All language subtitles for Our.Shining.Days.2017.CHINESE.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,083 --> 00:01:55,083 www.titlovi.com 2 00:01:58,083 --> 00:02:00,083 Jinx Chen! 3 00:02:00,542 --> 00:02:02,625 It's Jing Chen! 4 00:02:02,708 --> 00:02:03,833 Watch your pronunciation. 5 00:02:04,333 --> 00:02:07,167 Jinx Chen, I'm playing "The Song of the Phoenix." 6 00:02:07,375 --> 00:02:10,125 Can you please cooperate and liven up a little? 7 00:02:10,917 --> 00:02:13,875 Dude, it sounds like a funeral march. 8 00:02:14,583 --> 00:02:15,833 How can I liven it up? 9 00:02:17,167 --> 00:02:18,292 There's a fight! 10 00:02:19,125 --> 00:02:20,685 It's folk music versus classical music! 11 00:02:23,708 --> 00:02:24,875 Let's go help! 12 00:02:24,958 --> 00:02:26,250 He won't get out of here alive! 13 00:02:33,875 --> 00:02:34,875 What's going on? 14 00:02:35,500 --> 00:02:39,250 That kid, the cellist, stirred up trouble last week. 15 00:02:41,208 --> 00:02:42,518 Power Cellist: Folk music kids, I chanced upon your future today. 16 00:02:42,542 --> 00:02:43,375 # FolkMusic #StreetMusicianOnBridge 17 00:02:43,458 --> 00:02:45,542 I'LL GIVE YOU A REAL POKE, KID 18 00:02:48,083 --> 00:02:48,917 Say it! 19 00:02:49,000 --> 00:02:52,875 Folk music rules! 20 00:02:57,250 --> 00:02:58,250 Let's go back. 21 00:02:59,667 --> 00:03:01,227 Come on, back to "Song of the Phoenix". 22 00:03:04,583 --> 00:03:05,708 MUSIC IS THE GREATEST 23 00:03:46,375 --> 00:03:49,167 Hey, Jinx Chen, wipe your drool already. 24 00:03:49,583 --> 00:03:50,958 You have drool on your face. 25 00:04:15,750 --> 00:04:18,333 I'm trying to practice here! 26 00:04:18,958 --> 00:04:22,125 Don't make me hurt you! 27 00:05:01,833 --> 00:05:03,934 RULES FOR STUDENTS: DEPARTMENTS MUST PRACTICE IN THEIR OWN AREAS 28 00:05:03,958 --> 00:05:05,309 NO FIGHTING NO MIXING OF PRACTICE ROOMS 29 00:05:05,333 --> 00:05:07,018 NO EATING AND DRINKING PLEASE FOLLOW THE RULES OF PRACTICE HALL 30 00:05:07,042 --> 00:05:08,442 FROM THE OFFICE OF ACADEMIC AFFAIRS 31 00:05:11,750 --> 00:05:15,458 Jinx, your crush on Wen Wang is becoming an obsession. 32 00:05:15,542 --> 00:05:16,976 You should try to put it out of your mind. 33 00:05:17,000 --> 00:05:18,917 How? Where should I put it? 34 00:05:19,750 --> 00:05:21,333 In a bank? Can it accumulate interest? 35 00:05:34,833 --> 00:05:36,583 In all of our years at the school, 36 00:05:37,042 --> 00:05:39,393 have you heard of any dating rumors between classical and folk music people? 37 00:05:39,417 --> 00:05:40,458 None whatsoever! 38 00:05:40,542 --> 00:05:44,125 Classical kids think we're bumpkins. We think they're snobs. 39 00:05:44,583 --> 00:05:47,500 The two departments are like Romeo and Juliet's families. 40 00:05:47,583 --> 00:05:48,625 We're sworn enemies. 41 00:05:51,250 --> 00:05:53,958 Do you think a simple metal gate can stop my love? 42 00:05:54,583 --> 00:05:57,750 Plus, both sides were in the fight. 43 00:05:57,833 --> 00:05:59,708 We're all guilty for violating the rules, 44 00:05:59,792 --> 00:06:01,958 but we're the only ones who got segregated. 45 00:06:02,375 --> 00:06:04,125 What is this? Discrimination? 46 00:06:11,875 --> 00:06:14,555 I'm helping Jing Chen with the water. She can't carry it by herself. 47 00:06:18,958 --> 00:06:20,398 Why does it smell like meat in here? 48 00:06:23,167 --> 00:06:26,708 That's what he smells like. He must've bathed himself in lard. 49 00:06:33,542 --> 00:06:35,667 No eating in the practice room. 50 00:06:35,917 --> 00:06:36,917 Okay. 51 00:06:49,167 --> 00:06:51,143 They always check up on the folk music practice rooms, 52 00:06:51,167 --> 00:06:52,875 as if we're always up to no good. 53 00:06:53,417 --> 00:06:55,777 They never check up on the classical music's practice rooms. 54 00:06:57,750 --> 00:06:59,417 You're so heartless and conscienceless, 55 00:07:00,125 --> 00:07:01,917 you must weigh next to nothing? 56 00:07:03,333 --> 00:07:04,667 Don't block the windows! 57 00:07:07,167 --> 00:07:08,792 Would you like some? 58 00:07:12,250 --> 00:07:14,917 Xiao Sun, the violinist in junior class, 59 00:07:15,000 --> 00:07:17,917 has been accepted by the Curtis Institute of Music in the U.S. 60 00:07:18,417 --> 00:07:19,958 Let's give him a round of applause. 61 00:07:23,625 --> 00:07:29,250 Xiao Sun has paved a bright future for his music career. 62 00:07:30,333 --> 00:07:34,708 Meanwhile, some students are wasting their days away. 63 00:07:35,333 --> 00:07:38,000 Right now, I must bring two students to your attention. 64 00:07:38,958 --> 00:07:42,000 Jing Chen, sophomore yangqin player, 65 00:07:42,417 --> 00:07:45,750 and You Li, sophomore folk percussionist. 66 00:07:46,083 --> 00:07:50,333 These two students desecrated the sacred practice room, 67 00:07:50,417 --> 00:07:53,333 by using the water cooler as a hotpot. 68 00:07:55,208 --> 00:07:58,292 They abused school property, in open defiance of school policies. 69 00:07:59,250 --> 00:08:01,667 The water cooler as a hotpot? 70 00:08:02,917 --> 00:08:04,833 I'll post a tutorial in our group chat later. 71 00:08:05,375 --> 00:08:06,417 Nice. 72 00:08:12,083 --> 00:08:13,458 Hello, folk music kids! 73 00:08:13,750 --> 00:08:16,625 Our orchestra is performing at Zhongshan Hall this week. 74 00:08:17,250 --> 00:08:20,958 Our senior pianist, Wen Wang, needs a page-turner. 75 00:08:21,708 --> 00:08:23,083 None of us can do it for him. 76 00:08:23,292 --> 00:08:25,167 Can anyone from folk music lend a hand? 77 00:08:26,542 --> 00:08:27,625 Lunch is provided. 78 00:08:28,125 --> 00:08:29,167 So, what? 79 00:08:29,542 --> 00:08:31,708 We can earn more by moving bricks for half a day. 80 00:08:31,792 --> 00:08:33,832 What makes you think us folk music kids would do it? 81 00:08:34,667 --> 00:08:36,667 I'll go! What's the date? Time? Attire? 82 00:08:49,083 --> 00:08:50,667 - Sorry. - Watch where you're going! 83 00:08:50,750 --> 00:08:51,750 So sorry. 84 00:08:52,500 --> 00:08:54,417 What's a folk music kid doing here? 85 00:08:54,500 --> 00:08:55,500 She's a page-turner. 86 00:08:56,250 --> 00:08:57,333 I need to tune properly. 87 00:08:57,917 --> 00:09:00,833 Even if she doesn't open her mouth, she might make me go out of tune. 88 00:09:06,208 --> 00:09:07,417 May I sit here? 89 00:09:08,625 --> 00:09:09,792 My violin is worth a fortune. 90 00:09:10,625 --> 00:09:11,750 Is it worth more than me? 91 00:09:12,417 --> 00:09:13,417 It is. 92 00:09:18,958 --> 00:09:20,958 ZHONGSHAN MUSIC HALL 93 00:09:45,583 --> 00:09:49,083 And now, "Prokofiev's Piano Concerto No. 2," 94 00:09:49,167 --> 00:09:51,000 with Wen Wang on the piano. 95 00:11:12,292 --> 00:11:13,292 Turn the page. 96 00:11:20,625 --> 00:11:21,625 See you later, Wen Wang. 97 00:11:25,750 --> 00:11:26,750 Wen Wang! 98 00:11:34,125 --> 00:11:35,125 Hey! 99 00:11:38,958 --> 00:11:39,958 What are you doing? 100 00:11:41,667 --> 00:11:42,667 I like you. 101 00:11:45,083 --> 00:11:46,083 What's your name? 102 00:11:46,333 --> 00:11:49,000 My name is Jing Chen. I'm a sophomore. 103 00:11:49,500 --> 00:11:50,500 You're a year below me? 104 00:11:51,500 --> 00:11:53,375 - What do you study? - Yangqin. 105 00:11:55,208 --> 00:11:56,583 That's an instrument? 106 00:11:57,250 --> 00:11:58,250 Huh? 107 00:12:00,833 --> 00:12:02,542 Of course, it is. 108 00:12:02,625 --> 00:12:03,833 I'm going abroad next year. 109 00:12:04,417 --> 00:12:06,601 My behavior here affects my standing with the school abroad. 110 00:12:06,625 --> 00:12:09,375 We've never crossed paths before. Please just leave me alone. 111 00:12:09,625 --> 00:12:10,625 Wen Wang! 112 00:12:11,250 --> 00:12:12,667 The bus is leaving. Let's go. 113 00:12:18,167 --> 00:12:21,207 Your emotional interpretation sounded different on the second movement today. 114 00:12:22,125 --> 00:12:23,125 You noticed? 115 00:12:29,333 --> 00:12:31,417 Hey, page-turner! 116 00:12:31,708 --> 00:12:34,042 Why are you still here? The bus is leaving. 117 00:12:53,417 --> 00:12:54,417 What's a yangqin? 118 00:12:55,292 --> 00:12:57,208 It's a traditional Chinese string instrument, 119 00:12:57,917 --> 00:13:00,208 introduced to China from Persia, during the Ming Dynasty. 120 00:13:00,833 --> 00:13:02,375 It shares the same roots as the piano. 121 00:13:03,500 --> 00:13:04,708 Same roots! 122 00:13:05,333 --> 00:13:08,375 Theoretically, we play the same kind of instruments. 123 00:13:08,708 --> 00:13:10,625 You've been grumbling all afternoon. 124 00:13:10,708 --> 00:13:12,292 I have to practice. 125 00:13:15,792 --> 00:13:16,625 Give me a smoke. 126 00:13:16,708 --> 00:13:18,750 I've suffered a romantic setback. I want to be bad. 127 00:13:27,292 --> 00:13:30,250 He's a musician, but he doesn't know what a yangqin is? 128 00:13:30,750 --> 00:13:33,792 What gives him the right to mock me and say I'm a bumpkin? 129 00:13:38,083 --> 00:13:39,125 It's so unfair. 130 00:13:40,208 --> 00:13:43,167 Greaves, got any inspirational songs? Play me something. 131 00:13:44,417 --> 00:13:45,500 What kind? 132 00:13:46,458 --> 00:13:48,500 The kind that will help me get back on my feet, 133 00:13:48,583 --> 00:13:50,667 forget the past, and forget the shame. 134 00:13:50,750 --> 00:13:52,833 I want to take my scars with me and start anew. 135 00:14:12,458 --> 00:14:13,458 Greaves... 136 00:14:14,625 --> 00:14:15,625 I understand now. 137 00:14:23,167 --> 00:14:24,167 Out of my way. 138 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 I'll get on stage. 139 00:14:32,625 --> 00:14:36,042 I'll make sure Wen Wang remembers what a yangqin is! 140 00:14:50,292 --> 00:14:52,417 You want to join the school's folk music ensemble? 141 00:14:54,542 --> 00:14:56,667 Didn't you attend the department meeting this week? 142 00:14:58,000 --> 00:15:00,560 So you were there physically, but your ears were resting at home. 143 00:15:01,292 --> 00:15:03,167 The ensemble's been disbanded. 144 00:15:03,583 --> 00:15:05,000 Why would you want to join? 145 00:15:06,583 --> 00:15:08,083 Even if it wasn't disbanded, 146 00:15:09,000 --> 00:15:12,792 the quality of our ensemble is embarrassing. 147 00:15:13,042 --> 00:15:14,458 Forget the concert hall, 148 00:15:14,542 --> 00:15:16,958 it's not even good enough for public square dancers. 149 00:15:17,333 --> 00:15:19,000 Why don't we start an ensemble? 150 00:15:19,083 --> 00:15:22,208 We'll con some younger kids into joining. 151 00:15:26,792 --> 00:15:28,333 WE WANT YOU! YOU! YOU! 152 00:15:29,542 --> 00:15:30,976 College entrance exams are a year away. 153 00:15:31,000 --> 00:15:33,476 If I don't bust my butt studying now, how will I get into a proper university? 154 00:15:33,500 --> 00:15:36,292 This is my performing schedule this month. 155 00:15:36,375 --> 00:15:38,601 I'm not trying to show off, but I'm busier than a C-list celebrity. 156 00:15:38,625 --> 00:15:41,226 Don't spend so much time making money. We're in the prime of our youth. 157 00:15:41,250 --> 00:15:42,726 If we get caught up planning for the future, 158 00:15:42,750 --> 00:15:44,667 how can we live in the present? Trust me. 159 00:15:45,583 --> 00:15:49,375 Jing Chen, you're known for your foolish and reckless blunders. 160 00:15:49,458 --> 00:15:52,083 When you speak, I can't even trust your punctuation. 161 00:15:54,292 --> 00:15:56,143 Hey! I didn't even make fun of your so-called instrument! 162 00:15:56,167 --> 00:15:57,167 How dare you! 163 00:16:11,958 --> 00:16:13,792 I want to set sail into a new world, 164 00:16:14,417 --> 00:16:15,750 but I've got no crew. 165 00:16:16,083 --> 00:16:17,083 You have me. 166 00:16:20,958 --> 00:16:23,208 A Tang drum percussionist and a yangqin player. 167 00:16:23,792 --> 00:16:25,625 What kind of a band is that? 168 00:16:26,458 --> 00:16:27,625 There's no soul. 169 00:16:33,625 --> 00:16:34,917 There's one last resort. 170 00:16:35,792 --> 00:16:36,792 Speak. 171 00:16:36,833 --> 00:16:40,250 These kids don't study or have part-time jobs. 172 00:16:42,792 --> 00:16:44,667 Have you forgotten about that dormitory? 173 00:16:48,750 --> 00:16:50,167 Dorm 502. 174 00:16:50,958 --> 00:16:52,792 They're all folk music students. 175 00:16:53,667 --> 00:16:55,292 They may be folk music students, 176 00:16:56,333 --> 00:16:58,375 but I don't think they're even human. 177 00:16:59,917 --> 00:17:02,208 This is as far as I can accompany you, my friend. 178 00:17:03,042 --> 00:17:06,167 They may be freshmen, but... 179 00:17:06,917 --> 00:17:11,042 Don't be afraid, they're just obsessed with the second dimension, that's all. 180 00:17:11,125 --> 00:17:12,583 What does that mean? 181 00:17:12,667 --> 00:17:14,958 They love everything ACG. 182 00:17:15,042 --> 00:17:18,042 Animation, comics, and games. 183 00:17:18,542 --> 00:17:21,417 That's all they're into. Nothing else. 184 00:17:21,500 --> 00:17:22,667 How do you know all that? 185 00:17:24,667 --> 00:17:25,708 I'm a learned man. 186 00:17:27,292 --> 00:17:29,333 HUMANS STAY AWAY 187 00:17:54,750 --> 00:17:56,018 - I'll take them from the left. - Ha! 188 00:17:56,042 --> 00:17:57,122 Get them off from the back. 189 00:18:05,875 --> 00:18:06,875 Excuse me. 190 00:18:07,417 --> 00:18:08,417 I DON'T KNOW YOU 191 00:18:12,917 --> 00:18:13,917 DON'T SPEAK TO ME 192 00:18:15,125 --> 00:18:17,375 That's Sakura. She doesn't like to talk. 193 00:18:19,792 --> 00:18:21,292 You don't hate talking, do you? 194 00:18:21,583 --> 00:18:23,250 Talking can help you lose weight. 195 00:18:23,958 --> 00:18:26,833 I hear you can burn 33.5 calories by talking for an hour. 196 00:18:28,958 --> 00:18:31,833 I'm Jing Chen. I'm a sophomore, and I play the yangqin. 197 00:18:31,917 --> 00:18:32,917 What are your names? 198 00:18:35,625 --> 00:18:36,625 I'm Beibei-chan. 199 00:18:37,958 --> 00:18:38,958 I'm Tata-chan. 200 00:18:40,958 --> 00:18:44,042 I've only ever had strawberry and peanut butter jam. 201 00:18:46,333 --> 00:18:47,417 What do you want with us? 202 00:18:49,583 --> 00:18:51,083 Do you want to join... 203 00:19:05,167 --> 00:19:06,083 You! 204 00:19:06,167 --> 00:19:09,250 Do you want to exit through the door or the window? 205 00:19:25,542 --> 00:19:26,702 SHUT THE DOOR ON YOUR WAY OUT 206 00:19:33,167 --> 00:19:37,500 If they reject you, your last resort is these two words. 207 00:19:44,875 --> 00:19:45,875 Garage kit. 208 00:19:50,875 --> 00:19:51,875 Keep talking. 209 00:19:53,167 --> 00:19:54,583 If you're willing to join, 210 00:19:54,667 --> 00:19:57,833 I'll buy each of you an original garage kit figure of your choosing. 211 00:20:02,042 --> 00:20:04,000 And I'll throw in a year of Internet fees. 212 00:20:04,958 --> 00:20:05,958 Keep talking. 213 00:20:06,417 --> 00:20:08,375 Isn't that enough? 214 00:20:12,958 --> 00:20:14,118 A garage kit figure per week? 215 00:20:30,208 --> 00:20:32,708 Welcome, my friend. 216 00:20:48,708 --> 00:20:50,375 Put your phones down for a moment. 217 00:20:50,458 --> 00:20:52,583 Let's communicate like human beings. 218 00:20:59,458 --> 00:21:00,458 Who's this guy? 219 00:21:02,417 --> 00:21:04,167 I'm You Li. I'm the percussionist. 220 00:21:04,458 --> 00:21:05,458 My secretary. 221 00:21:09,333 --> 00:21:11,625 Why don't we come up with a name for our band? 222 00:21:13,167 --> 00:21:15,393 It took me all night last night to come up with two names. 223 00:21:15,417 --> 00:21:16,250 Number one, 224 00:21:16,333 --> 00:21:17,917 The Magical Cacophony. 225 00:21:18,542 --> 00:21:21,333 Doesn't it have a powerful punch? 226 00:21:28,333 --> 00:21:29,333 No problem. 227 00:21:29,875 --> 00:21:31,875 Goddesses of Folk Music... 228 00:21:34,667 --> 00:21:36,958 How's that? It's East meets West. 229 00:21:37,042 --> 00:21:40,000 Good for all ages. 230 00:21:42,292 --> 00:21:43,667 What about me? 231 00:21:46,750 --> 00:21:48,333 Do you have any suggestion? 232 00:21:49,542 --> 00:21:51,250 - 2.5 Dimension. - What does that mean? 233 00:21:52,083 --> 00:21:54,625 We're elites from the second dimension. 234 00:21:54,708 --> 00:21:57,250 You and that guy represent the third dimension. 235 00:21:57,750 --> 00:21:59,726 - As in, you're regular human beings. - So together... 236 00:21:59,750 --> 00:22:00,958 We're 2.5 Dimension. 237 00:22:02,292 --> 00:22:05,708 Why don't we just call it Close Encounters with the Ghostly Kind? 238 00:22:09,417 --> 00:22:10,458 Don't leave. 239 00:22:11,083 --> 00:22:13,667 It's a peaceful society! We can talk things out! 240 00:22:13,958 --> 00:22:15,375 2.5 Dimension. 241 00:22:18,125 --> 00:22:19,625 Not bad. 242 00:22:23,833 --> 00:22:24,833 Anyway, 243 00:22:26,000 --> 00:22:28,761 I've already sent you the link to the garage kit figure for this week. 244 00:22:30,333 --> 00:22:31,333 No problem. 245 00:22:31,458 --> 00:22:35,000 You spent all night coming up with band names, 246 00:22:35,083 --> 00:22:38,292 and you didn't take any time to figure out where we can practice? 247 00:22:44,250 --> 00:22:46,708 Sir, I beg of you! 248 00:22:46,792 --> 00:22:48,167 See how sincere I am? 249 00:22:48,250 --> 00:22:50,643 It's useless to beg me. Get a note from the department staff. 250 00:22:50,667 --> 00:22:52,309 If you have a note, then you get a practice hall. 251 00:22:52,333 --> 00:22:53,250 We really need a practice hall. 252 00:22:53,333 --> 00:22:55,184 You don't have a show lined up. Why do you need it? 253 00:22:55,208 --> 00:22:57,125 - We want to form an ensemble. - To make money? 254 00:22:57,208 --> 00:22:58,625 - No. - Forget it. 255 00:22:58,708 --> 00:23:00,917 You need to study and make up for classes. 256 00:23:01,000 --> 00:23:02,309 Get prepared for the college entrance exams. 257 00:23:02,333 --> 00:23:03,333 Stop wasting your time. 258 00:23:05,125 --> 00:23:07,833 Sir, we're not wasting our time. 259 00:23:07,917 --> 00:23:09,625 We're creating a future for ourselves. 260 00:23:11,833 --> 00:23:13,667 Think of it on the bright side. 261 00:23:13,750 --> 00:23:18,542 I think practicing outdoors will help us become one with the world. 262 00:23:19,500 --> 00:23:22,167 Then let's think about our first single. 263 00:23:25,167 --> 00:23:26,833 Who said you can use this place? 264 00:23:27,292 --> 00:23:28,625 This is our turf. 265 00:23:28,708 --> 00:23:30,208 Did you ask for permission? 266 00:23:31,917 --> 00:23:33,792 We have to get a note for this place, too? 267 00:24:15,750 --> 00:24:17,750 PRACTICE HALL 268 00:24:26,792 --> 00:24:27,832 I'll give it another shot. 269 00:24:50,333 --> 00:24:51,375 How did it go? 270 00:24:51,458 --> 00:24:53,976 Classical music finishes their practice at 9:00 p.m. each night. 271 00:24:54,000 --> 00:24:56,393 The guard will secretly let us use the practice hall for an hour. 272 00:24:56,417 --> 00:24:58,500 The teachers won't be around at that time anyway. 273 00:24:59,208 --> 00:25:01,208 Good work, kid! How'd you do it? 274 00:25:02,083 --> 00:25:04,167 I simply talked to him sincerely, man-to-man, 275 00:25:04,583 --> 00:25:07,083 but the guard has one demand. 276 00:25:08,458 --> 00:25:09,750 I'll tell you about it later. 277 00:25:10,333 --> 00:25:11,333 Hey. 278 00:25:12,042 --> 00:25:15,458 You promised Dorm 502 one garage kit figure per week? 279 00:25:16,083 --> 00:25:18,125 - Yeah. - Are you a rich heiress? 280 00:25:20,708 --> 00:25:25,625 I know my elegance implies I am, but I'm not. 281 00:25:27,000 --> 00:25:28,840 Do you know how much a garage kit figure costs? 282 00:25:29,542 --> 00:25:32,042 How expensive can it be? It's just a doll. 283 00:25:32,125 --> 00:25:34,667 I can just buy a bunch at the temple fair, right? 284 00:25:36,542 --> 00:25:38,250 Didn't they send you the link? 285 00:25:39,000 --> 00:25:42,458 Please open your eyes and take a good look. 286 00:25:51,208 --> 00:25:52,458 RMB 765 287 00:26:01,625 --> 00:26:03,875 It's not too late to change your mind. 288 00:26:05,083 --> 00:26:07,375 They took my student ID. 289 00:26:07,542 --> 00:26:11,333 They said if I renege on my promise, they'll post lost and found fliers, 290 00:26:11,958 --> 00:26:15,250 that will say my student ID was found in the men's room. 291 00:26:21,917 --> 00:26:23,292 My guess is, 292 00:26:24,042 --> 00:26:26,917 this is all you can afford to eat for the rest of your life. 293 00:26:31,708 --> 00:26:33,625 This place is eerie. 294 00:26:34,042 --> 00:26:35,625 It's scary. 295 00:26:36,792 --> 00:26:39,625 My friends, we only have one precious hour. 296 00:26:39,708 --> 00:26:42,000 So let's skip the formalities and rock on. 297 00:26:44,917 --> 00:26:47,542 Should we choose a song then? I have a suggestion. 298 00:26:48,083 --> 00:26:50,458 There's a famous yangqin piece called "The General's Order." 299 00:26:50,542 --> 00:26:53,333 It's splendid. I want to have our band play it. 300 00:26:53,750 --> 00:26:55,542 I don't know it. I've never played it. 301 00:26:58,083 --> 00:26:59,083 You can learn. 302 00:27:00,542 --> 00:27:03,583 Learning a new piece takes me at least two weeks. 303 00:27:10,958 --> 00:27:12,000 I can't wait that long. 304 00:27:12,750 --> 00:27:14,309 There are only a few ensemble pieces for folk music. 305 00:27:14,333 --> 00:27:16,726 There are even fewer contemporary songs. No one's writing them anymore. 306 00:27:16,750 --> 00:27:18,430 What about "The Spring Festival Overture"? 307 00:27:18,792 --> 00:27:20,500 That's too old-school. 308 00:27:20,583 --> 00:27:22,667 Everyone knows it. We can get into it right away. 309 00:27:23,500 --> 00:27:24,500 It's cheaper for you. 310 00:28:02,458 --> 00:28:03,583 My dear musicians, 311 00:28:04,083 --> 00:28:05,875 it's time to live up to your promise. 312 00:28:05,958 --> 00:28:08,583 You get to practice for 40 minutes. 313 00:28:08,667 --> 00:28:12,708 For the remaining 20 minutes, you play the music while I sing. 314 00:28:13,375 --> 00:28:14,375 Now... 315 00:28:14,958 --> 00:28:16,125 I'll get started. 316 00:28:31,375 --> 00:28:34,125 "We're not performing music here. 317 00:28:34,208 --> 00:28:37,000 We're marching soldiers of music. 318 00:28:37,083 --> 00:28:40,875 We cut down giant whales and fight bravely against savages." 319 00:28:42,125 --> 00:28:44,958 Who writes this kind of stuff in their diary? 320 00:28:45,042 --> 00:28:47,417 It's true. You're certainly not performing music. 321 00:28:47,500 --> 00:28:49,375 You're just accompaniment players. 322 00:28:49,833 --> 00:28:51,375 Let's see, what else? 323 00:28:52,333 --> 00:28:55,208 - There's more? - "April 2, rainy. 324 00:28:55,292 --> 00:29:01,000 Spring inevitably invokes woe in me. I sing softly with a lover by my side." 325 00:29:01,792 --> 00:29:04,000 It's really disgusting. 326 00:29:04,083 --> 00:29:05,958 What are you doing that's so fun? Can I play? 327 00:29:08,375 --> 00:29:09,375 What do you want? 328 00:29:10,292 --> 00:29:11,500 I want... 329 00:29:13,167 --> 00:29:14,208 to talk reason. 330 00:29:14,292 --> 00:29:15,625 Hey! 331 00:29:20,458 --> 00:29:23,917 We are all teenagers. We all have things that we cherish. 332 00:29:24,417 --> 00:29:26,000 What's so funny about it? 333 00:29:27,292 --> 00:29:31,208 She writes what she cares about in her diary, 334 00:29:32,000 --> 00:29:35,042 while you put it in the instrument case. 335 00:29:36,792 --> 00:29:40,292 If you can take someone else's stuff without permission and make fun of it, 336 00:29:41,208 --> 00:29:44,167 then I can take what you cherish 337 00:29:45,250 --> 00:29:46,417 and have fun with it? 338 00:29:56,167 --> 00:29:57,167 Apologize to her! 339 00:30:02,542 --> 00:30:04,042 Violence cannot stop violence. 340 00:30:05,083 --> 00:30:06,083 However... 341 00:30:12,208 --> 00:30:13,708 I need to teach you girls a lesson, 342 00:30:13,792 --> 00:30:15,872 to treat others the way you would like to be treated. 343 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Sorry. 344 00:30:24,167 --> 00:30:25,167 I'm sorry. 345 00:30:37,917 --> 00:30:38,917 Sakura! 346 00:30:41,250 --> 00:30:42,250 Are you okay? 347 00:30:56,375 --> 00:30:59,792 She doesn't talk because of them? 348 00:31:05,583 --> 00:31:08,583 You artists are too nice. 349 00:31:08,667 --> 00:31:10,833 From now on, you can send me to the frontlines 350 00:31:10,917 --> 00:31:13,000 to kill our enemies. 351 00:31:18,625 --> 00:31:20,500 YOU DON'T HAVE TO BUY ME A GARAGE KIT 352 00:31:28,792 --> 00:31:30,958 Whose ring is this? 353 00:31:35,333 --> 00:31:37,773 Lord of a Thousand Fingers! You're Lord of a Thousand Fingers! 354 00:31:54,750 --> 00:31:56,250 I kneel for you, too! 355 00:32:00,667 --> 00:32:03,333 I've been a fan for the longest time, Lord of a Thousand Fingers. 356 00:32:03,667 --> 00:32:04,875 I can't believe it's you. 357 00:32:05,417 --> 00:32:07,042 I leave comments on all of your videos. 358 00:32:09,208 --> 00:32:10,208 What did you write? 359 00:32:11,583 --> 00:32:12,583 Say it. 360 00:32:12,958 --> 00:32:13,958 I was mainly trolling. 361 00:32:18,042 --> 00:32:19,333 Aren't you guys going to kneel? 362 00:32:19,792 --> 00:32:22,542 - We've known all along. - We sometimes play accompaniment for her. 363 00:32:23,875 --> 00:32:24,875 I want to join, too! 364 00:32:27,792 --> 00:32:28,792 I want to join, too! 365 00:32:28,917 --> 00:32:32,167 That song you just played, we can make it an ensemble piece for the band. 366 00:32:33,625 --> 00:32:36,625 Do you know the name of that song? 367 00:32:39,417 --> 00:32:41,042 It's an ancient style piece. 368 00:32:41,750 --> 00:32:43,625 Have you heard of ancient style music? 369 00:32:48,708 --> 00:32:52,125 What did you get on your history midterm exam? 370 00:32:53,167 --> 00:32:54,292 I got 66 out of 100. 371 00:32:54,375 --> 00:32:56,833 Not only is it a passing grade, it's also a lucky number. 372 00:32:58,583 --> 00:33:00,500 You don't know a thing about our music. 373 00:33:01,000 --> 00:33:01,875 It's just a song. 374 00:33:01,958 --> 00:33:04,375 I'm not that bad. My hands can move as fast as yours. 375 00:33:05,458 --> 00:33:07,333 In order to play ancient style music well, 376 00:33:07,667 --> 00:33:09,476 Xiao-mai has read Chinese history multiple times. 377 00:33:09,500 --> 00:33:11,667 She's a history buff. 378 00:33:12,167 --> 00:33:13,917 Elite school students have nothing on her! 379 00:33:14,208 --> 00:33:16,833 Beibei and I have been studying ancient Chinese texts. 380 00:33:16,917 --> 00:33:20,333 Our hope is to write the most amazing lyrics for Xiao-mai. 381 00:33:20,417 --> 00:33:23,217 Sakura has been studying the history of Chinese folk music instruments, 382 00:33:23,417 --> 00:33:25,059 from Xia, Shang and Zhou Dynasties up to now. 383 00:33:25,083 --> 00:33:27,083 She knows the evolution of every instrument. 384 00:33:28,792 --> 00:33:31,292 We love folk music. We love the second dimension. 385 00:33:31,708 --> 00:33:33,250 We love ancient style music. 386 00:33:33,833 --> 00:33:35,417 Those are the things I care about. 387 00:33:36,208 --> 00:33:39,042 You don't know a thing about us. There's no way I'd let you join us. 388 00:33:39,458 --> 00:33:41,083 Lord of Thousand Fingers, I understand! 389 00:33:41,458 --> 00:33:43,258 I've been living in the second dimension, too. 390 00:33:43,417 --> 00:33:46,292 I was simply too embarrassed to admit it. I have an A in history class. 391 00:33:46,375 --> 00:33:47,893 I've read "Romance of the Three Kingdoms" four times. 392 00:33:47,917 --> 00:33:49,625 That song was called "World Domination." 393 00:33:49,708 --> 00:33:50,851 There's a Spring and Autumn Period version and a Three Kingdoms version. 394 00:33:50,875 --> 00:33:52,726 I even know there's a new version about tomb raiding. 395 00:33:52,750 --> 00:33:53,750 I'm a history geek. 396 00:33:56,250 --> 00:33:57,726 IGNORANT HUMANS OF THE THIRD DIMENSION 397 00:33:57,750 --> 00:33:59,083 LONG LIVE THE SECOND DIMENSION 398 00:34:00,417 --> 00:34:01,833 May I join you now? 399 00:34:02,375 --> 00:34:03,375 You traitor! 400 00:34:04,958 --> 00:34:05,958 You're... 401 00:34:07,750 --> 00:34:08,750 too ugly. 402 00:34:14,042 --> 00:34:15,375 Didn't you know? 403 00:34:16,417 --> 00:34:20,083 - In the second dimension... - Looks are everything. 404 00:35:22,708 --> 00:35:24,708 ROAR 405 00:35:34,625 --> 00:35:36,375 Do they make it into the fortress? 406 00:35:42,250 --> 00:35:44,250 DEATH UPON THOSE WHO GIVE SPOILERS 407 00:36:22,167 --> 00:36:27,083 Flowers blossom on Mount Nan Moss grow on the fences 408 00:36:27,667 --> 00:36:32,292 Flowers blossom Covering the mountain every spring 409 00:36:33,292 --> 00:36:38,000 Grass overrun faraway plains Willow catkins dance in the wind 410 00:36:38,083 --> 00:36:43,917 Grass grows in the field every year 411 00:36:45,042 --> 00:36:51,000 The spring I've been waiting for Arrives at last 412 00:36:51,083 --> 00:36:56,542 Spring has come, the grass is green 413 00:36:57,208 --> 00:37:02,625 The blooms I've been waiting for Arrive at last 414 00:37:02,917 --> 00:37:08,917 Blooms have arrived, flowers are red 415 00:37:09,750 --> 00:37:12,250 Beautiful bride akin to flowers 416 00:37:12,333 --> 00:37:16,292 Years flow by like water 417 00:37:19,167 --> 00:37:20,792 Ancient style song "Grass in the Field," 418 00:37:21,250 --> 00:37:23,893 adapted from "Interrupted Dream," a song from Kun opera, "Peony Pavilion." 419 00:37:23,917 --> 00:37:25,957 Not bad, right? I didn't make a single error, right? 420 00:37:26,000 --> 00:37:27,125 I know all the references. 421 00:37:28,083 --> 00:37:29,542 May I have my membership card now? 422 00:37:30,583 --> 00:37:31,583 You're out of tune. 423 00:37:38,500 --> 00:37:41,292 Years flow by like water 424 00:37:41,375 --> 00:37:46,750 An embrace, embracing the moon As she bends into a smile 425 00:37:47,167 --> 00:37:53,000 An embrace, embracing the girl Onto the bridal palanquin 426 00:37:53,458 --> 00:38:00,083 An embrace, embracing the girl Onto the bridal palanquin 427 00:38:02,500 --> 00:38:04,750 Oh, man! That really tickled the spot! 428 00:38:05,250 --> 00:38:06,458 I love to sing, 429 00:38:06,833 --> 00:38:08,875 but I never got the chance when I was young. 430 00:38:08,958 --> 00:38:11,750 Thank you, musicians. Thank you. 431 00:38:12,042 --> 00:38:14,162 Don't be so formal with us. We're glad you're pleased. 432 00:38:15,042 --> 00:38:16,708 What an unforgettable night! 433 00:38:16,792 --> 00:38:19,292 Truly unforgettable. 434 00:38:24,083 --> 00:38:25,083 So... 435 00:38:26,167 --> 00:38:28,643 there's an ACG convention next week. They've invited me to perform. 436 00:38:28,667 --> 00:38:30,792 That's great! We'll be there. 437 00:38:30,875 --> 00:38:31,958 Do you need help? 438 00:38:33,292 --> 00:38:35,875 Don't we have our own ensemble now? 439 00:38:36,667 --> 00:38:38,833 Why don't we perform together? 440 00:38:39,458 --> 00:38:42,250 What was that, Lord of a Thousand Fingers? I didn't hear you. 441 00:38:46,917 --> 00:38:48,917 If you don't want to go, then forget it. 442 00:38:54,583 --> 00:38:56,601 ACG convention! We're going to perform at the ACG convention! 443 00:38:56,625 --> 00:38:57,750 What's an ACG convention? 444 00:39:03,583 --> 00:39:04,917 2016 ACG FESTIVAL 445 00:39:28,375 --> 00:39:29,708 Here we are! 446 00:39:31,208 --> 00:39:32,458 Hi! 447 00:39:33,375 --> 00:39:35,708 Let's go. Hurry! 448 00:39:38,708 --> 00:39:40,208 You two make a great couple. 449 00:39:41,375 --> 00:39:43,583 You can take your wedding photos in those outfits. 450 00:39:44,000 --> 00:39:45,542 Aren't we going on stage? 451 00:39:45,625 --> 00:39:48,750 We borrowed the outfits from the folk music department. 452 00:39:49,292 --> 00:39:52,208 I know this isn't the most suitable outfit for the occasion. 453 00:39:52,833 --> 00:39:54,000 It's all Jing Chen's... 454 00:40:15,167 --> 00:40:18,750 Seven-Colored Islands Showered in sunlight 455 00:40:19,208 --> 00:40:21,958 Effortless smiles 456 00:40:22,583 --> 00:40:26,083 Long hair flowing Bursting with joy 457 00:40:26,625 --> 00:40:29,750 Be birds of freedom 458 00:40:29,833 --> 00:40:33,042 Running side by side Arms wide open for embrace 459 00:40:34,000 --> 00:40:36,542 Breeze dancing upon the face 460 00:40:37,167 --> 00:40:41,250 From now on, let your dreams shine 461 00:40:41,333 --> 00:40:44,208 This is a declaration of youth 462 00:40:45,292 --> 00:40:49,333 Thanks for your applause and support 463 00:40:49,417 --> 00:40:52,958 Thanks for making my heart throb Moving me beyond words 464 00:40:53,583 --> 00:40:57,000 Thanks for standing by me 465 00:40:57,417 --> 00:41:00,667 You never abandoned me You never doubted me 466 00:41:00,750 --> 00:41:04,083 You're my dearest friend 467 00:41:04,167 --> 00:41:08,417 When love is the thing I need the most 468 00:41:08,500 --> 00:41:13,542 We make a vow With the touch of our fingers 469 00:41:14,042 --> 00:41:18,417 To continue our journey together, forever 470 00:41:44,875 --> 00:41:47,708 Thank you S.I.N.G. for that wonderful performance. 471 00:41:51,083 --> 00:41:56,208 Up next is the 2.5-Dimension Ensemble. 472 00:41:56,292 --> 00:42:00,750 On the guzheng is the Internet celebrity, a pioneer of ancient style music, 473 00:42:01,250 --> 00:42:02,833 Lord of a Thousand Fingers! 474 00:42:03,833 --> 00:42:05,500 What? Folk music? 475 00:42:05,583 --> 00:42:06,708 Let's welcome them! 476 00:42:10,750 --> 00:42:11,750 What are they wearing? 477 00:42:12,292 --> 00:42:14,500 Are they channeling the May Fourth Movement? 478 00:42:15,458 --> 00:42:17,418 Why are we subjected to this at an ACG convention? 479 00:42:17,708 --> 00:42:19,958 Bring S.I.N.G. back on stage! 480 00:42:20,208 --> 00:42:22,042 Folk music reminds me of the temple. 481 00:42:46,417 --> 00:42:49,000 LORD OF A THOUSAND FINGERS 482 00:42:54,458 --> 00:42:55,792 Wait. 483 00:43:00,667 --> 00:43:01,667 Seriously? 484 00:43:02,042 --> 00:43:03,292 Hey, I see a cute guy. 485 00:43:48,333 --> 00:43:49,373 LORD OF A THOUSAND FINGERS 486 00:44:25,250 --> 00:44:28,708 BEING WEAK AND SMALL IS FINE BECAUSE WE HAVE FRIENDS BY OUR SIDE 487 00:45:26,708 --> 00:45:30,667 Lord of a Thousand Fingers! Can I have your autograph? 488 00:45:31,708 --> 00:45:33,833 Excuse me! What was that instrument you were playing? 489 00:45:33,917 --> 00:45:36,500 - I want to learn it. - Me, too! 490 00:45:37,667 --> 00:45:39,500 It's called a yangqin. 491 00:45:57,958 --> 00:46:00,542 Wow! That's Jing Chen! She's awesome! 492 00:46:14,833 --> 00:46:17,000 - Come and take a look. - What's up? 493 00:46:17,083 --> 00:46:19,625 She's amazing! 494 00:46:23,750 --> 00:46:25,292 Now, turn to page 36. 495 00:46:27,375 --> 00:46:28,655 Poem title, "Calming the Waves." 496 00:46:29,208 --> 00:46:31,583 "Heed not the sounds of tree-rattling and leaf-rustling 497 00:46:31,667 --> 00:46:33,833 Why not whistle and chant while strolling leisurely" 498 00:46:34,375 --> 00:46:36,792 This is a very important poem. So memorize it. 499 00:46:43,333 --> 00:46:48,292 "A straw cloak is my shield in life Biting spring breeze sobers up my mind" 500 00:47:08,958 --> 00:47:11,667 - Greaves! - What? 501 00:47:12,333 --> 00:47:14,000 I plan to drive home the victory. 502 00:47:16,625 --> 00:47:18,417 Don't be too impulsive. 503 00:47:19,125 --> 00:47:20,167 Just watch. 504 00:47:20,417 --> 00:47:22,125 I've already consulted with Beibei and Tata 505 00:47:22,208 --> 00:47:23,976 on the best tactics girls comics have to offer. 506 00:47:24,000 --> 00:47:25,250 You consulted them? But... 507 00:47:28,625 --> 00:47:29,875 But can you trust them? 508 00:47:30,875 --> 00:47:35,208 The comics they read are cheesy and silly as hell. 509 00:47:46,417 --> 00:47:47,708 IT'S MAKE OR BREAK THIS TIME 510 00:47:47,792 --> 00:47:49,208 LEAVE IT TO US 511 00:47:54,167 --> 00:47:56,167 ALL DONE 512 00:48:24,125 --> 00:48:26,333 DO YOU KNOW WHAT A YANGQIN IS NOW, WEN WANG? 513 00:48:26,583 --> 00:48:30,917 Even a folk musician has fallen for you? Wen Wang, your charms know no bounds. 514 00:48:33,333 --> 00:48:34,973 Get lost, all of you. I have to practice. 515 00:48:36,542 --> 00:48:37,542 Let's go. 516 00:48:41,750 --> 00:48:42,792 Wen Wang! 517 00:48:54,833 --> 00:48:55,917 Let's take a picture! 518 00:48:57,792 --> 00:48:59,125 - It's beautiful! - So pretty! 519 00:49:03,875 --> 00:49:06,208 - She's gone nuts again. - Right? 520 00:49:09,083 --> 00:49:10,542 You guys must have egged her on. 521 00:49:24,083 --> 00:49:26,417 The folk musician girl is confessing her love! 522 00:49:26,500 --> 00:49:27,500 That's right. 523 00:49:35,000 --> 00:49:36,000 Wen Wang! 524 00:49:38,042 --> 00:49:39,833 I'm really fond of you! 525 00:49:47,292 --> 00:49:50,500 I have answered the question you asked me last time. 526 00:49:51,917 --> 00:49:53,708 Do you have anything else to say? 527 00:49:54,583 --> 00:49:55,625 If not... 528 00:49:56,583 --> 00:49:58,167 - then let's... - I do. 529 00:50:03,542 --> 00:50:04,542 I have a problem. 530 00:50:05,375 --> 00:50:07,750 The problem is, I don't like you. 531 00:50:13,083 --> 00:50:15,323 You want a romantic relationship. I want to study abroad. 532 00:50:15,625 --> 00:50:17,000 We don't even know each other. 533 00:50:17,083 --> 00:50:18,243 Don't sabotage my life, okay? 534 00:50:19,458 --> 00:50:20,625 What's all this about? 535 00:50:20,958 --> 00:50:23,292 Even for a folk musician, this is way too tacky. 536 00:50:23,875 --> 00:50:25,500 What's wrong with being a folk musician? 537 00:50:26,542 --> 00:50:29,208 Get out of here before I say something even worse. 538 00:50:29,917 --> 00:50:30,917 I'm not like you guys. 539 00:50:31,333 --> 00:50:32,333 I have my limits. 540 00:50:33,042 --> 00:50:34,351 Hey! What's that supposed to mean? 541 00:50:34,375 --> 00:50:35,684 What's wrong with being a folk musician? 542 00:50:35,708 --> 00:50:37,101 At least Jing Chen has the guts to confess her love. 543 00:50:37,125 --> 00:50:38,809 You're craven. All you care about is your future. 544 00:50:38,833 --> 00:50:40,333 Get off of your high horse already! 545 00:50:40,833 --> 00:50:43,583 Would a real gentleman hurt a little girl like this? 546 00:50:46,583 --> 00:50:48,292 Hey! Don't be so mean! 547 00:50:48,750 --> 00:50:50,750 The problem is with you folk musicians! 548 00:50:51,542 --> 00:50:54,500 Instead of practicing, you waste your time on all this funny business! 549 00:50:55,250 --> 00:50:56,250 Shut up, all of you! 550 00:50:56,625 --> 00:50:58,000 Grab your weapons! Let's fight! 551 00:50:58,417 --> 00:50:59,417 Protect Jing Chen! 552 00:50:59,583 --> 00:51:01,500 We aren't scared of you! Protect Wen Wang! 553 00:51:03,750 --> 00:51:04,750 Are you happy now? 554 00:51:20,542 --> 00:51:21,917 Don't. 555 00:51:24,167 --> 00:51:26,042 - What was in it? - Turpentine. 556 00:51:26,417 --> 00:51:27,577 For cleaning the instruments. 557 00:51:29,042 --> 00:51:30,042 Get out of the way! 558 00:51:44,000 --> 00:51:45,600 Do you know what a yangqin is, Wen Wang? 559 00:51:46,292 --> 00:51:48,393 The yangqin was introduced from Persia into China during the Ming Dynasty. 560 00:51:48,417 --> 00:51:49,893 It shares the same roots as the piano. 561 00:51:49,917 --> 00:51:52,458 The first piano was invented in Germany in 1709, 562 00:51:52,542 --> 00:51:55,792 but the yangqin has been played in China for over 400 years! 563 00:51:55,875 --> 00:51:58,167 For over 400 years! Who are you to look down on her? 564 00:52:03,125 --> 00:52:05,667 Have you truly listened to folk music? 565 00:52:06,167 --> 00:52:07,917 Do you know anything about its history? 566 00:52:08,458 --> 00:52:09,458 If it's so terrible, 567 00:52:09,833 --> 00:52:11,953 why do you think we'd spend so many years to learn it? 568 00:52:13,250 --> 00:52:14,250 When you go abroad, 569 00:52:14,875 --> 00:52:18,667 don't you want to tell foreigners how great our own music is? 570 00:52:19,125 --> 00:52:20,893 You can tell them, you only want to learn their music 571 00:52:20,917 --> 00:52:22,117 because you happen to like it! 572 00:52:23,000 --> 00:52:25,375 Isn't it cooler to say that to their face? 573 00:52:30,167 --> 00:52:31,333 Hey! 574 00:52:35,750 --> 00:52:38,083 When you look back to your 17-year-old self, 575 00:52:38,167 --> 00:52:40,007 you'll definitely have more regrets than we do. 576 00:53:26,000 --> 00:53:27,708 Thank you, everyone, for everything. 577 00:53:32,958 --> 00:53:35,250 We're disbanding? 578 00:53:36,583 --> 00:53:37,458 We're done. 579 00:53:37,542 --> 00:53:41,208 Wen Wang knows what a yangqin is now, and he's clearly rejected me. 580 00:53:41,292 --> 00:53:43,042 I'm content now. 581 00:53:43,667 --> 00:53:44,917 You're so easily content. 582 00:53:48,500 --> 00:53:50,625 That's one of my best qualities. 583 00:53:50,708 --> 00:53:52,388 I always know when to quit while I'm ahead. 584 00:53:53,292 --> 00:53:54,292 That wasn't a compliment! 585 00:53:54,792 --> 00:53:56,268 Don't you think it's a shame to disband? 586 00:53:56,292 --> 00:53:59,625 We've worked so hard to become a team. 587 00:54:01,292 --> 00:54:03,833 We can still play together. Let's play something else. 588 00:54:04,375 --> 00:54:06,000 Forget about this band. 589 00:54:06,292 --> 00:54:08,083 Your garage kit figures are too expensive. 590 00:54:08,167 --> 00:54:10,351 I was about to complain to the consumer protection bureau. 591 00:54:10,375 --> 00:54:12,255 What if we don't ask for the garage kit figures? 592 00:54:13,125 --> 00:54:14,226 Then what are you doing it for? 593 00:54:14,250 --> 00:54:17,708 I formed the band for Wen Wang. You guys came for the garage kit figures. 594 00:54:18,042 --> 00:54:19,962 Why stay together if our objectives are all gone? 595 00:54:22,083 --> 00:54:23,292 I like playing the guzheng. 596 00:54:24,750 --> 00:54:27,790 - We like playing our instrument, too. - We like playing our instrument, too. 597 00:54:33,167 --> 00:54:34,542 If you don't like the yangqin, 598 00:54:35,250 --> 00:54:37,170 why did you bother learning it for so many years? 599 00:54:38,958 --> 00:54:40,417 My mom asked me to, so I did. 600 00:54:40,875 --> 00:54:43,042 I'm just easy-going like that. 601 00:54:45,083 --> 00:54:46,083 What about you? 602 00:54:46,500 --> 00:54:47,625 Do you want out, too? 603 00:54:48,125 --> 00:54:49,125 I... 604 00:54:49,917 --> 00:54:50,917 Well... 605 00:54:51,917 --> 00:54:53,583 I've been wanting to tell you guys. 606 00:54:54,208 --> 00:54:55,750 My family wants me to study abroad. 607 00:55:05,625 --> 00:55:06,875 Traitor! 608 00:55:07,542 --> 00:55:08,542 That's right. 609 00:55:08,958 --> 00:55:09,958 You're a traitor. 610 00:55:11,458 --> 00:55:14,458 - I meant you, traitor! - Me? 611 00:55:16,417 --> 00:55:18,958 - Is it that serious? - It is. 612 00:55:19,917 --> 00:55:21,875 You treat everything too lightly. 613 00:55:22,583 --> 00:55:24,059 It's one thing for others to belittle folk music, 614 00:55:24,083 --> 00:55:25,333 but you belittle it, too. 615 00:55:25,833 --> 00:55:27,768 You're content with trying something new for a minute. 616 00:55:27,792 --> 00:55:29,351 You're so halfhearted about everything! 617 00:55:29,375 --> 00:55:31,750 What do you think life is? A product sample? 618 00:55:33,875 --> 00:55:34,875 That's right. 619 00:55:35,458 --> 00:55:36,833 That's the kind of person I am. 620 00:55:38,208 --> 00:55:41,667 I don't know why I fell for a jerk like Wen Wang, and for so long. 621 00:55:42,417 --> 00:55:44,297 I don't know why I started learning the yangqin. 622 00:55:44,333 --> 00:55:46,542 I just spent so many years on it without questioning. 623 00:55:47,292 --> 00:55:51,708 Now you know there are people like me in this world. 624 00:55:54,667 --> 00:55:56,333 Go hang out with the likes of you then. 625 00:55:57,458 --> 00:55:59,500 So what if I like folk music? 626 00:55:59,583 --> 00:56:01,684 You think the handful of us can bring about a music revolution? 627 00:56:01,708 --> 00:56:04,667 Where's the glory in doing something that's doomed to fail? 628 00:56:05,208 --> 00:56:07,059 Just admit you want it for your own gratification. 629 00:56:07,083 --> 00:56:08,963 You're letting all those comics go to your head. 630 00:56:50,208 --> 00:56:52,083 - Jinx. - Go away. 631 00:56:53,500 --> 00:56:54,500 You're a traitor. 632 00:57:09,167 --> 00:57:11,167 HOORAY FOR SUMMER VACATION 633 00:57:51,000 --> 00:57:53,375 What are you going to do about your college, Sakura? 634 00:57:56,083 --> 00:57:58,667 My destiny is in my hands. 635 00:57:59,042 --> 00:58:01,375 Are you going to keep playing erhu? That can't be! 636 00:58:02,250 --> 00:58:03,958 You can't make a living with that. 637 00:58:04,417 --> 00:58:07,042 Forget it. Don't be upset with her. Let's watch TV. 638 00:58:08,625 --> 00:58:11,905 I'M WORKING OVERTIME TONIGHT. GET TAKEOUT. LOCK THE DOORS BEFORE GOING TO BED. MOM. 639 00:58:13,667 --> 00:58:15,542 - Sorry, I'm late. - What happened? 640 00:58:15,625 --> 00:58:17,625 You're always late, ever since you got a boyfriend. 641 00:58:17,667 --> 00:58:19,667 Why are you still dressed like that, Beibei? 642 00:58:20,042 --> 00:58:21,602 Do you think you're still 13 years old? 643 00:58:28,500 --> 00:58:29,750 Do you know how crazy you look? 644 00:58:30,292 --> 00:58:33,125 She likes it. Why don't we just let her be? 645 00:58:34,000 --> 00:58:35,000 You've spoilt her rotten! 646 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Let's go. 647 00:58:46,000 --> 00:58:47,792 Pass the exams! 648 00:58:47,875 --> 00:58:49,833 One more time! 649 00:58:49,917 --> 00:58:52,417 Pass the exams! 650 00:58:53,167 --> 00:58:55,917 And how will you pass the exams? 651 00:58:56,708 --> 00:58:59,667 Open our eyes and face our competition! 652 00:58:59,750 --> 00:59:03,417 A year of hardship for a life of success! 653 00:59:03,500 --> 00:59:06,083 Good! With this level of passion, 654 00:59:06,167 --> 00:59:08,250 let's open your books. 655 01:00:00,708 --> 01:00:03,875 My goodness! You scared me. Okay. It's off. 656 01:00:20,958 --> 01:00:22,598 I don't want to play the yangqin anymore. 657 01:00:27,875 --> 01:00:30,292 Mom, I said, I don't want to play the yangqin anymore. 658 01:00:34,792 --> 01:00:37,958 - Say something. - I heard you. 659 01:00:39,458 --> 01:00:42,500 What reaction were you expecting? Should I be happy or mad? 660 01:00:43,167 --> 01:00:46,500 Weren't you the one who wanted me to play the yangqin? 661 01:00:46,583 --> 01:00:49,083 - Who told you that? - Dad. 662 01:00:49,417 --> 01:00:50,417 - He did? - Yeah. 663 01:00:51,083 --> 01:00:52,625 He was in so much pain that day. 664 01:00:54,708 --> 01:00:56,167 He got confused. 665 01:00:56,417 --> 01:00:58,333 YEAR 1998 666 01:01:01,667 --> 01:01:03,792 Stop screaming! Who's the one having the baby here? 667 01:01:05,042 --> 01:01:07,542 - Both of us. - If she won't come out, I'm going to die! 668 01:01:07,625 --> 01:01:09,208 You can't die. 669 01:01:09,542 --> 01:01:10,542 We must have this baby. 670 01:01:10,667 --> 01:01:11,667 Push harder! 671 01:01:11,750 --> 01:01:12,833 Come on. 672 01:01:13,083 --> 01:01:14,542 Push. 673 01:01:20,208 --> 01:01:24,167 - What's wrong? - You sound terrible! 674 01:01:29,000 --> 01:01:30,208 Push. 675 01:01:33,708 --> 01:01:36,875 Push! 676 01:01:39,042 --> 01:01:42,250 Push! 677 01:01:42,333 --> 01:01:43,542 Here she comes! 678 01:01:56,208 --> 01:01:59,833 You want to quit playing the yangqin, but it's not up to you. 679 01:02:01,750 --> 01:02:02,750 Why not? 680 01:02:03,458 --> 01:02:05,625 Because it guided you to this world. 681 01:02:06,708 --> 01:02:08,250 It's been in your life for 11 years. 682 01:02:11,042 --> 01:02:13,417 You're destined to be together. 683 01:02:14,333 --> 01:02:15,917 Now you don't want it anymore, 684 01:02:17,958 --> 01:02:19,438 but you still have an emotional bond. 685 01:02:21,083 --> 01:02:24,083 Talk to your yangqin. If it agrees, then it's fine with me. 686 01:02:24,167 --> 01:02:25,167 I won't object. 687 01:02:33,167 --> 01:02:40,167 My back to the stars I don't want to make wishes anymore 688 01:02:40,250 --> 01:02:41,917 With my cloak on 689 01:02:43,458 --> 01:02:46,875 I shall fly on my own 690 01:02:47,708 --> 01:02:53,750 I want to be proud of the real me 691 01:02:54,583 --> 01:02:57,208 Even if I can only pass by 692 01:02:58,042 --> 01:03:02,417 The sky you inhabit in my dreams 693 01:03:05,208 --> 01:03:07,917 Love fuels the shimmer 694 01:03:08,000 --> 01:03:11,625 There's no need for doubts 695 01:03:11,708 --> 01:03:14,333 Time to start anew 696 01:03:14,875 --> 01:03:18,583 Regrets mean nothing 697 01:03:18,667 --> 01:03:25,042 What will my life gain in the end? 698 01:03:25,125 --> 01:03:31,583 As I sing and sing the song of youth 699 01:03:32,833 --> 01:03:33,993 The school has started again. 700 01:03:35,125 --> 01:03:37,708 It's time to focus on your schoolwork. 701 01:03:39,125 --> 01:03:40,292 I have two announcements. 702 01:03:41,042 --> 01:03:42,708 First, the Education Bureau is holding 703 01:03:42,792 --> 01:03:44,833 a youth concert for the Mid-Autumn Festival. 704 01:03:45,208 --> 01:03:47,458 Students in the classical music department 705 01:03:47,542 --> 01:03:49,708 must take this opportunity to make our school proud. 706 01:03:50,958 --> 01:03:54,083 Second, after extensive internal discussions, 707 01:03:54,167 --> 01:03:58,500 the high school's folk music department will stop admitting students next year. 708 01:03:59,208 --> 01:04:02,375 We made the decision because we want to be responsible to the students. 709 01:04:03,333 --> 01:04:07,125 I hope the current folk music students 710 01:04:07,208 --> 01:04:09,417 will make the best out of their time here. 711 01:04:13,125 --> 01:04:15,325 You'll stop admitting students because it isn't popular? 712 01:04:15,875 --> 01:04:16,750 If the school stops teaching it, 713 01:04:16,833 --> 01:04:18,193 won't it become even less popular? 714 01:04:18,625 --> 01:04:19,792 Isn't this a vicious cycle? 715 01:04:20,625 --> 01:04:22,042 Please sit down. 716 01:04:22,125 --> 01:04:23,125 Perhaps in a few years, 717 01:04:23,500 --> 01:04:25,500 there won't be a single student of folk music left! 718 01:04:25,625 --> 01:04:28,250 Folk music isn't popular and it hasn't got any appeal. 719 01:04:28,583 --> 01:04:30,417 Is that something the school can solve alone? 720 01:04:30,958 --> 01:04:33,208 - Will you sit down first? - Fine. 721 01:04:33,750 --> 01:04:35,875 I want to volunteer to perform at the youth concert. 722 01:04:35,958 --> 01:04:38,083 If you won't promote folk music, then I will. 723 01:04:38,167 --> 01:04:40,958 The concert is for ensembles, not for solo performers. 724 01:04:41,500 --> 01:04:42,708 Sit down. 725 01:04:44,083 --> 01:04:46,125 - We have an ensemble. - You do? 726 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 Where is it? 727 01:04:49,500 --> 01:04:50,708 - Right here. - Right here. 728 01:04:55,792 --> 01:04:57,292 Please! That's no ensemble. 729 01:04:57,708 --> 01:05:00,167 You're more like a backing band. 730 01:05:12,583 --> 01:05:14,167 Sit down, all of you! 731 01:05:14,583 --> 01:05:16,667 Sir, we have an ensemble now. 732 01:05:19,292 --> 01:05:22,208 So, can we perform in the concert? 733 01:05:22,500 --> 01:05:24,750 This performance is about the school's reputation. 734 01:05:25,375 --> 01:05:27,500 The school orchestra has been practicing non-stop. 735 01:05:27,583 --> 01:05:30,083 Do you think your ragtag ensemble can perform on par with them? 736 01:05:30,875 --> 01:05:32,915 Who will shoulder the blame, if anything goes wrong? 737 01:05:33,125 --> 01:05:35,708 How can we let you ruin the school's collective reputation? 738 01:05:36,333 --> 01:05:37,333 You're dismissed! 739 01:05:39,792 --> 01:05:43,000 Come on! This is about representing our school. 740 01:05:43,667 --> 01:05:46,792 - Why should we let you drag us down? - Shut up already. 741 01:05:47,458 --> 01:05:48,809 We've put up with you guys for so long. 742 01:05:48,833 --> 01:05:52,042 Who are you to decide if we can perform on stage? 743 01:05:52,125 --> 01:05:53,518 Watch your mouth! You're just a bunch of amateurs! 744 01:05:53,542 --> 01:05:54,375 Who are you calling amateurs? 745 01:05:54,458 --> 01:05:56,458 Our music was passed down by our ancestors. 746 01:05:56,833 --> 01:05:58,193 You're learning foreigners' music. 747 01:05:58,250 --> 01:06:00,770 Maybe you should go and find a foreigner dad while you're at it! 748 01:06:03,583 --> 01:06:05,750 Calm down, everyone. 749 01:06:06,167 --> 01:06:08,167 If we fight here, we'll all get punished. 750 01:06:08,667 --> 01:06:11,187 Why should we throw away our bright future for the likes of you? 751 01:06:11,625 --> 01:06:12,625 Let's go. 752 01:06:15,667 --> 01:06:16,792 Hey! 753 01:06:17,917 --> 01:06:19,583 You look down on folk music, don't you? 754 01:06:19,667 --> 01:06:21,067 We can't always resort to fighting. 755 01:06:22,083 --> 01:06:25,083 Why don't you pick up your instruments and go head-to-head with us? 756 01:06:25,167 --> 01:06:26,583 A music face-off? 757 01:06:27,042 --> 01:06:30,792 Any one of us could take you all down, okay? 758 01:06:30,875 --> 01:06:33,476 What a foul statement! How long has it been since you brushed your teeth? 759 01:06:33,500 --> 01:06:35,292 You're just inviting humiliation. 760 01:06:35,375 --> 01:06:38,042 - You'll know humiliation when we're done. - Sure. 761 01:06:39,958 --> 01:06:40,958 Let's do it. 762 01:06:41,417 --> 01:06:45,000 When you lose, you'll have to admit a certain music is superior. 763 01:06:46,458 --> 01:06:49,375 If you lose, all of you must perform on the footbridge, 764 01:06:49,458 --> 01:06:51,542 and we'll film the whole thing on our phones. 765 01:06:52,042 --> 01:06:53,667 - I dare you! - No problem! 766 01:06:54,958 --> 01:06:55,958 A bet is a bet. 767 01:06:56,667 --> 01:06:59,708 But if you lose, will you do the same? 768 01:07:00,750 --> 01:07:03,167 How can we possibly lose? 769 01:07:03,250 --> 01:07:05,708 Just don't chicken out when the time comes. 770 01:07:06,042 --> 01:07:07,208 Why would we chicken out? 771 01:07:07,958 --> 01:07:13,042 In the future, we might have to go to a museum to see your instruments. 772 01:07:18,292 --> 01:07:19,125 CHALLENGE: FACE-OFF ON INSPECTION DAY DON'T CHICKEN OUT 773 01:07:19,208 --> 01:07:21,333 A declaration of war? Interesting. 774 01:07:21,417 --> 01:07:22,625 They're asking for it. 775 01:07:23,708 --> 01:07:24,792 Have they lost their minds? 776 01:07:25,250 --> 01:07:27,750 - Are they that desperate? - What should we do? 777 01:07:27,833 --> 01:07:29,708 Why should we play along? 778 01:07:31,792 --> 01:07:34,083 "Let my music be the soundtrack of war." 779 01:07:35,708 --> 01:07:37,083 Chopin said that. 780 01:07:41,625 --> 01:07:43,708 This is our music building. 781 01:07:43,792 --> 01:07:47,792 Around this time of day, students are usually in practice. 782 01:07:47,875 --> 01:07:49,917 We're very strict with discipline. 783 01:07:50,000 --> 01:07:52,880 Rowdy behavior and crowd gathering are not allowed in the practice rooms. 784 01:07:54,167 --> 01:07:58,667 There is a strong sense of artistry. 785 01:07:58,750 --> 01:07:59,792 That's right. 786 01:08:02,333 --> 01:08:03,375 What's this? 787 01:08:04,875 --> 01:08:07,042 The folk music practice area is behind that gate. 788 01:08:07,583 --> 01:08:10,000 That's to prevent conflicts between the departments. 789 01:08:10,333 --> 01:08:11,500 Is that so? 790 01:08:12,208 --> 01:08:14,042 Both sides are practically the same, actually. 791 01:08:14,625 --> 01:08:17,545 There's virtually no difference. So we can skip that part of the building. 792 01:08:18,458 --> 01:08:20,500 Shall we visit the classical music area? 793 01:08:21,583 --> 01:08:22,583 Sure. 794 01:09:26,000 --> 01:09:29,250 Is this part of the tour? 795 01:09:30,125 --> 01:09:33,333 Oh, yes. Pretty good. 796 01:09:34,292 --> 01:09:35,452 Go back to the practice room. 797 01:09:37,292 --> 01:09:38,292 No one came out. 798 01:09:38,917 --> 01:09:42,583 I knew it! Their guts are smaller than flea droppings. 799 01:09:43,500 --> 01:09:44,500 What do we do? 800 01:09:44,792 --> 01:09:47,542 Just wait. I'm sure someone won't be able to hold back. 801 01:09:48,708 --> 01:09:52,000 Young lady, do you have something to say? 802 01:09:53,708 --> 01:09:56,792 Musicians can be a bit eccentric. 803 01:09:57,667 --> 01:10:00,250 Maybe she's too engrossed in her music. 804 01:13:27,458 --> 01:13:30,500 Very good. It's refreshing. 805 01:13:31,792 --> 01:13:33,500 It's East meets West. 806 01:13:35,458 --> 01:13:36,708 Why would you put up a gate? 807 01:13:37,333 --> 01:13:38,333 It's useless. 808 01:13:40,500 --> 01:13:43,500 There's no such thing as conflict in music. Am I right? 809 01:13:43,583 --> 01:13:45,167 Yes, sir. 810 01:13:47,333 --> 01:13:48,333 Take down the gate. 811 01:13:49,917 --> 01:13:51,250 It's a sanctuary of art. 812 01:13:52,542 --> 01:13:57,042 - Why make it look like a prison? - Right. We'll take it down. 813 01:14:04,542 --> 01:14:07,125 The inspection concerns our school's reputation. 814 01:14:07,458 --> 01:14:09,042 How could you be so reckless? 815 01:14:09,792 --> 01:14:11,542 I'm giving you all a verbal citation. 816 01:14:12,458 --> 01:14:14,167 Those of you folk music kids, 817 01:14:15,292 --> 01:14:17,958 I know you're eager to prove yourselves, 818 01:14:18,792 --> 01:14:21,792 but the school isn't your playground. 819 01:14:23,333 --> 01:14:26,625 If you want to prove yourself, you have to do it in a legitimate way. 820 01:14:28,208 --> 01:14:29,208 You're dismissed! 821 01:14:48,125 --> 01:14:49,125 My fellow musicians? 822 01:14:50,792 --> 01:14:52,083 So... 823 01:14:54,625 --> 01:14:56,375 when is the footbridge performance? 824 01:14:59,000 --> 01:15:01,792 However, it was a nicely fought battle. 825 01:15:01,875 --> 01:15:04,083 - We were so very close. - That's right. 826 01:15:05,208 --> 01:15:07,708 Each and every one of you is a worthy opponent. 827 01:15:08,625 --> 01:15:11,333 So, you do have another option. 828 01:15:29,250 --> 01:15:30,417 Did any of you catch that? 829 01:15:31,417 --> 01:15:34,625 Our current ensemble is missing an instrument. 830 01:15:37,917 --> 01:15:39,583 Chime bells! We're missing chime bells. 831 01:15:40,125 --> 01:15:42,833 I can't think of a solution for chime bells right now. 832 01:15:44,375 --> 01:15:47,875 Percussionists, compensate somehow when we get there. 833 01:15:48,625 --> 01:15:51,750 It won't be perfect, but it'll be better than nothing. 834 01:15:54,333 --> 01:15:56,250 I'm sorry, my dear musicians. 835 01:15:57,042 --> 01:16:00,958 I was just going to listen in for fun, 836 01:16:01,833 --> 01:16:04,458 but I overheard you are missing something, 837 01:16:05,250 --> 01:16:06,750 so I couldn't help but jump in. 838 01:16:35,167 --> 01:16:40,167 This set of chime bells was brought in when the municipal folk music ensemble 839 01:16:40,250 --> 01:16:41,250 disbanded 20 years ago. 840 01:16:41,417 --> 01:16:43,625 They've sat here ever since. No one's moved them. 841 01:16:44,958 --> 01:16:49,458 After all these years, no one remembers they exist anymore. 842 01:16:52,458 --> 01:16:53,958 Will you guys be able to play them? 843 01:17:32,333 --> 01:17:33,333 It's ready! 844 01:17:35,000 --> 01:17:36,125 Greaves, drop in some tofu. 845 01:17:36,500 --> 01:17:37,333 Veggies! 846 01:17:37,500 --> 01:17:38,500 Put some food in. 847 01:17:38,667 --> 01:17:39,667 I'm busy. 848 01:17:51,875 --> 01:17:52,708 LORD OF A THOUSAND FINGERS NEEDS YOU 849 01:17:52,792 --> 01:17:55,352 USE SECOND DIMENSION'S POWER TO AWAKE THE MUNDANE THIRD DIMENSION 850 01:17:55,667 --> 01:17:57,347 Lord of a Thousand Fingers has summoned me! 851 01:17:58,167 --> 01:17:59,847 Lord of a Thousand Fingers has summoned me! 852 01:18:04,042 --> 01:18:06,642 LET FOLK MUSIC ECHO ACROSS NATIONAL CENTER FOR THE PERFORMING ARTS 853 01:18:15,417 --> 01:18:16,958 - Look here, Mister! - I want this! 854 01:18:17,042 --> 01:18:18,042 - So pretty. - This one. 855 01:18:18,083 --> 01:18:20,043 - Look here. - I want this feather and this skirt. 856 01:18:44,000 --> 01:18:45,208 Let's buy it together. 857 01:19:53,167 --> 01:19:55,208 Our musical feast is about to begin. 858 01:19:55,292 --> 01:20:00,375 I'm sure the kids who are here today will be touched by the magic of music. 859 01:20:00,792 --> 01:20:05,500 I believe some of the children here today will be up on this stage someday, 860 01:20:05,833 --> 01:20:08,333 and carry forward the beautiful melodies. 861 01:20:13,250 --> 01:20:18,750 Twinkling and shining like stars 862 01:20:19,250 --> 01:20:25,208 We don't know that 863 01:20:25,292 --> 01:20:28,250 Those are little fireflies 864 01:20:28,750 --> 01:20:31,167 Flying here and there 865 01:20:32,167 --> 01:20:34,833 Mom, look! Their outfits are so funny-looking! 866 01:20:37,500 --> 01:20:39,667 Don't you be like them when you grow up. Eyes front. 867 01:20:58,750 --> 01:21:01,083 Each and every one of you is a worthy opponent. 868 01:21:01,792 --> 01:21:04,458 It was a nicely fought battle. We were so very close. 869 01:21:06,000 --> 01:21:07,500 So, you do have another option. 870 01:21:10,125 --> 01:21:12,708 Do us a favor. 871 01:21:14,458 --> 01:21:16,167 Come on. Hand me your passes. 872 01:21:17,167 --> 01:21:18,875 - Here. - Be careful. 873 01:21:19,375 --> 01:21:20,375 Keep it safe. 874 01:21:27,167 --> 01:21:28,207 They're in your hands now. 875 01:21:29,208 --> 01:21:30,208 Let's go. 876 01:21:30,500 --> 01:21:36,958 Next is the last performance of the night, Mozart's "Piano Concerto No. 27." 877 01:21:37,542 --> 01:21:41,125 Please welcome students from the teen orchestra 878 01:21:41,208 --> 01:21:43,393 of the Affiliated High School of Zhongxia Music Academy. 879 01:21:43,417 --> 01:21:47,833 First-chair pianist, Wen Wang. First-chair violinist, You-en Zheng. 880 01:22:11,583 --> 01:22:12,583 Here they come. 881 01:22:33,708 --> 01:22:34,708 Hurry! 882 01:22:53,958 --> 01:22:54,958 Who are you guys? 883 01:23:19,792 --> 01:23:21,167 There's a surprise performance? 884 01:23:21,333 --> 01:23:22,750 This isn't in the program. 885 01:23:59,375 --> 01:24:01,000 They're ready, Wen Wang. 886 01:24:21,292 --> 01:24:23,958 What's going on? It's a different group. 887 01:24:39,375 --> 01:24:40,375 Good luck. 888 01:24:45,250 --> 01:24:46,250 Enjoy the show! 889 01:26:02,500 --> 01:26:07,083 I suppress the urge to sing The Song of the Great Wind 890 01:26:07,917 --> 01:26:12,333 Thinking back to my youthful days 891 01:26:12,917 --> 01:26:18,833 The ancestors are wise 892 01:26:19,208 --> 01:26:26,208 The valiant always meet a bad end 893 01:28:03,583 --> 01:28:04,958 - Let me do it. - Sure! 894 01:30:43,542 --> 01:30:44,542 Greaves, 895 01:30:45,083 --> 01:30:47,792 how much did the mosquitoes pay you to bring me here? 896 01:30:51,542 --> 01:30:54,833 I hear fireflies like to gather at this park at night. 897 01:30:55,667 --> 01:30:58,083 I love plenty of things. I love celebrities too. 898 01:30:58,167 --> 01:31:00,087 Why don't you take me to their house for a visit? 899 01:31:05,375 --> 01:31:06,625 Why do you like fireflies? 900 01:31:09,542 --> 01:31:11,417 Because fireflies glow. 901 01:31:11,500 --> 01:31:13,500 The department chair's head glows, too. 902 01:31:15,792 --> 01:31:17,125 Because fireflies are cool. 903 01:31:17,625 --> 01:31:20,167 - Are they? - Yes. 904 01:31:20,917 --> 01:31:22,542 Fireflies are such tiny creatures. 905 01:31:23,958 --> 01:31:27,833 They should be hiding to protect their lives. 906 01:31:28,542 --> 01:31:32,792 Instead, they insist on glowing for everyone to see. 907 01:31:35,292 --> 01:31:37,833 So I'm a firefly. 908 01:31:40,917 --> 01:31:42,292 - Hey, Jinx? - Yes? 909 01:31:42,708 --> 01:31:44,083 I read in a book, 910 01:31:44,583 --> 01:31:48,417 fireflies glow because they want to attract a mate. 911 01:31:49,708 --> 01:31:52,167 Did you get the wrong idea? 912 01:31:56,500 --> 01:31:59,208 It's so eerie here. I don't see any fireflies. 913 01:31:59,833 --> 01:32:01,167 A ghost might show up instead. 914 01:32:02,042 --> 01:32:04,292 All right, I'm leaving. You can stay. 915 01:32:05,750 --> 01:32:07,042 I have something to tell you. 916 01:32:09,625 --> 01:32:10,625 Go ahead. 917 01:32:15,875 --> 01:32:18,250 What's wrong? Cat got your tongue? 918 01:32:21,542 --> 01:32:22,542 Where's your phone? 919 01:32:25,292 --> 01:32:26,972 Check your photos on the social media app. 920 01:32:28,833 --> 01:32:30,167 Look closely. 921 01:32:32,167 --> 01:32:34,125 What's wrong? They're all selfies. 922 01:32:36,250 --> 01:32:40,375 I take selfies because I have confidence in myself. 923 01:32:40,458 --> 01:32:42,042 This is me, and this is how I look. 924 01:32:53,167 --> 01:32:55,375 Why did you send so many messages? 925 01:32:58,833 --> 01:33:01,125 That's how you look to me. 926 01:33:26,292 --> 01:33:29,708 Why don't you say something? 927 01:33:41,042 --> 01:33:43,042 Send me the original photos. 928 01:33:59,042 --> 01:34:00,375 Why don't you save the photos? 929 01:34:07,917 --> 01:34:09,792 It's okay. I don't need to. 930 01:34:11,708 --> 01:34:15,917 You can always take more in the future. 931 01:34:30,458 --> 01:34:31,458 Let's go. 932 01:34:43,542 --> 01:34:45,182 I can't believe we're too late this year. 933 01:34:48,625 --> 01:34:51,833 I was hoping to see the fireflies with you. 934 01:34:55,750 --> 01:34:56,875 It's never too late! 935 01:34:57,458 --> 01:34:59,583 We still have plenty of summers together. 936 01:35:13,833 --> 01:35:17,750 Wait. Aren't we moving a little fast? 937 01:35:19,208 --> 01:35:20,208 Look! 938 01:36:15,333 --> 01:36:16,417 - Are you ready? - Yes. 939 01:36:16,917 --> 01:36:17,917 Okay. 940 01:36:58,708 --> 01:37:01,708 WELCOME NEW STUDENTS WELCOME TO THE WORLD OF MUSIC 941 01:37:45,083 --> 01:37:47,833 Lord of a Thousand Fingers! Sorry. 942 01:37:53,000 --> 01:37:54,750 I can't pick it up! 943 01:38:04,167 --> 01:38:08,375 Fa-so-la-so 944 01:38:18,917 --> 01:38:20,917 Again. 945 01:38:30,542 --> 01:38:32,250 I'm laughing alone. 946 01:38:33,167 --> 01:38:34,875 All by myself. 947 01:38:37,875 --> 01:38:41,875 Preuzeto sa www.titlovi.com 71439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.