All language subtitles for Mr Inbetween s03e09 Im Not Leaving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,808 (SOMBRE MUSIC) 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,639 (INSECTS CHIRP) 3 00:00:04,650 --> 00:00:06,194 (RAY SIGHS) 4 00:00:21,720 --> 00:00:24,880 (INHALES AND EXHALES SLOWLY) 5 00:00:45,580 --> 00:00:47,902 (SIGHS) 6 00:00:56,490 --> 00:00:58,100 (PACKET THUDS) 7 00:01:09,900 --> 00:01:11,350 (SNIFFS) 8 00:01:18,900 --> 00:01:20,660 (EXHALES) 9 00:01:27,820 --> 00:01:32,560 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 10 00:01:38,720 --> 00:01:40,380 (DOG BARKS IN DISTANCE) 11 00:02:05,240 --> 00:02:09,400 - _ - (BIRDS SQUAWK) 12 00:02:16,340 --> 00:02:17,880 What about your picture? 13 00:02:20,300 --> 00:02:22,200 You can have it. 14 00:02:23,010 --> 00:02:24,900 I thought you liked that picture. 15 00:02:24,920 --> 00:02:28,100 I do, but I've got nowhere to put it. 16 00:02:31,880 --> 00:02:33,400 Well, you might as well have it 17 00:02:33,420 --> 00:02:36,160 'cause I don't have anywhere to put it either, so... 18 00:02:36,990 --> 00:02:38,888 Uhh... 19 00:02:43,740 --> 00:02:44,840 Dad? 20 00:02:45,700 --> 00:02:47,173 Mmm? 21 00:02:47,190 --> 00:02:48,856 Why are you leaving? 22 00:02:49,730 --> 00:02:51,280 We talked about this. 23 00:02:55,120 --> 00:02:56,820 And I'm not leaving. 24 00:02:58,260 --> 00:03:01,380 I'm gonna be, like, an hour and a half away 25 00:03:01,400 --> 00:03:03,730 and I'm still gonna see you all the time. 26 00:03:05,700 --> 00:03:08,140 Yeah, but you're still leaving. 27 00:03:20,370 --> 00:03:24,392 28 00:03:24,410 --> 00:03:26,740 (SONG PLAYS ON RADIO) ? French kissin' in the USA ? 29 00:03:26,760 --> 00:03:29,383 ? French kissin' in the USA... ? 30 00:03:29,400 --> 00:03:30,857 Why is it called French kissing? 31 00:03:33,070 --> 00:03:34,652 Hmm, dunno. 32 00:03:34,670 --> 00:03:36,529 Did French people invent it? 33 00:03:38,430 --> 00:03:39,782 Maybe. 34 00:03:39,800 --> 00:03:41,534 Kissing's weird. 35 00:03:43,070 --> 00:03:44,662 Hmm? Why's that? 36 00:03:44,680 --> 00:03:46,000 Don't you think it's weird? 37 00:03:46,020 --> 00:03:47,519 You open your mouth and stick your tongue 38 00:03:47,520 --> 00:03:49,580 in someone else's mouth and then wiggle it around. 39 00:03:52,140 --> 00:03:54,599 Well, when you put it like that, yeah, it's a little bit weird. 40 00:03:54,600 --> 00:03:56,299 Exactly. 41 00:04:00,650 --> 00:04:02,305 So have you had a pash yet? 42 00:04:02,310 --> 00:04:03,931 Pash? 43 00:04:05,450 --> 00:04:06,580 A kiss. 44 00:04:06,600 --> 00:04:09,120 I know what a pash is. But no-one says that anymore. 45 00:04:09,140 --> 00:04:12,473 Oh, okay. Sorry I'm not up with the latest lingo. 46 00:04:12,490 --> 00:04:14,804 - So what do you call it? - Kissing. 47 00:04:14,820 --> 00:04:17,500 Oh, okay. So have you done any kissing? 48 00:04:17,520 --> 00:04:19,520 Yuck. 49 00:04:23,270 --> 00:04:26,530 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYS) 50 00:04:31,390 --> 00:04:34,380 - How you going, mate? - Hello. 51 00:04:39,520 --> 00:04:40,970 All right. 52 00:04:40,990 --> 00:04:42,540 What are you up to? 53 00:04:42,560 --> 00:04:44,340 Not much. 54 00:04:48,180 --> 00:04:50,910 - RAY: Not a bad spot, eh? - Yeah. 55 00:04:50,930 --> 00:04:53,120 I'd rather be there than here. 56 00:04:53,140 --> 00:04:54,649 Yeah, me too. 57 00:04:55,600 --> 00:04:57,020 BILL: Mmm. 58 00:05:00,180 --> 00:05:01,490 Who are you? 59 00:05:02,760 --> 00:05:04,617 I'm your son. 60 00:05:05,320 --> 00:05:06,700 - My son? - Yep. 61 00:05:06,720 --> 00:05:08,480 This is your granddaughter. 62 00:05:08,500 --> 00:05:09,872 Hi, Pop. 63 00:05:10,540 --> 00:05:12,166 I've got a granddaughter. 64 00:05:13,060 --> 00:05:14,919 It's your lucky day, mate. 65 00:05:15,860 --> 00:05:18,506 Well, look at you! You're so pretty. 66 00:05:19,240 --> 00:05:20,883 Thanks. 67 00:05:21,700 --> 00:05:23,270 Are you Chinese? 68 00:05:23,290 --> 00:05:25,313 No, I'm Aussie. 69 00:05:25,330 --> 00:05:26,681 BILL: Oh. 70 00:05:28,530 --> 00:05:30,440 (RAY AND BRITTANY CHUCKLE SOFTLY) 71 00:05:38,920 --> 00:05:40,830 - All right. - (HANDBRAKE CREAKS) 72 00:05:41,920 --> 00:05:43,530 Well, I'll see you in a couple of weeks. 73 00:05:43,550 --> 00:05:45,700 Make sure you get the Internet connected. 74 00:05:47,290 --> 00:05:49,020 Yes, ma'am. All right. 75 00:05:49,040 --> 00:05:50,663 - Love you, darling. - Love you. 76 00:05:54,780 --> 00:05:58,174 That's one. There's two. 77 00:05:58,190 --> 00:06:00,047 - See you, darl. - 'Bye. 78 00:06:18,200 --> 00:06:19,929 (GEARS CLUNK) 79 00:06:19,930 --> 00:06:21,400 (INSECTS CHITTER) 80 00:06:21,420 --> 00:06:23,140 GARY: Oh, man. 81 00:06:24,900 --> 00:06:26,570 So what are you gonna do with Brit? 82 00:06:26,590 --> 00:06:28,534 Has she been down here? Has she stayed? 83 00:06:28,550 --> 00:06:30,578 No Internet. 84 00:06:30,590 --> 00:06:33,620 - Oh, gotta have the net. - Yep. 85 00:06:34,540 --> 00:06:36,542 Gotta have the net. 86 00:06:38,240 --> 00:06:39,753 How's the movie biz? 87 00:06:39,770 --> 00:06:42,340 Mate, it's going great guns. 88 00:06:42,360 --> 00:06:44,175 I... I might have to put someone on. 89 00:06:44,190 --> 00:06:45,718 I'm serious. 90 00:06:45,730 --> 00:06:47,679 I tell you what. I'm earning my fuckin' money, though. 91 00:06:47,680 --> 00:06:50,400 Last week, this couple, they wanted to shoot an outdoor vid. 92 00:06:50,420 --> 00:06:51,920 - Yeah. - You know, down by the beach. 93 00:06:51,940 --> 00:06:54,360 - Yeah. - So, anyway, we get down there 94 00:06:54,380 --> 00:06:55,519 and there's all these people around. 95 00:06:55,520 --> 00:06:57,589 I'm thinking, "This isn't right. We can't do it here." 96 00:06:57,590 --> 00:07:00,079 But that's what they wanted to do. They wanted to do it in public. 97 00:07:00,080 --> 00:07:02,020 - Exhibitionists. - Yeah, yeah, yeah. 98 00:07:02,040 --> 00:07:05,700 So I managed to coax them into doing it in a more palatable spot. 99 00:07:05,720 --> 00:07:07,980 - Yeah. - So, anyway, they're getting into it. 100 00:07:08,000 --> 00:07:09,514 I'm filming away. 101 00:07:09,530 --> 00:07:11,911 Next minute, fucking... 102 00:07:13,040 --> 00:07:14,680 What? 103 00:07:14,700 --> 00:07:16,248 They wanted me to join in. 104 00:07:16,260 --> 00:07:22,004 (BOTH LAUGH) 105 00:07:22,020 --> 00:07:24,133 (PEOPLE CHATTER) 106 00:07:24,150 --> 00:07:28,219 (TRADITIONAL CHINESE MUSIC PLAYS QUIETLY) 107 00:07:36,780 --> 00:07:38,160 What are you eatin'? 108 00:07:38,180 --> 00:07:39,743 - Dimmies. - Eugh. 109 00:07:39,760 --> 00:07:42,400 - Want one? - Nah. Fuck no. 110 00:07:43,310 --> 00:07:46,040 - Don't you like dimmies? - I've never had one. 111 00:07:47,380 --> 00:07:49,659 Mate, you're not an Aussie if you haven't had a bloody dimmie. 112 00:07:49,660 --> 00:07:52,880 - Mate, I don't understand... - Mmm? 113 00:07:52,900 --> 00:07:55,320 ... like, how can you eat something 114 00:07:55,340 --> 00:07:56,998 when you don't even know what's in it? 115 00:07:57,740 --> 00:07:59,340 I don't need to know what's in it. 116 00:07:59,360 --> 00:08:01,040 It tastes good. That's all I need to know. 117 00:08:01,060 --> 00:08:02,253 - Nah. - Try one. 118 00:08:02,270 --> 00:08:03,703 - No, I don't want one. - For me. 119 00:08:03,720 --> 00:08:05,599 - No, mate, I've come this far... - Just for me. 120 00:08:05,600 --> 00:08:07,559 - Please. Please. Try it. - All right, I'll have a bite. 121 00:08:07,560 --> 00:08:09,180 I'll have one bite. 122 00:08:09,920 --> 00:08:11,620 Disgusting-looking thing. 123 00:08:17,570 --> 00:08:20,500 - It's pretty fuckin' good. - What did I tell you? 124 00:08:20,520 --> 00:08:23,560 Get it in there, mate. Soy sauce. 125 00:08:25,750 --> 00:08:27,280 - Oh, my God. - How good is it? 126 00:08:27,300 --> 00:08:29,196 It's incredible. 127 00:08:29,210 --> 00:08:31,130 - Told ya. - Mmm! 128 00:08:34,590 --> 00:08:37,233 Hey, mate, I figure you should know... 129 00:08:37,250 --> 00:08:40,036 ... um, you know that guy, the biker 130 00:08:40,050 --> 00:08:41,389 you were having that trouble with? 131 00:08:41,390 --> 00:08:43,000 - Alex? - Yeah. 132 00:08:43,020 --> 00:08:45,380 - Yeah? - He's looking for ya. 133 00:08:45,400 --> 00:08:48,799 - Who told you? - Just a mate. 134 00:08:49,770 --> 00:08:51,180 Does he know where he is? 135 00:08:54,360 --> 00:08:55,950 Beauty. 136 00:08:58,650 --> 00:09:00,639 So it was a flying fucking saucer, was it, Raymond? 137 00:09:00,640 --> 00:09:03,360 Look, mate, if there were aliens about, we'd know by now. 138 00:09:03,380 --> 00:09:05,709 Think about it. How the fuck are you gonna keep that a secret? 139 00:09:05,710 --> 00:09:08,133 Mate, they don't want you to know about it. 140 00:09:08,150 --> 00:09:09,960 It's all fucking top-secret, right? 141 00:09:09,980 --> 00:09:11,230 (SCOFFS) 142 00:09:11,250 --> 00:09:13,120 Really? 143 00:09:13,140 --> 00:09:15,573 Mate, how many planets have you got in the universe? 144 00:09:15,590 --> 00:09:16,900 I don't fuckin' know. How many? 145 00:09:16,920 --> 00:09:18,060 - Trillions. - Trillions. 146 00:09:18,080 --> 00:09:19,339 Okay? You got trillions of planets. 147 00:09:19,340 --> 00:09:21,500 You're gonna tell me out of all those planets, 148 00:09:21,520 --> 00:09:23,713 the universe goes on forever, 149 00:09:23,730 --> 00:09:27,463 this is the only planet that's got any life on it? 150 00:09:27,480 --> 00:09:29,740 Come on, mate. Jesus. 151 00:09:34,700 --> 00:09:36,260 Would you root an alien? 152 00:09:40,060 --> 00:09:42,059 Why would I root an alien? 153 00:09:42,060 --> 00:09:44,080 Nah, nah, look. Well, there's no human women about. 154 00:09:44,100 --> 00:09:47,040 You're on one of those planets surrounded by fuckin' alien women 155 00:09:47,060 --> 00:09:49,073 who are all, you know... 156 00:09:49,090 --> 00:09:52,238 You know, you haven't had a root in 10 years. You give 'em one? 157 00:09:54,140 --> 00:09:56,080 - It depends. - On what? 158 00:09:56,970 --> 00:09:58,400 If she looked like E.T., mate, 159 00:09:58,420 --> 00:09:59,719 I can tell ya it's not gonna happen. 160 00:09:59,720 --> 00:10:01,950 (LAUGHS) 161 00:10:01,970 --> 00:10:03,784 Okay, what about... what about... 162 00:10:03,800 --> 00:10:05,309 You've seen that 'Star Wars' film, right, 163 00:10:05,310 --> 00:10:07,409 where that Jabba the Hutt slug, the big, fat fuckin' thing, 164 00:10:07,410 --> 00:10:10,680 he's got this, uh... he's got this alien woman on a chain, 165 00:10:10,700 --> 00:10:12,894 she's dancing around, she's got the Lycra on, 166 00:10:12,910 --> 00:10:14,294 she's got the, you know... 167 00:10:14,310 --> 00:10:17,470 ... she's got the good rig, got the horns. 168 00:10:18,540 --> 00:10:20,710 - Give her one? - (SCOFFS) 169 00:10:21,820 --> 00:10:24,270 I'd have to be pretty fuckin' toey, mate, I'll tell you. 170 00:10:24,290 --> 00:10:26,300 Mate, I'd give her one in a fuckin' heartbeat. 171 00:10:26,320 --> 00:10:29,913 And you know why? If for no other reason to say, Raymond, 172 00:10:29,930 --> 00:10:32,044 that I fucked an alien. 173 00:10:32,060 --> 00:10:33,719 No, think about it, right? No, think, think. 174 00:10:33,720 --> 00:10:35,600 You go down the pub, mate says to you, 175 00:10:35,620 --> 00:10:37,253 "What'd you do yesterday?" 176 00:10:37,270 --> 00:10:40,020 "Fucked an alien. Like, properly." 177 00:10:40,040 --> 00:10:41,203 (LAUGHS) 178 00:10:42,920 --> 00:10:45,663 DAVE: Anyway... Mate, are we close? 179 00:10:45,680 --> 00:10:47,835 RAY: Should be on the left. 180 00:10:48,660 --> 00:10:50,280 Are we on the right fuckin' road here? 181 00:10:50,300 --> 00:10:53,870 Mate, Pine Grove Road, 3664. 182 00:10:54,540 --> 00:10:56,310 So that's... 183 00:10:57,200 --> 00:11:00,380 - Well, we've gone past it. - Fuckin' turn around, then. 184 00:11:00,400 --> 00:11:02,725 RAY: I'll do a U-ey up here. 185 00:11:19,480 --> 00:11:21,230 DAVE: It'll be up here. 186 00:11:23,060 --> 00:11:24,460 Up here, up here. 187 00:11:28,890 --> 00:11:31,003 It's just saying... 188 00:11:31,020 --> 00:11:32,546 Here, Ray. Right here. 189 00:11:33,960 --> 00:11:35,200 There. 190 00:11:37,900 --> 00:11:41,430 (BIRDS CHIRP AND SING) 191 00:11:41,450 --> 00:11:43,690 (ENGINE IDLES) 192 00:11:46,740 --> 00:11:49,560 (SEATBELT CLICKS, ENGINE STOPS) 193 00:11:56,460 --> 00:11:58,630 (COCKATOOS SQUAWK) 194 00:12:21,580 --> 00:12:23,680 Living underground, is he? 195 00:12:28,800 --> 00:12:30,200 (FLY ZIPS) 196 00:12:30,220 --> 00:12:31,700 (PHONE BEEPS) 197 00:12:34,560 --> 00:12:36,370 (LINE RINGS) 198 00:12:42,760 --> 00:12:45,643 Hi. You've called Freddy. You know what to do. 199 00:12:45,660 --> 00:12:47,000 (BEEP) 200 00:12:47,020 --> 00:12:48,920 Give us a call as soon as you can, mate. 201 00:12:53,020 --> 00:12:55,337 (DRONE WHIRRS) 202 00:12:55,350 --> 00:12:57,298 What the fuck is that? 203 00:12:57,310 --> 00:12:59,758 - What? - That! 204 00:13:04,900 --> 00:13:06,015 - (GUNSHOT) - Ugh! 205 00:13:06,030 --> 00:13:08,880 DAVE: Fuck! Fuck! Arggh! 206 00:13:09,550 --> 00:13:11,334 Get up, Ray! Go! 207 00:13:11,350 --> 00:13:13,480 (GUNSHOTS) 208 00:13:15,040 --> 00:13:17,380 - Fuck. - Fucking Jesus Christ. 209 00:13:17,400 --> 00:13:18,709 - Fuck! - (GUNSHOT) 210 00:13:18,710 --> 00:13:20,113 Fuck! 211 00:13:20,130 --> 00:13:22,114 (ENGINE RUMBLES) 212 00:13:24,510 --> 00:13:26,450 Go! Go! 213 00:13:28,260 --> 00:13:30,049 (GUNSHOTS) 214 00:13:30,050 --> 00:13:31,570 Go, go! Fuck, move, Ray! 215 00:13:35,930 --> 00:13:37,240 Fuck! 216 00:13:55,910 --> 00:13:57,691 (DAVE GROANS) 217 00:13:57,710 --> 00:13:59,629 Oh, fuck! 218 00:13:59,630 --> 00:14:01,500 - You hit? - No. 219 00:14:04,840 --> 00:14:06,658 - Ugh! - Oh! 220 00:14:06,670 --> 00:14:09,100 Get the subby! It's in the boot! 221 00:14:12,050 --> 00:14:14,124 Jesus fuck! 222 00:14:19,810 --> 00:14:20,923 Fuck! 223 00:14:22,610 --> 00:14:23,842 Fuck! 224 00:14:28,110 --> 00:14:29,139 (BOTH GRUNT) 225 00:14:31,090 --> 00:14:32,570 (BOTH GROAN) 226 00:14:32,590 --> 00:14:34,953 DAVE: Fuck! Ugh! 227 00:14:34,970 --> 00:14:37,356 (ENGINE RUMBLES) 228 00:14:37,370 --> 00:14:38,607 DAVE: Fuck! 229 00:14:40,580 --> 00:14:41,960 DAVE: Fuck... 230 00:14:43,280 --> 00:14:44,650 (DAVE GROANS) 231 00:14:50,400 --> 00:14:51,850 - (GUNSHOTS) - DAVE: Fuck! 232 00:14:52,760 --> 00:14:53,780 - Fuck! - Give me the gun! 233 00:14:53,800 --> 00:14:55,040 Go. Run. Get into cover! 234 00:15:03,460 --> 00:15:04,570 Fuck... 235 00:15:04,590 --> 00:15:06,420 - (MOTORBIKE MOTOR REVS) - Arggh! 236 00:15:06,440 --> 00:15:07,630 (GUNSHOT) 237 00:15:07,650 --> 00:15:09,179 (MEN SHOUT INDISTINCTLY) 238 00:15:09,190 --> 00:15:10,722 DAVE: I can't fuckin' breathe. 239 00:15:10,740 --> 00:15:12,391 RAY: Go! 240 00:15:13,290 --> 00:15:16,019 (SHOUTING IN DISTANCE) 241 00:15:22,830 --> 00:15:26,340 (GROANS AND PANTS) 242 00:15:26,360 --> 00:15:27,860 (COUGHS) 243 00:15:27,880 --> 00:15:28,907 Fuck. 244 00:15:31,340 --> 00:15:32,700 Ray. 245 00:15:32,730 --> 00:15:34,443 - (COUGHS) - Mate, you gotta keep moving! 246 00:15:34,460 --> 00:15:36,913 Ray, I'm fucked. Ray, I'm... Just give me the gun. 247 00:15:36,930 --> 00:15:38,960 No! Get to the farmhouse! Go! 248 00:15:42,440 --> 00:15:43,464 (HAMMER CLICKS) 249 00:15:45,060 --> 00:15:46,900 (GROANS) 250 00:15:46,920 --> 00:15:48,380 RAY: Mate, we gotta go. Pick it up. 251 00:15:49,570 --> 00:15:52,431 Come on, come on! Go! 252 00:15:52,450 --> 00:15:54,930 (THUDDING) 253 00:15:57,160 --> 00:15:58,970 Come on! Get in. 254 00:16:02,040 --> 00:16:03,630 Get down, mate. 255 00:16:07,300 --> 00:16:08,360 (FABRIC RIPS) 256 00:16:08,380 --> 00:16:09,907 Ray! 257 00:16:09,920 --> 00:16:13,420 - Ray... I'm fucked. - (GRUNTS) Okay. 258 00:16:14,510 --> 00:16:16,450 DAVE: Don't worry about me. 259 00:16:19,420 --> 00:16:22,160 Okay, you gotta keep the pressure on that, mate. Okay? 260 00:16:22,180 --> 00:16:24,493 (GURGLES) 261 00:16:24,510 --> 00:16:25,964 R-Ray. 262 00:16:25,980 --> 00:16:27,799 (BREATHLESSLY) Listen to me... 263 00:16:27,810 --> 00:16:30,230 Listen to me. 264 00:16:31,500 --> 00:16:33,830 You look after my little boy. 265 00:16:33,850 --> 00:16:35,307 You look after him. 266 00:16:36,500 --> 00:16:38,260 (BREATHES UNEVENLY) 267 00:16:39,260 --> 00:16:41,850 You gotta promise... promise me. 268 00:16:41,870 --> 00:16:44,483 I promise ya. 269 00:16:44,500 --> 00:16:47,350 (SNIFFLES AND PANTS) 270 00:16:52,420 --> 00:16:54,620 Don't you bloody die on me, mate. 271 00:17:02,020 --> 00:17:04,000 (GASPS SOFTLY) 272 00:17:11,130 --> 00:17:12,511 (SIGHS) 273 00:17:51,640 --> 00:17:54,020 (EXHALES SOFTLY) 274 00:17:56,330 --> 00:18:01,010 (RATTLING AND THUDDING INSIDE) 275 00:18:40,820 --> 00:18:45,354 (MAGPIES SING IN DISTANCE) 276 00:18:47,360 --> 00:18:49,020 (GASPS) 277 00:18:49,960 --> 00:18:52,027 (WHISPERS) Fuckin' move. 278 00:18:56,880 --> 00:18:58,241 (SOFTLY) Move! 279 00:19:29,100 --> 00:19:31,316 (LOW, OMINOUS MUSIC) 280 00:19:33,960 --> 00:19:35,843 (WHOOSHING) 281 00:19:35,860 --> 00:19:39,241 (SCREAMS) 282 00:19:57,220 --> 00:20:00,640 (PANTS) 283 00:20:10,060 --> 00:20:12,450 (GRUNTS) 284 00:20:13,120 --> 00:20:15,440 (STARTER MOTOR CRANKS) 285 00:20:15,460 --> 00:20:18,613 - (GRUNTS) - (STARTER MOTOR CRANKS) 286 00:20:18,630 --> 00:20:20,520 (ENGINE STARTS) 287 00:21:16,780 --> 00:21:19,500 (BREATHES WEAKLY) 288 00:21:24,300 --> 00:21:28,450 Fuck... you. 289 00:21:28,470 --> 00:21:31,030 (LAUGHS WEAKLY) 290 00:21:37,190 --> 00:21:38,900 (COCKATOO SCREECHES IN DISTANCE) 291 00:21:41,080 --> 00:21:42,373 (CROWD CHEERS ON TV) 292 00:21:42,390 --> 00:21:44,343 (ANNOUNCER SPEAKS INDISTINCTLY) 293 00:21:44,360 --> 00:21:47,400 ANNOUNCER: ... to sing the Australian national anthem. 294 00:21:47,420 --> 00:21:49,780 Oh, fuck. 295 00:21:49,800 --> 00:21:51,163 What? 296 00:21:51,180 --> 00:21:54,292 Our national anthem. It's shit. 297 00:21:55,340 --> 00:21:57,250 FREDDY: All national anthems are shit. 298 00:21:57,270 --> 00:21:59,631 Hm, not America's. 299 00:21:59,650 --> 00:22:01,466 How's theirs go again? 300 00:22:02,820 --> 00:22:06,140 Well, I don't remember it off by heart, 301 00:22:06,160 --> 00:22:07,931 but it shits on ours. 302 00:22:07,950 --> 00:22:09,644 SINGER: ? Is girt by sea... ? 303 00:22:09,660 --> 00:22:13,320 "Girt by sea." What the fuck does that mean? 304 00:22:14,980 --> 00:22:17,310 'Waltzing Matilda' should be ours. 305 00:22:17,330 --> 00:22:20,154 Oh, fuck off. 306 00:22:20,860 --> 00:22:22,150 What's wrong with that? 307 00:22:22,160 --> 00:22:25,100 A song about a thief who kills himself 308 00:22:25,120 --> 00:22:26,660 by jumping in a fucking lake. 309 00:22:26,680 --> 00:22:28,133 Great. 310 00:22:28,150 --> 00:22:29,411 Where are you going? 311 00:22:30,610 --> 00:22:31,913 To get a drink. 312 00:22:33,310 --> 00:22:37,586 ? In joyful strains, then let us... ? 313 00:23:03,210 --> 00:23:06,520 (INSECTS CHIRP) 314 00:23:48,820 --> 00:23:52,570 Jesus Christ, you scared the fucking shit out of me! 315 00:23:53,420 --> 00:23:56,120 (PANTS) 316 00:24:05,200 --> 00:24:08,430 Mate, I'm sorry. I am. I had to do it. I'm... I'm sorry. 317 00:24:08,450 --> 00:24:12,083 I had... I had to do that. I had no choice. 318 00:24:12,100 --> 00:24:16,140 Now, if I didn't help set you up, 319 00:24:16,160 --> 00:24:17,890 he was gonna kill me. 320 00:24:19,920 --> 00:24:22,590 Rafael and his guys, they... they... they were watching me. 321 00:24:22,610 --> 00:24:25,400 They were watching me at the... at the restaurant. 322 00:24:25,420 --> 00:24:29,850 They had a... a guy outside my house watching Michele. 323 00:24:31,500 --> 00:24:33,530 She here? 324 00:24:33,550 --> 00:24:36,413 She's upstairs. 325 00:24:38,940 --> 00:24:41,920 Like, I-I feel so bad, I haven't slept. 326 00:24:46,600 --> 00:24:48,890 You're unbelievable. You're like... You're like a cat. 327 00:24:48,910 --> 00:24:50,760 (CHUCKLES) Nine lives. 328 00:24:56,990 --> 00:24:59,436 Friend of mine wasn't so lucky. 329 00:25:00,740 --> 00:25:03,200 Oh, mate, I'm sorry. 330 00:25:03,220 --> 00:25:05,608 Hey, if... if there'd been any other way... 331 00:25:07,930 --> 00:25:09,500 Could have tipped me off. 332 00:25:11,430 --> 00:25:12,800 Hey, look, I was just... 333 00:25:12,820 --> 00:25:15,160 I was... I was... I was... I was... I was terrified. 334 00:25:18,200 --> 00:25:20,080 But, yeah, yeah, you know, you're right. 335 00:25:20,100 --> 00:25:21,540 Yeah, I should have, uh... 336 00:25:21,560 --> 00:25:23,219 Yeah. I should have... I should have done that. 337 00:25:23,220 --> 00:25:27,390 I should have tried, but I made a mistake, you know. 338 00:25:31,040 --> 00:25:32,760 Everybody makes mistakes, huh. 339 00:25:32,780 --> 00:25:35,000 (CHUCKLES) Yeah. Fuck. 340 00:25:35,980 --> 00:25:38,140 Mm. 341 00:25:39,280 --> 00:25:42,270 Wasn't really a mistake, though, was it? 342 00:25:42,290 --> 00:25:43,640 Yeah, it was. Yeah. 343 00:25:43,660 --> 00:25:45,523 - RAY: Hm. - It... it was, mate. 344 00:25:56,680 --> 00:25:58,620 I'm the one who made the mistake. 345 00:26:04,740 --> 00:26:06,330 Ray, I'm so sorry. 346 00:26:23,500 --> 00:26:27,130 (SIGHS HEAVILY) 347 00:26:27,500 --> 00:26:30,730 (KETTLE WHISTLES) 348 00:26:32,080 --> 00:26:33,440 (WHISTLING STOPS) 349 00:26:48,850 --> 00:26:51,370 (BIRDS SING) 350 00:26:54,980 --> 00:26:56,440 (SNIFFS) 351 00:27:04,770 --> 00:27:06,380 (GROANS SOFTLY) 352 00:27:21,510 --> 00:27:23,870 (GROANS) 353 00:27:35,610 --> 00:27:37,774 (RAIN PATTERS) 354 00:27:37,790 --> 00:27:40,420 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 355 00:27:44,240 --> 00:27:46,780 (THUNDER CRASHES) 356 00:27:46,800 --> 00:27:48,860 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 357 00:27:57,990 --> 00:27:59,280 Where youse off to? 358 00:28:00,080 --> 00:28:01,740 Christies Beach. 359 00:28:02,600 --> 00:28:05,220 All right, I'll try to get you as close as I can, 360 00:28:05,250 --> 00:28:06,940 but it's pretty wet down there, boys. 361 00:28:06,960 --> 00:28:09,459 - Cool. - Thanks. 362 00:28:14,900 --> 00:28:17,300 (THUNDER CRASHES) 363 00:28:26,200 --> 00:28:29,580 (SHOEGAZE MUSIC PLAYS SOFTLY ON STEREO) 364 00:28:40,480 --> 00:28:42,784 How's your night been, driver? 365 00:28:44,580 --> 00:28:48,539 Yeah, pretty good, mate. How's yours? 366 00:28:48,550 --> 00:28:51,833 - Yeah, not bad. - Mm. 367 00:28:51,850 --> 00:28:53,564 We was just down at the clubhouse. 368 00:28:53,580 --> 00:28:55,503 Yeah. 369 00:28:55,520 --> 00:28:57,220 We know a few of the boys. 370 00:28:57,240 --> 00:28:59,340 Had a bit of a shindig, hey, Jase? 371 00:29:00,060 --> 00:29:02,170 (LAUGHS LIGHTLY) 372 00:29:06,870 --> 00:29:09,477 How long you been driving cabs? 373 00:29:10,740 --> 00:29:12,160 Not too long. 374 00:29:14,180 --> 00:29:16,120 You enjoy it? 375 00:29:16,140 --> 00:29:18,560 Well, it's not the worst job I've ever had. 376 00:29:19,920 --> 00:29:22,520 What about you? What do you do? 377 00:29:22,540 --> 00:29:26,100 You know, a bit of this, bit of that. 378 00:29:26,120 --> 00:29:27,578 Yeah. 379 00:29:31,470 --> 00:29:33,943 (HEAVY METAL MUSIC PLAYS ON STEREO) 380 00:29:33,960 --> 00:29:36,504 (SHOEGAZE MUSIC PLAYS ON STEREO) 381 00:29:42,840 --> 00:29:46,553 (HEAVY METAL MUSIC PLAYS ON STEREO) 382 00:29:46,570 --> 00:29:49,560 (SHOEGAZE MUSIC PLAYS ON STEREO) 383 00:30:09,200 --> 00:30:10,500 DJ ON RADIO: Welcome back. 384 00:30:10,520 --> 00:30:14,320 We are halfway through our classic playlist... 385 00:30:22,200 --> 00:30:24,750 (RADIO DJ SPEAKS INDISTINCTLY) 386 00:30:24,770 --> 00:30:26,780 I'll have to drop you here, boys. 387 00:30:28,190 --> 00:30:30,194 We're just around the next bend. 388 00:30:30,210 --> 00:30:32,101 (SEATBELT LATCH CLICKS REPEATEDLY) 389 00:30:34,900 --> 00:30:38,140 All right, I'll get you around the corner, all right? 390 00:30:38,160 --> 00:30:41,986 ('RUN' BY AWOLNATION PLAYS SOFTLY) 391 00:30:53,600 --> 00:30:56,120 (FROGS CROAK, INSECTS CHIRP) 392 00:31:18,730 --> 00:31:20,566 That's it, mate. 393 00:31:21,300 --> 00:31:23,230 Keep going. 394 00:31:26,710 --> 00:31:30,090 I'm sorry, mate, we're just a bit further. 395 00:31:46,030 --> 00:31:49,040 (WATER SPLASHES) 396 00:32:02,840 --> 00:32:05,120 Pretty spooky out here, hey, Dill? 397 00:32:09,300 --> 00:32:11,950 Yeah, it's dark as. 398 00:32:21,120 --> 00:32:23,480 Someone might die out here tonight. 399 00:32:26,190 --> 00:32:29,050 (EXHALES) 400 00:32:34,940 --> 00:32:36,559 What do you reckon, Dill? 401 00:32:37,740 --> 00:32:41,898 Yeah. Maybe, eh? 402 00:32:41,910 --> 00:32:45,100 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 403 00:32:48,590 --> 00:32:49,620 AWOLNATION: ? Run... ? 404 00:32:49,630 --> 00:32:52,700 (HEAVY ELECTRONIC ROCK) 405 00:32:52,750 --> 00:32:57,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.