Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,524 --> 00:01:32,524
Circle - Sci-Fi Horror 2015 720p [H264-mp4] English.
2
00:01:32,525 --> 00:01:34,393
Hello?
3
00:01:37,270 --> 00:01:39,171
Hello?
4
00:02:13,640 --> 00:02:15,203
Stop.
5
00:02:16,924 --> 00:02:19,024
Don't move.
6
00:02:21,007 --> 00:02:23,875
They can see us.
7
00:02:26,045 --> 00:02:28,691
What is this?
8
00:02:28,716 --> 00:02:30,849
I don't know.
9
00:02:30,914 --> 00:02:32,199
Where are we?
10
00:02:32,224 --> 00:02:33,623
Where do you think?
11
00:02:33,648 --> 00:02:35,232
Hello?
12
00:02:37,358 --> 00:02:40,384
- Oh, my god!
- It's all right, okay?
13
00:02:40,409 --> 00:02:42,461
- It's all right. You're okay.
- Help! Help!
14
00:02:42,463 --> 00:02:43,662
Just calm down!
15
00:02:43,664 --> 00:02:44,830
- John!
- You're fine.
16
00:02:44,832 --> 00:02:46,765
Where are you?
17
00:02:49,121 --> 00:02:51,056
Oh, shit.
18
00:02:53,291 --> 00:02:55,292
Is she dead?
19
00:02:57,577 --> 00:02:59,244
I think so.
20
00:02:59,246 --> 00:03:01,847
Jesus Christ.
What was that?
21
00:03:01,849 --> 00:03:03,382
I don't know.
22
00:03:06,138 --> 00:03:08,005
What was that?
23
00:03:13,092 --> 00:03:14,293
Oh, shit.
24
00:03:14,295 --> 00:03:16,461
What the fuck?
25
00:03:16,463 --> 00:03:17,796
- What?
- Everyone freeze!
26
00:03:17,798 --> 00:03:20,993
- Oh, my god.
- They can see if we move.
27
00:03:22,662 --> 00:03:25,589
Stand still,
and we'll be fine.
28
00:03:30,685 --> 00:03:33,413
Don't lift your feet
off the ground.
29
00:03:33,438 --> 00:03:35,514
And don't touch anyone.
30
00:03:43,056 --> 00:03:45,290
- What's that noise?
- Shh!
31
00:03:51,134 --> 00:03:52,700
Oh, my god.
32
00:04:00,240 --> 00:04:01,673
Where's that coming from?
33
00:04:01,675 --> 00:04:03,575
Quiet!
34
00:04:10,484 --> 00:04:12,765
Okay, now.
35
00:04:13,219 --> 00:04:16,221
Calm down.
Calm down.
36
00:04:16,223 --> 00:04:19,391
It's no use!
37
00:04:20,743 --> 00:04:22,189
Susan.
38
00:04:24,697 --> 00:04:28,041
- Everybody calm down!
- No.
39
00:04:28,066 --> 00:04:31,036
- We need to calm down.
- Everybody!
40
00:04:31,038 --> 00:04:34,204
Calm the fuck down!
41
00:04:41,080 --> 00:04:43,782
Just... just think!
Breathe.
42
00:04:58,432 --> 00:04:59,464
Here we go.
43
00:04:59,466 --> 00:05:02,501
Everybody shut up
for one second!
44
00:05:02,503 --> 00:05:04,636
Does anybody know
what the hell's going on?
45
00:05:04,638 --> 00:05:05,904
They're killing us.
46
00:05:05,906 --> 00:05:08,098
No, it's not them.
47
00:05:08,661 --> 00:05:10,526
Are you guys seeing this?
48
00:05:11,211 --> 00:05:14,674
The lights on the floor...
You see them move?
49
00:05:14,699 --> 00:05:16,121
No, I don't see anything.
50
00:05:16,146 --> 00:05:19,284
- What lights? What are you talking about?
- Look at your hands.
51
00:05:19,286 --> 00:05:22,988
When you move them,
it changes the floor.
52
00:05:22,990 --> 00:05:24,389
Oh, shit.
53
00:05:24,391 --> 00:05:25,791
Yeah.
54
00:05:25,793 --> 00:05:28,025
I only see one.
55
00:05:28,762 --> 00:05:30,462
Yeah, I only see mine.
56
00:05:30,464 --> 00:05:33,364
I think you can only
see your own.
57
00:05:41,267 --> 00:05:43,208
What did they do to us?
58
00:05:43,210 --> 00:05:45,177
I think they messed
with our hands.
59
00:05:45,179 --> 00:05:47,242
What does that mean?
60
00:05:47,848 --> 00:05:49,548
- It's us.
- Us?
61
00:05:49,550 --> 00:05:51,388
What do you mean?
62
00:05:51,919 --> 00:05:54,286
We're choosing who dies.
63
00:06:08,969 --> 00:06:10,836
- Fuck!
- What happened?!
64
00:06:10,838 --> 00:06:12,070
Somebody did it.
65
00:06:12,072 --> 00:06:14,139
Nobody fucking do anything,
okay?
66
00:06:14,141 --> 00:06:16,620
Well, it's not working,
you see?
67
00:06:17,177 --> 00:06:18,577
We have to try something.
68
00:06:18,579 --> 00:06:20,312
Nobody do it!!
69
00:06:20,314 --> 00:06:22,013
Okay.
70
00:06:23,632 --> 00:06:24,883
God damn it!
71
00:06:24,885 --> 00:06:27,285
- What the hell?
- What is wrong with you people?
72
00:06:27,287 --> 00:06:30,722
All of us, we're gonna die!
All of us, we're gonna die!
73
00:06:30,724 --> 00:06:33,119
We're all fucked!
74
00:06:41,735 --> 00:06:43,101
Oh, my god.
75
00:06:43,103 --> 00:06:45,750
This is unbelievable.
76
00:06:46,006 --> 00:06:47,137
It's a vote.
77
00:06:47,162 --> 00:06:48,667
What?
78
00:06:49,142 --> 00:06:50,468
We're voting.
79
00:06:50,493 --> 00:06:52,611
Look, they're killing
whoever gets the most votes.
80
00:06:52,636 --> 00:06:53,781
How do you know that?
81
00:06:53,806 --> 00:06:57,141
Because the chimes go off
when you close your hands.
82
00:06:57,284 --> 00:06:58,625
And that's when you choose.
83
00:06:58,650 --> 00:07:00,619
We should try not doing
it again.
84
00:07:00,621 --> 00:07:02,542
Forget it.
Someone's gonna screw it up.
85
00:07:02,567 --> 00:07:04,020
Wait.
86
00:07:04,758 --> 00:07:08,039
What if we... what if we
vote for her again?
87
00:07:08,195 --> 00:07:09,628
Yeah, let's try that.
Okay.
88
00:07:09,630 --> 00:07:11,263
Guys, that's not...
No, that's not gonna work.
89
00:07:11,265 --> 00:07:13,134
We have to try something.
90
00:07:13,581 --> 00:07:16,468
Yeah, everybody, let's vote
for the dead woman again.
91
00:07:16,470 --> 00:07:18,742
- Really? Are you serious?
- Come on.
92
00:07:30,316 --> 00:07:31,783
You guys picked
the wrong person.
93
00:07:31,785 --> 00:07:35,120
- No, we didn't.
- Guys, it just doesn't work.
94
00:07:35,122 --> 00:07:36,555
But why him?
95
00:07:36,557 --> 00:07:38,557
Maybe he got
the second most votes.
96
00:07:38,559 --> 00:07:41,593
Or the most so far?
We have to try something.
97
00:07:41,595 --> 00:07:43,795
No, it’s not gonna work,
guys, okay?
98
00:07:43,797 --> 00:07:46,097
There's nothing we can do.
We're all screwed.
99
00:07:46,099 --> 00:07:48,567
Let's try not voting again.
Please.
100
00:07:48,569 --> 00:07:50,402
- It's not gonna work.
- We need to try.
101
00:07:50,404 --> 00:07:52,404
Okay, nobody vote.
Let's wait it out.
102
00:07:52,406 --> 00:07:55,046
How do we know
that won't kill us all?
103
00:07:56,076 --> 00:08:03,376
10, 9, 8, 7, 6, 5...
104
00:08:10,477 --> 00:08:12,343
Is it over?
105
00:08:15,963 --> 00:08:18,063
Oh, my god.
Okay, nobody move!
106
00:08:18,065 --> 00:08:21,504
Just everybody let's ride
this out.
107
00:08:26,540 --> 00:08:28,340
No!
108
00:08:31,578 --> 00:08:33,745
If we don't choose,
it chooses on its own.
109
00:08:33,747 --> 00:08:38,416
Somebody needs to do something!
This is not working, obviously.
110
00:08:38,418 --> 00:08:43,221
- When you said that...
- Everybody quiet!
111
00:08:44,256 --> 00:08:47,025
Now, there is no reason
112
00:08:47,027 --> 00:08:49,928
for us all to just keep killing
each other off like this.
113
00:08:49,930 --> 00:08:51,896
Well, what the hell else
are we gonna do, my man?
114
00:08:51,898 --> 00:08:53,180
We don't have a choice.
115
00:08:53,205 --> 00:08:58,144
What I mean is we can choose to
go about this in a certain way.
116
00:09:01,361 --> 00:09:02,443
Look.
117
00:09:02,468 --> 00:09:05,410
So there's about a minute
or two between each round.
118
00:09:05,412 --> 00:09:07,445
- That's not a lot of time.
- Yeah, no shit.
119
00:09:07,447 --> 00:09:09,881
Maybe if we spend
less time worrying
120
00:09:09,883 --> 00:09:12,784
about who's gonna die next
and more time trying
121
00:09:12,786 --> 00:09:13,952
to figure this thing out,
122
00:09:13,954 --> 00:09:17,214
we'll get somewhere
and be able to stop this.
123
00:09:18,448 --> 00:09:20,605
What do you suggest?
124
00:09:21,189 --> 00:09:23,828
Okay, I've been
looking around the circle.
125
00:09:23,830 --> 00:09:29,234
And I see five or six people
in their 70s and 80s.
126
00:09:29,236 --> 00:09:31,269
If this is a vote,
I say they go first.
127
00:09:31,271 --> 00:09:32,704
That'll buy us some time.
128
00:09:32,706 --> 00:09:35,573
Please.
No, no, hell, no, man.
129
00:09:35,575 --> 00:09:37,075
- Mmm.
- Are you serious?
130
00:09:37,077 --> 00:09:38,263
Look, the way I see it,
131
00:09:38,288 --> 00:09:40,779
they'd be the next people
to die in real life, right?
132
00:09:40,781 --> 00:09:43,181
What's the difference?
He's right.
133
00:09:43,183 --> 00:09:44,616
Old people first.
134
00:09:44,618 --> 00:09:47,686
- That's, uh, that’s fair.
- How is that fair?
135
00:09:47,688 --> 00:09:49,320
They'd be the next
to die anyway.
136
00:09:49,322 --> 00:09:51,756
Yeah, of natural causes,
not of us killing them.
137
00:09:51,758 --> 00:09:54,392
- What's the difference?
- This is crazy.
138
00:09:54,394 --> 00:09:56,995
- We have no choice.
- That's fucked up, kid.
139
00:09:56,997 --> 00:10:01,266
It's a fucked up situation,
but we have to do something.
140
00:10:02,202 --> 00:10:04,602
Which one first?
141
00:10:07,707 --> 00:10:11,976
We'll start with him,
go clockwise after that.
142
00:10:11,978 --> 00:10:16,014
1, 2, 3...
143
00:10:16,016 --> 00:10:17,348
Now wait a minute.
144
00:10:17,350 --> 00:10:21,920
4, 5, 6.
145
00:10:21,899 --> 00:10:23,187
That should buy us 10 minutes.
146
00:10:23,212 --> 00:10:25,256
No, no, no.
There has to be another way.
147
00:10:25,258 --> 00:10:27,358
You have a better idea?
148
00:10:29,235 --> 00:10:31,057
Anyone?
149
00:10:35,267 --> 00:10:36,868
We're sorry.
150
00:10:36,870 --> 00:10:38,767
It's the only way.
151
00:10:38,872 --> 00:10:42,140
But I have just as much of
a right to live as any of you.
152
00:10:42,142 --> 00:10:44,500
You've lived your life,
old man.
153
00:10:48,081 --> 00:10:49,981
Please.
154
00:10:52,718 --> 00:10:54,385
Please!
155
00:11:01,094 --> 00:11:02,962
Okay.
156
00:11:02,987 --> 00:11:07,632
I know that was hard,
but you all did the right thing.
157
00:11:07,634 --> 00:11:09,353
We're gonna have to make
some difficult decisions.
158
00:11:09,378 --> 00:11:11,302
Just shut up, all right?
We get it.
159
00:11:11,304 --> 00:11:13,838
You wanted to buy some time,
and we did that.
160
00:11:13,840 --> 00:11:15,011
Let's not waste it.
161
00:11:15,036 --> 00:11:17,408
Let's figure out
what the hell this is.
162
00:11:17,410 --> 00:11:19,561
Any ideas?
163
00:11:20,480 --> 00:11:22,213
Come on!
Somebody?
164
00:11:22,215 --> 00:11:23,782
What about him?
165
00:11:23,784 --> 00:11:26,084
Who, me?
Yeah, I mean, you ought to know
166
00:11:26,086 --> 00:11:27,819
- something about this.
- I don't know anything.
167
00:11:27,821 --> 00:11:29,287
- Oh, bullshit.
- Yeah, yeah, yeah,
168
00:11:29,289 --> 00:11:30,789
- you guys have to know.
- Know about what?
169
00:11:30,791 --> 00:11:32,624
Uh, how about... what about
a fucking alien invasion?
170
00:11:32,626 --> 00:11:33,925
- I don't know.
- What?
171
00:11:33,927 --> 00:11:35,727
Look, I know
just as much as you do.
172
00:11:35,729 --> 00:11:38,997
- Bullshit, man.
- I swear I don't know anything.
173
00:11:38,999 --> 00:11:42,200
Well, does anybody remember
anything else?
174
00:11:42,202 --> 00:11:44,736
I was in Glendale.
175
00:11:44,738 --> 00:11:46,838
Yeah, I do.
176
00:11:46,840 --> 00:11:49,641
We were stuck in traffic
on the freeway.
177
00:11:49,643 --> 00:11:52,010
- Me, too.
- So was I.
178
00:11:52,012 --> 00:11:55,180
Right, uh, we were trying
to get out of the city,
179
00:11:55,182 --> 00:11:58,116
but it was total log jam,
so I got out of the car
180
00:11:58,118 --> 00:11:59,617
and... and started running.
181
00:11:59,619 --> 00:12:01,535
Yeah, yeah, yeah.
Everybody was running.
182
00:12:01,560 --> 00:12:03,488
Yeah, and then
everything went dark.
183
00:12:03,490 --> 00:12:05,782
That's what I remember.
184
00:12:19,239 --> 00:12:21,339
So, what happened?
185
00:12:21,341 --> 00:12:24,275
- I was pulled up.
- Into the ship?
186
00:12:24,277 --> 00:12:25,877
I don't know.
187
00:12:25,879 --> 00:12:27,335
Tractor beam?
188
00:12:27,360 --> 00:12:28,881
Fuck.
189
00:12:29,115 --> 00:12:32,050
So are we in the ship now?
Do you think there are
190
00:12:32,052 --> 00:12:35,053
- other people doing this?
- Other circles?
191
00:12:35,055 --> 00:12:38,252
They wouldn't go through
all of this for just 50 of us.
192
00:12:38,533 --> 00:12:40,596
Why would they do this?
193
00:12:40,621 --> 00:12:43,900
I don't know, but the next time
that I could see,
194
00:12:43,925 --> 00:12:46,378
I was in a small room,
and everything was red,
195
00:12:46,403 --> 00:12:49,033
like, um, like a darkroom.
196
00:12:49,035 --> 00:12:51,469
And there were a ton of bodies
piled up on one another.
197
00:12:51,471 --> 00:12:53,905
I assumed that they were dead,
but I don't know.
198
00:12:53,907 --> 00:12:55,961
They might have just been
unconscious.
199
00:12:55,986 --> 00:12:58,055
Everybody but me
and one other guy.
200
00:12:58,080 --> 00:13:01,256
- An alien?
- No. No, no, no, he was a human.
201
00:13:01,281 --> 00:13:02,912
Who? One of us?
I don't know.
202
00:13:02,937 --> 00:13:04,349
I don't see him in here.
203
00:13:04,351 --> 00:13:05,850
Everything else is
kind of a blur.
204
00:13:05,852 --> 00:13:07,836
I just remember waking up
right here, and there was...
205
00:13:07,861 --> 00:13:08,887
Some kind of gas.
206
00:13:08,889 --> 00:13:11,238
I think that we were
all drugged.
207
00:13:12,759 --> 00:13:15,004
Does anybody
else remember anything?
208
00:13:17,497 --> 00:13:19,626
Come on.
Anybody!
209
00:13:20,133 --> 00:13:21,966
Yeah!
Yeah.
210
00:13:21,968 --> 00:13:23,409
I do.
211
00:13:24,100 --> 00:13:26,738
- You?
- Yeah.
212
00:13:26,740 --> 00:13:29,173
I remember
the... the red room.
213
00:13:29,175 --> 00:13:31,309
And I-I saw him.
214
00:13:31,311 --> 00:13:33,444
And I saw them.
215
00:13:33,446 --> 00:13:35,847
Well, what did they look like?
216
00:13:35,849 --> 00:13:42,020
Well, they were big
and black... dark green, maybe.
217
00:13:42,022 --> 00:13:44,155
And-And wet.
218
00:13:44,157 --> 00:13:45,490
And they spoke, too.
219
00:13:45,492 --> 00:13:47,992
It sounded almost like Chinese.
220
00:13:47,994 --> 00:13:49,093
Chinese?
221
00:13:49,095 --> 00:13:53,031
Yeah, Chinese,
or Japanese, maybe.
222
00:13:53,033 --> 00:13:54,732
Chinese aliens?
223
00:13:54,734 --> 00:13:57,068
Bullshit.
He's lying.
224
00:13:57,070 --> 00:13:59,504
Yeah, he's next in line.
He's just trying to buy some time.
225
00:13:59,506 --> 00:14:01,506
No, I swear.
226
00:14:01,508 --> 00:14:05,009
Uh, tell them.
Tell them you saw me.
227
00:14:07,947 --> 00:14:10,415
You see?
He's full of shit.
228
00:14:10,417 --> 00:14:12,750
I swear I'm telling the truth.
229
00:14:12,752 --> 00:14:15,687
Just give me some time
to think.
230
00:14:15,689 --> 00:14:17,889
It's a trick.
Don't believe him.
231
00:14:17,891 --> 00:14:21,125
It's coming back to me.
It's coming back... numbers.
232
00:14:21,127 --> 00:14:24,462
I remember numbers.
And there was something else.
233
00:14:24,464 --> 00:14:25,857
That they...
234
00:14:28,367 --> 00:14:30,601
Now, where were we?
235
00:14:30,603 --> 00:14:33,171
Wait.
Who's next in line?
236
00:14:34,506 --> 00:14:37,538
Her... with the hat.
237
00:14:37,563 --> 00:14:39,014
Who, me?
238
00:14:39,039 --> 00:14:40,578
Yeah.
239
00:14:40,603 --> 00:14:41,789
How old are you?
240
00:14:41,814 --> 00:14:43,246
52.
241
00:14:43,271 --> 00:14:45,683
- That's not old.
- Old enough.
242
00:14:45,685 --> 00:14:48,786
Hey, we said 70 or 80,
not 50.
243
00:14:48,788 --> 00:14:52,062
What's the difference?
244
00:14:52,087 --> 00:14:54,565
That's a big difference.
245
00:14:54,590 --> 00:14:57,239
Come on, lady.
You're not 52.
246
00:14:57,320 --> 00:14:58,583
How old are you?
247
00:14:58,608 --> 00:15:00,143
Don't lie.
248
00:15:00,168 --> 00:15:02,877
- I'm 52.
- Bullshit.
249
00:15:02,902 --> 00:15:05,746
Yeah.
Why's your hair so white?
250
00:15:08,084 --> 00:15:10,358
Chemotherapy.
251
00:15:10,383 --> 00:15:11,743
I had cancer.
252
00:15:11,745 --> 00:15:16,100
Aren't you supposed
to be bald, then?
253
00:15:16,125 --> 00:15:18,033
What kind of cancer?
254
00:15:18,058 --> 00:15:20,237
Breast cancer.
255
00:15:20,787 --> 00:15:22,687
So you're dying, then?
256
00:15:22,689 --> 00:15:26,098
No.
It's in remission.
257
00:15:26,620 --> 00:15:28,519
I'm better now.
258
00:15:30,162 --> 00:15:32,001
You sure?
259
00:15:32,953 --> 00:15:34,368
Yeah.
260
00:15:34,393 --> 00:15:35,977
I beat it.
It could come back, though.
261
00:15:36,002 --> 00:15:38,102
What the fuck
is wrong with you?
262
00:15:38,104 --> 00:15:39,737
I'm just saying
she's more likely to die
263
00:15:39,739 --> 00:15:41,773
than the rest of us.
That's not true.
264
00:15:41,775 --> 00:15:43,541
What are you, a doctor, lady?
265
00:15:43,543 --> 00:15:46,044
Actually, yes, I am, asshole.
266
00:15:46,046 --> 00:15:49,013
Look, cancer or not,
she's over 50.
267
00:15:49,015 --> 00:15:50,448
She's gonna have to go
eventually.
268
00:15:50,450 --> 00:15:52,984
What?
We never agreed to that.
269
00:15:52,986 --> 00:15:54,986
Yeah, no way, man.
I mean, what, do we start
270
00:15:54,988 --> 00:15:56,782
killing off people
over 40 next?
271
00:15:56,807 --> 00:15:58,923
I'm 43.
272
00:15:58,925 --> 00:16:00,324
You gonna kill me next,
asshole?
273
00:16:00,326 --> 00:16:02,760
Hey, you got a problem?
Yeah, I got a problem.
274
00:16:02,762 --> 00:16:04,262
I think maybe
anyone over the age
275
00:16:04,264 --> 00:16:07,198
of, maybe, I don't know, 35
might have a problem.
276
00:16:07,200 --> 00:16:09,867
What do you guys think?
277
00:16:09,869 --> 00:16:12,670
Okay, hey, now...
278
00:16:12,672 --> 00:16:14,472
Just hold on a second.
279
00:16:14,474 --> 00:16:16,107
Let's...
280
00:16:19,745 --> 00:16:21,446
I'm just trying to help.
281
00:16:21,448 --> 00:16:23,347
Fuck you.
282
00:16:33,796 --> 00:16:35,659
Listen.
283
00:16:36,129 --> 00:16:39,157
We can't be afraid to talk
to each other in here.
284
00:16:39,432 --> 00:16:42,200
It's the only way we're gonna
figure out how to stop this.
285
00:16:42,202 --> 00:16:43,901
Come on, man.
We're not gonna stop this.
286
00:16:43,903 --> 00:16:45,837
- We're just fucked.
- We don't know that.
287
00:16:45,839 --> 00:16:48,206
Exactly... we don't know
anything yet.
288
00:16:48,208 --> 00:16:49,864
If they wanted to kill us, they
would have done that already,
289
00:16:49,889 --> 00:16:51,275
but they didn't.
290
00:16:51,300 --> 00:16:54,600
So let's use this time
and try and figure out why.
291
00:16:54,625 --> 00:16:56,065
Okay.
292
00:16:56,090 --> 00:16:58,194
What do we do?
293
00:16:59,252 --> 00:17:04,075
Maybe we should figure out
why they chose us.
294
00:17:04,100 --> 00:17:05,690
Chose us?
295
00:17:05,692 --> 00:17:07,191
Yeah.
296
00:17:07,193 --> 00:17:11,295
Why they picked us
to be in here.
297
00:17:11,297 --> 00:17:13,231
It was a giant space vacuum,
right?
298
00:17:13,233 --> 00:17:15,366
I don't think
we were handpicked.
299
00:17:15,368 --> 00:17:16,567
Yeah, he's right.
300
00:17:16,569 --> 00:17:19,036
This is...
This is just random.
301
00:17:19,038 --> 00:17:21,072
We don't know that.
Maybe it wasn't random.
302
00:17:21,074 --> 00:17:24,475
Maybe they chose us
for a reason.
303
00:17:24,477 --> 00:17:26,944
There's probably a zillion
people doing the same thing
304
00:17:26,946 --> 00:17:28,469
we're doing right now.
305
00:17:28,494 --> 00:17:32,250
Okay, but it's just us in here,
right?
306
00:17:32,252 --> 00:17:35,686
I think we need to know
more about each other.
307
00:17:35,688 --> 00:17:42,659
Maybe if we do,
this will all make sense.
308
00:17:43,994 --> 00:17:45,963
It's worth a shot.
309
00:17:45,965 --> 00:17:48,031
Anybody want to start?
310
00:17:49,569 --> 00:17:51,296
Uh, yeah.
311
00:17:51,321 --> 00:17:53,437
I'll go first.
312
00:17:53,439 --> 00:17:55,373
Hi, I'm Beth.
313
00:17:57,676 --> 00:18:00,144
Um, I live
in woodland hills, California,
314
00:18:00,146 --> 00:18:02,446
but originally
I'm from Richmond, Virginia...
315
00:18:02,448 --> 00:18:04,215
Born and raised.
316
00:18:04,217 --> 00:18:09,086
I've worked in human resources
for the past 11 years.
317
00:18:09,088 --> 00:18:12,523
Um, I just kind of fell into it.
318
00:18:12,525 --> 00:18:16,928
I actually went to college
to be an English major...
319
00:18:16,930 --> 00:18:18,242
University of Virginia.
320
00:18:18,267 --> 00:18:20,213
Go wahoos.
321
00:18:20,238 --> 00:18:22,466
I'm 36, single.
322
00:18:22,468 --> 00:18:23,706
No kids.
323
00:18:23,731 --> 00:18:27,004
But I do have two nephews
from my sister Noreen.
324
00:18:27,006 --> 00:18:29,840
She's actually my twin sister.
325
00:18:29,842 --> 00:18:32,162
What else?
Um...
326
00:18:32,187 --> 00:18:34,011
Oh, I have a dog.
327
00:18:34,013 --> 00:18:36,881
Her name is Cloody,
and she's a terrier mix.
328
00:18:36,883 --> 00:18:38,219
And I have two cats,
329
00:18:38,244 --> 00:18:40,325
J.J. And Ricky.
330
00:18:40,350 --> 00:18:42,220
Oh, my god.
331
00:18:42,222 --> 00:18:44,755
Um...
I think that's about it.
332
00:18:44,757 --> 00:18:46,614
Is there anything else
I should say?
333
00:18:46,639 --> 00:18:48,324
No, that's great.
334
00:18:48,349 --> 00:18:50,107
Great job.
335
00:18:50,132 --> 00:18:51,506
Who wants to go next?
336
00:18:51,531 --> 00:18:53,494
What?!
337
00:18:58,036 --> 00:19:00,304
At least she didn't have kids.
338
00:19:00,306 --> 00:19:02,740
Yeah, that's
what I was thinking.
339
00:19:02,742 --> 00:19:05,276
Me, too.
So what?
340
00:19:05,278 --> 00:19:06,944
That doesn't matter.
She was still a human being
341
00:19:06,946 --> 00:19:09,914
just like any of you.
342
00:19:09,916 --> 00:19:12,216
What was her name?
Beth.
343
00:19:12,218 --> 00:19:14,118
Maybe we shouldn't say
our names.
344
00:19:14,120 --> 00:19:15,920
Why not?
345
00:19:15,922 --> 00:19:17,069
How does it help?
346
00:19:17,094 --> 00:19:19,023
What's the point
in talking at all then?
347
00:19:19,025 --> 00:19:21,425
No, no names.
He's right.
348
00:19:21,427 --> 00:19:23,961
We don't make this harder
than it already is.
349
00:19:23,963 --> 00:19:27,632
Yeah. Yeah, I mean,
if it's anonymous, it's...
350
00:19:27,634 --> 00:19:29,867
What?
Easier to kill everyone?
351
00:19:29,869 --> 00:19:32,270
That's not
what I was gonna say.
352
00:19:32,272 --> 00:19:34,299
- I'll say it then.
- It doesn't matter.
353
00:19:34,324 --> 00:19:37,141
Names aren't necessary.
354
00:19:37,143 --> 00:19:39,157
Someone else should speak.
355
00:19:39,182 --> 00:19:41,212
How about you?
356
00:19:41,214 --> 00:19:42,947
Me?
Yeah, you're next in line.
357
00:19:42,949 --> 00:19:45,157
No, fuck that, man.
I ain't saying shit.
358
00:19:45,182 --> 00:19:47,462
You seen what happened to her.
She ain't say nothing wrong.
359
00:19:47,487 --> 00:19:50,186
Well, someone should speak.
360
00:19:50,623 --> 00:19:52,828
Okay. I will.
361
00:19:52,853 --> 00:19:55,417
I'll try to keep this short.
362
00:19:55,550 --> 00:19:58,429
- My name's Craig.
- Hey, no names.
363
00:19:58,431 --> 00:20:00,264
Right, I'm sorry.
364
00:20:00,266 --> 00:20:03,134
Anyway, the reason
I'm saying anything is
365
00:20:03,136 --> 00:20:05,836
because my wife is standing
next to me.
366
00:20:05,838 --> 00:20:07,104
I thought
that would be important.
367
00:20:07,106 --> 00:20:09,512
That can't just
be a coincidence, right?
368
00:20:09,760 --> 00:20:13,210
Well, is anyone else related?
369
00:20:13,212 --> 00:20:16,547
Anybody... know each other?
370
00:20:16,549 --> 00:20:18,078
Yes.
371
00:20:19,190 --> 00:20:21,103
I know her.
372
00:20:21,350 --> 00:20:23,114
Susan.
373
00:20:23,139 --> 00:20:24,869
How?
374
00:20:25,805 --> 00:20:30,360
- We're, uh... coworkers.
- Neighbors.
375
00:20:31,109 --> 00:20:33,161
Never mind.
376
00:20:33,163 --> 00:20:35,260
It's not important.
377
00:20:35,285 --> 00:20:38,393
Affair.
Got it.
378
00:20:43,015 --> 00:20:45,242
Anyway, ii just wanted
to ask everyone,
379
00:20:45,244 --> 00:20:48,713
respectfully,
please don't vote for my wife.
380
00:20:48,715 --> 00:20:52,983
You can vote for me,
but, please, just spare my wife.
381
00:20:54,841 --> 00:20:56,308
No.
382
00:20:56,333 --> 00:20:59,716
No, everyone will take that
into consideration.
383
00:20:59,741 --> 00:21:01,590
Okay, thanks.
384
00:21:14,440 --> 00:21:15,773
Uh, okay.
385
00:21:15,775 --> 00:21:19,250
Um, uh.
You go next.
386
00:21:19,760 --> 00:21:21,254
Come on, go.
387
00:21:21,606 --> 00:21:24,471
Hey.
Do you speak English?
388
00:21:26,348 --> 00:21:28,719
Oh, well, he's gone.
It's okay.
389
00:21:28,721 --> 00:21:30,187
I speak Spanish.
390
00:21:30,189 --> 00:21:32,223
We don't need
a fucking translator.
391
00:21:32,225 --> 00:21:33,924
Yeah, I'm sorry,
but he's right.
392
00:21:33,926 --> 00:21:35,066
It's a waste of time.
393
00:21:35,091 --> 00:21:37,794
No, it's not.
Señor.
394
00:21:52,603 --> 00:21:54,245
What's he saying?
395
00:21:54,247 --> 00:21:56,347
See?
It's already wasting time.
396
00:21:56,349 --> 00:21:58,482
No, it's not.
We're all human beings.
397
00:21:58,484 --> 00:22:00,251
Yeah, we all count the same
in here.
398
00:22:00,253 --> 00:22:03,721
We shouldn't kill someone else
over someone
399
00:22:03,723 --> 00:22:06,655
who can't even contribute
to the conversation.
400
00:22:06,680 --> 00:22:08,526
He's right.
That's not fair.
401
00:22:08,528 --> 00:22:10,792
I mean, I'll bet
he's not even here legally.
402
00:22:10,817 --> 00:22:12,396
- Oh, my god.
- Yeah, what,
403
00:22:12,398 --> 00:22:14,231
now you need a green card
to be fucking abducted?
404
00:22:14,233 --> 00:22:15,597
You know what I'm saying?
405
00:22:15,622 --> 00:22:17,498
I mean,
he shouldn't even be here.
406
00:22:17,523 --> 00:22:18,848
What does that matter?
407
00:22:18,873 --> 00:22:23,256
Ask him if he was
in the country legally.
408
00:22:24,022 --> 00:22:26,415
Ask him.
409
00:22:34,587 --> 00:22:35,753
No.
410
00:22:35,755 --> 00:22:37,154
Ah, see?
411
00:22:37,156 --> 00:22:38,727
Come on.
It doesn't matter.
412
00:22:38,752 --> 00:22:40,424
Sure it does!
This guy was probably
413
00:22:40,426 --> 00:22:41,691
hanging out in front
of the home depot
414
00:22:41,716 --> 00:22:43,828
- with 20 other illegal aliens.
- Whatever.
415
00:22:43,830 --> 00:22:45,529
Look, while the rest of us were
running away from the ships,
416
00:22:45,531 --> 00:22:47,131
he was probably running
towards one going,
417
00:22:47,133 --> 00:22:48,666
- "trabajo, trabajo!"
- You know what, asshole?
418
00:22:48,668 --> 00:22:51,068
These guys work their asses off
for barely minimum wage.
419
00:22:51,070 --> 00:22:53,838
Taking American people's jobs.
420
00:22:53,840 --> 00:22:55,639
- Here we go.
- What?
421
00:22:55,641 --> 00:22:56,996
You don't think I work hard?
422
00:22:57,021 --> 00:22:59,922
Yeah, I'm sure your
corner office is a real drag.
423
00:23:03,348 --> 00:23:05,005
What the?
424
00:23:15,152 --> 00:23:17,920
Hey.
Hey.
425
00:23:18,164 --> 00:23:21,098
Who, me?
Yeah, don't I know you?
426
00:23:21,100 --> 00:23:23,373
Huh.
I wonder why.
427
00:23:23,398 --> 00:23:26,542
No, seriously... he asked
if we knew anyone in here.
428
00:23:26,567 --> 00:23:28,554
I know him.
429
00:23:28,900 --> 00:23:30,508
I don't know you, man.
430
00:23:30,510 --> 00:23:33,463
You're a mechanic
in north Hollywood.
431
00:23:33,813 --> 00:23:35,980
Raul.
432
00:23:35,982 --> 00:23:38,115
Raul Himenez.
433
00:23:38,117 --> 00:23:40,217
- I remember you.
- What'd he do?
434
00:23:40,219 --> 00:23:42,086
I didn't do shit.
He's lying, man.
435
00:23:42,088 --> 00:23:45,322
He beat the shit
out of his girlfriend.
436
00:23:45,324 --> 00:23:46,624
Really bad.
437
00:23:46,626 --> 00:23:48,225
At least, I think
it was his girlfriend.
438
00:23:48,227 --> 00:23:50,379
- Hopefully not anymore.
- Come on, man.
439
00:23:50,404 --> 00:23:51,596
Serious?
440
00:23:51,621 --> 00:23:53,597
Are you sure it was him?
441
00:23:53,599 --> 00:23:55,132
Yeah.
442
00:23:55,134 --> 00:23:58,035
I remember him 'cause of
that tattoo under his right eye.
443
00:23:58,037 --> 00:24:00,004
That teardrop... see it?
444
00:24:00,006 --> 00:24:02,773
- Fuck you, man.
- What's it for?
445
00:24:02,775 --> 00:24:04,218
It's for my cousin.
446
00:24:04,243 --> 00:24:06,161
He got shot.
447
00:24:06,738 --> 00:24:08,379
By a pig like you.
448
00:24:08,381 --> 00:24:10,614
Yeah, and it's my fault
you guys are criminals.
449
00:24:10,616 --> 00:24:11,882
He was 16.
450
00:24:11,884 --> 00:24:13,717
One less criminal
on the street.
451
00:24:13,719 --> 00:24:15,786
Fuck you, man.
452
00:24:15,788 --> 00:24:17,254
Is it true or not?
453
00:24:17,256 --> 00:24:19,890
About his cousin?
I don't know.
454
00:24:19,892 --> 00:24:22,603
No, about him.
455
00:24:22,782 --> 00:24:24,663
Yeah, it's true.
456
00:24:24,864 --> 00:24:26,818
Tell them.
457
00:24:27,400 --> 00:24:30,492
Tell them how you
beat the shit out of her.
458
00:24:30,517 --> 00:24:31,969
And it wasn't the first time,
459
00:24:31,971 --> 00:24:34,736
and it won't be the last time,
either.
460
00:24:34,761 --> 00:24:36,317
Tell them!
461
00:24:36,342 --> 00:24:37,942
Okay, maybe
we shouldn't stereotype in here.
462
00:24:37,944 --> 00:24:39,310
Bitch got
what she deserved, man.
463
00:24:39,312 --> 00:24:41,479
- Shit.
- There he is. See?
464
00:24:41,481 --> 00:24:44,081
These assholes...
Man, these assholes never learn.
465
00:24:44,083 --> 00:24:45,716
She shouldn't have
fucked around on me, man!
466
00:24:45,718 --> 00:24:48,619
Like that makes it okay
to beat the shit out of her.
467
00:24:48,621 --> 00:24:50,654
Oh, yeah?
468
00:24:50,656 --> 00:24:52,156
What are you gonna do, man?
469
00:24:52,158 --> 00:24:54,879
You gonna shoot me?
Huh, pig?!
470
00:24:55,061 --> 00:24:57,415
I don't think I need to.
471
00:25:04,269 --> 00:25:06,397
Recognize anyone else?
472
00:25:06,422 --> 00:25:07,771
No, I don't think so.
473
00:25:07,773 --> 00:25:09,206
Yeah, anybody else?
474
00:25:09,208 --> 00:25:11,594
Unpaid parking tickets?
475
00:25:11,818 --> 00:25:14,411
- What if that's important?
- Huh?
476
00:25:14,413 --> 00:25:17,839
Like, maybe
we're supposed to figure out
477
00:25:17,864 --> 00:25:19,750
who's good and who's bad.
478
00:25:19,752 --> 00:25:21,752
The world doesn't work
that way, sweetheart.
479
00:25:21,754 --> 00:25:23,799
That's right.
480
00:25:23,824 --> 00:25:25,689
Too much gray area.
481
00:25:25,691 --> 00:25:28,853
But maybe that's
what they want us to do...
482
00:25:29,228 --> 00:25:31,061
Kill off certain people.
483
00:25:31,063 --> 00:25:33,998
And, like,
oh, my god, who's gonna decide?
484
00:25:34,000 --> 00:25:35,268
You?
485
00:25:35,293 --> 00:25:38,360
No, not me.
486
00:25:38,385 --> 00:25:41,787
All of us... as a group.
487
00:25:41,908 --> 00:25:44,241
Kind of
what we're doing already?
488
00:25:44,243 --> 00:25:47,144
Kind of not stopping
this whole thing at all?
489
00:25:47,146 --> 00:25:49,580
We don't know that.
It might.
490
00:25:49,582 --> 00:25:53,551
There has to be a reason
behind all of this, right?
491
00:25:53,553 --> 00:25:54,819
God, sweetheart.
492
00:25:54,821 --> 00:25:56,987
Not every shitty thing
that happens in this world
493
00:25:56,989 --> 00:25:58,556
has to have a reason behind it.
494
00:25:58,558 --> 00:26:01,517
Maybe they just want to fucking
watch us kill each other.
495
00:26:04,629 --> 00:26:08,720
Well, we should
at least consider it.
496
00:26:09,035 --> 00:26:11,268
Consider what?
497
00:26:11,270 --> 00:26:13,980
What she means is...
498
00:26:14,774 --> 00:26:17,408
Who deserves to live?
499
00:26:22,614 --> 00:26:24,515
Okay.
500
00:26:24,517 --> 00:26:25,883
Based on what?
501
00:26:25,885 --> 00:26:27,911
Based on everything.
502
00:26:28,087 --> 00:26:30,788
Morals and values,
what you have
503
00:26:30,790 --> 00:26:32,556
or haven't done in life.
504
00:26:32,558 --> 00:26:34,925
I think we need
to put it all out there.
505
00:26:34,927 --> 00:26:36,894
Yeah, and we've got
plenty of time standing around
506
00:26:36,896 --> 00:26:38,829
debating
everybody's character.
507
00:26:38,831 --> 00:26:41,031
Well, we're here
to do something.
508
00:26:41,033 --> 00:26:43,000
It's to die.
509
00:26:48,707 --> 00:26:50,741
Hey, hey, um...
510
00:26:50,743 --> 00:26:52,612
I got an idea.
511
00:26:52,879 --> 00:26:55,112
How about we, uh...
512
00:26:55,114 --> 00:26:57,257
How about we kill
all the black people next, yeah?
513
00:26:57,282 --> 00:26:58,826
What are you talking about?
514
00:26:58,851 --> 00:27:03,053
Don't play the race card, man.
This is all just fucking chance.
515
00:27:03,055 --> 00:27:04,555
Yeah?
Right.
516
00:27:04,557 --> 00:27:07,324
That's why most of us are dead,
right?
517
00:27:07,326 --> 00:27:08,959
It's every man
for himself in here.
518
00:27:08,961 --> 00:27:11,996
Yeah, you need to shut up
with this racism stuff, okay?
519
00:27:11,998 --> 00:27:13,297
Nobody gives a shit around here.
520
00:27:13,299 --> 00:27:15,199
I give a shit around here.
521
00:27:15,201 --> 00:27:16,467
Look, I'm just saying.
522
00:27:16,469 --> 00:27:18,335
I'm not fucking next, all right?
523
00:27:18,337 --> 00:27:21,237
Y'all done reached
your minority quota.
524
00:27:21,707 --> 00:27:23,340
That's fair.
525
00:27:23,342 --> 00:27:26,110
This guy... man, do you see
anything fair going on in here?!
526
00:27:26,112 --> 00:27:29,647
This is the exact
fucking opposite of fair!
527
00:27:29,649 --> 00:27:31,682
Okay.
528
00:27:31,684 --> 00:27:33,269
We'll see.
529
00:27:38,323 --> 00:27:39,823
Don't look at me, man.
530
00:27:39,825 --> 00:27:41,392
You started this shit.
531
00:27:41,394 --> 00:27:44,376
Come on, man.
You know I'm right, brah.
532
00:27:44,797 --> 00:27:46,130
Think about it.
533
00:27:46,132 --> 00:27:48,899
They'll kill
each and every one of us off
534
00:27:48,901 --> 00:27:51,335
until there's none of us left.
Come on, man.
535
00:27:51,337 --> 00:27:53,304
There's plenty of white people
that are dead, too.
536
00:27:53,306 --> 00:27:55,506
Come on, man, there's
plenty more still alive, too.
537
00:27:55,508 --> 00:27:58,676
What exactly are you trying
to do with this?
538
00:27:58,678 --> 00:28:00,110
Make yourself a target?
539
00:28:00,112 --> 00:28:01,979
Because that's
exactly what you're doing.
540
00:28:01,981 --> 00:28:04,081
Yeah.
Real smart.
541
00:28:04,083 --> 00:28:06,250
You don't see me
counting Asians.
542
00:28:06,252 --> 00:28:07,484
Well, maybe you should try.
543
00:28:07,486 --> 00:28:10,836
Don't fall
for this racism bullshit.
544
00:28:10,861 --> 00:28:12,656
He's just trying
to save his own ass.
545
00:28:12,658 --> 00:28:14,992
You damn right,
you uptight asshole.
546
00:28:14,994 --> 00:28:16,694
- So what?
- So what?
547
00:28:16,696 --> 00:28:18,262
You feel like you
deserve a free pass
548
00:28:18,264 --> 00:28:20,731
because you're fucking black?
549
00:28:20,733 --> 00:28:22,399
Nobody cares.
550
00:28:22,401 --> 00:28:24,001
Exactly.
Nobody gives a shit.
551
00:28:24,003 --> 00:28:25,369
I ain't talking
to your stupid ass.
552
00:28:25,371 --> 00:28:26,737
I'm trying to help you, bro!
553
00:28:26,739 --> 00:28:28,505
You shut the fuck up,
talking to me, man.
554
00:28:28,507 --> 00:28:31,351
It's not gonna
fucking help you here.
555
00:28:32,178 --> 00:28:33,510
Right.
556
00:28:33,512 --> 00:28:35,713
'Cause it usually helps me
out there, right?
557
00:28:35,715 --> 00:28:37,530
Oh, here we go.
558
00:28:37,683 --> 00:28:41,057
Let's all feel bad
for the black guy.
559
00:28:41,420 --> 00:28:43,621
'Cause he had to struggle
so much more than we did.
560
00:28:43,623 --> 00:28:44,888
All right.
561
00:28:44,890 --> 00:28:46,886
Just drop it.
562
00:28:47,860 --> 00:28:50,870
Like you people don't get
enough help.
563
00:28:51,464 --> 00:28:52,930
What the fuck you just say?
564
00:28:52,932 --> 00:28:56,200
You guys are all the same.
You run around.
565
00:28:56,202 --> 00:28:57,868
You just want people
to hand you things
566
00:28:57,870 --> 00:29:00,070
like you fucking earned it.
567
00:29:00,072 --> 00:29:03,202
That's what wrong
with this country now...
568
00:29:03,442 --> 00:29:06,103
Socialist bullshit.
569
00:29:07,613 --> 00:29:09,113
What?
570
00:29:09,115 --> 00:29:11,901
You want some reparations, too?
571
00:29:14,352 --> 00:29:16,320
I mean, Jesus Christ.
572
00:29:16,345 --> 00:29:18,907
Give me a fucking break
around here...
573
00:29:23,962 --> 00:29:25,295
I think we need to keep
574
00:29:25,297 --> 00:29:27,631
our personal prejudices
out of this.
575
00:29:27,633 --> 00:29:28,999
It's not helping the situation.
576
00:29:29,001 --> 00:29:30,367
Yeah, they don't matter anymore.
577
00:29:30,369 --> 00:29:32,636
No, no, hell no.
They absolutely matter!
578
00:29:32,638 --> 00:29:33,751
What you mean?
579
00:29:33,776 --> 00:29:36,615
I'm not gonna die
so some racist can live.
580
00:29:36,640 --> 00:29:38,532
Everything...
Every single thing needs
581
00:29:38,557 --> 00:29:40,254
to be out there on the table.
582
00:29:40,279 --> 00:29:41,678
Yeah, so if we could have
583
00:29:41,680 --> 00:29:43,380
all the racists step forward,
that'd great.
584
00:29:43,382 --> 00:29:46,683
Look... whatever
your race, ethnicity,
585
00:29:46,685 --> 00:29:49,453
nationality is,
it's not important.
586
00:29:49,455 --> 00:29:51,255
What's important is
that, collectively,
587
00:29:51,257 --> 00:29:53,090
we figure out
how to stop this.
588
00:29:53,092 --> 00:29:55,192
We're on the same team here.
Oh, are we, though?
589
00:29:55,194 --> 00:29:57,194
We all want to live, don't we?
590
00:29:57,196 --> 00:29:58,896
Yeah.
591
00:29:58,898 --> 00:30:00,063
So let's work together.
592
00:30:00,065 --> 00:30:01,532
We can't keep turning
against each other.
593
00:30:01,534 --> 00:30:03,133
Yeah, that's
what they want us to do.
594
00:30:03,135 --> 00:30:05,472
I think she's right.
That's what this is about.
595
00:30:05,497 --> 00:30:06,837
They want us to play
their little game.
596
00:30:06,839 --> 00:30:08,405
Maybe they're watching
us right now.
597
00:30:08,407 --> 00:30:10,007
Studying us.
Let's not give them
598
00:30:10,009 --> 00:30:11,648
- what they want.
- Exactly.
599
00:30:11,673 --> 00:30:13,387
Any ideas?
600
00:30:13,412 --> 00:30:16,113
What happens if we force a tie?
601
00:30:16,115 --> 00:30:18,282
- We tried that.
- No.
602
00:30:18,284 --> 00:30:20,827
We tried not voting at all.
603
00:30:20,986 --> 00:30:23,842
There'd be more time
between rounds.
604
00:30:25,729 --> 00:30:29,013
Hey, everybody.
Vote for yourself.
605
00:30:30,196 --> 00:30:32,696
How-how do we do that?
606
00:30:32,698 --> 00:30:34,798
You can't vote for yourself.
It doesn't let us.
607
00:30:34,800 --> 00:30:37,734
All right, then, everybody vote
for the person
608
00:30:37,736 --> 00:30:39,703
to your right, then.
The living person.
609
00:30:39,705 --> 00:30:41,505
Right, don't vote
for the empty spaces.
610
00:30:41,507 --> 00:30:44,435
If we do it right, we should
all get exactly one vote.
611
00:30:50,114 --> 00:30:55,128
8, 7, 5, 4...
612
00:30:55,153 --> 00:30:58,221
3, 2, 1.
613
00:30:59,253 --> 00:31:00,320
No!
614
00:31:00,345 --> 00:31:01,625
- What the fuck?
- Damn it!
615
00:31:01,627 --> 00:31:03,327
- It didn't work.
- Ohh!
616
00:31:03,329 --> 00:31:05,996
- What happened?
- We screwed up.
617
00:31:05,998 --> 00:31:07,431
- All right, let's try it again.
- It won't work!
618
00:31:07,433 --> 00:31:09,032
They thought of everything!
619
00:31:09,034 --> 00:31:11,068
Did you vote for the person
to your right or your left?
620
00:31:11,070 --> 00:31:13,103
I did right.
This way.
621
00:31:13,105 --> 00:31:15,138
Well, somebody messed it up.
622
00:31:15,140 --> 00:31:17,040
Somebody just made a mistake.
623
00:31:17,042 --> 00:31:19,409
Okay, look,
we have to try this again.
624
00:31:19,434 --> 00:31:20,723
All right.
625
00:31:20,748 --> 00:31:23,780
Very carefully this time,
everybody vote for the arrow
626
00:31:23,782 --> 00:31:25,148
that points to the person
on your right.
627
00:31:25,150 --> 00:31:26,654
Got it?
628
00:31:35,065 --> 00:31:37,094
Sweetie, do you see the arrow?
629
00:31:37,096 --> 00:31:41,161
This arrow... you're gonna
pick that arrow, okay?
630
00:31:41,700 --> 00:31:43,901
Okay.
No, we're all gonna be okay.
631
00:31:43,903 --> 00:31:46,768
I promise, okay?
632
00:32:08,427 --> 00:32:10,894
- Come on!
- No!
633
00:32:10,896 --> 00:32:13,765
It's a tie.
Everyone vote again!
634
00:32:23,242 --> 00:32:25,075
What the fuck just happened?
635
00:32:25,077 --> 00:32:26,643
- They tied.
- How?
636
00:32:26,645 --> 00:32:29,646
We all got the same number
of votes, right?
637
00:32:29,648 --> 00:32:31,875
No, we didn't.
638
00:32:32,064 --> 00:32:33,401
How do you know?
639
00:32:33,448 --> 00:32:36,453
- 'Cause I voted for him.
- What? What are you...
640
00:32:36,455 --> 00:32:37,721
Why would you do that?
641
00:32:37,723 --> 00:32:39,389
Because he voted
for the pregnant girl.
642
00:32:39,391 --> 00:32:40,529
I saw him.
643
00:32:40,554 --> 00:32:42,159
If I didn't vote him,
she'd be dead.
644
00:32:42,161 --> 00:32:44,607
- You sure?
- Yes.
645
00:32:45,064 --> 00:32:47,427
Why would he do that?
646
00:32:47,533 --> 00:32:49,111
Look...
647
00:32:49,768 --> 00:32:53,889
We all know that we can't
vote for ourselves, right?
648
00:32:55,053 --> 00:32:59,453
Well... what do you think happens
649
00:32:59,478 --> 00:33:02,437
when we get down
to the last person left?
650
00:33:07,518 --> 00:33:09,921
One of us gets to live.
651
00:33:11,322 --> 00:33:12,689
It's a game.
652
00:33:12,691 --> 00:33:14,224
It's a process of elimination.
653
00:33:14,226 --> 00:33:16,460
The last man standing gets
to walk out of here alive.
654
00:33:16,462 --> 00:33:17,954
Or woman.
655
00:33:17,979 --> 00:33:19,311
Why would they do that?
656
00:33:19,336 --> 00:33:21,008
I don't know,
657
00:33:21,033 --> 00:33:24,234
but between the kid
and the pregnant girl,
658
00:33:24,236 --> 00:33:26,503
I'm sure that guy figured
it's most likely gonna
659
00:33:26,505 --> 00:33:28,735
come down to one of them
in the end.
660
00:33:31,075 --> 00:33:35,443
If we get rid of them,
we'll all have a better chance.
661
00:33:39,043 --> 00:33:40,713
You know what?
If he's right,
662
00:33:40,738 --> 00:33:42,571
and one of us do get
to walk out of here,
663
00:33:42,596 --> 00:33:45,136
it should be one of them.
664
00:33:46,103 --> 00:33:48,003
Why's that?
665
00:33:48,028 --> 00:33:50,457
'Cause it's common sense.
666
00:33:50,482 --> 00:33:52,295
People, come on.
667
00:33:52,297 --> 00:33:53,830
Things are different in here.
668
00:33:53,832 --> 00:33:55,932
Women and children first...
I'm sorry.
669
00:33:55,934 --> 00:33:58,935
But that shit
doesn't matter anymore.
670
00:33:58,937 --> 00:34:01,304
Look at the pregnant woman.
671
00:34:01,306 --> 00:34:03,106
She counts as two people.
672
00:34:03,108 --> 00:34:06,433
One of them's gonna die
eventually, so...
673
00:34:06,578 --> 00:34:08,309
Which one?
674
00:34:15,185 --> 00:34:19,122
It's okay. It's okay.
It's gonna be okay.
675
00:34:20,426 --> 00:34:21,925
No!
No!
676
00:34:21,927 --> 00:34:23,427
No!
677
00:34:23,429 --> 00:34:26,296
- Oh, come on, come on, come on!
- Don't do anything!
678
00:34:26,298 --> 00:34:27,664
They'll both die.
679
00:34:27,666 --> 00:34:30,476
We have to know what happens.
680
00:34:38,009 --> 00:34:40,010
What is wrong with you people?
681
00:34:40,012 --> 00:34:43,313
She's just a kid.
Why would you go after her?
682
00:34:43,315 --> 00:34:45,782
One of them has to die.
We need to decide.
683
00:34:45,784 --> 00:34:47,150
- No, we don't.
- Listen, we should just
684
00:34:47,152 --> 00:34:48,819
leave them out of this
for as long as possible.
685
00:34:48,821 --> 00:34:50,754
- Let's just forget about it.
- No, we can't do that...
686
00:34:50,756 --> 00:34:52,289
- Not anymore.
- Why not?
687
00:34:52,291 --> 00:34:54,391
It's too dangerous for them.
They've been exposed.
688
00:34:54,393 --> 00:34:58,695
Oh, come on, no one is going
to vote for them again, right?
689
00:34:58,697 --> 00:35:00,859
She's never heard
of birth control,
690
00:35:00,884 --> 00:35:02,499
so she gets to live?
691
00:35:02,501 --> 00:35:04,734
We need to come
to a majority decision
692
00:35:04,736 --> 00:35:06,269
before each elimination.
693
00:35:06,271 --> 00:35:09,039
Otherwise, they are constantly
gonna be in jeopardy.
694
00:35:09,041 --> 00:35:11,174
He's right.
We need to protect them now.
695
00:35:11,176 --> 00:35:14,211
We don't even know
what kind of a kid she is.
696
00:35:14,213 --> 00:35:17,481
I mean, what if she's
a miserable brat?
697
00:35:17,483 --> 00:35:18,648
She's like 10.
698
00:35:18,650 --> 00:35:22,252
Hey, kid, you get good grades?
699
00:35:22,254 --> 00:35:23,854
- Uh-huh.
- Yeah, yeah.
700
00:35:23,856 --> 00:35:25,955
Straight A's?
701
00:35:26,525 --> 00:35:29,271
Oh, my god. She got a "B."
Let's kill her.
702
00:35:29,296 --> 00:35:32,606
Look, at least one of them is
gonna have to die.
703
00:35:32,631 --> 00:35:34,650
So we should decide now.
704
00:35:39,938 --> 00:35:42,760
Just kill them both!
Just fucking kill them...
705
00:35:54,785 --> 00:35:56,820
What about volunteers?
706
00:35:56,822 --> 00:35:58,722
- What?
- Volunteers?
707
00:35:58,724 --> 00:36:01,224
- Are you nuts?
- I don't know.
708
00:36:01,226 --> 00:36:03,785
Maybe someone wants
to step forward.
709
00:36:21,271 --> 00:36:23,239
I'll do it.
710
00:36:26,918 --> 00:36:29,286
- Why?
- Now, wait a minute.
711
00:36:29,288 --> 00:36:31,988
He doesn't have to tell you
or anybody else why.
712
00:36:31,990 --> 00:36:33,857
He's volunteered.
That's enough.
713
00:36:33,859 --> 00:36:35,325
Well, I want to know why.
714
00:36:35,327 --> 00:36:37,494
Lady, it's
none of your business.
715
00:36:37,496 --> 00:36:38,728
Hey!
716
00:36:38,730 --> 00:36:40,630
Let him answer.
717
00:36:40,632 --> 00:36:42,420
Why?
718
00:36:43,268 --> 00:36:46,033
I guess I just don't want
to kill anyone.
719
00:36:46,567 --> 00:36:48,441
How old are you?
720
00:36:48,466 --> 00:36:50,532
16.
721
00:36:50,642 --> 00:36:52,175
No, someone else.
722
00:36:52,177 --> 00:36:54,811
What do you mean
"someone else"?
723
00:36:54,813 --> 00:36:56,112
He's a fucking kid, man.
724
00:36:56,114 --> 00:36:58,481
He's 16.
That's old enough.
725
00:36:58,483 --> 00:37:01,051
- Old enough to what, to die?
- To make your own decisions.
726
00:37:01,053 --> 00:37:03,173
He's a stupid kid.
He doesn't know any better.
727
00:37:03,198 --> 00:37:05,855
I don't care.
If you volunteer, you volunteer.
728
00:37:05,857 --> 00:37:07,624
It's his choice
if he wants to die.
729
00:37:07,626 --> 00:37:10,393
Yeah, yeah, that's right.
If someone wants to volunteer,
730
00:37:10,395 --> 00:37:13,396
we should respect that,
no matter who it is.
731
00:37:13,398 --> 00:37:16,303
Son, what's your name?
732
00:37:17,400 --> 00:37:19,189
I'm Shaun.
733
00:37:19,214 --> 00:37:20,737
Shaun.
734
00:37:20,739 --> 00:37:24,510
Are you sure
that you want to volunteer?
735
00:37:27,778 --> 00:37:29,679
No.
736
00:37:32,102 --> 00:37:34,217
I'll do it.
737
00:37:36,854 --> 00:37:38,688
It's fine.
738
00:37:52,404 --> 00:37:53,970
Whoa.
739
00:37:53,972 --> 00:37:56,206
Well, uh, this is gonna be
a whole lot easier
740
00:37:56,208 --> 00:37:58,074
if we can get a few volunteers.
741
00:37:58,076 --> 00:38:00,610
Easier for who?
You?
742
00:38:00,612 --> 00:38:04,781
Look, we got to take control
of this situation.
743
00:38:04,783 --> 00:38:07,017
And this is the best way.
744
00:38:07,019 --> 00:38:08,885
I mean, hey,
if we're all gonna die,
745
00:38:08,887 --> 00:38:10,720
it might as well be
on our own terms.
746
00:38:10,722 --> 00:38:13,056
Yeah, yeah, yeah, that'll teach
those fucking aliens.
747
00:38:13,058 --> 00:38:14,658
Hey, we're doing
what we can, man.
748
00:38:14,660 --> 00:38:16,326
Yeah,
it's the best idea we got.
749
00:38:16,328 --> 00:38:17,694
Then you volunteer.
750
00:38:17,696 --> 00:38:19,062
I don't see you
stepping forward.
751
00:38:19,064 --> 00:38:21,031
We should all step forward.
752
00:38:21,033 --> 00:38:22,465
I mean, everybody but her.
753
00:38:22,467 --> 00:38:24,467
So mass suicide, then?
754
00:38:24,469 --> 00:38:26,836
Well, that... that's great.
Let's do that.
755
00:38:26,838 --> 00:38:29,239
Hey, uh, kid...
756
00:38:29,241 --> 00:38:31,441
You still want to volunteer?
757
00:38:31,443 --> 00:38:32,836
No.
758
00:38:34,578 --> 00:38:36,432
Yes.
759
00:38:38,250 --> 00:38:40,884
You're a fucking hero, kid.
You know that?
760
00:38:40,886 --> 00:38:42,786
Yeah, right.
761
00:38:42,788 --> 00:38:44,621
No, I'm serious.
762
00:38:44,623 --> 00:38:46,856
Look, if I make it out of here,
763
00:38:46,858 --> 00:38:49,320
I'm naming my next kid
after you.
764
00:38:57,168 --> 00:38:59,648
- Thanks, Scott.
- Thank you, Scott.
765
00:39:03,375 --> 00:39:06,950
Fucking assholes.
You knew his name was Shaun!
766
00:39:07,145 --> 00:39:08,945
Whatever.
The kid's a hero.
767
00:39:08,947 --> 00:39:11,095
Yeah, he bought us two minutes.
Somebody toss him a purple heart.
768
00:39:11,120 --> 00:39:13,220
All right, enough.
769
00:39:21,078 --> 00:39:22,865
What?
770
00:39:23,695 --> 00:39:25,998
What are you looking at me for?
771
00:39:29,206 --> 00:39:31,736
Oh, you think it should be me?
772
00:39:35,172 --> 00:39:36,740
I was in Afghanistan
for the past 2 years
773
00:39:36,742 --> 00:39:40,217
risking my life
to keep the rest of you safe.
774
00:39:41,918 --> 00:39:44,480
I just got back 2 days ago.
775
00:39:46,418 --> 00:39:48,952
I was on my way
to see my family.
776
00:39:51,362 --> 00:39:53,620
I got a 7 month old
777
00:39:55,093 --> 00:39:57,927
who doesn't even
know who I am.
778
00:39:59,208 --> 00:40:01,232
My wife...
779
00:40:02,867 --> 00:40:05,268
I haven't seen my wife in...
780
00:40:09,039 --> 00:40:12,150
I'm not fucking dying in here.
781
00:40:12,443 --> 00:40:14,166
I'm not.
782
00:40:15,947 --> 00:40:17,786
I'm going home to them.
783
00:40:18,250 --> 00:40:21,084
Don't worry...
I'm not voting for you.
784
00:40:21,086 --> 00:40:22,585
Me, neither.
785
00:40:22,587 --> 00:40:24,821
Yeah, we're... we're gonna
get out of here, man.
786
00:40:24,823 --> 00:40:26,689
Yeah, sure we are.
Come on, man.
787
00:40:26,691 --> 00:40:29,959
No, you come on, man.
He knows the truth.
788
00:40:29,961 --> 00:40:32,554
We all do.
Let's just accept it.
789
00:40:32,644 --> 00:40:34,045
Just stop.
790
00:40:35,333 --> 00:40:38,902
You're gonna die, dude.
We all are.
791
00:40:38,904 --> 00:40:41,404
Time is, uh, running out.
792
00:40:41,406 --> 00:40:44,954
Yeah, we still need
a volunteer.
793
00:40:45,029 --> 00:40:46,804
Anybody.
794
00:40:50,748 --> 00:40:53,420
I volunteer.
795
00:41:02,760 --> 00:41:06,479
My son, Oscar...
796
00:41:06,878 --> 00:41:09,911
He passed away last year.
797
00:41:13,472 --> 00:41:18,821
He was riding...
His motorcycle.
798
00:41:25,128 --> 00:41:26,840
It's okay.
799
00:41:31,442 --> 00:41:33,542
I've forgiven him.
800
00:41:40,097 --> 00:41:41,965
You'll see him again.
801
00:41:41,967 --> 00:41:44,033
You think?
802
00:41:44,035 --> 00:41:46,058
Absolutely.
803
00:41:46,905 --> 00:41:48,833
Okay.
804
00:41:49,241 --> 00:41:51,778
I go in peace.
805
00:41:53,312 --> 00:41:55,545
Bye, everybody.
806
00:41:55,547 --> 00:41:58,014
- Goodbye.
- Goodbye.
807
00:42:07,725 --> 00:42:09,592
"You'll see him again.
808
00:42:09,594 --> 00:42:12,095
Absolutely."
809
00:42:12,097 --> 00:42:14,364
- Bullshit.
- Yeah, seriously.
810
00:42:14,366 --> 00:42:16,099
He was just trying
to give her some peace
811
00:42:16,101 --> 00:42:18,535
in her last moments of life.
812
00:42:18,537 --> 00:42:20,670
There's nothing wrong with that.
813
00:42:20,672 --> 00:42:23,640
She sacrificed herself
so that others could live.
814
00:42:23,642 --> 00:42:25,275
That doesn't go unnoticed.
815
00:42:25,277 --> 00:42:26,910
- Says who?
- Says god.
816
00:42:26,912 --> 00:42:28,745
How do you know?
817
00:42:28,747 --> 00:42:30,883
I'm a minister.
818
00:42:31,149 --> 00:42:33,917
And god is watching
over all of us.
819
00:42:33,919 --> 00:42:36,653
He has a plan.
We just have to have faith.
820
00:42:36,655 --> 00:42:37,787
Amen.
821
00:42:37,789 --> 00:42:39,787
Enough, man.
822
00:42:40,625 --> 00:42:42,025
I'm sorry?
823
00:42:42,027 --> 00:42:44,333
With all due respect...
824
00:42:44,696 --> 00:42:46,062
That's just bullshit.
825
00:42:46,064 --> 00:42:47,630
Standing around there
talking about faith
826
00:42:47,632 --> 00:42:50,400
when people are being blasted
to shit left and right,
827
00:42:50,402 --> 00:42:52,635
that's fucking ridiculous.
Hey, man.
828
00:42:52,637 --> 00:42:55,004
If there is a god,
829
00:42:55,006 --> 00:42:56,873
he doesn't give a shit
about any of us!
830
00:42:56,875 --> 00:42:58,341
That's not true.
831
00:42:58,343 --> 00:43:00,343
Oh, my god.
We're all dying in here.
832
00:43:00,345 --> 00:43:02,645
This shit's not gonna end
until this motherfucker
833
00:43:02,647 --> 00:43:05,448
gets all of us, okay?
834
00:43:05,450 --> 00:43:07,617
So, you want to have faith
in something?
835
00:43:07,619 --> 00:43:09,119
Have faith in this!
836
00:43:09,121 --> 00:43:11,321
Okay, because that's god
in here now, all right?
837
00:43:11,323 --> 00:43:13,512
That's god right now in here.
838
00:43:13,537 --> 00:43:16,236
So pray to him,
or ask him, even better?
839
00:43:16,261 --> 00:43:18,361
What does thou sayeth, god?
840
00:43:18,363 --> 00:43:21,101
Who among us will get to go
to your divine kingdom?
841
00:43:21,143 --> 00:43:22,843
Hey.
Take it easy.
842
00:43:22,868 --> 00:43:24,434
Or what?
843
00:43:24,436 --> 00:43:26,402
You're gonna fucking kill me
because I have an opinion?
844
00:43:26,404 --> 00:43:29,372
It's just as valid
as yours, man.
845
00:43:29,374 --> 00:43:31,374
Looking around this room,
actually,
846
00:43:31,376 --> 00:43:32,909
I think
I might have some friends.
847
00:43:32,911 --> 00:43:35,345
I think people agree with me.
848
00:43:36,180 --> 00:43:38,781
95% of people believe in god.
849
00:43:38,783 --> 00:43:40,016
You're in the minority.
850
00:43:40,018 --> 00:43:43,913
Yeah, well,
95% of people are idiots.
851
00:43:44,289 --> 00:43:46,422
Are you calling us idiots?
852
00:43:49,705 --> 00:43:51,858
I'm not calling anybody idiots,
all right?
853
00:43:51,883 --> 00:43:53,545
All I'm saying is this...
If there is a god,
854
00:43:53,570 --> 00:43:55,164
is this something...
Does this seem like
855
00:43:55,166 --> 00:43:56,486
he would allow this?
856
00:43:56,511 --> 00:43:58,881
Is this something he would do?
857
00:44:00,005 --> 00:44:02,939
You fuckers are gonna kill me
because you're afraid I'm right?
858
00:44:02,941 --> 00:44:05,208
What are you doing?
You're fucking cowards, huh?
859
00:44:05,210 --> 00:44:06,476
Wait, please.
860
00:44:06,478 --> 00:44:09,078
I didn't even say
anything wrong.
861
00:44:09,080 --> 00:44:11,767
- He did.
- Who the fuck is this?!
862
00:44:36,740 --> 00:44:39,943
Looks like god
just cut you a break.
863
00:44:39,945 --> 00:44:41,511
Yeah.
864
00:44:41,513 --> 00:44:44,108
For another 2 fucking minutes.
865
00:44:48,619 --> 00:44:51,254
Guys, I know this girl.
Don't I know you?
866
00:44:51,256 --> 00:44:54,190
Yeah, yeah.
Yeah, I know you from somewhere.
867
00:44:54,192 --> 00:44:55,692
Me?
Yeah.
868
00:44:55,694 --> 00:44:57,961
Are you an actress?
You are so familiar.
869
00:44:57,963 --> 00:45:00,430
No, I'm not an actress.
870
00:45:00,432 --> 00:45:03,533
Yeah, yeah, yeah.
Stacy something.
871
00:45:03,535 --> 00:45:06,235
No, Christina.
Christina.
872
00:45:06,237 --> 00:45:09,305
Christina.
Yeah.
873
00:45:10,741 --> 00:45:14,377
Wait a minute.
Is Stacy your stage name, then?
874
00:45:15,614 --> 00:45:19,266
No. I told you...
I'm not an actress.
875
00:45:20,050 --> 00:45:22,151
That's what it is, right.
876
00:45:22,153 --> 00:45:25,355
Guys, actress, porn star...
I get it now.
877
00:45:25,357 --> 00:45:27,156
It's a huge difference.
878
00:45:27,158 --> 00:45:29,092
What?
I'm not a porn star.
879
00:45:29,094 --> 00:45:32,180
Hey, I don't think anybody
cares around here, you know?
880
00:45:32,205 --> 00:45:34,964
I mean, I just couldn't
figure it out before.
881
00:45:34,966 --> 00:45:36,833
Now I know.
882
00:45:38,102 --> 00:45:39,827
What?
883
00:45:40,038 --> 00:45:42,866
Whew.
I'm a huge fan.
884
00:45:43,241 --> 00:45:45,208
What the fuck are you doing?
885
00:45:45,210 --> 00:45:47,410
- I don't do porn.
- I don't think it's a problem.
886
00:45:47,412 --> 00:45:48,544
I think everybody's got
to make a living.
887
00:45:48,546 --> 00:45:50,179
I don't have a problem with it.
888
00:45:50,181 --> 00:45:53,176
- I don't do porn.
- All right, whatever.
889
00:45:53,201 --> 00:45:56,319
Hey, I'm just trying
to pay her a compliment.
890
00:45:56,321 --> 00:45:58,229
He's lying.
891
00:45:59,190 --> 00:46:00,857
I got to be honest with you,
you know?
892
00:46:00,859 --> 00:46:04,227
I did like you better, though,
before your enhancements,
893
00:46:04,229 --> 00:46:07,163
because now,
it's just like, "wha bam!
894
00:46:07,165 --> 00:46:09,699
Look at these bad boys."
895
00:46:09,701 --> 00:46:11,134
He's lying.
896
00:46:11,136 --> 00:46:12,402
Are they real?
897
00:46:12,404 --> 00:46:14,103
That is none
of your fucking business.
898
00:46:14,105 --> 00:46:16,572
- Are you saying they're real?
- So what?
899
00:46:16,574 --> 00:46:18,620
Half the girls in L.A. have
fake boobs.
900
00:46:18,645 --> 00:46:20,227
Yeah, and I'm sure
it's great for business.
901
00:46:20,252 --> 00:46:23,390
- I don't do porn!
- Who paid for them?!
902
00:46:23,415 --> 00:46:25,415
Tell them.
Go ahead.
903
00:46:25,417 --> 00:46:27,517
Oh, it's okay, sweetheart.
Who paid for them?
904
00:46:27,519 --> 00:46:29,152
- Was it your employer?
- No.
905
00:46:29,154 --> 00:46:31,421
- No?
- I mean, he did,
906
00:46:31,423 --> 00:46:33,078
- but it's not like that.
- He did? No?
907
00:46:33,103 --> 00:46:35,820
Oh, now it's getting
really difficult to decide.
908
00:46:35,845 --> 00:46:40,096
No, David is my boss,
but we're also...
909
00:46:40,098 --> 00:46:41,230
I am not...
910
00:46:41,232 --> 00:46:42,899
Ah, aha!
911
00:46:42,901 --> 00:46:47,070
You see, Stacy over here thought
if she gets those double D's,
912
00:46:47,072 --> 00:46:48,476
oh, David's gonna love her.
913
00:46:48,501 --> 00:46:51,307
I mean, he's gonna love her way
more than his own wife and kids.
914
00:46:51,309 --> 00:46:53,576
I mean, who cares
if they're already a family?
915
00:46:53,578 --> 00:46:56,112
It's never stopped you before,
has it?
916
00:46:56,114 --> 00:46:58,247
What, are you gonna run off
with him?
917
00:46:58,249 --> 00:47:00,383
You're gonna have a bunch
of kids on your own?
918
00:47:00,385 --> 00:47:01,994
Settle down by the beach?
919
00:47:02,019 --> 00:47:04,812
Is that what you're gonna do,
Stacy?
920
00:47:30,214 --> 00:47:34,417
I think
we should take into account
921
00:47:34,419 --> 00:47:39,112
if people have families,
children.
922
00:47:39,390 --> 00:47:42,010
Why?
How many kids do you have?
923
00:47:42,660 --> 00:47:46,262
I have 7.
Of course you do.
924
00:47:46,264 --> 00:47:48,331
- Yeah, I got 12.
- Yeah, I got 26.
925
00:47:48,333 --> 00:47:50,700
Oh, now, now, come on,
seriously!
926
00:47:50,702 --> 00:47:53,069
Shouldn't that be taken
into consideration?
927
00:47:53,071 --> 00:47:55,705
Yeah.
Yeah, we have a daughter.
928
00:47:55,707 --> 00:47:57,140
Yeah.
929
00:47:57,142 --> 00:48:00,076
Emily.
She's 3.
930
00:48:00,078 --> 00:48:01,978
We all got families.
931
00:48:01,980 --> 00:48:03,813
Yeah, your kids
ain't gonna save you in here.
932
00:48:03,815 --> 00:48:05,648
Hey, and I'm not asking
to be saved.
933
00:48:05,650 --> 00:48:08,566
I'm just saying...
934
00:48:09,654 --> 00:48:15,124
If you don't have children,
maybe you should volunteer.
935
00:48:15,126 --> 00:48:16,726
I think that's reasonable.
936
00:48:16,728 --> 00:48:19,428
Yeah, well, maybe some of us
want to have kids someday.
937
00:48:19,430 --> 00:48:22,331
- Yeah, well, I still am a kid.
- Yeah, me, too.
938
00:48:22,333 --> 00:48:25,768
And I think
that if you don't have children,
939
00:48:25,770 --> 00:48:30,041
you should do the right thing
and step forward.
940
00:48:33,410 --> 00:48:35,278
How old are you?
941
00:48:35,280 --> 00:48:37,043
What, me?
942
00:48:37,182 --> 00:48:39,448
35, but I have a kid.
943
00:48:39,450 --> 00:48:42,485
- Just one child?
- Yeah, a daughter.
944
00:48:42,487 --> 00:48:44,720
- You married?
- Yes.
945
00:48:44,722 --> 00:48:47,223
What does your husband do?
946
00:48:47,225 --> 00:48:48,891
I don't... uh...
947
00:48:48,893 --> 00:48:50,626
You don't what?
948
00:48:50,628 --> 00:48:53,763
Why the sudden interest in me?
949
00:48:53,765 --> 00:48:55,598
Well, we're
all just being honest.
950
00:48:55,600 --> 00:48:57,500
I just thought
I'd ask you a question.
951
00:48:57,502 --> 00:48:58,701
Well, I'm not on trial,
952
00:48:58,703 --> 00:49:00,892
so how about you tell us
about your life?
953
00:49:00,917 --> 00:49:02,523
Easy... I'm 41.
954
00:49:02,548 --> 00:49:06,576
Uh, I've got 2 boys,
an 18 month old baby daughter.
955
00:49:06,578 --> 00:49:08,996
Married to the same
amazing woman for 12 years.
956
00:49:09,021 --> 00:49:12,257
Um... that's it. Your turn.
957
00:49:18,156 --> 00:49:19,906
Shit.
958
00:49:21,892 --> 00:49:24,056
Still waiting.
959
00:49:25,163 --> 00:49:27,496
I raised
my four younger siblings
960
00:49:27,498 --> 00:49:29,065
during my father's
heroin addiction
961
00:49:29,067 --> 00:49:30,766
and my mother's
clinical depression,
962
00:49:30,768 --> 00:49:34,036
then attended Vassar
under a work study scholarship
963
00:49:34,038 --> 00:49:35,951
before serving in the
peace corps for three years
964
00:49:35,976 --> 00:49:38,154
in Nepal,
and then returned to the U.S.,
965
00:49:38,179 --> 00:49:40,843
where I've worked
for a nonprofit ever since.
966
00:49:40,845 --> 00:49:44,714
Okay, but you still haven't
answered my question.
967
00:49:44,716 --> 00:49:47,116
What does your husband do?
968
00:49:47,118 --> 00:49:48,970
I have a wife.
969
00:49:50,388 --> 00:49:51,554
Oh!
970
00:49:51,556 --> 00:49:54,690
So, you're a lesbian.
971
00:49:54,692 --> 00:49:57,360
Yeah, so, what?
It doesn't make any difference.
972
00:49:57,362 --> 00:49:59,562
That's not necessarily true.
973
00:49:59,564 --> 00:50:02,498
Dude, so she's gay.
Big deal... what's the matter?
974
00:50:02,500 --> 00:50:04,200
What, you think it's okay
for a child to be raised
975
00:50:04,202 --> 00:50:05,334
with two gay moms?
976
00:50:05,336 --> 00:50:07,069
It's not fucking 1950, dude.
977
00:50:07,071 --> 00:50:09,572
Yeah, seriously.
Mind your own business.
978
00:50:09,574 --> 00:50:10,907
What, you think it's okay
979
00:50:10,909 --> 00:50:13,643
to raise a baby girl
in that environment?
980
00:50:13,645 --> 00:50:16,310
Two gay moms having sex
all over the place?
981
00:50:16,335 --> 00:50:20,925
It's not as bad as two men,
but it's still wrong.
982
00:50:21,419 --> 00:50:24,787
Maybe it's a good thing
that you're here.
983
00:50:24,789 --> 00:50:26,455
You're gonna give
that little girl a chance
984
00:50:26,457 --> 00:50:28,161
- to have a normal life.
- Whoa, whoa.
985
00:50:28,186 --> 00:50:30,192
Come on, man.
Where are you going with this?
986
00:50:30,194 --> 00:50:33,943
- I'm not homophobic or anything.
- Yeah, right.
987
00:50:34,658 --> 00:50:38,727
Do you think that this is
someone worth dying for?
988
00:50:38,803 --> 00:50:41,348
I know a lot of you
are religious.
989
00:50:41,373 --> 00:50:45,652
This country was based
on family values.
990
00:50:45,677 --> 00:50:49,038
This is a woman who has sinned.
991
00:50:50,548 --> 00:50:52,381
Doesn't that mean something?
992
00:50:52,383 --> 00:50:53,582
We've all sinned.
993
00:50:53,584 --> 00:50:56,285
Yes, but some more than others.
994
00:50:56,287 --> 00:50:58,788
I mean, maybe that's
the whole point of this thing.
995
00:50:58,790 --> 00:51:04,100
Maybe if we figure out
who the sinner is amongst us,
996
00:51:04,125 --> 00:51:06,293
that maybe
this whole thing will end.
997
00:51:06,318 --> 00:51:09,575
I mean, we have no idea
what these aliens want.
998
00:51:09,600 --> 00:51:11,767
I mean, maybe that's the answer.
999
00:51:11,769 --> 00:51:15,707
So aliens want me to die
because I'm gay?
1000
00:51:15,732 --> 00:51:17,473
Look, nothing personal.
1001
00:51:17,475 --> 00:51:20,436
I'm just trying
to get this to stop.
1002
00:51:23,213 --> 00:51:25,584
You think I'm the only one?
1003
00:51:36,159 --> 00:51:38,139
Cowards.
1004
00:51:48,472 --> 00:51:50,639
My son's gay.
1005
00:51:52,075 --> 00:51:55,144
And there's not
a damn thing wrong with him.
1006
00:51:55,789 --> 00:51:58,414
What if he had a point?
Just drop it already.
1007
00:51:58,416 --> 00:52:00,416
No, no.
Not about the gay stuff.
1008
00:52:00,418 --> 00:52:03,419
I mean,
what if one of us dies...
1009
00:52:03,421 --> 00:52:05,454
The one they want.
1010
00:52:05,456 --> 00:52:07,223
This all ends.
1011
00:52:07,225 --> 00:52:09,658
Jesus, we just keep going
in circles.
1012
00:52:09,660 --> 00:52:11,327
Why would they single
one of us out?
1013
00:52:11,329 --> 00:52:13,506
We have a problem.
1014
00:52:13,818 --> 00:52:15,446
What?
1015
00:52:15,933 --> 00:52:17,833
Well, this guy said
that one of us might make it
1016
00:52:17,835 --> 00:52:20,936
- out of here alive, right?
- Yeah.
1017
00:52:20,938 --> 00:52:24,607
Yeah, because we can't vote
for ourselves.
1018
00:52:24,609 --> 00:52:26,175
Right.
1019
00:52:26,177 --> 00:52:27,977
Well, I'd like to know
what's gonna happen
1020
00:52:27,979 --> 00:52:31,015
when there's
only two people left.
1021
00:52:31,816 --> 00:52:33,149
What do you mean?
1022
00:52:33,151 --> 00:52:34,717
If there's
only two people left,
1023
00:52:34,719 --> 00:52:38,103
you can only vote
for the other person.
1024
00:52:41,091 --> 00:52:43,726
Shit, they would tie.
And they would both die.
1025
00:52:43,728 --> 00:52:45,995
No, no, no.
Not necessarily.
1026
00:52:45,997 --> 00:52:48,297
One person doesn't have to vote.
1027
00:52:48,299 --> 00:52:50,533
Wait, what?
1028
00:52:50,535 --> 00:52:53,169
- A sacrifice.
- Yes.
1029
00:52:53,171 --> 00:52:54,670
What does that mean?
1030
00:52:54,672 --> 00:52:57,273
It means that if it comes down
to one of us and one of them,
1031
00:52:57,275 --> 00:52:58,908
we don't vote.
1032
00:52:58,910 --> 00:53:01,677
Somebody would have to sacrifice
themselves to save the other.
1033
00:53:01,679 --> 00:53:04,947
Yeah, right.
And who would do that?
1034
00:53:04,949 --> 00:53:06,776
I would.
1035
00:53:06,801 --> 00:53:08,561
Sure you would.
1036
00:53:08,586 --> 00:53:11,381
I would.
Wouldn't you?
1037
00:53:11,406 --> 00:53:13,332
I really don't know
what I would do.
1038
00:53:13,357 --> 00:53:15,958
Let's hope it doesn't
come down to you, then.
1039
00:53:15,960 --> 00:53:17,593
At least he's being honest.
1040
00:53:17,595 --> 00:53:19,595
In here, the truth
gets you killed.
1041
00:53:19,597 --> 00:53:23,332
In here,
everything gets you killed.
1042
00:53:23,334 --> 00:53:25,201
We should pick someone
we can trust.
1043
00:53:25,203 --> 00:53:27,134
We can't trust anyone in here.
I think we know that by now.
1044
00:53:27,159 --> 00:53:28,637
Well, somebody's gonna
have to do it.
1045
00:53:28,639 --> 00:53:29,872
We should decide.
1046
00:53:29,874 --> 00:53:31,891
We don't have
to decide anything.
1047
00:53:32,176 --> 00:53:35,247
Whoever's left in the end
will make that decision.
1048
00:53:37,214 --> 00:53:39,037
What if it comes down
to the two of them?
1049
00:53:39,062 --> 00:53:41,763
Well, then,
they'll have to decide.
1050
00:53:42,987 --> 00:53:45,622
Or we can decide for them.
1051
00:53:55,966 --> 00:53:59,074
You should have never
married that asshole.
1052
00:53:59,099 --> 00:54:00,636
I know.
1053
00:54:02,106 --> 00:54:03,931
Together.
1054
00:54:12,416 --> 00:54:14,313
What happened?
1055
00:54:14,685 --> 00:54:17,153
- They tied.
- How romantic.
1056
00:54:17,155 --> 00:54:21,590
I thought if no one voted,
it chose randomly.
1057
00:54:21,592 --> 00:54:22,825
Not in a tie, I guess.
1058
00:54:22,827 --> 00:54:25,794
See?
They both can't live.
1059
00:54:25,796 --> 00:54:27,696
That means
one of them has to go.
1060
00:54:27,698 --> 00:54:28,831
They're not going anywhere.
1061
00:54:28,833 --> 00:54:31,233
One of them has to die.
1062
00:54:31,235 --> 00:54:34,183
You guys want them to decide?
A little kid?
1063
00:54:34,208 --> 00:54:37,306
That's too much responsibility
for a child.
1064
00:54:37,308 --> 00:54:38,707
Yeah, he's right.
1065
00:54:38,709 --> 00:54:41,844
- We need to be the ones to do it.
- Do what?
1066
00:54:41,846 --> 00:54:43,179
He wants us
to kill one of them.
1067
00:54:43,181 --> 00:54:45,999
I'm just saying
we do what needs to be done.
1068
00:54:46,024 --> 00:54:48,184
Bullshit! You're just trying
to save your own fucking ass.
1069
00:54:48,186 --> 00:54:51,008
It doesn't save me
any more than it saves you,
1070
00:54:51,033 --> 00:54:54,523
but it guarantees that one of us
will make it out of here alive.
1071
00:54:54,525 --> 00:54:57,660
Otherwise, we will all die.
1072
00:54:57,662 --> 00:54:59,509
Listen, this is a trick,
all right?
1073
00:54:59,534 --> 00:55:01,230
Once he gets one of them
out of the way,
1074
00:55:01,232 --> 00:55:03,933
he'll just go after the other.
Don't fall for his bullshit.
1075
00:55:03,935 --> 00:55:07,430
If we had to choose
one of them,
1076
00:55:08,139 --> 00:55:09,975
who would it be?
1077
00:55:13,643 --> 00:55:15,418
What do you do?
1078
00:55:16,179 --> 00:55:18,514
- What?
- Oh, come on, man.
1079
00:55:18,516 --> 00:55:20,986
Hey, it's a fair question.
1080
00:55:21,152 --> 00:55:23,285
What do you mean,
like, for work?
1081
00:55:23,287 --> 00:55:25,154
Yeah.
Of course it'd be the guy
1082
00:55:25,156 --> 00:55:27,456
in the sweater vest to start
this class bullshit, right?
1083
00:55:27,458 --> 00:55:30,859
Hey, hey, hey!
We're trying to decide
1084
00:55:30,861 --> 00:55:32,361
who deserves to live, right?
1085
00:55:32,363 --> 00:55:35,030
Oh, and, uh, career choice is
the way to do that.
1086
00:55:35,032 --> 00:55:39,168
I'm just saying
that some people contribute
1087
00:55:39,170 --> 00:55:41,537
more to society than others.
1088
00:55:41,539 --> 00:55:42,805
Who cares what she does?
1089
00:55:42,807 --> 00:55:44,319
She's pregnant.
That's what matters.
1090
00:55:44,344 --> 00:55:46,875
Well, there are plenty
of babies.
1091
00:55:46,877 --> 00:55:49,044
I mean, people have
lots of babies.
1092
00:55:49,046 --> 00:55:53,048
The world has enough single moms
on welfare.
1093
00:55:53,050 --> 00:55:55,019
She might be unemployed.
So, what?
1094
00:55:55,044 --> 00:55:57,143
That doesn't matter.
1095
00:55:58,055 --> 00:56:00,022
What does your husband do?
1096
00:56:00,024 --> 00:56:02,524
What?
The daddy... the baby daddy.
1097
00:56:02,526 --> 00:56:04,807
What does he do?
1098
00:56:04,832 --> 00:56:05,995
Do you even know
1099
00:56:05,997 --> 00:56:08,361
- who the father is?
- Yes, I know who the father is.
1100
00:56:08,398 --> 00:56:11,098
Yeah, yeah,
but you aren't married, huh?
1101
00:56:13,203 --> 00:56:14,737
Look, he's... we're waiting.
1102
00:56:14,739 --> 00:56:17,039
You're waiting for what?
For him to get out of prison?
1103
00:56:17,041 --> 00:56:20,275
Oh, come on!
He's not in jail.
1104
00:56:21,877 --> 00:56:25,714
Okay, so, what does he do
for a living then?
1105
00:56:25,716 --> 00:56:28,706
Enough with the inquisition.
1106
00:56:35,692 --> 00:56:38,232
Well, what do you do?
1107
00:56:38,963 --> 00:56:42,065
- I work for a bank.
- Of course you do.
1108
00:56:43,301 --> 00:56:47,569
We lend people money
to start their own businesses.
1109
00:56:47,571 --> 00:56:50,005
Does anybody here have
their own business?
1110
00:56:50,007 --> 00:56:51,240
How much did you make
last year?
1111
00:56:51,242 --> 00:56:53,275
I'm not talking about salaries.
1112
00:56:53,277 --> 00:56:55,277
Well, you're the one that
started talking about the jobs.
1113
00:56:55,279 --> 00:56:59,093
No, I'm talking about being a
contributing member of society.
1114
00:56:59,118 --> 00:57:02,658
Now, I work my ass off
every single day,
1115
00:57:02,683 --> 00:57:05,698
and I never, never take handouts
from anyone.
1116
00:57:05,700 --> 00:57:09,125
I lend people money
to live their dreams.
1117
00:57:09,160 --> 00:57:11,293
And... and outside of work,
I contribute
1118
00:57:11,295 --> 00:57:13,695
a significant amount of money
to charity.
1119
00:57:13,697 --> 00:57:16,698
Well, that's easy when you're
pulling down six figures.
1120
00:57:16,700 --> 00:57:17,966
- Hm.
- Oh, uh huh?
1121
00:57:17,968 --> 00:57:20,102
And what do you do?
1122
00:57:20,104 --> 00:57:22,438
Uh, I'm a graduate student.
1123
00:57:22,440 --> 00:57:24,506
Uh huh, in?
1124
00:57:24,508 --> 00:57:28,110
- Psychology.
- Well, that's useful.
1125
00:57:28,112 --> 00:57:29,478
How about you?
What do you do?
1126
00:57:29,480 --> 00:57:31,647
- Fuck off, dickhead.
- What do you do, huh?
1127
00:57:31,649 --> 00:57:33,715
You collect
your disability checks?
1128
00:57:33,717 --> 00:57:35,584
Listen, guy.
1129
00:57:35,586 --> 00:57:37,691
If you're trying to get us
to not vote for you,
1130
00:57:37,716 --> 00:57:39,538
you're going about it
the wrong way.
1131
00:57:39,563 --> 00:57:41,903
- Seriously.
- Look, look, look...
1132
00:57:41,928 --> 00:57:46,105
We need to come up
with some sort of metric here,
1133
00:57:46,130 --> 00:57:48,063
some way to decide
1134
00:57:48,065 --> 00:57:50,165
who deserves to live
to the next round.
1135
00:57:50,167 --> 00:57:52,134
All I know is is
if one of us gets to live,
1136
00:57:52,136 --> 00:57:54,336
it's gonna be one of those 2.
1137
00:57:54,338 --> 00:57:57,093
At least, if I have
anything to say about it.
1138
00:58:05,950 --> 00:58:08,083
Well, I think we all know
what that means.
1139
00:58:08,085 --> 00:58:09,251
Yeah, yeah, he's right.
1140
00:58:09,253 --> 00:58:10,842
She's gone.
He should be next.
1141
00:58:10,867 --> 00:58:13,369
- Oh, nice, 2 for 1.
- Seriously.
1142
00:58:13,394 --> 00:58:15,234
Well, I mean,
somebody has to go, right?
1143
00:58:15,259 --> 00:58:16,892
Don't you see
what they're doing here?
1144
00:58:16,894 --> 00:58:19,010
They just killed her to get the
majority back in their favor.
1145
00:58:19,035 --> 00:58:20,778
They knew
that she was on our side.
1146
00:58:20,803 --> 00:58:22,264
- What side?
- Yeah, yeah,
1147
00:58:22,266 --> 00:58:24,048
- there aren't any sides here.
- Oh, really?
1148
00:58:24,073 --> 00:58:25,911
So you never voted
for the two of them?
1149
00:58:25,936 --> 00:58:28,103
- No, of course not.
- Bullshit.
1150
00:58:28,105 --> 00:58:30,138
You don't know
who's voting for who in here.
1151
00:58:30,140 --> 00:58:31,607
- None of us do.
- I think we have
1152
00:58:31,609 --> 00:58:33,942
- a pretty good idea.
- People, please, if they get
1153
00:58:33,944 --> 00:58:36,445
the majority back on their side,
they will kill both of them.
1154
00:58:36,447 --> 00:58:38,714
That's what they want...
To get them out of the way.
1155
00:58:38,739 --> 00:58:40,715
Only the rest of us
can stop that from happening.
1156
00:58:40,740 --> 00:58:43,151
You're paranoid, man.
1157
00:58:43,153 --> 00:58:44,486
Okay, who's with me?
1158
00:58:44,488 --> 00:58:47,189
The two girls plus me...
That's three.
1159
00:58:47,191 --> 00:58:48,490
There's 16 of us left in here.
1160
00:58:48,492 --> 00:58:50,025
We just need 6 more
to get to 9.
1161
00:58:50,027 --> 00:58:51,560
- That's enough.
- Wait, 9 what?
1162
00:58:51,562 --> 00:58:53,297
- 9 votes for a majority.
- Exactly.
1163
00:58:53,322 --> 00:58:54,830
I'm in.
1164
00:58:54,832 --> 00:58:56,431
Good, good.
5 more.
1165
00:58:56,433 --> 00:58:58,100
- Everybody understand?
- This is crazy.
1166
00:58:58,102 --> 00:59:02,058
- It's not gonna work, man.
- All right, I'm in.
1167
00:59:02,273 --> 00:59:03,906
- So am I.
- Okay, that's 6.
1168
00:59:03,908 --> 00:59:05,307
That's 6.
We need 3 more.
1169
00:59:05,309 --> 00:59:07,513
What about you guys?
1170
00:59:07,538 --> 00:59:09,144
What exactly
are you asking us to do?
1171
00:59:09,146 --> 00:59:10,913
We're asking you to help us.
1172
00:59:10,915 --> 00:59:12,347
- Yeah, but how?
- Look.
1173
00:59:12,349 --> 00:59:14,286
They are gonna vote
for one of those two girls
1174
00:59:14,311 --> 00:59:15,651
each and every time.
1175
00:59:15,653 --> 00:59:17,886
Eventually, they are gonna get
what they want,
1176
00:59:17,888 --> 00:59:19,187
unless we stop them.
1177
00:59:19,189 --> 00:59:20,789
- Stop them how?
- By block voting.
1178
00:59:20,791 --> 00:59:22,224
Hey, man, it's
just playing defense.
1179
00:59:22,226 --> 00:59:23,725
He's right.
There's no other way.
1180
00:59:23,727 --> 00:59:26,866
- It's just a numbers game now.
- This is ridiculous!
1181
00:59:26,891 --> 00:59:28,758
Are you with me?
1182
00:59:31,368 --> 00:59:34,236
- What do we do?
- No one's voting for them
1183
00:59:34,238 --> 00:59:35,737
- this round, okay?
- Yeah, yeah, yeah,
1184
00:59:35,739 --> 00:59:37,706
we said the guy
who doesn't speak any English.
1185
00:59:37,708 --> 00:59:40,208
He can't help us now,
so, once he's gone,
1186
00:59:40,210 --> 00:59:42,658
we can all discuss
what to do next.
1187
00:59:44,315 --> 00:59:47,524
You all know
what needs to be done!
1188
00:59:48,085 --> 00:59:49,451
Yeah, vote for the kid!
1189
00:59:49,453 --> 00:59:53,018
It's the only chance
that we have!
1190
00:59:59,777 --> 01:00:00,977
Aah!
1191
01:00:01,002 --> 01:00:03,298
God... damn it!!
1192
01:00:03,300 --> 01:00:04,533
You're fucking pathetic man.
1193
01:00:04,535 --> 01:00:06,001
You'd kill a kid
to save your own life.
1194
01:00:06,003 --> 01:00:07,797
Yeah, that's right.
I want to live... just like you.
1195
01:00:07,822 --> 01:00:10,038
No, not just like me.
I wouldn't do that.
1196
01:00:10,040 --> 01:00:11,506
Oh, yeah, well,
we'll see what you do
1197
01:00:11,508 --> 01:00:13,275
when it's your ass on the line.
1198
01:00:13,277 --> 01:00:15,407
No, I don't think you will.
1199
01:00:16,379 --> 01:00:18,614
What's that supposed to mean?
Huh?
1200
01:00:18,616 --> 01:00:20,382
What, you're gonna
kill me now?
1201
01:00:20,384 --> 01:00:22,484
Why?
Because I want to live, huh?
1202
01:00:22,486 --> 01:00:24,286
I'm... I'm a fucking bad person
1203
01:00:24,288 --> 01:00:27,058
because I don't want
to fucking die in here?
1204
01:00:28,292 --> 01:00:30,619
You know what?
Fine.
1205
01:00:30,644 --> 01:00:34,239
You want to play games?
I'll play your game.
1206
01:00:34,264 --> 01:00:37,265
I say we get rid
of both of them right now,
1207
01:00:37,267 --> 01:00:38,800
starting with the kid!
1208
01:00:38,802 --> 01:00:42,172
That gives us all a chance
to walk out of here alive.
1209
01:00:42,197 --> 01:00:47,309
Now, I know I'm not the only one
in here that wants to do that.
1210
01:00:47,311 --> 01:00:48,877
He's right.
There's 15 of us left.
1211
01:00:48,879 --> 01:00:51,513
All we need is six
to even the playing field.
1212
01:00:51,515 --> 01:00:53,081
- This isn't a game.
- No, it's not.
1213
01:00:53,083 --> 01:00:55,617
But you decided to make it
a game when you chose sides.
1214
01:00:55,619 --> 01:00:57,586
Well, we chose.
We just chose the side
1215
01:00:57,588 --> 01:00:59,721
that said everyone
in here is equal.
1216
01:00:59,723 --> 01:01:00,822
No one's special.
1217
01:01:00,824 --> 01:01:02,991
You of all people
should understand that.
1218
01:01:02,993 --> 01:01:05,290
Hey, you.
1219
01:01:05,496 --> 01:01:07,429
- Don't you love your wife?
- Of course, I do.
1220
01:01:07,431 --> 01:01:09,464
Well, well, don't you want
to give her a chance
1221
01:01:09,466 --> 01:01:11,800
to get out of here?
Huh?
1222
01:01:11,802 --> 01:01:13,869
How's that gonna happen
if you're on their side?
1223
01:01:13,871 --> 01:01:16,071
Listen to him.
If you choose their side,
1224
01:01:16,073 --> 01:01:18,540
you're just sentencing
your wife to death.
1225
01:01:18,542 --> 01:01:20,809
Our way will give her
a chance to live.
1226
01:01:20,811 --> 01:01:21,877
Right.
1227
01:01:21,879 --> 01:01:24,046
Yeah, yeah, but...
1228
01:01:24,048 --> 01:01:28,183
But nothing!!
Do you want to save her or not?!
1229
01:01:28,185 --> 01:01:30,437
Okay, okay, fine!
We're in!
1230
01:01:30,462 --> 01:01:32,731
- Me, too.
- What?
1231
01:01:32,756 --> 01:01:34,523
Well, he... he's right.
1232
01:01:34,525 --> 01:01:35,857
What?!
1233
01:01:35,859 --> 01:01:39,658
Okay, that's, uh, that's 5.
We just need 3 more.
1234
01:01:40,145 --> 01:01:41,396
Everybody vote for the kid.
1235
01:01:41,398 --> 01:01:43,548
We're voting for you.
1236
01:01:44,535 --> 01:01:47,650
Come on, people!
Don't you want to live?
1237
01:01:51,842 --> 01:01:53,975
All right, make them tie again.
They'll both die.
1238
01:01:53,977 --> 01:01:55,210
- That's fair.
- What?!
1239
01:01:55,212 --> 01:01:56,670
He's right.
We'll take that trade.
1240
01:01:56,695 --> 01:01:58,346
What?!
What are you doing?!
1241
01:01:58,348 --> 01:01:59,877
Don't do it!
She's just a kid!
1242
01:01:59,902 --> 01:02:01,496
Jesus Christ.
Aah!
1243
01:02:07,191 --> 01:02:09,991
Fuck.
What just happened?
1244
01:02:09,993 --> 01:02:11,593
You lost, assholes.
1245
01:02:11,595 --> 01:02:12,894
Fuck you.
1246
01:02:12,896 --> 01:02:14,629
- Why didn't they tie?
- Yeah, it doesn't make sense.
1247
01:02:14,631 --> 01:02:16,531
Why did they tie the first time
and not the second?
1248
01:02:16,533 --> 01:02:18,616
'Cause somebody
changed their vote.
1249
01:02:18,641 --> 01:02:20,184
Who?
1250
01:02:21,057 --> 01:02:23,099
Why don't you ask your wife?
1251
01:02:25,381 --> 01:02:27,085
It was you?
1252
01:02:27,110 --> 01:02:28,759
No.
1253
01:02:29,393 --> 01:02:31,957
I mean, yes, but...
1254
01:02:31,982 --> 01:02:34,281
Why'd you switch?
1255
01:02:34,306 --> 01:02:35,672
I didn't.
1256
01:02:35,697 --> 01:02:38,665
All right, I just didn't vote
the second time.
1257
01:02:38,689 --> 01:02:41,423
I couldn't.
I'm sorry.
1258
01:02:41,425 --> 01:02:43,425
Right, because you're
a good person.
1259
01:02:43,427 --> 01:02:45,060
Hey, stay out of this, okay?
1260
01:02:45,062 --> 01:02:48,789
Look, listen, lady, nobody said
this was going to be easy,
1261
01:02:48,814 --> 01:02:50,565
but it needs to be done.
1262
01:02:50,567 --> 01:02:53,729
Yeah, listen,
they both can't live anyway.
1263
01:02:53,756 --> 01:02:57,683
He's right... one of them is
going to have to die eventually.
1264
01:02:57,708 --> 01:03:01,143
We need to band together.
Otherwise, they're going to win.
1265
01:03:01,145 --> 01:03:03,311
There's no winning here, man.
1266
01:03:03,313 --> 01:03:05,781
We all lose, okay?
1267
01:03:05,783 --> 01:03:06,848
And that's fine.
1268
01:03:06,850 --> 01:03:09,751
We've had plenty of time
to accept that.
1269
01:03:09,753 --> 01:03:11,853
There's only one thing left
that we can do,
1270
01:03:11,855 --> 01:03:14,523
and that's go out of here
with some dignity.
1271
01:03:14,525 --> 01:03:17,723
And maybe we can save
2 people instead of 1.
1272
01:03:18,715 --> 01:03:20,839
But he's not talking about her.
1273
01:03:20,864 --> 01:03:23,732
He's talking about getting rid
of the kid
1274
01:03:23,734 --> 01:03:25,767
- sooner rather than later.
- I think she can spell.
1275
01:03:25,769 --> 01:03:27,536
We just need
to get this over with.
1276
01:03:27,538 --> 01:03:30,272
Rip the band aid off.
Why drag it out?
1277
01:03:30,274 --> 01:03:33,181
- You're outnumbered, man.
- He's right.
1278
01:03:33,206 --> 01:03:34,921
It's over.
1279
01:03:37,907 --> 01:03:39,403
Hey.
1280
01:03:41,351 --> 01:03:43,433
You want to live, right?
1281
01:03:43,458 --> 01:03:44,856
Yeah.
1282
01:03:46,423 --> 01:03:49,090
- But I don't...
- Want to kill a little kid.
1283
01:03:49,092 --> 01:03:50,725
It's okay.
1284
01:03:50,727 --> 01:03:53,595
Fine, everybody vote
for the guy with one arm.
1285
01:03:53,597 --> 01:03:55,263
Oh, please, man.
1286
01:03:55,265 --> 01:03:57,799
No, no, no, listen, listen,
if we get rid of him,
1287
01:03:57,801 --> 01:03:59,701
it'll even things out,
and we'll actually have
1288
01:03:59,703 --> 01:04:01,870
- more time to talk about this.
- There's nothing left
1289
01:04:01,872 --> 01:04:04,239
- to talk about.
- Man, listen, you're just trying
1290
01:04:04,241 --> 01:04:06,908
- to buy yourself more time.
- I'm trying to buy everybody
1291
01:04:06,910 --> 01:04:08,285
some time.
1292
01:04:24,527 --> 01:04:26,494
All right, what the hell
just happened?
1293
01:04:26,496 --> 01:04:27,762
What does that mean?
1294
01:04:27,764 --> 01:04:30,398
It means
the tables have turned, bitch.
1295
01:04:30,400 --> 01:04:33,568
People are starting
to see things clearly.
1296
01:04:33,570 --> 01:04:35,289
Who did that?
1297
01:04:36,406 --> 01:04:40,137
G.I. Joe next...
He's the leader of the pack.
1298
01:04:40,444 --> 01:04:42,845
Kill him first,
the rest will cave.
1299
01:04:42,870 --> 01:04:45,457
Great idea.
There's only 13 of us left.
1300
01:04:45,482 --> 01:04:47,549
We only need seven.
1301
01:04:47,551 --> 01:04:49,483
What do we do?
1302
01:04:50,420 --> 01:04:52,154
There's nothing you can do.
1303
01:04:52,156 --> 01:04:54,215
We've got the majority now.
1304
01:04:58,327 --> 01:05:00,204
Let's vote for her.
1305
01:05:02,338 --> 01:05:03,465
What?
1306
01:05:03,467 --> 01:05:05,667
He wants to protect her?
Let's put him to the test.
1307
01:05:05,669 --> 01:05:08,170
Hey, hey, hey,
just wait a minute, okay?
1308
01:05:08,172 --> 01:05:09,638
Everybody do it.
He'll switch.
1309
01:05:09,640 --> 01:05:12,574
No, wait! Give me a second.
Be reasonable, man.
1310
01:05:12,576 --> 01:05:14,409
I am being reasonable.
You want to give
1311
01:05:14,411 --> 01:05:15,610
- your wife a chance?
- Yeah!
1312
01:05:15,612 --> 01:05:17,445
Then, do the right thing!
1313
01:05:17,447 --> 01:05:19,092
Otherwise, she's got
30 seconds to live.
1314
01:05:19,117 --> 01:05:21,026
- No!
- There's no right thing in here!
1315
01:05:21,051 --> 01:05:23,218
Yes, there is!
We all know it.
1316
01:05:23,220 --> 01:05:26,922
Listen, if you kill me,
you'll die, and she'll die next.
1317
01:05:26,924 --> 01:05:28,630
We all know that.
1318
01:05:29,632 --> 01:05:32,533
- Come on.
- Do you love your wife or not?
1319
01:05:37,266 --> 01:05:39,434
Come on, please.
1320
01:05:39,436 --> 01:05:41,870
Oh, fuck! Okay!
Yes, I'll switch!
1321
01:05:41,872 --> 01:05:43,805
- Fucking pick someone else!
- Wait! Wait! Wait!
1322
01:05:43,807 --> 01:05:45,473
All right, everybody vote
for the black guy.
1323
01:05:45,475 --> 01:05:47,108
- Wait, what?!
- Okay.
1324
01:05:47,110 --> 01:05:49,029
Fuck y'all, man!
1325
01:06:02,325 --> 01:06:04,039
Of course.
1326
01:06:04,628 --> 01:06:06,695
True love conquers all.
1327
01:06:06,697 --> 01:06:08,096
You're out of options,
my friend.
1328
01:06:08,098 --> 01:06:09,998
Yeah, well, you all
just killed yourselves.
1329
01:06:10,000 --> 01:06:13,902
Congratulations,
you, you, you, you all did this!
1330
01:06:13,904 --> 01:06:15,368
And you...
1331
01:06:16,127 --> 01:06:18,869
You just killed your wife.
I hope you're happy.
1332
01:06:18,894 --> 01:06:20,085
I did what I had to do.
1333
01:06:20,110 --> 01:06:22,077
Yeah, well, now she's gonna die
because of you.
1334
01:06:22,079 --> 01:06:24,083
At least my way gave her
a chance.
1335
01:06:24,108 --> 01:06:27,238
- Just shut the fuck up, man.
- Yeah, just drop it.
1336
01:06:29,619 --> 01:06:32,254
You're probably not
even married.
1337
01:06:32,256 --> 01:06:33,955
What?
1338
01:06:35,024 --> 01:06:37,125
I mean, think about it.
1339
01:06:37,127 --> 01:06:40,262
What are the odds of them being
the only married couple in here?
1340
01:06:40,264 --> 01:06:41,797
Those other two
knew each other.
1341
01:06:41,799 --> 01:06:43,788
- So they said.
- That's not gonna work, dude.
1342
01:06:43,813 --> 01:06:45,956
So you're saying
that they're married
1343
01:06:45,981 --> 01:06:48,837
and they just happened to be
placed right next to each other?
1344
01:06:48,839 --> 01:06:50,472
Uh-uh.
1345
01:06:50,474 --> 01:06:52,818
Think about it, people!
1346
01:06:52,843 --> 01:06:55,861
Isn't it possible that they just
made this whole thing up?
1347
01:06:55,886 --> 01:06:57,456
No.
Why would they lie?
1348
01:06:57,481 --> 01:07:00,949
To survive... nobody wants to
kill someone's wife or husband,
1349
01:07:00,951 --> 01:07:02,951
especially right
in front of each other.
1350
01:07:02,953 --> 01:07:07,489
They just made this whole thing
up to get our sympathy.
1351
01:07:07,514 --> 01:07:08,857
You're crazy.
1352
01:07:08,859 --> 01:07:11,293
Am I?
1353
01:07:11,295 --> 01:07:13,542
How long you been married?
1354
01:07:14,763 --> 01:07:16,030
5 years.
1355
01:07:16,032 --> 01:07:18,012
What's his parents' names?
1356
01:07:18,435 --> 01:07:20,344
Um, Mark and Lisa.
1357
01:07:20,369 --> 01:07:21,870
Where'd she go to college?
1358
01:07:21,895 --> 01:07:23,815
UCLA.
1359
01:07:23,840 --> 01:07:26,708
When's his birthday?
1360
01:07:26,710 --> 01:07:28,810
Uh, April.
April?
1361
01:07:28,812 --> 01:07:31,758
9th... April 9th.
1362
01:07:32,282 --> 01:07:34,396
What's his name?
1363
01:07:36,485 --> 01:07:37,959
What?
1364
01:07:37,984 --> 01:07:42,444
What is your husband's name?
1365
01:07:45,628 --> 01:07:47,462
He already said his name.
1366
01:07:47,464 --> 01:07:49,203
That's right. He did.
1367
01:07:49,228 --> 01:07:50,632
When?
1368
01:07:50,634 --> 01:07:55,551
The first time he spoke,
he said his name.
1369
01:07:57,440 --> 01:08:00,408
Just drop it, man, okay?
1370
01:08:00,410 --> 01:08:04,982
What's... his name?
1371
01:08:08,484 --> 01:08:10,542
She doesn't know.
1372
01:08:11,088 --> 01:08:13,688
Of course she doesn't.
1373
01:08:13,690 --> 01:08:15,435
Yes, of course, she does.
1374
01:08:15,460 --> 01:08:17,212
She's just not gonna
play your fucking games.
1375
01:08:17,237 --> 01:08:19,638
Let's put them in a tie
and see what happens?
1376
01:08:19,663 --> 01:08:21,162
- What?
- If they're married,
1377
01:08:21,164 --> 01:08:24,429
there's no way
they will vote for each other.
1378
01:08:28,838 --> 01:08:31,673
Okay... we made it up.
1379
01:08:31,675 --> 01:08:33,641
- But it was her fucking idea!
- What?
1380
01:08:33,643 --> 01:08:35,143
Yeah, yeah.
I just went along with it.
1381
01:08:35,145 --> 01:08:37,112
No, he said it first.
I had nothing to do with it.
1382
01:08:37,114 --> 01:08:39,681
Oh, come on!
She's a liar! Look at her!
1383
01:08:39,683 --> 01:08:43,165
- Please don't kill me.
- No, kill this bitch!
1384
01:08:52,928 --> 01:08:54,729
Why are you crying?
1385
01:08:54,731 --> 01:08:56,764
Just shut the fuck up,
all right?
1386
01:08:56,766 --> 01:08:59,577
You shouldn't have lied to us.
I didn't lie.
1387
01:08:59,602 --> 01:09:01,870
Yes, you did.
You said you were married.
1388
01:09:01,872 --> 01:09:03,271
I am married.
1389
01:09:03,273 --> 01:09:07,373
Just not to him,
and I do have a daughter, Emily.
1390
01:09:07,744 --> 01:09:09,811
I didn't lie about that.
1391
01:09:09,813 --> 01:09:11,746
How many people in here
do you think were married?
1392
01:09:11,748 --> 01:09:13,214
Had husbands, wives, kids?
1393
01:09:13,216 --> 01:09:15,817
You had no problem
with killing any of them.
1394
01:09:15,819 --> 01:09:18,286
- I didn't kill them.
- Yes, you did.
1395
01:09:21,190 --> 01:09:22,827
We all did.
1396
01:09:23,803 --> 01:09:26,461
But listen, you still have
a chance to make it out of here.
1397
01:09:26,463 --> 01:09:29,564
There's 11 of us left.
We just need 6 votes.
1398
01:09:29,566 --> 01:09:34,102
If you join our side,
I promise I will keep you alive.
1399
01:09:34,104 --> 01:09:36,704
Don't listen to him.
He's just trying to use you.
1400
01:09:36,706 --> 01:09:38,740
Hey, you want
to get out of here?
1401
01:09:38,742 --> 01:09:42,521
You want to go back home and see
your real husband, see Emily?
1402
01:09:43,023 --> 01:09:44,369
Yeah.
1403
01:09:45,438 --> 01:09:46,902
Good.
1404
01:09:48,609 --> 01:09:50,335
How about you?
1405
01:09:50,507 --> 01:09:52,406
What side are you on?
1406
01:09:54,690 --> 01:09:56,799
What, you don't speak?
1407
01:09:57,994 --> 01:10:00,662
Okay, he doesn't want to tell us
who he's voting for.
1408
01:10:00,664 --> 01:10:01,963
And that's fine.
I understand that.
1409
01:10:01,965 --> 01:10:04,042
Nobody wants to make
enemies in here.
1410
01:10:04,067 --> 01:10:07,368
I'm gonna go ahead and say
that he's on our side.
1411
01:10:10,673 --> 01:10:13,041
You have a daughter, don't you?
1412
01:10:13,043 --> 01:10:16,184
- What's her name?
- Chloe.
1413
01:10:16,209 --> 01:10:18,780
That's a beautiful name...
Chloe.
1414
01:10:18,782 --> 01:10:20,448
You want to see her again?
1415
01:10:20,450 --> 01:10:21,850
Obviously.
1416
01:10:21,852 --> 01:10:24,709
- And your partner?
- Wife.
1417
01:10:27,790 --> 01:10:30,903
- Amelia.
- Chloe and Amelia.
1418
01:10:31,988 --> 01:10:34,931
Do you want
to see both of them again?
1419
01:10:42,271 --> 01:10:44,593
I'm sorry.
Hey, wait a minute.
1420
01:10:44,618 --> 01:10:46,184
- Wait a minute.
- Hey, that's 5.
1421
01:10:46,209 --> 01:10:48,236
We just need 1 more.
1422
01:10:48,678 --> 01:10:50,178
Come on, people... one more.
1423
01:10:50,180 --> 01:10:51,913
Who are we voting for?
The army guy.
1424
01:10:51,915 --> 01:10:54,015
No!
Pick somebody else.
1425
01:10:54,017 --> 01:10:55,894
- Uh, the cancer lady.
- What?
1426
01:10:55,919 --> 01:10:58,926
No, no, no, all right.
You all know who to vote for.
1427
01:11:00,023 --> 01:11:01,277
Shit!
1428
01:11:01,302 --> 01:11:02,894
Fuck.
1429
01:11:03,640 --> 01:11:05,106
Fuck.
1430
01:11:17,139 --> 01:11:19,023
Holy shit.
1431
01:11:30,858 --> 01:11:32,320
What do we do?
1432
01:11:32,322 --> 01:11:34,822
It's... it's okay.
1433
01:11:35,225 --> 01:11:36,925
It's okay.
1434
01:11:37,393 --> 01:11:39,627
Okay, there's,
uh, 7 of us left.
1435
01:11:39,629 --> 01:11:41,162
All we need is 4.
1436
01:11:41,164 --> 01:11:45,826
1, 2, 3...
1437
01:11:46,836 --> 01:11:48,886
Is it a boy or a girl?
1438
01:11:52,045 --> 01:11:53,508
I don't know.
1439
01:11:53,510 --> 01:11:55,376
Don't you want to find out?
1440
01:11:57,346 --> 01:11:58,880
Yes, of course, I do.
1441
01:11:58,882 --> 01:12:01,683
All it takes is one vote.
1442
01:12:01,685 --> 01:12:04,402
It's really that simple...
Just once.
1443
01:12:05,444 --> 01:12:07,013
No.
1444
01:12:07,491 --> 01:12:10,058
No, no, please.
1445
01:12:10,060 --> 01:12:11,766
Please.
1446
01:12:13,130 --> 01:12:15,874
- Please.
- No, no, I won't do it.
1447
01:12:15,899 --> 01:12:17,932
- I will not do it.
- Well, then you're killing
1448
01:12:17,934 --> 01:12:20,374
your own child.
1449
01:12:20,704 --> 01:12:23,292
How about you, man?
You want to live?
1450
01:12:24,607 --> 01:12:26,720
You know where I stand.
1451
01:12:27,210 --> 01:12:29,477
What about you?
Jesus Christ.
1452
01:12:29,479 --> 01:12:31,278
What do you think?
1453
01:12:33,201 --> 01:12:35,069
Forgive me.
1454
01:12:36,819 --> 01:12:38,749
No, don't!
1455
01:12:40,096 --> 01:12:42,237
Yes!
Jesus Christ!
1456
01:12:42,262 --> 01:12:44,120
Thank you, Jesus!
That...
1457
01:12:44,145 --> 01:12:46,260
Okay, so it's, uh,
it's 3 to 3.
1458
01:12:46,262 --> 01:12:49,618
There's no way
you can protect them now.
1459
01:12:50,199 --> 01:12:52,767
Yeah? Okay, well,
we'll see about that.
1460
01:12:52,769 --> 01:12:56,749
You realize
that it's you or them, right?
1461
01:12:59,174 --> 01:13:00,673
So be it.
1462
01:13:00,698 --> 01:13:02,663
Are you volunteering?
1463
01:13:03,346 --> 01:13:05,135
If I go, you go.
1464
01:13:06,716 --> 01:13:09,360
Okay, um, how about this?
I'll make you a deal.
1465
01:13:09,385 --> 01:13:12,220
You give me one of them,
and I'll give you her.
1466
01:13:12,222 --> 01:13:14,765
- What?
- A trade.
1467
01:13:22,798 --> 01:13:24,663
Which one do you want?
1468
01:13:25,001 --> 01:13:26,868
Either one...
Doesn't matter to me.
1469
01:13:26,870 --> 01:13:28,936
What?!
What are you doing?
1470
01:13:28,961 --> 01:13:31,483
Okay, deal.
Deal.
1471
01:13:31,508 --> 01:13:34,141
You get the little girl,
I get the phony wife.
1472
01:13:34,143 --> 01:13:35,676
The 3 of us will vote
for her. The 3 of you
1473
01:13:35,678 --> 01:13:37,411
- will vote for her.
- How do I know I can trust you?
1474
01:13:37,413 --> 01:13:40,908
- No.
- We'll vote in order.
1475
01:13:41,474 --> 01:13:43,938
1, 2, 3.
1476
01:13:44,420 --> 01:13:47,392
- Okay, deal.
- Wait wait wait. Wait a second.
1477
01:13:47,417 --> 01:13:50,835
It's okay.
Listen... trust me, just...
1478
01:13:50,860 --> 01:13:52,426
Okay.
I'll go first.
1479
01:13:52,428 --> 01:13:54,061
- But I-I-I...
- Trust me.
1480
01:13:54,063 --> 01:13:56,197
- I don't know about this.
- It's okay.
1481
01:13:56,199 --> 01:13:59,060
It's okay.
I got you this far.
1482
01:13:59,085 --> 01:14:01,699
- Okay.
- Let's do it.
1483
01:14:02,005 --> 01:14:03,819
Okay.
1484
01:14:04,307 --> 01:14:06,495
- What are you doing?
- Just do it!
1485
01:14:08,177 --> 01:14:10,244
No, no.
1486
01:14:13,582 --> 01:14:15,483
Okay, now her.
1487
01:14:20,222 --> 01:14:22,183
Okay, it's your turn.
Go.
1488
01:14:22,541 --> 01:14:24,725
Hey, go.
It's your turn.
1489
01:14:24,727 --> 01:14:26,865
- What are you doing? It's your turn!
- What are you doing?
1490
01:14:26,890 --> 01:14:28,897
- Come on, man, vote!
- Hurry!
1491
01:14:28,898 --> 01:14:30,765
What are you doing?
Vote for the kid!
1492
01:14:30,767 --> 01:14:33,568
Are you nuts?
Vote for the kid!
1493
01:14:33,570 --> 01:14:35,235
- What is he doing? Vote!
- What are you doing?
1494
01:14:35,260 --> 01:14:38,428
Come on! Vote!
Please vote!
1495
01:14:38,453 --> 01:14:39,975
Vote!
1496
01:14:43,946 --> 01:14:47,058
Jesus Christ.
Why didn't you vote?
1497
01:14:47,083 --> 01:14:48,949
Because he doesn't vote.
1498
01:14:48,951 --> 01:14:52,077
- Never has, not once.
- What?
1499
01:14:52,124 --> 01:14:53,834
He's never even said
a word, never voted,
1500
01:14:53,859 --> 01:14:55,800
and he's made it all this way.
1501
01:14:55,825 --> 01:14:57,825
Dumb fucking luck.
1502
01:14:57,827 --> 01:14:59,552
Maybe.
1503
01:14:59,963 --> 01:15:01,612
Maybe not.
1504
01:15:02,402 --> 01:15:03,990
What?
1505
01:15:05,835 --> 01:15:08,045
- Maybe it was no accident.
- What are you talking about?
1506
01:15:08,070 --> 01:15:11,058
I think that there's a reason
why he's still alive.
1507
01:15:11,083 --> 01:15:15,244
Yeah, because he's been hiding,
hoping we wouldn't notice him.
1508
01:15:15,269 --> 01:15:17,319
Well, guess what, buddy?
Your time's up.
1509
01:15:17,350 --> 01:15:19,271
There's nowhere left
for you to hide.
1510
01:15:19,315 --> 01:15:20,448
No.
1511
01:15:20,450 --> 01:15:22,850
- No, I don't think that's it.
- Then what?
1512
01:15:22,852 --> 01:15:24,318
Think about it.
1513
01:15:24,320 --> 01:15:26,721
He's the only person in here
who has never voted.
1514
01:15:26,723 --> 01:15:30,301
So he's survived this long just
because he hasn't participated?
1515
01:15:30,326 --> 01:15:32,159
I don't know.
Could be.
1516
01:15:32,187 --> 01:15:34,540
That's the answer
to all of this.
1517
01:15:34,998 --> 01:15:38,399
So, what does that mean?
1518
01:15:38,401 --> 01:15:41,343
That he... he gets to live?
1519
01:15:41,971 --> 01:15:43,565
Maybe.
1520
01:15:43,727 --> 01:15:45,838
Does that make him untouchable?
1521
01:15:45,863 --> 01:15:48,175
There's one way
to know for sure.
1522
01:15:48,177 --> 01:15:51,122
Yeah.
Yeah.
1523
01:15:51,147 --> 01:15:52,550
Let's see what happens.
1524
01:15:52,575 --> 01:15:57,661
If we vote for him,
maybe all this will stop.
1525
01:15:59,501 --> 01:16:01,036
Come on.
1526
01:16:01,965 --> 01:16:03,617
Come on.
1527
01:16:08,950 --> 01:16:10,549
Wait.
1528
01:16:21,138 --> 01:16:23,406
So you made all that up?
1529
01:16:23,431 --> 01:16:25,690
No, no.
1530
01:16:25,715 --> 01:16:27,248
He's never voted.
1531
01:16:27,250 --> 01:16:28,949
I don't think so, at least.
1532
01:16:28,951 --> 01:16:30,900
That, and he's never said
a world... I mean,
1533
01:16:30,925 --> 01:16:33,207
not that I can remember.
1534
01:16:36,358 --> 01:16:38,851
I don't think he wants
to give them anything.
1535
01:16:40,162 --> 01:16:42,606
We've already given them enough.
1536
01:16:47,102 --> 01:16:49,626
Do you want us to vote for you?
1537
01:16:53,608 --> 01:16:56,342
He knows we
don't have a choice.
1538
01:17:22,337 --> 01:17:25,035
Why are they doing this to us?
1539
01:17:26,081 --> 01:17:29,832
It's some kind of experiment,
I guess.
1540
01:17:30,866 --> 01:17:32,574
And that's it.
1541
01:17:33,016 --> 01:17:34,448
Yeah, maybe.
1542
01:17:34,450 --> 01:17:37,785
I mean, maybe they just
wanted to learn about us.
1543
01:17:37,787 --> 01:17:39,701
Learn what?
1544
01:17:40,723 --> 01:17:42,247
I don't know.
1545
01:17:42,725 --> 01:17:46,745
Maybe just to see
what we would do
1546
01:17:46,770 --> 01:17:49,974
and who we would
choose and why.
1547
01:17:49,999 --> 01:17:51,599
For what?
1548
01:17:51,601 --> 01:17:53,734
To understand us...
What we value,
1549
01:17:53,736 --> 01:17:56,114
what we don't,
what matters to us.
1550
01:17:56,139 --> 01:17:58,812
By making us kill each other?
1551
01:17:59,611 --> 01:18:01,785
When we kill someone,
we're judging them,
1552
01:18:01,810 --> 01:18:03,663
and we're saying that there's
something wrong with them.
1553
01:18:03,713 --> 01:18:06,747
I think that's
what they've been looking for.
1554
01:18:09,918 --> 01:18:12,077
So what do we do now?
1555
01:18:13,327 --> 01:18:15,755
That's up to the 2 of you.
1556
01:18:18,333 --> 01:18:20,536
But how do we choose?
1557
01:18:20,561 --> 01:18:22,497
I don't know.
1558
01:18:23,108 --> 01:18:26,431
But once I'm gone, 1 of you
is gonna have to step forward,
1559
01:18:26,456 --> 01:18:28,642
otherwise, you'll both die.
1560
01:18:29,538 --> 01:18:31,806
But you're gonna have
to decide for yourselves.
1561
01:18:31,808 --> 01:18:33,574
I can't do it for you.
1562
01:18:42,256 --> 01:18:44,284
You don't have much time.
1563
01:18:53,128 --> 01:18:54,895
I'll go.
1564
01:18:58,253 --> 01:19:01,500
- For the baby, right?
- Uh-huh.
1565
01:19:02,739 --> 01:19:05,072
That's very brave of you.
1566
01:19:05,806 --> 01:19:07,248
What's your name?
1567
01:19:07,273 --> 01:19:08,569
Katie.
1568
01:19:08,594 --> 01:19:13,250
Okay, Katie.
We'll go together, okay?
1569
01:19:14,383 --> 01:19:17,952
Okay.
Okay.
1570
01:19:17,954 --> 01:19:20,288
It has to end this way.
1571
01:19:28,255 --> 01:19:30,649
There's no more time.
Do it!
1572
01:20:04,477 --> 01:20:06,473
Fuck.
Come on.
1573
01:20:13,886 --> 01:20:15,508
Of course.
1574
01:20:17,346 --> 01:20:18,868
Of course.
1575
01:20:19,431 --> 01:20:21,983
All that...
All that for nothing?
1576
01:20:21,985 --> 01:20:25,052
All that.
What's the matter, huh?
1577
01:20:25,054 --> 01:20:28,155
What?
I'm not good enough for you?
1578
01:20:28,157 --> 01:20:32,211
What?
I'm not the one that you wanted?
1579
01:20:32,786 --> 01:20:36,364
I'm exactly the same
as everybody else in here!
1580
01:20:36,366 --> 01:20:38,232
They all got to make
their own choices!
1581
01:20:38,234 --> 01:20:40,324
They chose to kill each other.
1582
01:20:40,349 --> 01:20:43,982
That's what you wanted to see,
right, huh?
1583
01:20:44,182 --> 01:20:45,873
Well, there you go,
congratulations.
1584
01:20:45,875 --> 01:20:47,866
We're assholes.
1585
01:20:51,273 --> 01:20:52,945
Fuck you.
1586
01:22:05,917 --> 01:22:07,254
We all know
that we can't vote
1587
01:22:07,256 --> 01:22:09,879
for ourselves, right?
1588
01:22:10,960 --> 01:22:15,725
Well... what do you think happens
1589
01:22:15,750 --> 01:22:18,867
when we get down
to the last person left?
1590
01:22:19,156 --> 01:22:22,179
It's a game.
It's a process of elimination.
1591
01:22:22,204 --> 01:22:25,491
The last man standing gets
to walk out of here alive.
1592
01:22:31,635 --> 01:22:34,281
Between the kid
and the pregnant girl,
1593
01:22:34,283 --> 01:22:36,062
I'm sure
it's most likely gonna come down
1594
01:22:36,087 --> 01:22:38,194
to one of them in the end.
1595
01:22:40,529 --> 01:22:42,011
You're gonna have to decide
for yourselves.
1596
01:22:42,036 --> 01:22:43,667
I can't do it for you.
1597
01:22:45,679 --> 01:22:47,709
It has to end this way.
1598
01:22:49,444 --> 01:22:51,482
You don't have much time.
113670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.