All language subtitles for The Midnight Beast s02e04 Going Solo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:15,500 If a girl won't come round 2 00:00:15,500 --> 00:00:16,940 She must be a lesbian 3 00:00:16,940 --> 00:00:18,260 Turns me down 4 00:00:18,260 --> 00:00:19,900 She must be a lesbian 5 00:00:19,900 --> 00:00:21,620 She don't like me 6 00:00:21,620 --> 00:00:23,220 She must be a lesbian 7 00:00:23,220 --> 00:00:24,540 ? Don't like me... ? 8 00:00:24,540 --> 00:00:26,060 She must be a lesbian. 9 00:00:26,060 --> 00:00:27,780 Congratulations to the both of you. 10 00:00:27,780 --> 00:00:31,780 You're both beautiful, beautiful lesbians. Peace out. 11 00:00:34,500 --> 00:00:38,500 Sorry, really sorry. 12 00:01:09,980 --> 00:01:11,740 Unbelievable. 13 00:01:11,740 --> 00:01:14,140 I give you one day to play the bingo hall 14 00:01:14,140 --> 00:01:17,460 and you ruin some sodding lezza's wedding. 15 00:01:17,460 --> 00:01:21,020 Have you any idea how offensive that is? 16 00:01:21,020 --> 00:01:23,820 If you don't clean up this place by tomorrow morning, 17 00:01:23,820 --> 00:01:27,820 you will be meeting the twins. 18 00:01:30,300 --> 00:01:32,140 Hope and Ronnie, the twins? 19 00:01:32,140 --> 00:01:34,500 You totally crack me up, Ash. 20 00:01:34,500 --> 00:01:35,940 What? 21 00:01:35,940 --> 00:01:38,860 Mate, all you had to do was pick our set list. 22 00:01:38,860 --> 00:01:42,860 It was a mistake, you guys are acting like I'm totally incapable. 23 00:01:49,740 --> 00:01:51,420 Fine. 24 00:01:51,420 --> 00:01:53,220 Well, at least I don't dye my beard. 25 00:01:53,220 --> 00:01:54,620 Oh, God! 26 00:01:54,620 --> 00:01:56,340 Ash can't walk backwards. 27 00:01:56,340 --> 00:01:59,380 Dru's full name is Druandra. Ash can't count beyond 94. 28 00:01:59,380 --> 00:02:01,740 Stefan ran over a guy on holiday in Spain three years ago 29 00:02:01,740 --> 00:02:03,900 and just left him there in the road. 30 00:02:03,900 --> 00:02:06,820 Ash talks in his sleep. 31 00:02:06,820 --> 00:02:09,180 Probably needed a bigger one to come back with. 32 00:02:09,180 --> 00:02:10,780 Well, if you think I'm so useless, 33 00:02:10,780 --> 00:02:12,940 maybe you guys can clear the rest of the place up. 34 00:02:12,940 --> 00:02:16,180 Oh, yeah, leave us to do all the work. That's new. 35 00:02:16,180 --> 00:02:18,140 What's that supposed to mean? 36 00:02:18,140 --> 00:02:19,980 Oh, did I say that loud? 37 00:02:19,980 --> 00:02:23,300 You don't think I contribute to the band at all, do you? 38 00:02:23,300 --> 00:02:25,420 Fine. Fucking fine. 39 00:02:25,420 --> 00:02:28,380 Good luck working with Mr "Oh, it's all about me!" 40 00:02:28,380 --> 00:02:32,380 Enjoy getting Dru to focus for more than five seconds. 41 00:02:32,620 --> 00:02:34,300 I'm going solo. 42 00:02:34,300 --> 00:02:38,300 I can survive without you, bitches. 43 00:02:44,860 --> 00:02:48,860 If music be the food of love I'm Gordon fucking Ramsay 44 00:02:48,940 --> 00:02:52,020 Leading it like Ghandi I'm the Beano, you're the Dandy 45 00:02:52,020 --> 00:02:53,780 If you're bronze and silver I'm the gold 46 00:02:53,780 --> 00:02:55,460 Going to wish your dad used a marigold 47 00:02:55,460 --> 00:02:57,940 Listen to what you're told Cos you might learn something 48 00:02:57,940 --> 00:02:59,820 I Matt Damon it like Good Will Hunting 49 00:02:59,820 --> 00:03:00,900 Charizard shiny 50 00:03:00,900 --> 00:03:03,540 I'm quite rare, I'm not big-headed though, it's just my hair 51 00:03:03,540 --> 00:03:05,180 If I went solo I'd pity you, fools 52 00:03:05,180 --> 00:03:06,940 Hanging like a pair of testicles 53 00:03:06,940 --> 00:03:10,260 I am the ball sack More meat than a rib rack 54 00:03:10,260 --> 00:03:11,780 I'm a needle in a haystack 55 00:03:11,780 --> 00:03:14,380 You need me more than a junkie needs crack 56 00:03:14,380 --> 00:03:15,900 Or more than Santa needs his sack 57 00:03:15,900 --> 00:03:17,900 I am the leader They're just the pack 58 00:03:17,900 --> 00:03:19,900 They're just the starter I'm the main course 59 00:03:19,900 --> 00:03:21,700 Without me, you're chips with no sauce 60 00:03:21,700 --> 00:03:23,420 Luke Skywalker with no force 61 00:03:23,420 --> 00:03:25,180 A cowboy without his horse 62 00:03:25,180 --> 00:03:28,700 This band revolves around me Why can't you bucking see that... 63 00:03:28,700 --> 00:03:30,340 I'm the main one 64 00:03:30,340 --> 00:03:31,980 Cos of the way that I dress 65 00:03:31,980 --> 00:03:33,420 The main one... 66 00:03:33,420 --> 00:03:35,860 Cos I look good in a vest 67 00:03:35,860 --> 00:03:37,580 The main one 68 00:03:37,580 --> 00:03:39,580 Cos I can do arabesque 69 00:03:39,580 --> 00:03:41,220 The main one 70 00:03:41,220 --> 00:03:43,460 The main one... 71 00:03:43,460 --> 00:03:46,660 Hi there, we're the Midnight Beast And I'm Dru from the Midnight Beast 72 00:03:46,660 --> 00:03:48,700 I'm the oldest in the Midnight Beast 73 00:03:48,700 --> 00:03:50,820 So I'm the main one in the Midnight Beast 74 00:03:50,820 --> 00:03:53,860 I was born first and I grew pubes first 75 00:03:53,860 --> 00:03:55,740 I could shave and grow another beard 76 00:03:55,740 --> 00:03:57,180 By the time I finish this verse 77 00:03:57,180 --> 00:03:58,420 He's hairy 78 00:03:58,420 --> 00:03:59,660 Like lightning, I'm scary 79 00:03:59,660 --> 00:04:01,500 Strong as a bear but sweet like a fairy 80 00:04:01,500 --> 00:04:03,540 Going through a life like I don't have a carey 81 00:04:03,540 --> 00:04:05,340 Allergic to gluten, but not dairy 82 00:04:05,340 --> 00:04:06,780 Do you still not get my case? 83 00:04:06,780 --> 00:04:08,660 Got more gaga than poker face 84 00:04:08,660 --> 00:04:10,540 I've got the balls that you can't replace 85 00:04:10,540 --> 00:04:12,500 So make some fucking space cos I'm... 86 00:04:12,500 --> 00:04:13,580 The main one... 87 00:04:13,580 --> 00:04:15,420 Cos of the fro in my hat 88 00:04:15,420 --> 00:04:17,100 The main one... 89 00:04:17,100 --> 00:04:18,980 Cos of the eyebrows and that 90 00:04:18,980 --> 00:04:20,700 The main one 91 00:04:20,700 --> 00:04:22,980 ? Cos I'm a necrophiliac... ? ? What? 92 00:04:22,980 --> 00:04:24,860 ? The main one... ? It was one time. 93 00:04:24,860 --> 00:04:27,100 ? The main one... ? I was lonely. 94 00:04:27,100 --> 00:04:28,500 Save the best till last 95 00:04:28,500 --> 00:04:30,340 You're economy, I'm first class 96 00:04:30,340 --> 00:04:34,100 You guys are dated like YOLO So I'm out, Hans Solo 97 00:04:34,100 --> 00:04:37,580 I bring the ah, I bring the oh I bring the scat-ba-dap, ba-bar-doo 98 00:04:37,580 --> 00:04:39,380 So you basically don't bring anything 99 00:04:39,380 --> 00:04:41,540 I do, let me put it simply I'm a tell you 100 00:04:41,540 --> 00:04:43,220 The guns 101 00:04:43,220 --> 00:04:46,180 The moves, check out my package 102 00:04:46,180 --> 00:04:48,180 Chorizo sausage 103 00:04:48,180 --> 00:04:51,580 Lock up your daughters I'm coming through 104 00:04:51,580 --> 00:04:55,580 I'm on a mission to impregnate every single one of you 105 00:04:55,900 --> 00:04:57,420 The main one 106 00:04:57,420 --> 00:04:59,340 Cos without me, you're shit. 107 00:04:59,340 --> 00:05:00,620 The main one 108 00:05:00,620 --> 00:05:02,940 Well, your mum's got a dick 109 00:05:02,940 --> 00:05:04,380 The main one 110 00:05:04,380 --> 00:05:06,380 Fuck you both then, I quit 111 00:05:06,380 --> 00:05:10,220 The main one, the main one 112 00:05:10,220 --> 00:05:13,500 This band's the only band in the world that has three main ones 113 00:05:13,500 --> 00:05:15,580 We're all as good as each other 114 00:05:15,580 --> 00:05:17,860 ? There can never be a main one! ? 115 00:05:17,860 --> 00:05:20,860 I'm the main one. Oh! 116 00:05:20,860 --> 00:05:22,820 So you're going solo, eh? 117 00:05:22,820 --> 00:05:24,940 Well, you've come to the right man. 118 00:05:24,940 --> 00:05:27,780 Yeah, I thought if anyone knew about doing stuff alone, 119 00:05:27,780 --> 00:05:29,580 without any friends - it was you. 120 00:05:29,580 --> 00:05:33,580 Yeah, I did the whole singer-songwriter thing back in the day. 121 00:05:33,580 --> 00:05:36,740 I collaborated with all the greats. You're talking your Bowies, 122 00:05:36,740 --> 00:05:40,420 you're talking your Dylans, you're talking your Abz from Five's. 123 00:05:40,420 --> 00:05:44,420 Oh, here we go, these should give you some inspiration. 124 00:05:44,460 --> 00:05:46,020 Check it. 125 00:05:46,020 --> 00:05:49,380 Yeah, if there's one thing I've learned about singer-songwriting 126 00:05:49,380 --> 00:05:52,180 is that it's all about the craft, the melody, 127 00:05:52,180 --> 00:05:55,540 about saying something truthful people can really connect with. 128 00:05:55,540 --> 00:05:57,260 Of course. 129 00:05:57,260 --> 00:06:01,260 I need a makeover. Thanks, Sloman. 130 00:06:01,980 --> 00:06:05,340 Did I say makeover? 131 00:06:05,340 --> 00:06:07,620 This is really more of a three-man job, you know? 132 00:06:07,620 --> 00:06:10,140 Well, we'll just have to make some adjustments. Like what? 133 00:06:10,140 --> 00:06:12,860 Like the name, now Ash has got in touch with his legal team. 134 00:06:12,860 --> 00:06:14,260 You mean, Sloman. 135 00:06:14,260 --> 00:06:16,300 Yeah, and I've agreed we'll keep half. 136 00:06:16,300 --> 00:06:18,740 So we're the Midnight and he's the Beast. 137 00:06:18,740 --> 00:06:21,660 The Beast is so much better, you could have asked for my opinion. 138 00:06:21,660 --> 00:06:24,460 Now that we're a two, we can't just put things to a vote. 139 00:06:24,460 --> 00:06:26,380 It's just easier if I make all the... 140 00:06:27,740 --> 00:06:31,740 Yeah, what do you think Ash meant by the whole 'Dru can't concentrate' thing? 141 00:06:36,660 --> 00:06:40,100 Ah, OK. New romantic makeup - check. 142 00:06:40,100 --> 00:06:43,740 Glockenspiel necklace, Amazonian dream catcher - tick. 143 00:06:43,740 --> 00:06:45,100 Brilliant! 144 00:06:45,100 --> 00:06:49,100 I think I've got everything I need to be a singer/guitarist. 145 00:06:49,700 --> 00:06:51,060 What about a guitar? 146 00:06:51,060 --> 00:06:53,340 Oh, yeah. Dear me. 147 00:06:53,340 --> 00:06:57,340 Good job I kept my old gear from the music days. 148 00:06:58,140 --> 00:07:00,220 Behold. 149 00:07:00,220 --> 00:07:04,220 The blandocaster - reliable, easy to play, good acoustics. 150 00:07:06,100 --> 00:07:10,100 Still got it. 151 00:07:11,740 --> 00:07:14,260 What is that? 152 00:07:14,260 --> 00:07:17,780 Oh, the German otter 2,000. 153 00:07:19,220 --> 00:07:22,980 I traded Ozzy Osbourne an M&S cardigan for that back in the '70s. 154 00:07:22,980 --> 00:07:24,780 Rock and roll. 155 00:07:24,780 --> 00:07:28,140 No, I wouldn't bother with that - terrible sound, 156 00:07:28,140 --> 00:07:32,100 difficult to play, doesn't even have the right amount of strings. 157 00:07:32,100 --> 00:07:34,220 That's really just for complete idiots 158 00:07:34,220 --> 00:07:38,220 who only care about looking flash. 159 00:07:50,020 --> 00:07:52,660 All right, ready for our first jam as a duo? 160 00:07:52,660 --> 00:07:54,740 Let's kick this pigeon in the tits. 161 00:07:54,740 --> 00:07:58,740 One, two, three, four. 162 00:08:14,860 --> 00:08:18,860 We need to find a third band member. We need to find a new sex doll...find a third band member. 163 00:08:28,900 --> 00:08:32,900 Oh, fuck. Oh. 164 00:08:34,260 --> 00:08:38,260 Remember what I taught you, Ash. 165 00:08:39,580 --> 00:08:43,580 Slam dunk! 166 00:09:05,420 --> 00:09:09,420 Oh, MFXG, that was love. 167 00:09:11,940 --> 00:09:14,540 Terror Moses, Matt Records. 168 00:09:14,540 --> 00:09:18,540 I'm Ash. 169 00:09:18,620 --> 00:09:20,420 OK. 170 00:09:20,420 --> 00:09:24,420 One syllable names are very 2014. 171 00:09:25,420 --> 00:09:27,380 Ash Ram. 172 00:09:27,380 --> 00:09:29,500 OK, yeah! 173 00:09:29,500 --> 00:09:31,260 What do you say, Ash Ram? 174 00:09:31,260 --> 00:09:33,220 You ready to reimagine the industry? 175 00:09:33,220 --> 00:09:34,580 Yeah, totally. 176 00:09:34,580 --> 00:09:37,860 I should probably point out I don't have any tunes yet. 177 00:09:37,860 --> 00:09:41,860 A singer-songwriter who doesn't play songs... 178 00:09:44,540 --> 00:09:48,260 Fucking utopia. Is yeah, no, yeah, sign here. 179 00:09:48,260 --> 00:09:51,900 Oh. 180 00:09:51,900 --> 00:09:55,060 No way, if you think I'm ready to let you lot use the hall again, 181 00:09:55,060 --> 00:09:56,780 you are very much mistaken. 182 00:09:56,780 --> 00:10:00,780 Sylvia, please, you could be a judge. 183 00:10:00,780 --> 00:10:02,340 What? 184 00:10:02,340 --> 00:10:05,900 Crushing the hopes of some poor tone-deaf dreamer 185 00:10:05,900 --> 00:10:07,980 whose family haven't got the heart to tell him 186 00:10:07,980 --> 00:10:11,980 he'll never be the next Robbie Williams? 187 00:10:12,380 --> 00:10:16,380 Yeah, all right. Sounds like a laugh. 188 00:10:25,660 --> 00:10:27,340 Hey, girl, let's not be coy... 189 00:10:27,340 --> 00:10:29,220 I'm just a girl and you're just a boy. 190 00:10:29,220 --> 00:10:33,220 I'm just a boy that wants to have sex, you're just a girl... 191 00:10:34,220 --> 00:10:36,660 Ooh, yeah, oh, wooh, oh, wooh! 192 00:10:36,660 --> 00:10:38,900 Ah, yeah, come on. 193 00:10:38,900 --> 00:10:42,540 You burger meal, argh. 194 00:10:42,540 --> 00:10:43,780 OK, Sloman, thanks. 195 00:10:43,780 --> 00:10:44,980 OK. 196 00:10:44,980 --> 00:10:48,140 ? When the war ends, you're going to be begging me for sex. ? 197 00:10:48,140 --> 00:10:49,260 Next. 198 00:10:49,260 --> 00:10:50,820 ? If you're lucky you might fuck me. ? 199 00:10:50,820 --> 00:10:51,860 No. 200 00:10:51,860 --> 00:10:53,180 Oh, oh. 201 00:10:53,180 --> 00:10:54,700 Yeah. 202 00:10:54,700 --> 00:10:55,780 Next. 203 00:10:55,780 --> 00:10:57,940 ? Dur, dur, dur, dur, dur dur ,dur, dur. ? 204 00:10:57,940 --> 00:11:01,220 No. 205 00:11:01,220 --> 00:11:03,900 I think that went quite well. What part of that went quite well? 206 00:11:03,900 --> 00:11:06,060 Hello? I got three stars on level 14. 207 00:11:06,060 --> 00:11:08,860 Maybe if you'd been concentrating instead of playing that... 208 00:11:08,860 --> 00:11:10,660 Dru, for God's sake! 209 00:11:10,660 --> 00:11:12,900 Do you know, Ash was right, it is all about you. 210 00:11:12,900 --> 00:11:16,060 You shouldn't be playing it when we're trying to find a new act, should you? 211 00:11:16,060 --> 00:11:17,300 Boys! 212 00:11:17,300 --> 00:11:20,940 Believe me, this isn't the first time I've broken up a fight. 213 00:11:20,940 --> 00:11:24,340 Now, you clearly don't work together as a duo. 214 00:11:24,340 --> 00:11:28,340 So either go solo, or you can go with big Dave. 215 00:11:30,700 --> 00:11:33,278 I'm going solo. I'm going solo! 216 00:11:44,350 --> 00:11:48,350 Hey, Ash Ram, welcome to my work space. 217 00:11:48,551 --> 00:11:52,551 Much less stifling than some office. Way more practical. 218 00:11:52,831 --> 00:11:54,671 Actually, it's Asthma, OK? 219 00:11:54,671 --> 00:11:57,471 I'm reinventing myself every three hours. 220 00:11:57,471 --> 00:12:01,471 A totes fond. Totally fond of. It's the new amaze balls. 221 00:12:02,871 --> 00:12:04,431 Who are those people outside? 222 00:12:04,431 --> 00:12:08,391 They're your fans, Asthma, you're really trending. 223 00:12:08,391 --> 00:12:12,391 You know, oh Indifferent called, they want to do an Q & A, 224 00:12:13,111 --> 00:12:15,951 I said you'd only do it in Braille, they weren't fussed either way. 225 00:12:15,951 --> 00:12:19,671 Oh and MTV want to film you doing the first ever gig in space. 226 00:12:19,671 --> 00:12:21,751 Wo, ho, ho, that's cool! 227 00:12:21,751 --> 00:12:23,511 Awful, I know, right? 228 00:12:23,511 --> 00:12:27,511 Who even watches MTV any more? It's not 2010, you know. 229 00:12:30,231 --> 00:12:34,231 How amazing for me to have just said that. 230 00:12:41,791 --> 00:12:44,191 Great stuff, Amy. Thanks for responding to the ad. 231 00:12:44,191 --> 00:12:47,431 I'm going on tour next week, so I'm in desperate need of a new partner. 232 00:12:47,431 --> 00:12:51,431 You know, someone to create with and share ideas with and... 233 00:12:52,151 --> 00:12:54,031 Well, maybe even share a part of ourselves. 234 00:12:54,031 --> 00:12:56,471 Up next, Loose Women. 235 00:12:56,471 --> 00:12:59,791 Sorry, next door neighbour, thin walls. 236 00:12:59,791 --> 00:13:02,671 Hello, welcome to Loose Women with Carol Vorderman. 237 00:13:02,671 --> 00:13:05,071 Mm, Carol Vorderman. 238 00:13:05,071 --> 00:13:08,511 It would actually be perfect for me right now. 239 00:13:08,511 --> 00:13:11,111 Jane, Jane, Jane, ooh. 240 00:13:11,111 --> 00:13:13,751 My old band just split up too, you see. 241 00:13:13,751 --> 00:13:15,911 Denise, you filth pit. 242 00:13:15,911 --> 00:13:18,471 So I'd love to, love to team up. 243 00:13:18,471 --> 00:13:20,191 Well, I'm at the moment... 244 00:13:20,191 --> 00:13:22,791 Fuck me, Carol McGiffin. 245 00:13:22,791 --> 00:13:26,791 Well, I do like Medium Pimpin' so... 246 00:13:27,671 --> 00:13:30,391 All right, you're in. Great, thank you. 247 00:13:30,391 --> 00:13:33,191 Well, Will was mainly a lyrics guy, so that'll be your job. Sure. 248 00:13:33,191 --> 00:13:36,671 God, he could craft a mean verse. 249 00:13:36,671 --> 00:13:40,671 All you touch, all you see is all your life will ever be. Wow. 250 00:13:44,351 --> 00:13:47,151 I mean, what about you? Do you have any ideas for that song? 251 00:13:47,151 --> 00:13:50,551 Yeah, sure. 252 00:13:50,551 --> 00:13:54,231 Me and my band mates 253 00:13:54,231 --> 00:13:58,231 We called it quits. 254 00:13:58,511 --> 00:14:02,511 ? But now it's me and your amazing... ? 255 00:14:08,711 --> 00:14:10,911 Breasts? 256 00:14:10,911 --> 00:14:13,951 Maybe for the chorus? 257 00:14:13,951 --> 00:14:16,231 Do you know, on second thoughts, I just... 258 00:14:16,231 --> 00:14:18,871 What? No, I can only write at night by moonlight 259 00:14:18,871 --> 00:14:20,671 in my pyjamas, obviously. 260 00:14:20,671 --> 00:14:23,591 Listen, I'll get something to you by tomorrow morning, I promise. 261 00:14:23,591 --> 00:14:25,911 Today's guest, Janet Street-Porter. 262 00:14:25,911 --> 00:14:27,231 Oh, what is it? My birthday? 263 00:14:27,231 --> 00:14:29,591 All right, see you later. Thanks so much for coming. 264 00:14:29,591 --> 00:14:33,591 See you later. 265 00:14:57,431 --> 00:15:01,431 Argh! 266 00:15:25,351 --> 00:15:29,351 Ket Magazine, any plans to actually record a song? 267 00:15:29,431 --> 00:15:32,791 For me, music is much more than just the songs. 268 00:15:32,791 --> 00:15:36,191 It's a wind on a cool summer's breeze. 269 00:15:36,191 --> 00:15:39,631 It's a dying baby swan's last cry to its mother. 270 00:15:39,631 --> 00:15:43,631 It's the echo of a memory of a moment lost in time. 271 00:15:46,031 --> 00:15:50,031 Can you sign my boobs, please? Yes, I can. Come here. 272 00:15:50,631 --> 00:15:54,631 Ash's got to go. Sorry everyone. 273 00:15:58,071 --> 00:16:01,191 Hey Ronnie, come to see the whole At thing in motion, huh? 274 00:16:01,191 --> 00:16:03,951 Yeah, for some reason, my little sister has temporarily lost 275 00:16:03,951 --> 00:16:06,951 her marbles and put posters of you up all over her wall. 276 00:16:06,951 --> 00:16:09,551 What, Hope's on the At train too? That's cool. 277 00:16:09,551 --> 00:16:13,151 Maybe I can get you one as well if you play your cards right. 278 00:16:13,151 --> 00:16:15,751 Thanks, but I'll pass, I already had to dry my face on this, 279 00:16:15,751 --> 00:16:17,551 this morning. 280 00:16:17,551 --> 00:16:20,591 You're doing a record signing and you don't even have a record. 281 00:16:20,591 --> 00:16:23,911 My God, Ronnie, it's At. 282 00:16:23,911 --> 00:16:27,271 I always knew you were the most talented one. 283 00:16:27,271 --> 00:16:29,271 Oh, I get why you're mad. 284 00:16:29,271 --> 00:16:31,991 You want me to paint the bingo hall, don't you? What? 285 00:16:31,991 --> 00:16:35,991 A homecoming gig. Class. 286 00:16:36,191 --> 00:16:40,191 Yeah, we'll just need to get someone from the venues to sign paperwork. 287 00:16:40,871 --> 00:16:44,871 Yeah, not going to happen. Allow me. 288 00:16:47,071 --> 00:16:51,071 Fincredible. Fucking incredible. 289 00:16:53,231 --> 00:16:55,951 OK, so it took me all night but I finally came up with 290 00:16:55,951 --> 00:16:59,951 something that I think you're going to love, OK. 291 00:17:05,631 --> 00:17:09,631 And a one, two, three, four. 292 00:17:10,231 --> 00:17:14,231 What do you think? I mean, obviously it needs work. 293 00:17:14,391 --> 00:17:18,391 Yeah, I think I'm going to go with my backup. 294 00:17:19,831 --> 00:17:23,711 Hi, big Dave? 295 00:17:23,711 --> 00:17:27,031 One day we're friends for ever 296 00:17:27,031 --> 00:17:29,871 Next day we're friends for never 297 00:17:29,871 --> 00:17:30,951 You say 298 00:17:30,951 --> 00:17:32,111 You say 299 00:17:32,111 --> 00:17:33,471 We're best friends 300 00:17:33,471 --> 00:17:34,591 I say 301 00:17:34,591 --> 00:17:35,951 He says 302 00:17:35,951 --> 00:17:37,031 Till the end 303 00:17:37,031 --> 00:17:41,031 Our friendship's like a slice of chocolate cake 304 00:17:42,071 --> 00:17:43,191 You're the icing 305 00:17:43,191 --> 00:17:45,071 You'd be the sponge 306 00:17:45,071 --> 00:17:49,031 When we're together we become 307 00:17:49,031 --> 00:17:53,031 A perfect way to end the perfect dinner time 308 00:17:53,591 --> 00:17:56,071 Quite substantial glass of wine 309 00:17:56,071 --> 00:17:59,911 A tasty mint goes down a treat and helps my 310 00:17:59,911 --> 00:18:03,311 Indigestion 311 00:18:03,311 --> 00:18:06,071 Digest this factual piece of evidence 312 00:18:06,071 --> 00:18:07,631 I'm your butter 313 00:18:07,631 --> 00:18:09,431 You're my toast 314 00:18:09,431 --> 00:18:12,231 The gravy on my Sunday roast 315 00:18:12,231 --> 00:18:15,111 I'm not a fan of your roasts 316 00:18:15,111 --> 00:18:16,631 What do you mean? 317 00:18:16,631 --> 00:18:19,831 You told me that you liked the one I cooked the other day 318 00:18:19,831 --> 00:18:21,271 I don't remember 319 00:18:21,271 --> 00:18:23,751 You said you liked the sprouts 320 00:18:23,751 --> 00:18:25,311 I don't know what to say 321 00:18:25,311 --> 00:18:27,991 Then you should shut your mouth 322 00:18:27,991 --> 00:18:31,151 One day we're friends for ever 323 00:18:31,151 --> 00:18:33,991 Go take some singing lessons 324 00:18:33,991 --> 00:18:35,151 What was that? 325 00:18:35,151 --> 00:18:36,271 Nothing, twat 326 00:18:36,271 --> 00:18:37,471 You're a prick 327 00:18:37,471 --> 00:18:38,591 Eat my shit 328 00:18:38,591 --> 00:18:40,631 No, thank you it wouldn't be nice 329 00:18:40,631 --> 00:18:43,951 One day we're friends, the next we're not 330 00:18:43,951 --> 00:18:46,911 It's so confusing, the whys and what's 331 00:18:46,911 --> 00:18:49,791 What the hell, I thought that we were friends just now, 332 00:18:49,791 --> 00:18:51,671 then I remembered we had a row. 333 00:18:51,671 --> 00:18:52,831 Oh, yeah. 334 00:18:52,831 --> 00:18:55,871 We're like Brad Pitt and Angela 335 00:18:55,871 --> 00:18:59,271 but we don't have a child from Cambodia, 336 00:18:59,271 --> 00:19:02,511 I'm sick and tired of us having no fun. 337 00:19:02,511 --> 00:19:05,071 Stop being pussies and go and work your problems out son 338 00:19:05,071 --> 00:19:06,151 because I'm done. 339 00:19:06,151 --> 00:19:08,711 One day we bond together 340 00:19:08,711 --> 00:19:09,871 One day we're born. 341 00:19:09,871 --> 00:19:11,711 Next day it's stormy weather 342 00:19:11,711 --> 00:19:12,831 Next day we're torn. 343 00:19:12,831 --> 00:19:13,951 You say 344 00:19:13,951 --> 00:19:15,351 You say we're not friends 345 00:19:15,351 --> 00:19:16,591 I say 346 00:19:16,591 --> 00:19:17,631 He says 347 00:19:17,631 --> 00:19:19,551 Fuck you bender 348 00:19:19,551 --> 00:19:22,551 One day there'll be love like brothers 349 00:19:22,551 --> 00:19:23,871 Next day it's... 350 00:19:23,871 --> 00:19:25,551 Fuck your mother 351 00:19:25,551 --> 00:19:29,031 No offence tell your mum I think she's quite nice 352 00:19:29,031 --> 00:19:33,031 ? That particular dig was directed at you and not your mother. ? 353 00:19:33,751 --> 00:19:37,751 Ladies and gentlemen, please welcome on stage, A. 354 00:19:41,151 --> 00:19:43,711 All I want to do is do it, love me, love me, love me, love me. 355 00:19:43,711 --> 00:19:47,711 Oh, God. 356 00:19:50,431 --> 00:19:51,951 Let's start from the top. 357 00:19:51,951 --> 00:19:55,951 You were formerly in a band called The Midnight Beast. 358 00:19:56,431 --> 00:19:58,031 Whatever, sure, it doesn't matter. 359 00:19:58,031 --> 00:20:01,391 So now that you've gone solo, do you miss your other band mates? 360 00:20:01,391 --> 00:20:04,911 Well... 361 00:20:04,911 --> 00:20:07,511 I think I've survived on my own, right? Yeah? Yeah? 362 00:20:07,511 --> 00:20:11,511 Am I right? 363 00:20:12,391 --> 00:20:15,111 What's your vision? My vision is to... 364 00:20:15,111 --> 00:20:18,751 Oh, my God, did I miss it? 365 00:20:18,751 --> 00:20:20,551 Classy, Hope. 366 00:20:20,551 --> 00:20:24,431 I see music as a fluid, yeah? 367 00:20:24,431 --> 00:20:26,551 OK, like water or Umbungo. 368 00:20:26,551 --> 00:20:28,391 Play a song. 369 00:20:28,391 --> 00:20:31,791 To me, songs are more like ideas. 370 00:20:31,791 --> 00:20:35,791 OMG, a song would be so subversive right now. 371 00:20:36,911 --> 00:20:40,351 I think, yeah, I think they want to hear a song, I think. 372 00:20:40,351 --> 00:20:42,271 I really don't have the right equipment. 373 00:20:42,271 --> 00:20:44,591 I think... 374 00:20:44,591 --> 00:20:47,311 I think yeah, we want a song, right? Yeah, let's have a song. 375 00:20:47,311 --> 00:20:51,311 Play a song, play a song. 376 00:20:54,831 --> 00:20:57,431 All right, Stethoscope? 377 00:20:57,431 --> 00:21:01,431 Oh, dear. I know that face all too well. 378 00:21:01,991 --> 00:21:03,591 You've got scurvy, haven't you? 379 00:21:03,591 --> 00:21:05,151 What? No. 380 00:21:05,151 --> 00:21:08,631 I tried to branch out on my own but I couldn't cope without the guys. 381 00:21:08,631 --> 00:21:11,151 Well, then talk to Druandra. 382 00:21:11,151 --> 00:21:14,671 Can't you see you guys belong together. 383 00:21:14,671 --> 00:21:18,471 Like Jordan and Peter Andre. 384 00:21:18,471 --> 00:21:21,551 Or Jordan and Alex Reid. 385 00:21:21,551 --> 00:21:23,991 Or Jordan and Gareth Gates. 386 00:21:23,991 --> 00:21:26,431 Or Jordan and Dane Bowers. 387 00:21:26,431 --> 00:21:28,991 Or Jordan and Dwight Yorke. 388 00:21:28,991 --> 00:21:30,431 Sloman, I'm a guy. 389 00:21:30,431 --> 00:21:34,431 I could never tell him I was wrong. 390 00:21:39,911 --> 00:21:42,991 We do kind of still share the flat. 391 00:21:42,991 --> 00:21:46,991 I suppose if Sloman's worried, then something really is wrong. 392 00:21:47,431 --> 00:21:51,071 What do you say we Berlin Wall this motherfucker. 393 00:21:51,071 --> 00:21:55,071 Gay bar. 394 00:22:04,191 --> 00:22:08,191 Finally the old gang are back together, let's just sit back, relax 395 00:22:09,671 --> 00:22:13,671 and remember it's just been the three of us since the very start. 396 00:22:14,271 --> 00:22:15,671 Uh-oh. 397 00:22:15,671 --> 00:22:19,271 He's been called the musician who defined a generation, 398 00:22:19,271 --> 00:22:23,271 but now a local gig has turned sour after the artist formerly 399 00:22:23,631 --> 00:22:26,231 known as Ash has refused to play. 400 00:22:26,231 --> 00:22:28,911 The crowd are chanting, 401 00:22:28,911 --> 00:22:31,831 rioting and some are even throwing their own excrement. 402 00:22:31,831 --> 00:22:32,871 Shit. 403 00:22:32,871 --> 00:22:35,551 Oh, well, bet he's regretting leaving. 404 00:22:35,551 --> 00:22:38,071 Right, who wants to pay squash sardines? 405 00:22:38,071 --> 00:22:42,071 Our boy needs us. To the bingo hall. 406 00:22:44,071 --> 00:22:46,391 Dru, not now. 407 00:22:46,391 --> 00:22:48,671 I never get to take her. 408 00:22:48,671 --> 00:22:52,671 And I'm alone again. 409 00:22:53,831 --> 00:22:57,831 Or am I. 410 00:22:59,191 --> 00:23:00,311 You. 411 00:23:00,311 --> 00:23:03,031 What are you guys doing here? We thought you could use some help. 412 00:23:03,031 --> 00:23:06,871 I don't know what you mean, everything's going great. Argh. 413 00:23:06,871 --> 00:23:08,871 Right fine, I can't survive without you guys. 414 00:23:08,871 --> 00:23:11,031 We kind of couldn't survive without you either. 415 00:23:11,031 --> 00:23:13,591 The truth is, I've been secretly taping your night time 416 00:23:13,591 --> 00:23:15,751 ramblings and using them as lyrics for years. 417 00:23:15,751 --> 00:23:19,751 You write really good songs when you're unconscious. 418 00:23:20,111 --> 00:23:21,991 What are we going to do about them? 419 00:23:21,991 --> 00:23:24,871 Look, I think it's time the midnight and the beast joined forces. 420 00:23:24,871 --> 00:23:28,871 And I've got the perfect song, are you ready? 421 00:23:36,671 --> 00:23:40,671 And a one, two, three, four. 422 00:23:40,791 --> 00:23:43,024 I mean, obviously it needs work. 423 00:23:43,074 --> 00:23:47,624 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.