All language subtitles for Psych.S02E04.720p.x265.HEVC-LION[UTR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,800 --> 00:00:09,800 Cleaned, corrected, musical notes added and timing moved slighty ahead by Tronar 2 00:00:19,547 --> 00:00:27,693 ♪ Risin' up straight to the top ♪ ♪ Have the guts, got the glory ♪ 3 00:00:28,446 --> 00:00:31,872 ♪ Went the distance, ♪ ♪ now I'm not gonna stop ♪ 4 00:00:31,954 --> 00:00:35,714 ♪ Just a man and ♪ ♪ his will to survive ♪ 5 00:00:35,800 --> 00:00:40,336 ♪ It's the Eye of the tiger, ♪ ♪ it's the thrill of the fight ♪ 6 00:00:40,396 --> 00:00:44,661 ♪ Risin' up to the ♪ ♪ challenge of a rival ♪ 7 00:00:44,688 --> 00:00:48,987 ♪ And the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪ 8 00:00:49,052 --> 00:00:55,466 ♪ And he's watching ♪ ♪ us all with the eye... ♪ 9 00:00:55,900 --> 00:00:59,400 ♪ Of the tiger... ♪ 10 00:01:02,651 --> 00:01:05,346 But how did I lose? My bike's twice as good as his. 11 00:01:05,379 --> 00:01:07,313 Yeah, well you see, that's the thing, Shawn. 12 00:01:07,401 --> 00:01:10,384 Sure, your bike looks great with all these ridiculous 13 00:01:10,440 --> 00:01:13,653 reflectors and gadgets from years' worth of cereal box tops, but 14 00:01:13,723 --> 00:01:17,405 Gus here focused on what's important: hard work. 15 00:01:17,491 --> 00:01:20,651 I'm sorry son, but he just out-pedaled you. 16 00:01:21,307 --> 00:01:24,346 - Do you understand? - I think so. 17 00:01:26,132 --> 00:01:30,144 I got it! I had the wrong song playing that time. 18 00:01:30,410 --> 00:01:32,365 Best two out of three. 19 00:01:49,032 --> 00:01:50,789 I know what you're trying to do, Shawn. 20 00:01:50,834 --> 00:01:53,358 And it's not gonna work. I'm not buying. 21 00:02:01,058 --> 00:02:03,014 Oh, it's on now. 22 00:02:08,748 --> 00:02:12,931 On three. One... two... 23 00:02:18,292 --> 00:02:21,960 Let go of my chair, Shawn. The wheels! They're stuck together! 24 00:02:24,778 --> 00:02:26,559 - Listen, you two... - Did you see who won? 25 00:02:26,560 --> 00:02:27,685 - I beat him, didn't I? - No, no, no. 26 00:02:27,695 --> 00:02:29,887 - Two out of three. - Ha, that means I beat him, right? 27 00:02:29,908 --> 00:02:33,522 Unlike everyone else around here, I'm not fooled by the fact that you... 28 00:02:33,610 --> 00:02:35,975 wear grown-up clothes have mastered the rudimentary 29 00:02:36,008 --> 00:02:38,538 levels of communication and, somehow, manage to feed yourselves. 30 00:02:38,637 --> 00:02:41,024 I see you for what you are: children. 31 00:02:41,323 --> 00:02:45,103 So do me a favor and let the grown-ups do their work. 32 00:02:45,660 --> 00:02:47,406 I got a boo-boo. 33 00:02:49,687 --> 00:02:52,394 Speaking of boo-boos, you wouldn't happen to have 34 00:02:52,427 --> 00:02:55,046 any extra unsolved cases lying around, would you? 35 00:02:55,079 --> 00:02:57,478 Spencer, there is just no easy way to tell you 36 00:02:57,522 --> 00:03:01,080 that I consider you a waste of this department's time and energy. 37 00:03:02,281 --> 00:03:04,126 I guess there was an easy way. 38 00:03:04,215 --> 00:03:06,624 But actually I've got less patience for you today than normal. 39 00:03:06,634 --> 00:03:11,442 See, I received an invitation to give a presentation at 21-LES. 40 00:03:12,264 --> 00:03:15,149 21st Century Law Enforcement Seminar? 41 00:03:16,861 --> 00:03:17,963 Yes. 42 00:03:17,964 --> 00:03:20,208 We know that better as "21 Saint Cent-Les." 43 00:03:20,219 --> 00:03:22,695 I like to call it 21 Cent Law Info Semin. 44 00:03:22,740 --> 00:03:25,237 Go ahead... make jokes. 45 00:03:26,581 --> 00:03:28,206 But we just did. 46 00:03:29,364 --> 00:03:33,298 You see, kids, I will be presenting the cutting edge technology. 47 00:03:33,367 --> 00:03:35,689 Modern tools for the new detective. 48 00:03:35,733 --> 00:03:38,528 We're talking back-scatter x-ray scanning, DNA sampling, 49 00:03:38,665 --> 00:03:42,157 sonic weaponry, you name it, I am... 50 00:03:43,074 --> 00:03:46,124 That's weird. I could have sworn that I... 51 00:03:47,493 --> 00:03:50,228 - I don't believe it. - Don't believe what? 52 00:03:50,262 --> 00:03:55,160 My car, it's gone. It was right there. It's... it's been stolen. 53 00:03:56,467 --> 00:04:01,168 - Who would dare steal my car? - Well, here's the good news. 54 00:04:01,352 --> 00:04:06,090 It'll make for an amusing anecdote during your presentation at 21 Saint Cent-Les. 55 00:04:13,376 --> 00:04:15,168 ♪ I know you know ♪ 56 00:04:15,221 --> 00:04:16,845 ♪ That I'm not telling the truth ♪ 57 00:04:16,901 --> 00:04:18,403 ♪ I know you know ♪ 58 00:04:18,437 --> 00:04:20,381 ♪ They just don't have any proof ♪ 59 00:04:20,426 --> 00:04:21,873 ♪ Embrace the deception ♪ 60 00:04:21,905 --> 00:04:24,967 ♪ Learn how to bend ♪ ♪ Your worst inhibitions ♪ 61 00:04:25,022 --> 00:04:27,354 ♪ Tend to psych you out in the end ♪ 62 00:04:33,242 --> 00:04:34,899 All right, just keep your mouth shut. 63 00:04:34,921 --> 00:04:36,767 I don't want people to think anything's wrong. 64 00:04:36,975 --> 00:04:41,144 Morning, O'Conell. Schwartz. Dobson. 65 00:04:41,179 --> 00:04:43,279 Just rapping with the fellas, shooting the breeze. 66 00:04:43,334 --> 00:04:44,992 Sweet, now they'll just think it's 1974. 67 00:04:45,018 --> 00:04:48,692 Wait a minute. Is... is this a prank? 68 00:04:48,869 --> 00:04:52,405 Did you take my car? Is this some sort of "punking"? 69 00:04:52,751 --> 00:04:57,038 To think that we would stoop so low as to tamper with police-issued property, 70 00:04:57,093 --> 00:05:00,893 and defile the institution that is the Santa Barbara police department, 71 00:05:00,937 --> 00:05:02,673 is an affront to our honor. 72 00:05:02,761 --> 00:05:04,142 I for one, am greatly offended. 73 00:05:04,187 --> 00:05:05,711 And I, for two. 74 00:05:05,967 --> 00:05:08,316 I just don't see how this could have happened. 75 00:05:09,984 --> 00:05:11,100 Did you? 76 00:05:18,438 --> 00:05:22,179 - Wait! I'm getting something. - What, Shawn? What is it? 77 00:05:22,273 --> 00:05:26,319 It's a trace on Lassie's car. It's faint, but clear. 78 00:05:26,440 --> 00:05:29,292 You were recently somewhere where the security of your car was compromised. 79 00:05:29,302 --> 00:05:31,501 I'm sensing someplace posh. 80 00:05:31,554 --> 00:05:35,676 Surprisingly upscale for someone on half a civil servant's salary. 81 00:05:35,815 --> 00:05:39,971 As it happens, I... dined at a very exclusive restaurant last night. 82 00:05:40,370 --> 00:05:43,922 The type of restaurant one would take a date to? 83 00:05:44,021 --> 00:05:46,850 Is old Lassie back in the game? 84 00:05:46,963 --> 00:05:49,692 It is non of your business with whom I spend my personal time. 85 00:05:49,747 --> 00:05:51,580 Now you have to dish. She blonde? 86 00:05:51,613 --> 00:05:52,674 - Brunette? - Mail order? 87 00:05:52,685 --> 00:05:54,165 You sly dog. 88 00:05:54,209 --> 00:05:59,259 Please, I'm not gonna engage in some sort of juvenile masculinity contest. 89 00:05:59,281 --> 00:06:00,145 - He went by himself. - Yeah. 90 00:06:00,155 --> 00:06:02,718 Her name was Polly Smith. 324 Sycamore Lane. 91 00:06:02,762 --> 00:06:06,426 - We kissed. Ask her. - Polly Smith? 92 00:06:10,597 --> 00:06:13,845 Something happened at that restaurant that led to your car being stolen. 93 00:06:13,912 --> 00:06:15,547 I'm sensing red coats. 94 00:06:15,599 --> 00:06:17,787 And accents. 95 00:06:17,819 --> 00:06:21,092 - The British? - No. The valets. 96 00:06:21,114 --> 00:06:22,794 Check the valet departure car. 97 00:06:22,860 --> 00:06:24,904 He may have used the old "key in the putty" trick 98 00:06:24,905 --> 00:06:26,205 to get an impression. 99 00:06:26,473 --> 00:06:30,298 Of course, that would have been my first deduction, had I not been... 100 00:06:30,414 --> 00:06:33,254 overcoming this blatant violation. 101 00:06:33,934 --> 00:06:35,536 I'm gonna get right over there. 102 00:06:35,559 --> 00:06:39,088 - No, oh. - No car, remember? 103 00:06:42,192 --> 00:06:44,729 You guys are so funny. Oh, guess what. 104 00:06:44,735 --> 00:06:47,258 I just got a new car. Yours. 105 00:06:47,787 --> 00:06:50,473 Maybe we had a little too much fun with him. 106 00:06:52,452 --> 00:06:53,768 Maybe. 107 00:06:57,642 --> 00:06:58,990 I have to pee-pee. 108 00:07:05,661 --> 00:07:07,120 May I help you, gentleman? 109 00:07:07,157 --> 00:07:08,661 The theft of police property has occurred. 110 00:07:08,671 --> 00:07:10,698 I have reason to believe the guilty party works here. 111 00:07:10,708 --> 00:07:11,738 Oh, dear. 112 00:07:11,838 --> 00:07:14,832 Well, rest assured you have our complete cooperation. 113 00:07:14,966 --> 00:07:17,718 I only ask that you keep your investigation under wraps. 114 00:07:17,784 --> 00:07:19,371 You know, for appearance sake. 115 00:07:19,415 --> 00:07:22,583 Noted. Now, I'm gonna need to sequester your main dinning room 116 00:07:22,627 --> 00:07:25,688 interview your entire valet staff, and possibly your busboys. 117 00:07:25,772 --> 00:07:27,098 One moment. 118 00:07:28,208 --> 00:07:30,351 - Yeah, he's gonna be a problem. - I don't know. 119 00:07:30,374 --> 00:07:32,651 - He seemed pretty cooperative. - Your work here is done. 120 00:07:32,706 --> 00:07:34,843 I'll get my car back soon enough. Here. 121 00:07:34,987 --> 00:07:38,368 But I'm warning you, if word of this little incident 122 00:07:38,390 --> 00:07:40,931 gets out of the station, I will start making things very 123 00:07:40,948 --> 00:07:42,926 difficult for you down there. 124 00:07:44,191 --> 00:07:46,655 You're saying you haven't even been trying? 125 00:07:46,754 --> 00:07:48,058 All this time? 126 00:07:48,434 --> 00:07:49,682 Good-bye. 127 00:07:54,906 --> 00:07:57,261 He's not gonna get anywhere talking to those valets. 128 00:07:57,305 --> 00:07:58,542 They have a very strict code. 129 00:07:58,575 --> 00:08:00,393 I still think you're thinking about the British. 130 00:08:00,403 --> 00:08:02,323 May have to roll my sleeves up for this one, Gus. 131 00:08:02,513 --> 00:08:05,176 Actually, I may have to take off my entire shirt. 132 00:08:05,218 --> 00:08:06,201 Please don't. 133 00:08:07,107 --> 00:08:09,362 Oh, later. 134 00:08:13,524 --> 00:08:16,446 Hi there. My name is Shawn Spencer. 135 00:08:16,505 --> 00:08:19,511 I'm the head psychic for the Santa Barbara police department. 136 00:08:19,544 --> 00:08:21,224 And I may need to get a statement from you. 137 00:08:21,280 --> 00:08:23,413 More specifically, the word "yes". 138 00:08:23,464 --> 00:08:24,503 Nice try. 139 00:08:24,584 --> 00:08:27,258 But I reserve the right to refuse service to anyone. 140 00:08:32,805 --> 00:08:34,209 That's all right. 141 00:08:34,595 --> 00:08:36,717 If my parents were visiting, I probably wouldn't 142 00:08:36,783 --> 00:08:41,104 wanna waste time meeting handsome new strangers either. 143 00:08:41,132 --> 00:08:43,751 Regardless of how smart or interesting they might be. 144 00:08:43,839 --> 00:08:47,334 My parents are visiting. That was pretty impressive. 145 00:08:47,378 --> 00:08:48,660 You really are psychic. 146 00:08:48,759 --> 00:08:51,064 Sorry, I thought you were just hitting on me. 147 00:08:51,150 --> 00:08:54,620 Oh, I'm actually much more interested in going out with your parents. 148 00:08:54,689 --> 00:08:57,120 I love the Miniatures Museum. 149 00:08:59,474 --> 00:09:01,518 What was it you needed to ask me about? 150 00:09:01,551 --> 00:09:03,253 Do you recall any uh... 151 00:09:03,323 --> 00:09:07,334 suspicious behavior from any of the valets on duty last night? 152 00:09:07,378 --> 00:09:10,251 Now that you mention it, we had a new guy who started yesterday, 153 00:09:10,278 --> 00:09:12,213 - but didn't show up this morning. - Bingo. 154 00:09:12,259 --> 00:09:14,049 Gonna need a name and a phone number. 155 00:09:14,087 --> 00:09:15,225 Of course. 156 00:09:16,432 --> 00:09:17,736 And then... 157 00:09:18,620 --> 00:09:20,576 I'll give you the information about the valet. 158 00:09:26,285 --> 00:09:30,288 Get this. The valet's number is actually a number to a pay phone 159 00:09:30,332 --> 00:09:34,852 outside of a warehouse. Yeah. I don't know. 160 00:09:36,015 --> 00:09:38,238 I don't know if it looks like the warehouse from Blue City, Gus. 161 00:09:38,248 --> 00:09:40,048 You're the only one that remembers that movie. 162 00:09:40,554 --> 00:09:42,045 What, are you insane? 163 00:09:42,178 --> 00:09:44,465 Way more people saw from The Hipthan Blue City... 164 00:09:44,520 --> 00:09:46,377 Look, I'm not gonna talk Judd Nelson right now. 165 00:09:46,421 --> 00:09:49,909 No, just... just meet me at the station in an hour. Thank you. 166 00:09:51,963 --> 00:09:53,731 A warehouse? Sweet! 167 00:09:53,787 --> 00:09:56,372 There's always something happening on the DL inside a warehouse. 168 00:09:56,417 --> 00:09:58,324 You staked it out, right? I know you staked it out. 169 00:09:58,334 --> 00:10:00,289 Oh, it got staked. Stook. 170 00:10:01,650 --> 00:10:03,130 Staken? 171 00:10:03,820 --> 00:10:05,846 - Staked, right? - Right. 172 00:10:05,876 --> 00:10:07,984 Yeah, yeah... it got staked. 173 00:10:08,018 --> 00:10:09,521 You found out what happened to Lassiter's car? 174 00:10:09,531 --> 00:10:12,250 A whole bunch of cars go in, but only boxes full 175 00:10:12,281 --> 00:10:14,679 of car parts come out. 176 00:10:14,962 --> 00:10:17,084 Dude, it's a chop shop. 177 00:10:17,581 --> 00:10:18,697 That's big. 178 00:10:19,017 --> 00:10:22,984 Victims... I see victims everywhere! It's horrible! 179 00:10:23,019 --> 00:10:27,424 Sawed-off parts strewn about. Fluids spraying in every direction. 180 00:10:27,468 --> 00:10:28,452 Oh, dear God! 181 00:10:28,507 --> 00:10:29,746 Are we talking about a serial killer? 182 00:10:29,756 --> 00:10:32,773 I can see the victims' names. Accord, look out! 183 00:10:32,807 --> 00:10:33,693 Get outta there! 184 00:10:33,724 --> 00:10:35,271 Escalade, don't let him in the door. 185 00:10:35,349 --> 00:10:40,687 - Oh, Camry, you were too young to go! - Are we talking about cars? 186 00:10:40,759 --> 00:10:44,723 - Stolen cars? - The signal's too strong. 187 00:10:45,412 --> 00:10:47,062 I'm getting "chop sticks". 188 00:10:47,103 --> 00:10:48,672 - "Chopped salad"? - What? 189 00:10:51,649 --> 00:10:52,842 - "Chop suey"? - Good God! 190 00:10:52,901 --> 00:10:54,978 "Wheelie and the Chopper Bunch." 191 00:10:55,907 --> 00:10:59,565 Does that mean anything to you? "Wheelie and the Chopper Bunch." 192 00:11:00,171 --> 00:11:02,917 - Chop shop! It's a chop shop. - Yes! 193 00:11:02,958 --> 00:11:07,203 And... and I see a warehouse. And cargo containers. 194 00:11:07,226 --> 00:11:10,294 And a street sign. And a little mouse named Algernon in a maze. 195 00:11:10,327 --> 00:11:11,608 Flower Street! 196 00:11:11,797 --> 00:11:13,610 Flower Street... that's down by the tracks. 197 00:11:13,698 --> 00:11:15,123 We better check this out. 198 00:11:16,821 --> 00:11:18,589 You know you just bought that, right? 199 00:11:39,833 --> 00:11:43,642 Looks like a slam dunk, Mr. Spencer. Wally there is the ringleader. 200 00:11:43,664 --> 00:11:46,681 And all the evidence we need to take him down is right here. 201 00:11:46,769 --> 00:11:49,178 I mean, stolen parts, serial numbers, shipment logs... 202 00:11:49,211 --> 00:11:51,435 - You name it. - No need to thank me, Chief. 203 00:11:51,465 --> 00:11:54,417 Just glad to help. Don't thank him either. 204 00:11:54,760 --> 00:11:56,893 Well, if I can't thank you I can't pay you. 205 00:11:56,954 --> 00:12:00,303 - Our pleasure. - Oh, you're very welcome. You are. 206 00:12:00,356 --> 00:12:04,348 You know, this ring was responsible for hundreds of car thefts around town. 207 00:12:04,384 --> 00:12:05,976 Wally had operatives in places... 208 00:12:05,987 --> 00:12:08,153 mechanics, valets, car wash attendants... 209 00:12:08,181 --> 00:12:11,264 all copying people's keys and then stealing their cars 210 00:12:11,298 --> 00:12:12,492 from different locations. 211 00:12:12,530 --> 00:12:14,944 Does it say anything in there about them stealing loose change 212 00:12:14,954 --> 00:12:16,633 or switching the presets on radios? 213 00:12:16,676 --> 00:12:18,501 'Cause that happens to me all the time. 214 00:12:18,644 --> 00:12:19,883 Okay, Gus. 215 00:12:20,416 --> 00:12:23,388 Go ahead and put your aluminum foil hat back on. 216 00:12:23,446 --> 00:12:25,702 I'm not paranoid, Shawn. It happens. 217 00:12:25,751 --> 00:12:27,817 Anyway, I believe this is a department record 218 00:12:27,872 --> 00:12:30,779 for the fastest bust ever in a case this size. 219 00:12:30,842 --> 00:12:32,555 Truly your most efficient work. 220 00:12:35,749 --> 00:12:38,585 Oh, stop. That's so unnecessary. 221 00:12:38,868 --> 00:12:43,520 You know, I couldn't help but notice that a certain vehicle belonging 222 00:12:43,564 --> 00:12:47,899 to a certain head detective just happens to not be here. 223 00:12:48,404 --> 00:12:50,604 Lassie, we had the boys from crime scene 224 00:12:50,626 --> 00:12:53,576 move your car up the street right before you and the Chief arrived. 225 00:12:54,350 --> 00:12:55,786 You're in the clear, tiger. 226 00:12:58,067 --> 00:12:59,017 Thanks. 227 00:13:01,578 --> 00:13:03,998 Although... today is a street sweeping day. 228 00:13:04,042 --> 00:13:05,866 Did we park on the east side or the west side of the street? 229 00:13:05,876 --> 00:13:08,061 - North side. - No, no, no. It wasn't the north side. 230 00:13:08,091 --> 00:13:09,827 Yes, it was. I'd know, Shawn. 231 00:13:09,835 --> 00:13:11,393 I'm good with directions. You're not. 232 00:13:11,426 --> 00:13:13,099 Gus, you have the bearings of a wounded bumblebee. 233 00:13:13,109 --> 00:13:13,838 Why would... 234 00:13:18,431 --> 00:13:20,056 We need to get out of here. 235 00:13:21,626 --> 00:13:23,793 Well, you're certainly a unique guy, Shawn. 236 00:13:23,872 --> 00:13:26,591 A guy who calls the day he gets the number. 237 00:13:27,506 --> 00:13:31,582 - And brings flowers. - I stole the flowers. From table one. 238 00:13:31,627 --> 00:13:35,197 They're fake, and they smell vaguely of creamy pesto, but I'm pretty sure 239 00:13:35,230 --> 00:13:36,677 it's the thought that counts. 240 00:13:37,946 --> 00:13:41,515 And you're good enough to come and meet me here my last 241 00:13:41,559 --> 00:13:43,658 free night before my parents arrive. 242 00:13:43,835 --> 00:13:46,691 Oh, wrapping up this case was a lot easier than I thought. 243 00:13:47,576 --> 00:13:50,571 And this is one of the biggest strawberries I've ever seen. 244 00:13:50,919 --> 00:13:52,267 Impressive. 245 00:13:52,857 --> 00:13:54,404 I've been here all day. 246 00:13:54,460 --> 00:13:58,393 So... what do you say we take our dessert back to my place? 247 00:13:58,469 --> 00:13:59,852 I say yes. 248 00:14:03,288 --> 00:14:04,735 Was this too easy? 249 00:14:05,612 --> 00:14:06,994 I beg your pardon? 250 00:14:07,410 --> 00:14:10,423 Nothing. I'm sorry. Never mind. 251 00:14:14,029 --> 00:14:17,311 I can't believe how quickly I nailed this. 252 00:14:17,864 --> 00:14:20,937 - Am I really this good? - Excuse me? 253 00:14:20,981 --> 00:14:23,870 I mean, is it possible that... no. 254 00:14:24,633 --> 00:14:27,064 No, nothing like this has ever happened before. 255 00:14:27,100 --> 00:14:29,243 And nothing's going to happen tonight either. 256 00:14:29,822 --> 00:14:32,780 How dare you think that I'm easy? Good-bye. 257 00:14:32,912 --> 00:14:36,835 What... no. No, no, no. I'm not talking about you. 258 00:14:36,857 --> 00:14:39,874 This is... this is something much worse. 259 00:14:40,294 --> 00:14:43,100 This is the first time I've been wrong about a case. 260 00:14:46,583 --> 00:14:48,770 Gus, I'm telling you, it was too easy. 261 00:14:48,892 --> 00:14:51,098 Why would this Wally guy slip up by stealing 262 00:14:51,142 --> 00:14:53,352 a detective's car from in front of a police station? 263 00:14:53,393 --> 00:14:54,947 - That doesn't make any sense. - Sure it does. 264 00:14:54,957 --> 00:14:56,150 One of his guys got sloppy. 265 00:14:56,183 --> 00:14:58,780 Gus, I'm pretty sure I saw him smile as they loaded him 266 00:14:58,835 --> 00:14:59,785 into the squad car. 267 00:14:59,841 --> 00:15:02,994 What, he thinks going to prison is dope? No, come on. 268 00:15:03,192 --> 00:15:06,021 I think I solved the crime I was supposed to solve. 269 00:15:06,290 --> 00:15:07,804 Not the crime I should've solved. 270 00:15:07,871 --> 00:15:09,894 Okay, you're not making any sense. 271 00:15:09,994 --> 00:15:12,545 And I happen to be busy, so if you don't mind? 272 00:15:12,594 --> 00:15:14,790 What are you doing? What is this? What, are you going somewhere? 273 00:15:14,800 --> 00:15:18,336 Yes, actually, I am. I finally have a free weekend. 274 00:15:18,403 --> 00:15:21,419 Which means I get to use the Spa Utopia package I won 275 00:15:21,474 --> 00:15:22,895 for being top sales rep. 276 00:15:22,963 --> 00:15:25,073 It comes complete with town car and driver. 277 00:15:25,151 --> 00:15:28,190 Gus, you've been bragging about that award for over a year... why go now? 278 00:15:28,235 --> 00:15:31,273 Maybe I kept pushing it back because I was always working a second job. 279 00:15:31,328 --> 00:15:33,687 Like when I had to enter a Civil War reenactment? 280 00:15:33,731 --> 00:15:37,365 Or when I was protecting a sorority of pajama-clad coeds. 281 00:15:37,410 --> 00:15:38,970 You're actually complaining about that? 282 00:15:39,329 --> 00:15:43,093 No, I'm not. But let's not forget about the entire week I gave up 283 00:15:43,119 --> 00:15:47,229 riding shotgun to a cat, which, by the way, was not a boy cat at all. 284 00:15:47,329 --> 00:15:48,813 That's some serious stress, Shawn. 285 00:15:48,846 --> 00:15:52,714 I have to get a deep-tissue massage to work out all the knots in my back. 286 00:15:52,798 --> 00:15:55,001 I call the big one "Little Shawn." 287 00:15:55,998 --> 00:15:58,418 Okay, that's the creepiest thing anyone's ever said to me. 288 00:15:58,481 --> 00:16:00,547 They have a blind masseuse up there named Gloria. 289 00:16:00,613 --> 00:16:02,598 I hear she works wonders. I can't wait. 290 00:16:02,698 --> 00:16:04,105 What is it with you and the blind? 291 00:16:04,198 --> 00:16:09,018 I remember you went crazy for that blind sculptor that did your bust. 292 00:16:09,836 --> 00:16:12,112 That was Lionel Richie in the video for Hello. 293 00:16:13,378 --> 00:16:16,494 Great. Now I'm gonna have that song stuck in my head. 294 00:16:16,582 --> 00:16:19,253 Good. Good-bye, Shawn. 295 00:16:25,439 --> 00:16:28,717 Chief! We gotta reopen the chop shop case. 296 00:16:28,750 --> 00:16:29,893 I'm pretty sure we missed something. 297 00:16:29,903 --> 00:16:34,367 First of all, "we" don't decide to reopen cases. I do. 298 00:16:34,374 --> 00:16:35,160 That's what I meant. 299 00:16:35,170 --> 00:16:36,860 - Morning, Chief. - Morning. 300 00:16:38,901 --> 00:16:42,262 Uh, Lassiter, Mr. Spencer seems to think we might have missed something 301 00:16:42,288 --> 00:16:43,581 in the chop shop case. 302 00:16:43,670 --> 00:16:46,344 No... no, that's an open-and-shut case if ever I've seen one. 303 00:16:46,399 --> 00:16:49,138 Sorry, Mr. Spencer, but if you want to reopen the case, you're gonna 304 00:16:49,160 --> 00:16:51,955 need to come up with some concrete evidence. 305 00:16:52,000 --> 00:16:55,818 We don't devote department resources to personal whims. 306 00:16:55,863 --> 00:16:59,664 Carlton, I finished the PowerPoint slides for your 21-LES presentation. 307 00:17:00,011 --> 00:17:02,243 This is... official department business? 308 00:17:02,265 --> 00:17:04,541 Oh, you're right, Helvetica is a much better font. 309 00:17:04,563 --> 00:17:07,089 I know... see how the M in "double murder suicide" 310 00:17:07,122 --> 00:17:08,835 just jumps off the page? 311 00:17:09,355 --> 00:17:10,129 Okay. 312 00:17:10,173 --> 00:17:13,974 Is there anyone left that I can actually speak to about this case? 313 00:17:17,056 --> 00:17:21,069 Like I said, there's still... quite a few unanswered questions. 314 00:17:21,098 --> 00:17:23,374 Well, what can I say? You guys got me fair and square. 315 00:17:23,396 --> 00:17:27,883 That's just it. What kind of chop shop artist steals a cop's car 316 00:17:27,905 --> 00:17:29,110 and doesn't chop it up? 317 00:17:29,132 --> 00:17:31,202 It's almost like you wanted to leave a trail. 318 00:17:31,246 --> 00:17:34,103 Leave a trail, don't leave a trail, wouldn't do any good. 319 00:17:34,269 --> 00:17:36,755 You guys caught me quick. Snap! Mind of a cheetah. 320 00:17:36,788 --> 00:17:39,013 I was like, "What?" Cops are like, wham! Miranda. 321 00:17:41,306 --> 00:17:44,689 Yeah, well, there's still some questions. 322 00:17:44,722 --> 00:17:47,474 For instance, why haven't you posted bail, Wally? 323 00:17:47,645 --> 00:17:51,081 Oh, it's all good. You know, Imma just do my time. With good behavior. 324 00:17:51,202 --> 00:17:54,163 And go on with my life. Till then, I'm like, "My bad!" 325 00:17:54,207 --> 00:17:57,236 The court's like, "Get in that cell." Justice. 326 00:17:58,304 --> 00:18:00,608 Okay. Let's try this again. 327 00:18:00,711 --> 00:18:03,761 Prisoner 1906, visiting time is over. 328 00:18:03,937 --> 00:18:04,948 Gotta go. 329 00:18:30,078 --> 00:18:32,829 Your massage therapist will be right with you, Mr. Guster. 330 00:18:32,910 --> 00:18:36,157 In the meantime, please relax. And hydrate. 331 00:18:36,202 --> 00:18:37,119 Thank you. 332 00:18:42,932 --> 00:18:47,338 Excuse me. Excuse me, do you mind? Shawn, what are you doing here? 333 00:18:48,320 --> 00:18:53,108 Sorry. Shawn, what are you doing here? 334 00:18:53,163 --> 00:18:56,312 Trust me. The way today's going, I need to relax too. 335 00:18:56,356 --> 00:18:58,367 I can't get the Chief to reopen the case. 336 00:18:58,400 --> 00:18:59,705 I already... 337 00:19:01,413 --> 00:19:03,691 I already told you I'm not helping you either. 338 00:19:03,753 --> 00:19:05,632 - You will when you hear this. - What? 339 00:19:05,673 --> 00:19:07,109 I visited Wally. 340 00:19:07,466 --> 00:19:08,494 In prison. 341 00:19:09,022 --> 00:19:10,761 - You went to the pen? - I went to the joint. 342 00:19:10,771 --> 00:19:11,456 You went to the clink? 343 00:19:11,478 --> 00:19:13,624 According to the visitors' log, the only other person who 344 00:19:13,634 --> 00:19:16,828 dropped by to see Wally was Jonny G. 345 00:19:16,894 --> 00:19:20,164 Who turns out to be the Jonny G. of Jonny G.'s 346 00:19:20,197 --> 00:19:22,153 Bling it On Custom Auto Shop. 347 00:19:22,496 --> 00:19:25,789 - So all he's guilty of is a bad pun? - Hardly. 348 00:19:25,867 --> 00:19:28,364 First Wally gets arrested for running a chop shop, 349 00:19:28,415 --> 00:19:32,517 then he gets visited by Jonny G., who works in custom auto parts. 350 00:19:33,081 --> 00:19:35,429 Adds a whole new angle to the case, Gus. 351 00:19:36,301 --> 00:19:39,676 Look, is Jonny G. dirty too? What's the G stand for? 352 00:19:39,731 --> 00:19:41,344 Is Wally working for him? 353 00:19:41,410 --> 00:19:43,609 What other criminal nonsense are they up to? 354 00:19:43,676 --> 00:19:46,040 Man, we may have just uncovered the tip of the iceberg here. 355 00:19:46,074 --> 00:19:49,763 - That's all you've got? - That... and this. 356 00:19:54,134 --> 00:19:54,929 It burns. 357 00:19:54,984 --> 00:19:58,797 Sitting here listening to you right now, Little Shawn just got bigger. 358 00:19:58,995 --> 00:19:59,892 I beg your pardon. 359 00:19:59,914 --> 00:20:01,362 - No thanks. - Fine. 360 00:20:04,672 --> 00:20:06,253 What time are you seeing that blind chick? 361 00:20:06,263 --> 00:20:07,418 Gloria can't see me. 362 00:20:07,457 --> 00:20:09,965 Dude, I know how being blind works. 363 00:20:10,528 --> 00:20:12,064 I mean she's booked, Shawn. 364 00:20:12,130 --> 00:20:13,837 I had to book with this girl named Kelly. 365 00:20:13,870 --> 00:20:15,208 I hope she's good. 366 00:20:15,789 --> 00:20:17,071 Mr. Guster. 367 00:20:18,719 --> 00:20:20,599 Are you ready for your massage? 368 00:20:22,588 --> 00:20:24,887 - Kelly? - Call me Kel. 369 00:20:26,652 --> 00:20:28,885 Um... you know what, Kel? 370 00:20:28,940 --> 00:20:31,216 I forgot I have another appointment I have to go to. 371 00:20:31,275 --> 00:20:32,899 Uh... thanks for your time. 372 00:20:37,119 --> 00:20:40,331 Dude. That dude's shoulders looked like two little baby heads. 373 00:20:40,365 --> 00:20:44,056 I know. Okay, I'll help. But I must be back in two hours. 374 00:20:44,090 --> 00:20:45,681 That's when I booked the isolation chamber. 375 00:20:45,691 --> 00:20:48,055 Sweet. We'll take your town car. 376 00:20:48,144 --> 00:20:49,879 You're not naked under there, are you? 377 00:20:49,946 --> 00:20:51,835 Naked and unashamed. 378 00:20:51,890 --> 00:20:54,347 Man... I'll be outside. 379 00:20:58,955 --> 00:21:01,131 How are we gonna get this information out of Jonny G.? 380 00:21:01,170 --> 00:21:03,508 The dude thinks we're customers, Gus. It's a perfect cover. 381 00:21:03,542 --> 00:21:06,005 I don't get it. Who wastes money tricking out a car? 382 00:21:06,006 --> 00:21:07,548 It's frivolous and ridiculous. 383 00:21:07,549 --> 00:21:10,365 Not to mention it compromises the integrity of the vehicle. 384 00:21:18,416 --> 00:21:19,719 Yo, Shawn! 385 00:21:20,064 --> 00:21:21,663 Yo, lookin' good, man. 386 00:21:21,798 --> 00:21:23,807 - Wassup, homie? - Jonny G., how are ya? 387 00:21:23,838 --> 00:21:25,804 - Good, man. - This is my friend, Ovaltine Jenkins. 388 00:21:25,814 --> 00:21:27,624 Oh, respect, a'ight? What's up, O? 389 00:21:27,625 --> 00:21:28,780 - What's happening? - Peace, man. 390 00:21:28,790 --> 00:21:31,635 Yo, check it out. Your ride is fresh to death. 391 00:21:31,636 --> 00:21:33,898 Always do the last checks myself, you know what I mean? 392 00:21:33,899 --> 00:21:36,029 Just to make sure it meets specs. You know what I mean? 393 00:21:36,030 --> 00:21:37,990 - I do know what you mean. - You know what I mean? 394 00:21:41,962 --> 00:21:42,967 What ride? 395 00:21:43,137 --> 00:21:44,199 This one. 396 00:21:45,235 --> 00:21:46,353 My car! 397 00:21:47,974 --> 00:21:50,365 - Shawn! - I told you it was the perfect cover. 398 00:21:50,495 --> 00:21:52,129 That is fresh to death. 399 00:22:04,261 --> 00:22:05,931 This is a company car, Shawn. 400 00:22:06,041 --> 00:22:08,618 - I have to visit clients in this. - Would you relax? 401 00:22:08,702 --> 00:22:12,422 I can't believe you spent all our money from the chop shop case on this. 402 00:22:12,456 --> 00:22:14,832 What? You couldn't find any magic beans? 403 00:22:14,903 --> 00:22:17,229 A "Jack and the Beanstalk" reference? Really? 404 00:22:17,258 --> 00:22:20,570 - You wasted our money. - I reinvested it in the business, Gus. 405 00:22:20,571 --> 00:22:22,795 Once we figure out what's up with Jonny G.'s shop 406 00:22:22,796 --> 00:22:24,780 and re-solve the case, we'll get another check. 407 00:22:24,808 --> 00:22:26,468 And you want to know what we are going to do with it? 408 00:22:26,478 --> 00:22:28,198 - Party like it's 1999. - No, we're gonna... 409 00:22:28,211 --> 00:22:28,911 - Party. - Shawn. 410 00:22:28,933 --> 00:22:29,606 - Karamu? - No! 411 00:22:29,634 --> 00:22:30,923 - Fiesta? - We're gonna spend that money 412 00:22:30,924 --> 00:22:32,579 turning my car back to the way it was. 413 00:22:32,636 --> 00:22:35,600 All right. But I still don't see why you won't drive it like this. 414 00:22:35,629 --> 00:22:38,350 - Because! It's embarrassing. - Embarrassing? 415 00:22:38,920 --> 00:22:42,075 Dude, this is sweet. This is fresh to death. 416 00:22:42,910 --> 00:22:44,707 You won't enjoy it, I will. 417 00:22:52,152 --> 00:22:53,383 What's up, ladies? 418 00:22:53,793 --> 00:22:55,576 Nice ride. That's hot. 419 00:22:55,845 --> 00:22:56,850 Thank you. 420 00:22:58,102 --> 00:22:59,475 You're hot! 421 00:22:59,992 --> 00:23:01,507 You are so hot! 422 00:23:03,271 --> 00:23:04,410 Get out of my seat. 423 00:23:04,466 --> 00:23:06,957 - You said you didn't want to drive. - It's my ride, Shawn. 424 00:23:06,958 --> 00:23:07,962 I'm driving. 425 00:23:21,559 --> 00:23:23,043 Just get us to the station. 426 00:23:23,314 --> 00:23:27,348 I gotta convince the Chief to let us snoop around Jonny G.'s operations. 427 00:23:27,772 --> 00:23:28,777 What now? 428 00:23:37,458 --> 00:23:39,482 I'm gonna need your license and regis... 429 00:23:41,609 --> 00:23:43,335 I... I didn't know it was you guys. 430 00:23:44,191 --> 00:23:47,092 Sorry, but in this car, you just happen to fit a profile. 431 00:23:48,607 --> 00:23:51,069 I'm really sorry to bother you guys. 432 00:23:53,713 --> 00:23:56,741 Mauler! Heel! Heel! 433 00:23:57,576 --> 00:23:59,444 Now I'm really, really sorry. 434 00:23:59,475 --> 00:24:01,497 He's just a trainee for K9 unit. 435 00:24:01,644 --> 00:24:03,512 Obviously, he's not gonna make it. 436 00:24:03,710 --> 00:24:05,352 Sorry again, fellas. 437 00:24:05,635 --> 00:24:07,393 And Gus? 438 00:24:07,394 --> 00:24:08,936 Mauler barks at all cars. 439 00:24:08,937 --> 00:24:10,436 Not just blue ones. 440 00:24:12,970 --> 00:24:14,302 Carlton, it's here! 441 00:24:15,619 --> 00:24:17,968 Is this the new nanomaterial vest we ordered for 21-LES? 442 00:24:17,990 --> 00:24:19,440 Yes, it's gonna kill. 443 00:24:19,813 --> 00:24:22,558 "The KEV-TEK 7000 is made with nanomaterial polymers 444 00:24:22,559 --> 00:24:25,700 that give it enough strength to stop a tank mortar shell." 445 00:24:26,081 --> 00:24:27,355 I can't wait to try it out. 446 00:24:27,581 --> 00:24:31,105 Oh, no, no, no. Last time, you got to be incapacitated by the sonic gun. 447 00:24:31,106 --> 00:24:32,241 Now it's my turn. 448 00:24:34,537 --> 00:24:36,459 - Let go, O'Hara. - Oh, come on. 449 00:24:36,770 --> 00:24:37,534 Drop it! 450 00:24:37,577 --> 00:24:39,728 - Just let me try it... - You know I've had just about enough 451 00:24:39,729 --> 00:24:40,790 of the two of you. 452 00:24:40,828 --> 00:24:43,517 You can both be shot. Just sign the waivers. 453 00:24:49,735 --> 00:24:51,038 Sonny... 454 00:24:51,039 --> 00:24:52,269 was a cuckoo bird. 455 00:24:52,505 --> 00:24:54,585 Clearly he was cuckoo for something. 456 00:24:55,119 --> 00:24:56,817 - Cocoa Puffs. - Exactly. 457 00:24:57,029 --> 00:24:59,306 - I always thought it was Cuckoo Puffs. - No... 458 00:24:59,307 --> 00:25:02,252 Sonny is cuckoo for the puffs, which are cocoa. 459 00:25:02,253 --> 00:25:04,334 That's why the milk turns all brown and chocolatey. 460 00:25:05,876 --> 00:25:08,036 I was never allowed to eat that stuff when I was a kid. 461 00:25:08,070 --> 00:25:09,726 That's why I don't have any cavities. 462 00:25:10,158 --> 00:25:13,058 - So, are we having cereal? - Yes. 463 00:25:13,327 --> 00:25:14,856 But I'm getting more. 464 00:25:15,855 --> 00:25:17,976 ...9459687. 465 00:25:17,977 --> 00:25:20,113 7635452. 466 00:25:20,114 --> 00:25:21,911 250960. 467 00:25:22,039 --> 00:25:24,079 - Are these serial numbers? - Yes, but there's more. 468 00:25:24,207 --> 00:25:25,735 I see shiny rims. 469 00:25:25,868 --> 00:25:28,005 Spoilers. Hammered rims. 470 00:25:28,043 --> 00:25:29,699 Spencer, is this about the chop shop? 471 00:25:29,700 --> 00:25:31,738 - 'Cause we told you the case is closed. - Now, hold on... 472 00:25:31,739 --> 00:25:34,724 this is very specific information. 473 00:25:36,517 --> 00:25:38,229 O'Hara, run the numbers by the crime lab, 474 00:25:38,230 --> 00:25:40,408 just to make sure we didn't miss anything in the sweep. 475 00:25:40,689 --> 00:25:43,570 And you better not be wasting department time, Mr. Spencer. 476 00:25:43,571 --> 00:25:45,877 Because if you are, we'll be using these new vests on you. 477 00:25:45,917 --> 00:25:47,417 - That's a great idea. - Thank you. 478 00:25:47,474 --> 00:25:50,502 Because that way, it's a plus for me whether they work or fail. 479 00:25:53,739 --> 00:25:56,158 It better not take long for Juliet to run those numbers. 480 00:25:56,187 --> 00:25:57,149 It won't. 481 00:25:57,177 --> 00:26:00,375 I already missed all of yesterday on this already-solved case. 482 00:26:00,757 --> 00:26:02,573 This is my last day to enjoy my vacation. 483 00:26:02,574 --> 00:26:05,094 You don't realize how much stress I've been on these past few... 484 00:26:07,808 --> 00:26:10,836 I'm not playing, Shawn. I never get to do anything for myself. 485 00:26:10,837 --> 00:26:12,245 I'm getting that massage. 486 00:26:12,246 --> 00:26:15,019 And yes, I'll be naked and unashamed under my robe 487 00:26:15,020 --> 00:26:17,014 while they rub Little Shawn down! 488 00:26:21,745 --> 00:26:23,924 Wait! It wasn't like that! 489 00:26:30,417 --> 00:26:32,770 Jules, what do you got on those serial numbers? 490 00:26:32,771 --> 00:26:35,738 Well, the good news is, they tracked them to car parts. 491 00:26:35,928 --> 00:26:39,450 The bad news is, the parts were purchased legitimately for Bling it On. 492 00:26:39,678 --> 00:26:41,631 And the even worse news... 493 00:26:41,632 --> 00:26:44,080 is that Lassiter wants to know what size vest you wear. 494 00:26:44,550 --> 00:26:45,633 Very funny. 495 00:26:46,100 --> 00:26:47,964 Thanks for making my life more challenging. 496 00:26:49,082 --> 00:26:51,898 - The car parts at the shop were legit? - Looks that way. 497 00:26:52,337 --> 00:26:54,629 There must be something else going on down there that we're missing. 498 00:26:54,630 --> 00:26:56,377 Besides selling stolen car parts. 499 00:26:56,378 --> 00:26:58,486 We gotta get back down there and look for clues. 500 00:26:58,727 --> 00:27:01,246 I don't know about you, but I'm still on vacation. 501 00:27:07,264 --> 00:27:09,174 Looks like something's wrong with your in-dash 502 00:27:09,175 --> 00:27:12,331 DVD navigation and integrated surround sound system. 503 00:27:12,411 --> 00:27:13,797 That was my speedometer. 504 00:27:13,798 --> 00:27:15,682 Now I can't see how fast I'm going. 505 00:27:15,784 --> 00:27:18,911 Regardless, we've gotta take it back to Jonny G. to fix. 506 00:27:24,914 --> 00:27:26,584 Hey, dude. Is Jonny G. around? 507 00:27:26,655 --> 00:27:28,531 Uh, don't know. We've been busy. 508 00:27:29,259 --> 00:27:31,367 - What you working on there? - Getting this fleet ready 509 00:27:31,368 --> 00:27:32,666 to ship to Arizona. 510 00:27:36,228 --> 00:27:37,318 Okay, thanks. 511 00:27:38,042 --> 00:27:40,009 And stealth mode. 512 00:27:45,297 --> 00:27:47,420 - What are we looking for, anyway? - Anything that points 513 00:27:47,421 --> 00:27:48,920 to criminal activity. 514 00:27:49,027 --> 00:27:51,773 You know... a white cloth sack with a green dollar sign. 515 00:27:51,774 --> 00:27:53,146 A red barrel labeled "TNT". 516 00:27:53,147 --> 00:27:54,788 An anvil. Anything. 517 00:27:57,172 --> 00:27:59,380 - Check this out. - What, you already have something? 518 00:27:59,381 --> 00:28:02,021 The point of those examples was to imply it wouldn't be so obvious. 519 00:28:02,112 --> 00:28:03,431 Look how light it is. 520 00:28:03,813 --> 00:28:06,374 Awesome. Flavor Flav can wear it around his neck. 521 00:28:06,472 --> 00:28:08,722 Flav wears clocks, not rims, Shawn. 522 00:28:11,530 --> 00:28:13,327 Why don't you put your phone on vibrate? 523 00:28:14,374 --> 00:28:15,662 Dad, this is not a good... 524 00:28:17,295 --> 00:28:18,823 Okay, relax. 525 00:28:20,352 --> 00:28:21,724 I will be right there. 526 00:28:23,026 --> 00:28:24,355 - We gotta go. - Go? 527 00:28:24,356 --> 00:28:26,053 We either need to be working on this case, 528 00:28:26,054 --> 00:28:27,586 or I need to be back on my vacation. 529 00:28:27,629 --> 00:28:29,072 He said he needed me there immediately. 530 00:28:29,073 --> 00:28:31,803 I've never heard him sound this urgent. I hope everything's okay. 531 00:28:34,852 --> 00:28:35,857 Here. Scale. 532 00:28:36,875 --> 00:28:40,037 - This was the urgent emergency? - Yeah.. 533 00:28:40,038 --> 00:28:42,174 Gotta get these on the grill before it's too late. 534 00:28:42,216 --> 00:28:44,735 I can't believe you had me rush down here for this, Dad. 535 00:28:44,829 --> 00:28:46,188 I thought something was actually wrong with you. 536 00:28:46,189 --> 00:28:47,872 - What's wrong with you? - You remember how to scale, 537 00:28:47,873 --> 00:28:50,311 - don't you, Shawn? - Yes, I remember how to scale. 538 00:28:50,312 --> 00:28:52,236 You only made me do it 1000 times as a kid. 539 00:28:52,237 --> 00:28:54,840 A kid who didn't believe in animal cruelty, by the way. 540 00:28:54,897 --> 00:28:58,161 Those animals would've killed you dead, given the means. 541 00:28:58,260 --> 00:28:59,958 All right, you scrape the scales, 542 00:28:59,959 --> 00:29:02,566 you don't bruise the flesh, you make an incision around the gill, 543 00:29:02,567 --> 00:29:04,349 - and you fillet... - Down the spine. 544 00:29:05,994 --> 00:29:07,749 Very good. You do remember. 545 00:29:07,750 --> 00:29:09,546 And Gus, you remember... 546 00:29:10,008 --> 00:29:11,536 where the bathroom is. 547 00:29:13,618 --> 00:29:16,179 You're taking me away from very important work right now. 548 00:29:16,543 --> 00:29:19,797 I'll have you know I'm on the verge of uncovering something big, really big. 549 00:29:19,798 --> 00:29:20,798 Huge. 550 00:29:24,445 --> 00:29:26,413 Did you ever have a case you couldn't crack? 551 00:29:27,679 --> 00:29:30,551 Yeah. Yeah, sure. Of course. More than a few. 552 00:29:30,924 --> 00:29:34,490 But a good detective learns the most when he doesn't get the bad guy. 553 00:29:34,546 --> 00:29:37,662 - No, I got the bad guy. - Oh, well, sometimes he gets off. 554 00:29:37,663 --> 00:29:39,715 But a good detective doesn't let that get him down. 555 00:29:39,758 --> 00:29:41,200 No, he's still in jail. 556 00:29:41,201 --> 00:29:44,258 Matter of fact, Chief Vick even says it's my best work. 557 00:29:44,428 --> 00:29:45,971 All right, then what's the problem? 558 00:29:46,013 --> 00:29:48,779 It doesn't feel like my best work, you know? 559 00:29:48,870 --> 00:29:51,051 It feels too easy. 560 00:29:52,055 --> 00:29:53,739 Did you ever have that problem? 561 00:29:56,891 --> 00:30:02,811 No, Shawn, I don't recall any champagne problems like things being... 562 00:30:02,812 --> 00:30:04,548 too easy. 563 00:30:05,076 --> 00:30:06,223 I don't know, I guess... 564 00:30:06,224 --> 00:30:09,315 I just imagined my best work would be more complicated, you know? 565 00:30:09,575 --> 00:30:10,975 More... 566 00:30:10,976 --> 00:30:13,561 Intricate, important, and... 567 00:30:13,562 --> 00:30:15,571 Just more, you know, more. 568 00:30:15,630 --> 00:30:19,301 As always, you go after something for the flash, for the excitement. 569 00:30:19,302 --> 00:30:21,325 And when you finally get it, you're never satisfied. 570 00:30:21,326 --> 00:30:24,042 - It always needs something more. - That is categorically untrue. 571 00:30:24,114 --> 00:30:26,733 Your best case, what does it need? It needs more excitement. 572 00:30:26,768 --> 00:30:29,324 Your first bike, what did it need? More reflectors... 573 00:30:29,325 --> 00:30:31,859 Well, Shawn, did you ever stop and think that maybe it's your expectations 574 00:30:31,860 --> 00:30:33,170 that need to change? 575 00:30:33,171 --> 00:30:35,158 Son, look at me. Look, Shawn. 576 00:30:35,339 --> 00:30:37,772 Sometimes, a case... 577 00:30:37,773 --> 00:30:39,244 ...is just a case. 578 00:30:42,721 --> 00:30:44,744 He's just a trainee for K9 unit. 579 00:30:44,772 --> 00:30:45,777 Wait a second. 580 00:30:45,918 --> 00:30:47,509 Wait a second. I just figured it out. 581 00:30:47,538 --> 00:30:49,169 Wait, wait, don't... Shawn, don't do this. 582 00:30:49,179 --> 00:30:50,800 Oh, this is much bigger than we thought. 583 00:30:50,833 --> 00:30:53,026 - And I was right all along. - Shawn, don't you dare... 584 00:30:53,027 --> 00:30:57,164 don't you dare learn a wrong lesson while I'm trying to teach you a right lesson! 585 00:30:58,321 --> 00:30:59,496 Look how light it is. 586 00:30:59,552 --> 00:31:01,097 Getting this fleet ready to ship to Arizona. 587 00:31:01,107 --> 00:31:03,583 Stop it... stop... stop... stop trying to figure it out. 588 00:31:03,584 --> 00:31:05,111 - Stop jumping! - I can't help it! 589 00:31:05,112 --> 00:31:07,241 It all makes sense! Gus, we gotta go! 590 00:31:07,255 --> 00:31:09,247 - I'll explain on the way. - Shawn, Shawn! 591 00:31:09,248 --> 00:31:11,185 You should be happy with a job well done, 592 00:31:11,186 --> 00:31:13,945 regardless of the excitement that it produces. 593 00:31:14,218 --> 00:31:15,223 Is that it? 594 00:31:15,761 --> 00:31:17,289 Yeah, that's it. 595 00:31:19,016 --> 00:31:21,167 Is it a tight knot right under the shoulder blade? 596 00:31:21,207 --> 00:31:22,494 Yeah, how'd you know? 597 00:31:22,537 --> 00:31:23,740 Gus! 598 00:31:26,194 --> 00:31:29,335 Jonny G. is smuggling drugs out of state inside a car parts. 599 00:31:29,336 --> 00:31:31,245 That's why those rims at the office were so light, dude. 600 00:31:31,246 --> 00:31:32,519 They were hollow! 601 00:31:32,520 --> 00:31:33,864 And that's how he gets the drugs out. 602 00:31:33,865 --> 00:31:35,788 And some of that residue must've gotten on your car, 603 00:31:35,789 --> 00:31:38,562 which is why that police dog went crazy barking at the wheels. 604 00:31:38,721 --> 00:31:40,553 That's what Wally's been covering for all along. 605 00:31:40,554 --> 00:31:43,242 He's just a fall guy. Jonny G.'s running the real operation. 606 00:31:43,285 --> 00:31:45,061 Drug trafficking. 607 00:31:45,062 --> 00:31:48,425 We need to make it back to that shop before the evidence leaves for Arizona. 608 00:31:49,914 --> 00:31:50,817 Let's go! 609 00:31:54,654 --> 00:31:56,778 - Damn it, we're too late. - Somebody's here. 610 00:31:58,327 --> 00:31:59,332 Jonny G.! 611 00:32:20,010 --> 00:32:21,158 Dude! 612 00:32:21,159 --> 00:32:23,252 His foot is still on the accelerator. 613 00:32:29,704 --> 00:32:31,394 Stop! This isn't funny. 614 00:32:32,763 --> 00:32:34,478 You stop. 615 00:32:35,441 --> 00:32:36,573 I can't! 616 00:32:43,578 --> 00:32:46,197 The nitrous oxide canister's open. 617 00:32:46,225 --> 00:32:48,829 Laughing gas? That stuff is deadly in high doses. 618 00:32:50,304 --> 00:32:52,526 At least we know what the cause of death is. 619 00:32:58,400 --> 00:33:00,410 I can't believe Jonny G. went out like that. 620 00:33:00,622 --> 00:33:02,292 The police suspect foul play. 621 00:33:02,293 --> 00:33:04,341 But so far, they have no leads. 622 00:33:04,384 --> 00:33:05,969 All while I was on lockdown? 623 00:33:06,674 --> 00:33:09,236 Guess I ended up with a better sentence than Jonny G. did. 624 00:33:10,085 --> 00:33:11,091 Irony. 625 00:33:12,492 --> 00:33:14,516 We still have a few questions. 626 00:33:14,951 --> 00:33:18,602 What do you know about a shipment of custom cars on its way to... 627 00:33:18,603 --> 00:33:19,748 Arizona? 628 00:33:19,783 --> 00:33:21,170 We were partners, but... 629 00:33:21,171 --> 00:33:23,803 Jonny G. was involved in a lot of stuff I didn't know about. 630 00:33:23,945 --> 00:33:26,998 If I asked questions, he'd be like, "Nunya. "I'd be like, "Okay." Relegate. 631 00:33:27,088 --> 00:33:29,013 So... so... you're saying 632 00:33:29,014 --> 00:33:31,166 you weren't involved with the custom car shop at all? 633 00:33:31,195 --> 00:33:33,416 I'm saying I was just a front man for the chop shop. 634 00:33:33,740 --> 00:33:35,216 And now I'm doing my time. 635 00:33:35,598 --> 00:33:37,000 But when I get out, 636 00:33:37,001 --> 00:33:40,207 crime's gonna be like, "Come out and play, Wally. Come on." 637 00:33:40,915 --> 00:33:42,508 I'm be like, "No." 638 00:33:42,509 --> 00:33:44,659 "Wally doesn't live here anymore." 639 00:33:45,280 --> 00:33:46,426 Reassimilated. 640 00:33:47,967 --> 00:33:49,057 Time's up. 641 00:34:08,256 --> 00:34:09,571 Dude. 642 00:34:09,572 --> 00:34:11,950 I'm starting to think I was wrong about Wally. 643 00:34:12,559 --> 00:34:15,263 When? The first time or the second time? 644 00:34:15,319 --> 00:34:16,324 Both. 645 00:34:16,508 --> 00:34:21,382 I think he's the mastermind behind this whole drug thing and Jonny G.'s murder. 646 00:34:22,187 --> 00:34:24,353 But Wally was in jail when Jonny G. died. 647 00:34:24,423 --> 00:34:25,428 Yeah. 648 00:34:25,429 --> 00:34:26,990 He made sure of that. 649 00:34:29,525 --> 00:34:31,888 - This is a little awkward. - Man, let's get outta here. 650 00:34:33,190 --> 00:34:36,701 Wally made it easy for us to catch him because he wanted to get thrown in jail. 651 00:34:36,702 --> 00:34:39,610 That way, he'd be locked up when he murdered Jonny G. 652 00:34:40,029 --> 00:34:41,762 Which would give him the perfect alibi. 653 00:34:41,812 --> 00:34:43,014 With Jonny G. out of the way, 654 00:34:43,015 --> 00:34:45,186 Wally assumes sole control of the custom car shop. 655 00:34:45,229 --> 00:34:48,639 - And the secret drug operation. - Hello, motive, my old friend. 656 00:34:48,766 --> 00:34:49,771 Get this. 657 00:34:49,772 --> 00:34:52,723 According to public court records, Wally posted bail this morning. 658 00:34:52,900 --> 00:34:54,442 Why wait until now? 659 00:34:56,253 --> 00:34:57,598 Dude. 660 00:34:57,599 --> 00:34:59,763 Because the big drug deal goes down today. 661 00:34:59,848 --> 00:35:01,277 But we don't know when or where. 662 00:35:06,358 --> 00:35:07,589 Oh, yes, we do. 663 00:35:08,480 --> 00:35:09,683 Yes, we do. 664 00:35:09,684 --> 00:35:11,280 You call Fleet Feat Trucking. 665 00:35:11,281 --> 00:35:13,657 Find out if they're making any custom car deliveries today. 666 00:35:13,658 --> 00:35:16,326 Find out when and where. I'll go get Jules and Lassie. 667 00:35:16,327 --> 00:35:17,415 Dude, we got this! 668 00:35:17,602 --> 00:35:21,663 As you will see, the tools in the arsenal of the modern-day detective 669 00:35:21,664 --> 00:35:23,185 are formidable, 670 00:35:23,186 --> 00:35:24,615 to say the least. 671 00:35:24,616 --> 00:35:27,403 Lights, please. Enjoy. 672 00:35:35,699 --> 00:35:37,572 I pretended to be Jonny G.'s lawyer. 673 00:35:37,573 --> 00:35:40,233 Got the trucking company to tell me that a fleet from Bling it On 674 00:35:40,234 --> 00:35:42,399 is expected to be dropped off at 2:30. 675 00:35:42,511 --> 00:35:44,053 I wrote the location down. 676 00:35:45,016 --> 00:35:47,251 This says "In the middle of a field." 677 00:35:47,810 --> 00:35:50,576 - Why did you have to write that down? - The address is on the back. 678 00:35:50,621 --> 00:35:51,625 Nice. 679 00:35:52,234 --> 00:35:54,136 We don't... We don't have a lot of time. 680 00:35:54,179 --> 00:35:55,424 Lights, please. 681 00:35:57,370 --> 00:35:59,280 Scientific advancements 682 00:35:59,281 --> 00:36:01,678 in the mapping of the human genome, 683 00:36:01,679 --> 00:36:04,820 in the manipulation of the building blocks of matter itself, 684 00:36:04,821 --> 00:36:09,751 have taken law enforcement into the 21st century and beyond. 685 00:36:11,857 --> 00:36:12,861 Thank you. 686 00:36:15,126 --> 00:36:16,314 Thanks very much. 687 00:36:16,315 --> 00:36:18,086 So, are there any questions? 688 00:36:18,752 --> 00:36:19,757 Yes. 689 00:36:20,990 --> 00:36:24,797 I thought you were gonna show us some new law enforcement techniques. 690 00:36:24,798 --> 00:36:26,786 We've seen all these things on CSI. 691 00:36:26,857 --> 00:36:29,178 Well, I can assure you that 692 00:36:29,179 --> 00:36:32,312 this technology represents the latest available to police departments. 693 00:36:32,355 --> 00:36:34,477 Oh, now you're onto something, Lassie! 694 00:36:35,177 --> 00:36:36,176 Spencer? 695 00:36:36,183 --> 00:36:38,284 Nobody called for a psychic. 696 00:36:38,312 --> 00:36:41,072 - Psychic? Awesome! - I'm getting a reading here. 697 00:36:41,073 --> 00:36:42,213 It's strange. 698 00:36:44,506 --> 00:36:46,855 - Gus, what is this? - I think you may be magnetized. 699 00:37:03,395 --> 00:37:05,716 Right in the middle of my presentation. 700 00:37:05,815 --> 00:37:08,008 Wait, is he police sanctioned? 701 00:37:08,093 --> 00:37:09,099 Yes. 702 00:37:09,948 --> 00:37:11,279 Yes, he is. 703 00:37:11,280 --> 00:37:13,743 Because we at the Santa Barbara Police Department believe in using 704 00:37:13,744 --> 00:37:16,558 every tool in our arsenal to combat crime, 705 00:37:16,559 --> 00:37:19,077 and Mr. Spencer here is often under my jurisdiction. 706 00:37:19,191 --> 00:37:21,952 Wait... I'm getting a location. 707 00:37:21,953 --> 00:37:24,938 It's an abandoned railroad track, but why? 708 00:37:25,127 --> 00:37:28,580 Please tell me, spirits of cutting-edge law enforcement technology. 709 00:37:30,547 --> 00:37:31,934 I'm getting Michael Douglas. 710 00:37:32,854 --> 00:37:34,242 Catherine Zeta-Jones. 711 00:37:34,864 --> 00:37:36,701 The always under-appreciated Don Cheadle. 712 00:37:36,729 --> 00:37:38,455 - You know that's right. - Traffic. 713 00:37:42,092 --> 00:37:45,488 Say hello to my little friend! 714 00:37:45,516 --> 00:37:46,522 Uh, Scarface. 715 00:37:46,789 --> 00:37:48,260 They're all movies about drugs! 716 00:37:48,515 --> 00:37:49,958 Yes! Drugs! 717 00:37:49,959 --> 00:37:52,491 There must be a giant drug deal going down there! 718 00:37:52,492 --> 00:37:54,193 - Right now! - We can send a squad car over 719 00:37:54,194 --> 00:37:55,680 - to check it out. - Fine. 720 00:37:55,722 --> 00:37:57,948 There's no time! It's happening in ten minutes. 721 00:37:57,949 --> 00:38:00,189 - We have to go now! - We can't get there in ten minutes. 722 00:38:00,206 --> 00:38:01,706 I can. Let's roll. 723 00:38:03,458 --> 00:38:05,198 - Can we come? - Yes, of course you can come. 724 00:38:05,199 --> 00:38:07,358 You wait out front. And we'll pull around for you. 725 00:38:19,822 --> 00:38:21,732 It's been a pleasure doing business with you. 726 00:38:21,774 --> 00:38:22,779 Thank you. 727 00:38:31,184 --> 00:38:32,415 Get up against the car. 728 00:38:33,076 --> 00:38:34,609 Turn around! Up against the car! 729 00:38:35,756 --> 00:38:38,166 Look, we were just having a business transaction. 730 00:38:38,167 --> 00:38:40,417 I was like, "Here are your automotive parts, good sir," 731 00:38:40,418 --> 00:38:42,399 and he's like, "Please, take my money." 732 00:38:42,400 --> 00:38:43,460 Capitalism. 733 00:38:43,545 --> 00:38:44,649 Come on. 734 00:38:45,229 --> 00:38:46,432 Oh, Wally. 735 00:38:47,136 --> 00:38:49,373 Selling custom car parts is legal. 736 00:38:50,024 --> 00:38:53,971 Killing Jonny G. to take over his drug operation... 737 00:38:53,972 --> 00:38:54,935 not legal. 738 00:38:56,037 --> 00:38:58,385 I'm laughing. Ha ha ha ha. 739 00:38:58,386 --> 00:38:59,589 Entertained. 740 00:38:59,971 --> 00:39:00,976 Well, we try. 741 00:39:01,546 --> 00:39:03,268 Makes perfect sense, though. 742 00:39:03,269 --> 00:39:05,618 Knowing how much you resented Jonny G. 743 00:39:05,619 --> 00:39:08,732 for not including you in the real business down at the shop, huh? 744 00:39:08,778 --> 00:39:11,533 Jonny G. was involved in a lot of stuff I didn't know about. 745 00:39:11,534 --> 00:39:14,748 If I asked questions, he'd be, like, "Nunya." I'd be like, "Okay." Relegated. 746 00:39:15,412 --> 00:39:17,040 You figured out a way to take him out 747 00:39:17,041 --> 00:39:19,728 and take over his entire enterprise. 748 00:39:22,084 --> 00:39:25,351 You got yourself arrested because you knew that in jail, you'd have the perfect alibi 749 00:39:25,352 --> 00:39:26,811 when Jonny G. showed up dead. 750 00:39:28,976 --> 00:39:31,834 Who would dare steal my car? 751 00:39:33,773 --> 00:39:36,249 Brilliantly planned this murder beforehand, 752 00:39:36,250 --> 00:39:38,651 knowing that Jonny G. is a creature of habit. 753 00:39:38,849 --> 00:39:42,274 I always do the final checks myself, just to make sure it meets the specs, 754 00:39:42,275 --> 00:39:44,142 you know what I mean? You know what I mean? 755 00:39:44,764 --> 00:39:46,436 That he personally inspects 756 00:39:46,437 --> 00:39:48,899 every single car on the day that it's supposed to be delivered, 757 00:39:48,900 --> 00:39:51,164 and that he is very, very thorough. 758 00:39:51,464 --> 00:39:54,111 So you figured out which canister of nitrous oxide he'd be using, 759 00:39:54,112 --> 00:39:55,792 and rigged it so it would leak 760 00:39:55,793 --> 00:39:57,421 when the gauge redlined. 761 00:39:59,528 --> 00:40:00,849 Very creative. 762 00:40:00,850 --> 00:40:03,014 But unlike last time, there's no evidence. 763 00:40:03,212 --> 00:40:04,748 The people's burden. 764 00:40:07,398 --> 00:40:08,678 I'm sorry, Jules, what was that? 765 00:40:08,731 --> 00:40:09,906 Oh, I didn't say anything. 766 00:40:10,033 --> 00:40:11,661 - You didn't say anything? - No. 767 00:40:11,922 --> 00:40:13,830 Well, who's the chatty Cathy with... 768 00:40:13,831 --> 00:40:15,344 back there in... 769 00:40:15,345 --> 00:40:16,378 nothing? 770 00:40:17,291 --> 00:40:18,813 Well, who's... 771 00:40:18,814 --> 00:40:20,319 who's talking? 772 00:40:20,852 --> 00:40:22,054 Some... 773 00:40:22,055 --> 00:40:24,461 somebody that saw everything go down. 774 00:40:24,462 --> 00:40:25,309 Wha... who... 775 00:40:25,310 --> 00:40:26,470 who is that? 776 00:40:32,978 --> 00:40:33,983 It's Bessie. 777 00:40:35,283 --> 00:40:37,122 It's Bessie the Mustang. 778 00:40:38,206 --> 00:40:40,909 She's a female Mustang. That doesn't make any sense. 779 00:40:41,104 --> 00:40:43,255 Technically, that would make her a... 780 00:40:43,256 --> 00:40:45,042 - what? - That would be a filly. 781 00:40:45,085 --> 00:40:47,122 A filly, everyone. 782 00:40:47,254 --> 00:40:50,128 Bessie is technically a filly, she... 783 00:40:50,129 --> 00:40:51,360 I'm sorry, what? 784 00:40:52,692 --> 00:40:54,957 Put his what in your what? 785 00:40:58,889 --> 00:41:00,543 Check inside Bessie's wheels. 786 00:41:00,544 --> 00:41:02,043 - Check inside her wheels. - Okay, stop. 787 00:41:02,044 --> 00:41:04,109 You don't have a warrant. That's illegal seizure. 788 00:41:04,307 --> 00:41:05,439 Bill of Rights. 789 00:41:05,730 --> 00:41:07,457 Very suspicious behavior. 790 00:41:07,514 --> 00:41:08,872 Probable cause. 791 00:41:08,926 --> 00:41:10,938 - Nice, Jules. - It's drugs. 792 00:41:11,233 --> 00:41:16,200 You are under arrest. But this time, it's for drug trafficking and murder. 793 00:41:16,341 --> 00:41:17,728 Guess that's three strikes. 794 00:41:18,039 --> 00:41:20,914 - Legislated! - Oh, nice, Gus. 795 00:41:26,400 --> 00:41:28,900 Oh, oh, we deserve this. 796 00:41:28,902 --> 00:41:30,902 Oh, tell me about it. 797 00:41:33,158 --> 00:41:34,772 - Hey, dude. - Hey. 798 00:41:34,986 --> 00:41:38,092 Yeah, we'd like to schedule a couple of massages with Gloria. 799 00:41:38,228 --> 00:41:40,202 I'm sorry, but Gloria's still booked. 800 00:41:40,259 --> 00:41:42,551 The only slot she has available is a couples' session. 801 00:41:42,650 --> 00:41:43,861 - No. - That's fine. 802 00:41:44,398 --> 00:41:46,733 I mean... no way. 803 00:41:48,005 --> 00:41:49,010 Thank you. 804 00:41:49,806 --> 00:41:50,810 What's wrong with you? 805 00:41:50,867 --> 00:41:52,757 Dude, you're the one who said she's so amazing. 806 00:41:52,758 --> 00:41:53,626 I figured it was worth it. 807 00:41:53,636 --> 00:41:55,956 Me and you in the same room with just a towel between us? 808 00:41:55,957 --> 00:41:56,877 Not gonna happen. 809 00:41:56,946 --> 00:41:58,057 - She's blind. - I'm not. 810 00:41:58,086 --> 00:42:00,113 - That's naked and ashamed, Shawn. - Maybe you're ashamed. 811 00:42:00,123 --> 00:42:01,514 - Naked and ashamed. - You're ashamed. 812 00:42:01,524 --> 00:42:02,444 I'm not ashamed, Shawn. 813 00:42:02,501 --> 00:42:03,902 - Full of shame. - I am not! 64474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.