All language subtitles for 孤独のグルメ9th#02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,972 --> 00:02:44,783
♬~
2
00:02:44,783 --> 00:02:49,371
《やっぱり 降ってきたかぁ…。
3
00:02:49,371 --> 00:02:52,671
まだ 1時間以上あるな…》
4
00:02:54,626 --> 00:02:59,130
《喫茶店か なんかで
たまってる仕事 やるか…》
5
00:02:59,130 --> 00:03:11,459
♬~
6
00:03:11,459 --> 00:03:16,314
《喫茶 喫茶…。
7
00:03:16,314 --> 00:03:18,314
おっ?》
8
00:03:21,619 --> 00:03:24,622
《喫茶 みっけ》
9
00:03:24,622 --> 00:03:35,467
♬~
10
00:03:35,467 --> 00:03:39,067
《山小屋… いいね~》
11
00:03:54,302 --> 00:03:58,957
《さて どっから手をつけよう…》
12
00:03:58,957 --> 00:04:02,557
メニューで~す。 はい どうぞ。
13
00:04:14,956 --> 00:04:19,060
《んっ? オリジナルパフェ?
14
00:04:19,060 --> 00:04:22,464
「1から4を
自由に組み合わせて➡
15
00:04:22,464 --> 00:04:25,950
あなただけのパフェ」。
16
00:04:25,950 --> 00:04:29,487
フン おもしろいことしてくれる。
17
00:04:29,487 --> 00:04:33,958
仕事どころじゃないぞ これは…。
18
00:04:33,958 --> 00:04:36,461
アイスクリームを選んで➡
19
00:04:36,461 --> 00:04:42,951
フルーツ ソース トッピングの順で…。
20
00:04:42,951 --> 00:04:46,471
これは 片手間にはできんぞ。
21
00:04:46,471 --> 00:04:48,571
よし…》
22
00:04:51,025 --> 00:04:55,196
《アイスは
バニラで がっちり 石垣を築くか。
23
00:04:55,196 --> 00:04:57,799
いや せっかくだから冒険して➡
24
00:04:57,799 --> 00:05:02,399
ほうじ茶 宇治抹茶
う~ん う~ん…》
25
00:05:07,959 --> 00:05:12,964
え~ アイス 9かける➡
26
00:05:12,964 --> 00:05:14,966
フルーツ 9かける➡
27
00:05:14,966 --> 00:05:19,137
ソース 10かける トッピング 3で…。
28
00:05:19,137 --> 00:05:21,773
《ゲッ 2, 430通り!
29
00:05:21,773 --> 00:05:24,959
天文学的バリエーションパフェ!》
30
00:05:24,959 --> 00:05:26,959
はぁ~。
31
00:05:29,013 --> 00:05:31,633
《あ~ 考えたら だめだ。
本能で つかみ取るんだ。
32
00:05:31,633 --> 00:05:36,955
え~ チョコレート う~ん… に マロンで
キャラメルソース。
33
00:05:36,955 --> 00:05:40,625
え~ コーンフレークを…》
34
00:05:40,625 --> 00:05:43,127
すみません。
はい。
35
00:05:43,127 --> 00:05:47,966
紙とペン 貸していただけますか?
36
00:05:47,966 --> 00:05:49,966
はい…。
37
00:05:57,942 --> 00:06:02,797
<時間や社会にとらわれず
幸福に空腹を満たすとき➡
38
00:06:02,797 --> 00:06:05,683
つかの間 彼は自分勝手になり➡
39
00:06:05,683 --> 00:06:08,953
自由になる。
40
00:06:08,953 --> 00:06:10,955
誰にも邪魔されず➡
41
00:06:10,955 --> 00:06:15,293
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
42
00:06:15,293 --> 00:06:18,713
この行為こそが
現代人に平等に与えられた➡
43
00:06:18,713 --> 00:06:22,513
最高の癒やしといえるのである>
44
00:06:40,034 --> 00:06:42,637
よっし…。
45
00:06:42,637 --> 00:06:48,960
いのがしらのアイス… これだ。
46
00:06:48,960 --> 00:06:53,047
テッ テッ テッ テッ テッ テッ テッ テッ➡
47
00:06:53,047 --> 00:06:55,283
テッ テッ テッ テッ テッ。
48
00:06:55,283 --> 00:06:58,953
宇治抹茶…。
49
00:06:58,953 --> 00:07:03,625
で 続いて… フルーツ…。
50
00:07:03,625 --> 00:07:08,463
ごろうのフルーツ っと…。
51
00:07:08,463 --> 00:07:12,467
テッ テッ テッ テッ テッ テッ テッ テッ➡
52
00:07:12,467 --> 00:07:15,286
テッ テッ。 パイン!
53
00:07:15,286 --> 00:07:17,972
宇治抹茶 パイン!
54
00:07:17,972 --> 00:07:21,572
え~っと ソースが…。
55
00:07:25,530 --> 00:07:27,949
《大丈夫かな~?
56
00:07:27,949 --> 00:07:30,451
あみだパフェ。
57
00:07:30,451 --> 00:07:33,851
味は 食べてのお楽しみ》
58
00:07:41,479 --> 00:07:43,579
いただきます。
59
00:07:57,111 --> 00:08:00,114
《おっ パイン おいしい!
60
00:08:00,114 --> 00:08:03,414
ドラフト1位を 引き当てた気分》
61
00:08:09,957 --> 00:08:13,557
《アイスとクリームとの相性は…》
62
00:08:20,952 --> 00:08:22,952
《おっと…》
63
00:08:27,992 --> 00:08:30,461
《合う合う!
64
00:08:30,461 --> 00:08:33,898
ハワイの友人と 京都観光して➡
65
00:08:33,898 --> 00:08:38,136
おまけに 丹波篠山で
栗拾いまで楽しんだような➡
66
00:08:38,136 --> 00:08:41,172
それくらい ぜいたく》
67
00:08:41,172 --> 00:08:52,967
♬~
68
00:08:52,967 --> 00:09:00,867
《この組み合わせ 2021年
パフェ界のニュースタンダードになるぞ フッ》
69
00:09:02,960 --> 00:09:05,630
≪いらっしゃいませ~。
(ドアベル)
70
00:09:05,630 --> 00:09:11,135
どうも。
アルコール消毒のご協力 お願いします。
71
00:09:11,135 --> 00:09:15,206
こちらに どうぞ。
は~い。
72
00:09:15,206 --> 00:09:18,126
《運任せにして 大正解。
73
00:09:18,126 --> 00:09:21,629
俺 持ってるな~》
74
00:09:21,629 --> 00:09:24,782
失礼しま~す メニューです。
75
00:09:24,782 --> 00:09:27,882
はい お水で~す。
は~い。
76
00:09:32,039 --> 00:09:36,939
《この 勝利の甘さを
とこしえに味わっていたい》
77
00:09:46,988 --> 00:09:49,457
ごちそうさまでした。
78
00:09:49,457 --> 00:09:52,457
愛ちゃん パフェ 食べるでしょ?
(愛)うん!
79
00:09:56,514 --> 00:10:01,736
チョコレートアイス バナナ キャラメル コーンフレーク!
80
00:10:01,736 --> 00:10:05,473
《はやっ!》
かしこまりました。
81
00:10:05,473 --> 00:10:07,458
待っててね。
はい!
82
00:10:07,458 --> 00:10:10,495
《愛ちゃん やるな~!》
83
00:10:10,495 --> 00:10:12,780
決めるの 早かったね~。
84
00:10:12,780 --> 00:10:15,800
こういうのはねぇ
悩んじゃいけないのよ!
85
00:10:15,800 --> 00:10:18,286
(せきこむ声)
86
00:10:18,286 --> 00:10:20,371
(せきばらい)
87
00:10:20,371 --> 00:10:22,971
《おみそれしました》
88
00:11:59,937 --> 00:12:09,263
♬~
89
00:12:09,263 --> 00:12:11,632
平らな かんなじゃ
曲線が 削れないでしょう?
90
00:12:11,632 --> 00:12:13,951
作るものに合わせた
かんなが必要なんです。
91
00:12:13,951 --> 00:12:16,604
はぁ~ なるほど…。
92
00:12:16,604 --> 00:12:18,940
それにしても すごい数ですね~。
93
00:12:18,940 --> 00:12:21,025
かみさんは
こんな必要ないでしょ って➡
94
00:12:21,025 --> 00:12:22,944
文句 言うんですけどね。
95
00:12:22,944 --> 00:12:24,946
あ~ そりゃ 大変ですね。
いや 全然。
96
00:12:24,946 --> 00:12:28,265
男の仕事に 口出しすんな って
ビシッと言ってますから。
97
00:12:28,265 --> 00:12:31,285
《昔ながらの職人》
98
00:12:31,285 --> 00:12:34,772
いや 今回 南さんのような
作家さんを 紹介していただいて➡
99
00:12:34,772 --> 00:12:37,441
ホントに よかったです。
既製品だと➡
100
00:12:37,441 --> 00:12:40,494
お客さんの求めるものが
なかなか 見つからなくて…。
101
00:12:40,494 --> 00:12:42,780
椅子の背中に
ほうおうを 彫りたいとか?
102
00:12:42,780 --> 00:12:44,765
そうなんです。
103
00:12:44,765 --> 00:12:46,767
えっ…。
104
00:12:46,767 --> 00:12:50,104
イメージイラストと➡
105
00:12:50,104 --> 00:12:54,275
その椅子を置く 部屋の写真を
お持ちいたしました。
106
00:12:54,275 --> 00:12:57,375
拝見させてもらいます。
107
00:13:00,948 --> 00:13:04,348
この部屋に合う 椅子となると…。
108
00:13:14,945 --> 00:13:17,045
いかがでしょう?
109
00:13:19,767 --> 00:13:22,453
喜んで やらせてもらいます。
110
00:13:22,453 --> 00:13:25,553
あっ そうですか…
ありがとうございます。
111
00:13:30,544 --> 00:13:32,430
じゃあ…。
112
00:13:32,430 --> 00:13:34,432
あっ…。
お~!
113
00:13:34,432 --> 00:13:36,450
よかったら 奥も どうぞ。
114
00:13:36,450 --> 00:13:39,250
あっ すみません。
115
00:13:44,275 --> 00:13:46,277
これは お皿ですか?
116
00:13:46,277 --> 00:13:48,929
はい 漆を塗って仕上げるんで➡
117
00:13:48,929 --> 00:13:51,115
高い温度の料理にも
対応できる お皿です。
118
00:13:51,115 --> 00:13:53,784
へぇ~!
119
00:13:53,784 --> 00:13:56,437
木には
いろんな表情が あるんですよ。
120
00:13:56,437 --> 00:13:58,589
表情?
121
00:13:58,589 --> 00:14:02,493
同じ木材でも 切り方 削り方で
全然 違うんです。
122
00:14:02,493 --> 00:14:06,097
既製品の家具にはない
味わいってやつですね。
ふ~ん。
123
00:14:06,097 --> 00:14:08,766
ま~た 同じ話 して…。
124
00:14:08,766 --> 00:14:12,820
いらっしゃいませ 南の妻です。
125
00:14:12,820 --> 00:14:15,940
あっ 井之頭です。
このたびは お世話になります。
126
00:14:15,940 --> 00:14:18,776
偉そうなこと 言ってますけど➡
127
00:14:18,776 --> 00:14:21,662
我が家には
既製品の家具しか ないんですよ。
128
00:14:21,662 --> 00:14:24,598
えっ?
うちのことは ほったらかし。
129
00:14:24,598 --> 00:14:27,451
そうよね!
130
00:14:27,451 --> 00:14:29,537
《全然 ビシッと言わないじゃん…》
131
00:14:29,537 --> 00:14:32,139
あっ…
余計な口 挟んじゃいましたね。
132
00:14:32,139 --> 00:14:34,225
すみません…。
あ~ いえいえ…。
133
00:14:34,225 --> 00:14:38,612
気が利かないところが ありますが
仕事は しっかり やりますので➡
134
00:14:38,612 --> 00:14:42,032
南の作品を
なにとぞ よろしくお願いします。
135
00:14:42,032 --> 00:14:44,268
こちらこそ
よろしくお願いします。
136
00:14:44,268 --> 00:14:48,105
ちゃんとしなさいよ!
う うん…。
んっ?
137
00:14:48,105 --> 00:14:50,405
どうぞ ごゆっくり。
あっ…。
138
00:14:53,277 --> 00:14:55,780
ハッ…。
139
00:14:55,780 --> 00:14:59,116
ハハッ… ビシッと…。
140
00:14:59,116 --> 00:15:01,916
味わいってやつですね。
あ~。
141
00:15:09,944 --> 00:15:14,932
《こっち方面
タクシー 全然 来ないな~。
142
00:15:14,932 --> 00:15:17,232
歩きながら 待つか…》
143
00:15:22,940 --> 00:15:25,943
《歩いてたら むちゃくちゃ➡
144
00:15:25,943 --> 00:15:30,343
腹が 減った…》
145
00:15:36,937 --> 00:15:39,237
《店を探そう》
146
00:15:44,261 --> 00:15:48,282
《こんなときは
何を食うのが 正解なんだ?
147
00:15:48,282 --> 00:15:51,952
ラーメン? とんかつ?
148
00:15:51,952 --> 00:15:57,458
いっそ 山小屋に戻るってのも
選択肢に入れるか…。
149
00:15:57,458 --> 00:15:59,458
んっ?》
150
00:16:03,264 --> 00:16:06,600
《飯屋?
151
00:16:06,600 --> 00:16:12,323
金目 金目 金目 金目 うぉ~!
152
00:16:12,323 --> 00:16:16,994
海沿いで 金目!
153
00:16:16,994 --> 00:16:20,431
いいじゃないか いいじゃないか。
154
00:16:20,431 --> 00:16:23,450
ん~?
155
00:16:23,450 --> 00:16:26,103
お~ 涼しげな お出迎え。
156
00:16:26,103 --> 00:16:30,441
今日は 雨だけど フッ。
157
00:16:30,441 --> 00:16:32,443
魚料理。
158
00:16:32,443 --> 00:16:35,843
その3文字が いい。 決まり!》
159
00:19:29,953 --> 00:19:32,606
≪いらっしゃいませ!
≪いらっしゃいませ!
160
00:19:32,606 --> 00:19:51,308
♬~
161
00:19:51,308 --> 00:19:53,308
はい こちらへ どうぞ。
あっ…。
162
00:19:59,283 --> 00:20:02,269
金目の煮付けで いいですか?
えっ?
163
00:20:02,269 --> 00:20:06,957
あぁ… はい…。
はい!
164
00:20:06,957 --> 00:20:11,128
《おいおい 選択権なしか…。
165
00:20:11,128 --> 00:20:13,280
あっ…》
166
00:20:13,280 --> 00:20:15,880
あの~。
はい?
167
00:20:17,951 --> 00:20:22,106
他のも 頼んでいいですか?
だめ!
168
00:20:22,106 --> 00:20:24,108
そんなこと言うわけないでしょ!
169
00:20:24,108 --> 00:20:26,610
どんどん 頼んでくださいよ。
その分 うちが もうかりますから。
170
00:20:26,610 --> 00:20:29,446
アハハハハ…!
はぁ…。
171
00:20:29,446 --> 00:20:33,117
すみませんね 冗談ですから。 フフッ。
172
00:20:33,117 --> 00:20:35,619
ここの大将
普通のこと 言えない人なの。 フフフ。
173
00:20:35,619 --> 00:20:40,290
≪聞こえてるよ~!
(笑い声)
174
00:20:40,290 --> 00:20:43,293
《フッ そういうタイプね》
175
00:20:43,293 --> 00:20:45,345
はい どうぞ~。
176
00:20:45,345 --> 00:20:48,999
《しかし
店が これを食べてくれと➡
177
00:20:48,999 --> 00:20:52,769
一本勝負を かけてくるのも
今どき 潔い。
178
00:20:52,769 --> 00:20:56,807
うん 受けて立とう。
179
00:20:56,807 --> 00:21:00,310
魚料理で 焼き鳥…。
180
00:21:00,310 --> 00:21:04,410
しかも この充実っぷり。 ふ~ん》
181
00:21:07,117 --> 00:21:12,456
《恋人セット お二人…。
182
00:21:12,456 --> 00:21:15,856
なんだか らしからぬ…》
183
00:21:20,280 --> 00:21:22,950
あぁ… お刺身で いいですか?
184
00:21:22,950 --> 00:21:27,437
《おっと また 先手を取られた!
185
00:21:27,437 --> 00:21:29,790
でも やっぱり そうなるか…》
186
00:21:29,790 --> 00:21:33,961
いいですか?
あの 刺身の舟… 舟盛り?
187
00:21:33,961 --> 00:21:37,361
舟盛り 一人前 ください。
正解!
188
00:21:40,300 --> 00:21:43,937
《やれやれ すっかり
相手のペースに 持ち込まれて➡
189
00:21:43,937 --> 00:21:48,458
試合を させてもらえない感じだ。
190
00:21:48,458 --> 00:21:53,280
主導権を握る 大将。
191
00:21:53,280 --> 00:21:57,380
はてさて どんな舟盛りで
もてなしてくれるのか?》
192
00:22:01,605 --> 00:22:05,008
は~い 金目の煮付け定食で~す。
193
00:22:05,008 --> 00:22:06,960
はい。
194
00:22:06,960 --> 00:22:10,964
お刺身 少し お待ちくださいね。
はい。
195
00:22:10,964 --> 00:22:15,052
《お~ なんという眺め!
196
00:22:15,052 --> 00:22:19,352
海の 絶景定食!》
197
00:22:21,291 --> 00:22:41,044
♬~
198
00:22:41,044 --> 00:22:43,044
いただきます。
199
00:22:52,272 --> 00:23:08,072
♬~
200
00:23:16,113 --> 00:23:22,169
《うわ~!
なに? なに? これ!》
201
00:23:22,169 --> 00:23:39,953
♬~
202
00:23:39,953 --> 00:23:45,609
《肉厚 ホワホワ 最高!》
203
00:23:45,609 --> 00:23:56,603
♬~
204
00:23:56,603 --> 00:24:00,624
《このタレが
また 悪魔的に うまい。
205
00:24:00,624 --> 00:24:05,224
背筋にくるほど 絶妙な
甘辛こってり》
206
00:24:08,365 --> 00:24:12,269
《これは いけない…
危険なほど うまい。
207
00:24:12,269 --> 00:24:18,125
食うほどに タレと金目と ごはんの
三角沼に はまり込み➡
208
00:24:18,125 --> 00:24:22,012
戻ってこられなくなりそうだ》
209
00:24:22,012 --> 00:24:24,431
うん…。
210
00:24:24,431 --> 00:24:37,277
♬~
211
00:24:37,277 --> 00:24:40,614
《皮まで しっかり おいしい。
212
00:24:40,614 --> 00:24:43,614
完全に 心をつかまれた》
213
00:24:45,952 --> 00:24:51,252
《汁を飲んで
いったん ゼロ地点に戻ろう》
214
00:25:02,953 --> 00:25:05,372
《はぁ~。
215
00:25:05,372 --> 00:25:10,043
静かさや 腹に染み入る 汁の味》
216
00:25:10,043 --> 00:25:28,743
♬~
217
00:25:35,535 --> 00:25:48,548
♬~
218
00:25:48,548 --> 00:25:50,450
《きんぴらも いい。
219
00:25:50,450 --> 00:25:53,450
ごはんが進んで しかたない》
220
00:25:55,455 --> 00:25:59,126
《海辺で出会った 魚料理の店。
221
00:25:59,126 --> 00:26:02,446
おまけまで いちいち当たりだ。
222
00:26:02,446 --> 00:26:06,246
店主の おやじギャグ含め フッ…》
223
00:26:11,121 --> 00:26:14,174
《この 金目と白飯があれば➡
224
00:26:14,174 --> 00:26:18,174
俺は 一生 笑って暮らせる》
225
00:26:31,441 --> 00:26:35,479
はい お待たせしました
お刺身盛り合わせですよ。
226
00:26:35,479 --> 00:26:39,132
はい
こちらからね カンパチ ホタテ マグロ アジ➡
227
00:26:39,132 --> 00:26:41,284
それから
炙り焼きの タイの盛り合わせです。
228
00:26:41,284 --> 00:26:43,303
はぁ~。
はい。
すみません。
229
00:26:43,303 --> 00:26:45,455
あの~ ごはんのおかわりと➡
230
00:26:45,455 --> 00:26:48,775
あら汁とかも
もう1つ もらえませんか?
231
00:26:48,775 --> 00:26:50,777
ああ いいですよ。
232
00:26:50,777 --> 00:26:54,114
あっ でも それだと
恋人セットに なりますけど…。
233
00:26:54,114 --> 00:26:57,117
1人で?
はい。
234
00:26:57,117 --> 00:26:59,119
大丈夫ですか?
235
00:26:59,119 --> 00:27:01,419
あっ…。
236
00:27:03,957 --> 00:27:07,957
《1人 恋人セット フッ!》
237
00:27:12,115 --> 00:27:15,415
《彼女のほうに 移動》
238
00:27:19,956 --> 00:27:22,959
《盛り上がるな~!
239
00:27:22,959 --> 00:27:25,959
頭の中が ドンチャン騒ぎだ》
240
00:27:47,117 --> 00:27:50,537
《まいりました 大将!
刺身で 正解!
241
00:27:50,537 --> 00:27:52,956
それ以外 いらない》
242
00:27:52,956 --> 00:28:06,686
♬~
243
00:28:06,686 --> 00:28:08,939
《マグロは 急に止まらない。
244
00:28:08,939 --> 00:28:10,941
箸も 止まらん。
245
00:28:10,941 --> 00:28:14,995
息するまもなく
ノーブレス 海鮮乱れ食い。
246
00:28:14,995 --> 00:28:18,265
刺身飯の すごいやつだ》
247
00:28:18,265 --> 00:28:40,604
♬~
248
00:28:40,604 --> 00:28:44,658
《このタイ めちゃくちゃ甘い。
249
00:28:44,658 --> 00:28:48,128
炙り加減が 最高!》
250
00:28:48,128 --> 00:28:51,114
≪はい いらっしゃいませ!
≪いらっしゃいませ~!
251
00:28:51,114 --> 00:28:54,951
はい どうぞ どうぞ こちらに。
どうも どうも よいしょ。
252
00:28:54,951 --> 00:28:57,954
ほら 座って。
253
00:28:57,954 --> 00:29:00,941
金目の煮付けで いいですか?
えっ? あぁ そうですね。
254
00:29:00,941 --> 00:29:03,460
《フッ》
あ~ お二人だったら でも あの➡
255
00:29:03,460 --> 00:29:06,947
恋人セットも オススメですけど。
あ~。
256
00:29:06,947 --> 00:29:08,949
ハハッ。
257
00:29:08,949 --> 00:29:11,885
金目の定食と
お刺身盛り合わせ定食が➡
258
00:29:11,885 --> 00:29:15,221
1つずつになります。
恋人セットに しちゃう?
259
00:29:15,221 --> 00:29:17,273
そうだな フフッ。
260
00:29:17,273 --> 00:29:20,273
はい 恋人セットで決まり! ハハハッ!
261
00:29:23,947 --> 00:29:26,967
《お刺身の フィニッシュは➡
262
00:29:26,967 --> 00:29:30,453
こうしたくなるでしょう!》
263
00:29:30,453 --> 00:29:45,452
♬~
264
00:29:45,452 --> 00:29:48,288
これ 使ってくださ~い。
265
00:29:48,288 --> 00:29:51,291
あっ これは?
これ 漬け丼用のタレだから。
266
00:29:51,291 --> 00:29:53,460
あっ…。
うまいよ。
267
00:29:53,460 --> 00:29:58,965
ありがとうございます。
うまいよ~ フフフッ。
268
00:29:58,965 --> 00:30:04,938
《漬け丼のタレ。 いいじゃないか!
269
00:30:04,938 --> 00:30:09,442
俺の 海鮮丼だ~!》
270
00:30:09,442 --> 00:30:19,452
♬~
271
00:30:19,452 --> 00:30:23,456
《漬け丼のタレ いいな~!
272
00:30:23,456 --> 00:30:27,944
醤油とは違う味わいで
刺身が 2度 おいしい。
273
00:30:27,944 --> 00:30:32,298
海の幸が 一気に やって来て➡
274
00:30:32,298 --> 00:30:35,285
胃袋が 活気づいてきた》
275
00:30:35,285 --> 00:30:46,946
♬~
276
00:30:46,946 --> 00:30:49,616
《本能の赴くまま➡
277
00:30:49,616 --> 00:30:54,621
自由に わがままに
飯を かっこむ》
278
00:30:54,621 --> 00:31:08,601
♬~
279
00:31:08,601 --> 00:31:13,723
《とどめは
こうしか ないだろう!》
280
00:31:13,723 --> 00:31:29,939
♬~
281
00:31:29,939 --> 00:31:35,628
《あ~
光り輝く魚と米が 入ってくる。
282
00:31:35,628 --> 00:31:39,928
俺の体が海になり 田んぼになる》
283
00:31:45,472 --> 00:31:50,677
《うんうん! うんうん!
284
00:31:50,677 --> 00:31:53,279
うぉ~ん!
285
00:31:53,279 --> 00:31:57,400
俺は 1人 魚市場だ~!》
286
00:31:57,400 --> 00:32:43,446
♬~
287
00:32:43,446 --> 00:32:45,846
ごちそうさまでした~。
288
00:32:48,268 --> 00:32:53,868
《定食二人前 平らげちまったよ。
フッ》
289
00:33:01,781 --> 00:33:06,769
《おいしい 楽しい 明るい店に
元気を もらえた。
290
00:33:06,769 --> 00:33:08,869
また 来ます》
291
00:33:23,953 --> 00:33:25,955
《ほうおうの椅子が
完成したら➡
292
00:33:25,955 --> 00:33:28,041
また 来よう。
293
00:33:28,041 --> 00:33:32,041
今度も パフェと金目の
黄金リレーだ》
294
00:33:42,956 --> 00:33:46,956
<CMのあとは ふらっとQusumi>
295
00:36:48,975 --> 00:36:51,110
<原作者 久住昌之が➡
296
00:36:51,110 --> 00:36:53,110
実際に お店 訪問…>
297
00:36:55,481 --> 00:36:58,134
<数千通りのパフェで
五郎さんを悩ませた➡
298
00:36:58,134 --> 00:37:00,286
軽食喫茶 山小屋。
299
00:37:00,286 --> 00:37:02,772
久住さんの オリジナルパフェは?>
300
00:37:02,772 --> 00:37:09,812
これ 僕のセレクトは
マロンにチョコレートに 塩ミルクに ミックスナッツ。
301
00:37:09,812 --> 00:37:14,951
結構 すぐ
この 道が見つかりましたね フフフフ。
302
00:37:14,951 --> 00:37:16,951
いただきます。
303
00:37:20,289 --> 00:37:22,289
お~!
304
00:37:24,477 --> 00:37:26,477
フフフフ。
305
00:37:29,298 --> 00:37:33,786
この 塩ミルクっていうのと
合いますね ものすごく。
306
00:37:33,786 --> 00:37:39,125
俺 生まれて初めてかもしれない
パフェっていうものを 頼んだのが。
307
00:37:39,125 --> 00:37:41,627
(笑い声)
308
00:37:41,627 --> 00:37:43,629
<今回は もう1軒➡
309
00:37:43,629 --> 00:37:47,800
海岸近くの 国道1号線沿いにある
こちらのお店>
310
00:37:47,800 --> 00:37:49,952
今日は
どんなものが あるんですか?
311
00:37:49,952 --> 00:37:53,952
オススメというか。
そうですね 今日はね 珍しく…。
312
00:37:56,025 --> 00:37:57,944
幻の魚ですか?
はい。
313
00:37:57,944 --> 00:38:00,963
へぇ~ これは?
幻のお魚…。
314
00:38:00,963 --> 00:38:02,965
へぇ~ う~ん。
315
00:38:02,965 --> 00:38:04,967
これまた 食べ方がね あるんです。
316
00:38:04,967 --> 00:38:07,053
うん そうなんですか?
はい!
317
00:38:07,053 --> 00:38:08,971
うん。
318
00:38:08,971 --> 00:38:11,624
ハハハハ…!
はい。
難しい!
319
00:38:11,624 --> 00:38:15,628
<大将オススメの 幻の魚 すみやき。
320
00:38:15,628 --> 00:38:20,967
真っ黒な見た目とは違い
クセのない 上品な脂が絶品>
321
00:38:20,967 --> 00:38:23,967
短い骨は ないんですよ。
いただきますね。
うん。
322
00:38:25,955 --> 00:38:28,007
わぁ~!
どうですか?
323
00:38:28,007 --> 00:38:30,977
おいしいですね…
あっ おいしい おいしい!
324
00:38:30,977 --> 00:38:33,629
こう なんか…。
トロ…。
325
00:38:33,629 --> 00:38:36,629
トロっとして…。
うん あっ…。
326
00:38:38,968 --> 00:38:41,954
こうやって ごはん 食べて➡
327
00:38:41,954 --> 00:38:46,125
あの~
おなかいっぱいに してって…。
328
00:38:46,125 --> 00:38:48,444
フフフフ…!
329
00:38:48,444 --> 00:38:51,647
フフフフ…。
330
00:38:51,647 --> 00:38:54,467
これがね
当店の まぐろのステーキなんですよ。
331
00:38:54,467 --> 00:38:56,519
す す す すごい!
332
00:38:56,519 --> 00:38:59,119
<続いては こちら>
333
00:39:01,307 --> 00:39:03,943
お~ ニンニクが。
334
00:39:03,943 --> 00:39:05,962
これは うまいですね。
335
00:39:05,962 --> 00:39:08,062
これ ごちそう。
336
00:39:11,284 --> 00:39:15,288
< そこで とある作戦を
思いついた 久住さん>
337
00:39:15,288 --> 00:39:17,823
今 こういうときなんで…。
うん。
338
00:39:17,823 --> 00:39:20,610
はい いいですよ はい。
これを テイクアウトしてもらって…。
339
00:39:20,610 --> 00:39:23,546
はい はい。 いただきますか?
340
00:39:23,546 --> 00:39:26,465
あ~ いいですね。
いいですね。
341
00:39:26,465 --> 00:39:30,286
<オリジナルパフェが楽しい
軽食喫茶 山小屋と➡
342
00:39:30,286 --> 00:39:32,788
おいしい魚料理の にしけん。
343
00:39:32,788 --> 00:39:35,888
ご来店の際は
番組ホームページを ご確認ください>
27552