Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:09,800
Cleaned, corrected, musical notes
added and timing moved slighty ahead by Tronar
2
00:00:19,547 --> 00:00:27,693
♪ Risin' up straight to the top ♪
♪ Have the guts, got the glory ♪
3
00:00:28,446 --> 00:00:31,872
♪ Went the distance, ♪
♪ now I'm not gonna stop ♪
4
00:00:31,954 --> 00:00:35,714
♪ Just a man and ♪
♪ his will to survive ♪
5
00:00:35,800 --> 00:00:40,336
♪ It's the Eye of the tiger, ♪
♪ it's the thrill of the fight ♪
6
00:00:40,396 --> 00:00:44,661
♪ Risin' up to the ♪
♪ challenge of a rival ♪
7
00:00:44,688 --> 00:00:48,987
♪ And the last known survivor ♪
♪ stalks his prey in the night ♪
8
00:00:49,052 --> 00:00:55,466
♪ And he's watching ♪
♪ us all with the eye... ♪
9
00:00:55,900 --> 00:00:59,400
♪ Of the tiger... ♪
10
00:01:02,651 --> 00:01:05,346
But how did I lose?
My bike's twice as good as his.
11
00:01:05,379 --> 00:01:07,313
Yeah, well you see,
that's the thing, Shawn.
12
00:01:07,401 --> 00:01:10,384
Sure, your bike looks great
with all these ridiculous
13
00:01:10,440 --> 00:01:13,653
reflectors and gadgets from
years' worth of cereal box tops, but
14
00:01:13,723 --> 00:01:17,405
Gus here focused
on what's important: hard work.
15
00:01:17,491 --> 00:01:20,651
I'm sorry son, but he just
out-pedaled you.
16
00:01:21,307 --> 00:01:24,346
- Do you understand?
- I think so.
17
00:01:26,132 --> 00:01:30,144
I got it! I had the wrong song
playing that time.
18
00:01:30,410 --> 00:01:32,365
Best two out of three.
19
00:01:49,032 --> 00:01:50,789
I know what you're
trying to do, Shawn.
20
00:01:50,834 --> 00:01:53,358
And it's not gonna work.
I'm not buying.
21
00:02:01,058 --> 00:02:03,014
Oh, it's on now.
22
00:02:08,748 --> 00:02:12,931
On three. One... two...
23
00:02:18,292 --> 00:02:21,960
Let go of my chair, Shawn. The wheels!
They're stuck together!
24
00:02:24,778 --> 00:02:26,559
- Listen, you two...
- Did you see who won?
25
00:02:26,560 --> 00:02:27,685
- I beat him, didn't I?
- No, no, no.
26
00:02:27,695 --> 00:02:29,887
- Two out of three.
- Ha, that means I beat him, right?
27
00:02:29,908 --> 00:02:33,522
Unlike everyone else around here,
I'm not fooled by the fact that you...
28
00:02:33,610 --> 00:02:35,975
wear grown-up clothes
have mastered the rudimentary
29
00:02:36,008 --> 00:02:38,538
levels of communication and, somehow,
manage to feed yourselves.
30
00:02:38,637 --> 00:02:41,024
I see you for what you are:
children.
31
00:02:41,323 --> 00:02:45,103
So do me a favor and let
the grown-ups do their work.
32
00:02:45,660 --> 00:02:47,406
I got a boo-boo.
33
00:02:49,687 --> 00:02:52,394
Speaking of boo-boos,
you wouldn't happen to have
34
00:02:52,427 --> 00:02:55,046
any extra unsolved cases
lying around, would you?
35
00:02:55,079 --> 00:02:57,478
Spencer, there is just
no easy way to tell you
36
00:02:57,522 --> 00:03:01,080
that I consider you a waste of
this department's time and energy.
37
00:03:02,281 --> 00:03:04,126
I guess there was an easy way.
38
00:03:04,215 --> 00:03:06,624
But actually I've got less patience
for you today than normal.
39
00:03:06,634 --> 00:03:11,442
See, I received an invitation
to give a presentation at 21-LES.
40
00:03:12,264 --> 00:03:15,149
21st Century Law
Enforcement Seminar?
41
00:03:16,861 --> 00:03:17,963
Yes.
42
00:03:17,964 --> 00:03:20,208
We know that better as
"21 Saint Cent-Les."
43
00:03:20,219 --> 00:03:22,695
I like to call it
21 Cent Law Info Semin.
44
00:03:22,740 --> 00:03:25,237
Go ahead... make jokes.
45
00:03:26,581 --> 00:03:28,206
But we just did.
46
00:03:29,364 --> 00:03:33,298
You see, kids, I will be presenting
the cutting edge technology.
47
00:03:33,367 --> 00:03:35,689
Modern tools for
the new detective.
48
00:03:35,733 --> 00:03:38,528
We're talking back-scatter
x-ray scanning, DNA sampling,
49
00:03:38,665 --> 00:03:42,157
sonic weaponry, you name it, I am...
50
00:03:43,074 --> 00:03:46,124
That's weird. I could have
sworn that I...
51
00:03:47,493 --> 00:03:50,228
- I don't believe it.
- Don't believe what?
52
00:03:50,262 --> 00:03:55,160
My car, it's gone. It was right
there. It's... it's been stolen.
53
00:03:56,467 --> 00:04:01,168
- Who would dare steal my car?
- Well, here's the good news.
54
00:04:01,352 --> 00:04:06,090
It'll make for an amusing anecdote during
your presentation at 21 Saint Cent-Les.
55
00:04:13,376 --> 00:04:15,168
♪ I know you know ♪
56
00:04:15,221 --> 00:04:16,845
♪ That I'm not telling the truth ♪
57
00:04:16,901 --> 00:04:18,403
♪ I know you know ♪
58
00:04:18,437 --> 00:04:20,381
♪ They just don't have any proof ♪
59
00:04:20,426 --> 00:04:21,873
♪ Embrace the deception ♪
60
00:04:21,905 --> 00:04:24,967
♪ Learn how to bend ♪
♪ Your worst inhibitions ♪
61
00:04:25,022 --> 00:04:27,354
♪ Tend to psych you out in the end ♪
62
00:04:33,242 --> 00:04:34,899
All right, just keep
your mouth shut.
63
00:04:34,921 --> 00:04:36,767
I don't want people
to think anything's wrong.
64
00:04:36,975 --> 00:04:41,144
Morning, O'Conell. Schwartz. Dobson.
65
00:04:41,179 --> 00:04:43,279
Just rapping with the fellas,
shooting the breeze.
66
00:04:43,334 --> 00:04:44,992
Sweet, now they'll just
think it's 1974.
67
00:04:45,018 --> 00:04:48,692
Wait a minute.
Is... is this a prank?
68
00:04:48,869 --> 00:04:52,405
Did you take my car?
Is this some sort of "punking"?
69
00:04:52,751 --> 00:04:57,038
To think that we would stoop so low as
to tamper with police-issued property,
70
00:04:57,093 --> 00:05:00,893
and defile the institution that is
the Santa Barbara police department,
71
00:05:00,937 --> 00:05:02,673
is an affront to our honor.
72
00:05:02,761 --> 00:05:04,142
I for one, am greatly offended.
73
00:05:04,187 --> 00:05:05,711
And I, for two.
74
00:05:05,967 --> 00:05:08,316
I just don't see
how this could have happened.
75
00:05:09,984 --> 00:05:11,100
Did you?
76
00:05:18,438 --> 00:05:22,179
- Wait! I'm getting something.
- What, Shawn? What is it?
77
00:05:22,273 --> 00:05:26,319
It's a trace on Lassie's car.
It's faint, but clear.
78
00:05:26,440 --> 00:05:29,292
You were recently somewhere where the
security of your car was compromised.
79
00:05:29,302 --> 00:05:31,501
I'm sensing someplace posh.
80
00:05:31,554 --> 00:05:35,676
Surprisingly upscale for someone
on half a civil servant's salary.
81
00:05:35,815 --> 00:05:39,971
As it happens, I... dined at a very
exclusive restaurant last night.
82
00:05:40,370 --> 00:05:43,922
The type of restaurant
one would take a date to?
83
00:05:44,021 --> 00:05:46,850
Is old Lassie back in the game?
84
00:05:46,963 --> 00:05:49,692
It is non of your business with
whom I spend my personal time.
85
00:05:49,747 --> 00:05:51,580
Now you have to dish.
She blonde?
86
00:05:51,613 --> 00:05:52,674
- Brunette?
- Mail order?
87
00:05:52,685 --> 00:05:54,165
You sly dog.
88
00:05:54,209 --> 00:05:59,259
Please, I'm not gonna engage in some
sort of juvenile masculinity contest.
89
00:05:59,281 --> 00:06:00,145
- He went by himself.
- Yeah.
90
00:06:00,155 --> 00:06:02,718
Her name was Polly Smith.
324 Sycamore Lane.
91
00:06:02,762 --> 00:06:06,426
- We kissed. Ask her.
- Polly Smith?
92
00:06:10,597 --> 00:06:13,845
Something happened at that restaurant
that led to your car being stolen.
93
00:06:13,912 --> 00:06:15,547
I'm sensing red coats.
94
00:06:15,599 --> 00:06:17,787
And accents.
95
00:06:17,819 --> 00:06:21,092
- The British?
- No. The valets.
96
00:06:21,114 --> 00:06:22,794
Check the valet departure car.
97
00:06:22,860 --> 00:06:24,904
He may have used the old
"key in the putty" trick
98
00:06:24,905 --> 00:06:26,205
to get an impression.
99
00:06:26,473 --> 00:06:30,298
Of course, that would have been
my first deduction, had I not been...
100
00:06:30,414 --> 00:06:33,254
overcoming this blatant violation.
101
00:06:33,934 --> 00:06:35,536
I'm gonna get right over there.
102
00:06:35,559 --> 00:06:39,088
- No, oh.
- No car, remember?
103
00:06:42,192 --> 00:06:44,729
You guys are so funny.
Oh, guess what.
104
00:06:44,735 --> 00:06:47,258
I just got a new car.
Yours.
105
00:06:47,787 --> 00:06:50,473
Maybe we had a little
too much fun with him.
106
00:06:52,452 --> 00:06:53,768
Maybe.
107
00:06:57,642 --> 00:06:58,990
I have to pee-pee.
108
00:07:05,661 --> 00:07:07,120
May I help you, gentleman?
109
00:07:07,157 --> 00:07:08,661
The theft of police
property has occurred.
110
00:07:08,671 --> 00:07:10,698
I have reason to believe
the guilty party works here.
111
00:07:10,708 --> 00:07:11,738
Oh, dear.
112
00:07:11,838 --> 00:07:14,832
Well, rest assured you have
our complete cooperation.
113
00:07:14,966 --> 00:07:17,718
I only ask that you keep
your investigation under wraps.
114
00:07:17,784 --> 00:07:19,371
You know, for appearance sake.
115
00:07:19,415 --> 00:07:22,583
Noted. Now, I'm gonna need to
sequester your main dinning room
116
00:07:22,627 --> 00:07:25,688
interview your entire valet staff,
and possibly your busboys.
117
00:07:25,772 --> 00:07:27,098
One moment.
118
00:07:28,208 --> 00:07:30,351
- Yeah, he's gonna be a problem.
- I don't know.
119
00:07:30,374 --> 00:07:32,651
- He seemed pretty cooperative.
- Your work here is done.
120
00:07:32,706 --> 00:07:34,843
I'll get my car back soon enough.
Here.
121
00:07:34,987 --> 00:07:38,368
But I'm warning you, if word
of this little incident
122
00:07:38,390 --> 00:07:40,931
gets out of the station,
I will start making things very
123
00:07:40,948 --> 00:07:42,926
difficult for you down there.
124
00:07:44,191 --> 00:07:46,655
You're saying you haven't
even been trying?
125
00:07:46,754 --> 00:07:48,058
All this time?
126
00:07:48,434 --> 00:07:49,682
Good-bye.
127
00:07:54,906 --> 00:07:57,261
He's not gonna get anywhere
talking to those valets.
128
00:07:57,305 --> 00:07:58,542
They have a very strict code.
129
00:07:58,575 --> 00:08:00,393
I still think you're
thinking about the British.
130
00:08:00,403 --> 00:08:02,323
May have to roll my sleeves up
for this one, Gus.
131
00:08:02,513 --> 00:08:05,176
Actually, I may have
to take off my entire shirt.
132
00:08:05,218 --> 00:08:06,201
Please don't.
133
00:08:07,107 --> 00:08:09,362
Oh, later.
134
00:08:13,524 --> 00:08:16,446
Hi there. My name is Shawn Spencer.
135
00:08:16,505 --> 00:08:19,511
I'm the head psychic for the
Santa Barbara police department.
136
00:08:19,544 --> 00:08:21,224
And I may need to get
a statement from you.
137
00:08:21,280 --> 00:08:23,413
More specifically,
the word "yes".
138
00:08:23,464 --> 00:08:24,503
Nice try.
139
00:08:24,584 --> 00:08:27,258
But I reserve the right
to refuse service to anyone.
140
00:08:32,805 --> 00:08:34,209
That's all right.
141
00:08:34,595 --> 00:08:36,717
If my parents were visiting,
I probably wouldn't
142
00:08:36,783 --> 00:08:41,104
wanna waste time meeting handsome
new strangers either.
143
00:08:41,132 --> 00:08:43,751
Regardless of how smart
or interesting they might be.
144
00:08:43,839 --> 00:08:47,334
My parents are visiting.
That was pretty impressive.
145
00:08:47,378 --> 00:08:48,660
You really are psychic.
146
00:08:48,759 --> 00:08:51,064
Sorry, I thought you were
just hitting on me.
147
00:08:51,150 --> 00:08:54,620
Oh, I'm actually much more interested
in going out with your parents.
148
00:08:54,689 --> 00:08:57,120
I love the Miniatures Museum.
149
00:08:59,474 --> 00:09:01,518
What was it you needed
to ask me about?
150
00:09:01,551 --> 00:09:03,253
Do you recall any uh...
151
00:09:03,323 --> 00:09:07,334
suspicious behavior from any
of the valets on duty last night?
152
00:09:07,378 --> 00:09:10,251
Now that you mention it, we had
a new guy who started yesterday,
153
00:09:10,278 --> 00:09:12,213
- but didn't show up this morning.
- Bingo.
154
00:09:12,259 --> 00:09:14,049
Gonna need a name
and a phone number.
155
00:09:14,087 --> 00:09:15,225
Of course.
156
00:09:16,432 --> 00:09:17,736
And then...
157
00:09:18,620 --> 00:09:20,576
I'll give you the information
about the valet.
158
00:09:26,285 --> 00:09:30,288
Get this. The valet's number is
actually a number to a pay phone
159
00:09:30,332 --> 00:09:34,852
outside of a warehouse. Yeah.
I don't know.
160
00:09:36,015 --> 00:09:38,238
I don't know if it looks like
the warehouse from Blue City, Gus.
161
00:09:38,248 --> 00:09:40,048
You're the only one
that remembers that movie.
162
00:09:40,554 --> 00:09:42,045
What, are you insane?
163
00:09:42,178 --> 00:09:44,465
Way more people saw
from The Hipthan Blue City...
164
00:09:44,520 --> 00:09:46,377
Look, I'm not gonna talk
Judd Nelson right now.
165
00:09:46,421 --> 00:09:49,909
No, just... just meet me at the
station in an hour. Thank you.
166
00:09:51,963 --> 00:09:53,731
A warehouse?
Sweet!
167
00:09:53,787 --> 00:09:56,372
There's always something happening
on the DL inside a warehouse.
168
00:09:56,417 --> 00:09:58,324
You staked it out, right?
I know you staked it out.
169
00:09:58,334 --> 00:10:00,289
Oh, it got staked. Stook.
170
00:10:01,650 --> 00:10:03,130
Staken?
171
00:10:03,820 --> 00:10:05,846
- Staked, right?
- Right.
172
00:10:05,876 --> 00:10:07,984
Yeah, yeah... it got staked.
173
00:10:08,018 --> 00:10:09,521
You found out what happened
to Lassiter's car?
174
00:10:09,531 --> 00:10:12,250
A whole bunch of cars go in,
but only boxes full
175
00:10:12,281 --> 00:10:14,679
of car parts come out.
176
00:10:14,962 --> 00:10:17,084
Dude, it's a chop shop.
177
00:10:17,581 --> 00:10:18,697
That's big.
178
00:10:19,017 --> 00:10:22,984
Victims... I see victims everywhere!
It's horrible!
179
00:10:23,019 --> 00:10:27,424
Sawed-off parts strewn about.
Fluids spraying in every direction.
180
00:10:27,468 --> 00:10:28,452
Oh, dear God!
181
00:10:28,507 --> 00:10:29,746
Are we talking about
a serial killer?
182
00:10:29,756 --> 00:10:32,773
I can see the victims' names.
Accord, look out!
183
00:10:32,807 --> 00:10:33,693
Get outta there!
184
00:10:33,724 --> 00:10:35,271
Escalade, don't let
him in the door.
185
00:10:35,349 --> 00:10:40,687
- Oh, Camry, you were too young to go!
- Are we talking about cars?
186
00:10:40,759 --> 00:10:44,723
- Stolen cars?
- The signal's too strong.
187
00:10:45,412 --> 00:10:47,062
I'm getting "chop sticks".
188
00:10:47,103 --> 00:10:48,672
- "Chopped salad"?
- What?
189
00:10:51,649 --> 00:10:52,842
- "Chop suey"?
- Good God!
190
00:10:52,901 --> 00:10:54,978
"Wheelie and the Chopper Bunch."
191
00:10:55,907 --> 00:10:59,565
Does that mean anything to you?
"Wheelie and the Chopper Bunch."
192
00:11:00,171 --> 00:11:02,917
- Chop shop! It's a chop shop.
- Yes!
193
00:11:02,958 --> 00:11:07,203
And... and I see a warehouse.
And cargo containers.
194
00:11:07,226 --> 00:11:10,294
And a street sign. And a little
mouse named Algernon in a maze.
195
00:11:10,327 --> 00:11:11,608
Flower Street!
196
00:11:11,797 --> 00:11:13,610
Flower Street...
that's down by the tracks.
197
00:11:13,698 --> 00:11:15,123
We better check this out.
198
00:11:16,821 --> 00:11:18,589
You know you just bought that, right?
199
00:11:39,833 --> 00:11:43,642
Looks like a slam dunk, Mr. Spencer.
Wally there is the ringleader.
200
00:11:43,664 --> 00:11:46,681
And all the evidence we need
to take him down is right here.
201
00:11:46,769 --> 00:11:49,178
I mean, stolen parts,
serial numbers, shipment logs...
202
00:11:49,211 --> 00:11:51,435
- You name it.
- No need to thank me, Chief.
203
00:11:51,465 --> 00:11:54,417
Just glad to help.
Don't thank him either.
204
00:11:54,760 --> 00:11:56,893
Well, if I can't thank you
I can't pay you.
205
00:11:56,954 --> 00:12:00,303
- Our pleasure.
- Oh, you're very welcome. You are.
206
00:12:00,356 --> 00:12:04,348
You know, this ring was responsible
for hundreds of car thefts around town.
207
00:12:04,384 --> 00:12:05,976
Wally had operatives
in places...
208
00:12:05,987 --> 00:12:08,153
mechanics, valets,
car wash attendants...
209
00:12:08,181 --> 00:12:11,264
all copying people's keys
and then stealing their cars
210
00:12:11,298 --> 00:12:12,492
from different locations.
211
00:12:12,530 --> 00:12:14,944
Does it say anything in there
about them stealing loose change
212
00:12:14,954 --> 00:12:16,633
or switching the presets
on radios?
213
00:12:16,676 --> 00:12:18,501
'Cause that happens to me
all the time.
214
00:12:18,644 --> 00:12:19,883
Okay, Gus.
215
00:12:20,416 --> 00:12:23,388
Go ahead and put your aluminum
foil hat back on.
216
00:12:23,446 --> 00:12:25,702
I'm not paranoid, Shawn. It happens.
217
00:12:25,751 --> 00:12:27,817
Anyway, I believe this is
a department record
218
00:12:27,872 --> 00:12:30,779
for the fastest bust ever
in a case this size.
219
00:12:30,842 --> 00:12:32,555
Truly your most efficient work.
220
00:12:35,749 --> 00:12:38,585
Oh, stop. That's so unnecessary.
221
00:12:38,868 --> 00:12:43,520
You know, I couldn't help but notice
that a certain vehicle belonging
222
00:12:43,564 --> 00:12:47,899
to a certain head detective
just happens to not be here.
223
00:12:48,404 --> 00:12:50,604
Lassie, we had the boys
from crime scene
224
00:12:50,626 --> 00:12:53,576
move your car up the street right
before you and the Chief arrived.
225
00:12:54,350 --> 00:12:55,786
You're in the clear, tiger.
226
00:12:58,067 --> 00:12:59,017
Thanks.
227
00:13:01,578 --> 00:13:03,998
Although... today
is a street sweeping day.
228
00:13:04,042 --> 00:13:05,866
Did we park on the east side
or the west side of the street?
229
00:13:05,876 --> 00:13:08,061
- North side.
- No, no, no. It wasn't the north side.
230
00:13:08,091 --> 00:13:09,827
Yes, it was. I'd know, Shawn.
231
00:13:09,835 --> 00:13:11,393
I'm good with directions.
You're not.
232
00:13:11,426 --> 00:13:13,099
Gus, you have the bearings
of a wounded bumblebee.
233
00:13:13,109 --> 00:13:13,838
Why would...
234
00:13:18,431 --> 00:13:20,056
We need to get out of here.
235
00:13:21,626 --> 00:13:23,793
Well, you're certainly
a unique guy, Shawn.
236
00:13:23,872 --> 00:13:26,591
A guy who calls
the day he gets the number.
237
00:13:27,506 --> 00:13:31,582
- And brings flowers.
- I stole the flowers. From table one.
238
00:13:31,627 --> 00:13:35,197
They're fake, and they smell vaguely
of creamy pesto, but I'm pretty sure
239
00:13:35,230 --> 00:13:36,677
it's the thought that counts.
240
00:13:37,946 --> 00:13:41,515
And you're good enough to come
and meet me here my last
241
00:13:41,559 --> 00:13:43,658
free night before my parents arrive.
242
00:13:43,835 --> 00:13:46,691
Oh, wrapping up this case
was a lot easier than I thought.
243
00:13:47,576 --> 00:13:50,571
And this is one of the biggest
strawberries I've ever seen.
244
00:13:50,919 --> 00:13:52,267
Impressive.
245
00:13:52,857 --> 00:13:54,404
I've been here all day.
246
00:13:54,460 --> 00:13:58,393
So... what do you say we take our
dessert back to my place?
247
00:13:58,469 --> 00:13:59,852
I say yes.
248
00:14:03,288 --> 00:14:04,735
Was this too easy?
249
00:14:05,612 --> 00:14:06,994
I beg your pardon?
250
00:14:07,410 --> 00:14:10,423
Nothing. I'm sorry. Never mind.
251
00:14:14,029 --> 00:14:17,311
I can't believe how quickly
I nailed this.
252
00:14:17,864 --> 00:14:20,937
- Am I really this good?
- Excuse me?
253
00:14:20,981 --> 00:14:23,870
I mean, is it possible that... no.
254
00:14:24,633 --> 00:14:27,064
No, nothing like this
has ever happened before.
255
00:14:27,100 --> 00:14:29,243
And nothing's going to happen
tonight either.
256
00:14:29,822 --> 00:14:32,780
How dare you think that I'm easy?
Good-bye.
257
00:14:32,912 --> 00:14:36,835
What... no. No, no, no.
I'm not talking about you.
258
00:14:36,857 --> 00:14:39,874
This is... this is something
much worse.
259
00:14:40,294 --> 00:14:43,100
This is the first time
I've been wrong about a case.
260
00:14:46,583 --> 00:14:48,770
Gus, I'm telling you,
it was too easy.
261
00:14:48,892 --> 00:14:51,098
Why would this Wally guy
slip up by stealing
262
00:14:51,142 --> 00:14:53,352
a detective's car from in front
of a police station?
263
00:14:53,393 --> 00:14:54,947
- That doesn't make any sense.
- Sure it does.
264
00:14:54,957 --> 00:14:56,150
One of his guys got sloppy.
265
00:14:56,183 --> 00:14:58,780
Gus, I'm pretty sure I saw him
smile as they loaded him
266
00:14:58,835 --> 00:14:59,785
into the squad car.
267
00:14:59,841 --> 00:15:02,994
What, he thinks going
to prison is dope? No, come on.
268
00:15:03,192 --> 00:15:06,021
I think I solved the crime
I was supposed to solve.
269
00:15:06,290 --> 00:15:07,804
Not the crime I should've solved.
270
00:15:07,871 --> 00:15:09,894
Okay, you're not making
any sense.
271
00:15:09,994 --> 00:15:12,545
And I happen to be busy,
so if you don't mind?
272
00:15:12,594 --> 00:15:14,790
What are you doing? What is this?
What, are you going somewhere?
273
00:15:14,800 --> 00:15:18,336
Yes, actually, I am.
I finally have a free weekend.
274
00:15:18,403 --> 00:15:21,419
Which means I get to use
the Spa Utopia package I won
275
00:15:21,474 --> 00:15:22,895
for being top sales rep.
276
00:15:22,963 --> 00:15:25,073
It comes complete with
town car and driver.
277
00:15:25,151 --> 00:15:28,190
Gus, you've been bragging about that
award for over a year... why go now?
278
00:15:28,235 --> 00:15:31,273
Maybe I kept pushing it back because
I was always working a second job.
279
00:15:31,328 --> 00:15:33,687
Like when I had to enter
a Civil War reenactment?
280
00:15:33,731 --> 00:15:37,365
Or when I was protecting
a sorority of pajama-clad coeds.
281
00:15:37,410 --> 00:15:38,970
You're actually complaining about that?
282
00:15:39,329 --> 00:15:43,093
No, I'm not. But let's not forget
about the entire week I gave up
283
00:15:43,119 --> 00:15:47,229
riding shotgun to a cat, which, by
the way, was not a boy cat at all.
284
00:15:47,329 --> 00:15:48,813
That's some serious stress, Shawn.
285
00:15:48,846 --> 00:15:52,714
I have to get a deep-tissue massage
to work out all the knots in my back.
286
00:15:52,798 --> 00:15:55,001
I call the big one "Little Shawn."
287
00:15:55,998 --> 00:15:58,418
Okay, that's the creepiest thing
anyone's ever said to me.
288
00:15:58,481 --> 00:16:00,547
They have a blind masseuse up
there named Gloria.
289
00:16:00,613 --> 00:16:02,598
I hear she works wonders.
I can't wait.
290
00:16:02,698 --> 00:16:04,105
What is it with you and the blind?
291
00:16:04,198 --> 00:16:09,018
I remember you went crazy for that
blind sculptor that did your bust.
292
00:16:09,836 --> 00:16:12,112
That was Lionel Richie
in the video for Hello.
293
00:16:13,378 --> 00:16:16,494
Great. Now I'm gonna have
that song stuck in my head.
294
00:16:16,582 --> 00:16:19,253
Good. Good-bye, Shawn.
295
00:16:25,439 --> 00:16:28,717
Chief! We gotta reopen
the chop shop case.
296
00:16:28,750 --> 00:16:29,893
I'm pretty sure
we missed something.
297
00:16:29,903 --> 00:16:34,367
First of all, "we" don't decide
to reopen cases. I do.
298
00:16:34,374 --> 00:16:35,160
That's what I meant.
299
00:16:35,170 --> 00:16:36,860
- Morning, Chief.
- Morning.
300
00:16:38,901 --> 00:16:42,262
Uh, Lassiter, Mr. Spencer seems to
think we might have missed something
301
00:16:42,288 --> 00:16:43,581
in the chop shop case.
302
00:16:43,670 --> 00:16:46,344
No... no, that's an open-and-shut
case if ever I've seen one.
303
00:16:46,399 --> 00:16:49,138
Sorry, Mr. Spencer, but if you want
to reopen the case, you're gonna
304
00:16:49,160 --> 00:16:51,955
need to come up with
some concrete evidence.
305
00:16:52,000 --> 00:16:55,818
We don't devote department
resources to personal whims.
306
00:16:55,863 --> 00:16:59,664
Carlton, I finished the PowerPoint
slides for your 21-LES presentation.
307
00:17:00,011 --> 00:17:02,243
This is... official
department business?
308
00:17:02,265 --> 00:17:04,541
Oh, you're right, Helvetica is
a much better font.
309
00:17:04,563 --> 00:17:07,089
I know... see how the M
in "double murder suicide"
310
00:17:07,122 --> 00:17:08,835
just jumps off the page?
311
00:17:09,355 --> 00:17:10,129
Okay.
312
00:17:10,173 --> 00:17:13,974
Is there anyone left that I can
actually speak to about this case?
313
00:17:17,056 --> 00:17:21,069
Like I said, there's still...
quite a few unanswered questions.
314
00:17:21,098 --> 00:17:23,374
Well, what can I say?
You guys got me fair and square.
315
00:17:23,396 --> 00:17:27,883
That's just it. What kind of chop
shop artist steals a cop's car
316
00:17:27,905 --> 00:17:29,110
and doesn't chop it up?
317
00:17:29,132 --> 00:17:31,202
It's almost like you wanted
to leave a trail.
318
00:17:31,246 --> 00:17:34,103
Leave a trail, don't leave
a trail, wouldn't do any good.
319
00:17:34,269 --> 00:17:36,755
You guys caught me quick. Snap!
Mind of a cheetah.
320
00:17:36,788 --> 00:17:39,013
I was like, "What?"
Cops are like, wham! Miranda.
321
00:17:41,306 --> 00:17:44,689
Yeah, well, there's still
some questions.
322
00:17:44,722 --> 00:17:47,474
For instance, why haven't you
posted bail, Wally?
323
00:17:47,645 --> 00:17:51,081
Oh, it's all good. You know, Imma
just do my time. With good behavior.
324
00:17:51,202 --> 00:17:54,163
And go on with my life.
Till then, I'm like, "My bad!"
325
00:17:54,207 --> 00:17:57,236
The court's like,
"Get in that cell." Justice.
326
00:17:58,304 --> 00:18:00,608
Okay. Let's try this again.
327
00:18:00,711 --> 00:18:03,761
Prisoner 1906,
visiting time is over.
328
00:18:03,937 --> 00:18:04,948
Gotta go.
329
00:18:30,078 --> 00:18:32,829
Your massage therapist will be
right with you, Mr. Guster.
330
00:18:32,910 --> 00:18:36,157
In the meantime, please relax.
And hydrate.
331
00:18:36,202 --> 00:18:37,119
Thank you.
332
00:18:42,932 --> 00:18:47,338
Excuse me. Excuse me, do you mind?
Shawn, what are you doing here?
333
00:18:48,320 --> 00:18:53,108
Sorry. Shawn,
what are you doing here?
334
00:18:53,163 --> 00:18:56,312
Trust me. The way today's going,
I need to relax too.
335
00:18:56,356 --> 00:18:58,367
I can't get the Chief
to reopen the case.
336
00:18:58,400 --> 00:18:59,705
I already...
337
00:19:01,413 --> 00:19:03,691
I already told you
I'm not helping you either.
338
00:19:03,753 --> 00:19:05,632
- You will when you hear this.
- What?
339
00:19:05,673 --> 00:19:07,109
I visited Wally.
340
00:19:07,466 --> 00:19:08,494
In prison.
341
00:19:09,022 --> 00:19:10,761
- You went to the pen?
- I went to the joint.
342
00:19:10,771 --> 00:19:11,456
You went to the clink?
343
00:19:11,478 --> 00:19:13,624
According to the visitors' log,
the only other person who
344
00:19:13,634 --> 00:19:16,828
dropped by to see Wally
was Jonny G.
345
00:19:16,894 --> 00:19:20,164
Who turns out to be
the Jonny G. of Jonny G.'s
346
00:19:20,197 --> 00:19:22,153
Bling it On Custom Auto Shop.
347
00:19:22,496 --> 00:19:25,789
- So all he's guilty of is a bad pun?
- Hardly.
348
00:19:25,867 --> 00:19:28,364
First Wally gets arrested
for running a chop shop,
349
00:19:28,415 --> 00:19:32,517
then he gets visited by Jonny G.,
who works in custom auto parts.
350
00:19:33,081 --> 00:19:35,429
Adds a whole new angle
to the case, Gus.
351
00:19:36,301 --> 00:19:39,676
Look, is Jonny G. dirty too?
What's the G stand for?
352
00:19:39,731 --> 00:19:41,344
Is Wally working for him?
353
00:19:41,410 --> 00:19:43,609
What other criminal nonsense
are they up to?
354
00:19:43,676 --> 00:19:46,040
Man, we may have just uncovered
the tip of the iceberg here.
355
00:19:46,074 --> 00:19:49,763
- That's all you've got?
- That... and this.
356
00:19:54,134 --> 00:19:54,929
It burns.
357
00:19:54,984 --> 00:19:58,797
Sitting here listening to you right
now, Little Shawn just got bigger.
358
00:19:58,995 --> 00:19:59,892
I beg your pardon.
359
00:19:59,914 --> 00:20:01,362
- No thanks.
- Fine.
360
00:20:04,672 --> 00:20:06,253
What time are you seeing
that blind chick?
361
00:20:06,263 --> 00:20:07,418
Gloria can't see me.
362
00:20:07,457 --> 00:20:09,965
Dude, I know how being blind works.
363
00:20:10,528 --> 00:20:12,064
I mean she's booked, Shawn.
364
00:20:12,130 --> 00:20:13,837
I had to book
with this girl named Kelly.
365
00:20:13,870 --> 00:20:15,208
I hope she's good.
366
00:20:15,789 --> 00:20:17,071
Mr. Guster.
367
00:20:18,719 --> 00:20:20,599
Are you ready for your massage?
368
00:20:22,588 --> 00:20:24,887
- Kelly?
- Call me Kel.
369
00:20:26,652 --> 00:20:28,885
Um... you know what, Kel?
370
00:20:28,940 --> 00:20:31,216
I forgot I have another
appointment I have to go to.
371
00:20:31,275 --> 00:20:32,899
Uh... thanks for your time.
372
00:20:37,119 --> 00:20:40,331
Dude. That dude's shoulders looked
like two little baby heads.
373
00:20:40,365 --> 00:20:44,056
I know. Okay, I'll help.
But I must be back in two hours.
374
00:20:44,090 --> 00:20:45,681
That's when I booked
the isolation chamber.
375
00:20:45,691 --> 00:20:48,055
Sweet. We'll take your town car.
376
00:20:48,144 --> 00:20:49,879
You're not naked under there,
are you?
377
00:20:49,946 --> 00:20:51,835
Naked and unashamed.
378
00:20:51,890 --> 00:20:54,347
Man... I'll be outside.
379
00:20:58,955 --> 00:21:01,131
How are we gonna get this information
out of Jonny G.?
380
00:21:01,170 --> 00:21:03,508
The dude thinks we're customers, Gus.
It's a perfect cover.
381
00:21:03,542 --> 00:21:06,005
I don't get it.
Who wastes money tricking out a car?
382
00:21:06,006 --> 00:21:07,548
It's frivolous and ridiculous.
383
00:21:07,549 --> 00:21:10,365
Not to mention it compromises
the integrity of the vehicle.
384
00:21:18,416 --> 00:21:19,719
Yo, Shawn!
385
00:21:20,064 --> 00:21:21,663
Yo, lookin' good, man.
386
00:21:21,798 --> 00:21:23,807
- Wassup, homie?
- Jonny G., how are ya?
387
00:21:23,838 --> 00:21:25,804
- Good, man.
- This is my friend, Ovaltine Jenkins.
388
00:21:25,814 --> 00:21:27,624
Oh, respect, a'ight?
What's up, O?
389
00:21:27,625 --> 00:21:28,780
- What's happening?
- Peace, man.
390
00:21:28,790 --> 00:21:31,635
Yo, check it out.
Your ride is fresh to death.
391
00:21:31,636 --> 00:21:33,898
Always do the last checks
myself, you know what I mean?
392
00:21:33,899 --> 00:21:36,029
Just to make sure it meets specs.
You know what I mean?
393
00:21:36,030 --> 00:21:37,990
- I do know what you mean.
- You know what I mean?
394
00:21:41,962 --> 00:21:42,967
What ride?
395
00:21:43,137 --> 00:21:44,199
This one.
396
00:21:45,235 --> 00:21:46,353
My car!
397
00:21:47,974 --> 00:21:50,365
- Shawn!
- I told you it was the perfect cover.
398
00:21:50,495 --> 00:21:52,129
That is fresh to death.
399
00:22:04,261 --> 00:22:05,931
This is a company car, Shawn.
400
00:22:06,041 --> 00:22:08,618
- I have to visit clients in this.
- Would you relax?
401
00:22:08,702 --> 00:22:12,422
I can't believe you spent all our money
from the chop shop case on this.
402
00:22:12,456 --> 00:22:14,832
What? You couldn't find
any magic beans?
403
00:22:14,903 --> 00:22:17,229
A "Jack and the Beanstalk" reference?
Really?
404
00:22:17,258 --> 00:22:20,570
- You wasted our money.
- I reinvested it in the business, Gus.
405
00:22:20,571 --> 00:22:22,795
Once we figure out what's up
with Jonny G.'s shop
406
00:22:22,796 --> 00:22:24,780
and re-solve the case,
we'll get another check.
407
00:22:24,808 --> 00:22:26,468
And you want to know what
we are going to do with it?
408
00:22:26,478 --> 00:22:28,198
- Party like it's 1999.
- No, we're gonna...
409
00:22:28,211 --> 00:22:28,911
- Party.
- Shawn.
410
00:22:28,933 --> 00:22:29,606
- Karamu?
- No!
411
00:22:29,634 --> 00:22:30,923
- Fiesta?
- We're gonna spend that money
412
00:22:30,924 --> 00:22:32,579
turning my car back
to the way it was.
413
00:22:32,636 --> 00:22:35,600
All right. But I still don't see why
you won't drive it like this.
414
00:22:35,629 --> 00:22:38,350
- Because! It's embarrassing.
- Embarrassing?
415
00:22:38,920 --> 00:22:42,075
Dude, this is sweet.
This is fresh to death.
416
00:22:42,910 --> 00:22:44,707
You won't enjoy it,
I will.
417
00:22:52,152 --> 00:22:53,383
What's up, ladies?
418
00:22:53,793 --> 00:22:55,576
Nice ride. That's hot.
419
00:22:55,845 --> 00:22:56,850
Thank you.
420
00:22:58,102 --> 00:22:59,475
You're hot!
421
00:22:59,992 --> 00:23:01,507
You are so hot!
422
00:23:03,271 --> 00:23:04,410
Get out of my seat.
423
00:23:04,466 --> 00:23:06,957
- You said you didn't want to drive.
- It's my ride, Shawn.
424
00:23:06,958 --> 00:23:07,962
I'm driving.
425
00:23:21,559 --> 00:23:23,043
Just get us to the station.
426
00:23:23,314 --> 00:23:27,348
I gotta convince the Chief to let us
snoop around Jonny G.'s operations.
427
00:23:27,772 --> 00:23:28,777
What now?
428
00:23:37,458 --> 00:23:39,482
I'm gonna need your license
and regis...
429
00:23:41,609 --> 00:23:43,335
I... I didn't know it was you guys.
430
00:23:44,191 --> 00:23:47,092
Sorry, but in this car, you just
happen to fit a profile.
431
00:23:48,607 --> 00:23:51,069
I'm really sorry to bother you guys.
432
00:23:53,713 --> 00:23:56,741
Mauler! Heel! Heel!
433
00:23:57,576 --> 00:23:59,444
Now I'm really, really sorry.
434
00:23:59,475 --> 00:24:01,497
He's just a trainee for K9 unit.
435
00:24:01,644 --> 00:24:03,512
Obviously, he's not gonna make it.
436
00:24:03,710 --> 00:24:05,352
Sorry again, fellas.
437
00:24:05,635 --> 00:24:07,393
And Gus?
438
00:24:07,394 --> 00:24:08,936
Mauler barks at all cars.
439
00:24:08,937 --> 00:24:10,436
Not just blue ones.
440
00:24:12,970 --> 00:24:14,302
Carlton, it's here!
441
00:24:15,619 --> 00:24:17,968
Is this the new nanomaterial vest
we ordered for 21-LES?
442
00:24:17,990 --> 00:24:19,440
Yes, it's gonna kill.
443
00:24:19,813 --> 00:24:22,558
"The KEV-TEK 7000 is made with
nanomaterial polymers
444
00:24:22,559 --> 00:24:25,700
that give it enough strength
to stop a tank mortar shell."
445
00:24:26,081 --> 00:24:27,355
I can't wait to try it out.
446
00:24:27,581 --> 00:24:31,105
Oh, no, no, no. Last time, you got to be
incapacitated by the sonic gun.
447
00:24:31,106 --> 00:24:32,241
Now it's my turn.
448
00:24:34,537 --> 00:24:36,459
- Let go, O'Hara.
- Oh, come on.
449
00:24:36,770 --> 00:24:37,534
Drop it!
450
00:24:37,577 --> 00:24:39,728
- Just let me try it...
- You know I've had just about enough
451
00:24:39,729 --> 00:24:40,790
of the two of you.
452
00:24:40,828 --> 00:24:43,517
You can both be shot.
Just sign the waivers.
453
00:24:49,735 --> 00:24:51,038
Sonny...
454
00:24:51,039 --> 00:24:52,269
was a cuckoo bird.
455
00:24:52,505 --> 00:24:54,585
Clearly he was cuckoo for something.
456
00:24:55,119 --> 00:24:56,817
- Cocoa Puffs.
- Exactly.
457
00:24:57,029 --> 00:24:59,306
- I always thought it was Cuckoo Puffs.
- No...
458
00:24:59,307 --> 00:25:02,252
Sonny is cuckoo for the puffs,
which are cocoa.
459
00:25:02,253 --> 00:25:04,334
That's why the milk turns
all brown and chocolatey.
460
00:25:05,876 --> 00:25:08,036
I was never allowed to eat
that stuff when I was a kid.
461
00:25:08,070 --> 00:25:09,726
That's why I don't have any cavities.
462
00:25:10,158 --> 00:25:13,058
- So, are we having cereal?
- Yes.
463
00:25:13,327 --> 00:25:14,856
But I'm getting more.
464
00:25:15,855 --> 00:25:17,976
...9459687.
465
00:25:17,977 --> 00:25:20,113
7635452.
466
00:25:20,114 --> 00:25:21,911
250960.
467
00:25:22,039 --> 00:25:24,079
- Are these serial numbers?
- Yes, but there's more.
468
00:25:24,207 --> 00:25:25,735
I see shiny rims.
469
00:25:25,868 --> 00:25:28,005
Spoilers.
Hammered rims.
470
00:25:28,043 --> 00:25:29,699
Spencer, is this about the chop shop?
471
00:25:29,700 --> 00:25:31,738
- 'Cause we told you the case is closed.
- Now, hold on...
472
00:25:31,739 --> 00:25:34,724
this is very specific information.
473
00:25:36,517 --> 00:25:38,229
O'Hara, run the numbers
by the crime lab,
474
00:25:38,230 --> 00:25:40,408
just to make sure we didn't
miss anything in the sweep.
475
00:25:40,689 --> 00:25:43,570
And you better not be wasting
department time, Mr. Spencer.
476
00:25:43,571 --> 00:25:45,877
Because if you are, we'll be
using these new vests on you.
477
00:25:45,917 --> 00:25:47,417
- That's a great idea.
- Thank you.
478
00:25:47,474 --> 00:25:50,502
Because that way, it's a plus for me
whether they work or fail.
479
00:25:53,739 --> 00:25:56,158
It better not take long for Juliet
to run those numbers.
480
00:25:56,187 --> 00:25:57,149
It won't.
481
00:25:57,177 --> 00:26:00,375
I already missed all of yesterday
on this already-solved case.
482
00:26:00,757 --> 00:26:02,573
This is my last day
to enjoy my vacation.
483
00:26:02,574 --> 00:26:05,094
You don't realize how much stress
I've been on these past few...
484
00:26:07,808 --> 00:26:10,836
I'm not playing, Shawn.
I never get to do anything for myself.
485
00:26:10,837 --> 00:26:12,245
I'm getting that massage.
486
00:26:12,246 --> 00:26:15,019
And yes, I'll be naked and
unashamed under my robe
487
00:26:15,020 --> 00:26:17,014
while they rub
Little Shawn down!
488
00:26:21,745 --> 00:26:23,924
Wait! It wasn't like that!
489
00:26:30,417 --> 00:26:32,770
Jules, what do you got
on those serial numbers?
490
00:26:32,771 --> 00:26:35,738
Well, the good news is,
they tracked them to car parts.
491
00:26:35,928 --> 00:26:39,450
The bad news is, the parts were
purchased legitimately for Bling it On.
492
00:26:39,678 --> 00:26:41,631
And the even worse news...
493
00:26:41,632 --> 00:26:44,080
is that Lassiter wants to know
what size vest you wear.
494
00:26:44,550 --> 00:26:45,633
Very funny.
495
00:26:46,100 --> 00:26:47,964
Thanks for making my life
more challenging.
496
00:26:49,082 --> 00:26:51,898
- The car parts at the shop were legit?
- Looks that way.
497
00:26:52,337 --> 00:26:54,629
There must be something else
going on down there that we're missing.
498
00:26:54,630 --> 00:26:56,377
Besides selling stolen car parts.
499
00:26:56,378 --> 00:26:58,486
We gotta get back down there
and look for clues.
500
00:26:58,727 --> 00:27:01,246
I don't know about you,
but I'm still on vacation.
501
00:27:07,264 --> 00:27:09,174
Looks like something's wrong
with your in-dash
502
00:27:09,175 --> 00:27:12,331
DVD navigation and integrated
surround sound system.
503
00:27:12,411 --> 00:27:13,797
That was my speedometer.
504
00:27:13,798 --> 00:27:15,682
Now I can't see how fast I'm going.
505
00:27:15,784 --> 00:27:18,911
Regardless, we've gotta take it back
to Jonny G. to fix.
506
00:27:24,914 --> 00:27:26,584
Hey, dude. Is Jonny G. around?
507
00:27:26,655 --> 00:27:28,531
Uh, don't know. We've been busy.
508
00:27:29,259 --> 00:27:31,367
- What you working on there?
- Getting this fleet ready
509
00:27:31,368 --> 00:27:32,666
to ship to Arizona.
510
00:27:36,228 --> 00:27:37,318
Okay, thanks.
511
00:27:38,042 --> 00:27:40,009
And stealth mode.
512
00:27:45,297 --> 00:27:47,420
- What are we looking for, anyway?
- Anything that points
513
00:27:47,421 --> 00:27:48,920
to criminal activity.
514
00:27:49,027 --> 00:27:51,773
You know... a white cloth sack
with a green dollar sign.
515
00:27:51,774 --> 00:27:53,146
A red barrel labeled "TNT".
516
00:27:53,147 --> 00:27:54,788
An anvil. Anything.
517
00:27:57,172 --> 00:27:59,380
- Check this out.
- What, you already have something?
518
00:27:59,381 --> 00:28:02,021
The point of those examples was to imply
it wouldn't be so obvious.
519
00:28:02,112 --> 00:28:03,431
Look how light it is.
520
00:28:03,813 --> 00:28:06,374
Awesome. Flavor Flav can
wear it around his neck.
521
00:28:06,472 --> 00:28:08,722
Flav wears clocks, not rims, Shawn.
522
00:28:11,530 --> 00:28:13,327
Why don't you put
your phone on vibrate?
523
00:28:14,374 --> 00:28:15,662
Dad, this is not a good...
524
00:28:17,295 --> 00:28:18,823
Okay, relax.
525
00:28:20,352 --> 00:28:21,724
I will be right there.
526
00:28:23,026 --> 00:28:24,355
- We gotta go.
- Go?
527
00:28:24,356 --> 00:28:26,053
We either need to be working on this case,
528
00:28:26,054 --> 00:28:27,586
or I need to be back on my vacation.
529
00:28:27,629 --> 00:28:29,072
He said he needed me there immediately.
530
00:28:29,073 --> 00:28:31,803
I've never heard him sound this urgent.
I hope everything's okay.
531
00:28:34,852 --> 00:28:35,857
Here. Scale.
532
00:28:36,875 --> 00:28:40,037
- This was the urgent emergency?
- Yeah..
533
00:28:40,038 --> 00:28:42,174
Gotta get these on the grill
before it's too late.
534
00:28:42,216 --> 00:28:44,735
I can't believe you had me
rush down here for this, Dad.
535
00:28:44,829 --> 00:28:46,188
I thought something was
actually wrong with you.
536
00:28:46,189 --> 00:28:47,872
- What's wrong with you?
- You remember how to scale,
537
00:28:47,873 --> 00:28:50,311
- don't you, Shawn?
- Yes, I remember how to scale.
538
00:28:50,312 --> 00:28:52,236
You only made me do it
1000 times as a kid.
539
00:28:52,237 --> 00:28:54,840
A kid who didn't believe
in animal cruelty, by the way.
540
00:28:54,897 --> 00:28:58,161
Those animals would've
killed you dead, given the means.
541
00:28:58,260 --> 00:28:59,958
All right, you scrape the scales,
542
00:28:59,959 --> 00:29:02,566
you don't bruise the flesh,
you make an incision around the gill,
543
00:29:02,567 --> 00:29:04,349
- and you fillet...
- Down the spine.
544
00:29:05,994 --> 00:29:07,749
Very good. You do remember.
545
00:29:07,750 --> 00:29:09,546
And Gus, you remember...
546
00:29:10,008 --> 00:29:11,536
where the bathroom is.
547
00:29:13,618 --> 00:29:16,179
You're taking me away from
very important work right now.
548
00:29:16,543 --> 00:29:19,797
I'll have you know I'm on the verge
of uncovering something big, really big.
549
00:29:19,798 --> 00:29:20,798
Huge.
550
00:29:24,445 --> 00:29:26,413
Did you ever have a case
you couldn't crack?
551
00:29:27,679 --> 00:29:30,551
Yeah. Yeah, sure. Of course.
More than a few.
552
00:29:30,924 --> 00:29:34,490
But a good detective learns the most
when he doesn't get the bad guy.
553
00:29:34,546 --> 00:29:37,662
- No, I got the bad guy.
- Oh, well, sometimes he gets off.
554
00:29:37,663 --> 00:29:39,715
But a good detective doesn't
let that get him down.
555
00:29:39,758 --> 00:29:41,200
No, he's still in jail.
556
00:29:41,201 --> 00:29:44,258
Matter of fact, Chief Vick even says
it's my best work.
557
00:29:44,428 --> 00:29:45,971
All right, then what's the problem?
558
00:29:46,013 --> 00:29:48,779
It doesn't feel like
my best work, you know?
559
00:29:48,870 --> 00:29:51,051
It feels too easy.
560
00:29:52,055 --> 00:29:53,739
Did you ever have that problem?
561
00:29:56,891 --> 00:30:02,811
No, Shawn, I don't recall any
champagne problems like things being...
562
00:30:02,812 --> 00:30:04,548
too easy.
563
00:30:05,076 --> 00:30:06,223
I don't know, I guess...
564
00:30:06,224 --> 00:30:09,315
I just imagined my best work
would be more complicated, you know?
565
00:30:09,575 --> 00:30:10,975
More...
566
00:30:10,976 --> 00:30:13,561
Intricate, important, and...
567
00:30:13,562 --> 00:30:15,571
Just more, you know, more.
568
00:30:15,630 --> 00:30:19,301
As always, you go after something
for the flash, for the excitement.
569
00:30:19,302 --> 00:30:21,325
And when you finally get it,
you're never satisfied.
570
00:30:21,326 --> 00:30:24,042
- It always needs something more.
- That is categorically untrue.
571
00:30:24,114 --> 00:30:26,733
Your best case, what does it need?
It needs more excitement.
572
00:30:26,768 --> 00:30:29,324
Your first bike, what did it need?
More reflectors...
573
00:30:29,325 --> 00:30:31,859
Well, Shawn, did you ever stop and think
that maybe it's your expectations
574
00:30:31,860 --> 00:30:33,170
that need to change?
575
00:30:33,171 --> 00:30:35,158
Son, look at me.
Look, Shawn.
576
00:30:35,339 --> 00:30:37,772
Sometimes, a case...
577
00:30:37,773 --> 00:30:39,244
...is just a case.
578
00:30:42,721 --> 00:30:44,744
He's just a trainee for K9 unit.
579
00:30:44,772 --> 00:30:45,777
Wait a second.
580
00:30:45,918 --> 00:30:47,509
Wait a second.
I just figured it out.
581
00:30:47,538 --> 00:30:49,169
Wait, wait, don't...
Shawn, don't do this.
582
00:30:49,179 --> 00:30:50,800
Oh, this is much bigger than we thought.
583
00:30:50,833 --> 00:30:53,026
- And I was right all along.
- Shawn, don't you dare...
584
00:30:53,027 --> 00:30:57,164
don't you dare learn a wrong lesson while
I'm trying to teach you a right lesson!
585
00:30:58,321 --> 00:30:59,496
Look how light it is.
586
00:30:59,552 --> 00:31:01,097
Getting this fleet ready
to ship to Arizona.
587
00:31:01,107 --> 00:31:03,583
Stop it... stop... stop...
stop trying to figure it out.
588
00:31:03,584 --> 00:31:05,111
- Stop jumping!
- I can't help it!
589
00:31:05,112 --> 00:31:07,241
It all makes sense!
Gus, we gotta go!
590
00:31:07,255 --> 00:31:09,247
- I'll explain on the way.
- Shawn, Shawn!
591
00:31:09,248 --> 00:31:11,185
You should be happy
with a job well done,
592
00:31:11,186 --> 00:31:13,945
regardless of the excitement
that it produces.
593
00:31:14,218 --> 00:31:15,223
Is that it?
594
00:31:15,761 --> 00:31:17,289
Yeah, that's it.
595
00:31:19,016 --> 00:31:21,167
Is it a tight knot right under
the shoulder blade?
596
00:31:21,207 --> 00:31:22,494
Yeah, how'd you know?
597
00:31:22,537 --> 00:31:23,740
Gus!
598
00:31:26,194 --> 00:31:29,335
Jonny G. is smuggling drugs
out of state inside a car parts.
599
00:31:29,336 --> 00:31:31,245
That's why those rims at the office
were so light, dude.
600
00:31:31,246 --> 00:31:32,519
They were hollow!
601
00:31:32,520 --> 00:31:33,864
And that's how he gets the drugs out.
602
00:31:33,865 --> 00:31:35,788
And some of that residue
must've gotten on your car,
603
00:31:35,789 --> 00:31:38,562
which is why that police dog
went crazy barking at the wheels.
604
00:31:38,721 --> 00:31:40,553
That's what Wally's been
covering for all along.
605
00:31:40,554 --> 00:31:43,242
He's just a fall guy.
Jonny G.'s running the real operation.
606
00:31:43,285 --> 00:31:45,061
Drug trafficking.
607
00:31:45,062 --> 00:31:48,425
We need to make it back to that shop
before the evidence leaves for Arizona.
608
00:31:49,914 --> 00:31:50,817
Let's go!
609
00:31:54,654 --> 00:31:56,778
- Damn it, we're too late.
- Somebody's here.
610
00:31:58,327 --> 00:31:59,332
Jonny G.!
611
00:32:20,010 --> 00:32:21,158
Dude!
612
00:32:21,159 --> 00:32:23,252
His foot is still on the accelerator.
613
00:32:29,704 --> 00:32:31,394
Stop! This isn't funny.
614
00:32:32,763 --> 00:32:34,478
You stop.
615
00:32:35,441 --> 00:32:36,573
I can't!
616
00:32:43,578 --> 00:32:46,197
The nitrous oxide canister's open.
617
00:32:46,225 --> 00:32:48,829
Laughing gas? That stuff is deadly
in high doses.
618
00:32:50,304 --> 00:32:52,526
At least we know
what the cause of death is.
619
00:32:58,400 --> 00:33:00,410
I can't believe Jonny G.
went out like that.
620
00:33:00,622 --> 00:33:02,292
The police suspect foul play.
621
00:33:02,293 --> 00:33:04,341
But so far, they have no leads.
622
00:33:04,384 --> 00:33:05,969
All while I was on lockdown?
623
00:33:06,674 --> 00:33:09,236
Guess I ended up with a
better sentence than Jonny G. did.
624
00:33:10,085 --> 00:33:11,091
Irony.
625
00:33:12,492 --> 00:33:14,516
We still have a few questions.
626
00:33:14,951 --> 00:33:18,602
What do you know about a shipment
of custom cars on its way to...
627
00:33:18,603 --> 00:33:19,748
Arizona?
628
00:33:19,783 --> 00:33:21,170
We were partners, but...
629
00:33:21,171 --> 00:33:23,803
Jonny G. was involved in a lot
of stuff I didn't know about.
630
00:33:23,945 --> 00:33:26,998
If I asked questions, he'd be like,
"Nunya. "I'd be like, "Okay." Relegate.
631
00:33:27,088 --> 00:33:29,013
So... so... you're saying
632
00:33:29,014 --> 00:33:31,166
you weren't involved with
the custom car shop at all?
633
00:33:31,195 --> 00:33:33,416
I'm saying I was just
a front man for the chop shop.
634
00:33:33,740 --> 00:33:35,216
And now I'm doing my time.
635
00:33:35,598 --> 00:33:37,000
But when I get out,
636
00:33:37,001 --> 00:33:40,207
crime's gonna be like,
"Come out and play, Wally. Come on."
637
00:33:40,915 --> 00:33:42,508
I'm be like, "No."
638
00:33:42,509 --> 00:33:44,659
"Wally doesn't live here anymore."
639
00:33:45,280 --> 00:33:46,426
Reassimilated.
640
00:33:47,967 --> 00:33:49,057
Time's up.
641
00:34:08,256 --> 00:34:09,571
Dude.
642
00:34:09,572 --> 00:34:11,950
I'm starting to think
I was wrong about Wally.
643
00:34:12,559 --> 00:34:15,263
When? The first time
or the second time?
644
00:34:15,319 --> 00:34:16,324
Both.
645
00:34:16,508 --> 00:34:21,382
I think he's the mastermind behind this
whole drug thing and Jonny G.'s murder.
646
00:34:22,187 --> 00:34:24,353
But Wally was in jail
when Jonny G. died.
647
00:34:24,423 --> 00:34:25,428
Yeah.
648
00:34:25,429 --> 00:34:26,990
He made sure of that.
649
00:34:29,525 --> 00:34:31,888
- This is a little awkward.
- Man, let's get outta here.
650
00:34:33,190 --> 00:34:36,701
Wally made it easy for us to catch him
because he wanted to get thrown in jail.
651
00:34:36,702 --> 00:34:39,610
That way, he'd be locked up
when he murdered Jonny G.
652
00:34:40,029 --> 00:34:41,762
Which would give him the perfect alibi.
653
00:34:41,812 --> 00:34:43,014
With Jonny G. out of the way,
654
00:34:43,015 --> 00:34:45,186
Wally assumes sole control
of the custom car shop.
655
00:34:45,229 --> 00:34:48,639
- And the secret drug operation.
- Hello, motive, my old friend.
656
00:34:48,766 --> 00:34:49,771
Get this.
657
00:34:49,772 --> 00:34:52,723
According to public court records,
Wally posted bail this morning.
658
00:34:52,900 --> 00:34:54,442
Why wait until now?
659
00:34:56,253 --> 00:34:57,598
Dude.
660
00:34:57,599 --> 00:34:59,763
Because the big drug deal
goes down today.
661
00:34:59,848 --> 00:35:01,277
But we don't know when or where.
662
00:35:06,358 --> 00:35:07,589
Oh, yes, we do.
663
00:35:08,480 --> 00:35:09,683
Yes, we do.
664
00:35:09,684 --> 00:35:11,280
You call Fleet Feat Trucking.
665
00:35:11,281 --> 00:35:13,657
Find out if they're making
any custom car deliveries today.
666
00:35:13,658 --> 00:35:16,326
Find out when and where.
I'll go get Jules and Lassie.
667
00:35:16,327 --> 00:35:17,415
Dude, we got this!
668
00:35:17,602 --> 00:35:21,663
As you will see, the tools in the
arsenal of the modern-day detective
669
00:35:21,664 --> 00:35:23,185
are formidable,
670
00:35:23,186 --> 00:35:24,615
to say the least.
671
00:35:24,616 --> 00:35:27,403
Lights, please.
Enjoy.
672
00:35:35,699 --> 00:35:37,572
I pretended to be Jonny G.'s lawyer.
673
00:35:37,573 --> 00:35:40,233
Got the trucking company to tell me
that a fleet from Bling it On
674
00:35:40,234 --> 00:35:42,399
is expected to be dropped off at 2:30.
675
00:35:42,511 --> 00:35:44,053
I wrote the location down.
676
00:35:45,016 --> 00:35:47,251
This says "In the middle of a field."
677
00:35:47,810 --> 00:35:50,576
- Why did you have to write that down?
- The address is on the back.
678
00:35:50,621 --> 00:35:51,625
Nice.
679
00:35:52,234 --> 00:35:54,136
We don't...
We don't have a lot of time.
680
00:35:54,179 --> 00:35:55,424
Lights, please.
681
00:35:57,370 --> 00:35:59,280
Scientific advancements
682
00:35:59,281 --> 00:36:01,678
in the mapping of the human genome,
683
00:36:01,679 --> 00:36:04,820
in the manipulation of
the building blocks of matter itself,
684
00:36:04,821 --> 00:36:09,751
have taken law enforcement into
the 21st century and beyond.
685
00:36:11,857 --> 00:36:12,861
Thank you.
686
00:36:15,126 --> 00:36:16,314
Thanks very much.
687
00:36:16,315 --> 00:36:18,086
So, are there any questions?
688
00:36:18,752 --> 00:36:19,757
Yes.
689
00:36:20,990 --> 00:36:24,797
I thought you were gonna show us
some new law enforcement techniques.
690
00:36:24,798 --> 00:36:26,786
We've seen all these things on CSI.
691
00:36:26,857 --> 00:36:29,178
Well, I can assure you that
692
00:36:29,179 --> 00:36:32,312
this technology represents the
latest available to police departments.
693
00:36:32,355 --> 00:36:34,477
Oh, now you're onto something, Lassie!
694
00:36:35,177 --> 00:36:36,176
Spencer?
695
00:36:36,183 --> 00:36:38,284
Nobody called for a psychic.
696
00:36:38,312 --> 00:36:41,072
- Psychic? Awesome!
- I'm getting a reading here.
697
00:36:41,073 --> 00:36:42,213
It's strange.
698
00:36:44,506 --> 00:36:46,855
- Gus, what is this?
- I think you may be magnetized.
699
00:37:03,395 --> 00:37:05,716
Right in the middle
of my presentation.
700
00:37:05,815 --> 00:37:08,008
Wait, is he police sanctioned?
701
00:37:08,093 --> 00:37:09,099
Yes.
702
00:37:09,948 --> 00:37:11,279
Yes, he is.
703
00:37:11,280 --> 00:37:13,743
Because we at the Santa Barbara
Police Department believe in using
704
00:37:13,744 --> 00:37:16,558
every tool in our arsenal
to combat crime,
705
00:37:16,559 --> 00:37:19,077
and Mr. Spencer here is often
under my jurisdiction.
706
00:37:19,191 --> 00:37:21,952
Wait... I'm getting a location.
707
00:37:21,953 --> 00:37:24,938
It's an abandoned
railroad track, but why?
708
00:37:25,127 --> 00:37:28,580
Please tell me, spirits of cutting-edge
law enforcement technology.
709
00:37:30,547 --> 00:37:31,934
I'm getting Michael Douglas.
710
00:37:32,854 --> 00:37:34,242
Catherine Zeta-Jones.
711
00:37:34,864 --> 00:37:36,701
The always under-appreciated
Don Cheadle.
712
00:37:36,729 --> 00:37:38,455
- You know that's right.
- Traffic.
713
00:37:42,092 --> 00:37:45,488
Say hello to my little friend!
714
00:37:45,516 --> 00:37:46,522
Uh, Scarface.
715
00:37:46,789 --> 00:37:48,260
They're all movies about drugs!
716
00:37:48,515 --> 00:37:49,958
Yes! Drugs!
717
00:37:49,959 --> 00:37:52,491
There must be a giant drug deal
going down there!
718
00:37:52,492 --> 00:37:54,193
- Right now!
- We can send a squad car over
719
00:37:54,194 --> 00:37:55,680
- to check it out.
- Fine.
720
00:37:55,722 --> 00:37:57,948
There's no time!
It's happening in ten minutes.
721
00:37:57,949 --> 00:38:00,189
- We have to go now!
- We can't get there in ten minutes.
722
00:38:00,206 --> 00:38:01,706
I can. Let's roll.
723
00:38:03,458 --> 00:38:05,198
- Can we come?
- Yes, of course you can come.
724
00:38:05,199 --> 00:38:07,358
You wait out front.
And we'll pull around for you.
725
00:38:19,822 --> 00:38:21,732
It's been a pleasure
doing business with you.
726
00:38:21,774 --> 00:38:22,779
Thank you.
727
00:38:31,184 --> 00:38:32,415
Get up against the car.
728
00:38:33,076 --> 00:38:34,609
Turn around! Up against the car!
729
00:38:35,756 --> 00:38:38,166
Look, we were just having
a business transaction.
730
00:38:38,167 --> 00:38:40,417
I was like, "Here are your
automotive parts, good sir,"
731
00:38:40,418 --> 00:38:42,399
and he's like, "Please, take my money."
732
00:38:42,400 --> 00:38:43,460
Capitalism.
733
00:38:43,545 --> 00:38:44,649
Come on.
734
00:38:45,229 --> 00:38:46,432
Oh, Wally.
735
00:38:47,136 --> 00:38:49,373
Selling custom car parts is legal.
736
00:38:50,024 --> 00:38:53,971
Killing Jonny G. to take over
his drug operation...
737
00:38:53,972 --> 00:38:54,935
not legal.
738
00:38:56,037 --> 00:38:58,385
I'm laughing.
Ha ha ha ha.
739
00:38:58,386 --> 00:38:59,589
Entertained.
740
00:38:59,971 --> 00:39:00,976
Well, we try.
741
00:39:01,546 --> 00:39:03,268
Makes perfect sense, though.
742
00:39:03,269 --> 00:39:05,618
Knowing how much
you resented Jonny G.
743
00:39:05,619 --> 00:39:08,732
for not including you in the
real business down at the shop, huh?
744
00:39:08,778 --> 00:39:11,533
Jonny G. was involved in a lot
of stuff I didn't know about.
745
00:39:11,534 --> 00:39:14,748
If I asked questions, he'd be, like,
"Nunya." I'd be like, "Okay." Relegated.
746
00:39:15,412 --> 00:39:17,040
You figured out a way
to take him out
747
00:39:17,041 --> 00:39:19,728
and take over his entire enterprise.
748
00:39:22,084 --> 00:39:25,351
You got yourself arrested because you knew
that in jail, you'd have the perfect alibi
749
00:39:25,352 --> 00:39:26,811
when Jonny G. showed up dead.
750
00:39:28,976 --> 00:39:31,834
Who would dare steal my car?
751
00:39:33,773 --> 00:39:36,249
Brilliantly planned
this murder beforehand,
752
00:39:36,250 --> 00:39:38,651
knowing that Jonny G.
is a creature of habit.
753
00:39:38,849 --> 00:39:42,274
I always do the final checks myself,
just to make sure it meets the specs,
754
00:39:42,275 --> 00:39:44,142
you know what I mean?
You know what I mean?
755
00:39:44,764 --> 00:39:46,436
That he personally inspects
756
00:39:46,437 --> 00:39:48,899
every single car on the day
that it's supposed to be delivered,
757
00:39:48,900 --> 00:39:51,164
and that he is very, very thorough.
758
00:39:51,464 --> 00:39:54,111
So you figured out which canister of
nitrous oxide he'd be using,
759
00:39:54,112 --> 00:39:55,792
and rigged it so it would leak
760
00:39:55,793 --> 00:39:57,421
when the gauge redlined.
761
00:39:59,528 --> 00:40:00,849
Very creative.
762
00:40:00,850 --> 00:40:03,014
But unlike last time,
there's no evidence.
763
00:40:03,212 --> 00:40:04,748
The people's burden.
764
00:40:07,398 --> 00:40:08,678
I'm sorry, Jules, what was that?
765
00:40:08,731 --> 00:40:09,906
Oh, I didn't say anything.
766
00:40:10,033 --> 00:40:11,661
- You didn't say anything?
- No.
767
00:40:11,922 --> 00:40:13,830
Well, who's the chatty Cathy with...
768
00:40:13,831 --> 00:40:15,344
back there in...
769
00:40:15,345 --> 00:40:16,378
nothing?
770
00:40:17,291 --> 00:40:18,813
Well, who's...
771
00:40:18,814 --> 00:40:20,319
who's talking?
772
00:40:20,852 --> 00:40:22,054
Some...
773
00:40:22,055 --> 00:40:24,461
somebody that saw
everything go down.
774
00:40:24,462 --> 00:40:25,309
Wha... who...
775
00:40:25,310 --> 00:40:26,470
who is that?
776
00:40:32,978 --> 00:40:33,983
It's Bessie.
777
00:40:35,283 --> 00:40:37,122
It's Bessie the Mustang.
778
00:40:38,206 --> 00:40:40,909
She's a female Mustang.
That doesn't make any sense.
779
00:40:41,104 --> 00:40:43,255
Technically, that would make her a...
780
00:40:43,256 --> 00:40:45,042
- what?
- That would be a filly.
781
00:40:45,085 --> 00:40:47,122
A filly, everyone.
782
00:40:47,254 --> 00:40:50,128
Bessie is technically a filly, she...
783
00:40:50,129 --> 00:40:51,360
I'm sorry, what?
784
00:40:52,692 --> 00:40:54,957
Put his what in your what?
785
00:40:58,889 --> 00:41:00,543
Check inside Bessie's wheels.
786
00:41:00,544 --> 00:41:02,043
- Check inside her wheels.
- Okay, stop.
787
00:41:02,044 --> 00:41:04,109
You don't have a warrant.
That's illegal seizure.
788
00:41:04,307 --> 00:41:05,439
Bill of Rights.
789
00:41:05,730 --> 00:41:07,457
Very suspicious behavior.
790
00:41:07,514 --> 00:41:08,872
Probable cause.
791
00:41:08,926 --> 00:41:10,938
- Nice, Jules.
- It's drugs.
792
00:41:11,233 --> 00:41:16,200
You are under arrest. But this time,
it's for drug trafficking and murder.
793
00:41:16,341 --> 00:41:17,728
Guess that's three strikes.
794
00:41:18,039 --> 00:41:20,914
- Legislated!
- Oh, nice, Gus.
795
00:41:26,400 --> 00:41:28,900
Oh, oh, we deserve this.
796
00:41:28,902 --> 00:41:30,902
Oh, tell me about it.
797
00:41:33,158 --> 00:41:34,772
- Hey, dude.
- Hey.
798
00:41:34,986 --> 00:41:38,092
Yeah, we'd like to schedule
a couple of massages with Gloria.
799
00:41:38,228 --> 00:41:40,202
I'm sorry, but Gloria's still booked.
800
00:41:40,259 --> 00:41:42,551
The only slot she has available
is a couples' session.
801
00:41:42,650 --> 00:41:43,861
- No.
- That's fine.
802
00:41:44,398 --> 00:41:46,733
I mean... no way.
803
00:41:48,005 --> 00:41:49,010
Thank you.
804
00:41:49,806 --> 00:41:50,810
What's wrong with you?
805
00:41:50,867 --> 00:41:52,757
Dude, you're the one
who said she's so amazing.
806
00:41:52,758 --> 00:41:53,626
I figured it was worth it.
807
00:41:53,636 --> 00:41:55,956
Me and you in the same room
with just a towel between us?
808
00:41:55,957 --> 00:41:56,877
Not gonna happen.
809
00:41:56,946 --> 00:41:58,057
- She's blind.
- I'm not.
810
00:41:58,086 --> 00:42:00,113
- That's naked and ashamed, Shawn.
- Maybe you're ashamed.
811
00:42:00,123 --> 00:42:01,514
- Naked and ashamed.
- You're ashamed.
812
00:42:01,524 --> 00:42:02,444
I'm not ashamed, Shawn.
813
00:42:02,501 --> 00:42:03,902
- Full of shame.
- I am not!
64474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.