All language subtitles for s10e12 - gallavich

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,635 --> 00:00:10,761 Jesus! 2 00:00:10,903 --> 00:00:12,387 Can't you see I'm working? 3 00:00:12,471 --> 00:00:14,387 I don't got time for this shit. 4 00:00:15,057 --> 00:00:16,457 Come on. Get outta here! 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,091 Frank! 6 00:00:18,395 --> 00:00:20,215 I just wanna make sure you're okay. 7 00:00:20,324 --> 00:00:22,090 Maybe when I get back from Puerto Rico, 8 00:00:22,178 --> 00:00:23,519 we can grab a coffee? 9 00:00:23,606 --> 00:00:25,275 I spend the winters down there. 10 00:00:26,621 --> 00:00:27,981 So Debbie and I are fucking. 11 00:00:28,069 --> 00:00:29,106 You're gay? 12 00:00:29,194 --> 00:00:31,356 I hate vaginas. I just wanted to piss you off. 13 00:00:31,606 --> 00:00:33,075 Rich people are crazy. 14 00:00:33,457 --> 00:00:34,576 Fuckin' nuts. 15 00:00:34,660 --> 00:00:36,703 ‐ You wanna fuck? ‐ Fuck yeah. 16 00:00:36,787 --> 00:00:37,800 This place is for rent. 17 00:00:37,887 --> 00:00:39,498 We should call the number, check it out. 18 00:00:39,581 --> 00:00:41,121 Kev Ball's Keg Zone. 19 00:00:41,231 --> 00:00:42,559 Keg curls. 20 00:00:44,169 --> 00:00:46,231 I've been to every home in Glencoe looking for you. 21 00:00:46,319 --> 00:00:47,635 Does anyone else know I'm here? 22 00:00:47,723 --> 00:00:48,840 Nobody. 23 00:00:49,254 --> 00:00:50,510 We're having a wedding wedding? 24 00:00:50,598 --> 00:00:52,223 Just want you to know, you marry a man, 25 00:00:52,311 --> 00:00:54,059 I'ma put a fuckin' bullet in your head. 26 00:00:54,147 --> 00:00:56,098 Don't say I didn't warn you, cocksmoker. 27 00:00:56,186 --> 00:00:57,379 I rented that house. 28 00:00:57,467 --> 00:01:00,418 My family, this neighborhood is my support system. 29 00:01:00,506 --> 00:01:02,205 I would love if you would help me 30 00:01:02,293 --> 00:01:04,285 make that house a home. 31 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 32 00:01:13,331 --> 00:01:15,003 ♪ Rock music ♪ 33 00:01:15,091 --> 00:01:18,144 *SHAMELESS U.S.* Season 10 Episode 12 34 00:01:18,232 --> 00:01:20,012 *SHAMELESS U.S.* Episode Title: “Gallavich!” 35 00:01:20,177 --> 00:01:23,388 ♪ Think of all the luck you got ♪ 36 00:01:23,472 --> 00:01:26,558 ♪ Know that it's not for naught ♪ 37 00:01:26,641 --> 00:01:29,643 ♪ You were beaming once before ♪ 38 00:01:29,731 --> 00:01:33,879 ♪ But it's not like that anymore ♪ 39 00:01:33,967 --> 00:01:37,254 ♪ What is this downside ♪ 40 00:01:37,606 --> 00:01:40,994 ♪ That you speak of? ♪ 41 00:01:41,082 --> 00:01:42,940 ♪ What is this feeling ♪ 42 00:01:43,028 --> 00:01:47,204 ♪ You're so sure of? ♪ 43 00:01:54,355 --> 00:01:57,785 ♪ Round up the friends you got ♪ 44 00:01:57,873 --> 00:02:00,660 ♪ Know that they're not for naught ♪ 45 00:02:00,842 --> 00:02:04,429 ♪ You were willing once before ♪ 46 00:02:04,513 --> 00:02:08,129 ♪ But it's not like that anymore ♪ 47 00:02:08,723 --> 00:02:11,723 ♪ What is this downside ♪ 48 00:02:11,949 --> 00:02:15,440 ♪ That you speak of? ♪ 49 00:02:15,528 --> 00:02:17,234 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:02:17,317 --> 00:02:20,153 ♪ You're so sure of? ♪ 51 00:02:29,668 --> 00:02:32,494 ♪ Mellow acoustic music ♪ 52 00:03:37,218 --> 00:03:38,470 Tami. 53 00:03:49,228 --> 00:03:51,403 Tami, you up? Coffee's on. 54 00:03:55,127 --> 00:03:56,254 Tami. 55 00:04:28,615 --> 00:04:31,198 - Mickey's the bride? - Nope. Groom. 56 00:04:31,286 --> 00:04:33,973 ‐ So you're the bride. ‐ No. Also a groom. 57 00:04:34,061 --> 00:04:36,192 - Who's wearing the white tux? - Mickey. 58 00:04:36,279 --> 00:04:37,903 - Take your meds yet? - Yes. 59 00:04:37,991 --> 00:04:39,926 - Gonna be a stressful day. - Got it. 60 00:04:40,389 --> 00:04:41,849 You pickin' those up? 61 00:04:42,127 --> 00:04:43,270 Yeah. 62 00:04:43,914 --> 00:04:45,292 Frank walking you down the aisle? 63 00:04:45,380 --> 00:04:46,699 Grooms, remember? 64 00:04:46,787 --> 00:04:49,331 ‐ Is he coming? ‐ God, I hope not. 65 00:04:49,522 --> 00:04:52,285 ‐ He's in Glencoe. ‐ Great. I hope he stays there. 66 00:04:54,496 --> 00:04:56,244 Hey. I gotta go out for a bit. 67 00:04:56,332 --> 00:04:58,255 You take your meds yet? It's gonna be a stressful day. 68 00:04:58,342 --> 00:05:00,052 - Yes. First thing. - All right. 69 00:05:00,267 --> 00:05:01,523 Hey, we gotta meet at the Bamboo Lotus 70 00:05:01,610 --> 00:05:02,852 at two for photos. 71 00:05:02,940 --> 00:05:04,191 Okay. Got it. 72 00:05:04,332 --> 00:05:05,864 Hey, how much did these tuxes cost? 73 00:05:05,948 --> 00:05:09,326 Um, Mickey rented them at some fancy place downtown. 74 00:05:09,409 --> 00:05:11,286 Where's Mickey getting all the money for this? 75 00:05:11,370 --> 00:05:12,538 Savings, he says. 76 00:05:12,949 --> 00:05:14,248 "Savings"? 77 00:05:15,889 --> 00:05:17,717 On the floor, motherfuckers! 78 00:05:19,057 --> 00:05:20,455 ♪ Upbeat rock music ♪ 79 00:05:20,543 --> 00:05:22,548 I don't really wanna know. 80 00:05:22,925 --> 00:05:24,222 Father Pete marrying you? 81 00:05:24,310 --> 00:05:25,465 Father Pete's Catholic. 82 00:05:25,606 --> 00:05:27,221 Pope won't let him marry gay people. 83 00:05:27,309 --> 00:05:29,419 But Father Pete's gay. Lives in the rectory with the organist 84 00:05:29,506 --> 00:05:31,176 with the nipple ring. 85 00:05:31,301 --> 00:05:32,698 Wait. The organist at Saint Sebastian's 86 00:05:32,785 --> 00:05:33,851 got a nipple ring? 87 00:05:33,934 --> 00:05:35,627 Reverend Sally's doing the ceremony. 88 00:05:35,715 --> 00:05:37,062 She's Episcopalian. 89 00:05:37,145 --> 00:05:38,614 They'll marry anybody. 90 00:05:38,926 --> 00:05:40,731 Yeah, those are nice, right? 91 00:05:40,949 --> 00:05:42,020 Mm‐hmm. 92 00:05:42,776 --> 00:05:45,121 - Take your meds? - Yes. 93 00:05:45,209 --> 00:05:46,513 Good. 94 00:05:46,966 --> 00:05:48,278 Serious? 95 00:05:50,207 --> 00:05:51,768 The fuck out, shithead. 96 00:05:51,856 --> 00:05:54,413 ♪ Quirky rock music ♪ 97 00:06:01,614 --> 00:06:03,094 You get them anything for the wedding? 98 00:06:03,213 --> 00:06:04,879 Yeah. Edible boxers. 99 00:06:05,132 --> 00:06:06,926 Not very imaginative. 100 00:06:07,727 --> 00:06:09,603 I wanna get them something special, 101 00:06:09,758 --> 00:06:11,010 but no money. 102 00:06:11,098 --> 00:06:12,838 You can go in on the boxers with me. 103 00:06:12,926 --> 00:06:14,641 They got a honeymoon car? 104 00:06:14,903 --> 00:06:16,184 What's a honeymoon car? 105 00:06:16,268 --> 00:06:17,761 A car you take to your honeymoon. 106 00:06:19,021 --> 00:06:19,855 Eh, they'll probably just stay 107 00:06:19,943 --> 00:06:21,011 at the Love Canal for the night, 108 00:06:21,098 --> 00:06:22,691 take a bus or something. 109 00:06:24,760 --> 00:06:26,095 ‐ Hey, you might wanna... ‐ Mm‐hmm. 110 00:06:26,182 --> 00:06:27,078 ‐ I'm gonna take a deuce. ‐ Yep. 111 00:06:28,731 --> 00:06:30,616 Dress. Dress. Dress. 112 00:06:30,699 --> 00:06:32,367 Dress. Dress. Dress. Dress. 113 00:06:32,451 --> 00:06:35,495 ‐ Dress. Dress. Dress. ‐ No, sweetie. 114 00:06:35,579 --> 00:06:38,379 Hey, the wedding isn't till this afternoon, okay? 115 00:06:38,467 --> 00:06:40,334 Please, Mommy. Now. 116 00:06:40,459 --> 00:06:42,184 What is she on about? 117 00:06:42,272 --> 00:06:45,303 She wants to wear her flower girl dress again. 118 00:06:45,391 --> 00:06:48,264 Why the hell not? She's only gonna wear it once. 119 00:06:49,304 --> 00:06:50,764 Okay, sweetie. 120 00:06:51,155 --> 00:06:52,848 Go on. It's hanging on the ironing ‐ Yay! 121 00:06:52,936 --> 00:06:54,181 Board in the kitchen. ‐ Yay! 122 00:06:54,264 --> 00:06:55,900 Go. 123 00:06:58,930 --> 00:07:00,733 Uh, so... 124 00:07:01,408 --> 00:07:02,868 about last night. 125 00:07:02,998 --> 00:07:04,191 Mm. 126 00:07:09,826 --> 00:07:11,201 Yeah. 127 00:07:13,600 --> 00:07:14,655 Cool. 128 00:07:16,975 --> 00:07:18,346 So... 129 00:07:20,868 --> 00:07:23,621 We gotta be at the Bamboo 130 00:07:23,877 --> 00:07:25,701 at nine for the flower delivery. 131 00:07:25,789 --> 00:07:27,762 And then the caterers are delivering 132 00:07:27,881 --> 00:07:29,613 the chairs and shit at ten. 133 00:07:29,701 --> 00:07:30,821 So... 134 00:07:32,662 --> 00:07:35,459 You think your uncle's serious about shooting Mickey? 135 00:07:37,641 --> 00:07:39,928 Serious as a heart attack. 136 00:07:41,687 --> 00:07:43,920 But he probably won't do it at the wedding. 137 00:07:44,373 --> 00:07:46,264 Too many witnesses. 138 00:07:46,740 --> 00:07:47,835 He'll wait 139 00:07:47,922 --> 00:07:51,592 till Mickey's alone somewhere or walking to the I 140 00:07:52,380 --> 00:07:53,798 or... 141 00:07:55,347 --> 00:07:57,435 Holy sh‐shit. 142 00:07:58,162 --> 00:07:59,389 What? 143 00:07:59,621 --> 00:08:01,415 It's on fire. 144 00:08:01,701 --> 00:08:02,918 What's on fire? 145 00:08:03,006 --> 00:08:04,967 The Bamboo Lotus. It's on fire! 146 00:08:05,350 --> 00:08:07,170 Dude, it's on fucking fire! 147 00:08:07,254 --> 00:08:08,811 Fuck is going on? 148 00:08:09,651 --> 00:08:11,561 Debs. 149 00:08:15,264 --> 00:08:17,194 Oh... 150 00:08:19,005 --> 00:08:20,172 fuck. 151 00:08:25,014 --> 00:08:26,264 What the hell's going on? 152 00:08:26,352 --> 00:08:27,858 What is that? 153 00:08:28,178 --> 00:08:30,342 The Bamboo Lotus. 154 00:08:31,357 --> 00:08:32,567 What? 155 00:08:32,838 --> 00:08:34,256 The wedding place? 156 00:08:36,825 --> 00:08:38,795 It's on fire. 157 00:08:47,928 --> 00:08:49,171 Terry? 158 00:08:49,405 --> 00:08:50,832 What do you think? 159 00:08:54,632 --> 00:08:56,181 Motherfucker. 160 00:08:57,394 --> 00:08:58,722 Oh, shit. 161 00:08:58,834 --> 00:09:00,801 Fuck. Mickey! 162 00:09:01,516 --> 00:09:04,352 ♪ Heavy rock music ♪ 163 00:09:10,293 --> 00:09:11,735 Mickey! 164 00:09:16,285 --> 00:09:17,418 Mickey! 165 00:09:18,215 --> 00:09:20,285 Terry Milkovich! 166 00:09:20,373 --> 00:09:22,129 - You fuckin' pig fucker! - Mickey. 167 00:09:22,217 --> 00:09:24,072 - Jesus, Mick! - I'm coming for you, 168 00:09:24,160 --> 00:09:25,715 you son of a bitch! 169 00:09:26,039 --> 00:09:27,541 What the fuck, Sandy? 170 00:09:27,629 --> 00:09:29,520 Give me the fucking gun, Mick. 171 00:09:30,137 --> 00:09:31,463 Oh, shit. 172 00:09:31,551 --> 00:09:32,631 Ow! 173 00:09:32,714 --> 00:09:34,371 - Shit! - ‐ 174 00:09:34,488 --> 00:09:36,900 - Fuckin'... - Get the cuffs. 175 00:09:40,159 --> 00:09:41,543 You done? 176 00:09:43,709 --> 00:09:44,775 No! 177 00:09:44,863 --> 00:09:46,042 You gonna make me hit you again? 178 00:09:46,129 --> 00:09:48,020 Fuck you, Gallagher! 179 00:09:48,108 --> 00:09:50,398 Now are you done? 180 00:09:52,150 --> 00:09:55,238 Yeah. Yeah. 181 00:10:01,818 --> 00:10:02,926 Shit. 182 00:10:03,014 --> 00:10:04,791 ♪ Peeled off all the skin ♪ 183 00:10:04,879 --> 00:10:06,957 ♪ Around my fingernails ♪ 184 00:10:07,222 --> 00:10:08,338 Come on, Milo. 185 00:10:08,426 --> 00:10:09,668 Push that 60. 186 00:10:09,751 --> 00:10:10,848 There you go. 187 00:10:10,936 --> 00:10:13,439 Gotta work off that avocado "kumbacha" smoothie 188 00:10:13,527 --> 00:10:15,121 or whatever the fuck you drink. 189 00:10:15,590 --> 00:10:18,417 Jasper, are you kidding me? Can you go slower? 190 00:10:18,505 --> 00:10:20,053 Full rotations, man! 191 00:10:20,137 --> 00:10:22,745 Do you want your name under Pussy of the Day? 192 00:10:22,833 --> 00:10:25,016 Is that what you want, Jasper? 193 00:10:25,100 --> 00:10:27,380 Is it safe if I park my Tesla out front? 194 00:10:27,468 --> 00:10:29,568 Hell no, it ain't safe, Homer. This is the ghetto, man. 195 00:10:29,655 --> 00:10:32,853 Get in here and grab two kegs and give me 30 curls now. 196 00:10:32,941 --> 00:10:33,984 You Kevin? 197 00:10:34,072 --> 00:10:35,370 The fuck do you think? 198 00:10:35,458 --> 00:10:36,643 Lorne sent me. 199 00:10:36,731 --> 00:10:37,737 So? 200 00:10:40,247 --> 00:10:43,598 Way to go, Oscar. Puke is pride. 201 00:10:43,686 --> 00:10:44,833 I wanna join. 202 00:10:44,921 --> 00:10:46,440 Uh, you take Amex? 203 00:10:46,528 --> 00:10:48,790 "Amex." Cash only! 204 00:10:48,874 --> 00:10:50,834 $50 per session up front, 205 00:10:50,917 --> 00:10:52,711 plus another $40 for the T‐shirt. 206 00:10:52,794 --> 00:10:54,421 ATM is right there. 207 00:10:58,508 --> 00:11:00,552 You're out of spring water. 208 00:11:00,635 --> 00:11:02,169 I am? 209 00:11:02,262 --> 00:11:04,111 All right. Grab a sledge. 210 00:11:04,199 --> 00:11:05,121 Start working the wall. 211 00:11:10,007 --> 00:11:11,216 Willem! 212 00:11:11,304 --> 00:11:13,137 Get off the damn phone! 213 00:11:13,424 --> 00:11:14,920 If I see you on that thing one more time, 214 00:11:15,007 --> 00:11:17,444 it's going in the puke barrel. You hear me, fat boy? 215 00:11:21,856 --> 00:11:23,300 Harder, Milo! 216 00:11:24,520 --> 00:11:26,372 Come on, man. Get it up. 217 00:11:33,536 --> 00:11:35,419 What do you have them doing over there? 218 00:11:35,538 --> 00:11:38,252 Bashin' a hole in the wall to connect the gym to The Alibi. 219 00:11:38,340 --> 00:11:39,591 How long's that gonna take? 220 00:11:39,674 --> 00:11:41,426 Ah, with my pasty propeller‐heads 221 00:11:41,522 --> 00:11:43,760 swinging the hammers, twins'll be grandparents first, 222 00:11:43,848 --> 00:11:45,786 but I'm gonna finish the rest myself later. 223 00:11:49,142 --> 00:11:50,232 What the hell are you doing? 224 00:11:50,319 --> 00:11:51,654 Making natural spring water. 225 00:11:51,805 --> 00:11:53,315 My Keggers love to hydrate. 226 00:11:53,403 --> 00:11:55,565 You don't sterilize the bottles first or anything? 227 00:11:55,649 --> 00:11:57,943 No. Fuck those Facebook assholes. 228 00:11:58,026 --> 00:11:59,659 They need the germs, strengthen their 229 00:11:59,747 --> 00:12:01,240 oat milk‐drinking immune systems. 230 00:12:01,404 --> 00:12:03,130 What is oat milk? 231 00:12:03,405 --> 00:12:05,260 The extra watery shit that sits on top 232 00:12:05,348 --> 00:12:06,669 when you make oatmeal. 233 00:12:06,773 --> 00:12:07,964 Hey, V, can you get me some more 234 00:12:08,051 --> 00:12:09,753 of those $2 black T‐shirts from Walmart 235 00:12:09,841 --> 00:12:11,998 - and cut the sleeves off? - Sure. 236 00:12:12,082 --> 00:12:14,000 So this Keg Zone stuff is actually working? 237 00:12:14,084 --> 00:12:16,461 I got 20 fully paid Keggers already. 238 00:12:16,544 --> 00:12:17,855 Plus, I'm starting an online thing 239 00:12:17,942 --> 00:12:19,005 where you can do it at home. 240 00:12:19,089 --> 00:12:20,123 I mean, who doesn't have an empty keg 241 00:12:20,210 --> 00:12:21,450 laying around the house, right? 242 00:12:21,997 --> 00:12:23,373 ‐ Oh, yeah. Totally. ‐ Sure. 243 00:12:23,461 --> 00:12:24,730 All right, we need to leave soon, babe, 244 00:12:24,817 --> 00:12:27,575 pick up a couple of cases of champagne for Ian's wedding. 245 00:12:27,949 --> 00:12:29,793 Those two are really going through with getting married? 246 00:12:29,880 --> 00:12:31,059 Yes. 247 00:12:31,142 --> 00:12:32,559 Why'd you say it like that? 248 00:12:33,239 --> 00:12:34,429 I don't know. 249 00:12:34,517 --> 00:12:35,622 Don't know what? 250 00:12:35,710 --> 00:12:37,463 Uh, I mean, it just doesn't seem right. 251 00:12:37,551 --> 00:12:38,995 I don't care who sticks what in what, 252 00:12:39,083 --> 00:12:40,701 but now they gotta get married too? 253 00:12:40,789 --> 00:12:42,249 Who's "they"? 254 00:12:43,191 --> 00:12:44,651 Hey, I got no problem with the gays. 255 00:12:44,739 --> 00:12:46,032 I'm just saying that some things 256 00:12:46,116 --> 00:12:47,701 are natural man‐woman things. 257 00:12:47,784 --> 00:12:49,191 I don't wanna walk into the men's room 258 00:12:49,278 --> 00:12:50,192 and see a chick in heels 259 00:12:50,280 --> 00:12:51,841 pulling out her penis at the urinal. 260 00:12:51,929 --> 00:12:53,214 She wouldn't be in the men's room, Tommy. 261 00:12:53,301 --> 00:12:54,551 She's a woman. 262 00:12:54,808 --> 00:12:57,534 You look at other men's penises when you're at the urinal? 263 00:12:57,622 --> 00:12:59,105 - That's pretty gay, Tommy. - No! 264 00:12:59,192 --> 00:13:00,338 Jesus. 265 00:13:00,422 --> 00:13:01,823 You collect more Keg cash today 266 00:13:01,911 --> 00:13:03,300 we can use to buy the champagne? 267 00:13:03,383 --> 00:13:05,802 Uh, no. Nothing this morning. 268 00:13:05,973 --> 00:13:07,786 All those waters? 269 00:13:07,971 --> 00:13:10,114 I forgot to refill 'em last night. 270 00:13:12,730 --> 00:13:15,026 Jesus, when did the PC police show up in here? 271 00:13:15,114 --> 00:13:17,596 So a chick in heels peed next to you? 272 00:13:17,684 --> 00:13:20,971 No. It is a hypothetical kind of discussion thing. 273 00:13:25,613 --> 00:13:27,113 I thought you didn't make any money this morning. 274 00:13:27,200 --> 00:13:29,440 Hey, mind your own business, homo hater. 275 00:13:29,588 --> 00:13:31,580 Keeping a little "me" money on the side there, Kev? 276 00:13:31,667 --> 00:13:32,753 Shh! 277 00:13:32,841 --> 00:13:34,509 Oh, thank God 278 00:13:34,596 --> 00:13:36,291 that banging stopped. 279 00:13:36,479 --> 00:13:38,596 Yeah, Homer's arms must've given out. 280 00:13:38,690 --> 00:13:39,893 All right, I gotta get back 281 00:13:39,981 --> 00:13:42,817 and start whuppin' Depeche Mode‐loving Gen X butt. 282 00:13:57,891 --> 00:14:00,727 ♪ Melancholy acoustic music ♪ 283 00:14:09,491 --> 00:14:11,826 Hey. Tami and Fred here? 284 00:14:11,947 --> 00:14:13,658 ‐ That Lip? ‐ Yeah. 285 00:14:13,878 --> 00:14:15,056 You fire him yet? 286 00:14:15,144 --> 00:14:16,516 - What? - Not yet. 287 00:14:16,604 --> 00:14:17,944 I'm serious, Brad. 288 00:14:18,032 --> 00:14:19,432 Fire the prick. 289 00:14:20,550 --> 00:14:22,127 ‐ Come on, Cami. ‐ Cami. 290 00:14:22,215 --> 00:14:23,792 You're fired, Lip. 291 00:14:27,050 --> 00:14:28,130 She just went out the back. 292 00:14:28,323 --> 00:14:29,427 Thank you. 293 00:14:30,604 --> 00:14:31,784 Hey! 294 00:14:31,875 --> 00:14:33,376 Hey. Hey. 295 00:14:33,970 --> 00:14:35,417 How's Fred? He sleep all right? 296 00:14:37,552 --> 00:14:38,917 Hey. 297 00:14:39,854 --> 00:14:41,368 Tami, are we gonna talk about this? 298 00:14:41,456 --> 00:14:42,471 Sure. Yeah. 299 00:14:42,559 --> 00:14:44,604 Communication is important in a relationship. 300 00:14:44,768 --> 00:14:46,111 Let's talk about this. 301 00:14:46,194 --> 00:14:47,993 The same way we talked about that house 302 00:14:48,081 --> 00:14:49,761 before you went and bought it without even asking me. - No, no, 303 00:14:49,848 --> 00:14:50,750 I didn't buy it, though. 304 00:14:50,838 --> 00:14:51,815 I'm renting it, right? 305 00:14:51,903 --> 00:14:53,905 And we‐we did. I mean, I asked. 306 00:14:53,993 --> 00:14:55,495 And I said no. 307 00:14:57,413 --> 00:14:58,413 Tami. 308 00:15:04,838 --> 00:15:06,297 Terry burned down the Bamboo? 309 00:15:06,381 --> 00:15:07,465 Jesus. 310 00:15:07,549 --> 00:15:08,555 There's homophobic, 311 00:15:08,643 --> 00:15:11,465 and then there's Vladimir Putin homophobic. 312 00:15:11,553 --> 00:15:13,763 We'll just call everybody, 313 00:15:13,847 --> 00:15:15,235 tell them the wedding is postponed. 314 00:15:15,323 --> 00:15:16,979 What? No! 315 00:15:17,073 --> 00:15:18,476 We can figure this out. 316 00:15:18,560 --> 00:15:19,784 We should just elope, 317 00:15:19,872 --> 00:15:21,049 go to the courthouse. 318 00:15:21,137 --> 00:15:22,931 It's what we should've done in the first place. 319 00:15:23,018 --> 00:15:24,024 Hell no! 320 00:15:24,112 --> 00:15:25,358 You can't let hate win. 321 00:15:25,441 --> 00:15:26,673 Wake up, Little Mary Sunshine. 322 00:15:26,760 --> 00:15:27,930 Hate always wins. 323 00:15:28,018 --> 00:15:29,784 Jesus, Gandhi, 324 00:15:29,872 --> 00:15:30,879 Martin Luther King. 325 00:15:30,967 --> 00:15:32,166 Pretty sure one was crucified 326 00:15:32,253 --> 00:15:33,457 and the other two were shot. 327 00:15:33,545 --> 00:15:36,081 Yeah, Hitler, Freddy Krueger, Darth Vader. 328 00:15:36,274 --> 00:15:38,782 We still got the flowers, the booze, the DJ, 329 00:15:38,870 --> 00:15:40,036 and all that other shit, right? 330 00:15:40,123 --> 00:15:43,036 Uh, yeah, but no place to hold the wedding. 331 00:15:43,124 --> 00:15:44,206 What about here? 332 00:15:44,294 --> 00:15:45,336 What, in the house? 333 00:15:45,420 --> 00:15:46,835 Fuck that. How many people we got coming? 334 00:15:46,922 --> 00:15:48,243 A hundred and twenty, 335 00:15:48,331 --> 00:15:50,553 not counting the local lowlifes who'll show up uninvited 336 00:15:50,641 --> 00:15:51,843 to get hammered. 337 00:15:51,926 --> 00:15:53,719 ‐ The Alibi? ‐ It's a shithole. 338 00:15:53,807 --> 00:15:56,102 I don't wanna get married where my shoes stick to the floor. 339 00:15:56,189 --> 00:15:57,348 Patsy's? 340 00:15:57,432 --> 00:15:59,017 Jesus, this is getting sadder and sadder. 341 00:15:59,100 --> 00:16:00,994 Why don't we just do it in the parking lot across the street 342 00:16:01,081 --> 00:16:02,516 from the poultry processing plant? 343 00:16:02,604 --> 00:16:04,022 How about the park? Hmm? 344 00:16:04,105 --> 00:16:05,857 It's 40 degrees and supposed to snow. 345 00:16:05,940 --> 00:16:07,649 Jesus! You two wanna help, maybe? 346 00:16:07,737 --> 00:16:08,772 Yes, I wanna help. 347 00:16:08,860 --> 00:16:10,153 I wanna help by shoving the shotgun 348 00:16:10,236 --> 00:16:11,196 down my dad's throat 349 00:16:11,284 --> 00:16:13,257 and watching his spinal cord burst out his fuckin' back 350 00:16:13,344 --> 00:16:14,490 all over his kitchen wall! 351 00:16:14,574 --> 00:16:16,201 Everyone start calling around and find someplace 352 00:16:16,284 --> 00:16:17,851 that's big enough and can take us in a hurry. 353 00:16:17,938 --> 00:16:19,204 With what money? 354 00:16:19,287 --> 00:16:21,961 We spent it all on the Bamboo and flowers and shit. 355 00:16:22,049 --> 00:16:23,305 So, what, 356 00:16:23,393 --> 00:16:25,436 you're just gonna let Terry and his Nazis win? 357 00:16:25,782 --> 00:16:27,075 Watch Paris burn? 358 00:16:27,253 --> 00:16:29,005 Let the Berlin Wall stand? 359 00:16:29,088 --> 00:16:30,422 Saigon fall? 360 00:16:30,510 --> 00:16:31,553 Huh? 361 00:16:31,641 --> 00:16:32,618 Is that who we are? 362 00:16:32,706 --> 00:16:34,248 - Yes! - No! 363 00:16:34,336 --> 00:16:35,813 We're Gallaghers! 364 00:16:35,901 --> 00:16:37,400 If you're gonna be a part of this family, 365 00:16:37,487 --> 00:16:38,842 you better nut up. 366 00:16:38,930 --> 00:16:40,475 We're gonna white‐trash this shit. 367 00:16:40,563 --> 00:16:43,603 ♪ Sauntering rock music ♪ 368 00:17:10,356 --> 00:17:12,250 Hello, Father. 369 00:17:12,367 --> 00:17:13,500 What do you want? 370 00:17:13,588 --> 00:17:15,089 Are you coming to the wedding? 371 00:17:15,260 --> 00:17:16,529 You're getting married? 372 00:17:16,617 --> 00:17:18,012 I'm ten. 373 00:17:18,096 --> 00:17:19,555 Ian. This afternoon. 374 00:17:19,643 --> 00:17:21,261 Oh, yeah? Good for him. 375 00:17:21,349 --> 00:17:23,268 Who's the lucky lady‐man? 376 00:17:23,351 --> 00:17:25,218 Mickey Milkovich. 377 00:17:25,520 --> 00:17:27,021 As if your brother's gene pool 378 00:17:27,105 --> 00:17:29,023 wasn't challenged enough already. 379 00:17:29,107 --> 00:17:31,350 I don't think their genes could ever get mixed together, 380 00:17:31,438 --> 00:17:32,986 biologically speaking. 381 00:17:33,336 --> 00:17:35,321 - Are you coming or not? - Not. 382 00:17:35,571 --> 00:17:38,748 Throw some rice at the happy same‐gendered couple for me, 383 00:17:38,836 --> 00:17:39,631 will ya? 384 00:17:39,719 --> 00:17:41,414 He's selling the house. 385 00:17:44,122 --> 00:17:45,477 Wh‐who's selling what house? 386 00:17:45,629 --> 00:17:47,037 Our house. Lip. 387 00:17:47,125 --> 00:17:48,793 To a couple of yuppie lawyers. 388 00:17:49,008 --> 00:17:50,756 They're bringing the money today. 389 00:17:50,844 --> 00:17:53,131 Two hundred thousand bucks in cash. 390 00:17:53,214 --> 00:17:54,382 Cash? 391 00:17:54,465 --> 00:17:56,009 Lip is taking his share of the money 392 00:17:56,092 --> 00:17:57,545 and moving to Milwaukee. 393 00:17:57,633 --> 00:17:59,345 What about my share? 394 00:17:59,429 --> 00:18:01,639 Don't think they're planning on cutting you in. 395 00:18:01,972 --> 00:18:03,592 It's my house, 396 00:18:03,680 --> 00:18:04,860 not theirs. 397 00:18:04,948 --> 00:18:06,551 Please! I don't wanna move. 398 00:18:06,639 --> 00:18:08,641 It's the only home I've ever known. 399 00:18:09,566 --> 00:18:10,810 Of course it is, son. 400 00:18:11,149 --> 00:18:12,650 Let me get dressed. 401 00:18:12,797 --> 00:18:14,321 And the keys. 402 00:18:15,274 --> 00:18:17,359 ‐ Keys? ‐ To the Rolls or the Mercedes. 403 00:18:17,447 --> 00:18:19,014 The I could take hours. 404 00:18:19,102 --> 00:18:21,374 The house could be sold before we even get there. 405 00:18:22,327 --> 00:18:24,022 Why the hell not? 406 00:18:24,370 --> 00:18:27,332 ♪ Funky music ♪ 407 00:18:43,473 --> 00:18:44,771 The Gala's all booked up. 408 00:18:44,858 --> 00:18:45,943 Same with the Dynasty. 409 00:18:46,030 --> 00:18:47,602 Castle was closed by the health department. 410 00:18:47,685 --> 00:18:49,020 Rodent infestation. 411 00:18:49,103 --> 00:18:51,020 Korean Baptists have a bat mitzvah 412 00:18:51,108 --> 00:18:52,148 in their parish hall, 413 00:18:52,231 --> 00:18:53,866 whatever the fuck that is. 414 00:18:53,954 --> 00:18:55,085 What's going on? 415 00:18:55,173 --> 00:18:57,467 Terry Milkovich burned down the Bamboo Lotus. 416 00:18:57,555 --> 00:18:58,848 - He what? - To the ground. 417 00:18:58,936 --> 00:19:00,444 So now everything's getting delivered here. 418 00:19:00,531 --> 00:19:01,866 Holy shit. 419 00:19:01,949 --> 00:19:03,411 Hey, Navy Pier's got a party boat. 420 00:19:03,499 --> 00:19:04,827 It's, like, 20 grand, though. 421 00:19:04,911 --> 00:19:06,162 Oh, so I kite them a check. 422 00:19:06,245 --> 00:19:07,468 Let the bastards come after me. 423 00:19:07,555 --> 00:19:09,540 What are they gonna give me, 18 months? 424 00:19:09,631 --> 00:19:10,833 I can do that in my sleep. 425 00:19:10,917 --> 00:19:12,585 Yeah, it's cash or credit in advance, though. 426 00:19:12,669 --> 00:19:15,072 Wh‐wh... so you guys wanna try to find someplace else 427 00:19:15,160 --> 00:19:15,970 to have the wedding today? 428 00:19:16,058 --> 00:19:18,591 They do; I'm just getting shit‐faced drunk. 429 00:19:18,679 --> 00:19:19,847 Why is Mickey handcuffed? 430 00:19:19,935 --> 00:19:22,479 ‐ He wants to kill his dad. ‐ Will kill his dad. 431 00:19:22,567 --> 00:19:24,634 Hey, what about that boarded‐up Ukrainian church 432 00:19:24,722 --> 00:19:25,556 over on Cermak? 433 00:19:25,640 --> 00:19:26,891 We could break in, take it over. 434 00:19:26,979 --> 00:19:28,543 No. Roof caved in last winter. 435 00:19:29,560 --> 00:19:30,895 What happened? 436 00:19:30,978 --> 00:19:32,897 Went by the Bamboo. It's a smoldering heap. 437 00:19:32,980 --> 00:19:34,399 Yeah. Dad, a fire, and no wedding. 438 00:19:34,482 --> 00:19:36,526 ‐ Gonna shoot him in the face. ‐ We can do it at The Alibi. 439 00:19:36,609 --> 00:19:38,111 No, no! Look, it is over. 440 00:19:38,194 --> 00:19:39,570 It is over and done. 441 00:19:39,654 --> 00:19:43,246 Terry fuckin' wins again, like he always does. 442 00:19:43,660 --> 00:19:44,746 Jesus Christ. 443 00:19:44,834 --> 00:19:46,156 Do you remember when we were kids? 444 00:19:46,244 --> 00:19:47,829 We'd go trick‐or‐treating. 445 00:19:47,912 --> 00:19:49,598 As soon as we got home, who took all the candy? 446 00:19:49,685 --> 00:19:50,777 Your dad. 447 00:19:50,865 --> 00:19:52,105 Before my mom ran out, 448 00:19:52,193 --> 00:19:53,841 when she still could buy us Christmas presents, 449 00:19:53,928 --> 00:19:55,963 who opened everything up, took what he wanted, 450 00:19:56,051 --> 00:19:57,387 and pawned the rest? 451 00:19:57,475 --> 00:19:58,621 Your dad. 452 00:19:58,709 --> 00:20:00,168 Who‐who handed us over 453 00:20:00,256 --> 00:20:02,660 to Family Services for a year 454 00:20:02,748 --> 00:20:05,334 so he could run drugs for the Sinaloa cartel? 455 00:20:05,471 --> 00:20:06,918 Your dad. 456 00:20:08,474 --> 00:20:10,097 Look, I love you. 457 00:20:10,518 --> 00:20:11,605 I love you. 458 00:20:11,693 --> 00:20:13,808 The son of a bitch is never gonna let me be happy. 459 00:20:13,896 --> 00:20:16,023 He needs to die... today. 460 00:20:19,359 --> 00:20:20,777 What about the Polish Doll? 461 00:20:20,865 --> 00:20:22,400 Ey, asshole, were you not listening? 462 00:20:22,488 --> 00:20:23,698 We're doing a murder thing here. 463 00:20:23,781 --> 00:20:25,241 ‐ It's that polka house, right? ‐ Yeah. 464 00:20:25,324 --> 00:20:26,457 Old man Wójcik died, 465 00:20:26,545 --> 00:20:27,948 but his wife's running it now, I think. 466 00:20:28,035 --> 00:20:29,829 Is that that 500‐year‐old bag 467 00:20:29,933 --> 00:20:31,769 that drives around in that orange convertible? 468 00:20:31,857 --> 00:20:33,454 Yeah, the one with the short, short skirts 469 00:20:33,541 --> 00:20:34,709 and the poufy red hair. 470 00:20:34,792 --> 00:20:37,251 The Polish Doll's never been known for being gay‐friendly. 471 00:20:37,339 --> 00:20:39,423 They keep a Louisville Slugger behind the bar 472 00:20:39,511 --> 00:20:40,798 called the "Fag Fixer." 473 00:20:40,882 --> 00:20:42,277 All right, so we don't tell them. 474 00:20:42,410 --> 00:20:43,886 You don't think they'll notice? 475 00:20:43,974 --> 00:20:45,659 Not until there's a hundred drunk wedding guests 476 00:20:45,746 --> 00:20:46,699 jammed into the place. 477 00:20:46,787 --> 00:20:48,010 Then what the fuck are they gonna do about it? 478 00:20:48,097 --> 00:20:49,307 They're not answering. 479 00:20:49,390 --> 00:20:50,840 ‐ Debs, you got your car? ‐ Yeah. 480 00:20:50,927 --> 00:20:52,639 ‐ Let's go. ‐ You guys, keep dialing. 481 00:20:52,727 --> 00:20:54,645 There's gotta be someplace else we can use. 482 00:21:00,735 --> 00:21:01,986 So we'll say that you're the bride. 483 00:21:02,069 --> 00:21:02,933 Can you, uh, cry 484 00:21:03,021 --> 00:21:04,276 and make it look like you wanna kill yourself? 485 00:21:04,363 --> 00:21:05,511 ‐ Totally. ‐ Okay. 486 00:21:05,761 --> 00:21:06,941 Debbie? 487 00:21:07,425 --> 00:21:09,160 What the hell do you want? 488 00:21:09,243 --> 00:21:10,832 Uh, my mom kicked me out of the house, 489 00:21:10,920 --> 00:21:12,894 which is your fault, so here I am. 490 00:21:12,982 --> 00:21:14,665 So the Polish Doll finally picked up. 491 00:21:14,749 --> 00:21:16,464 They're there right now. 492 00:21:17,084 --> 00:21:19,378 Who the fuck is this? 493 00:21:19,462 --> 00:21:20,691 Julia. 494 00:21:22,423 --> 00:21:23,839 This is Julia? 495 00:21:24,258 --> 00:21:25,736 You said she was young, but... 496 00:21:25,824 --> 00:21:27,261 Debs, we gotta go! 497 00:21:27,345 --> 00:21:28,888 Look, you can't stay here. 498 00:21:29,136 --> 00:21:30,925 - Too bad. - I am. 499 00:21:31,034 --> 00:21:33,370 ‐ Debbie! ‐ Go home, Julia! 500 00:21:34,503 --> 00:21:36,783 Who are you? 501 00:21:38,272 --> 00:21:39,878 I'm Sandy... 502 00:21:40,254 --> 00:21:42,048 her girlfriend. 503 00:21:43,949 --> 00:21:45,980 She's been sleeping with you too? 504 00:21:46,418 --> 00:21:48,453 Shit, I gotta find a clinic, 505 00:21:48,541 --> 00:21:50,376 get swabbed for gonorrhea. 506 00:22:01,754 --> 00:22:03,573 Welcome to the South Side... 507 00:22:03,816 --> 00:22:05,359 ...Julia. 508 00:22:05,591 --> 00:22:07,718 ♪ Quirky rock music ♪ 509 00:22:07,802 --> 00:22:08,886 ♪ Oh‐oh‐oh ♪ 510 00:22:08,970 --> 00:22:10,821 ♪ You want it, you got it ♪ 511 00:22:10,909 --> 00:22:12,675 ♪ Do what you do ♪ 512 00:22:12,763 --> 00:22:14,681 ♪ You want it, you got it ♪ 513 00:22:14,889 --> 00:22:16,474 ♪ Do what you do ♪ 514 00:22:16,644 --> 00:22:18,602 ♪ You unbelievable ♪ 515 00:22:18,690 --> 00:22:20,857 ♪ It's undeniable ♪ 516 00:22:20,940 --> 00:22:22,149 They find someplace we can use yet? 517 00:22:22,233 --> 00:22:24,054 No. I'm texting Tami again. 518 00:22:24,142 --> 00:22:25,644 She's leaving me unread. 519 00:22:27,488 --> 00:22:29,649 Hey, you, uh‐you need me to do something, 520 00:22:29,737 --> 00:22:30,940 you know, to help you cry? 521 00:22:31,044 --> 00:22:32,180 ‐ Like what? ‐ I don't know. 522 00:22:32,268 --> 00:22:33,870 Pinch you or slap you or something. 523 00:22:33,958 --> 00:22:35,297 Frank and Monica were my parents. 524 00:22:35,385 --> 00:22:37,577 I can remember anything from my childhood, 525 00:22:37,665 --> 00:22:39,414 and... I can cry. 526 00:22:48,524 --> 00:22:49,992 Right. Yeah, no. Okay. 527 00:22:50,084 --> 00:22:51,377 That's good. Come on. 528 00:23:02,785 --> 00:23:04,662 Jesus. 529 00:23:07,047 --> 00:23:08,404 You lost? 530 00:23:08,797 --> 00:23:10,349 Hi. No. 531 00:23:10,437 --> 00:23:12,700 Um, my sister was supposed to get married this afternoon, 532 00:23:12,783 --> 00:23:14,087 but the hall burned down. 533 00:23:14,175 --> 00:23:15,740 So we are desperate to find someplace 534 00:23:15,828 --> 00:23:17,195 to hold the ceremony. 535 00:23:18,000 --> 00:23:19,351 Gotta talk to the boss. 536 00:23:19,439 --> 00:23:20,961 Over here? Okay. 537 00:23:25,051 --> 00:23:26,616 Mrs. Wójcik? 538 00:23:27,298 --> 00:23:28,866 ‐ That's me, honey. ‐ Hi. 539 00:23:28,954 --> 00:23:30,873 Yeah, we have an emergency situation, 540 00:23:30,961 --> 00:23:33,243 and you may be the only person in Chicago 541 00:23:33,331 --> 00:23:34,827 who can make it right. 542 00:23:43,940 --> 00:23:45,722 Yo! We got it! 543 00:23:45,843 --> 00:23:47,052 - What? - No. 544 00:23:47,140 --> 00:23:48,226 - That Polish place? - Yep! 545 00:23:48,313 --> 00:23:50,561 There is a seniors' happy hour at 4:30. 546 00:23:50,655 --> 00:23:52,309 So the DJ's gotta play some polka, 547 00:23:52,397 --> 00:23:53,335 and I had to guarantee 548 00:23:53,423 --> 00:23:55,550 we'd spend at least 300 bucks at the bar. 549 00:23:55,826 --> 00:23:57,561 Oh, and, uh, 550 00:23:57,903 --> 00:23:59,952 Mickey might have to marry Debbie instead of Ian. 551 00:24:00,046 --> 00:24:01,358 - What? - What? 552 00:24:01,446 --> 00:24:03,163 Yeah, it's definitely not Gay Pride Day over there. 553 00:24:03,250 --> 00:24:05,544 So we told Wójcik that Debbie was the bride 554 00:24:05,628 --> 00:24:07,740 and she was gonna marry a nice Polish boy named Michael. 555 00:24:07,827 --> 00:24:08,911 Yeah. 556 00:24:08,999 --> 00:24:10,444 V, I need a wedding dress in a hurry. 557 00:24:10,532 --> 00:24:12,240 Do you know anyone who's got one laying around? 558 00:24:12,327 --> 00:24:13,960 Closet Diva rents wedding dresses. 559 00:24:14,048 --> 00:24:15,341 ‐ Cool. ‐ Kev, come on, man. 560 00:24:15,429 --> 00:24:16,567 We gotta get these flowers, chairs, 561 00:24:16,654 --> 00:24:17,781 all this shit over to the Polish Doll. 562 00:24:17,868 --> 00:24:19,107 ‐ Can we use your truck? ‐ Yeah, no problem. 563 00:24:19,194 --> 00:24:20,726 ‐ Thanks. ‐ Carl! Lend a hand. 564 00:24:20,810 --> 00:24:23,187 - Hell yeah. - Thanks, bud. 565 00:24:23,270 --> 00:24:24,772 - Wait. Wait. - What? 566 00:24:24,860 --> 00:24:26,507 ‐ Mickey's marrying Debbie? ‐ Yeah. Don't worry. 567 00:24:26,594 --> 00:24:28,255 I'll figure out something to do with the old bat 568 00:24:28,342 --> 00:24:29,819 when we get over there, and, uh, you know, 569 00:24:29,902 --> 00:24:32,154 shit goes sideways, Mickey marries Debbie; 570 00:24:32,238 --> 00:24:34,069 we have a big fuckin' party anyway. 571 00:24:35,057 --> 00:24:36,571 Good. Okay. So uncuff Mickey. 572 00:24:36,659 --> 00:24:38,232 Get your clothes. We only got a couple hours. 573 00:24:38,319 --> 00:24:39,370 Let's fuckin' go! 574 00:24:39,453 --> 00:24:42,311 Your teen stalker's up in your room, cradle robber. 575 00:24:42,399 --> 00:24:44,428 ‐ Julia's still here? ‐ Uh‐huh. 576 00:24:44,516 --> 00:24:46,977 Asked how many days a week the maid comes. 577 00:24:49,208 --> 00:24:51,085 ♪ Percussive rock music ♪ 578 00:24:56,365 --> 00:24:58,347 They're moving already? 579 00:25:02,810 --> 00:25:05,920 You bastards cannot sell this house! 580 00:25:06,252 --> 00:25:07,252 It's mine! 581 00:25:11,569 --> 00:25:13,473 ‐ Lip! Lip, ‐ Hey, Frank. 582 00:25:13,561 --> 00:25:15,043 You cannot sell this house 583 00:25:15,131 --> 00:25:17,060 - without giving me my share. - What the fuck? 584 00:25:17,147 --> 00:25:18,571 ‐ This is my house, not yours. 585 00:25:18,659 --> 00:25:20,613 I want half! Uh, I want more than half! 586 00:25:20,701 --> 00:25:21,890 Nobody's selling the house, Frank! 587 00:25:21,977 --> 00:25:23,398 Jesus. 588 00:25:24,165 --> 00:25:25,475 You're not? 589 00:25:26,724 --> 00:25:27,808 No. 590 00:25:28,204 --> 00:25:29,204 Fuck. 591 00:25:29,795 --> 00:25:31,100 You lied? 592 00:25:31,714 --> 00:25:33,358 Learned at the foot of the master. 593 00:25:33,457 --> 00:25:35,522 Looks like you might've gotten punked, punk. 594 00:25:35,701 --> 00:25:36,724 ‐ Lip. ‐ Yeah? 595 00:25:36,812 --> 00:25:38,758 I got the perfect car for Ian and Mickey. 596 00:25:38,846 --> 00:25:40,097 Just need shaving cream, 597 00:25:40,181 --> 00:25:42,170 string, and a couple of old cans. 598 00:25:44,185 --> 00:25:45,500 Is that a Mercedes? 599 00:25:45,588 --> 00:25:46,631 Mm‐hmm. 600 00:25:47,154 --> 00:25:48,490 Outstanding. 601 00:25:51,792 --> 00:25:53,752 You got game, son. 602 00:25:55,674 --> 00:25:56,865 See ya. 603 00:25:56,953 --> 00:25:59,038 Children want their parents at their weddings. 604 00:25:59,126 --> 00:26:01,123 You'll probably not be alive for mine. 605 00:26:01,535 --> 00:26:03,037 We don't ask much of you. 606 00:26:03,264 --> 00:26:06,584 Least you can do is bother to show up when we get married. 607 00:26:08,318 --> 00:26:09,748 Nice try, kid. 608 00:26:25,118 --> 00:26:27,272 Took the keys to the Mercedes, didn't you? 609 00:26:28,998 --> 00:26:30,356 You gonna give 'em back to me? 610 00:26:30,647 --> 00:26:32,475 Not until after the wedding. 611 00:26:34,151 --> 00:26:35,787 You can't stay here, Julia! 612 00:26:35,900 --> 00:26:38,736 I'm taking half the drawers. I put your crap over there. 613 00:26:38,905 --> 00:26:40,264 We need to go buy a bunch of shit 614 00:26:40,352 --> 00:26:42,103 before my mom cancels my Amex. 615 00:26:42,660 --> 00:26:44,012 What happened to your face? 616 00:26:44,100 --> 00:26:46,162 Your skanky side piece coldcocked me. 617 00:26:46,483 --> 00:26:47,709 Really? 618 00:26:47,967 --> 00:26:48,996 Yes. 619 00:26:49,264 --> 00:26:50,668 She in on it too? 620 00:26:50,751 --> 00:26:52,944 ‐ In on what? ‐ Your hustle. 621 00:26:53,058 --> 00:26:55,506 Now, how much were you able to milk my mom for? 622 00:26:55,714 --> 00:26:57,944 Ten grand? Twenty? 623 00:26:58,300 --> 00:26:59,802 I didn't hustle your mom. 624 00:26:59,885 --> 00:27:01,842 I liked her. She was good to me. 625 00:27:01,939 --> 00:27:03,936 I'm glad she was good to somebody. 626 00:27:04,186 --> 00:27:05,178 Oh. 627 00:27:05,266 --> 00:27:06,772 What do you think? 628 00:27:07,226 --> 00:27:08,769 For what? 629 00:27:08,853 --> 00:27:10,475 The wedding. I'm coming. 630 00:27:10,622 --> 00:27:12,040 No, you're not, Julia! 631 00:27:12,128 --> 00:27:14,520 Ghetto wedding? Wouldn't miss it. 632 00:27:14,608 --> 00:27:16,887 Gonna light up my Instagram likes. 633 00:27:16,975 --> 00:27:18,208 Oh, look. 634 00:27:18,295 --> 00:27:20,197 There's Mommy Dearest now. 635 00:27:20,436 --> 00:27:22,491 All is forgiven, I bet. 636 00:27:23,371 --> 00:27:24,644 Hi, Mom. 637 00:27:25,858 --> 00:27:27,109 Yup. 638 00:27:27,288 --> 00:27:28,789 No. 639 00:27:29,290 --> 00:27:30,709 No, I'm not coming home. 640 00:27:31,123 --> 00:27:32,710 Ever. 641 00:27:32,928 --> 00:27:35,170 No. Apology not accepted. 642 00:27:35,490 --> 00:27:37,381 Yes, I'm serious. 643 00:27:37,657 --> 00:27:39,240 I'm at Debbie's. 644 00:27:41,029 --> 00:27:42,514 Yeah. 645 00:27:42,725 --> 00:27:45,639 Her tongue is two inches deep into my vagina right now... 646 00:27:45,723 --> 00:27:47,975 No, no! No, it isn't, Claudia. 647 00:27:48,058 --> 00:27:49,168 ‐ Oh, that feels so good! ‐ God damn it. 648 00:27:49,255 --> 00:27:50,788 Give me the phone, Julia! 649 00:27:50,875 --> 00:27:52,642 ‐ She's lying! ‐ Ah, gotta go. 650 00:27:52,730 --> 00:27:53,871 Fuck you, Mom! 651 00:27:53,959 --> 00:27:56,650 What the hell is wrong with you? 652 00:27:56,734 --> 00:27:58,068 Which side of the bed do you want? 653 00:27:58,152 --> 00:27:59,236 I prefer the right. 654 00:27:59,366 --> 00:28:01,326 Closest to the mildewy bathroom. 655 00:28:08,269 --> 00:28:09,580 You want kids? 656 00:28:09,663 --> 00:28:10,824 Hell no. 657 00:28:10,998 --> 00:28:12,066 With your mental problems 658 00:28:12,154 --> 00:28:14,573 and my family's comfort with committing homicides? 659 00:28:16,513 --> 00:28:18,939 You end up marrying Debbie, could knock out a couple. 660 00:28:19,027 --> 00:28:20,519 We could raise 'em together. 661 00:28:20,870 --> 00:28:22,593 You want me banging your little sister? 662 00:28:23,480 --> 00:28:24,720 Yeah, probably be too weird. 663 00:28:24,803 --> 00:28:26,175 Yeah, you think? 664 00:28:28,903 --> 00:28:30,628 I wouldn't mind a kid or two, though. 665 00:28:33,066 --> 00:28:34,104 Well, there's plenty of strays 666 00:28:34,188 --> 00:28:35,359 wandering around the neighborhood. 667 00:28:35,446 --> 00:28:37,281 I'm sure we can pick one up for cheap. 668 00:28:40,378 --> 00:28:41,862 Wow. 669 00:28:42,062 --> 00:28:44,022 You're an ugly motherfucker. 670 00:28:44,316 --> 00:28:45,698 Yeah, well, at least I don't have to hide in a coffin 671 00:28:45,785 --> 00:28:47,826 till the sun goes down. 672 00:28:51,589 --> 00:28:53,624 You ready to do this, Milkovich? 673 00:28:54,089 --> 00:28:55,841 Damn straight, Gallagher. 674 00:29:04,760 --> 00:29:06,079 - Phillip! - Hey! 675 00:29:06,167 --> 00:29:07,388 I got a bunch of these candle things. 676 00:29:07,471 --> 00:29:08,407 ‐ Where do you want 'em? ‐ Uh, yeah. 677 00:29:08,495 --> 00:29:10,034 Put 'em up on the stage and then, uh, 678 00:29:10,122 --> 00:29:11,456 maybe some on the bar too. 679 00:29:12,574 --> 00:29:14,228 - Hey. - Hey. 680 00:29:14,311 --> 00:29:15,720 Got a dress. Where's Debbie? 681 00:29:15,808 --> 00:29:17,611 The bride is in the kitchen. 682 00:29:17,699 --> 00:29:19,316 Babe, clothes. 683 00:29:19,400 --> 00:29:20,526 Where do you want this cake? 684 00:29:20,609 --> 00:29:23,019 Uh, you can put it on the table right there. 685 00:29:23,261 --> 00:29:24,491 Thank you. 686 00:29:26,740 --> 00:29:29,159 ‐ Jesus. ‐ Hey. 687 00:29:29,243 --> 00:29:30,869 This place is a shithole. 688 00:29:31,077 --> 00:29:32,997 ‐ And not in a good way ‐ No, no, no, no. 689 00:29:33,085 --> 00:29:35,044 It's gonna look a lot better when we turn off the overheads 690 00:29:35,131 --> 00:29:37,174 and light some of the candles; be good. 691 00:29:37,262 --> 00:29:39,062 Yeah, sure, long as our guests are also blind. 692 00:29:40,000 --> 00:29:41,473 Which one of you is the groom? 693 00:29:41,561 --> 00:29:42,528 Ah, Mrs. Wójcik. 694 00:29:42,616 --> 00:29:44,299 Uh, this is the groom, uh, 695 00:29:44,383 --> 00:29:45,874 Michael Milkovich, 696 00:29:45,962 --> 00:29:48,673 and, uh, his best man, Ian Gallagher. 697 00:29:48,887 --> 00:29:50,931 Speaking Polish... 698 00:29:54,560 --> 00:29:55,644 Uh, it's nice to meet you too. 699 00:29:55,728 --> 00:29:57,155 I don't speak that Polish shit... 700 00:29:57,243 --> 00:29:59,871 Ah, nice to meet you. It is such a pleasure. 701 00:30:00,065 --> 00:30:01,191 ‐ We're charmed. ‐ Hey, hey. 702 00:30:01,275 --> 00:30:02,262 Guests are arriving. 703 00:30:02,350 --> 00:30:04,028 Okay. Pleasure. 704 00:30:04,111 --> 00:30:05,211 Hey, what's up, queens? 705 00:30:05,299 --> 00:30:07,000 You finally gonna tie the knot, or what? 706 00:30:07,106 --> 00:30:08,357 Hey, uh, Mrs. Wójcik, 707 00:30:08,445 --> 00:30:10,531 can I ask you to do us a really big favor? 708 00:30:10,619 --> 00:30:12,198 See, my sister, she's freaking out. 709 00:30:12,286 --> 00:30:13,746 I think she's having second thoughts. 710 00:30:13,922 --> 00:30:15,430 ‐ About getting married? ‐ Yeah. 711 00:30:15,518 --> 00:30:16,702 You know, it's been a really emotional day, 712 00:30:16,789 --> 00:30:18,272 you know, with the fire, and... 713 00:30:18,360 --> 00:30:19,793 our mother is no longer alive. 714 00:30:19,877 --> 00:30:21,360 Do you think you could talk to her? 715 00:30:21,463 --> 00:30:22,876 You know, I think a‐a few words from you 716 00:30:22,963 --> 00:30:24,399 could really make the difference. 717 00:30:24,618 --> 00:30:25,619 Where is she? 718 00:30:25,758 --> 00:30:27,163 She's just here, just in the kitchen. 719 00:30:27,250 --> 00:30:28,147 Thank you so much. 720 00:30:28,235 --> 00:30:29,970 Where's the rest of the chairs? 721 00:30:30,061 --> 00:30:31,645 Chiavari chairs look nice. 722 00:30:33,390 --> 00:30:34,516 Yeah. 723 00:30:34,729 --> 00:30:36,898 Like how the gold catches the light. 724 00:30:37,061 --> 00:30:39,897 ♪ Gentle acoustic music ♪ 725 00:31:01,376 --> 00:31:03,196 Yeah. Park right here. 726 00:31:04,838 --> 00:31:08,399 The wedding's at the Polish Doll? 727 00:31:08,526 --> 00:31:11,321 Yeah, no, this is not gonna work. 728 00:31:17,851 --> 00:31:19,240 ‐ You coming? ‐ Sorry. 729 00:31:19,328 --> 00:31:21,133 No can do, my friend. 730 00:31:21,774 --> 00:31:23,978 The chick that owns this place hates me. 731 00:31:24,066 --> 00:31:26,203 Tried to stab me more than once. 732 00:31:26,693 --> 00:31:28,219 What'd you do to her? 733 00:31:28,445 --> 00:31:31,157 Many, many things. All consensual. 734 00:31:31,296 --> 00:31:34,258 Although we were both often inebriated. 735 00:31:34,364 --> 00:31:37,158 It was great fun until her husband, Rudy, 736 00:31:37,246 --> 00:31:39,615 returned unexpectedly from his mother's funeral 737 00:31:39,703 --> 00:31:40,958 in the old country, and then... 738 00:31:41,041 --> 00:31:42,751 How long ago was this? 739 00:31:42,835 --> 00:31:45,295 Years. Decades, actually. 740 00:31:46,986 --> 00:31:48,821 She probably won't even remember. 741 00:31:49,007 --> 00:31:50,492 Come on. 742 00:31:52,997 --> 00:31:54,874 She'll remember, all right. 743 00:32:00,667 --> 00:32:03,754 Ugh. My God. I look like a snow cone. 744 00:32:03,939 --> 00:32:05,508 How do I sit down in this thing? 745 00:32:05,610 --> 00:32:07,359 You don't. 746 00:32:07,442 --> 00:32:09,653 Oh, my goodness. 747 00:32:09,736 --> 00:32:11,446 My little Debbie's getting married. 748 00:32:11,537 --> 00:32:13,640 ‐ ‐ 749 00:32:13,782 --> 00:32:16,201 ‐ Here she comes. ‐ How much time do we need? 750 00:32:16,410 --> 00:32:18,005 Forty‐five minutes. 751 00:32:18,120 --> 00:32:19,360 ‐ Got it. ‐ Yeah? Okay. 752 00:32:19,582 --> 00:32:21,114 Better hydrate. 753 00:32:24,293 --> 00:32:25,771 Debbie? 754 00:32:26,003 --> 00:32:27,857 Debs? 755 00:32:28,130 --> 00:32:29,612 Go away, Phillip! 756 00:32:29,700 --> 00:32:31,550 Oh, please come out. The guests are arriving. 757 00:32:31,633 --> 00:32:33,302 ‐ So come on. ‐ No! No! 758 00:32:33,521 --> 00:32:35,429 ‐ No! I can't do it. ‐ Oh! 759 00:32:35,512 --> 00:32:37,097 ‐ speaking Polish ‐ I can't. No! 760 00:32:37,181 --> 00:32:40,851 I know. I know it's scary. 761 00:32:41,732 --> 00:32:43,353 No bride should have to go through this 762 00:32:43,437 --> 00:32:44,880 without their mother. 763 00:32:44,968 --> 00:32:46,352 It's so scary. 764 00:32:46,440 --> 00:32:47,605 You see her? 765 00:32:47,693 --> 00:32:48,901 What does she look like? 766 00:32:48,984 --> 00:32:49,401 Big hair. Big tits. 767 00:32:49,484 --> 00:32:51,320 Scary. 768 00:32:51,403 --> 00:32:53,466 No. Maybe she's not here. 769 00:32:53,582 --> 00:32:55,092 If she is, I'm gonna hold you in front of me 770 00:32:55,179 --> 00:32:56,546 as a human shield. 771 00:32:56,896 --> 00:32:58,660 Woman is quick with a blade. 772 00:32:59,075 --> 00:33:00,120 Here. 773 00:33:00,204 --> 00:33:02,456 Hey, Kev. Kev. Guard that door. 774 00:33:02,539 --> 00:33:04,374 That polka lady tries to come out of the kitchen, 775 00:33:04,458 --> 00:33:05,505 don't let her. 776 00:33:05,593 --> 00:33:06,784 "Don't let her" how? 777 00:33:06,872 --> 00:33:07,990 I don't know. Tackle her. Punch her. 778 00:33:08,077 --> 00:33:09,120 I don't give a shit. 779 00:33:10,031 --> 00:33:11,816 ‐ You gonna sit, sweetheart? ‐ I can't. 780 00:33:11,904 --> 00:33:13,091 I gotta punch an old lady. 781 00:33:16,818 --> 00:33:18,555 Those the Gay Jesus groupies? 782 00:33:18,639 --> 00:33:21,558 Oh, yeah. Ian said they might be coming. 783 00:33:23,810 --> 00:33:26,013 ‐ Hey, man. What's up? ‐ Hey, Geneva. 784 00:33:26,129 --> 00:33:28,372 All right. Rainbow Squad, take the back. 785 00:33:28,460 --> 00:33:30,566 The rest of you, with me out front. 786 00:33:30,654 --> 00:33:32,277 Let's go. 787 00:33:32,361 --> 00:33:33,607 See ya. 788 00:33:37,537 --> 00:33:39,318 Jesus. Debbie know you're coming? 789 00:33:39,406 --> 00:33:41,495 She got down on her hands and knees and begged me. 790 00:33:41,583 --> 00:33:42,990 Where is she? 791 00:33:43,664 --> 00:33:45,841 What's this shit? 792 00:33:46,708 --> 00:33:48,335 What the fuck? 793 00:33:48,418 --> 00:33:49,586 What's this asshole up to? 794 00:33:51,952 --> 00:33:54,705 The hell you doing, Jamie? 795 00:33:55,008 --> 00:33:55,550 You little shit! 796 00:33:55,634 --> 00:33:58,553 ♪ Rock music ♪ 797 00:34:01,515 --> 00:34:02,140 Jamie, you come back here! 798 00:34:02,224 --> 00:34:04,184 ‐ No! ‐ You little shit! 799 00:34:08,392 --> 00:34:10,723 ‐ What were you doing, asshole? ‐ Come on, Uncle Terry. 800 00:34:10,811 --> 00:34:13,527 ‐ What? ‐ Let me go, m... 801 00:34:13,610 --> 00:34:14,996 What were you telling that car? 802 00:34:15,084 --> 00:34:16,321 Sandy. 803 00:34:16,405 --> 00:34:17,811 What about Sandy? 804 00:34:17,899 --> 00:34:19,779 She told me to stand out there, tell anyone who showed up 805 00:34:19,866 --> 00:34:21,910 where we moved Mick's wedding 'cause of the fire. 806 00:34:21,994 --> 00:34:23,453 Where? Where'd they move it to? 807 00:34:23,537 --> 00:34:24,871 That‐that polka place. 808 00:34:24,955 --> 00:34:26,944 Th‐the‐the Polish Doll. 809 00:34:31,336 --> 00:34:35,007 ♪ On my heart where you're resting your head ♪ 810 00:34:35,090 --> 00:34:38,010 ♪ And you just look so beautiful ♪ 811 00:34:38,093 --> 00:34:41,346 ♪ It's like you were an angel ♪ 812 00:34:41,430 --> 00:34:44,099 ♪ Can I stop the flow of time? ♪ 813 00:34:44,182 --> 00:34:47,394 ♪ Can I swim in your divine... ♪ 814 00:34:47,477 --> 00:34:50,389 Hey. She came. 815 00:34:50,488 --> 00:34:52,459 ‐ What? Who did? ‐ Tami. 816 00:34:53,567 --> 00:34:55,066 Uh, that was in question? 817 00:34:55,154 --> 00:34:57,053 Eh. Could've gone either way. 818 00:34:58,071 --> 00:34:59,489 What'd you do this time? 819 00:34:59,573 --> 00:35:00,983 Fuck off. 820 00:35:02,475 --> 00:35:04,287 You ready? 821 00:35:05,157 --> 00:35:07,159 Yeah. 822 00:35:15,756 --> 00:35:17,132 You choose this shit? 823 00:35:17,557 --> 00:35:18,883 Absolutely. 824 00:35:19,676 --> 00:35:22,012 ‐ You soft motherfucker. ‐ You know it. 825 00:35:22,095 --> 00:35:24,023 - I love you. - I love you too, man. 826 00:35:26,266 --> 00:35:30,604 ‐ ♪ At last ♪ ‐ You good? 827 00:35:34,107 --> 00:35:37,944 ♪ My love has come along ♪ 828 00:35:42,324 --> 00:35:45,818 ♪ My lonely days ♪ 829 00:35:45,906 --> 00:35:47,704 ♪ Are over ♪ 830 00:35:50,883 --> 00:35:54,896 ♪ And life is like a song ♪ 831 00:35:58,674 --> 00:36:01,218 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 832 00:36:01,390 --> 00:36:03,390 ♪ At last ♪ 833 00:36:07,023 --> 00:36:11,709 ♪ The skies above are blue ♪ 834 00:36:15,311 --> 00:36:16,951 ♪ My heart ♪ 835 00:36:17,039 --> 00:36:21,238 ♪ Was wrapped up in clover ♪ 836 00:36:23,813 --> 00:36:28,295 ♪ The night I looked at you ♪ 837 00:36:33,083 --> 00:36:34,554 Dearly beloved, 838 00:36:34,642 --> 00:36:37,520 we have gathered here today to witness and bless 839 00:36:37,712 --> 00:36:40,047 the joining together of these two men 840 00:36:40,257 --> 00:36:41,969 in holy matrimony. 841 00:36:43,142 --> 00:36:45,906 Ian, will you take this man to be your husband? 842 00:36:46,023 --> 00:36:47,368 Will you love him... 843 00:36:47,456 --> 00:36:50,084 Mickey's not marrying that ginger fuck today. 844 00:36:51,351 --> 00:36:53,575 ♪ We shall overcome ♪ 845 00:36:53,663 --> 00:36:56,333 ‐ Oh, what the hell? ‐ ♪ Someday ♪ 846 00:36:56,421 --> 00:36:58,794 - Fuckin' hippie homos. - Jesus. 847 00:36:58,882 --> 00:37:01,069 ‐ Look at all these lesbos. ‐ ♪ We are not afraid ♪ 848 00:37:01,153 --> 00:37:02,195 And fairies. 849 00:37:02,279 --> 00:37:03,755 Kumbaya, bitch! 850 00:37:03,843 --> 00:37:07,169 ♪ We are not afraid ♪ 851 00:37:07,520 --> 00:37:11,830 ♪ We are not afraid today ♪ 852 00:37:13,794 --> 00:37:17,127 ♪ We are not afraid ♪ 853 00:37:17,210 --> 00:37:19,989 ‐ ♪ Today ♪ ‐ Go! 854 00:37:20,077 --> 00:37:21,560 - What do you want me to do? - We'll walk hand in hand! 855 00:37:21,647 --> 00:37:24,028 Drive, fuckhead! I can't shoot 'em all. 856 00:37:24,258 --> 00:37:26,276 ♪ We'll walk hand in hand ♪ 857 00:37:26,364 --> 00:37:29,278 ♪ We'll walk hand in hand ♪ 858 00:37:29,556 --> 00:37:33,184 ♪ Someday ♪ 859 00:37:33,478 --> 00:37:34,489 Amen! 860 00:37:34,576 --> 00:37:35,933 - Yes! - All right! 861 00:37:36,021 --> 00:37:37,989 - Love wins! - Yeah! 862 00:37:39,654 --> 00:37:43,270 I, Mikhailo, take you, Ian, 863 00:37:44,106 --> 00:37:45,822 to be my husband, 864 00:37:46,755 --> 00:37:48,544 to have and to hold 865 00:37:49,169 --> 00:37:51,286 from this day forward, 866 00:37:51,536 --> 00:37:53,580 for better or worse, 867 00:37:53,903 --> 00:37:56,112 for richer, for poorer... 868 00:37:56,200 --> 00:37:57,917 ♪ Mornin' flowers, they swayed... ♪ 869 00:37:58,005 --> 00:37:59,207 ...in sickness and in health... 870 00:37:59,294 --> 00:38:01,171 ♪ ...early breeze... ♪ 871 00:38:01,372 --> 00:38:04,708 ...to love and to cherish you... 872 00:38:05,793 --> 00:38:07,708 till death do us part. - ♪ Waking eyes ♪ 873 00:38:07,796 --> 00:38:10,348 ♪ Of the field underneath the trees... ♪ 874 00:38:10,847 --> 00:38:12,666 I, Ian, 875 00:38:13,058 --> 00:38:15,823 take you, Mickey, 876 00:38:16,510 --> 00:38:18,768 - to be my husband... - ♪ Don't be long... ♪ 877 00:38:19,624 --> 00:38:22,376 ...to have and to hold you from this day forward, 878 00:38:22,635 --> 00:38:24,385 for better or for worse, 879 00:38:24,611 --> 00:38:26,029 richer or poorer... 880 00:38:26,112 --> 00:38:27,364 ♪ Sick of hurrying... ♪ 881 00:38:27,447 --> 00:38:28,782 ...in sickness and in health. 882 00:38:28,865 --> 00:38:31,493 ♪ And I know they're wrong ♪ 883 00:38:31,721 --> 00:38:33,203 ...to love and to cherish you 884 00:38:33,286 --> 00:38:34,776 till death do us part. 885 00:38:35,345 --> 00:38:37,375 Now that Mikhailo and Ian 886 00:38:37,624 --> 00:38:39,875 have given themselves to each other, 887 00:38:39,963 --> 00:38:41,533 with these vows 888 00:38:41,621 --> 00:38:44,415 and the giving and receiving of rings, 889 00:38:44,673 --> 00:38:46,267 I now pronounce you... 890 00:38:46,440 --> 00:38:48,814 husband and husband. 891 00:38:50,679 --> 00:38:51,721 - Now? - Yes, now. 892 00:38:51,805 --> 00:38:54,975 ‐ ‐ ♪ Mornin' flowers ♪ 893 00:38:55,058 --> 00:38:56,893 ♪ Tell you many secrets ♪ 894 00:38:56,977 --> 00:39:00,105 ♪ In those early hours ♪ 895 00:39:00,188 --> 00:39:02,190 ♪ See you tomorrow ♪ 896 00:39:02,431 --> 00:39:07,112 ♪ My mornin' flowers ♪ 897 00:39:11,227 --> 00:39:13,546 ♪ Halle... lujah ♪ 898 00:39:13,740 --> 00:39:16,836 ♪ I'm still here, still bringin' it to ya ♪ 899 00:39:17,187 --> 00:39:18,834 ♪ Ohm, like Buddha ♪ 900 00:39:18,922 --> 00:39:20,515 ♪ Good girls know how to get hard too, yeah ♪ 901 00:39:20,602 --> 00:39:22,295 ♪ I'm all done up in my Sunday best ♪ 902 00:39:22,383 --> 00:39:24,038 ♪ No walk of shame, 'cause I love this dress ♪ 903 00:39:24,125 --> 00:39:26,381 ♪ Hungover, heart of gold, Holy mess ♪ 904 00:39:26,464 --> 00:39:28,633 ♪ Doin' my best ♪ 905 00:39:28,717 --> 00:39:30,594 - Oh, okay. - ‐ 906 00:39:30,677 --> 00:39:32,392 Hey, I gotta go now. 907 00:39:32,480 --> 00:39:34,697 You're ready for the wedding now? 908 00:39:35,270 --> 00:39:37,673 The wedding? Oh, I think we missed it. 909 00:39:53,950 --> 00:39:55,869 ♪ Crazy... ♪ 910 00:39:55,952 --> 00:39:57,662 Wh‐what the hell's going on? 911 00:39:57,746 --> 00:40:00,619 Well, that‐that homo married that other homo. 912 00:40:01,374 --> 00:40:02,658 What? 913 00:40:02,847 --> 00:40:04,142 Selling lots of booze, though. 914 00:40:04,230 --> 00:40:06,267 ♪ If it were a joke ♪ 915 00:40:06,355 --> 00:40:08,335 ♪ I'm afraid that ♪ 916 00:40:08,423 --> 00:40:09,892 ♪ We finally broke ♪ 917 00:40:09,980 --> 00:40:11,148 ♪ It's true ♪ 918 00:40:11,236 --> 00:40:14,179 ♪ Why can't you unwind? ♪ 919 00:40:14,262 --> 00:40:15,262 ♪ I do... ♪ 920 00:40:15,392 --> 00:40:17,064 Hey. 921 00:40:17,307 --> 00:40:19,609 Zuzzy, how you been? 922 00:40:19,697 --> 00:40:23,104 Don't you fuckin' "Zuzzy" me, Gallagher! 923 00:40:23,188 --> 00:40:24,939 Mm. 924 00:40:30,153 --> 00:40:32,447 ♪ It's coming apart ♪ 925 00:40:34,366 --> 00:40:35,673 ♪ It's coming apart... ♪ 926 00:40:35,761 --> 00:40:37,680 - What's up, buddy? - Frank. 927 00:40:40,455 --> 00:40:42,832 You look underaged and thirsty. 928 00:40:42,916 --> 00:40:44,501 Thanks. 929 00:40:46,822 --> 00:40:49,806 If you're thinking about jumping Sandy, I wouldn't. 930 00:40:49,923 --> 00:40:51,210 She did time for assault. 931 00:40:51,298 --> 00:40:53,343 Juvie, but the guy's still slurping meals 932 00:40:53,426 --> 00:40:55,220 through a straw. 933 00:40:55,303 --> 00:40:57,525 Um, I'm not gay. 934 00:40:57,638 --> 00:40:59,210 ‐ You're not? ‐ No. 935 00:40:59,298 --> 00:41:02,519 Just experimented a bit, but it's not really my thing. 936 00:41:03,620 --> 00:41:05,247 So what is your thing? 937 00:41:06,314 --> 00:41:08,431 Toys and porn. 938 00:41:10,164 --> 00:41:11,601 I like toys. 939 00:41:15,615 --> 00:41:17,325 Okay. 940 00:41:18,787 --> 00:41:20,501 Let's play. 941 00:41:22,330 --> 00:41:24,374 ♪ It's coming apart ♪ 942 00:41:26,407 --> 00:41:29,129 ♪ It's coming apart ♪ 943 00:41:32,047 --> 00:41:34,179 I mean, sometimes I wish I was gay, you know. 944 00:41:34,267 --> 00:41:35,589 Sure, yeah. 945 00:41:35,677 --> 00:41:37,970 Marry your best friend. 946 00:41:38,139 --> 00:41:39,999 Blow jobs. Make each other sandwiches... 947 00:41:40,095 --> 00:41:41,650 Kevin! 948 00:41:42,016 --> 00:41:43,938 ‐ Thank you for inviting me. ‐ Thank you for coming. 949 00:41:44,025 --> 00:41:45,336 ‐ It was so beautiful. ‐ Appreciate that. 950 00:41:45,423 --> 00:41:47,501 And you. Congratulations. 951 00:41:47,589 --> 00:41:48,840 I love you guys. 952 00:41:49,070 --> 00:41:50,655 ♪ With somebody who loves me ♪ 953 00:41:50,817 --> 00:41:52,001 Be right back. 954 00:41:55,066 --> 00:41:58,862 ♪ I've been in love and lost my senses ♪ 955 00:41:58,950 --> 00:42:02,328 ♪ Spinning through the town... ♪ 956 00:42:02,532 --> 00:42:04,205 Why are you hiding that money? 957 00:42:05,027 --> 00:42:06,578 ♪ The fever ends ♪ 958 00:42:06,666 --> 00:42:10,045 ♪ And I wind up feeling down... ♪ 959 00:42:10,128 --> 00:42:11,548 What money? 960 00:42:11,775 --> 00:42:13,877 The money you're hiding under the bar. 961 00:42:13,965 --> 00:42:15,562 I love this song. Let's dance. 962 00:42:15,650 --> 00:42:17,469 ‐ You wanna dance? ‐ $800? 963 00:42:17,552 --> 00:42:19,596 We promised never to keep secrets from each other, Kevin. 964 00:42:19,679 --> 00:42:21,282 ‐ Why? ‐ Why what? 965 00:42:21,370 --> 00:42:23,097 Why did we promise not to keep secrets from each other? 966 00:42:23,184 --> 00:42:24,347 Because not all secrets are bad. 967 00:42:24,434 --> 00:42:25,970 Some secrets are good. 968 00:42:26,058 --> 00:42:27,798 You've been acting so strange. 969 00:42:27,886 --> 00:42:30,173 Is this‐is this more of your midlife crisis? 970 00:42:30,261 --> 00:42:31,513 No. 971 00:42:31,747 --> 00:42:32,998 Are you seeing someone? 972 00:42:33,086 --> 00:42:34,258 Another woman? Having an affair? 973 00:42:34,345 --> 00:42:36,017 No. Of course not. 974 00:42:36,105 --> 00:42:37,732 Then what? Why the money? 975 00:42:37,894 --> 00:42:40,271 I‐it's gone, okay? I spent it all. 976 00:42:40,450 --> 00:42:41,785 On what? 977 00:42:42,142 --> 00:42:43,787 Oh, my God! 978 00:42:43,870 --> 00:42:45,657 Snoopy Mary! 979 00:42:46,982 --> 00:42:48,814 Way to ruin a surprise! 980 00:42:51,478 --> 00:42:55,142 I wanted to give you with, like, you know, romantic music, 981 00:42:55,258 --> 00:42:58,094 I don't know, candles, maybe a little wine. 982 00:42:58,571 --> 00:43:00,386 Oh, my gosh. 983 00:43:00,470 --> 00:43:01,798 Cost me more than what I had, 984 00:43:01,886 --> 00:43:04,319 but I figured, with Keg Zone, I'd make enough 985 00:43:04,407 --> 00:43:05,975 and I could pay the rest off later. 986 00:43:06,306 --> 00:43:07,450 You like it? 987 00:43:07,538 --> 00:43:09,098 ♪ ...somebody who... ♪ 988 00:43:09,200 --> 00:43:10,372 Ask me. 989 00:43:10,460 --> 00:43:12,421 ♪ ...to hold me in his arms... ♪ 990 00:43:12,575 --> 00:43:14,317 Ask me, fool! 991 00:43:15,411 --> 00:43:17,106 ‐ Veronica Fisher, w... ‐ On your knees. 992 00:43:17,194 --> 00:43:18,391 Oh. 993 00:43:18,479 --> 00:43:20,940 ♪ ...love that burns hot enough to last... ♪ 994 00:43:22,122 --> 00:43:23,993 Veronica Fisher, 995 00:43:24,077 --> 00:43:25,294 will you marry me? 996 00:43:25,411 --> 00:43:27,105 I mean, I gotta find my ex and get a divorce... 997 00:43:27,192 --> 00:43:28,143 Yes! 998 00:43:28,231 --> 00:43:30,375 Yes, yes, yes, yes! 999 00:43:31,793 --> 00:43:36,130 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1000 00:43:40,510 --> 00:43:42,153 Tami. 1001 00:43:42,373 --> 00:43:43,832 Hey. 1002 00:43:44,097 --> 00:43:45,390 Hey. 1003 00:43:47,216 --> 00:43:48,467 Hi. 1004 00:43:52,313 --> 00:43:53,841 Thanks for coming. 1005 00:43:54,103 --> 00:43:55,896 I love Ian. 1006 00:43:56,497 --> 00:43:59,364 Yeah, it was a‐it was a beautiful ceremony, huh? 1007 00:44:02,824 --> 00:44:04,052 Will you just... 1008 00:44:04,589 --> 00:44:07,216 come look inside the house with me? 1009 00:44:07,949 --> 00:44:10,535 You know, it's got‐it's got two beds, 1010 00:44:10,731 --> 00:44:12,669 bath, big backyard. 1011 00:44:12,757 --> 00:44:14,872 I don't need to look inside. 1012 00:44:16,162 --> 00:44:17,653 Well, I'm not moving to Milwaukee. 1013 00:44:17,749 --> 00:44:18,749 I told you that. 1014 00:44:20,083 --> 00:44:21,513 So don't. 1015 00:44:22,510 --> 00:44:24,192 Wh‐wh‐what does that mean? 1016 00:44:24,598 --> 00:44:26,286 Fred and I are going. 1017 00:44:26,973 --> 00:44:28,427 If you don't wanna come with us, 1018 00:44:29,017 --> 00:44:30,083 you don't have to. 1019 00:44:30,171 --> 00:44:31,506 You're gonna take Fred? 1020 00:44:31,779 --> 00:44:33,661 It's a two‐hour train ride. 1021 00:44:34,419 --> 00:44:35,732 Come and visit us 1022 00:44:35,815 --> 00:44:38,568 whenever you can tear yourself away from your family. 1023 00:44:38,665 --> 00:44:40,551 Tami, c‐c‐c‐can't we talk about this or something? - No. No, Lip, 1024 00:44:40,638 --> 00:44:41,946 because I don't want 1025 00:44:42,030 --> 00:44:44,075 your life, okay? 1026 00:44:44,282 --> 00:44:46,463 I wanted us to create a life together. 1027 00:44:46,551 --> 00:44:47,135 ‐ That's‐that's... ‐ Yeah. 1028 00:44:47,223 --> 00:44:48,590 - ...that's what I want too! - A life for you... 1029 00:44:48,677 --> 00:44:50,747 ...and me and Fred, and then you just went out 1030 00:44:50,830 --> 00:44:52,473 and did whatever the fuck you wanted to 1031 00:44:52,561 --> 00:44:54,479 ‐ without thinking about us. ‐ I was thinking about you. 1032 00:44:54,566 --> 00:44:55,677 ‐ That's all I was doing. ‐ How am I ever supposed 1033 00:44:55,764 --> 00:44:56,989 ‐ to trust you again? ‐ You can trust me. 1034 00:44:57,076 --> 00:44:59,285 ‐ No, I can't, okay? ‐ Hey, you're not taking Fred! 1035 00:45:03,348 --> 00:45:05,364 I'm his mother. 1036 00:45:05,637 --> 00:45:08,465 I've got a house and a job. 1037 00:45:08,621 --> 00:45:09,785 So... 1038 00:45:11,676 --> 00:45:14,211 really wanna take this to court? 1039 00:45:14,562 --> 00:45:16,481 You fucking serious? 1040 00:45:17,551 --> 00:45:19,004 Y‐you're gonna take Fred 1041 00:45:19,092 --> 00:45:21,681 to punish me for not wanting to move? 1042 00:45:21,769 --> 00:45:23,519 No, Lip, I'm not punishing you! 1043 00:45:23,644 --> 00:45:25,238 ‐ Get the fuck outta here! ‐ Jesus! 1044 00:45:25,326 --> 00:45:27,355 We're supposed to be in a relationship! 1045 00:45:27,443 --> 00:45:29,987 That means that we make important decisions together. 1046 00:45:30,075 --> 00:45:31,797 All right! You want me to move to fucking Milwaukee? 1047 00:45:31,884 --> 00:45:33,478 I'll move to Milwaukee, all right? 1048 00:45:33,566 --> 00:45:36,084 I'll hate it, but if that's what Tami wants... 1049 00:45:36,167 --> 00:45:37,770 - You know what? You're an asshole. - ...that's what Tami gets, right? 1050 00:45:37,857 --> 00:45:39,497 You're an asshole. Fuck you! ‐ I'm an asshole? 1051 00:45:39,584 --> 00:45:41,830 You're the one trying to take away my kid! 1052 00:45:41,918 --> 00:45:44,254 No! Our kid, Lip. He is our kid! 1053 00:45:48,216 --> 00:45:49,759 Shit. 1054 00:45:51,057 --> 00:45:52,308 Come here. 1055 00:45:52,392 --> 00:45:54,199 It's okay. 1056 00:45:59,686 --> 00:46:02,941 ‐ ‐ 1057 00:46:03,569 --> 00:46:04,445 I'm so sorry. 1058 00:46:14,191 --> 00:46:16,786 Don't do this, please. 1059 00:46:16,874 --> 00:46:18,835 Let's just stop lying to each other. 1060 00:46:18,918 --> 00:46:20,629 Okay? 1061 00:46:21,838 --> 00:46:23,478 You love your fucked‐up family 1062 00:46:23,566 --> 00:46:24,807 more than you're ever gonna love me. 1063 00:46:24,894 --> 00:46:26,384 That's not true. 1064 00:46:27,121 --> 00:46:28,879 That's not true. 1065 00:46:30,263 --> 00:46:32,824 Yeah, it is. 1066 00:46:36,277 --> 00:46:38,104 You should get back inside there. 1067 00:46:38,187 --> 00:46:40,398 Sounds like you're missing a fun time. 1068 00:46:40,486 --> 00:46:41,964 ‐ Oh, I got... I can help. ‐ I got it. 1069 00:46:42,051 --> 00:46:43,121 No. 1070 00:46:43,563 --> 00:46:45,398 Hey. Hey. 1071 00:46:46,355 --> 00:46:47,822 I got you. 1072 00:46:47,905 --> 00:46:49,301 All right. 1073 00:46:49,389 --> 00:46:52,568 ♪ Even brighter than the moon, moon, moon ♪ 1074 00:46:52,656 --> 00:46:56,493 ♪ It's always been inside of you, you, you ♪ 1075 00:46:56,707 --> 00:47:00,978 ♪ And now it's time to let it through ♪ 1076 00:47:01,066 --> 00:47:04,853 ♪ 'Cause, baby, you're a firework ♪ 1077 00:47:04,941 --> 00:47:08,551 ♪ Come on, show 'em what you're worth ♪ 1078 00:47:08,762 --> 00:47:11,929 ♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪ 1079 00:47:12,013 --> 00:47:15,816 ♪ As you shoot across the sky‐y‐y ♪ 1080 00:47:16,004 --> 00:47:18,517 ‐ Nice dress. ‐ ♪ You're a firework ♪ 1081 00:47:18,605 --> 00:47:20,449 Thank you. 1082 00:47:20,813 --> 00:47:22,648 ♪ Come on, let your colors... ♪ 1083 00:47:22,732 --> 00:47:24,871 Is that Frank making out with that Polish polka lady? 1084 00:47:24,965 --> 00:47:26,736 ♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪ 1085 00:47:26,819 --> 00:47:28,738 Yeah. Wow. 1086 00:47:28,821 --> 00:47:32,909 ♪ ...goin' ah, ah, ah ♪ 1087 00:47:32,992 --> 00:47:35,370 ‐ ♪ Boom, boom, boom ♪ ‐ I miss Mom. 1088 00:47:35,453 --> 00:47:37,163 ♪ Even brighter than the moon... ♪ 1089 00:47:37,246 --> 00:47:38,613 Yeah. 1090 00:47:40,762 --> 00:47:43,113 ♪ Boom, boom, boom... ♪ 1091 00:47:43,668 --> 00:47:45,283 Monica would've loved today. 1092 00:47:45,371 --> 00:47:47,863 ♪ ...moon, moon, moon ♪ 1093 00:47:52,099 --> 00:47:54,598 ♪ I found a love ♪ 1094 00:47:55,308 --> 00:47:57,840 ♪ For me ♪ 1095 00:47:58,058 --> 00:48:00,095 I should probably go dance with my husband. 1096 00:48:00,183 --> 00:48:02,048 ♪ Darlin', just dive right in ♪ 1097 00:48:02,136 --> 00:48:03,345 Go. 1098 00:48:03,433 --> 00:48:07,121 ♪ Follow my lead ♪ 1099 00:48:07,318 --> 00:48:10,696 ♪ I found a girl ♪ 1100 00:48:10,949 --> 00:48:14,418 ♪ Beautiful and sweet ♪ 1101 00:48:14,707 --> 00:48:18,541 ♪ I never knew you were the someone ♪ 1102 00:48:18,629 --> 00:48:20,206 ♪ Waiting for me ♪ 1103 00:48:20,590 --> 00:48:21,624 Come on. 1104 00:48:21,707 --> 00:48:23,322 ♪ 'Cause we were just kids ♪ 1105 00:48:23,410 --> 00:48:26,129 ♪ When we fell in love ♪ 1106 00:48:26,212 --> 00:48:29,966 ♪ Not knowing what it was ♪ 1107 00:48:30,049 --> 00:48:33,719 ♪ I will not give you up ♪ 1108 00:48:33,803 --> 00:48:37,640 ♪ This time ♪ 1109 00:48:37,723 --> 00:48:41,436 ♪ Darling, just kiss me slow ♪ 1110 00:48:41,519 --> 00:48:45,148 ♪ Your heart is all I own ♪ 1111 00:48:45,231 --> 00:48:47,340 ♪ And in your eyes, you're holding... ♪ 1112 00:48:47,428 --> 00:48:49,806 - Can I get a Coke? - Yeah, sure. 1113 00:48:51,779 --> 00:48:53,637 ♪ Baby, I'm... ♪ 1114 00:48:54,699 --> 00:48:55,728 Yeah. 1115 00:48:55,824 --> 00:48:58,488 You like some rum in that? 1116 00:48:59,036 --> 00:49:00,037 Sure. 1117 00:49:00,207 --> 00:49:03,027 ♪ With you between my arms ♪ 1118 00:49:03,166 --> 00:49:06,543 ♪ Barefoot on the grass ♪ 1119 00:49:06,636 --> 00:49:07,660 Thanks. 1120 00:49:07,748 --> 00:49:10,043 ♪ Listening to our favorite song ♪ 1121 00:49:10,214 --> 00:49:12,758 ♪ When you said you looked a mess... ♪ 1122 00:49:12,842 --> 00:49:14,802 Listen up, everyone! 1123 00:49:14,886 --> 00:49:16,721 I'm the closest thing to a bride we've got. 1124 00:49:16,804 --> 00:49:18,835 So I'm throwin' the bouquet! 1125 00:49:20,730 --> 00:49:22,810 Line up, single losers! 1126 00:49:22,894 --> 00:49:24,604 ♪ You look perfect tonight ♪ 1127 00:49:24,687 --> 00:49:26,147 Right here! Right here, Deb! 1128 00:49:30,735 --> 00:49:34,197 ♪ Well, I found a woman ♪ 1129 00:49:34,280 --> 00:49:38,201 ♪ Stronger than anyone I know... ♪ 1130 00:49:38,457 --> 00:49:40,036 Can I get another? 1131 00:49:40,119 --> 00:49:41,913 ‐ Sure. ‐ Thanks. 1132 00:49:41,996 --> 00:49:45,666 ♪ I'll share her home ♪ 1133 00:49:45,750 --> 00:49:48,002 ♪ I found a love ♪ 1134 00:49:50,087 --> 00:49:53,674 ♪ To carry more than just my secrets ♪ 1135 00:49:53,758 --> 00:49:55,324 ♪ To carry love ♪ 1136 00:49:55,551 --> 00:49:56,970 ♪ To carry children ♪ 1137 00:49:57,058 --> 00:49:59,926 ♪ Of our own ♪ 1138 00:50:00,014 --> 00:50:04,693 ♪ We are still kids, but we're so in love ♪ 1139 00:50:04,781 --> 00:50:07,117 ♪ Fighting against all odds ♪ 1140 00:50:08,631 --> 00:50:12,235 ♪ I know we'll be all right ♪ 1141 00:50:12,318 --> 00:50:16,781 ♪ This time ♪ 1142 00:50:16,864 --> 00:50:20,785 ♪ I don't deserve this ♪ 1143 00:50:20,868 --> 00:50:24,288 ♪ You look perfect ♪ 1144 00:50:24,372 --> 00:50:26,916 ♪ Tonight ♪ 1145 00:50:35,508 --> 00:50:38,213 I'm gonna need that car back eventually. 1146 00:50:38,394 --> 00:50:40,096 Are those hickies? 1147 00:50:40,179 --> 00:50:41,472 Yeah. 1148 00:50:41,556 --> 00:50:43,363 Woman's a wildcat. 1149 00:50:43,608 --> 00:50:44,610 It's a myth 1150 00:50:44,698 --> 00:50:47,463 about the female libido declining with age. 1151 00:50:47,551 --> 00:50:49,035 They get hornier. 1152 00:50:49,707 --> 00:50:51,341 I'll keep that in mind. 1153 00:50:52,358 --> 00:50:54,314 Zuzanna doesn't hate gays. 1154 00:50:54,402 --> 00:50:56,379 It's her husband, Rudy. 1155 00:50:56,467 --> 00:50:59,746 Turns out, Rudy's gayer than Liberace. 1156 00:50:59,879 --> 00:51:02,314 She found boxes of mano a mano porn 1157 00:51:02,402 --> 00:51:04,144 after he died. 1158 00:51:04,232 --> 00:51:07,777 The old Polish bastard was a raging gay homophobe. 1159 00:51:08,624 --> 00:51:11,027 Aren't all homophobes gay? 1160 00:51:12,236 --> 00:51:14,183 Probably so, son. 1161 00:51:14,839 --> 00:51:16,793 Probably so. 1162 00:51:21,262 --> 00:51:24,140 ♪ Melancholy music ♪ 1163 00:52:34,418 --> 00:52:36,301 I need to find a meeting. 1164 00:52:39,699 --> 00:52:41,433 Come with me? 1165 00:52:43,886 --> 00:52:45,221 Sure. 1166 00:52:46,769 --> 00:52:48,516 Let me grab my coat. 1167 00:53:42,319 --> 00:53:44,196 What is it? 1168 00:53:47,106 --> 00:53:50,215 Shit. I think it's the cops. 1169 00:53:57,668 --> 00:53:59,795 ‐ What's with all the banging? ‐ Cops, maybe. 1170 00:53:59,879 --> 00:54:02,381 Ugh. What did Frank do now? 1171 00:54:06,512 --> 00:54:09,722 ‐ Deborah Gallagher? ‐ Uh, no. 1172 00:54:09,805 --> 00:54:11,474 We have an arrest warrant for Deborah Gallagher. 1173 00:54:11,557 --> 00:54:12,908 No shit. What for? 1174 00:54:12,996 --> 00:54:15,811 Statutory rape of a minor. Julia Nicolo? 1175 00:54:15,895 --> 00:54:17,293 Fuck. 1176 00:54:17,381 --> 00:54:18,549 ♪ Funky music ♪ 1177 00:54:18,893 --> 00:54:20,436 We got a runner! 1178 00:54:24,808 --> 00:54:26,377 Uh, what's going on? 1179 00:54:26,465 --> 00:54:28,137 When's your 18th birthday? 1180 00:54:28,305 --> 00:54:30,391 ♪ Wow, uh‐huh ♪ 1181 00:54:30,576 --> 00:54:33,412 ♪ It's too good, the secret is out, and wow ♪ 1182 00:54:33,496 --> 00:54:34,556 ♪ Uh‐huh... ♪ 1183 00:54:34,644 --> 00:54:35,713 Stop! Police! 1184 00:54:35,801 --> 00:54:37,923 ♪ So word of mouth and wow ♪ 1185 00:54:38,011 --> 00:54:39,293 ♪ Uh‐huh ♪ 1186 00:54:39,376 --> 00:54:41,462 ♪ So cool, it's the talk of the town ♪ 1187 00:54:41,550 --> 00:54:43,261 ♪ And wow, uh‐huh ♪ 1188 00:54:43,349 --> 00:54:46,267 ♪ Listen up 'cause I'll break it down now ♪ 1189 00:54:48,677 --> 00:54:50,179 ♪ Wow ♪ 1190 00:54:50,262 --> 00:54:52,890 Jesus. 1191 00:55:04,610 --> 00:55:05,819 Needs some work. 1192 00:55:07,196 --> 00:55:09,300 Yeah. No shit. 1193 00:55:16,580 --> 00:55:17,980 Two bedrooms? 1194 00:55:20,292 --> 00:55:21,589 Yeah. 1195 00:55:25,339 --> 00:55:26,941 One bathroom. 1196 00:55:27,511 --> 00:55:29,304 Two‐car garage. 1197 00:55:32,269 --> 00:55:34,128 You got another mask? 1198 00:55:34,245 --> 00:55:36,550 ♪ Hopeful music ♪ 1199 00:55:36,917 --> 00:55:38,761 Yeah. Absolutely. 1200 00:55:42,243 --> 00:55:44,542 Hope my tetanus is up‐to‐date. 1201 00:55:44,733 --> 00:55:46,609 ♪ Music brightens ♪ 1202 00:55:52,527 --> 00:55:54,280 No? Oh. 1203 00:55:54,519 --> 00:55:58,214 ♪ I know you got rights ♪ 1204 00:55:58,339 --> 00:56:02,042 ♪ That's not very hard ♪ 1205 00:56:02,126 --> 00:56:06,550 ♪ You tell me all the time... ♪ 1206 00:56:09,488 --> 00:56:10,667 Whoo! 1207 00:56:13,345 --> 00:56:16,878 ♪ Writing in the dark ♪ 1208 00:56:16,980 --> 00:56:21,564 ♪ Shouting at the blind ♪ 1209 00:56:21,652 --> 00:56:24,481 ♪ Oh! Wake up, wake up ♪ 1210 00:56:24,565 --> 00:56:26,358 ♪ Why are you not hearin' me? ♪ 1211 00:56:26,442 --> 00:56:28,319 ♪ Wake up, wake up ♪ 1212 00:56:28,402 --> 00:56:30,070 ♪ Why are you not hearin' me? ♪ 1213 00:56:30,154 --> 00:56:32,870 ♪ Oh, oh, oh‐oh ♪ 1214 00:56:32,958 --> 00:56:35,884 ♪ You're wasting time ♪ 1215 00:56:35,972 --> 00:56:38,537 ♪ Oh, oh, oh‐oh ♪ 1216 00:56:38,706 --> 00:56:42,073 ♪ You're wasting time ♪ 1217 00:56:47,171 --> 00:56:50,448 Good morning, Mr. Gallavich. 1218 00:56:50,716 --> 00:56:53,844 Good morning, Mr... 1219 00:56:53,927 --> 00:56:58,417 Millagher? 1220 00:56:58,682 --> 00:57:00,309 You hungry? 1221 00:57:00,441 --> 00:57:02,811 Hmm. 1222 00:57:02,895 --> 00:57:04,142 Not really. 1223 00:57:04,230 --> 00:57:05,784 Hmm. 1224 00:57:06,494 --> 00:57:08,097 You wanna go again? 1225 00:57:10,066 --> 00:57:11,808 Absolutely. 1226 00:57:15,324 --> 00:57:16,489 Ah, shit! 1227 00:57:17,116 --> 00:57:18,449 Oh! 1228 00:57:26,285 --> 00:57:29,095 Sync corrections by srjanapala 1229 00:57:29,262 --> 00:57:31,777 I think your dad might still be a little upset. 1230 00:57:31,998 --> 00:57:36,494 ♪ I got a head full of dreams you can play with ♪ 1231 00:57:36,582 --> 00:57:41,016 ♪ I got a heart full of love, you can take it ♪ 1232 00:57:41,100 --> 00:57:44,978 ♪ I got it all, I'm not lookin' to trade it ♪ 1233 00:57:45,062 --> 00:57:47,022 ♪ I give it all to you ♪ 1234 00:57:47,106 --> 00:57:48,857 ♪ Hey, hey ♪ 1235 00:57:48,941 --> 00:57:51,193 ♪ Perfect day, perfect day ♪ 1236 00:57:51,276 --> 00:57:53,237 ‐ ‐ ♪ Hey, hey ♪ 1237 00:57:55,239 --> 00:57:57,866 ♪ Hey, hey ♪ 1238 00:57:57,950 --> 00:58:00,202 ♪ Perfect day, perfect day ♪ 1239 00:58:00,285 --> 00:58:01,527 ‐ ‐ ♪ Hey, hey ♪ 1240 00:58:03,455 --> 00:58:05,708 ‐ ♪ Ooh, ooh ♪ ‐ ♪ Perfect day ♪ 1240 00:58:06,305 --> 00:59:06,287 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zp6s Help other users to choose the best subtitles 86050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.