All language subtitles for Private.Eyes.S05E03.HDTV.x264-PHOENiX[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,468 --> 00:00:10,740 ♪ Way back, I was steppin' with another ♪ 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,928 ♪ Then you walked into my life ♪ 3 00:00:14,263 --> 00:00:17,506 ♪ One look and my heart was undercover ♪ 4 00:00:17,661 --> 00:00:19,435 ♪ It was gone, all right ♪ 5 00:00:21,799 --> 00:00:24,413 Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! Whoa! 6 00:00:24,458 --> 00:00:27,360 It won't do the one job it's supposed to. It's broken. 7 00:00:27,420 --> 00:00:30,133 - I'll get it fixed! - Take your headphones off! 8 00:00:30,808 --> 00:00:31,908 Oh. 9 00:00:32,439 --> 00:00:34,077 Dark roast Americano, right? 10 00:00:38,890 --> 00:00:41,150 What? It wasn't working. I pressed every button. 11 00:00:41,343 --> 00:00:42,697 - Interesting button. - OK. Listen, 12 00:00:42,729 --> 00:00:44,364 when I said I wanted a new coffee maker, 13 00:00:44,387 --> 00:00:46,159 I meant the exact same one I had before. 14 00:00:46,191 --> 00:00:47,436 But this one... 15 00:00:48,042 --> 00:00:50,884 mimics pour-over, so the grounds are perfectly saturated. 16 00:00:50,916 --> 00:00:54,388 Plus, it heats the water to 169 degrees, 17 00:00:54,415 --> 00:00:57,133 the ultimate temperature for making a cup of coffee. 18 00:00:57,167 --> 00:00:59,030 And it has a frother! 19 00:00:59,803 --> 00:01:01,532 I like my coffee un-frothed. 20 00:01:01,721 --> 00:01:03,135 Are you sure you're not just... 21 00:01:03,847 --> 00:01:05,813 tired from being out on another date 22 00:01:05,831 --> 00:01:07,364 with your rock star boyfriend? 23 00:01:07,548 --> 00:01:09,894 I guess he's forgiven you for ignoring him in high school. 24 00:01:09,908 --> 00:01:12,002 Oh, he's forgiven me, all right. 25 00:01:12,503 --> 00:01:14,573 What about you? How was your date with Jada yesterday? 26 00:01:14,574 --> 00:01:16,002 Oh, wait. Let me guess: 27 00:01:16,347 --> 00:01:19,666 ice cream on a park bench at two in the afternoon. 28 00:01:20,125 --> 00:01:22,798 It was noon. We enjoyed a light lunch. 29 00:01:22,831 --> 00:01:24,502 What is with the lunches? I mean, 30 00:01:24,507 --> 00:01:26,091 take her out for a nice dinner already. 31 00:01:26,132 --> 00:01:29,223 I plan to. We've just both been busy, that's all. 32 00:01:30,569 --> 00:01:33,084 - Hi there. - Hi. 33 00:01:33,589 --> 00:01:34,630 Can we help you? 34 00:01:34,643 --> 00:01:37,644 Um, I don't know. I've never done anything like this before. 35 00:01:37,837 --> 00:01:38,839 Oh! 36 00:01:39,545 --> 00:01:40,545 Thank you. 37 00:01:40,640 --> 00:01:42,099 I haven't had my morning cup yet. 38 00:01:43,365 --> 00:01:44,497 You're welcome. 39 00:01:44,544 --> 00:01:46,343 OK. 40 00:01:46,561 --> 00:01:48,905 My husband is hiding something from me. 41 00:01:49,253 --> 00:01:51,740 $52 580, to be exact. 42 00:01:51,782 --> 00:01:53,530 It went missing from our savings account. 43 00:01:53,560 --> 00:01:54,760 Did you ask him about it? 44 00:01:54,827 --> 00:01:57,960 He said he invested it in stocks for our retirement, 45 00:01:57,976 --> 00:02:00,163 but he keeps forgetting to show me any paperwork. 46 00:02:00,197 --> 00:02:02,108 Well, money always leaves a paper trail. 47 00:02:02,125 --> 00:02:04,167 - I'm sure we could find it for you. - There's more. 48 00:02:04,485 --> 00:02:07,392 - It's embarrassing. - Anything you say here is confidential. 49 00:02:07,707 --> 00:02:10,039 He's been acting... strange. 50 00:02:10,211 --> 00:02:12,874 One moment, he's loving. The next, he barely looks at me. 51 00:02:13,180 --> 00:02:15,374 He doesn't sleep. I find him awake in the middle of the night, 52 00:02:15,382 --> 00:02:16,955 just... staring. 53 00:02:17,278 --> 00:02:19,270 The other day, he came home smelling like an ashtray. 54 00:02:19,442 --> 00:02:20,637 He doesn't even smoke. 55 00:02:20,973 --> 00:02:23,631 I mean, his whole thing is openness and honesty. 56 00:02:23,916 --> 00:02:26,739 Well, both of those can be hard sometimes. 57 00:02:26,756 --> 00:02:28,031 No, you don't understand. 58 00:02:28,156 --> 00:02:30,857 Open and honest is Rohan's catchphrase. 59 00:02:31,201 --> 00:02:33,162 Your husband has a catchphrase? 60 00:02:33,231 --> 00:02:34,231 Uh... 61 00:02:34,720 --> 00:02:37,798 Is your husband Dr. Rohan Love? 62 00:02:37,978 --> 00:02:39,202 He is, yes. 63 00:02:39,622 --> 00:02:43,244 - Who? - Dr. Love's Power Hour, 56.3 FM. 64 00:02:43,297 --> 00:02:45,241 He wrote a book on modern couples therapy. 65 00:02:45,593 --> 00:02:47,564 Please, you'll find out what he's hiding? 66 00:02:47,606 --> 00:02:49,608 Sure. Solving mysteries is what we do. 67 00:02:49,650 --> 00:02:51,197 Consider that our catchphrase. 68 00:02:53,000 --> 00:02:59,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 69 00:03:26,477 --> 00:03:29,203 $52 580. 70 00:03:29,239 --> 00:03:31,472 A number that specific must be easy to match. 71 00:03:31,520 --> 00:03:34,791 Zoe, what can you tell us about his radio show? 72 00:03:34,869 --> 00:03:38,503 So Dr. Love's Power Hour is a daily column therapy show 73 00:03:38,529 --> 00:03:40,930 where people call in to ask for advice. 74 00:03:40,961 --> 00:03:43,944 But my favourite episodes are when he brings a couple 75 00:03:43,981 --> 00:03:46,470 into the studio, usually on the brink of a breakup, 76 00:03:46,701 --> 00:03:49,921 and does a live therapy session. I'll show you. 77 00:03:50,073 --> 00:03:53,260 - Is it recorded? - And streamed online. 78 00:03:54,476 --> 00:03:56,227 Oh, this is a good one. 79 00:03:56,290 --> 00:03:58,025 Emily has cancer, 80 00:03:58,067 --> 00:04:00,300 and while she was at home, recovering from chemo, 81 00:04:00,327 --> 00:04:01,674 she develops a shopping addiction. 82 00:04:01,700 --> 00:04:03,822 She spends all of her and her wife's savings. 83 00:04:03,833 --> 00:04:05,889 Meanwhile, Jess... 84 00:04:06,590 --> 00:04:07,817 she feels emotionally trapped 85 00:04:07,854 --> 00:04:10,660 because she can't be mad at Emily 'cause, you know, well, cancer. 86 00:04:10,727 --> 00:04:14,150 Seems so intrusive, so... voyeuristic. 87 00:04:14,176 --> 00:04:16,629 1000%. It's amazing! 88 00:04:17,558 --> 00:04:19,025 Jessie, 89 00:04:19,073 --> 00:04:20,216 how does it make you feel 90 00:04:20,231 --> 00:04:22,381 when you hear Emily talk about her spending addiction? 91 00:04:22,396 --> 00:04:25,132 Awful. I feel like I'm not allowed to be mad at her 92 00:04:25,237 --> 00:04:27,124 because she's so sick. 93 00:04:27,578 --> 00:04:29,861 Oftentimes, we set aside our feelings 94 00:04:29,880 --> 00:04:31,816 because we're comparing them to others, 95 00:04:31,895 --> 00:04:35,255 but the key is to always communicate. 96 00:04:35,428 --> 00:04:38,400 Be authentic with how you're feeling, what you're doing. 97 00:04:38,447 --> 00:04:40,581 Ugh! Communicate? 98 00:04:40,591 --> 00:04:43,087 Be authentic? This guy needs to practise what he preaches. 99 00:04:43,307 --> 00:04:44,660 Oh... 100 00:04:45,446 --> 00:04:46,977 Would you two stop it? 101 00:04:47,014 --> 00:04:48,833 Vulnerability always gets to me. 102 00:04:49,320 --> 00:04:51,334 Wow. OK. Um... 103 00:04:51,368 --> 00:04:54,924 I am a well-known radio host and a psychologist. 104 00:04:55,272 --> 00:04:57,278 What do I need that 52K can buy? 105 00:04:57,315 --> 00:04:58,809 And what about the mood swings? 106 00:04:58,824 --> 00:05:00,873 Didn't Meera say that he's been a different guy 107 00:05:00,879 --> 00:05:01,883 the last couple of weeks? 108 00:05:01,884 --> 00:05:04,349 Is there anyone down at the station that he's close with? 109 00:05:04,383 --> 00:05:06,015 Oh, Trash Williams. 110 00:05:06,236 --> 00:05:08,074 His show is on right after Dr. Love, 111 00:05:08,087 --> 00:05:10,499 and the two of them have this on-air rivalry. 112 00:05:10,738 --> 00:05:12,683 He's your basic middle-aged broski. 113 00:05:12,742 --> 00:05:15,611 - What does that even mean? - You, basically, but... 114 00:05:15,896 --> 00:05:18,341 - less fussy. - Is this still about the coffee maker? 115 00:05:18,371 --> 00:05:20,988 Uh, maybe Trash Williams has some intel he'd like to share. 116 00:05:21,022 --> 00:05:23,164 Maybe he knows something about Rohan's work life 117 00:05:23,167 --> 00:05:25,463 that Meera's in the dark about? What's his show? 118 00:05:25,584 --> 00:05:27,732 Trash Talk Sports Thrown Down. 119 00:05:27,879 --> 00:05:30,500 The Trash Talk Sports Thrown Down is live with your host, 120 00:05:30,533 --> 00:05:32,559 Trash Williams! 121 00:05:32,571 --> 00:05:35,553 And a very surprise special guest, 122 00:05:35,579 --> 00:05:38,157 Matt "The Shadow" Shade. 123 00:05:41,391 --> 00:05:44,172 - Uh, thanks for having me. - Hey. Stoked, man. 124 00:05:44,221 --> 00:05:46,424 Puck bros for life? 125 00:05:46,474 --> 00:05:48,655 Yeah. 126 00:05:54,464 --> 00:05:55,464 Hmm. 127 00:05:58,304 --> 00:05:59,596 What went wrong? 128 00:06:18,426 --> 00:06:20,717 - Looking for something? - Rohan Love! 129 00:06:20,742 --> 00:06:22,470 I mean, sorry, um, Dr. Love. 130 00:06:22,492 --> 00:06:24,650 I've actually been looking for you. 131 00:06:24,717 --> 00:06:27,091 - Hmm. Here I am. - I'm... 132 00:06:27,896 --> 00:06:29,729 - Matt Shade's publicist. - Mmhm. 133 00:06:30,488 --> 00:06:31,767 Not a fan of sports. 134 00:06:31,802 --> 00:06:34,661 Well, me neither, but I am a fan of yours, though. 135 00:06:34,682 --> 00:06:36,557 You actually helped me through my last breakup. 136 00:06:36,985 --> 00:06:39,283 - That's terrific. - Yeah. Sorry. 137 00:06:41,421 --> 00:06:43,060 Are you, uh, moving? 138 00:06:44,226 --> 00:06:46,034 - Can I help you with something? - No. 139 00:06:46,059 --> 00:06:48,126 But maybe I can help you with something. 140 00:06:48,416 --> 00:06:51,691 See, as a publicist, it's, uh, my job to 141 00:06:51,729 --> 00:06:54,748 pay close attention to... public image, 142 00:06:54,757 --> 00:06:56,498 and I couldn't help but notice that, 143 00:06:56,766 --> 00:06:59,228 you know, there's been a shift in your persona recently. 144 00:06:59,263 --> 00:07:02,117 I mean, even a small change can crash and burn a career. 145 00:07:02,323 --> 00:07:05,250 My job is to put out fires before they become... 146 00:07:05,548 --> 00:07:07,897 bigger fires. Think about your listeners, 147 00:07:07,926 --> 00:07:10,573 your loyal fans. I mean, they need you. 148 00:07:10,740 --> 00:07:13,419 Well, the old you. You can tell me. 149 00:07:13,541 --> 00:07:15,747 - What's going on? - Hmm. 150 00:07:16,540 --> 00:07:17,907 I appreciate your concern. 151 00:07:18,066 --> 00:07:20,071 I don't need a publicist. Excuse me. 152 00:07:27,825 --> 00:07:30,882 We're talking more with Matt Shade about how the game has changed 153 00:07:30,895 --> 00:07:33,642 for the softer when we get back. 154 00:07:34,325 --> 00:07:35,764 It's Dr. Love. 155 00:07:35,797 --> 00:07:38,413 What's really important is you talk about your feelings. 156 00:07:38,443 --> 00:07:40,434 Boo-hoo! Call your mama! 157 00:07:40,459 --> 00:07:42,779 - ... is you talk about your feelings. - Boo-hoo! 158 00:07:42,806 --> 00:07:44,740 - Talk about your feelings. - Boo-hoo! 159 00:07:44,775 --> 00:07:46,855 Don't be a baby! Tune in at one to talk 160 00:07:46,877 --> 00:07:49,870 with Trash Williams on the Trash Talk Sports Throw Down. 161 00:07:51,015 --> 00:07:54,291 Wow. That's pretty harsh towards Dr. Love. 162 00:07:54,316 --> 00:07:55,722 Ah, it's all for show. 163 00:07:55,747 --> 00:07:57,764 He comes after me. I box back. 164 00:07:57,873 --> 00:07:59,278 It's ratings gold. 165 00:07:59,656 --> 00:08:01,149 And we used to be pretty tight. 166 00:08:01,208 --> 00:08:02,709 Used to be? What happened? 167 00:08:02,759 --> 00:08:04,311 Locker room code of silence? 168 00:08:05,124 --> 00:08:07,980 He thinks he's God's gift to relationships, right? 169 00:08:08,189 --> 00:08:10,542 But dude's on his third wife. 170 00:08:10,596 --> 00:08:13,869 Oh. That's not something The Love Doctor advertises. 171 00:08:13,904 --> 00:08:16,405 Right?! I mean, it'd tank his ratings, 172 00:08:16,455 --> 00:08:17,961 which haven't been great lately 173 00:08:17,969 --> 00:08:20,058 because he's been a real jerk to his callers. 174 00:08:20,078 --> 00:08:22,859 If he's not careful, he's gonna get ejected from the game. 175 00:08:23,408 --> 00:08:25,736 Anyway, what's up with your publicist? 176 00:08:26,067 --> 00:08:27,635 She's got a really nice smile. 177 00:08:30,076 --> 00:08:31,288 Yeah, she's taken. 178 00:08:44,527 --> 00:08:46,633 2 p.m. smoke break. Wow. 179 00:08:47,157 --> 00:08:48,948 He really keeps to his schedule. 180 00:08:51,968 --> 00:08:54,233 - Hey. - Hey. I just got out. Where are you? 181 00:08:54,254 --> 00:08:56,372 Uh, the corner of Richmond and Spadina. 182 00:08:56,380 --> 00:08:58,905 I'm following Rohan. I got a pic of his schedule. 183 00:08:58,915 --> 00:09:01,921 - How'd it go with Trash? - He said Love's tanking at work, 184 00:09:02,017 --> 00:09:03,502 and he's got secrets, 185 00:09:03,511 --> 00:09:05,725 like Meera being his third wife. 186 00:09:05,738 --> 00:09:07,382 Love's not so lucky in love. 187 00:09:08,178 --> 00:09:10,573 She might just be his third ex-wife soon. 188 00:09:10,594 --> 00:09:11,974 He's got a dinner date scheduled for tonight, 189 00:09:11,991 --> 00:09:13,362 and I've got a hunch it's not with her. 190 00:09:13,534 --> 00:09:15,631 I can't get to you. Damn traffic. 191 00:09:15,665 --> 00:09:17,724 Oh, that's fine. I'll just follow him by myself. 192 00:09:17,850 --> 00:09:20,013 - You sure? - Yeah. I'll meet you later. 193 00:09:36,868 --> 00:09:39,356 - Councilwoman. - Your signature. 194 00:09:39,872 --> 00:09:41,402 It's worth a fortune, I hear. 195 00:09:41,425 --> 00:09:43,722 I'm serious, Don. You're one of the last holdouts 196 00:09:43,727 --> 00:09:46,142 on my petition to rejuvenate the Gardenview Parkette. 197 00:09:46,167 --> 00:09:49,070 And, as a local business owner, I need your signature. 198 00:09:49,100 --> 00:09:50,635 You're rejuvenating nothing. 199 00:09:50,685 --> 00:09:54,141 You're turning all the green space into parking lots and condos. 200 00:09:54,158 --> 00:09:56,590 I'm telling you, I am not signing that thing. 201 00:09:56,640 --> 00:09:59,374 You wanna stand in the way of progress? Fine. 202 00:10:00,565 --> 00:10:03,485 The Red Bird might not be long for this world anyway. 203 00:10:03,686 --> 00:10:05,347 Whatever you say, Marcy. 204 00:10:05,854 --> 00:10:07,650 Have a nice day. 205 00:10:07,984 --> 00:10:09,574 Who was that? 206 00:10:09,884 --> 00:10:13,274 That is a local councillor who's a real pain in my... 207 00:10:13,765 --> 00:10:16,759 you know what. Every few months, she comes up with a new idea 208 00:10:16,776 --> 00:10:18,689 to "modernize" the neighbourhood. 209 00:10:18,798 --> 00:10:21,070 Yeah, but the Gardenview was planted specifically 210 00:10:21,091 --> 00:10:22,677 to attract bees and other pollinators. 211 00:10:22,681 --> 00:10:24,195 Why would she want to destroy it? 212 00:10:24,388 --> 00:10:25,633 Maybe she's allergic. 213 00:10:25,669 --> 00:10:28,209 Heh. Well, she doesn't care about anything but herself 214 00:10:28,418 --> 00:10:31,559 and retaining that tiny little slim piece of power. 215 00:10:31,560 --> 00:10:33,220 Well, maybe there's something we can do. 216 00:10:33,241 --> 00:10:34,977 Oh, there's something we can do, all right. 217 00:10:35,036 --> 00:10:37,074 Muffins. I'm in the mood. 218 00:10:37,145 --> 00:10:38,344 Blueberry sound good? 219 00:10:38,474 --> 00:10:40,039 - Sure, Grandpa. - All right. 220 00:10:42,719 --> 00:10:44,551 We can do more than muffins. 221 00:10:44,845 --> 00:10:46,196 I knew you'd say that. 222 00:10:46,825 --> 00:10:49,094 Zoey, will you make a note 223 00:10:49,123 --> 00:10:51,870 that I am definitely not a broski? 224 00:10:52,260 --> 00:10:54,771 - Jada! Hey! - Oh! 225 00:10:56,365 --> 00:10:58,221 I wanted to surprise you with lunch. 226 00:10:58,279 --> 00:11:00,745 But you weren't here, so your assistant got lucky. 227 00:11:02,806 --> 00:11:05,606 Listen, as much as I appreciate these impromptu day dates, 228 00:11:05,621 --> 00:11:08,174 I cannot wait to take you out for a proper meal. 229 00:11:08,431 --> 00:11:11,320 Oh, you're just trying to get me drunk so I spill the dirt on Angie. 230 00:11:11,356 --> 00:11:13,450 Oh, I've got all the dirt on her that I need. 231 00:11:13,585 --> 00:11:15,539 I knew her as a rebellious teenager. 232 00:11:15,552 --> 00:11:17,372 She's still a rebellious teenager. 233 00:11:18,056 --> 00:11:20,769 Seriously, though, I've got one week left of dreaded 234 00:11:20,777 --> 00:11:24,384 parent-teacher interviews, and then I am all yours. 235 00:11:24,418 --> 00:11:26,289 I just... I wanted to make that clear. 236 00:11:26,503 --> 00:11:28,188 Hmm. No, that's not really clear enough. 237 00:11:28,213 --> 00:11:29,438 - No? - Mm-mm. 238 00:11:29,497 --> 00:11:33,493 What could I do get that message across? 239 00:11:33,980 --> 00:11:35,821 Oh, I'm sure we could come up with something. 240 00:11:35,842 --> 00:11:38,971 Is that your phone buzzing? 241 00:11:39,000 --> 00:11:41,575 It's most definitely his phone. It's probably Angie. 242 00:11:41,743 --> 00:11:43,924 Yeah. Angie and I have a work thing tonight. 243 00:11:43,953 --> 00:11:45,399 I should probably get home and prep. 244 00:11:46,075 --> 00:11:48,574 - Sorry. - No! Go. Go. It's, uh, 245 00:11:48,587 --> 00:11:51,554 - this wasn't planned, so. - All right. Well, date night soon. 246 00:11:51,640 --> 00:11:53,992 You, me, fancy restaurant, a good bottle of wine? 247 00:11:54,009 --> 00:11:55,149 I can't wait. 248 00:12:05,754 --> 00:12:07,025 Excellent choice. 249 00:12:07,404 --> 00:12:09,371 Are we celebrating anything special this evening? 250 00:12:09,533 --> 00:12:11,583 - A quiet night without work. - I got shot and survived. 251 00:12:12,808 --> 00:12:13,970 Wonderful! 252 00:12:16,279 --> 00:12:17,610 To... 253 00:12:17,757 --> 00:12:19,308 - seizing the day. - A peaceful evening. 254 00:12:19,845 --> 00:12:20,952 What you said. 255 00:12:27,167 --> 00:12:29,235 - They seem cozy. - Real cozy. 256 00:12:29,419 --> 00:12:31,428 Let's see if Zoe Chow 257 00:12:31,713 --> 00:12:33,596 can put a name to this mystery woman. 258 00:12:33,663 --> 00:12:35,598 So Dr. Love is having an affair. 259 00:12:35,632 --> 00:12:39,735 Maybe... in-person therapy for a regular caller? 260 00:12:39,949 --> 00:12:43,082 Looks like a pretty hands-on approach to therapy, don't you think? 261 00:12:45,838 --> 00:12:47,063 - Hey, hey! - Hey! 262 00:12:47,080 --> 00:12:49,353 Are you still trying to hack into that flash drive? 263 00:12:49,357 --> 00:12:51,702 No luck yet, but you know me. I love a good challenge. 264 00:12:51,719 --> 00:12:54,247 Great! Well, then, I, uh, challenge you 265 00:12:54,264 --> 00:12:56,697 not to freak out at the picture I just texted you. 266 00:12:57,633 --> 00:12:59,347 - Who dis? - That would be 267 00:12:59,356 --> 00:13:01,989 the mystery woman that Dr. Love is currently on a date with. 268 00:13:02,010 --> 00:13:03,892 But... Meera's the love of his life! 269 00:13:04,161 --> 00:13:06,207 That's not Meera. I hate Not Meera. 270 00:13:06,220 --> 00:13:08,228 Let's try and figure out her real name. 271 00:13:08,765 --> 00:13:10,580 Oh, one more thing? 272 00:13:10,631 --> 00:13:12,409 And you're not gonna like this either. 273 00:13:12,908 --> 00:13:15,278 We need you to look into his two ex-wives. 274 00:13:15,366 --> 00:13:17,539 No. Mm-mm. I refuse to believe. 275 00:13:18,076 --> 00:13:21,007 I hate to burst your bubble, but it might be worth a follow. 276 00:13:21,032 --> 00:13:23,686 - Speaking of following. - Zoe, I'll call you back. 277 00:13:30,086 --> 00:13:32,513 I love you so much. 278 00:13:33,155 --> 00:13:34,990 - Thank you. - OK. 279 00:13:35,025 --> 00:13:36,502 - Thank you. - OK. 280 00:13:37,424 --> 00:13:38,519 Seriously. 281 00:14:00,450 --> 00:14:02,685 - Do you see that? - Rohan, get down! 282 00:14:07,157 --> 00:14:09,793 Deep breaths. 283 00:14:09,826 --> 00:14:12,195 - Deep breaths. - I'm fine! I'm fine! I'm fine! 284 00:14:12,228 --> 00:14:13,881 Damn it. We blew our cover. 285 00:14:26,773 --> 00:14:28,777 Someone just tried to kill Dr. Love. 286 00:14:36,691 --> 00:14:38,994 Are you sure you're OK? You were pretty shook up last night. 287 00:14:39,011 --> 00:14:40,011 All good. 288 00:14:40,344 --> 00:14:41,344 Do you have the bullet? 289 00:14:41,443 --> 00:14:43,371 I mean, it's understandable. 290 00:14:43,380 --> 00:14:45,683 It's the first gunshot you heard since you got shot yourself. 291 00:14:45,781 --> 00:14:47,977 - It's OK to freak out. - I didn't freak out! 292 00:14:48,769 --> 00:14:51,537 - OK. Yeah. Maybe... a little. - Hey, it's normal. 293 00:14:51,642 --> 00:14:53,868 - I know you're tough. - Oh, Angie! Matt! 294 00:14:53,893 --> 00:14:56,384 OK. Can somebody just tell me what's going on? 295 00:14:56,682 --> 00:14:58,356 Dr. Love. Hi. 296 00:14:58,360 --> 00:15:00,168 Uh, wasn't expecting you. 297 00:15:00,172 --> 00:15:01,640 Well, I wasn't expecting my wife to hire 298 00:15:01,665 --> 00:15:04,211 private investigators. Miss Publicist! 299 00:15:04,233 --> 00:15:05,712 I couldn't keep it from him. 300 00:15:05,771 --> 00:15:07,776 Not if we're getting the cops involved. 301 00:15:07,801 --> 00:15:09,176 We're not getting the cops involved. 302 00:15:09,193 --> 00:15:11,898 Dr. Love, with all due respect, this is a little more serious 303 00:15:11,923 --> 00:15:14,514 than we initially thought. Your life is clearly in danger. 304 00:15:14,548 --> 00:15:16,410 And what is it that you initially thought? 305 00:15:16,763 --> 00:15:18,776 This is just a misunderstanding 306 00:15:18,927 --> 00:15:21,208 - between me and my wife. I... - Ugh. 307 00:15:21,510 --> 00:15:23,212 I still can't believe you went behind my back 308 00:15:23,225 --> 00:15:24,315 without even speaking to me. 309 00:15:24,319 --> 00:15:26,790 I tried, but you're lying about where that money went, 310 00:15:26,890 --> 00:15:29,474 where you go at night, why your mood swings are all over the map. 311 00:15:29,495 --> 00:15:30,698 You need to stop gaslighting me! 312 00:15:30,715 --> 00:15:32,539 I wish you would just... just trust me. 313 00:15:38,400 --> 00:15:40,352 - Here it is. - Good, thanks. 314 00:15:42,458 --> 00:15:44,928 I love your show. Hate that you're a target. 315 00:15:44,949 --> 00:15:46,165 I'm not a target. 316 00:15:46,366 --> 00:15:47,570 Right. Uh... 317 00:15:48,203 --> 00:15:51,105 Well, can you think of any reason anyone might want you dead? 318 00:15:51,121 --> 00:15:52,996 Have you noticed anyone following you around lately? 319 00:15:53,038 --> 00:15:54,262 No one's been following me. 320 00:15:54,313 --> 00:15:56,251 Oh, other than these two right here. 321 00:15:56,523 --> 00:15:58,418 They're the reason why my phone is broken. 322 00:15:58,926 --> 00:16:00,268 OK. 323 00:16:00,637 --> 00:16:03,157 Angie, did you see anyone following him yesterday? 324 00:16:03,393 --> 00:16:06,463 I was... out for a stroll when you were taking your smoke break. 325 00:16:06,697 --> 00:16:08,069 I knew you were smoking! 326 00:16:08,115 --> 00:16:09,461 Who even are you? 327 00:16:09,528 --> 00:16:12,040 - Let's all just calm down. - Meena, can you please go to the car? 328 00:16:12,412 --> 00:16:14,231 I promise I'll tell you everything. 329 00:16:14,791 --> 00:16:16,301 Sweetheart, please. 330 00:16:19,007 --> 00:16:21,014 Rohan. You need to talk to us. 331 00:16:21,077 --> 00:16:22,891 Meena suffers from chronic anxiety, 332 00:16:22,907 --> 00:16:26,943 and all you're doing is feeding into it, so back off. 333 00:16:28,260 --> 00:16:30,666 And that bullet? It's a stray. 334 00:16:30,682 --> 00:16:32,202 What you need to do is find the person 335 00:16:32,218 --> 00:16:33,712 who's been toying around with a gun. 336 00:16:33,770 --> 00:16:36,097 But this case is closed. 337 00:16:38,404 --> 00:16:40,406 He doesn't say that. I say that. 338 00:16:40,600 --> 00:16:43,021 And this case is definitely not closed. 339 00:16:43,532 --> 00:16:45,312 My spidey senses are tingling. 340 00:16:45,359 --> 00:16:47,252 - Same. - Yeah. We know what we saw. 341 00:16:47,263 --> 00:16:48,924 Somebody took a shot at that guy. 342 00:16:48,940 --> 00:16:50,933 Well, I'll take this bullet to the lab and, hopefully, 343 00:16:50,943 --> 00:16:52,207 it gives us something to go on. 344 00:16:52,233 --> 00:16:56,699 So Dr. Love makes a huge payment, then almost gets shot. 345 00:16:56,725 --> 00:16:58,493 The two have to be connected. 346 00:16:58,592 --> 00:17:00,354 What do we know about his ex-wives? 347 00:17:00,380 --> 00:17:02,572 One lives in Miami, the other in Berlin. 348 00:17:02,593 --> 00:17:04,616 That'd be a pretty far-travelling bullet. 349 00:17:04,784 --> 00:17:06,761 Besides, I have new intel. 350 00:17:07,893 --> 00:17:10,310 - The mystery woman! - When you sent me that pic last night, 351 00:17:10,316 --> 00:17:11,422 I thought I recognized her. 352 00:17:11,453 --> 00:17:12,806 I did some research this morning. 353 00:17:12,816 --> 00:17:16,738 Mystery woman is Dr. Love's former co-host from a few years ago, 354 00:17:16,775 --> 00:17:19,349 Whitney Wu, sensational sexpert. 355 00:17:19,401 --> 00:17:22,448 Oh. It wouldn't be the first time two co-workers fell for each other. 356 00:17:23,779 --> 00:17:26,383 Yeah. Uh, one other thing. 357 00:17:26,404 --> 00:17:28,154 While I was digging around, 358 00:17:28,165 --> 00:17:31,237 I found out that a lot of Dr. Love's fans 359 00:17:31,279 --> 00:17:33,056 are really angry at him. 360 00:17:33,129 --> 00:17:35,473 Like revenge-level angry? 361 00:17:35,520 --> 00:17:38,917 Maybe? @thehappylovebug has been going off. 362 00:17:38,954 --> 00:17:41,633 There's a huge anti-Dr. Love storm brewing, 363 00:17:41,656 --> 00:17:45,638 and Love Bug, aka Deanne, is in the eye of it. 364 00:17:45,680 --> 00:17:48,438 It seems like she's upset about his change in attitude. 365 00:17:48,501 --> 00:17:51,526 Yep. Apparently, he went from being positive to nihilistic, 366 00:17:51,562 --> 00:17:53,848 being negative, not listening anymore. 367 00:17:53,874 --> 00:17:56,024 Yeah, Trash Williams mentioned that too, 368 00:17:56,045 --> 00:17:58,210 but what does that have to do with the missing money? 369 00:17:58,787 --> 00:18:00,852 "Dr. Love should take his so-called advice 370 00:18:00,873 --> 00:18:03,237 and crawl into a dark hole and die." 371 00:18:03,274 --> 00:18:06,068 For the name Happy Love Bug, she's got a lot of anger. 372 00:18:06,115 --> 00:18:08,315 - Yeah. - So who do you want? 373 00:18:08,416 --> 00:18:09,916 Angry tweeter or sexpert? 374 00:18:09,937 --> 00:18:11,269 I'll take the angry tweeter. 375 00:18:11,331 --> 00:18:13,465 The last thing I need is someone else poking around my love life. 376 00:18:13,512 --> 00:18:16,868 - Noted. - And I'll keep trying to hack this flash drive. 377 00:18:16,988 --> 00:18:20,998 I just need to figure out a password of 20 random numbers and letters. 378 00:18:21,517 --> 00:18:23,777 What? I'm getting close. 379 00:18:27,602 --> 00:18:29,532 I'm so relieved you called. 380 00:18:29,771 --> 00:18:32,677 It's about time the world knew what a fraud Dr. Love is. 381 00:18:32,750 --> 00:18:34,721 How many hits did you say your blog gets? 382 00:18:34,742 --> 00:18:37,878 Our numbers are way up there. But I wanna hear your story. 383 00:18:38,013 --> 00:18:39,812 What did Dr. Love do to you? 384 00:18:39,885 --> 00:18:41,431 Well, heh, I mean... 385 00:18:41,550 --> 00:18:43,284 the problem is what he stopped doing. 386 00:18:43,816 --> 00:18:46,722 I have been loyal to Dr. Love for years. 387 00:18:46,733 --> 00:18:50,308 I call him weekly. I tell him my deepest, darkest secrets. 388 00:18:50,325 --> 00:18:51,871 And, a couple of weeks ago, 389 00:18:51,902 --> 00:18:54,728 this man completely turned on his flock. 390 00:18:54,780 --> 00:18:56,562 Yeah. I've heard the rumours. 391 00:18:56,563 --> 00:19:00,237 His bedside manner has no manners. Write that down. 392 00:19:00,374 --> 00:19:03,178 And, you know what? You know what he told me? He told me, 393 00:19:03,188 --> 00:19:06,560 "Shut up or break up because nothing matters in the end." 394 00:19:07,115 --> 00:19:08,907 Yeah. That is harsh. 395 00:19:08,908 --> 00:19:11,084 10 years I've been with my husband. 396 00:19:11,279 --> 00:19:13,045 He still won't deal with his snoring, 397 00:19:13,072 --> 00:19:15,006 so I am chronically sleep deprived. 398 00:19:15,016 --> 00:19:16,590 And I have tried the melatonin thing. 399 00:19:16,616 --> 00:19:19,799 OK? We just, we can't communicate, you know? 400 00:19:19,835 --> 00:19:20,894 Mmhm. 401 00:19:20,973 --> 00:19:24,834 I suspect you're very good at hiding your truth, even from yourself. 402 00:19:24,886 --> 00:19:27,224 Um, actually, my truth, right now, 403 00:19:27,225 --> 00:19:30,691 is that my therapist has become uncaring. 404 00:19:30,869 --> 00:19:34,019 I mean, his advice is borderline dangerous. 405 00:19:34,092 --> 00:19:35,836 If he should be reported, 406 00:19:36,053 --> 00:19:38,233 you can let me know. This is a safe space. 407 00:19:38,265 --> 00:19:39,640 When did you last see him? 408 00:19:40,309 --> 00:19:41,709 I don't exactly... 409 00:19:41,743 --> 00:19:44,512 see him. He's on the radio. 410 00:19:44,598 --> 00:19:46,176 Do you mean Dr. Rohan Love? 411 00:19:46,239 --> 00:19:48,016 I do. Do you know him? 412 00:19:48,200 --> 00:19:51,145 I was a guest cohost for years but left to do my doctorate. 413 00:19:51,386 --> 00:19:53,053 Actually, I saw him last night. 414 00:19:53,216 --> 00:19:56,655 - Like... on a date? - Oh! God, no! 415 00:19:56,671 --> 00:19:57,961 Platonic since the day we met. 416 00:19:57,966 --> 00:19:59,853 I lay awake at night just... 417 00:20:00,016 --> 00:20:02,663 wondering why he suddenly became such a jerk. 418 00:20:02,808 --> 00:20:06,100 And yet, I'm terrified of what I'd do without my therapy hour. 419 00:20:06,451 --> 00:20:08,573 It's hard to know what somebody 420 00:20:08,579 --> 00:20:10,482 might be dealing with behind closed doors. 421 00:20:10,487 --> 00:20:14,320 And you wouldn't lose your call-in therapy, even without Dr. Love. 422 00:20:14,362 --> 00:20:16,202 What do you mean, without Dr. Love? 423 00:20:16,795 --> 00:20:18,231 Is he leaving the show!? 424 00:20:19,421 --> 00:20:23,342 - Oh, my God! He is, isn't he?! - Even if Dr. Love was, let's say, retiring... 425 00:20:23,384 --> 00:20:25,419 and I'm not officially saying that... 426 00:20:25,517 --> 00:20:27,819 I'm certain he'd give the reins to someone he trusts. 427 00:20:27,845 --> 00:20:29,800 - Like you? - I can't say. 428 00:20:30,288 --> 00:20:34,120 Well, if he is retiring, and I'm not officially asking, then... 429 00:20:34,891 --> 00:20:36,327 why would he keep it a secret? 430 00:20:36,485 --> 00:20:40,049 Let's leave Rohan aside and focus on Angie. 431 00:20:40,474 --> 00:20:42,717 If you're calling Dr. Love, 432 00:20:43,078 --> 00:20:45,243 can I assume it's about a romantic relationship? 433 00:20:45,269 --> 00:20:46,784 We're just business partners. 434 00:20:48,216 --> 00:20:49,825 Um... sorry. 435 00:20:49,835 --> 00:20:53,667 Uh... people assume that about us. 436 00:20:53,803 --> 00:20:55,371 Me and my business partner. 437 00:20:55,439 --> 00:20:58,432 - Do you two get along? - Yeah. Yeah. 438 00:21:01,723 --> 00:21:04,024 What if you try, and it doesn't work out, 439 00:21:04,040 --> 00:21:06,310 and then you destroy everything that was good in the first place? 440 00:21:06,687 --> 00:21:08,262 I always say... 441 00:21:09,817 --> 00:21:11,411 ... if you wonder about something, 442 00:21:11,652 --> 00:21:13,236 and you wonder for a while, 443 00:21:13,293 --> 00:21:16,003 it's probably because it's not the worst idea. 444 00:21:19,553 --> 00:21:22,289 And with that, he sealed his fate. 445 00:21:23,144 --> 00:21:24,586 And he needs to be cancelled 446 00:21:24,612 --> 00:21:27,448 because he is a disgrace to his profession. 447 00:21:31,060 --> 00:21:32,586 Is that enough? 448 00:21:32,622 --> 00:21:35,081 - Did you get all that down? - Yes. 449 00:21:35,458 --> 00:21:37,597 - Yes, I did. - OK. 450 00:21:37,687 --> 00:21:40,119 Well, send me the link when it's posted. 451 00:21:40,785 --> 00:21:43,511 And I'll tweet it out. Thanks again! 452 00:21:43,569 --> 00:21:44,989 Thank you. 453 00:21:49,859 --> 00:21:51,164 Wow. 454 00:21:57,482 --> 00:22:00,166 Hey. How'd it go with Deanne? Did she spill anything? 455 00:22:00,192 --> 00:22:01,466 Well, she spilled, all right. 456 00:22:01,492 --> 00:22:04,287 I barely got two words in edgewise, but she's harmless. 457 00:22:04,454 --> 00:22:07,552 She's mad at Love for being a bad listener. 458 00:22:07,767 --> 00:22:10,947 - What did Whitney say? - It turns out Rohan's leaving the show. 459 00:22:10,960 --> 00:22:12,826 He's tapped Whitney to replace him. 460 00:22:13,051 --> 00:22:15,764 I'm not surprised, though. That woman is impressive. 461 00:22:15,812 --> 00:22:18,685 So neither Deanne nor Whitney 462 00:22:18,700 --> 00:22:20,572 is a threat to Rohan's life, 463 00:22:20,969 --> 00:22:22,564 which begs the question: 464 00:22:23,330 --> 00:22:25,039 what the hell is going on? 465 00:22:33,490 --> 00:22:34,696 - Hey! - Hey! 466 00:22:34,732 --> 00:22:35,896 Hey. 467 00:22:36,337 --> 00:22:37,518 Zack! 468 00:22:37,552 --> 00:22:40,227 I totally forgot that you were coming over tonight. 469 00:22:40,264 --> 00:22:44,274 Um, we... we still have some work to finish. 470 00:22:44,327 --> 00:22:48,388 Yeah, it's cool. I brought some food and, uh, some beer, 471 00:22:48,535 --> 00:22:49,751 and there's more than enough for everyone. 472 00:22:49,777 --> 00:22:52,183 - Thank you! - Ah. 473 00:22:53,503 --> 00:22:55,936 - You don't mind? - The more the merrier. 474 00:22:57,702 --> 00:22:59,144 - Thanks. - Yeah. 475 00:22:59,202 --> 00:23:00,544 - Thanks. - OK. 476 00:23:01,698 --> 00:23:03,884 - Mm. - All right. 477 00:23:11,003 --> 00:23:12,224 Ahem. 478 00:23:12,423 --> 00:23:13,760 Um, Danica called. 479 00:23:13,896 --> 00:23:15,301 - The bullet's unmarked. - Ah. 480 00:23:15,328 --> 00:23:17,324 - That's another dead end. - Not quite. 481 00:23:17,771 --> 00:23:19,743 I hacked into Love's flash drive. 482 00:23:20,440 --> 00:23:22,636 It's actually a bitcoin wallet. Look. 483 00:23:24,587 --> 00:23:26,678 He deposited 4.5 bitcoins 484 00:23:26,715 --> 00:23:29,619 the same day he withdrew the 52 580. 485 00:23:29,745 --> 00:23:31,286 The conversion works out. 486 00:23:31,580 --> 00:23:33,771 But then, he transferred it to someone else. 487 00:23:33,849 --> 00:23:34,987 Can we find out who? 488 00:23:35,024 --> 00:23:38,284 This kind of cryptocurrency transaction is impossible to trace. 489 00:23:38,352 --> 00:23:41,215 Huh. Untraceable bullet, untraceable payment. 490 00:23:41,361 --> 00:23:43,998 It looks like Dr. Love's involved in something illegal. 491 00:23:46,646 --> 00:23:47,998 It's something from Meera. 492 00:23:48,648 --> 00:23:51,772 It's a life insurance policy she found in Love's home office. 493 00:23:51,793 --> 00:23:53,694 Oh, my God. Shade. 494 00:23:55,321 --> 00:23:58,770 Double payment for unnatural death or murder. 495 00:23:59,079 --> 00:24:00,390 So the wife did it. 496 00:24:01,993 --> 00:24:05,008 She hired someone to murder him for the money. Right? 497 00:24:05,066 --> 00:24:06,696 If she hired us, 498 00:24:06,764 --> 00:24:09,385 why would she send us incriminating material? 499 00:24:09,427 --> 00:24:12,321 Part of her cover? Maybe they're working together. 500 00:24:13,118 --> 00:24:14,481 We're missing something. 501 00:24:14,565 --> 00:24:16,237 Let's focus on what we do know. 502 00:24:16,269 --> 00:24:18,213 We do know that someone is trying to kill Dr. Love. 503 00:24:18,239 --> 00:24:20,242 We know that because of the untraceable bullet. 504 00:24:20,252 --> 00:24:22,040 And we also know that he doesn't seem to care. 505 00:24:22,056 --> 00:24:23,565 He's been acting weird for two weeks. 506 00:24:23,586 --> 00:24:25,909 Plus, he has a secret exit plan from his radio show. 507 00:24:25,924 --> 00:24:27,985 We know the untraceable payment came from him, 508 00:24:28,016 --> 00:24:30,056 and now we have this new insurance information. 509 00:24:32,342 --> 00:24:34,612 He hired someone to murder him for the insurance money. 510 00:24:35,791 --> 00:24:38,097 Did Dr. Love hire his own hitman? 511 00:24:41,028 --> 00:24:42,931 Holy crap. 512 00:24:49,966 --> 00:24:52,891 Oh, hey! That's my handsome face. 513 00:24:53,096 --> 00:24:55,109 And it screams "trustworthy." 514 00:24:55,512 --> 00:24:57,263 "Vote Don." Why? 515 00:24:57,503 --> 00:24:59,816 You're going to win Councilwoman Marcy Dodd's 516 00:24:59,832 --> 00:25:02,012 soon-to-be-up-for-grabs city council spot. 517 00:25:02,128 --> 00:25:03,417 OK. Funny prank. 518 00:25:03,443 --> 00:25:05,089 - Thanks, guys. - No, no! It's not a prank! It's not a prank. 519 00:25:05,105 --> 00:25:07,186 Just listen. Jules has a whole plan. 520 00:25:07,962 --> 00:25:09,529 Marcy's term is almost over. 521 00:25:09,671 --> 00:25:12,088 The vote is in six weeks, and she's running against 522 00:25:12,104 --> 00:25:14,598 such a sad roster of people that her win is inevitable. 523 00:25:14,619 --> 00:25:16,701 That means four more years of her trying to push you 524 00:25:16,722 --> 00:25:18,688 and everything good about this neighbourhood out. 525 00:25:18,740 --> 00:25:21,938 Guys, I can't run for City Council. I'm not qualified. 526 00:25:21,975 --> 00:25:23,474 You've lived here your entire life. 527 00:25:23,537 --> 00:25:25,461 You own a beloved local business. 528 00:25:25,493 --> 00:25:28,318 And, most importantly, you care about this community. 529 00:25:28,633 --> 00:25:29,891 How is that for qualified? 530 00:25:29,975 --> 00:25:32,322 OK. But who's even gonna vote for me? 531 00:25:32,359 --> 00:25:33,874 - I'd vote for you. - Thank you. 532 00:25:33,921 --> 00:25:36,102 You talk to every person that comes in here. 533 00:25:36,123 --> 00:25:38,550 You like hearing about their stories, and they like you. 534 00:25:38,922 --> 00:25:41,072 Plus, you drive around in a truck that 535 00:25:41,114 --> 00:25:42,948 literally has your name on it. 536 00:25:43,310 --> 00:25:44,437 OK. But it's... 537 00:25:44,448 --> 00:25:46,188 it's expensive to run a campaign. 538 00:25:46,198 --> 00:25:47,960 I don't have that kind of cash flow right now. 539 00:25:47,996 --> 00:25:50,360 Well, welcome to crowdfunding, Grandpa. 540 00:25:50,412 --> 00:25:52,819 We've created an online petition to help gather support. 541 00:25:52,850 --> 00:25:55,754 And... and we've gotten 40 signatures in an hour. 542 00:25:55,791 --> 00:25:57,673 That's some impressive growth. 543 00:25:57,799 --> 00:25:59,964 40? In an hour? 544 00:26:00,011 --> 00:26:01,914 You can save the Gardenview Parkette. 545 00:26:02,024 --> 00:26:04,252 And stop whatever coffee chain monstrosity 546 00:26:04,279 --> 00:26:06,271 that probably paid off Councilwoman Dodd. 547 00:26:06,328 --> 00:26:09,348 Think about it. OK? This is your chance to be a hero. 548 00:26:15,448 --> 00:26:18,915 Are you seriously boycotting the new coffee maker already? 549 00:26:18,941 --> 00:26:20,626 You haven't even read the manual. 550 00:26:20,652 --> 00:26:23,070 You shouldn't need a manual to make a coffee. 551 00:26:23,097 --> 00:26:25,625 Anyhow... I spoke with Meera this morning, 552 00:26:25,641 --> 00:26:27,224 and she's keeping an eye on Rohan. 553 00:26:27,266 --> 00:26:29,694 Except we're not even sure this is a murder for hire. 554 00:26:29,731 --> 00:26:32,325 This is definitely a murder for hire. 555 00:26:32,923 --> 00:26:35,806 I went down a scary rabbit hole, researching what 52K 556 00:26:35,827 --> 00:26:38,384 can buy you on the dark web, and the answer is 557 00:26:38,500 --> 00:26:40,356 a lot of disturbing things. 558 00:26:40,492 --> 00:26:42,567 But I did find a price list for hitmen, 559 00:26:42,599 --> 00:26:44,570 and you'll never guess how much a murder costs. 560 00:26:44,764 --> 00:26:47,422 - $52 000. - Give or take 580. 561 00:26:47,563 --> 00:26:49,675 I talked to Danica, and the cops have been monitoring 562 00:26:49,680 --> 00:26:50,834 dark web crime activity, 563 00:26:50,844 --> 00:26:52,668 including a string of murders. 564 00:26:52,695 --> 00:26:54,320 If only we knew when the hit was gonna happen. 565 00:26:54,362 --> 00:26:55,976 Mm! Wait for it. 566 00:26:56,422 --> 00:26:58,393 Take a look at Dr. Love's calendar. 567 00:26:58,445 --> 00:27:00,222 There's nothing scheduled for after today, 568 00:27:00,280 --> 00:27:02,948 almost like he's not planning on being here. 569 00:27:02,974 --> 00:27:04,516 So the hitman has a deadline. 570 00:27:04,642 --> 00:27:07,977 Regardless, we are talking about sniper rifles and professional killers. 571 00:27:08,014 --> 00:27:10,514 Maybe we should take a step back and let the police take this one. 572 00:27:10,525 --> 00:27:12,674 No. Meera trusted us with this. 573 00:27:12,784 --> 00:27:14,037 OK. 574 00:27:14,158 --> 00:27:16,858 Zoe, see if you can pull up Dr. Love's schedule 575 00:27:16,868 --> 00:27:17,953 for the past two weeks. 576 00:27:17,959 --> 00:27:20,071 Maybe we can see something out of the ordinary in there. 577 00:27:20,103 --> 00:27:23,835 OK... Look. Two weeks before the 52 000 goes missing. 578 00:27:23,993 --> 00:27:26,351 Rohan has a doctor's appointment. Migraines. 579 00:27:26,409 --> 00:27:28,327 Maybe he got some bad news from the doc. 580 00:27:28,353 --> 00:27:30,817 News that made him do something drastic. 581 00:27:30,864 --> 00:27:32,416 All of a sudden, I'm not feeling so hot. 582 00:27:32,437 --> 00:27:34,156 We'd better get you to the doctor. 583 00:27:43,111 --> 00:27:45,971 - Hi there. - Hi. Do you have an appointment? 584 00:27:46,248 --> 00:27:47,884 Not yet, but... 585 00:27:48,035 --> 00:27:50,819 Oh! I've got this pain in my chest. 586 00:27:50,891 --> 00:27:52,710 - Yeah. - Oh. Oh, is that bad? 587 00:27:52,752 --> 00:27:55,521 - Sir! Sir! - Help! Help! 588 00:27:55,886 --> 00:27:58,381 - Oh! Whoa! - Agh! 589 00:27:58,389 --> 00:28:00,177 OK. OK. Sir. Breathe. 590 00:28:00,214 --> 00:28:02,785 I can smell toast. Cinnamon toast. Oh! 591 00:28:02,819 --> 00:28:05,632 - Is that normal? Oh! - Hold still. Dr. Nydoo! 592 00:28:05,708 --> 00:28:07,893 Oh, I can see stars... 593 00:28:24,765 --> 00:28:26,023 I don't know what happened. 594 00:28:26,056 --> 00:28:28,615 The pain just pierced through my chest. 595 00:28:28,632 --> 00:28:30,963 That's when I ended up on the floor. It felt like... 596 00:28:31,752 --> 00:28:33,358 getting slammed into the boards. 597 00:28:33,392 --> 00:28:35,128 - Hockey player? - Yeah, years ago. 598 00:28:35,166 --> 00:28:37,938 Hmm. Any kind of sports - related injuries 599 00:28:37,959 --> 00:28:39,947 can have a lasting effect that show up later in life. 600 00:28:39,964 --> 00:28:42,212 Oh. Well, I appreciate you seeing me. 601 00:28:42,358 --> 00:28:44,380 You came highly recommended by Rohan Love. 602 00:28:44,443 --> 00:28:46,947 Rohan? I've been trying to reach him. 603 00:28:46,972 --> 00:28:48,764 Oh, yeah? Well, he broke his phone. 604 00:28:48,793 --> 00:28:50,647 I'd be happy to pass along a message. 605 00:28:51,112 --> 00:28:53,305 - Doctor-patient confidentiality. - Right. 606 00:28:53,439 --> 00:28:55,825 But please, tell him to call me as soon as possible. 607 00:28:55,867 --> 00:28:57,025 Yeah, sure thing. 608 00:28:59,533 --> 00:29:01,999 You can undress. I'll do a full exam. 609 00:29:05,811 --> 00:29:07,740 Um... 610 00:29:08,470 --> 00:29:09,745 _ 611 00:29:14,480 --> 00:29:17,851 I don't know what you did, Doc, but I feel like a new man. 612 00:29:18,384 --> 00:29:19,914 I didn't do anything. 613 00:29:20,221 --> 00:29:22,175 Well, those hands work miracles. 614 00:29:23,345 --> 00:29:25,338 Amazing performance, Meryl. 615 00:29:25,376 --> 00:29:27,799 Thank you. I did take her masterclass. 616 00:29:30,026 --> 00:29:31,026 What's this? 617 00:29:31,377 --> 00:29:33,356 "Brain metastasis in right hemisphere." 618 00:29:33,386 --> 00:29:35,151 Love has a brain tumour. 619 00:29:36,309 --> 00:29:37,710 Wait. Hold on. 620 00:29:38,137 --> 00:29:40,901 Over here, it says, "technical error," and there's a reprint. 621 00:29:42,117 --> 00:29:43,900 OK. This is from this morning, and... 622 00:29:46,312 --> 00:29:47,499 "Patient clear." 623 00:29:48,073 --> 00:29:49,440 No brain tumour? 624 00:29:50,732 --> 00:29:53,538 That's why Dr. Nydoo was trying to get a hold of him. 625 00:29:53,966 --> 00:29:55,613 Love hasn't heard the good news yet. 626 00:29:55,650 --> 00:29:57,018 He's been walking around for two weeks, 627 00:29:57,030 --> 00:29:59,514 thinking that he's dying of a brain tumour that doesn't even exist. 628 00:29:59,539 --> 00:30:01,581 If he believes he's a dead man... 629 00:30:02,659 --> 00:30:04,353 why not go the extra mile 630 00:30:04,361 --> 00:30:05,732 for double the insurance money? 631 00:30:05,766 --> 00:30:08,790 He paid $50 000 to ensure that Meera was left 632 00:30:08,802 --> 00:30:11,063 - with a hell of a lot more than that. - Yeah. 633 00:30:11,667 --> 00:30:13,076 Love did it for love. 634 00:30:15,671 --> 00:30:18,364 Hey, Meera. Is everything OK? 635 00:30:18,393 --> 00:30:20,352 Rohan is gone. I was doing dishes, 636 00:30:20,377 --> 00:30:22,348 and the next thing I know, he just... he wasn't there! 637 00:30:22,424 --> 00:30:24,165 OK. Just stay calm. Um... 638 00:30:24,194 --> 00:30:26,206 Does he have GPS in his vehicle? 639 00:30:26,282 --> 00:30:28,798 Yeah! Yes, he does! I didn't even think of that. 640 00:30:28,832 --> 00:30:31,868 OK. Um, log into your system and send us the coordinates. 641 00:30:31,894 --> 00:30:33,725 Stay where you are. We're on this. 642 00:30:34,208 --> 00:30:36,544 There's definitely a hitman out there, trying to finish the job. 643 00:30:36,577 --> 00:30:39,513 Or a hitwoman because women don't try to finish the job. 644 00:30:39,802 --> 00:30:41,321 They get the job done. 645 00:30:58,257 --> 00:30:59,494 That's Love's car. 646 00:31:09,634 --> 00:31:10,796 Dr. Love! 647 00:31:12,733 --> 00:31:13,744 Hey! 648 00:31:14,512 --> 00:31:15,598 Angie. 649 00:31:15,891 --> 00:31:17,036 STOP! 650 00:31:18,227 --> 00:31:19,691 I knew it was hitwoman! 651 00:31:22,937 --> 00:31:24,862 I'll drive around the other side! 652 00:31:36,546 --> 00:31:39,238 - There's been a misunderstanding! We wanna call off the hit! 653 00:31:39,258 --> 00:31:42,215 Rule number one: always finish the job. 654 00:31:44,169 --> 00:31:45,713 Really?! Come on! 655 00:31:54,419 --> 00:31:55,685 What the hell? 656 00:32:17,793 --> 00:32:19,269 - Did you see that? - Us not catch the woman 657 00:32:19,299 --> 00:32:21,395 that's trying to kill our client's husband? Yeah. 658 00:32:21,504 --> 00:32:24,147 - I caught a glimpse. - What are you guys doing here? 659 00:32:24,227 --> 00:32:26,496 Stop following me and stay away! 660 00:32:26,504 --> 00:32:28,333 We know you hired a contract killer. 661 00:32:28,354 --> 00:32:30,589 And we know you did it to get double the insurance money. 662 00:32:30,731 --> 00:32:32,333 You guys are gonna ruin everything! 663 00:32:32,392 --> 00:32:34,028 No! We're saving you. 664 00:32:34,099 --> 00:32:35,991 Your brain tumour was a technical error. 665 00:32:36,003 --> 00:32:37,567 - Your scans came back clear. - Yeah. 666 00:32:37,580 --> 00:32:39,974 Your doctor's been trying to call you all day. 667 00:32:40,238 --> 00:32:42,221 Oh, my phone. I didn't bother replacing it. Wait. 668 00:32:42,855 --> 00:32:43,945 So this means... 669 00:32:44,025 --> 00:32:46,649 You're not dying. At least, not from a brain tumour. 670 00:32:46,708 --> 00:32:48,671 You need to cancel that hit! 671 00:32:50,776 --> 00:32:52,026 You don't understand. 672 00:32:52,878 --> 00:32:53,972 I can't. 673 00:32:59,891 --> 00:33:01,480 Does anyone have a cigarette? 674 00:33:02,357 --> 00:33:04,739 - No. - Yeah. Addiction happens so quickly. 675 00:33:04,755 --> 00:33:06,349 I started smoking two weeks ago. 676 00:33:06,550 --> 00:33:07,909 I guess I need to focus on quitting. 677 00:33:07,922 --> 00:33:10,396 You need to focus on calling off your hit! 678 00:33:10,488 --> 00:33:12,108 Is there a number you could call, 679 00:33:12,131 --> 00:33:13,593 or an email maybe? 680 00:33:13,878 --> 00:33:15,031 It's no use. 681 00:33:15,405 --> 00:33:17,661 They called me from a blocked number just once. 682 00:33:17,812 --> 00:33:19,679 There's... there's no way to contact them. 683 00:33:19,695 --> 00:33:22,346 Makes sense. The whole point of a hit is to be untraceable. 684 00:33:23,537 --> 00:33:24,825 What's done is done. 685 00:33:24,854 --> 00:33:26,569 And what were your specific instructions? 686 00:33:26,603 --> 00:33:28,004 That I had to be alone... 687 00:33:28,507 --> 00:33:31,081 so no one would be traumatized by witnessing the hit. 688 00:33:32,218 --> 00:33:34,419 And that it had to happen before midnight on Friday. 689 00:33:34,445 --> 00:33:36,538 - As in tonight? - I wanted it to happen 690 00:33:36,584 --> 00:33:38,156 before the tumour sent me into a coma. 691 00:33:38,173 --> 00:33:40,048 You'd lose the double insurance. 692 00:33:40,547 --> 00:33:42,686 Well, as long as one of us stays by your side, 693 00:33:42,707 --> 00:33:44,040 we should be able to keep you safe. 694 00:33:45,998 --> 00:33:47,413 - Hey, Zoe. - Guys! 695 00:33:47,446 --> 00:33:49,140 I need you here, right now! 696 00:33:58,388 --> 00:34:00,262 I only stepped out to eat lunch! 697 00:34:00,505 --> 00:34:02,870 Time for a new license plate, Shade17. 698 00:34:02,907 --> 00:34:05,449 My laptop's gone, the... the bitcoin wallet, 699 00:34:05,484 --> 00:34:07,244 - all the files on this case. - Yeah, it's smart. 700 00:34:07,269 --> 00:34:09,921 She wanted to make sure she took any information on her we had. 701 00:34:10,218 --> 00:34:12,160 She could be watching us right now. 702 00:34:12,185 --> 00:34:14,089 Or... she could be anywhere. 703 00:34:14,219 --> 00:34:16,177 Uh... Where's Dr. Love? 704 00:34:16,215 --> 00:34:18,434 Uh, he's at the Red Bird. My dad's keeping an eye on him. 705 00:34:18,451 --> 00:34:21,172 - We should all get out of here. Zoe, go home. - Well, on the plus side, 706 00:34:21,173 --> 00:34:23,378 - the coffee maker you hate is busted. - What?! 707 00:34:23,642 --> 00:34:26,137 I might've hated that coffee maker, but that was mine to destroy. 708 00:34:26,171 --> 00:34:28,234 Tell Danica we're on our way. Let's go. 709 00:34:28,624 --> 00:34:29,790 We're taking my car. 710 00:34:30,859 --> 00:34:32,944 See if Danica found anything on the gun. 711 00:34:37,616 --> 00:34:40,476 So you're all potentially in danger now 712 00:34:40,669 --> 00:34:44,889 because you did hire a hit on yourself via the dark web? 713 00:34:45,180 --> 00:34:47,945 - Yes. - OK. 714 00:34:53,908 --> 00:34:55,438 Can we help you find something? 715 00:34:55,490 --> 00:34:57,645 Do either of you have change for the vending machine? 716 00:34:57,770 --> 00:34:59,065 Because I need sugar. 717 00:35:01,246 --> 00:35:03,957 You know, people in general don't like being lied to, Dr. Love, 718 00:35:03,978 --> 00:35:06,131 and the police are no exception. 719 00:35:06,325 --> 00:35:11,549 Well, you're absolutely right in feeling deceived, angry, you know. 720 00:35:11,550 --> 00:35:13,308 Actually, this isn't about feelings. 721 00:35:13,324 --> 00:35:16,255 This is about misleading the police about a very dangerous woman 722 00:35:16,271 --> 00:35:18,114 attached to a string of murders. 723 00:35:18,434 --> 00:35:19,770 Sweet or salty? 724 00:35:20,038 --> 00:35:21,211 - Sweet. - Salty. 725 00:35:21,259 --> 00:35:22,449 Whatever you like. 726 00:35:23,450 --> 00:35:25,096 Yeah. 727 00:35:27,004 --> 00:35:28,231 Ahem. 728 00:35:29,245 --> 00:35:31,693 I also feel it's worth mentioning that hiring a hitman 729 00:35:31,740 --> 00:35:33,286 is an indictable offence. 730 00:35:33,921 --> 00:35:36,537 - Am I under arrest? - No, not yet. 731 00:35:39,389 --> 00:35:40,647 Where are you going? 732 00:35:41,601 --> 00:35:42,954 I'm just going to the bathroom. 733 00:35:43,116 --> 00:35:44,768 Not alone, you're not. 734 00:35:51,146 --> 00:35:53,180 So the deadline for the hit is in a couple of hours. 735 00:35:53,500 --> 00:35:56,393 Ahem. Do you all really need to be here? 736 00:35:56,420 --> 00:35:58,374 Yes because you can't be left alone, 737 00:35:58,400 --> 00:35:59,721 and we need to figure out a plan. 738 00:36:00,083 --> 00:36:01,990 We have to get to the hitwoman before she gets to us. 739 00:36:02,019 --> 00:36:03,822 And we need to do that before tonight. 740 00:36:03,843 --> 00:36:06,138 That's not enough time to get a taskforce together. But, 741 00:36:06,528 --> 00:36:07,824 given the circumstances, 742 00:36:07,870 --> 00:36:09,686 if you would be willing to help with a sting? 743 00:36:09,728 --> 00:36:10,822 Yeah, of course we'll help. 744 00:36:10,847 --> 00:36:12,919 Let's teach this hitwoman a thing or two. 745 00:36:13,410 --> 00:36:14,806 What are you gonna teach her? 746 00:36:15,125 --> 00:36:16,493 How to roast a perfect coffee bean? 747 00:36:16,509 --> 00:36:18,213 I mean, it's a woman with a sniper rifle. 748 00:36:18,896 --> 00:36:20,880 We need to get her somewhere where she can't use her gun. 749 00:36:20,968 --> 00:36:23,207 True. You can't be a sniper in a tight space. 750 00:36:23,236 --> 00:36:26,084 - Trust me, I tried. It did not go well. - I can think of one place. 751 00:36:26,419 --> 00:36:28,021 We can lure her there with Dr. Love. 752 00:36:28,042 --> 00:36:30,118 Whoa, whoa! Hold on a second. 753 00:36:30,193 --> 00:36:32,295 I... I thought we were all here to put me in protective custody, 754 00:36:32,320 --> 00:36:34,547 not put me in the same place as my killer. 755 00:36:34,778 --> 00:36:37,617 You know, the sooner you finish, the sooner we can get started. 756 00:36:42,886 --> 00:36:44,763 That's right, folks. 757 00:36:44,789 --> 00:36:48,961 It's Dr. Love. I'm here late night style, no guests. 758 00:36:49,374 --> 00:36:52,871 Just, uh, you and I, my listeners, 759 00:36:52,902 --> 00:36:56,546 to whom I owe an apology. 760 00:36:56,724 --> 00:36:58,476 I haven't been myself lately. 761 00:36:59,115 --> 00:37:00,630 Two weeks ago... 762 00:37:01,323 --> 00:37:04,484 I received some dire medical news, which, um... 763 00:37:04,809 --> 00:37:06,508 well, frankly, it scared me. 764 00:37:08,191 --> 00:37:11,262 And I let that fear take over. 765 00:37:13,280 --> 00:37:15,733 I assumed I knew what was best for my wife and I 766 00:37:15,760 --> 00:37:17,474 without even talking to her. 767 00:37:20,370 --> 00:37:22,156 She's my third wife, by the way. 768 00:37:22,705 --> 00:37:24,088 I don't wanna hide that anymore. 769 00:37:24,432 --> 00:37:26,441 Another assumption I made was... 770 00:37:26,688 --> 00:37:29,144 you, my faithful listeners, would... 771 00:37:30,710 --> 00:37:33,776 ... well, that you would judge me on my past failures. 772 00:37:33,850 --> 00:37:36,351 Again, I let fear drive me, 773 00:37:36,678 --> 00:37:38,520 and I hurt our relationship. 774 00:37:40,788 --> 00:37:43,525 Meera is the love of my life. 775 00:37:44,000 --> 00:37:46,034 A love I almost squandered... 776 00:37:47,717 --> 00:37:53,102 ... because I made assumptions based out of fear. 777 00:37:55,271 --> 00:37:57,003 The thing is... 778 00:37:57,280 --> 00:37:58,823 ... I'm not afraid anymore. 779 00:37:59,452 --> 00:38:00,824 Ah! 780 00:38:06,049 --> 00:38:08,122 - Are you OK? - Freeze! 781 00:38:13,938 --> 00:38:15,222 You sure taught her. 782 00:38:19,890 --> 00:38:22,847 Stop! You're under arrest for the attempted murder of Rohan Love! 783 00:38:23,195 --> 00:38:24,927 OK. Well, you don't have to show off. I get it. 784 00:38:24,960 --> 00:38:26,147 Ah! 785 00:38:59,434 --> 00:39:01,270 Stop! There's nowhere to go! 786 00:39:07,351 --> 00:39:08,634 Is she gonna jump? 787 00:39:13,192 --> 00:39:14,891 No, she's sliding down. 788 00:39:17,692 --> 00:39:19,307 Ah. 789 00:39:19,455 --> 00:39:21,769 I regret quitting gymnastics right about now. 790 00:39:22,251 --> 00:39:23,534 Ah! 791 00:39:23,589 --> 00:39:27,032 - They'll never catch her. - Not like that, but we can. 792 00:39:27,062 --> 00:39:29,386 She'll have to go around the side of the building. Come on. 793 00:39:33,525 --> 00:39:35,568 What have you done with my partner who's afraid of heights? 794 00:39:35,920 --> 00:39:37,572 She decided to trust herself. 795 00:39:38,775 --> 00:39:40,877 - Now shut up and jump. - OK. 796 00:39:54,155 --> 00:39:56,436 Oh! Ah! 797 00:39:56,524 --> 00:39:58,357 Oh... 798 00:39:58,594 --> 00:40:01,582 Rule number one: always finish the job. 799 00:40:04,827 --> 00:40:07,835 Don't worry. They've got state-of-the-art gyms in federal prison. 800 00:40:09,458 --> 00:40:10,934 Thanks for your help, Danica. 801 00:40:10,964 --> 00:40:13,387 You're the ones who jumped off a roof. Thank you. 802 00:40:13,618 --> 00:40:16,331 This arrest will give closure to a whole string of murders. 803 00:40:16,339 --> 00:40:17,744 You hear that sound? 804 00:40:17,954 --> 00:40:19,288 Mm. Water in my ear. 805 00:40:19,322 --> 00:40:20,715 That's the sound of my promotion. 806 00:40:21,066 --> 00:40:22,429 Now, I'm going to go talk to Dr. Love 807 00:40:22,446 --> 00:40:24,597 about my relationship problems with my mother. 808 00:40:29,333 --> 00:40:31,092 Dare I ask? 809 00:40:32,562 --> 00:40:34,089 I'll be good as new in no time. 810 00:40:34,097 --> 00:40:36,576 Speaking of new, we need a new coffee maker. 811 00:40:36,597 --> 00:40:38,845 - I'll go pick one up in the morning. - No, you won't. 812 00:40:38,937 --> 00:40:40,468 We'll be doing that together. 813 00:40:40,770 --> 00:40:42,984 How about a towel? Can I get you one of those? 814 00:40:43,009 --> 00:40:45,562 Oh, yes, please. This one smells like lake scum. 815 00:40:45,600 --> 00:40:46,795 Yeah, no kidding. 816 00:40:48,380 --> 00:40:50,381 This is so exciting! Oh! 817 00:40:50,398 --> 00:40:52,754 Wow! Really slick. 818 00:40:53,165 --> 00:40:54,545 Maybe a little too slick? 819 00:40:54,977 --> 00:40:56,465 Can't go back now, Grandpa. 820 00:40:56,482 --> 00:40:59,217 Liam's at home sorting the other three boxes we ordered. 821 00:40:59,599 --> 00:41:01,075 I guess I'm all in, then. 822 00:41:01,520 --> 00:41:03,999 You know, what you're doing, it's so important. 823 00:41:04,066 --> 00:41:07,888 Well... saving a park isn't exactly... changing the world. 824 00:41:07,924 --> 00:41:09,167 What do you mean? Of course it is. 825 00:41:09,177 --> 00:41:11,016 Change happens one small step at a time. 826 00:41:11,109 --> 00:41:13,881 And, you know, I couldn't have taken any of those steps 827 00:41:13,906 --> 00:41:16,351 - without you, sweetie. - Aw. Well, stick with me, Grandpa. 828 00:41:16,405 --> 00:41:17,932 They might even name a bench after you. 829 00:41:19,748 --> 00:41:21,514 Oh, look at this! 830 00:41:22,041 --> 00:41:25,023 Welcome back to Dr. Love's Power Hour. 831 00:41:25,162 --> 00:41:27,615 Rohan is safe, thanks to the two of you. 832 00:41:27,871 --> 00:41:30,026 - I'm so grateful. - It's our pleasure. 833 00:41:30,317 --> 00:41:31,377 He seems happy. 834 00:41:31,378 --> 00:41:32,971 I'm going to be taking some time off, 835 00:41:32,982 --> 00:41:34,867 but I don't want you to worry, dear listeners. 836 00:41:34,888 --> 00:41:36,884 You'll be in the very capable hands 837 00:41:37,186 --> 00:41:40,612 of relationship expert and sex therapist, Dr. Witney Wu. 838 00:41:40,688 --> 00:41:42,441 Glad to be back in the booth, Rohan. 839 00:41:42,449 --> 00:41:43,598 And I'm thrilled to hear it. 840 00:41:43,681 --> 00:41:45,400 And I want to give a very special shout out 841 00:41:45,409 --> 00:41:48,198 to the Everett and Shade Agency for... 842 00:41:48,990 --> 00:41:52,374 getting me out of a very difficult predicament. 843 00:41:53,138 --> 00:41:55,469 I just met them. Great couple. 844 00:41:57,784 --> 00:41:59,344 Hello, listeners. 845 00:41:59,369 --> 00:42:01,650 Let me tell you a little bit about myself. 846 00:42:01,768 --> 00:42:03,541 I have been a therapist for nine years, 847 00:42:03,550 --> 00:42:07,177 and I am all about open communication with your loved ones, 848 00:42:07,193 --> 00:42:09,324 especially when it comes to... 849 00:42:12,314 --> 00:42:13,937 - Great. - I know. 850 00:42:13,987 --> 00:42:16,113 Hey, Doc. Um... 851 00:42:16,160 --> 00:42:17,455 from my fan club. 852 00:42:17,862 --> 00:42:20,508 Keep you safe while you're cleaning up the highway. 853 00:42:22,656 --> 00:42:24,740 - Thanks, Trash. - Hey, seriously, uh, 854 00:42:24,766 --> 00:42:26,145 barbeque at my place this weekend? 855 00:42:26,175 --> 00:42:28,750 - Yeah. Yeah. We'll be there. - All right. 856 00:42:32,087 --> 00:42:34,449 So you start community service tomorrow. 857 00:42:34,470 --> 00:42:36,429 Yeah. 300 hours. 858 00:42:36,445 --> 00:42:38,278 Better than prison, and... 859 00:42:38,609 --> 00:42:40,681 I don't know, I think it'll be good for me. 860 00:42:40,932 --> 00:42:42,614 Hey, at least you're still alive. 861 00:42:42,618 --> 00:42:44,250 - You can say that again. - Yeah. 862 00:42:44,292 --> 00:42:46,746 - We're both so relieved. - So are we. 863 00:42:46,884 --> 00:42:49,275 The world shouldn't be deprived of Dr. Love. 864 00:42:53,682 --> 00:42:57,678 I know we said we would do this together, but... ta-da! 865 00:42:58,449 --> 00:43:00,245 That's the same model as my old one. 866 00:43:00,287 --> 00:43:02,730 Now that I can assemble myself. 867 00:43:02,888 --> 00:43:05,215 It comes assembled. 868 00:43:05,273 --> 00:43:07,453 I knew that. I meant plug it in. 869 00:43:09,425 --> 00:43:12,313 - Thank you. - I guess I, uh, 870 00:43:12,696 --> 00:43:15,836 shouldn't have assumed you would like that coffee maker I picked up. 871 00:43:15,847 --> 00:43:17,278 I should have discussed it with you. 872 00:43:17,419 --> 00:43:21,331 No, it's OK. I need to work on my fear of new things. 873 00:43:21,493 --> 00:43:22,914 Gotta have trust. Right? 874 00:43:23,427 --> 00:43:24,869 I think we do pretty well. 875 00:43:26,431 --> 00:43:27,683 Yeah, we do. 876 00:43:32,779 --> 00:43:36,548 Watch an all new Private Eyes, next Thursday on Global. 877 00:43:37,056 --> 00:43:39,436 Nobody drives my baby but me. 878 00:43:39,462 --> 00:43:40,588 Next Thursday... 879 00:43:40,589 --> 00:43:42,922 You're gonna go undercover as a classic car buf? 880 00:43:42,969 --> 00:43:44,254 You don't know the first thing 881 00:43:44,270 --> 00:43:47,163 about these fine specimens of vintage craftsmanship. 882 00:43:47,174 --> 00:43:49,512 Shade loses his most prized possession. 883 00:43:49,522 --> 00:43:51,697 - Where is it!? - Shade's Porsche is missing. 884 00:43:51,724 --> 00:43:53,821 No, it's not missing! It was stolen! 885 00:43:53,873 --> 00:43:55,960 And these thieves... shoot to kill. 886 00:43:55,981 --> 00:43:58,156 Okay this is bigger than a car theft. 887 00:43:58,177 --> 00:43:59,403 You guys need to take a step back. 888 00:43:59,430 --> 00:44:01,915 - We're not stopping, right? - Course not. 889 00:44:01,946 --> 00:44:04,615 All new Private Eyes, next Thursday on Global. 890 00:44:04,631 --> 00:44:07,472 Also available on StackTV in the GlobalTV app. 891 00:44:07,606 --> 00:44:12,256 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 891 00:44:13,305 --> 00:45:13,373 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8dc5x Help other users to choose the best subtitles 68635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.