00:42:16,133 --> 00:42:17,385
Right.
637
00:42:20,979 --> 00:42:23,398
-Goodnight then.
-Night.
638
00:43:05,000 --> 00:43:07,044
Who's the guy outside?
639
00:43:07,094 --> 00:43:11,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.