Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,260 --> 00:00:07,603
Welcome to the show.
3
00:00:07,603 --> 00:00:09,158
Today, we're going to be playing two hours
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,158 --> 00:00:11,121
of the music with Brian Corner
6
00:00:11,121 --> 00:00:12,559
on the anniversary of his death.
7
00:00:12,559 --> 00:00:14,620
We're gonna start the show
off today with the music
8
00:00:14,620 --> 00:00:17,219
from the Arthur Fisher
film that never got made.
9
00:00:25,537 --> 00:00:30,537
she draws real good
10
00:00:31,945 --> 00:00:36,945
as a young Clint Eastwood
11
00:00:38,624 --> 00:00:43,624
he writes great songs
12
00:00:44,901 --> 00:00:49,901
he never sends them out
13
00:00:51,823 --> 00:00:56,823
he writes like Capote
14
00:00:58,318 --> 00:01:03,318
the words that he wrote, yeah
15
00:01:05,041 --> 00:01:10,041
photos like Cartier-Bresson
16
00:01:18,206 --> 00:01:21,604
middle of the night to say
17
00:01:24,707 --> 00:01:28,052
middle of the night to say
18
00:01:30,471 --> 00:01:33,721
- Dorothy, sweetheart, come here a sec.
19
00:01:46,826 --> 00:01:48,326
- Look over these.
20
00:01:50,496 --> 00:01:53,996
These two pictures are of the same person.
21
00:01:58,215 --> 00:01:59,838
- I can't really tell.
22
00:01:59,838 --> 00:02:02,949
It's blurry and it's of his back.
23
00:02:02,949 --> 00:02:05,331
He's got a hat and glasses in that one.
24
00:02:05,331 --> 00:02:06,610
Who is it?
25
00:02:06,610 --> 00:02:09,670
- Brian Corner. Musician from the '80s.
26
00:02:09,670 --> 00:02:11,331
- Never heard of him.
27
00:02:11,331 --> 00:02:13,556
- Well, you haven't heard of anyone.
28
00:02:13,556 --> 00:02:15,501
- That's 'cause I'm not
obsessed with fame, like some.
29
00:02:15,501 --> 00:02:19,159
- I'm not obsessed with fame.
It's just curious, you know.
30
00:02:19,159 --> 00:02:20,501
He fell off the face of the earth
31
00:02:20,501 --> 00:02:23,201
when he was about to hit the big time.
32
00:02:23,201 --> 00:02:24,534
Supposedly died.
33
00:02:25,539 --> 00:02:27,082
He just went missing.
34
00:02:27,082 --> 00:02:29,071
He's like a cult artist now.
35
00:02:29,071 --> 00:02:31,289
I think I heard the story.
36
00:02:31,289 --> 00:02:34,039
- He took a boat out to sea, but,
37
00:02:35,232 --> 00:02:36,649
he just was gone.
38
00:02:37,987 --> 00:02:39,654
- Hmm. Sounds fishy.
39
00:02:44,203 --> 00:02:46,579
- You know, they found a boat.
40
00:02:46,579 --> 00:02:48,041
It was not him.
41
00:02:48,041 --> 00:02:48,874
- Suicide?
42
00:02:49,759 --> 00:02:50,980
- Well, why would he do that?
43
00:02:50,980 --> 00:02:54,255
I mean, just throw himself off a bridge
44
00:02:54,255 --> 00:02:55,927
or eat cyanide or something?
45
00:02:55,927 --> 00:02:57,549
- Many people have their
own reasons for doing
46
00:02:57,549 --> 00:02:59,557
what they do when they kill themselves.
47
00:02:59,557 --> 00:03:01,388
Can't always make sense of it.
48
00:03:01,388 --> 00:03:03,685
- No, it was just too easy.
49
00:03:03,685 --> 00:03:05,854
If there's no body, there's no death.
50
00:03:05,854 --> 00:03:10,166
- It's not unusual to not find
a body, especially at sea.
51
00:03:10,166 --> 00:03:13,865
- Yeah, but the idea that he was suicidal,
52
00:03:13,865 --> 00:03:17,376
and a heroin addict,
it's complete bollocks.
53
00:03:17,376 --> 00:03:19,615
- Was there a suicide note?
54
00:03:19,615 --> 00:03:22,308
- No, it's too obvious.
55
00:03:22,308 --> 00:03:23,558
- Or the truth?
56
00:03:24,464 --> 00:03:26,394
He woulda turned up by
now if it was a hoax.
57
00:03:26,394 --> 00:03:29,770
People are always looking
for a hoax or conspiracy.
58
00:03:29,770 --> 00:03:31,253
And he would've needed help.
59
00:03:31,253 --> 00:03:32,488
- Yeah, and he's had a lotta help,
60
00:03:32,488 --> 00:03:34,006
and he's got away with it for a long time.
61
00:03:34,006 --> 00:03:36,667
But I'm telling you, I'm
gonna get him this time.
62
00:03:36,667 --> 00:03:38,667
David Watford's spot on.
63
00:03:39,587 --> 00:03:41,130
- So what if he is alive?
64
00:03:41,130 --> 00:03:44,463
If he wants to be dead, let him be dead.
65
00:03:47,364 --> 00:03:50,602
- If I sell these, when I sell these,
66
00:03:50,602 --> 00:03:51,769
tell you what,
67
00:03:54,028 --> 00:03:56,084
we could go anywhere in the world.
68
00:03:56,084 --> 00:03:57,721
Where'd you wanna go?
69
00:03:57,721 --> 00:04:00,063
- I'm going to the
kitchen and do the dishes.
70
00:04:00,063 --> 00:04:01,230
- Oh, come on.
71
00:04:02,900 --> 00:04:04,567
Live it up. Come on.
72
00:04:14,202 --> 00:04:15,312
Apparently Nevada has more
73
00:04:15,312 --> 00:04:18,564
Brian Corner sightings
than any other US state.
74
00:04:18,564 --> 00:04:20,718
I'm not sure how they
measure these things.
75
00:04:20,718 --> 00:04:24,879
Sometimes I think
someone's pulling my leg.
76
00:04:24,879 --> 00:04:26,319
Arthur Fisher's "Ticket to the Bridge"
77
00:04:26,319 --> 00:04:28,493
wasn't made for various reasons.
78
00:04:28,493 --> 00:04:31,119
The only thing that
still exists in reality
79
00:04:31,119 --> 00:04:33,536
is Brian Corner's soundtrack.
80
00:04:54,179 --> 00:04:55,118
- Good evening, folks.
81
00:04:55,118 --> 00:04:58,398
My guest this evening is David Watford,
82
00:04:58,398 --> 00:04:59,335
who was good enough to send me
83
00:04:59,335 --> 00:05:02,354
an advance copy of his book, "Cornered."
84
00:05:02,354 --> 00:05:05,024
So let's turn to our guest this evening.
85
00:05:05,024 --> 00:05:07,249
That's a pretty big claim
you're making in your book,
86
00:05:07,249 --> 00:05:09,691
which I read, and did not enjoy.
87
00:05:09,691 --> 00:05:11,927
- Really? Well, you're one of a very few.
88
00:05:11,927 --> 00:05:13,563
- Oh, well, it doesn't
take away from the fact
89
00:05:13,563 --> 00:05:17,064
that Corner's is a
pretty low-hanging fruit.
90
00:05:17,064 --> 00:05:18,845
- What was it that you
didn't like about it?
91
00:05:18,845 --> 00:05:21,657
The premise is that
Brian Corner's still alive.
92
00:05:21,657 --> 00:05:23,568
- Well, only time will tell.
93
00:05:23,568 --> 00:05:24,973
But it's been a long time.
94
00:05:24,973 --> 00:05:26,613
Are you hoping this book will prompt him
95
00:05:26,613 --> 00:05:27,594
to come out of hiding?
96
00:05:27,594 --> 00:05:29,272
- Well, maybe, but I actually think
97
00:05:29,272 --> 00:05:31,733
it will push him deeper into hiding.
98
00:05:31,733 --> 00:05:35,088
- Look, it's been 25
years since he's died.
99
00:05:35,088 --> 00:05:36,126
- Uh, disappearance.
100
00:05:36,126 --> 00:05:37,347
- OK, disappeared, if you must.
101
00:05:37,347 --> 00:05:38,766
Thank you.
102
00:05:38,766 --> 00:05:42,003
- Why not leave him alone? Why
do you want to unearth him?
103
00:05:42,003 --> 00:05:43,663
- Well, 'cause there's an interest.
104
00:05:43,663 --> 00:05:46,282
- So what? Is it worthy?
105
00:05:46,282 --> 00:05:49,483
- Well, you know, I like a
good story, a good mystery.
106
00:05:49,483 --> 00:05:51,862
And worthiness is relative.
107
00:05:51,862 --> 00:05:53,424
This is Brian Corner's story.
108
00:05:53,424 --> 00:05:56,186
I think he set up his disappearance.
109
00:05:56,186 --> 00:06:00,737
- So it's like a Madeleine
McCann meets Harry Houdini?
110
00:06:00,737 --> 00:06:02,978
- You know, he's a complicated man.
111
00:06:02,978 --> 00:06:05,503
Maybe he can explain
everything when he reappears.
112
00:06:05,503 --> 00:06:08,578
- He might've died in the 25
years that he's been hiding.
113
00:06:08,578 --> 00:06:11,657
- Yeah, that's possible,
but he was very healthy.
114
00:06:11,657 --> 00:06:13,081
- Wasn't he a heroin addict?
115
00:06:13,081 --> 00:06:14,081
- Debatable.
116
00:06:15,225 --> 00:06:17,844
- What would you like to see happen
117
00:06:17,844 --> 00:06:19,523
if he comes out of hiding?
118
00:06:19,523 --> 00:06:24,098
- D'you know what, I'd like
him to create another album.
119
00:06:24,098 --> 00:06:26,092
I think maybe he could've
been making music
120
00:06:26,092 --> 00:06:28,350
for the whole 25 years.
121
00:06:28,350 --> 00:06:30,411
- Do you really think that's gonna happen?
122
00:06:30,411 --> 00:06:33,433
See, I'm not buying it.
That's wishful thinking.
123
00:06:33,433 --> 00:06:36,371
- Well, yes, it's what I
would like to see happen,
124
00:06:36,371 --> 00:06:38,633
'cause I'm a massive fan.
125
00:06:38,633 --> 00:06:40,697
- Look, he probably looks a lot different.
126
00:06:40,697 --> 00:06:41,791
He probably sounds a lot different.
127
00:06:41,791 --> 00:06:43,471
His voice has surely matured.
128
00:06:43,471 --> 00:06:46,524
He would have a completely
different sound.
129
00:06:46,524 --> 00:06:49,024
- If he's reinvented
himself, all the better.
130
00:06:49,024 --> 00:06:50,465
- You might not approve
of what he's become.
131
00:06:50,465 --> 00:06:53,825
- You know, I'm open to change.
132
00:06:53,825 --> 00:06:56,844
- Where would he be
hiding, if he's hiding?
133
00:06:56,844 --> 00:06:59,889
- He could be right under our very noses.
134
00:06:59,889 --> 00:07:03,671
Or he could be living in
a log cabin somewhere.
135
00:07:03,671 --> 00:07:05,868
- My guess is that he's died,
136
00:07:05,868 --> 00:07:09,628
and you are milking the public
that thrive on conspiracies.
137
00:07:09,628 --> 00:07:11,708
- Well, now, you can think
what you wanna think,
138
00:07:11,708 --> 00:07:14,391
but only time can tell.
139
00:07:14,391 --> 00:07:16,308
When "Cornered" hits the shelves,
140
00:07:16,308 --> 00:07:18,049
where can the public buy it?
141
00:07:18,049 --> 00:07:21,431
- So "Cornered" hits the shelves tomorrow,
142
00:07:21,431 --> 00:07:22,361
and the public can buy it
143
00:07:22,361 --> 00:07:25,759
in any respectable bookshop and online.
144
00:07:25,759 --> 00:07:28,457
- D'you think Brian Corner
will be purchasing a copy?
145
00:07:28,457 --> 00:07:30,019
If he's still around, that is?
146
00:07:30,019 --> 00:07:33,675
- Well, you know, he may be
living in solitude somewhere,
147
00:07:33,675 --> 00:07:34,860
and never know that the book is there.
148
00:07:34,860 --> 00:07:37,997
But if he does know, I think he'll buy it,
149
00:07:37,997 --> 00:07:41,158
I think he'll read it,
and I think he'll enjoy
150
00:07:41,158 --> 00:07:44,621
reading about the mystery that he set up.
151
00:08:37,374 --> 00:08:38,781
- I just don't like the thought of someone
152
00:08:38,781 --> 00:08:41,798
capitalizing on someone else's debt.
153
00:08:41,798 --> 00:08:43,997
It don't sit right with me, all right?
154
00:08:43,997 --> 00:08:47,382
I mean, I know all the rumors.
All the conspiracy theories.
155
00:08:47,382 --> 00:08:49,782
"Oh, Brian Corner's still alive!"
156
00:08:49,782 --> 00:08:52,001
All that old bollocks.
157
00:08:52,001 --> 00:08:53,251
It's not right.
158
00:08:54,600 --> 00:08:57,100
He'd blow his bloody head off.
159
00:08:58,490 --> 00:09:01,409
- Well, you'll always
get that sort of thing.
160
00:09:01,409 --> 00:09:05,530
It happened with Elvis,
Michael Jackson, Cobain.
161
00:09:05,530 --> 00:09:09,792
You know, that fellow
that blew his brains out.
162
00:09:09,792 --> 00:09:11,253
There will always be conspiracies.
163
00:09:11,253 --> 00:09:14,880
- Don't make it right, though, does it?
164
00:09:14,880 --> 00:09:17,213
- Don't worry about it then.
165
00:09:18,061 --> 00:09:20,733
- So I want to send a
message to these people.
166
00:09:20,733 --> 00:09:22,162
Teach 'em not to spread lies.
167
00:09:22,162 --> 00:09:24,042
- How do you know it's a lie?
168
00:09:24,042 --> 00:09:25,173
Maybe it's the truth.
169
00:09:25,173 --> 00:09:26,600
- Oh, bollocks.
170
00:09:26,600 --> 00:09:29,893
He's paid people to change
their stories, hasn't he?
171
00:09:29,893 --> 00:09:31,111
He's just a hack job.
172
00:09:31,111 --> 00:09:34,392
Just to sell his book and
make some bloody money.
173
00:09:34,392 --> 00:09:37,493
- You can't blame people for making money.
174
00:09:37,493 --> 00:09:40,602
Are they hurting anyone by doing it?
175
00:09:40,602 --> 00:09:41,602
And besides,
176
00:09:43,431 --> 00:09:44,848
maybe it is true.
177
00:09:47,181 --> 00:09:49,600
- So you believe it then, do ya?
178
00:09:49,600 --> 00:09:52,272
- I don't know Brian
Corner like you do, so.
179
00:09:52,272 --> 00:09:54,032
- Will you just listen to yourself?
180
00:09:54,032 --> 00:09:56,519
You're talking like he's still alive.
181
00:09:56,519 --> 00:09:58,930
He's dead, mate, all right, yeah?
182
00:09:58,930 --> 00:10:01,427
He died 25 years ago.
183
00:10:01,427 --> 00:10:03,211
- That's what they say.
184
00:10:03,211 --> 00:10:06,896
I'm not so sure after reading that book.
185
00:10:06,896 --> 00:10:09,811
- You're unfuckingbelievable,
you know that?
186
00:10:09,811 --> 00:10:12,168
You actually believe it, don't you?
187
00:10:12,168 --> 00:10:14,749
- Listen, I don't know what I believe.
188
00:10:14,749 --> 00:10:17,448
It's just a story for me.
189
00:10:17,448 --> 00:10:19,804
I'm not invested in the
man like you are, so.
190
00:10:19,804 --> 00:10:21,522
I didn't know him like you did.
191
00:10:21,522 --> 00:10:23,506
So what do you want me to believe?
192
00:10:23,506 --> 00:10:27,164
I only read the book
because you gave it to me.
193
00:10:27,164 --> 00:10:30,831
- You people. You're
so gullible, aren't ya?
194
00:10:32,023 --> 00:10:33,440
- Listen, listen.
195
00:10:35,799 --> 00:10:40,799
Whether you like it or not,
people like good conspiracies.
196
00:10:41,276 --> 00:10:44,039
People believe Jesus
Christ died on the cross
197
00:10:44,039 --> 00:10:45,639
and he came back to life.
198
00:10:45,639 --> 00:10:47,383
Why is it so hard for you to believe
199
00:10:47,383 --> 00:10:49,783
that the man faked his own death?
200
00:10:49,783 --> 00:10:53,033
- I think you need to chill out. Check.
201
00:10:57,781 --> 00:10:59,602
- I'm a realist, mate.
202
00:10:59,602 --> 00:11:02,940
I don't buy into other people's bullshit.
203
00:11:02,940 --> 00:11:05,580
- Yeah? So what are you
going to do about it?
204
00:11:05,580 --> 00:11:06,903
- You'll see.
205
00:11:06,903 --> 00:11:08,738
And what is that?
206
00:11:08,738 --> 00:11:10,151
- I said
207
00:11:10,151 --> 00:11:11,068
you'll see.
208
00:11:15,733 --> 00:11:17,400
- He's a nutter, no?
209
00:11:18,882 --> 00:11:20,802
- He's going to kill someone.
210
00:11:20,802 --> 00:11:22,240
Maybe you should inform the police.
211
00:11:22,240 --> 00:11:24,121
- No, he's harmless.
212
00:11:24,121 --> 00:11:25,811
He always has a bee in his bonnet
213
00:11:25,811 --> 00:11:27,285
about one thing or another.
214
00:11:27,285 --> 00:11:28,325
We are
celebrating the music
215
00:11:28,325 --> 00:11:30,165
of Brian Corner today.
216
00:11:30,165 --> 00:11:31,602
We are taking requests and playing
217
00:11:31,602 --> 00:11:34,379
the Brian Corner songs
you want to hear the most.
218
00:11:34,379 --> 00:11:36,725
The hits and the obscure.
219
00:12:14,035 --> 00:12:15,035
- Brian! Hi.
220
00:12:17,496 --> 00:12:18,871
I am such a massive fan.
221
00:12:18,871 --> 00:12:21,592
I've seen you live three times.
222
00:12:23,111 --> 00:12:24,028
Are you OK?
223
00:12:26,014 --> 00:12:27,311
It's like I'm in some sort of dream.
224
00:12:27,311 --> 00:12:28,238
I was just coming over the bridge,
225
00:12:28,238 --> 00:12:32,238
and I saw you standing
here, and I was like, ah!
226
00:12:33,379 --> 00:12:36,760
Oh, will you signed something for me?
227
00:12:42,558 --> 00:12:44,641
Hold on, lemme get a pen.
228
00:12:48,360 --> 00:12:50,110
Oh, my name is Chloe.
229
00:12:51,198 --> 00:12:54,281
You could just write something sweet.
230
00:13:07,617 --> 00:13:09,367
Oh my God, are you...
231
00:13:11,799 --> 00:13:14,264
Did you write me a song?
232
00:13:14,264 --> 00:13:17,154
Ah, I feel like I'm in some sort of dream.
233
00:13:17,154 --> 00:13:20,910
Oh, and thank you. Um, wait, hold on!
234
00:13:20,910 --> 00:13:21,744
That was a little snippet
235
00:13:21,744 --> 00:13:23,457
of the devil of "Chloe's Song,"
236
00:13:23,457 --> 00:13:25,275
discovered among Brian's belongings
237
00:13:25,275 --> 00:13:27,457
in the loft of his family home.
238
00:13:27,457 --> 00:13:31,084
"Chloe's Song" went number
nine in the charts in 1990.
239
00:13:48,377 --> 00:13:52,579
women, and he's inside
240
00:14:05,555 --> 00:14:09,519
and I used to flirt
241
00:14:15,706 --> 00:14:20,706
married in the morning
242
00:14:27,102 --> 00:14:31,522
up alone and hungover
243
00:14:31,522 --> 00:14:36,522
wearing for the groom
244
00:14:53,560 --> 00:14:55,282
- I've been thinking.
245
00:14:55,282 --> 00:14:58,723
I've been thinking about
this Brian Corner fella.
246
00:14:58,723 --> 00:15:01,000
So I decided to read the book
247
00:15:01,000 --> 00:15:02,621
that sent you on this wild goose chase,
248
00:15:02,621 --> 00:15:06,125
and looked at the pictures again.
249
00:15:06,125 --> 00:15:07,208
And, well, I,
250
00:15:09,632 --> 00:15:11,222
I think you're wasting your time.
251
00:15:11,222 --> 00:15:13,031
It's not the same guy.
252
00:15:13,031 --> 00:15:16,913
- Well, I know it is,
'cause I know that walk.
253
00:15:16,913 --> 00:15:17,746
- Well, I hope it is him.
254
00:15:17,746 --> 00:15:20,053
Otherwise this escapade is
gonna look a bit ridiculous
255
00:15:20,053 --> 00:15:22,314
when you find out it's not.
256
00:15:22,314 --> 00:15:24,816
- Well, it's worth taking
a chance, isn't it?
257
00:15:24,816 --> 00:15:27,961
I've never been able to sell
photos for this much before.
258
00:15:27,961 --> 00:15:29,642
- I think he's dead.
259
00:15:29,642 --> 00:15:31,786
And if he's not dead, then you
should just leave him alone.
260
00:15:31,786 --> 00:15:34,424
You're chasing a ghost.
261
00:15:34,424 --> 00:15:35,263
- Now, how can you say that?
262
00:15:35,263 --> 00:15:37,541
You're always complaining about money.
263
00:15:37,541 --> 00:15:39,219
And a story like this comes along.
264
00:15:39,219 --> 00:15:41,139
I get a chance to do these photos.
265
00:15:41,139 --> 00:15:43,562
And you go and say something like that?
266
00:15:43,562 --> 00:15:45,599
- I'll believe it when I see it.
267
00:15:45,599 --> 00:15:46,602
- Are you gonna be so high and mighty
268
00:15:46,602 --> 00:15:49,285
when I prove to the
world he's still alive?
269
00:15:49,285 --> 00:15:51,697
- And how are you gonna
do that? A picture?
270
00:15:51,697 --> 00:15:55,598
- Yeah. Tells a thousand
stories, doesn't it?
271
00:15:55,598 --> 00:15:56,639
- You even said yourself
272
00:15:56,639 --> 00:15:59,178
that he doesn't look like the same guy.
273
00:15:59,178 --> 00:16:01,082
He's bigger and fatter.
274
00:16:01,082 --> 00:16:02,783
And he's probably even bald
275
00:16:02,783 --> 00:16:05,439
underneath the hat that he's wearing.
276
00:16:05,439 --> 00:16:08,057
Only a true fan would recognize him.
277
00:16:08,057 --> 00:16:10,196
- Yeah, and that's to my advantage.
278
00:16:10,196 --> 00:16:14,863
You know, most people don't
know these things, but I do.
279
00:16:17,295 --> 00:16:19,956
- Perhaps you simply want it to be him.
280
00:16:19,956 --> 00:16:22,292
You saw some guy in a park,
281
00:16:22,292 --> 00:16:24,150
and you believe that it's the same guy
282
00:16:24,150 --> 00:16:26,811
from a book that alleges he's still alive.
283
00:16:26,811 --> 00:16:29,209
A self-fulfilling prophecy.
284
00:16:29,209 --> 00:16:31,542
- I'm telling you, it's him.
285
00:16:57,041 --> 00:16:59,263
- That's Brian Corner, isn't it?
286
00:16:59,263 --> 00:17:01,513
That, that is Brian Corner!
287
00:17:04,037 --> 00:17:06,656
just leave it like that
288
00:17:07,489 --> 00:17:12,489
like that, leave it like that
289
00:17:13,455 --> 00:17:15,494
- Hey, Brian Corner!
290
00:17:15,494 --> 00:17:19,293
Hey, Brian Corner! Come here, come here!
291
00:17:19,293 --> 00:17:22,126
When is the next album coming out?
292
00:17:30,275 --> 00:17:31,525
- Brian, can...
293
00:17:35,075 --> 00:17:37,206
Could I have a look at, could I play your,
294
00:17:37,206 --> 00:17:38,907
could I have a look at your guitar?
295
00:17:38,907 --> 00:17:39,824
Is that OK?
296
00:17:48,969 --> 00:17:49,929
This is the guitar he played
297
00:17:49,929 --> 00:17:53,346
on the "Blank Statement" album, isn't it?
298
00:17:56,327 --> 00:17:58,077
Can I, can I play it?
299
00:18:10,049 --> 00:18:11,630
- Brian, you forgot your guitar!
300
00:18:11,630 --> 00:18:13,550
- Can't believe it.
301
00:18:13,550 --> 00:18:15,939
Brian Corner, he left his guitar for me.
302
00:18:15,939 --> 00:18:18,009
He didn't leave it
for you. It's his guitar.
303
00:18:18,009 --> 00:18:20,837
- The guy's got hundreds
anyway. He's loaded.
304
00:18:20,837 --> 00:18:23,378
- It's not your guitar, though.
305
00:18:23,378 --> 00:18:24,930
- That's not fair, you lanky twat.
306
00:18:24,930 --> 00:18:27,538
- He did not leave the guitar for you.
307
00:18:27,538 --> 00:18:28,867
- I called dibs on it!
308
00:18:28,867 --> 00:18:29,856
- Yeah, but that doesn't mean-
- Plus, you guys
309
00:18:29,856 --> 00:18:31,970
don't even play guitar.
310
00:18:31,970 --> 00:18:33,303
- Yeah, so what?
311
00:18:34,668 --> 00:18:37,837
We'll sell it and split it three ways.
312
00:18:37,837 --> 00:18:38,846
Does that make you happy?
313
00:18:38,846 --> 00:18:39,679
- No.
314
00:18:42,126 --> 00:18:43,097
You know, I was reading somewhere.
315
00:18:43,097 --> 00:18:44,756
He was on this really long tour,
316
00:18:44,756 --> 00:18:47,756
and apparently he did so many drugs.
317
00:18:52,806 --> 00:18:53,639
- Hello.
318
00:18:55,007 --> 00:18:56,228
Hello?
319
00:18:56,228 --> 00:18:58,351
- You're a dead man walking, mate.
320
00:18:58,351 --> 00:19:02,095
- Listen, you don't scare
me, whoever you are.
321
00:19:02,095 --> 00:19:03,606
- Your book's bullshit, mate.
322
00:19:03,606 --> 00:19:06,006
- Well, the sales are sky high.
323
00:19:06,006 --> 00:19:08,426
- Normally I like a good fairytale.
324
00:19:08,426 --> 00:19:11,142
- What have I written that
you think is not the truth?
325
00:19:11,142 --> 00:19:13,984
The whole thing is quite
dubious, don't you think?
326
00:19:13,984 --> 00:19:15,222
- No. No, I don't, actually.
327
00:19:15,222 --> 00:19:17,425
The only thing that I think is dubious
328
00:19:17,425 --> 00:19:21,121
is your piece of shit
book of lies and innuendo.
329
00:19:21,121 --> 00:19:21,954
All right?
330
00:19:22,863 --> 00:19:25,276
- By the way, how'd you get this number?
331
00:19:25,276 --> 00:19:27,799
- Oh, I know everything about you, David.
332
00:19:27,799 --> 00:19:30,444
Where you live, what
you like for breakfast,
333
00:19:30,444 --> 00:19:33,206
your wife's routine, your kid's routine.
334
00:19:33,206 --> 00:19:36,027
- That's a bit extreme, don't you think?
335
00:19:36,027 --> 00:19:39,526
- Look, Brian Corner was a
friend of mine. All right?
336
00:19:39,526 --> 00:19:42,545
Now, he didn't ask for fame. Believe me.
337
00:19:42,545 --> 00:19:45,548
And people like you
are the reason he died.
338
00:19:45,548 --> 00:19:47,062
And if you think you're gonna get away
339
00:19:47,062 --> 00:19:48,486
with your little book of bullshit,
340
00:19:48,486 --> 00:19:51,498
well, you've got another thing coming.
341
00:19:51,498 --> 00:19:55,337
- Well, if he's dead, he's
dead. What do you care anyway?
342
00:19:55,337 --> 00:19:57,438
- D'you wanna know why he's
family and his true friends
343
00:19:57,438 --> 00:19:59,998
wouldn't talk to you
about your fucking book?
344
00:19:59,998 --> 00:20:02,874
That's because they had
respect for his memory.
345
00:20:02,874 --> 00:20:05,236
Pity you and your book
couldn't do the same, isn't it?
346
00:20:05,236 --> 00:20:07,876
- Hoo-hoo. I'd like to beg to differ.
347
00:20:07,876 --> 00:20:12,457
Didn't it ever occur to you
that they're protecting him?
348
00:20:12,457 --> 00:20:16,180
I think I made that argument
pretty strong, don't you think?
349
00:20:16,180 --> 00:20:19,654
- No. No, no, I don't think you
did, and that's the problem.
350
00:20:19,654 --> 00:20:23,140
Your book's bullshit, and you're
not gonna get away with it.
351
00:20:23,140 --> 00:20:25,557
Like I say, dead man walking.
352
00:21:07,377 --> 00:21:08,377
- Pizza guy.
353
00:21:22,001 --> 00:21:23,334
- Pizza guy, eh?
354
00:21:25,577 --> 00:21:27,657
You scared me for a bit.
355
00:21:27,657 --> 00:21:28,647
- You scared me.
356
00:21:28,647 --> 00:21:31,364
I didn't order pizza.
357
00:21:31,364 --> 00:21:32,447
- You didn't?
358
00:21:40,004 --> 00:21:41,254
Play us a song.
359
00:21:43,043 --> 00:21:45,820
- I suppose I won't be
getting you to sing, will I?
360
00:21:45,820 --> 00:21:47,743
I would love to hear you sing.
361
00:21:47,743 --> 00:21:49,161
- No, you don't.
362
00:21:49,161 --> 00:21:51,343
- Everyone can sing
363
00:21:51,343 --> 00:21:52,260
- Nonsense.
364
00:22:02,500 --> 00:22:04,362
- I have some friends coming around
365
00:22:04,362 --> 00:22:06,740
on Friday for my birthday.
366
00:22:06,740 --> 00:22:08,980
Would you like to join us for some drinks?
367
00:22:08,980 --> 00:22:11,940
And then we'll go for dinner.
368
00:22:11,940 --> 00:22:13,357
- Friday evening?
369
00:22:16,215 --> 00:22:19,314
I don't think I can make it.
370
00:22:19,314 --> 00:22:21,559
- I keep telling everyone
they need to meet you.
371
00:22:21,559 --> 00:22:25,454
They think you're a ghost.
A figment of my imagination.
372
00:22:25,454 --> 00:22:28,037
You must come. No more excuses.
373
00:22:30,919 --> 00:22:31,752
- Maybe.
374
00:22:33,912 --> 00:22:35,996
- You always say maybe.
375
00:22:35,996 --> 00:22:37,433
I've never, ever spent time with you
376
00:22:37,433 --> 00:22:39,295
in the presence of anyone else.
377
00:22:39,295 --> 00:22:40,873
- That's not true.
378
00:22:40,873 --> 00:22:42,553
I met your sister.
379
00:22:42,553 --> 00:22:44,668
- But you left two
minutes after she arrived,
380
00:22:44,668 --> 00:22:47,085
out of the door like a flash.
381
00:22:50,791 --> 00:22:55,335
Just because she asked you
a few personal questions.
382
00:22:55,335 --> 00:22:56,918
- I don't remember.
383
00:23:00,375 --> 00:23:01,633
I don't like crowds.
384
00:23:01,633 --> 00:23:04,466
- It's hardly going to be a crowd.
385
00:23:12,113 --> 00:23:12,946
- OK.
386
00:24:15,158 --> 00:24:17,716
- Excuse me. You know
where the station is?
387
00:24:17,716 --> 00:24:19,132
You know where the station is?
- Excuse me?
388
00:24:19,132 --> 00:24:20,371
- I said, do you know where the...
389
00:24:20,371 --> 00:24:21,954
- Ow! Fucking hell!
390
00:24:23,118 --> 00:24:26,035
- I said you're a dead man walking.
391
00:25:09,557 --> 00:25:12,140
- Ivan. Have a look at this.
392
00:25:12,140 --> 00:25:13,418
- I'm sleeping.
393
00:25:13,418 --> 00:25:15,164
- You have to read this. No, wake up.
394
00:25:15,164 --> 00:25:16,220
- Leave me alone!
395
00:25:16,220 --> 00:25:18,041
- No, wake up!
396
00:25:18,041 --> 00:25:19,458
- No.
- He did it.
397
00:25:20,479 --> 00:25:23,962
He killed the writer. It's
right here on the BBC.
398
00:25:23,962 --> 00:25:25,795
He stabbed him. Nigel.
399
00:25:26,833 --> 00:25:27,666
He did it.
400
00:25:29,696 --> 00:25:31,446
- Give me that thing.
401
00:25:34,175 --> 00:25:35,842
David worked for it.
402
00:25:42,855 --> 00:25:44,557
It doesn't say anything about Nigel.
403
00:25:44,557 --> 00:25:45,415
What are you talking about?
404
00:25:45,415 --> 00:25:48,994
- He said he was going
to do it. He did it.
405
00:25:48,994 --> 00:25:50,775
- It's just a coincidence.
406
00:25:50,775 --> 00:25:52,876
Also, this writer had a lot of enemies.
407
00:25:52,876 --> 00:25:55,858
- That seems a pretty big
coincidence, I would say.
408
00:25:55,858 --> 00:26:00,696
- Well, according to the police
report, it was a robbery.
409
00:26:00,696 --> 00:26:04,275
They stole his wallet. It was coincidence.
410
00:26:04,275 --> 00:26:06,435
- I reported him to the police.
411
00:26:06,435 --> 00:26:08,915
The blood is on our hands now.
412
00:26:08,915 --> 00:26:09,869
- It wasn't Nigel.
413
00:26:09,869 --> 00:26:11,369
- Who was it then?
414
00:26:12,263 --> 00:26:15,165
- How am I supposed to know? Let me sleep.
415
00:26:15,165 --> 00:26:18,665
- How can you sleep knowing what you know?
416
00:26:22,103 --> 00:26:23,708
I'm reporting it to the police.
417
00:26:23,708 --> 00:26:25,452
Oh, Go ahead.
418
00:26:25,452 --> 00:26:27,785
- And you're coming with me.
419
00:26:30,630 --> 00:26:34,892
- When I turned round
the corner, he'd gone.
420
00:26:34,892 --> 00:26:38,172
- Maybe you imagined it all then.
421
00:26:38,172 --> 00:26:40,173
- Are you thinking I'm seeing ghosts now?
422
00:26:40,173 --> 00:26:42,387
The camera doesn't lie.
423
00:26:42,387 --> 00:26:44,893
- I'm sorry, but it's an obsession now.
424
00:26:44,893 --> 00:26:48,976
- What's wrong with
obsession? It pays the bills.
425
00:26:50,791 --> 00:26:52,471
- Why don't you just go
up to him and ask him,
426
00:26:52,471 --> 00:26:54,388
"Are you Brian Corner?"
427
00:26:55,314 --> 00:26:56,770
- That's a good idea.
428
00:26:56,770 --> 00:26:58,290
"Hello, Brian.
429
00:26:58,290 --> 00:27:00,024
Excuse me, do you mind if
I just take your photo,
430
00:27:00,024 --> 00:27:01,826
and expose you to the world?"
431
00:27:01,826 --> 00:27:05,204
- So what you're gonna do then?
432
00:27:05,204 --> 00:27:08,647
- I don't know. 10 more photos, I suppose.
433
00:27:08,647 --> 00:27:11,389
- You better hurry up before
someone beats you to it.
434
00:27:11,389 --> 00:27:12,222
Why don't you try and take one
435
00:27:12,222 --> 00:27:13,906
of his face instead of his back
436
00:27:13,906 --> 00:27:16,989
so people can actually see who it is?
437
00:27:21,586 --> 00:27:22,419
- Lovely.
438
00:27:32,029 --> 00:27:33,869
- Tonight, I'd like to
welcome to the show.
439
00:27:33,869 --> 00:27:36,887
renowned criminal profiler, Jerry Stark,
440
00:27:36,887 --> 00:27:39,330
to discuss the recent spate of murders
441
00:27:39,330 --> 00:27:42,429
of journalists and media personalities.
442
00:27:42,429 --> 00:27:45,486
Obviously, this is an
issue close to my heart,
443
00:27:45,486 --> 00:27:47,620
and to be pretty frank, quite frightening.
444
00:27:47,620 --> 00:27:49,758
But we'll will not run
away from this issue.
445
00:27:49,758 --> 00:27:53,534
We will face this issue
head-on, as we've always done.
446
00:27:53,534 --> 00:27:55,955
So Mr. Jerry Stark, what
does your experience tell you
447
00:27:55,955 --> 00:28:00,275
about these murders of journalists
and media personalities?
448
00:28:00,275 --> 00:28:03,016
- I don't believe it was a lone murderer.
449
00:28:03,016 --> 00:28:05,452
They're copycat killings.
450
00:28:05,452 --> 00:28:09,214
- But do you think it all
started with the release
451
00:28:09,214 --> 00:28:13,828
and publication of David
Watford's book on Brian Corner?
452
00:28:13,828 --> 00:28:17,831
- There has to be a catalyst
and that could be the catalyst.
453
00:28:17,831 --> 00:28:19,704
But there were other suspicious deaths
454
00:28:19,704 --> 00:28:22,411
in the years previous that could indicate
455
00:28:22,411 --> 00:28:25,950
that the murders were
already set in motion.
456
00:28:25,950 --> 00:28:29,793
They just picked up steam
with Watford's book.
457
00:28:29,793 --> 00:28:31,435
- It's pretty frightening times.
458
00:28:31,435 --> 00:28:33,131
I've had to hire a bodyguard,
459
00:28:33,131 --> 00:28:35,515
and I don't go out the same way I used to.
460
00:28:35,515 --> 00:28:37,313
- It's not a lone killer.
461
00:28:37,313 --> 00:28:39,851
So long as you keep
yourself pretty visible,
462
00:28:39,851 --> 00:28:41,894
you should be OK.
463
00:28:41,894 --> 00:28:43,449
Don't walk down any dark alleys.
464
00:28:43,449 --> 00:28:47,494
- But if it's multiple killers,
copycats, as you think,
465
00:28:47,494 --> 00:28:50,193
then surely one of them is
gonna wanna take the limelight
466
00:28:50,193 --> 00:28:53,537
and take a risk of getting
caught, even in broad daylight.
467
00:28:53,537 --> 00:28:55,937
I'm not sure that I wanna be a victim.
468
00:28:55,937 --> 00:28:58,743
- Well, you should be careful, obviously.
469
00:28:58,743 --> 00:29:01,863
The problem is, the more
you cover for the story,
470
00:29:01,863 --> 00:29:04,274
the more interest to propel a copycat
471
00:29:04,274 --> 00:29:06,798
to become part of the story.
472
00:29:06,798 --> 00:29:08,376
- Well, I'm just trying to make a living.
473
00:29:08,376 --> 00:29:11,436
I ask questions. I have
no political agenda.
474
00:29:11,436 --> 00:29:13,198
- Are you sure about that?
475
00:29:13,198 --> 00:29:16,638
- Look, I have people from
all political affiliations,
476
00:29:16,638 --> 00:29:17,836
all walks of life on the show.
477
00:29:17,836 --> 00:29:22,003
I'm open minded. How the
hell has it come to this?
478
00:29:22,936 --> 00:29:25,814
- We live in crazy times.
479
00:29:25,814 --> 00:29:28,915
But let's not forget, the 1970s and 1980s
480
00:29:28,915 --> 00:29:32,498
were much more fruitful
for serial killers.
481
00:29:33,656 --> 00:29:37,239
DNA profiling, better
policing, cellphones,
482
00:29:39,313 --> 00:29:42,171
all of these things have
made it much more difficult
483
00:29:42,171 --> 00:29:44,504
for serial killers to exist.
484
00:29:46,009 --> 00:29:49,009
These people are smart, intelligent.
485
00:29:52,155 --> 00:29:54,572
They have adapted their game.
486
00:29:55,611 --> 00:29:57,944
As I said, they're copycats.
487
00:30:03,874 --> 00:30:06,541
- You're a fucking idiot, Stark.
488
00:30:09,975 --> 00:30:11,371
Copycats!
489
00:30:11,371 --> 00:30:12,871
Copycats, my arse.
490
00:30:19,792 --> 00:30:20,625
Ow! Ah!
491
00:30:42,411 --> 00:30:43,411
- Who is it?
492
00:30:45,814 --> 00:30:46,647
Pizza guy?
493
00:30:48,388 --> 00:30:49,805
He's not allowed.
494
00:31:02,731 --> 00:31:04,331
I knew you wouldn't come.
495
00:31:04,331 --> 00:31:05,835
- Sorry. I was busy.
496
00:31:05,835 --> 00:31:06,668
- Liar.
497
00:31:09,123 --> 00:31:10,835
- Aren't you gonna invite me in?
498
00:31:10,835 --> 00:31:15,550
- I don't think I should
after you stood me up again.
499
00:31:15,550 --> 00:31:16,383
- Sorry.
500
00:31:31,860 --> 00:31:36,860
you're rolling in clover
501
00:31:44,879 --> 00:31:46,442
- I just had friends over for lunch.
502
00:31:46,442 --> 00:31:48,616
Shame you missed them all again.
503
00:31:48,616 --> 00:31:51,783
Your timing is always impeccably poor.
504
00:31:58,202 --> 00:32:02,035
- Pure coincidence, my
dear. Pure coincidence.
505
00:32:03,221 --> 00:32:04,054
- So.
506
00:32:05,385 --> 00:32:07,635
What do I owe the pleasure?
507
00:32:08,872 --> 00:32:11,388
- Well, I wanted to tell you
508
00:32:11,388 --> 00:32:15,388
that I'm gonna be going
away for a little while.
509
00:32:16,733 --> 00:32:19,733
I didn't want you to worry about me.
510
00:32:22,573 --> 00:32:23,406
- Who is she?
511
00:32:23,406 --> 00:32:25,533
- Does it matter?
512
00:32:25,533 --> 00:32:26,866
- I suppose not.
513
00:32:30,105 --> 00:32:31,605
- She's my sister.
514
00:32:32,584 --> 00:32:34,528
- Your sister?
515
00:32:34,528 --> 00:32:35,528
- My sister.
516
00:32:36,584 --> 00:32:37,613
We are
celebrating the music
517
00:32:37,613 --> 00:32:39,469
of Brian Corner today.
518
00:32:39,469 --> 00:32:42,312
We are taking requests and
playing the Brian Corner songs
519
00:32:42,312 --> 00:32:45,875
you want to hear the most,
from the hits to the obscure.
520
00:33:08,444 --> 00:33:13,444
a kid all over again
521
00:33:19,740 --> 00:33:24,740
from a book I read
522
00:33:26,039 --> 00:33:30,882
your seed in my head
523
00:33:30,882 --> 00:33:35,882
met somewhere before
524
00:34:01,157 --> 00:34:06,058
a kid all over again
525
00:34:11,072 --> 00:34:16,072
a kid all over again
526
00:34:26,685 --> 00:34:28,222
The late, great Chloe Gates
527
00:34:28,222 --> 00:34:30,624
sang on half a dozen songs with the band.
528
00:34:30,624 --> 00:34:33,684
She sang with Brian on this
one, my personal favorite.
529
00:34:41,328 --> 00:34:46,328
you were lying next to me
530
00:37:11,693 --> 00:37:16,693
you were lying next to me
531
00:39:25,355 --> 00:39:26,188
- Oh, Boo!
532
00:39:45,216 --> 00:39:46,075
- Good afternoon.
533
00:39:46,075 --> 00:39:46,908
- Hey.
534
00:39:48,315 --> 00:39:49,275
How are you doing?
535
00:39:49,275 --> 00:39:51,115
- Good, thanks. What can I get you?
536
00:39:51,115 --> 00:39:54,013
- Ah, just a Coke, please.
537
00:39:54,013 --> 00:39:56,694
Any hotels around here? B&Bs or anything?
538
00:39:56,694 --> 00:39:59,531
- We have rooms upstairs.
539
00:39:59,531 --> 00:40:00,891
- Take card as well?
540
00:40:00,891 --> 00:40:01,891
- Of course.
541
00:40:06,669 --> 00:40:10,369
- Going for a walk in this
town, and well, it's lovely.
542
00:40:10,369 --> 00:40:12,068
Some nice houses.
543
00:40:12,068 --> 00:40:14,228
A massive house down a private road.
544
00:40:14,228 --> 00:40:15,889
Who lives there?
545
00:40:15,889 --> 00:40:17,830
- Why do you want to know?
546
00:40:17,830 --> 00:40:19,846
- Just curious.
547
00:40:19,846 --> 00:40:21,529
- Not really for me to say.
548
00:40:21,529 --> 00:40:23,329
- Oh. No worries.
549
00:40:23,329 --> 00:40:25,785
I'm just a curious person, I guess.
550
00:40:25,785 --> 00:40:27,487
What's your name?
551
00:40:27,487 --> 00:40:28,884
- Penelope.
552
00:40:28,884 --> 00:40:29,717
- Peter.
553
00:40:30,563 --> 00:40:31,764
- Nice to meet you, Peter.
554
00:40:31,764 --> 00:40:33,764
- Nice to meet you, too.
555
00:40:44,068 --> 00:40:46,484
So what's there to do around here?
556
00:40:46,484 --> 00:40:49,488
- Well, there is always the park.
557
00:40:49,488 --> 00:40:50,525
- Park?
558
00:40:50,525 --> 00:40:52,694
- Yeah, the park.
559
00:40:52,694 --> 00:40:54,825
You look like you could
use a bit of nature.
560
00:40:54,825 --> 00:40:55,696
- Is that right?
561
00:40:57,296 --> 00:40:58,256
- What are you doing tomorrow?
562
00:40:58,256 --> 00:40:59,673
- Don't know yet.
563
00:41:00,776 --> 00:41:02,077
- What about this park?
564
00:41:02,077 --> 00:41:03,410
- What about it?
565
00:41:21,017 --> 00:41:22,691
- Hey.
- Hey.
566
00:42:09,462 --> 00:42:12,295
- You can answer that if you want.
567
00:42:16,747 --> 00:42:18,851
Someone special?
568
00:42:18,851 --> 00:42:20,112
- Business.
569
00:42:20,112 --> 00:42:23,269
- What exactly is your business?
570
00:42:23,269 --> 00:42:25,385
- Um, long story.
571
00:42:25,385 --> 00:42:26,661
I can tell you in the park tomorrow.
572
00:42:26,661 --> 00:42:27,494
- Ah!
573
00:42:27,494 --> 00:42:29,003
- You can help me with something.
574
00:42:29,003 --> 00:42:31,883
- Yeah, well, maybe, maybe not.
575
00:42:31,883 --> 00:42:33,830
- What have you got to lose?
576
00:42:33,830 --> 00:42:35,484
- Everything.
577
00:43:26,535 --> 00:43:27,618
- "Cornered."
578
00:43:59,852 --> 00:44:01,852
Thank you.
579
00:44:09,954 --> 00:44:11,372
- It's beautiful.
580
00:44:11,372 --> 00:44:12,955
- Yeah. I think so.
581
00:44:15,815 --> 00:44:19,932
So you were gonna tell me
what you do for a living.
582
00:44:19,932 --> 00:44:20,765
- Ha, OK.
583
00:44:21,608 --> 00:44:22,594
But you can't laugh.
584
00:44:22,594 --> 00:44:25,096
- All right. Promise.
585
00:44:25,096 --> 00:44:27,832
- All right, and that as well.
586
00:44:27,832 --> 00:44:28,749
Right then.
587
00:44:30,076 --> 00:44:32,978
Ah, well, I'm a photographer.
588
00:44:32,978 --> 00:44:33,978
- Hilarious?
589
00:44:34,837 --> 00:44:37,122
- OK, well, not a
photographer. A paparazzi.
590
00:44:37,122 --> 00:44:40,479
- Oh, God, paparazzi. What a shame.
591
00:44:40,479 --> 00:44:41,312
- I haven't been doing it long.
592
00:44:41,312 --> 00:44:43,835
It's just, it pays the bills, all right?
593
00:44:43,835 --> 00:44:44,998
- Is that what you're doing here?
594
00:44:44,998 --> 00:44:48,295
Did you follow someone
to take their photo?
595
00:44:48,295 --> 00:44:51,112
- It's more of a personal
project. Detective work.
596
00:44:51,112 --> 00:44:55,695
- Detective work? Gosh, you
make it sound so glamorous.
597
00:44:58,892 --> 00:45:00,184
- I'm not sure I'm doing a very good job.
598
00:45:00,184 --> 00:45:02,561
But you might be able to help.
599
00:45:02,561 --> 00:45:03,394
- How?
600
00:45:04,819 --> 00:45:07,083
- The person I'm looking for lives nearby.
601
00:45:07,083 --> 00:45:10,631
- Hmm-mm. There isn't
anyone famous around here.
602
00:45:10,631 --> 00:45:11,996
- I believe there is.
603
00:45:11,996 --> 00:45:12,829
- Who?
604
00:45:14,039 --> 00:45:16,177
- It's a guy called Brian Corner.
605
00:45:16,177 --> 00:45:20,316
A musician who disappeared
around 30 years ago, in the '80s.
606
00:45:20,316 --> 00:45:24,416
Supposedly died, but I
don't believe he did.
607
00:45:24,416 --> 00:45:26,117
- I don't know him.
608
00:45:26,117 --> 00:45:28,199
- Well, I can show you some
photos. You can take a look.
609
00:45:28,199 --> 00:45:31,036
You see, he may have been in the pub.
610
00:45:31,036 --> 00:45:33,053
- All right, but why not
just leave him alone?
611
00:45:33,053 --> 00:45:37,600
I mean, if he wants to be
dead, then let him be dead.
612
00:45:37,600 --> 00:45:39,242
- But it's my job, you know.
613
00:45:39,242 --> 00:45:41,575
- It's not really an excuse.
614
00:45:44,662 --> 00:45:46,329
- Brilliant, I mean,
615
00:45:47,180 --> 00:45:51,391
I suppose I do need to
focus on looking for him.
616
00:45:51,391 --> 00:45:52,860
- Sorry to have been a distraction.
617
00:45:52,860 --> 00:45:54,044
- No, it's not your fault.
618
00:45:54,044 --> 00:45:55,307
- You didn't have to come
here today, you know.
619
00:45:55,307 --> 00:45:57,291
- No, I wanted to come here.
620
00:45:57,291 --> 00:46:00,513
I really wanted to come here
with you, to be with you.
621
00:46:00,513 --> 00:46:02,134
I wanted to.
622
00:46:02,134 --> 00:46:04,784
But I do need to keep
looking for him as well.
623
00:46:04,784 --> 00:46:07,344
- Focus on that if
that's what you wanna do.
624
00:46:07,344 --> 00:46:09,339
- OK, but look, I'm gonna
show you the photos.
625
00:46:09,339 --> 00:46:11,412
At least have a look.
626
00:46:11,412 --> 00:46:14,252
And you may recognize him.
627
00:46:14,252 --> 00:46:15,085
OK?
- Sure.
628
00:46:16,601 --> 00:46:17,518
- Let's go.
629
00:46:23,033 --> 00:46:24,533
- Wake up!
630
00:46:24,533 --> 00:46:28,200
Look who's here!
631
00:46:32,817 --> 00:46:35,974
So to what do I owe your presence?
632
00:46:35,974 --> 00:46:40,316
- No reason. Just felt
like coming for a visit.
633
00:46:40,316 --> 00:46:41,414
- Just like that?
634
00:46:41,414 --> 00:46:42,831
- Just like that.
635
00:47:24,396 --> 00:47:28,540
is anyone's guess
636
00:48:27,249 --> 00:48:30,428
- I've been tinkering with
some of the old songs.
637
00:48:30,428 --> 00:48:31,511
- Oh, really?
638
00:48:33,029 --> 00:48:33,862
- Yup.
639
00:48:35,910 --> 00:48:37,548
- I'd like to have a listen.
640
00:48:37,548 --> 00:48:41,215
- Well, it could do
with some of your magic.
641
00:48:43,489 --> 00:48:45,739
- Well, I'll have a listen.
642
00:48:54,780 --> 00:48:57,140
- Not doing a very good job, am I?
643
00:48:57,140 --> 00:48:57,973
- What are you talking about?
644
00:48:57,973 --> 00:48:59,679
I think you're a wonderful photographer.
645
00:48:59,679 --> 00:49:00,801
- You think so?
646
00:49:00,801 --> 00:49:03,664
- Yeah. Look, take my photograph.
647
00:49:03,664 --> 00:49:04,497
Just my eyes.
648
00:49:04,497 --> 00:49:05,584
- Mm-hmm.
649
00:49:09,699 --> 00:49:10,859
- Did you get just my eyes?
650
00:49:10,859 --> 00:49:11,867
- Yeah. Have a look.
651
00:49:11,867 --> 00:49:12,867
- Let's see.
652
00:49:13,727 --> 00:49:15,148
- Hey!
653
00:49:15,148 --> 00:49:16,468
Come back here with that.
654
00:49:16,468 --> 00:49:17,669
It's worth a lot of money.
655
00:49:17,669 --> 00:49:19,509
Who needs money?
656
00:49:19,509 --> 00:49:20,426
- Everyone.
657
00:49:23,413 --> 00:49:26,496
Come out, come out, wherever you are!
658
00:49:27,690 --> 00:49:30,773
Come out, come out, wherever you are!
659
00:49:38,729 --> 00:49:39,562
There's the thief.
660
00:49:41,150 --> 00:49:41,983
- Delete all your pictures?
661
00:49:41,983 --> 00:49:43,241
- Ah, yeah, you wouldn't dare.
662
00:49:43,241 --> 00:49:44,518
- Oh, wouldn't I?
663
00:49:44,518 --> 00:49:46,575
No. Oh!
664
00:49:46,575 --> 00:49:47,422
- Serves you right.
665
00:49:47,422 --> 00:49:50,286
Karma for taking pictures of
poor, unsuspecting people.
666
00:49:50,286 --> 00:49:51,119
Is that right?
667
00:49:51,119 --> 00:49:52,564
- Yeah, yeah, there we go.
668
00:49:52,564 --> 00:49:54,609
Loving it, loving it, loving it.
669
00:49:54,609 --> 00:49:56,104
- Come now. OK, your turn now.
670
00:49:56,104 --> 00:49:57,712
Come on, give it back.
- Oh God. Really?
671
00:49:57,712 --> 00:49:58,901
- Over to the professional.
672
00:49:58,901 --> 00:50:00,533
Oh, look at that.
673
00:50:00,533 --> 00:50:02,912
Done this before, haven't you, eh?
674
00:50:02,912 --> 00:50:04,032
Don't stick your tongue out at me.
675
00:50:04,032 --> 00:50:05,931
Put that away. Put that away.
676
00:50:05,931 --> 00:50:07,504
Give us a nice little smile, yeah?
677
00:50:07,504 --> 00:50:09,337
- Fine.
- Look at that.
678
00:50:10,271 --> 00:50:13,257
Picture perfect. Go on then, come on.
679
00:50:13,257 --> 00:50:15,198
- All right, I fancy a pint.
680
00:50:15,198 --> 00:50:16,195
You fancy a pint, eh?
681
00:50:16,195 --> 00:50:18,078
- Enough nature for one day.
682
00:50:18,078 --> 00:50:19,404
Come on.
683
00:50:19,404 --> 00:50:24,404
you are the worst one
684
00:51:21,728 --> 00:51:23,498
- Here for the sun?
685
00:51:23,498 --> 00:51:25,248
- Ah, it's beautiful.
686
00:51:29,351 --> 00:51:31,809
- What do you think about these murders?
687
00:51:31,809 --> 00:51:34,272
I never liked that whatsit fellow myself,
688
00:51:34,272 --> 00:51:36,689
but he didn't deserve to die.
689
00:51:38,118 --> 00:51:39,701
Nor did the others.
690
00:51:42,047 --> 00:51:46,022
Anyway, they'll catch him
eventually, whoever it is.
691
00:51:46,022 --> 00:51:48,561
- Could it not be a she?
692
00:51:48,561 --> 00:51:50,758
- Could be a network.
693
00:51:50,758 --> 00:51:51,591
- Nah.
694
00:51:52,758 --> 00:51:53,761
Conspiracies don't work
695
00:51:53,761 --> 00:51:57,344
when there's more than
two people involved.
696
00:51:58,276 --> 00:52:00,359
- Don't worry about them.
697
00:52:02,594 --> 00:52:04,376
How are your mother and father?
698
00:52:04,376 --> 00:52:05,959
- Ah, they're fine.
699
00:52:07,635 --> 00:52:12,635
- They must wanna see you.
700
00:52:12,690 --> 00:52:15,190
- I talk to them on the phone.
701
00:52:16,050 --> 00:52:17,883
- You should go visit.
702
00:52:19,400 --> 00:52:20,233
- Yeah.
703
00:52:21,510 --> 00:52:23,317
That'd be nice.
704
00:52:25,664 --> 00:52:28,583
- Why don't you answer
that? Don't mind me.
705
00:52:36,527 --> 00:52:37,360
- Hello?
706
00:52:38,263 --> 00:52:40,322
Hi, sweetheart.
707
00:52:40,322 --> 00:52:42,298
- Where are you?
708
00:52:42,298 --> 00:52:46,221
Um, not sure. Couple
of hours outside of London.
709
00:52:46,221 --> 00:52:50,119
I thought he was going
to this shop, but...
710
00:52:50,119 --> 00:52:52,418
- When are you back, Peter?
711
00:52:52,418 --> 00:52:54,919
I don't know. I just got here.
712
00:52:54,919 --> 00:52:57,602
- So you're just gonna
keep following him around?
713
00:52:57,602 --> 00:53:01,615
Well, yeah, that's
the plan. Follow him around.
714
00:53:01,615 --> 00:53:04,148
- Has he noticed that
you're following him?
715
00:53:04,148 --> 00:53:07,231
No, no. I'm a professional.
716
00:53:07,231 --> 00:53:11,172
- So how long are you gonna
keep following him around for?
717
00:53:11,172 --> 00:53:12,906
Why, I need more proof.
718
00:53:12,906 --> 00:53:16,139
A picture that's clearer, to
be matched with an older one.
719
00:53:16,139 --> 00:53:19,181
The more photos I take, the better.
720
00:53:19,181 --> 00:53:21,103
- Why don't you take
a picture of his ears?
721
00:53:21,103 --> 00:53:22,599
It's the best way to identify him.
722
00:53:22,599 --> 00:53:27,598
I watched a documentary
on it. The ears don't lie.
723
00:53:27,598 --> 00:53:28,980
Oh, dammit, he's just walked by!
724
00:53:28,980 --> 00:53:30,647
I'll call you later.
725
00:53:48,938 --> 00:53:50,855
- That new credit card.
726
00:53:52,295 --> 00:53:53,941
Did you get it?
- Yeah, I got it, I got it.
727
00:53:53,941 --> 00:53:55,071
Thank you.
728
00:53:55,071 --> 00:53:57,962
- Good. Speaking of cards.
729
00:53:57,962 --> 00:54:02,258
Do you ever wish you'd play
your cards differently?
730
00:54:02,258 --> 00:54:03,330
- Not anymore.
731
00:54:03,330 --> 00:54:06,193
But you did at one time?
732
00:54:06,193 --> 00:54:09,136
- When I was younger, of course. Sure.
733
00:54:09,136 --> 00:54:11,360
- What do you mean?
734
00:54:11,360 --> 00:54:13,600
- You know what I mean.
735
00:54:13,600 --> 00:54:15,499
- I suppose I do.
736
00:54:15,499 --> 00:54:17,378
You know, I always used to love to play
737
00:54:17,378 --> 00:54:20,022
capture the flag when I was a kid.
738
00:54:20,022 --> 00:54:22,189
I was very good, you know.
739
00:54:23,382 --> 00:54:25,099
I knew all the best spots.
740
00:54:25,099 --> 00:54:28,995
The shady places where you
could hide in the shade,
741
00:54:28,995 --> 00:54:33,162
in the shadows, so you
could sneak up on somebody.
742
00:54:35,336 --> 00:54:37,393
And the guy who was guarding
the opponent's flag,
743
00:54:37,393 --> 00:54:39,060
he always got itchy.
744
00:54:40,815 --> 00:54:43,871
And eventually, he would leave his post
745
00:54:43,871 --> 00:54:47,356
to find out what was
happening nearer our flag.
746
00:54:47,356 --> 00:54:51,773
And I would run in, grab
that flag, and away with me.
747
00:54:54,714 --> 00:54:58,796
- Capture the flag is make believe, Jack.
748
00:54:58,796 --> 00:55:01,046
Real war, life is at stake.
749
00:55:02,156 --> 00:55:06,770
- Couldn't you just let me
have my moment of glory?
750
00:55:06,770 --> 00:55:09,603
- Sorry, it's a good story. Go on.
751
00:55:12,033 --> 00:55:15,253
- Tell you what. Let's
continue over dinner.
752
00:55:15,253 --> 00:55:16,956
- All right.
753
00:55:16,956 --> 00:55:18,456
What's for dinner?
754
00:55:19,895 --> 00:55:21,116
Fish pie.
755
00:55:21,116 --> 00:55:22,033
- Fish pie?
756
00:55:22,913 --> 00:55:25,163
Kittycat get some fish pie?
757
00:55:32,010 --> 00:55:32,843
- Yeah.
758
00:55:54,945 --> 00:55:59,945
is I'll be all right
759
00:56:24,690 --> 00:56:28,194
some pretty tough times
760
00:56:58,690 --> 00:57:01,054
- Hey. Why don't you pick up your phone?
761
00:57:01,054 --> 00:57:04,051
I've been trying to call you for days.
762
00:57:04,051 --> 00:57:06,468
Are you all right? I hope so.
763
00:57:07,651 --> 00:57:09,630
Listen, I'm not calling to invite you
764
00:57:09,630 --> 00:57:11,033
to any more of my parties.
765
00:57:11,033 --> 00:57:14,590
You don't have to think up any
more lame excuses, all right?
766
00:57:14,590 --> 00:57:16,851
I just wanted to say hi. That's all.
767
00:57:16,851 --> 00:57:20,313
I have no questions
whatsoever to ask you. Nada.
768
00:57:20,313 --> 00:57:22,909
So you can put yourself at ease.
769
00:57:22,909 --> 00:57:26,574
And call me back once
you get it, all right?
770
00:57:26,574 --> 00:57:30,574
It would be nice to hear
your voice anyway. Bye.
771
00:57:35,374 --> 00:57:36,730
- You know, I think that
was the best fish pie
772
00:57:36,730 --> 00:57:38,807
since the last time I had your fish pie.
773
00:57:38,807 --> 00:57:41,474
- Well, I'm glad you enjoyed it.
774
00:57:49,149 --> 00:57:50,923
Well, it's good to know
775
00:57:50,923 --> 00:57:54,587
I'll have such adulation after I'm dead.
776
00:57:54,587 --> 00:57:56,507
Better late than never, I suppose.
777
00:57:56,507 --> 00:57:58,310
- Truer words were never spoken.
778
00:57:58,310 --> 00:58:00,006
- Easy for you to say.
779
00:58:00,006 --> 00:58:01,947
- You will reap your rewards in heaven.
780
00:58:01,947 --> 00:58:04,030
- So you keep telling me.
781
00:58:06,067 --> 00:58:10,230
By the way, your old band
mate has a new album out.
782
00:58:10,230 --> 00:58:12,081
- Yeah, I know.
783
00:58:12,081 --> 00:58:13,348
What did you think?
784
00:58:13,348 --> 00:58:14,641
- It's good.
785
00:58:14,641 --> 00:58:16,141
- It's diabolical!
786
00:58:19,067 --> 00:58:19,900
- Harsh.
787
00:58:22,630 --> 00:58:23,463
- Thanks.
788
00:58:27,867 --> 00:58:28,700
Aw.
789
00:58:29,613 --> 00:58:31,516
I barely slept.
790
00:58:31,516 --> 00:58:32,918
- Why not?
791
00:58:32,918 --> 00:58:35,617
- It's just that I'm taking photos.
792
00:58:35,617 --> 00:58:37,117
- What did you do?
793
00:58:38,054 --> 00:58:39,894
- I'm just taking some great shots.
794
00:58:39,894 --> 00:58:40,849
- You didn't.
795
00:58:40,849 --> 00:58:41,682
- Yeah.
796
00:58:43,094 --> 00:58:45,097
But he was with this, some other man.
797
00:58:45,097 --> 00:58:48,257
I don't know, his father or
uncle or something like that.
798
00:58:48,257 --> 00:58:50,590
- Here, look. I'll show you.
799
00:58:54,060 --> 00:58:56,081
You recognize him now?
800
00:58:56,081 --> 00:59:00,415
- No. No, I've told you,
I've never seen him before.
801
00:59:00,415 --> 00:59:03,832
- Well, what about that guy
he's having dinner with?
802
00:59:03,832 --> 00:59:06,332
- Nope. Never seen him either.
803
00:59:10,260 --> 00:59:13,438
Look, what are you even
gonna do with these pictures?
804
00:59:13,438 --> 00:59:14,718
- Sell 'em.
805
00:59:14,718 --> 00:59:15,551
- To who?
806
00:59:17,278 --> 00:59:20,360
- I know people who'll
buy them, all right?
807
00:59:20,360 --> 00:59:23,604
That's it. My work here is done.
808
00:59:23,604 --> 00:59:25,519
It's time to party.
We've got to celebrate.
809
00:59:25,519 --> 00:59:27,679
Time to go somewhere,
do something. Anywhere.
810
00:59:27,679 --> 00:59:29,199
- Anywhere?
- Anywhere.
811
00:59:29,199 --> 00:59:30,290
OK then.
812
00:59:30,290 --> 00:59:31,695
- Come on, lead the way.
813
00:59:31,695 --> 00:59:32,528
- All right, fine.
814
00:59:32,528 --> 00:59:34,489
- Great. I must make a call.
815
00:59:34,489 --> 00:59:37,072
I'll be back in a minute. Yeah.
816
00:59:43,857 --> 00:59:46,107
They, they're good. Mm-hmm.
817
00:59:47,174 --> 00:59:51,007
About 10 or 15. That'll
be enough to cover it.
818
00:59:53,396 --> 00:59:54,229
Yeah.
819
00:59:56,176 --> 00:59:58,593
Could be worth a lot, I think
820
01:00:00,268 --> 01:00:01,564
- Look, there's no word. I do not.
821
01:00:01,564 --> 01:00:02,604
- Yeah, she's good.
- She's canceled.
822
01:00:02,604 --> 01:00:04,214
- She's canceled.
823
01:00:04,214 --> 01:00:05,698
- You never feed the padded pasta.
824
01:00:08,069 --> 01:00:11,069
That was such a good point.
825
01:00:22,790 --> 01:00:23,957
- How are you?
826
01:00:28,129 --> 01:00:30,212
When are you coming back?
827
01:00:34,858 --> 01:00:38,358
I've been thinking about you a lot lately.
828
01:00:39,940 --> 01:00:41,107
In a good way.
829
01:00:42,273 --> 01:00:44,023
In an unexpected way.
830
01:00:47,839 --> 01:00:49,422
You left your book.
831
01:00:53,076 --> 01:00:55,476
I've been reading it, actually.
832
01:00:55,476 --> 01:00:56,309
I like it.
833
01:00:57,394 --> 01:00:58,727
Very mysterious.
834
01:01:03,039 --> 01:01:04,206
I believed it.
835
01:01:05,755 --> 01:01:08,088
So when are you coming back?
836
01:01:11,179 --> 01:01:12,012
Jack?
837
01:01:13,642 --> 01:01:14,642
Jack, hello?
838
01:01:25,575 --> 01:01:27,739
- Been an amazing few days with you.
839
01:01:27,739 --> 01:01:29,576
I could get used to
this whole nature thing.
840
01:01:29,576 --> 01:01:30,659
- Well, good.
841
01:01:33,821 --> 01:01:37,939
- I came here to find Brian
Corner, and I found you.
842
01:01:37,939 --> 01:01:39,261
That's what I call a bonus.
843
01:01:39,261 --> 01:01:44,077
- Well, what's better? Meeting
me or taking his photograph?
844
01:01:44,077 --> 01:01:45,496
- Oh, that's a tricky one.
845
01:01:45,496 --> 01:01:47,661
- God, you're horrible!
846
01:01:47,661 --> 01:01:49,078
- You, obviously.
847
01:01:50,316 --> 01:01:51,149
Obviously.
848
01:01:56,040 --> 01:01:59,736
God, you know, I really,
really don't wanna leave.
849
01:01:59,736 --> 01:02:02,157
But I need to get these
photos back to London.
850
01:02:02,157 --> 01:02:04,375
- Leave them. They're not important.
851
01:02:04,375 --> 01:02:07,125
- You don't know how big this is.
852
01:02:11,283 --> 01:02:13,950
What's the matter? What's wrong.
853
01:02:18,563 --> 01:02:19,396
- Peter.
854
01:02:21,437 --> 01:02:25,604
Look, I don't think it's
right, what you're doing?
855
01:02:26,440 --> 01:02:28,023
- What do you mean?
856
01:02:29,080 --> 01:02:32,247
- This guy. He doesn't wanna be alive.
857
01:02:33,677 --> 01:02:37,813
He doesn't wanna be known.
He just wants a quiet life.
858
01:02:37,813 --> 01:02:41,416
And your photos are an
intrusion into his privacy.
859
01:02:41,416 --> 01:02:42,249
I think...
860
01:02:44,317 --> 01:02:47,779
I think you should throw them away.
861
01:02:47,779 --> 01:02:49,029
- Destroy them?
862
01:02:50,965 --> 01:02:52,141
It's too late.
863
01:02:52,141 --> 01:02:53,821
The agent's got the ball
rolling on it. I can't.
864
01:02:53,821 --> 01:02:56,083
- Oh, come on, Peter.
You're a great photographer.
865
01:02:56,083 --> 01:02:58,723
You don't need this
sleaze. It's beneath you.
866
01:02:58,723 --> 01:03:00,223
- How do you know?
867
01:03:02,685 --> 01:03:03,518
- Well,
868
01:03:04,542 --> 01:03:07,043
I know that I can't let myself fall
869
01:03:07,043 --> 01:03:09,758
for someone I can't respect.
870
01:03:09,758 --> 01:03:14,008
If you sell those photos,
then I won't respect you.
871
01:03:17,081 --> 01:03:18,664
- Is that a threat?
872
01:03:19,961 --> 01:03:20,794
- No.
873
01:03:22,715 --> 01:03:24,715
No, it's just the truth.
874
01:04:24,567 --> 01:04:25,900
- There you are.
875
01:04:28,594 --> 01:04:30,333
- I missed this place.
876
01:04:30,333 --> 01:04:31,166
- Oh.
877
01:04:32,651 --> 01:04:34,397
Stay as long as you like.
878
01:04:34,397 --> 01:04:35,954
It's your place, after all.
879
01:04:35,954 --> 01:04:37,037
- It's yours.
880
01:04:37,895 --> 01:04:41,473
- Your gift to me for playing my part
881
01:04:41,473 --> 01:04:44,306
so adequately for all these years.
882
01:04:45,677 --> 01:04:49,415
To be fair, it's a very easy role to play.
883
01:04:49,415 --> 01:04:51,394
- Those are the best ones.
884
01:04:51,394 --> 01:04:54,311
- I'd rather have played your role.
885
01:04:55,575 --> 01:04:56,575
- Which one?
886
01:04:57,954 --> 01:04:58,871
- You know.
887
01:05:01,037 --> 01:05:02,855
- Well, if you wish.
888
01:05:02,855 --> 01:05:06,438
- I'm too old for that
now. And so are you.
889
01:05:08,135 --> 01:05:11,500
But we might not have any choice after all
890
01:05:11,500 --> 01:05:14,257
with these recent developments.
891
01:05:14,257 --> 01:05:17,507
You're suddenly becoming popular again.
892
01:05:19,105 --> 01:05:23,188
I suppose that's the reason
you've come to visit.
893
01:05:27,921 --> 01:05:29,004
- You got me.
894
01:05:30,583 --> 01:05:31,916
- There you are.
895
01:05:34,237 --> 01:05:35,402
This is
one of those obscure
896
01:05:35,402 --> 01:05:37,845
Brian Corner numbers I
was telling you about
897
01:05:37,845 --> 01:05:39,564
that they found in his loft.
898
01:05:39,564 --> 01:05:42,625
His mother said it was the
first song he ever recorded,
899
01:05:42,625 --> 01:05:44,567
when he was 13 years old.
900
01:05:44,567 --> 01:05:45,607
- You all right, mate?
901
01:05:45,607 --> 01:05:47,367
- Uh, I'm fine.
902
01:05:47,367 --> 01:05:49,788
Lemme buy you a drink.
903
01:05:49,788 --> 01:05:52,046
- Nah. I'm all right, thanks.
904
01:05:52,046 --> 01:05:53,868
- Oh, come on.
905
01:05:53,868 --> 01:05:55,724
- Honestly, I'm all right.
906
01:05:55,724 --> 01:05:58,428
How many nights are you
spending here at the hotel?
907
01:05:58,428 --> 01:06:01,970
- Yeah, I'm just going
back to London tomorrow.
908
01:06:01,970 --> 01:06:04,900
It's quite a place you got here.
909
01:06:04,900 --> 01:06:07,578
Penelope was here the other day.
910
01:06:07,578 --> 01:06:12,293
- Penelope, yeah. She was
working here yesterday, actually.
911
01:06:12,293 --> 01:06:14,126
- Ah, yeah. Yesterday.
912
01:06:15,679 --> 01:06:17,199
Do you know her well?
913
01:06:17,199 --> 01:06:18,699
- Nah, not really.
914
01:06:21,343 --> 01:06:22,275
- She's cool.
915
01:06:22,275 --> 01:06:25,025
- Yeah, she's all right, I guess.
916
01:06:38,002 --> 01:06:39,335
- If you say so.
917
01:06:41,217 --> 01:06:43,578
Did you two ever go out?
918
01:06:43,578 --> 01:06:46,078
- What kinda question is that?
919
01:06:49,213 --> 01:06:51,397
- I'll get over her.
920
01:06:51,397 --> 01:06:53,557
- Mate, you barely even know the girl.
921
01:06:53,557 --> 01:06:56,390
I think you're a little bit drunk.
922
01:06:58,416 --> 01:07:00,458
- We spent a lot of time together.
923
01:07:00,458 --> 01:07:01,541
- Oh, really?
924
01:07:02,437 --> 01:07:05,856
She shouldn't be spending
time with the clients.
925
01:07:05,856 --> 01:07:09,354
- Well, I won't tell if you don't.
926
01:07:09,354 --> 01:07:10,187
Seriously.
927
01:07:11,178 --> 01:07:12,117
I think I love her.
928
01:07:12,117 --> 01:07:14,517
- Yeah, yeah. You said that already.
929
01:07:14,517 --> 01:07:16,593
- Well, you don't believe me.
930
01:07:16,593 --> 01:07:19,760
- Mate, I don't even know who you are.
931
01:07:21,145 --> 01:07:22,728
- What's your name?
932
01:07:23,674 --> 01:07:25,091
- Arturo Bandini.
933
01:07:28,453 --> 01:07:29,870
- Arturo Bandini.
934
01:07:33,889 --> 01:07:35,889
That's a hell of a name.
935
01:07:37,317 --> 01:07:39,114
Brian, if you're out there,
936
01:07:39,114 --> 01:07:42,213
as the late David Watford
so steadfastly claimed,
937
01:07:42,213 --> 01:07:43,772
I hope you're well.
938
01:07:43,772 --> 01:07:47,013
But I think that's just wishful thinking.
939
01:08:22,053 --> 01:08:24,220
- What are you doing here?
940
01:08:26,597 --> 01:08:28,014
- I'm a bit lost.
941
01:08:28,968 --> 01:08:32,610
- Maybe you need to find
your way out of here then.
942
01:08:32,610 --> 01:08:33,610
- Good idea.
943
01:08:36,437 --> 01:08:37,597
Can I get the camera, please?
944
01:08:37,597 --> 01:08:38,430
- Fast.
945
01:08:41,997 --> 01:08:42,830
Faster.
946
01:08:54,008 --> 01:08:55,696
Leave the cat alone.
947
01:08:55,696 --> 01:08:57,914
Leave the cat alone.
948
01:08:57,914 --> 01:08:58,747
Take your hat.
949
01:08:58,747 --> 01:09:00,114
- Ah, yeah. Thanks.
950
01:09:00,114 --> 01:09:03,394
- Don't wanna see you here again.
951
01:09:03,394 --> 01:09:04,227
Go.
- Yeah.
952
01:09:54,377 --> 01:09:57,774
and I call to the moon
953
01:10:11,454 --> 01:10:12,454
- What's up.
954
01:10:14,116 --> 01:10:15,817
- I need to be leaving.
955
01:10:15,817 --> 01:10:17,317
- I half expected.
956
01:10:18,697 --> 01:10:20,035
You haven't even had a chance to listen
957
01:10:20,035 --> 01:10:22,057
to what I've done with the songs.
958
01:10:22,057 --> 01:10:23,956
- I'm sure they're amazing.
959
01:10:23,956 --> 01:10:25,433
- When are you leaving?
960
01:10:25,433 --> 01:10:26,766
- Today.
- Today?
961
01:10:28,274 --> 01:10:30,153
I was hoping you'd be able to add
962
01:10:30,153 --> 01:10:32,436
some of your magic to them.
963
01:10:32,436 --> 01:10:33,673
- Next time.
964
01:10:33,673 --> 01:10:35,390
- And when will that be?
965
01:10:35,390 --> 01:10:36,890
Another two years?
966
01:10:38,356 --> 01:10:40,254
- I hope not.
967
01:10:40,254 --> 01:10:41,087
- Me too.
968
01:10:42,537 --> 01:10:44,494
It's been great to see you.
969
01:10:44,494 --> 01:10:45,327
- You too.
970
01:10:46,494 --> 01:10:51,257
- Come again any time.
It's your place, after all.
971
01:10:51,257 --> 01:10:54,007
- No, it's yours. It's your place
972
01:11:15,177 --> 01:11:16,788
- Peter.
973
01:11:16,788 --> 01:11:18,228
- Hmm?
974
01:11:18,228 --> 01:11:19,061
Hey.
975
01:11:20,426 --> 01:11:22,388
- You look awful.
976
01:11:22,388 --> 01:11:24,055
- Thanks. I feel it.
977
01:11:25,487 --> 01:11:28,671
- Did you sleep here last night?
978
01:11:28,671 --> 01:11:29,671
- I saw him.
979
01:11:30,602 --> 01:11:33,626
I got hammered over at the pub.
980
01:11:33,626 --> 01:11:36,153
That's where he's staying.
981
01:11:36,153 --> 01:11:38,804
I passed out in the garden.
982
01:11:38,804 --> 01:11:41,172
When I woke up, he was looking over me,
983
01:11:41,172 --> 01:11:43,550
holding a candlestick.
984
01:11:43,550 --> 01:11:45,892
Chased me off the property.
985
01:11:45,892 --> 01:11:48,309
- Jesus. Peter, you're crazy.
986
01:11:49,689 --> 01:11:51,189
- Crazy about you.
987
01:11:53,631 --> 01:11:55,714
I deleted all the photos.
988
01:11:57,365 --> 01:12:00,009
I'm not doing this anymore.
989
01:12:00,009 --> 01:12:04,592
I wanna take pictures of
trees and greenery and nature.
990
01:12:06,089 --> 01:12:08,772
And you, if you'll let me.
991
01:12:08,772 --> 01:12:11,330
I'm done with this game.
992
01:12:11,330 --> 01:12:15,172
- Yeah, well, glad as I am to hear that,
993
01:12:15,172 --> 01:12:18,506
you shouldn't do it
just because I tell you.
994
01:12:18,506 --> 01:12:19,339
- Look.
995
01:12:21,023 --> 01:12:23,356
It's my decision, obviously.
996
01:12:24,505 --> 01:12:27,305
But you've influenced that as well.
997
01:12:27,305 --> 01:12:32,148
You were right. If he wants
to be dead, let him be dead.
998
01:12:32,148 --> 01:12:35,815
It's not right for me
to unearth him, right?
999
01:12:38,344 --> 01:12:39,725
- Coffee?
1000
01:12:39,725 --> 01:12:42,142
- Yeah. Make it a strong one.
1001
01:12:56,865 --> 01:12:58,758
- Why is his phone-
1002
01:12:58,758 --> 01:13:00,508
Oh, yeah, yeah, yeah.
1003
01:13:02,135 --> 01:13:02,968
Jack? Hi.
1004
01:13:05,196 --> 01:13:07,014
I'm good. Can you hear me now?
1005
01:13:07,014 --> 01:13:08,999
I've been calling you forever.
1006
01:13:08,999 --> 01:13:10,700
What's up with your phone? Yeah.
1007
01:13:10,700 --> 01:13:12,833
Ah, it's good, it's
good, it's good, it's good.
1008
01:13:12,833 --> 01:13:14,138
- Where are you?
- I'm in Brighton.
1009
01:13:14,138 --> 01:13:15,160
I'm in Brighton.
1010
01:13:15,160 --> 01:13:17,869
- That's like miles away.
We're gonna miss the plane.
1011
01:13:17,869 --> 01:13:20,720
Nah, we got plenty of time.
1012
01:13:20,720 --> 01:13:22,320
They'll wait for us.
1013
01:13:22,320 --> 01:13:23,840
- Can you hear me now?
1014
01:13:23,840 --> 01:13:24,757
What?
1015
01:13:24,757 --> 01:13:25,828
You're breaking up on me.
- Hello?
1016
01:13:25,828 --> 01:13:27,137
- I can't hear ya.
1017
01:13:27,137 --> 01:13:28,054
- Oh, Jack!
1018
01:13:32,668 --> 01:13:33,501
Really?
1019
01:14:04,157 --> 01:14:06,132
What are you doing?
1020
01:14:06,132 --> 01:14:07,671
Sorry, sorry, sorry.
1021
01:14:07,671 --> 01:14:08,504
- Come on.
1022
01:14:09,516 --> 01:14:10,349
Hi.
- Hi.
1023
01:14:12,934 --> 01:14:13,777
- How are you?
1024
01:14:18,973 --> 01:14:20,050
- Hi, Dad.
1025
01:14:20,050 --> 01:14:20,913
Hello, my darling.
1026
01:14:20,913 --> 01:14:22,470
- Yeah.
- So?
1027
01:14:22,470 --> 01:14:23,750
- Yeah, I fixed it.
1028
01:14:23,750 --> 01:14:26,926
Penelope, you're a star.
1029
01:14:26,926 --> 01:14:28,798
- Dave. Yeah, I got something for you.
1030
01:14:28,798 --> 01:14:31,662
Or something for us, actually.
It's a big, big story.
1031
01:14:31,662 --> 01:14:34,242
But I need to remain in the shadows.
1032
01:14:34,242 --> 01:14:37,282
I found Brian Corner. The Brian Corner.
1033
01:14:37,282 --> 01:14:39,637
I've got plenty of evidence.
1034
01:14:39,637 --> 01:14:41,459
And he's alive and well.
1035
01:14:41,459 --> 01:14:43,215
But here's the hitch.
1036
01:14:43,215 --> 01:14:46,520
I can't take credit for any
of the photos, or be involved.
1037
01:14:46,520 --> 01:14:48,584
I need you to do that.
1038
01:14:48,584 --> 01:14:51,102
If I tell you why, I'll have to kill you.
1039
01:14:51,102 --> 01:14:54,435
I'll be back in London tomorrow. See ya.
1040
01:15:03,599 --> 01:15:06,422
- I've been calling you forever.
What's up with your phone?
1041
01:15:07,769 --> 01:15:10,665
- Oh. So where did you call me from?
1042
01:15:12,667 --> 01:15:15,611
- Ah. Does this thing even work?
1043
01:15:15,611 --> 01:15:16,944
- Apparently so.
1044
01:15:20,967 --> 01:15:24,347
- I was beginning to
think you wouldn't come.
1045
01:15:24,347 --> 01:15:27,264
- I wouldn't miss it for the world.
1046
01:15:28,544 --> 01:15:32,208
- So I was thinking before you came.
1047
01:15:32,208 --> 01:15:33,611
I don't know what to call you.
1048
01:15:33,611 --> 01:15:35,632
I mean, Jack isn't really your name.
1049
01:15:35,632 --> 01:15:39,167
That's what I've been calling you.
1050
01:15:39,167 --> 01:15:40,917
Can I call you Brian?
1051
01:15:42,164 --> 01:15:43,581
I'd prefer Brian.
1052
01:15:44,586 --> 01:15:46,003
I'll be discreet.
1053
01:15:47,044 --> 01:15:50,004
- I'd rather you didn't mention his name.
1054
01:15:50,004 --> 01:15:51,423
- It is who you are.
1055
01:15:51,423 --> 01:15:52,440
- Not anymore.
1056
01:15:52,440 --> 01:15:55,122
- How am I supposed to introduce
you to friends and family?
1057
01:15:55,122 --> 01:15:56,502
- Jack.
- Jack?
1058
01:15:56,502 --> 01:15:57,335
- Jack.
1059
01:16:00,061 --> 01:16:02,722
- I guess it makes sense.
1060
01:16:02,722 --> 01:16:06,840
But why Jack? Why did you
choose to call yourself Jack?
1061
01:16:06,840 --> 01:16:09,058
- Jack is a very good friend of mine.
1062
01:16:09,058 --> 01:16:11,141
He's my partner in crime.
1063
01:16:12,200 --> 01:16:15,080
I use his identity to make things easier.
1064
01:16:15,080 --> 01:16:17,080
You'll meet him someday.
1065
01:16:22,040 --> 01:16:24,701
- I see. Where is Jack?
1066
01:16:24,701 --> 01:16:27,136
- Sussex. I was just visiting him.
1067
01:16:27,136 --> 01:16:30,636
- I thought you were visiting your sister.
1068
01:16:32,141 --> 01:16:33,519
- I lied.
1069
01:16:33,519 --> 01:16:35,581
- Why did you lie again?
1070
01:16:35,581 --> 01:16:37,538
- Because if I told you the truth,
1071
01:16:37,538 --> 01:16:39,394
then I would've had to
tell you the whole truth,
1072
01:16:39,394 --> 01:16:42,514
and you wouldn't have believed me anyway.
1073
01:16:42,514 --> 01:16:45,931
I figured I'd spare us both a long story.
1074
01:16:49,396 --> 01:16:50,498
- I usually don't like liars,
1075
01:16:50,498 --> 01:16:54,248
but I guess in this case
I can understand it.
1076
01:16:56,397 --> 01:16:59,196
- I thought you'd understand.
1077
01:16:59,196 --> 01:17:02,578
- Anyway, we better hurry up.
We're gonna miss the plane.
1078
01:17:02,578 --> 01:17:04,503
- Don't I have time to get a pint?
1079
01:17:04,503 --> 01:17:05,753
- No. Let's go.
1080
01:17:10,802 --> 01:17:11,969
- Hi, my love.
1081
01:17:15,223 --> 01:17:16,730
Uh.
1082
01:17:16,730 --> 01:17:17,964
Huh.
1083
01:17:17,964 --> 01:17:20,631
A light sleeper all of a sudden?
1084
01:17:24,524 --> 01:17:26,503
You can't fool me.
1085
01:17:26,503 --> 01:17:27,336
Wake up.
1086
01:17:28,335 --> 01:17:30,002
- Oh! Don't do that!
1087
01:17:30,838 --> 01:17:33,158
Get your stuff and get out.
1088
01:17:33,158 --> 01:17:33,991
- What?
1089
01:17:35,233 --> 01:17:37,532
- Get out. I'm serious.
1090
01:17:37,532 --> 01:17:39,476
- I've got some incredible news for us.
1091
01:17:39,476 --> 01:17:42,561
- Oh God, what now? I can't wait.
1092
01:17:42,561 --> 01:17:45,075
- We're rich. We're rich, we're rich.
1093
01:17:45,075 --> 01:17:47,673
I found him. I got closeup photos of him.
1094
01:17:47,673 --> 01:17:50,612
I even met him in person.
It's definitely him.
1095
01:17:50,612 --> 01:17:52,473
- Can you mention that man's name again?
1096
01:17:52,473 --> 01:17:54,249
- It's just one more day, tomorrow.
1097
01:17:54,249 --> 01:17:55,929
- I'm going meeting Andrew in town.
1098
01:17:55,929 --> 01:17:57,428
He's gonna give me a little advance.
1099
01:17:57,428 --> 01:17:59,744
He thinks I should sell each
photo to the highest bidder.
1100
01:17:59,744 --> 01:18:02,506
It's exciting stuff. Hey?
1101
01:18:02,506 --> 01:18:03,339
Let me take you for lunch.
1102
01:18:03,339 --> 01:18:05,679
You can go anywhere you
wanna go. You name it.
1103
01:18:05,679 --> 01:18:09,077
Hmm? You name it, we'll go there.
1104
01:18:09,077 --> 01:18:12,454
- Well, even if it is
true, that's a big if,
1105
01:18:12,454 --> 01:18:15,278
it doesn't change anything.
1106
01:18:15,278 --> 01:18:16,918
- It's definite.
1107
01:18:16,918 --> 01:18:19,840
It's definite, and it changes everything.
1108
01:18:19,840 --> 01:18:20,921
- There's always something with you.
1109
01:18:20,921 --> 01:18:23,285
I've heard it all before.
1110
01:18:23,285 --> 01:18:26,282
What are you talking about?
1111
01:18:26,282 --> 01:18:28,250
- OK, let me see the photos.
1112
01:18:28,250 --> 01:18:29,472
Might be better than the ones you took
1113
01:18:29,472 --> 01:18:30,904
of the back of his head.
1114
01:18:30,904 --> 01:18:33,987
- Yeah, OK, well, I'll just
upload them to the computer, OK?
1115
01:18:33,987 --> 01:18:35,987
I need to delete a couple of them.
1116
01:18:35,987 --> 01:18:37,987
- Why do you need to delete them?
1117
01:18:37,987 --> 01:18:39,578
Have you got something to hide?
1118
01:18:39,578 --> 01:18:42,820
Is that why you didn't pick
up your phone for days on end?
1119
01:18:42,820 --> 01:18:45,396
- I was on a stakeout.
1120
01:18:45,396 --> 01:18:48,122
That's why I had my phone off.
1121
01:18:48,122 --> 01:18:49,562
- No, it wasn't. It rang.
1122
01:18:49,562 --> 01:18:52,223
- I thought you didn't wanna
talk about him anymore.
1123
01:18:52,223 --> 01:18:54,084
- Show me the photos.
1124
01:18:54,084 --> 01:18:56,260
- All right, just give me a
chance to back it up on my.
1125
01:18:56,260 --> 01:18:58,785
Hey, hey, give it, give it to me.
1126
01:18:58,785 --> 01:18:59,673
Give 'em here. Give it here.
1127
01:18:59,673 --> 01:19:01,976
- No, if you haven't got anything to hide,
1128
01:19:01,976 --> 01:19:03,893
I wanna see the photos.
1129
01:19:05,176 --> 01:19:07,094
- Look, it's just, I
wanted to delete a few,
1130
01:19:07,094 --> 01:19:09,437
'cause I wanted you to
see the best ones, OK?
1131
01:19:09,437 --> 01:19:10,994
You know, you're always
so critical of what I do.
1132
01:19:10,994 --> 01:19:12,354
I don't like it.
1133
01:19:12,354 --> 01:19:14,104
- Really? Is that so?
1134
01:19:15,096 --> 01:19:15,929
- Yeah.
1135
01:19:17,993 --> 01:19:19,960
- I wanna see the photos.
1136
01:19:19,960 --> 01:19:22,900
I won't be so overly
judgmental if they're so good.
1137
01:19:22,900 --> 01:19:24,983
- Listen.
- I'm listening.
1138
01:19:26,193 --> 01:19:28,943
- I met someone when I was there.
1139
01:19:32,534 --> 01:19:33,367
- Who?
1140
01:19:34,555 --> 01:19:37,747
- Just a woman. Just to
help me find Brian Corner.
1141
01:19:37,747 --> 01:19:42,568
She stayed in a place just
round the corner from him.
1142
01:19:42,568 --> 01:19:45,229
We went to a park, a graveyard.
I got a few photos of her.
1143
01:19:45,229 --> 01:19:48,845
I just didn't want you to see
them and think anything of it.
1144
01:19:48,845 --> 01:19:51,565
- Really? And what kind of photos?
1145
01:19:51,565 --> 01:19:53,585
- Just in a park, a graveyard,
1146
01:19:53,585 --> 01:19:55,725
and a couple at her house, that's all.
1147
01:19:55,725 --> 01:19:57,725
- A couple at her house?
1148
01:20:00,445 --> 01:20:03,149
How serious was this relationship?
1149
01:20:03,149 --> 01:20:06,420
- It's nothing. I was only using
her to get to Brian Corner.
1150
01:20:06,420 --> 01:20:07,626
As soon as I found out she wasn't helpful,
1151
01:20:07,626 --> 01:20:09,543
I came back to you, OK?
1152
01:20:10,441 --> 01:20:13,845
- Really? How exactly did she help you?
1153
01:20:13,845 --> 01:20:16,345
- Well, as it turned out,
she wasn't very helpful.
1154
01:20:16,345 --> 01:20:19,146
You just thought
she might be helpful?
1155
01:20:19,146 --> 01:20:21,583
- Pretty much, yeah.
1156
01:20:21,583 --> 01:20:24,406
- Well, I wanna see what she looks like.
1157
01:20:24,406 --> 01:20:25,906
- OK, if you must.
1158
01:20:28,767 --> 01:20:30,684
- I don't see anything.
1159
01:20:33,427 --> 01:20:34,344
No SD card.
1160
01:20:36,126 --> 01:20:36,959
- What?
1161
01:20:40,206 --> 01:20:42,539
It was definitely, it was
in there. It was in there.
1162
01:20:42,539 --> 01:20:44,311
I only ever take it out to
back it up on the computer.
1163
01:20:44,311 --> 01:20:45,708
It was definitely fucking in there.
1164
01:20:45,708 --> 01:20:49,804
- You must've put it somewhere
else. It can't just fly away.
1165
01:20:49,804 --> 01:20:51,884
- The fucking bitch must've taken it.
1166
01:20:51,884 --> 01:20:53,207
Who?
1167
01:20:53,207 --> 01:20:56,764
- Penelope, the girl I was
just telling you about.
1168
01:20:56,764 --> 01:20:58,910
- Why would she do that?
1169
01:20:58,910 --> 01:21:02,140
- Why do you think? She
obviously saw some worth in it.
1170
01:21:02,140 --> 01:21:03,583
- Are you sure you just
haven't put it somewhere else?
1171
01:21:03,583 --> 01:21:05,833
- No, she fucking stole it.
1172
01:21:06,911 --> 01:21:08,085
How could she have done that?
1173
01:21:08,085 --> 01:21:11,903
- Aw, 'cause I trusted her, stupidly.
1174
01:21:11,903 --> 01:21:14,687
I let her take a few photos.
1175
01:21:14,687 --> 01:21:19,103
Oh, fuck. She must've taken
it when I was in the bathroom.
1176
01:21:19,103 --> 01:21:21,946
- I thought you left
once you got the photos.
1177
01:21:21,946 --> 01:21:23,863
- Ah, not straightaway.
1178
01:21:26,222 --> 01:21:28,639
- You're changing your story.
1179
01:21:29,887 --> 01:21:32,266
Get your stuff and get out.
1180
01:21:32,266 --> 01:21:33,786
I'm finished with your lies.
1181
01:21:33,786 --> 01:21:34,869
Unbelievable.
1182
01:21:37,487 --> 01:21:38,320
- Ugh.
1183
01:21:39,706 --> 01:21:40,539
Ah!
1184
01:21:41,498 --> 01:21:42,331
Fuck.
1185
01:21:48,215 --> 01:21:49,882
I'm gonna cry. Fuck!
1186
01:21:54,772 --> 01:21:56,156
Bitch.
1187
01:21:56,156 --> 01:21:59,323
Ah, I can't fucking believe it. Jesus.
1188
01:22:01,356 --> 01:22:02,939
Shit. Stupid woman.
1189
01:22:07,401 --> 01:22:08,234
Fuck!
1190
01:22:16,217 --> 01:22:20,300
- Oh, and remind me, I
need to pick a new SD card
1191
01:22:21,213 --> 01:22:23,548
from the terminal for my camera.
1192
01:22:23,548 --> 01:22:24,698
- SD card? I got one of those.
1193
01:22:24,698 --> 01:22:26,938
- Oh yeah?
- Yeah.
1194
01:22:26,938 --> 01:22:28,105
- That's good.
1195
01:22:30,947 --> 01:22:31,780
Thanks.
1196
01:22:32,647 --> 01:22:35,578
PP. Why does it have PP on it?
1197
01:22:38,695 --> 01:22:39,890
- I'll tell you when we
get to the penthouse.
1198
01:22:39,890 --> 01:22:41,938
- Hey, you've been practicing.
1199
01:22:41,938 --> 01:22:45,053
- Well, yeah. You gotta
help me out, though.
1200
01:23:35,328 --> 01:23:37,919
they could reel a man
80035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.