All language subtitles for SurrealEstate.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,046 --> 00:02:06,724 Get a grip, girl. 2 00:02:34,876 --> 00:02:36,687 Hello? 3 00:02:51,426 --> 00:02:52,994 Um, hi. 4 00:02:56,064 --> 00:02:57,541 I'm Luke Roman. 5 00:02:57,565 --> 00:03:00,110 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 6 00:03:00,134 --> 00:03:02,379 Historic six-bedroom, four-and-a-half bath, 7 00:03:02,403 --> 00:03:04,772 multi-level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 8 00:03:05,807 --> 00:03:07,818 The house wants to kill me! 9 00:03:07,842 --> 00:03:09,444 Seller motivated. 10 00:03:10,344 --> 00:03:11,955 It's not you, Miss Donovan. 11 00:03:15,083 --> 00:03:17,961 It's the house. I can help you. 12 00:03:17,985 --> 00:03:19,587 Who are you? 13 00:03:20,354 --> 00:03:22,166 Are you a priest? 14 00:03:22,190 --> 00:03:23,634 No, ma'am. 15 00:03:25,126 --> 00:03:26,828 I'm the real estate guy. 16 00:03:29,418 --> 00:03:32,377 By M_I_S www.opensubtitles.org 17 00:03:38,372 --> 00:03:42,110 - I called my fiancé. - He's coming to pick me up. 18 00:03:43,778 --> 00:03:46,156 Maybe that should be a decaf. 19 00:03:46,180 --> 00:03:48,216 I may never sleep again. 20 00:03:49,851 --> 00:03:52,053 What's wrong with the house, Mr. Roman? 21 00:03:52,286 --> 00:03:54,631 It's Luke, please, and it's sort of 22 00:03:54,655 --> 00:03:56,166 difficult to explain, 23 00:03:56,190 --> 00:03:58,335 so I have this Keynote presentation here 24 00:03:58,359 --> 00:04:00,394 that sort of lays it out. 25 00:04:03,197 --> 00:04:04,675 Oh. 26 00:04:08,302 --> 00:04:09,546 SMEP? 27 00:04:09,570 --> 00:04:12,683 Oh, you have no idea how many euphemisms we focus-grouped 28 00:04:12,707 --> 00:04:15,219 before we hit on "metaphysically-engaged." 29 00:04:15,243 --> 00:04:16,487 I don't get it. 30 00:04:16,511 --> 00:04:18,489 Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 31 00:04:18,513 --> 00:04:19,390 but oh, well. 32 00:04:19,414 --> 00:04:21,191 No, what is a "metaphysically...?" 33 00:04:21,215 --> 00:04:24,919 Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 34 00:04:25,419 --> 00:04:27,598 You're talking about haunted houses? 35 00:04:27,622 --> 00:04:30,134 Well, focus groups, they slaughtered that one. 36 00:04:30,158 --> 00:04:32,503 But here is a term they loved. 37 00:04:38,065 --> 00:04:39,276 A "stigmatized property" 38 00:04:39,300 --> 00:04:41,645 is one whose market value has been affected by 39 00:04:41,669 --> 00:04:43,547 unfortunate occurrences. 40 00:04:46,474 --> 00:04:48,919 Tragic events associated with the property, 41 00:04:48,943 --> 00:04:50,821 including, but not limited to, murder 42 00:04:50,845 --> 00:04:52,356 suicide 43 00:04:52,380 --> 00:04:54,691 Even accidental death. 44 00:04:54,715 --> 00:04:56,994 Or the perception, real or imagined, 45 00:04:57,018 --> 00:04:58,595 of any residual unpleasantness 46 00:04:58,619 --> 00:05:00,855 related to said unfortunate occurrences. 47 00:05:01,756 --> 00:05:04,401 Residual unpleasantness? 48 00:05:04,425 --> 00:05:06,870 This next slide is a little scary. 49 00:05:06,894 --> 00:05:09,363 - Can you take it? - Eh. 50 00:05:12,033 --> 00:05:14,344 A stigmatized property could lose up to 35% 51 00:05:14,368 --> 00:05:18,739 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 52 00:05:19,907 --> 00:05:20,951 Because of a ghost? 53 00:05:20,975 --> 00:05:24,087 Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 54 00:05:24,111 --> 00:05:27,958 - No, many stigmatized properties. - - they're totally normal. 55 00:05:27,982 --> 00:05:31,028 But even the perception of creepiness, it just kills them. 56 00:05:31,052 --> 00:05:33,030 And even when phenomena are present, 57 00:05:33,054 --> 00:05:35,666 most of the time there's a totally rational explanation. 58 00:05:35,690 --> 00:05:38,669 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 59 00:05:38,693 --> 00:05:40,637 A downdraft that can make a fireplace... 60 00:05:40,661 --> 00:05:41,638 Reach out to grab you 61 00:05:41,662 --> 00:05:43,407 and suck you screaming feet-first into hell? 62 00:05:43,431 --> 00:05:45,833 Occasionally irrational explanations are required. 63 00:05:47,935 --> 00:05:50,781 I had been looking at autopsy photos all day. 64 00:05:50,805 --> 00:05:52,416 I'm a med student. 65 00:05:52,440 --> 00:05:54,051 I wasn't judging. 66 00:05:54,075 --> 00:05:56,386 So, that, plus two glasses of chardonnay and... 67 00:05:56,410 --> 00:05:59,223 Suddenly you are a hysterical, helpless woman 68 00:05:59,247 --> 00:06:01,892 scared of the thunderboomers? 69 00:06:01,916 --> 00:06:03,994 There was something there. 70 00:06:04,018 --> 00:06:06,754 - See, I believe that. - But do you? 71 00:06:09,790 --> 00:06:12,102 So, you're a... 72 00:06:12,126 --> 00:06:14,137 Ghost chaser. 73 00:06:14,161 --> 00:06:16,464 Miss Donovan. Megan? Megan. 74 00:06:16,831 --> 00:06:19,610 I'm about one thing: Preserving homeowner equity. 75 00:06:19,634 --> 00:06:21,745 Protecting the God-given, market-driven value 76 00:06:21,769 --> 00:06:23,513 of your property from anything in this world, 77 00:06:23,537 --> 00:06:25,139 or the next. 78 00:06:25,506 --> 00:06:27,351 I don't believe in ghosts. 79 00:06:27,375 --> 00:06:29,152 Neither do I. 80 00:06:29,176 --> 00:06:30,878 I just work with them. 81 00:06:32,146 --> 00:06:33,323 Megan! 82 00:06:33,347 --> 00:06:34,949 Oh, that's Brock. 83 00:06:37,652 --> 00:06:39,296 I'm sorry. He does that. 84 00:06:39,320 --> 00:06:40,964 It's okay. 85 00:06:40,988 --> 00:06:42,823 He missed me. 86 00:06:43,624 --> 00:06:45,192 - Okay? - Yeah. 87 00:06:46,560 --> 00:06:49,630 We can talk about the house. I'll, uh... 88 00:06:50,164 --> 00:06:52,142 Oh, I'll call you tomorrow. 89 00:06:52,166 --> 00:06:54,344 And thank you. Really. 90 00:06:54,368 --> 00:06:56,037 So much. Huh. 91 00:06:59,840 --> 00:07:01,952 The client is Donovan, Megan. 92 00:07:01,976 --> 00:07:04,221 She inherited the place from her grandfather. 93 00:07:04,245 --> 00:07:06,723 Boyfriend lives with her. A lawyer. 94 00:07:06,747 --> 00:07:10,360 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 95 00:07:10,384 --> 00:07:12,896 malevolent entity evaluation. 96 00:07:12,920 --> 00:07:14,798 Try not to totally spook her out, okay? 97 00:07:14,822 --> 00:07:16,333 The conscience of the world 98 00:07:16,357 --> 00:07:18,869 is so guilty that it always assumes 99 00:07:18,893 --> 00:07:21,538 that people who investigate heresies must be heretics. 100 00:07:23,030 --> 00:07:24,598 Aleister Crowley. 101 00:07:25,533 --> 00:07:27,544 Way to not spook her out, Augie. 102 00:07:27,568 --> 00:07:29,546 Can we talk about the Lenore's place? 103 00:07:29,570 --> 00:07:31,515 Did we get the M.E. results? 104 00:07:31,539 --> 00:07:33,483 Mm-hm. Clean. 105 00:07:33,507 --> 00:07:36,420 There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 106 00:07:36,444 --> 00:07:39,523 Plates breaking. The M.E. came back clean? 107 00:07:39,547 --> 00:07:41,115 Squeaky. 108 00:07:42,350 --> 00:07:43,927 Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 109 00:07:43,951 --> 00:07:45,295 Who's the referring agent? 110 00:07:45,319 --> 00:07:46,164 Rita Weiss. 111 00:07:46,188 --> 00:07:49,599 Ooh. Mm. Mm-mm-mm-mm. 112 00:07:49,623 --> 00:07:52,903 So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 113 00:07:52,927 --> 00:07:55,772 - Make the new girl do it. 114 00:07:55,796 --> 00:07:58,599 Susan! Your ears must be burning! 115 00:07:58,899 --> 00:08:01,778 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 116 00:08:01,802 --> 00:08:03,847 We stole her from Livingston-Kent 117 00:08:03,871 --> 00:08:05,882 where she spent eight years straight 118 00:08:05,906 --> 00:08:07,351 in the Platinum Ring of Esteem. 119 00:08:07,375 --> 00:08:08,785 I'm so excited to be here. 120 00:08:08,809 --> 00:08:10,354 What's the Platinum Ring of Esteem? 121 00:08:10,378 --> 00:08:14,124 It's just this club for people who do ten million dollars 122 00:08:14,148 --> 00:08:16,093 in volume over a twelve-month period. 123 00:08:16,117 --> 00:08:18,395 So it's not an actual piece of jewelry. 124 00:08:18,419 --> 00:08:19,963 No. 125 00:08:19,987 --> 00:08:22,866 This is Father Phil. He does our title work, research, 126 00:08:22,890 --> 00:08:25,702 - background checks, due diligence. - - that sort of thing. 127 00:08:25,726 --> 00:08:26,937 Father... Phil? 128 00:08:26,961 --> 00:08:28,705 - Fallen priest. Hi. - Ah! 129 00:08:28,729 --> 00:08:30,574 And this is August Ripley. 130 00:08:30,598 --> 00:08:32,242 August designs, builds and maintains 131 00:08:32,266 --> 00:08:33,968 some of our proprietary technology. 132 00:08:34,602 --> 00:08:36,303 You're the I. T. Guy? 133 00:08:36,937 --> 00:08:38,949 To find joy in work is to discover 134 00:08:38,973 --> 00:08:40,417 the fountain of youth. 135 00:08:40,441 --> 00:08:42,009 Pearl S. Buck. 136 00:08:42,510 --> 00:08:44,488 And you met Zooey, our office manager. 137 00:08:44,512 --> 00:08:45,555 Aye. 138 00:08:45,579 --> 00:08:47,057 She knows where all of the bodies are buried. 139 00:08:47,081 --> 00:08:48,125 So to speak. 140 00:08:48,149 --> 00:08:50,594 No. Seriously, I know things that could make. 141 00:08:50,618 --> 00:08:53,330 Why don't you wait to take Susan to your dark, 142 00:08:53,354 --> 00:08:55,298 nihilistic places until after 143 00:08:55,322 --> 00:08:57,758 she's filled out her W-4, shall we? 144 00:08:58,459 --> 00:08:59,936 Ready to work? 145 00:08:59,960 --> 00:09:01,529 I'm psyched! 146 00:09:07,701 --> 00:09:09,479 Susan, I have to take this, but why don't we 147 00:09:09,503 --> 00:09:11,348 circle back to my office? 148 00:09:13,140 --> 00:09:15,786 Ms. Donovan! We were just talking about you. 149 00:09:17,678 --> 00:09:19,589 Ms. Donovan... Megan... 150 00:09:19,613 --> 00:09:21,124 I really feel like you're making a mistake here 151 00:09:21,148 --> 00:09:22,716 and a potentially dangerous... 152 00:09:23,684 --> 00:09:25,286 Yes. 153 00:09:26,020 --> 00:09:28,022 I'm sure your fiancé is skeptical. 154 00:09:29,190 --> 00:09:31,559 And I realize things look very different 155 00:09:31,792 --> 00:09:33,170 in the light of day. 156 00:09:34,628 --> 00:09:36,873 The light of day can fool you. 157 00:09:39,333 --> 00:09:40,901 So... 158 00:09:45,005 --> 00:09:48,375 We heard about that fire you guys had at Livingston-Kent. 159 00:09:49,410 --> 00:09:51,912 Is, uh... everyone all right? 160 00:09:52,146 --> 00:09:54,491 Ah, yeah. Everyone's super! 161 00:09:54,515 --> 00:09:56,793 It was a very small fire. 162 00:09:56,817 --> 00:09:58,385 Hm. 163 00:09:58,886 --> 00:10:00,921 Has Luke explained the, um 164 00:10:02,189 --> 00:10:04,401 the niche of the market that we serve? 165 00:10:04,425 --> 00:10:05,902 Oh, I did my due diligence. 166 00:10:05,926 --> 00:10:07,504 I know you people are specialists. 167 00:10:07,528 --> 00:10:09,406 You close the houses no one else can. 168 00:10:09,430 --> 00:10:11,675 The problem houses. And you usually get 169 00:10:11,699 --> 00:10:14,744 your asking price or better. The numbers don't lie. 170 00:10:14,768 --> 00:10:19,416 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 171 00:10:19,440 --> 00:10:22,152 in the business. But 172 00:10:22,176 --> 00:10:25,989 real estate should have some mystery, some romance. 173 00:10:26,013 --> 00:10:27,190 Don't you think? 174 00:10:27,214 --> 00:10:28,916 - Mm-hm. - Uh, yeah. 175 00:10:29,783 --> 00:10:31,385 Mm-hm. 176 00:10:33,287 --> 00:10:34,798 That's why I'm here. 177 00:10:34,822 --> 00:10:37,200 My personal mission statement is, 178 00:10:37,224 --> 00:10:39,369 "I want to make a difference in the world, 179 00:10:39,393 --> 00:10:41,505 one house at a time." 180 00:10:41,529 --> 00:10:43,597 Thank you, Miss Nebraska. 181 00:10:45,900 --> 00:10:47,377 It's... 182 00:10:58,012 --> 00:11:00,548 That was our client on the phone. 183 00:11:01,549 --> 00:11:02,926 Oh! 184 00:11:02,950 --> 00:11:05,195 - She fired us. - Oh. 185 00:11:05,219 --> 00:11:06,396 It happens a lot. 186 00:11:06,420 --> 00:11:07,198 Oh? 187 00:11:07,222 --> 00:11:09,023 They almost always come back. 188 00:11:09,823 --> 00:11:10,800 Oh. 189 00:11:10,824 --> 00:11:12,869 So, we'll proceed as if we're still hired 190 00:11:12,893 --> 00:11:14,638 and see how things go. 191 00:11:14,662 --> 00:11:16,263 You met everyone. 192 00:11:16,463 --> 00:11:19,500 What an... eclectic team. 193 00:11:20,000 --> 00:11:22,412 August and Phil are really great at what they do. 194 00:11:23,671 --> 00:11:27,484 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 195 00:11:27,508 --> 00:11:28,685 I am a people person! 196 00:11:28,709 --> 00:11:31,254 - You are a people person! - And we serve a lot of people, 197 00:11:31,278 --> 00:11:34,491 all over the world. No one really does what we do. 198 00:11:34,515 --> 00:11:35,892 Sounds exciting. 199 00:11:35,916 --> 00:11:37,294 Can be. 200 00:11:37,318 --> 00:11:39,787 What, exactly, do we do? 201 00:11:41,622 --> 00:11:45,068 I have this brief Keynote presentation here. 202 00:11:45,092 --> 00:11:46,794 Sort of lays it out. 203 00:11:47,828 --> 00:11:49,439 Super! 204 00:11:50,965 --> 00:11:52,233 SMEP? 205 00:11:53,133 --> 00:11:56,680 In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 206 00:11:56,704 --> 00:11:59,516 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 207 00:11:59,540 --> 00:12:02,152 insofar as the reputation of the house 208 00:12:02,176 --> 00:12:05,088 being haunted impacts its value. 209 00:12:05,112 --> 00:12:06,957 Some agencies, they help their clients 210 00:12:06,981 --> 00:12:09,359 sell their houses by reducing clutter, 211 00:12:09,383 --> 00:12:11,094 or by putting drops of vanilla extract 212 00:12:11,118 --> 00:12:14,154 on hot light bulbs for that fresh-baked cookie smell. 213 00:12:15,756 --> 00:12:18,702 We help them by stopping the walls from bleeding. 214 00:12:18,726 --> 00:12:21,137 For these people, it's not just their houses, 215 00:12:21,161 --> 00:12:23,273 you know, it's their lives. 216 00:12:23,297 --> 00:12:26,333 Their lives have become a Stephen King short story. 217 00:12:27,801 --> 00:12:31,014 And they need someone nice and smart to talk to. 218 00:12:31,038 --> 00:12:33,049 Someone who wants to make a difference. 219 00:12:33,073 --> 00:12:34,808 One house at a time. 220 00:12:35,776 --> 00:12:38,154 Look, if you change your mind about the job, 221 00:12:38,178 --> 00:12:39,856 you know, it's okay. 222 00:12:39,880 --> 00:12:42,516 I'm sure Bob Livingston will take you back. 223 00:12:44,051 --> 00:12:45,753 Bob Livingston fired me. 224 00:12:48,122 --> 00:12:49,857 We had a thing. 225 00:12:50,524 --> 00:12:54,662 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 226 00:12:56,430 --> 00:12:58,742 And how long were your parts 227 00:12:58,766 --> 00:13:00,243 together? 228 00:13:00,267 --> 00:13:03,179 A year. I knew it was wrong. 229 00:13:03,203 --> 00:13:04,772 But it got complicated. 230 00:13:06,373 --> 00:13:08,409 He promised to leave his wife. 231 00:13:09,276 --> 00:13:11,011 He said we'd be partners. 232 00:13:13,781 --> 00:13:17,518 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 233 00:13:18,419 --> 00:13:20,730 When he got back, he fired me. 234 00:13:27,361 --> 00:13:28,929 Look at me. 235 00:13:30,431 --> 00:13:32,032 I'm 34. 236 00:13:33,200 --> 00:13:34,978 I'm not in a relationship. 237 00:13:35,002 --> 00:13:37,705 I am locked into an above-prime mortgage rate! 238 00:13:41,709 --> 00:13:44,078 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 239 00:13:54,421 --> 00:13:56,066 So, this place has us stumped. 240 00:13:56,090 --> 00:13:58,768 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 241 00:13:58,792 --> 00:14:00,870 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 242 00:14:00,894 --> 00:14:03,440 off the counter to scare off the looky-loos. 243 00:14:06,600 --> 00:14:09,169 - Rita Weiss? - This got scary fast. 244 00:14:13,006 --> 00:14:15,743 Hi. Is your mom or dad here? 245 00:14:16,510 --> 00:14:18,088 You're the ghost guy. 246 00:14:18,112 --> 00:14:19,456 I'm the real estate guy. 247 00:14:19,480 --> 00:14:20,824 You are a delusional, 248 00:14:20,848 --> 00:14:22,916 oily ballsack wrapped in Armani. 249 00:14:23,417 --> 00:14:25,895 - Nice, Rita. - In front of the kid. 250 00:14:25,919 --> 00:14:29,232 - I'm not a kid. Just... - get rid of this thing. 251 00:14:29,256 --> 00:14:31,525 It's embarrassing and impacting me socially. 252 00:14:34,328 --> 00:14:36,029 Rita, you know Susan. 253 00:14:36,630 --> 00:14:38,665 We've met. 254 00:14:39,533 --> 00:14:41,911 Well, Susan just joined our team. 255 00:14:41,935 --> 00:14:43,504 Brave choice. 256 00:14:44,271 --> 00:14:46,549 So, where's Pope Penis the Twelfth 257 00:14:46,573 --> 00:14:48,175 and Frankenstein's butt-double? 258 00:14:59,953 --> 00:15:01,097 Excuse me. 259 00:15:01,121 --> 00:15:04,401 Can't seem to find any original documents on this house. 260 00:15:04,425 --> 00:15:06,169 Gotta be in the file. 261 00:15:06,193 --> 00:15:08,104 It's not. 262 00:15:08,128 --> 00:15:09,939 This place is at least 100 years old 263 00:15:09,963 --> 00:15:12,499 and there's nothing on it prior to 1987. 264 00:15:13,133 --> 00:15:14,444 That's weird. 265 00:15:14,468 --> 00:15:15,979 Mm-hm. 266 00:15:16,003 --> 00:15:19,582 Didn't just grow up out of the ground, did it? 267 00:15:48,368 --> 00:15:50,404 Nice turnout for a weekday. 268 00:15:56,510 --> 00:15:58,721 If it is a poltergeist, they're generally benign 269 00:15:58,745 --> 00:16:01,181 so I doubt you're in any danger. 270 00:16:02,583 --> 00:16:03,693 What happened here? 271 00:16:03,717 --> 00:16:07,030 We were all in here together, it was game night, 272 00:16:07,054 --> 00:16:08,965 and a glass came up off the table 273 00:16:08,989 --> 00:16:10,600 and smashed into the picture. 274 00:16:10,624 --> 00:16:12,101 See? Classic poltergeist. 275 00:16:13,393 --> 00:16:15,095 Tests came back negative. 276 00:16:16,263 --> 00:16:18,007 Any cold spots in the house? 277 00:16:18,031 --> 00:16:20,009 Apparitions? Unusual noises? 278 00:16:20,033 --> 00:16:21,945 None of that. - Well, we did a 279 00:16:21,969 --> 00:16:23,913 preliminary investigation of the filing 280 00:16:23,937 --> 00:16:26,616 of this subdivision and, uh, this land was only developed 281 00:16:26,640 --> 00:16:27,585 12 years ago. 282 00:16:27,609 --> 00:16:30,420 No battlefields, no ancient burial grounds, 283 00:16:30,444 --> 00:16:33,814 no spiritual instability that made it into the public record. 284 00:16:34,381 --> 00:16:35,859 Have any of your neighbors 285 00:16:35,883 --> 00:16:37,751 experienced any unusual phenomena? 286 00:16:37,918 --> 00:16:40,196 Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 287 00:16:40,220 --> 00:16:43,967 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 288 00:16:43,991 --> 00:16:45,435 It's a quiet neighborhood. 289 00:16:45,459 --> 00:16:47,770 Well, if something bad did happen here, 290 00:16:47,794 --> 00:16:49,939 it had to have been prior to 1851. 291 00:16:49,963 --> 00:16:52,442 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 292 00:16:52,466 --> 00:16:54,711 - Eat a warm bowl of... 293 00:16:54,735 --> 00:16:56,446 Can I go out tonight? 294 00:16:56,470 --> 00:16:57,981 I think it's best if you stay in. 295 00:16:58,005 --> 00:16:59,883 Nana and Boompie might be coming over. 296 00:16:59,907 --> 00:17:02,552 You can give them cute names but it doesn't change the fact 297 00:17:02,576 --> 00:17:03,920 that your parents are old and boring 298 00:17:03,944 --> 00:17:05,321 and carry a slight urine smell. 299 00:17:05,345 --> 00:17:07,757 - Lauren! - Your mother said stay home. 300 00:17:07,781 --> 00:17:09,025 Whatever. 301 00:17:09,049 --> 00:17:11,794 I could use some help with dinner. Would you make a salad? 302 00:17:11,818 --> 00:17:13,420 Whatever! 303 00:17:14,821 --> 00:17:16,366 She's at that age. 304 00:17:17,691 --> 00:17:19,293 Hm. 305 00:17:19,826 --> 00:17:21,428 So, what now, genius? 306 00:17:28,135 --> 00:17:29,612 - Ah! - Uh! 307 00:17:42,182 --> 00:17:43,784 Luke Roman. 308 00:17:46,019 --> 00:17:47,764 August? What'd you find out? 309 00:17:47,788 --> 00:17:48,831 Do something! 310 00:17:48,855 --> 00:17:50,891 - Have you talked to Phil? 311 00:17:52,893 --> 00:17:55,963 No, I think that I should go alone. 312 00:17:58,632 --> 00:18:02,336 Oh, I think Susan seems to have everything under control. 313 00:18:11,311 --> 00:18:13,823 Oh, dear. Are we going h. 314 00:18:13,847 --> 00:18:15,625 No problem, we just learned some interesting things 315 00:18:15,649 --> 00:18:17,226 about your house. It would be a violation 316 00:18:17,250 --> 00:18:19,495 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 317 00:18:19,519 --> 00:18:21,598 Real estate agents take a sacred blood oath? 318 00:18:21,622 --> 00:18:22,765 It's like the oath the doctors take. 319 00:18:22,789 --> 00:18:24,601 It just mentions carpet more. 320 00:18:31,632 --> 00:18:32,609 See, that's the thing. 321 00:18:32,633 --> 00:18:34,310 There's no record of this house being built. 322 00:18:34,334 --> 00:18:36,703 It's like it was always here. 323 00:18:37,371 --> 00:18:38,972 Jeez. 324 00:18:39,439 --> 00:18:42,085 All I'm asking is that you let my people look around. 325 00:18:42,109 --> 00:18:45,855 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 326 00:18:45,879 --> 00:18:48,091 I just don't know. My fiancé. 327 00:18:48,115 --> 00:18:49,525 The lawyer. 328 00:18:49,549 --> 00:18:51,661 - Don't say it like that. - Like what? 329 00:18:51,685 --> 00:18:52,862 Condescending. 330 00:18:52,886 --> 00:18:55,999 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 331 00:18:56,023 --> 00:18:58,134 We are both parasites. 332 00:18:58,158 --> 00:19:01,194 Real estate agents do less damage to the host. 333 00:19:04,698 --> 00:19:07,143 - I don't know. - This is all just a bit much. 334 00:19:07,167 --> 00:19:09,612 Megan, listen to me. 335 00:19:09,636 --> 00:19:12,181 There is something old and very angry in this house. 336 00:19:12,205 --> 00:19:13,683 These things, 337 00:19:13,707 --> 00:19:15,985 they are like global warming, or liver failure, 338 00:19:16,009 --> 00:19:17,887 or the Easter Bunny. 339 00:19:17,911 --> 00:19:20,023 Whether you believe in them or not, 340 00:19:20,047 --> 00:19:21,748 they could still hurt you. 341 00:19:22,549 --> 00:19:24,460 The Easter Bunny can hurt you? 342 00:19:24,484 --> 00:19:26,663 This isn't about my troubled childhood. 343 00:19:26,687 --> 00:19:28,431 This is about your house. 344 00:19:34,961 --> 00:19:36,697 What kind of tests? 345 00:19:45,238 --> 00:19:46,840 Feel it? 346 00:19:48,575 --> 00:19:50,143 Like it's watching? 347 00:19:58,385 --> 00:20:00,020 Miss Donovan? 348 00:20:00,220 --> 00:20:01,931 You must work for Luke. 349 00:20:05,192 --> 00:20:07,570 The bad thing happened in the study? 350 00:20:07,594 --> 00:20:09,963 That's where the bad thing happened. 351 00:20:19,272 --> 00:20:21,517 They told me you'd be here. 352 00:20:21,541 --> 00:20:22,852 Please, don't let me interrupt. 353 00:20:22,876 --> 00:20:24,778 All right, just one more. 354 00:20:27,581 --> 00:20:29,058 - Whoo... 355 00:20:30,717 --> 00:20:32,862 - You want to take a few swings? - It's great for stress. 356 00:20:32,886 --> 00:20:35,522 - No, thanks. - I'll stick to binge drinking. 357 00:20:36,857 --> 00:20:38,401 You wanna know what most things people call 358 00:20:38,425 --> 00:20:39,902 hauntings really are? 359 00:20:39,926 --> 00:20:41,037 What? 360 00:20:41,061 --> 00:20:43,372 - They're unfinished business. - That's what they are. 361 00:20:43,396 --> 00:20:45,742 What we do... what you do? 362 00:20:45,766 --> 00:20:47,410 You find out what the unfinished business is 363 00:20:47,434 --> 00:20:50,046 at the Lenore's place and you finish it. 364 00:20:50,070 --> 00:20:51,638 Sounds so simple. 365 00:20:53,006 --> 00:20:54,617 What's your deal? 366 00:20:54,641 --> 00:20:57,820 You know all about me. I know nothing about you. 367 00:20:57,844 --> 00:21:00,256 There's not much to tell. 368 00:21:02,315 --> 00:21:04,127 You want me to be your perky flight attendant 369 00:21:04,151 --> 00:21:05,762 on the ethereal plane, 370 00:21:05,786 --> 00:21:08,789 you're going to have to open up a little. 371 00:21:12,159 --> 00:21:13,994 Well... 372 00:21:14,995 --> 00:21:17,030 I grew up in southern California, 373 00:21:17,631 --> 00:21:20,476 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 374 00:21:20,500 --> 00:21:23,079 I got my real estate license, and I did okay. 375 00:21:23,103 --> 00:21:25,148 Yeah, I can read your resumé. 376 00:21:25,172 --> 00:21:27,474 I want the good stuff. Married? 377 00:21:29,609 --> 00:21:31,120 In a relationship? 378 00:21:31,144 --> 00:21:32,822 I'm asking for 379 00:21:32,846 --> 00:21:35,358 ambivalent thirty-something single women everywhere 380 00:21:35,382 --> 00:21:37,527 'cuz we have a database. 381 00:21:37,551 --> 00:21:39,152 Nobody special. 382 00:21:42,455 --> 00:21:44,057 Parents? 383 00:21:45,625 --> 00:21:48,638 - My mom left when I was little. - My dad raised me. 384 00:21:48,662 --> 00:21:50,697 Single parent. This was our place. 385 00:21:51,264 --> 00:21:54,343 We used to come here a couple times a week. 386 00:21:54,367 --> 00:21:56,336 You see him much? 387 00:21:56,903 --> 00:21:58,781 Passed away a few years ago. 388 00:21:58,805 --> 00:22:01,117 Oh. I'm sorry. 389 00:22:04,044 --> 00:22:06,413 It's okay. We keep in touch. 390 00:22:07,347 --> 00:22:09,659 Fascinating, she said. 391 00:22:09,683 --> 00:22:12,219 She slowly inches towards the exit... 392 00:22:14,221 --> 00:22:15,898 Susan, 393 00:22:15,922 --> 00:22:18,034 I'm going to need to focus on the Donovan house. 394 00:22:18,058 --> 00:22:19,735 Can you take over the Lenore's place? 395 00:22:19,759 --> 00:22:21,637 And we are running out of ideas. 396 00:22:21,661 --> 00:22:23,139 And Rita? She's going to eat us alive 397 00:22:23,163 --> 00:22:24,640 if we don't come up with something soon. 398 00:22:24,664 --> 00:22:26,809 We've been at it for a month. Can I count on you? 399 00:22:29,669 --> 00:22:31,881 Well, I expected no less from a veteran of the. 400 00:22:31,905 --> 00:22:34,016 Platinum Ring of Esteem. 401 00:22:34,040 --> 00:22:36,319 I wish it had been jewelry. 402 00:22:39,279 --> 00:22:40,914 And one last thing. 403 00:22:42,082 --> 00:22:44,760 Don't rule out the rational explanation. 404 00:22:44,784 --> 00:22:45,995 Ever. 405 00:22:46,019 --> 00:22:48,764 - Rule it out? - I'm praying for it. 406 00:23:00,567 --> 00:23:02,245 What's upstairs? 407 00:23:02,269 --> 00:23:04,680 There's six bedrooms, four bathrooms, 408 00:23:04,704 --> 00:23:06,916 a sort of a library, um... 409 00:23:06,940 --> 00:23:08,251 Like a parlor or something. 410 00:23:08,275 --> 00:23:09,919 And a big attic. 411 00:23:09,943 --> 00:23:11,287 Downstairs? 412 00:23:11,311 --> 00:23:13,623 I don't really go down there. 413 00:23:13,647 --> 00:23:16,292 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 414 00:23:16,316 --> 00:23:17,918 but it's locked. 415 00:23:18,318 --> 00:23:21,988 I think, uh, we should have a look, don't you? 416 00:23:23,456 --> 00:23:24,834 Uh... 417 00:23:24,858 --> 00:23:26,459 Yeah. Please. 418 00:23:37,570 --> 00:23:39,139 What's that noise? 419 00:23:39,839 --> 00:23:41,908 You've never heard that before? 420 00:23:58,692 --> 00:24:00,569 Do you have pets? Dogs? Cats? 421 00:24:00,593 --> 00:24:01,837 No. Brock's allergic. 422 00:24:01,861 --> 00:24:03,506 - Fish? - Fish? 423 00:24:03,530 --> 00:24:06,008 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 424 00:24:06,032 --> 00:24:08,177 Any living organism can stimulate an otherwise 425 00:24:08,201 --> 00:24:10,112 inert psycho-kinetic field. 426 00:24:10,136 --> 00:24:11,147 Could be rats. 427 00:24:11,171 --> 00:24:13,349 Oh, don't say rats. 428 00:24:13,373 --> 00:24:17,987 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 429 00:24:48,174 --> 00:24:49,685 To your knowledge, 430 00:24:49,709 --> 00:24:53,489 did your Grandfather, or anyone else, die 431 00:24:53,513 --> 00:24:55,324 horribly in this house? 432 00:24:55,348 --> 00:24:57,693 He died in an extended care facility. 433 00:24:57,717 --> 00:24:59,386 He suffered from some dementia. 434 00:25:01,855 --> 00:25:03,690 I don't blame him. 435 00:25:25,178 --> 00:25:26,922 Big puppy. 436 00:25:26,946 --> 00:25:28,324 Who's a good boy? 437 00:25:30,717 --> 00:25:32,561 You are! 438 00:25:38,691 --> 00:25:40,102 Ahhh! Shut the door! 439 00:25:40,126 --> 00:25:41,728 No, wait, wait! 440 00:25:45,932 --> 00:25:48,301 Have you, uh, regained your faith? 441 00:25:49,903 --> 00:25:51,614 No. 442 00:25:51,638 --> 00:25:55,051 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 443 00:25:55,075 --> 00:25:58,020 Please tell me that wasn't a big rat. 444 00:26:02,749 --> 00:26:04,293 Morning. What do we got? 445 00:26:04,317 --> 00:26:06,095 Luke, where did you find this place? 446 00:26:06,119 --> 00:26:08,030 Well, I've had my eye on it for a while. 447 00:26:08,054 --> 00:26:10,299 Man, from a pure emo-energy standpoint, 448 00:26:10,323 --> 00:26:14,470 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 449 00:26:14,494 --> 00:26:16,772 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 450 00:26:16,796 --> 00:26:17,873 What tests did you run? 451 00:26:17,897 --> 00:26:20,042 The basics. The M.E. level? 452 00:26:21,634 --> 00:26:23,112 It's coming in at a five. 453 00:26:23,136 --> 00:26:24,737 A five? 454 00:26:25,405 --> 00:26:26,882 Never had a five. 455 00:26:26,906 --> 00:26:28,551 Oh, I think we're in for a series of firsts 456 00:26:28,575 --> 00:26:30,143 with this place. 457 00:26:30,477 --> 00:26:32,588 Oh, yeah. 458 00:26:32,612 --> 00:26:35,315 He followed me home. Can I keep him? 459 00:26:38,785 --> 00:26:40,353 Hi. 460 00:26:44,757 --> 00:26:47,136 Oh, well, look who finally shows up! 461 00:26:47,160 --> 00:26:48,671 - Is he all right? - What happened? 462 00:26:48,695 --> 00:26:50,306 Poltergeists are benign, you said. 463 00:26:50,330 --> 00:26:52,141 Nobody's in any danger, you said. 464 00:26:52,165 --> 00:26:54,243 Just tell me what happened! 465 00:26:54,267 --> 00:26:56,178 Just like last time, all three of them 466 00:26:56,202 --> 00:26:58,981 were sitting down to a nice family dinner when that 467 00:26:59,005 --> 00:27:01,851 big stone clock on the mantle flew across the room 468 00:27:01,875 --> 00:27:04,844 and hit Herb smack between the eyes! 469 00:27:05,545 --> 00:27:07,790 He's lucky to just have a concussion. 470 00:27:07,814 --> 00:27:09,549 He could have been killed! 471 00:27:11,151 --> 00:27:14,830 You are gonna get sued back to the stone age 472 00:27:14,854 --> 00:27:16,298 and lose your license. 473 00:27:16,322 --> 00:27:17,800 Rita! Shut your hole. 474 00:27:17,824 --> 00:27:19,001 Now, 475 00:27:19,025 --> 00:27:20,727 tell me exactly what happened. 476 00:27:46,252 --> 00:27:47,796 Hi, you've reached Brock. 477 00:27:47,820 --> 00:27:50,299 Please leave a message and I'll sue you later! 478 00:27:51,158 --> 00:27:53,135 Honey, it's me. 479 00:27:53,159 --> 00:27:55,671 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 480 00:27:55,695 --> 00:27:57,506 I just... 481 00:27:57,530 --> 00:27:59,566 I need to hear your voice. 482 00:28:13,880 --> 00:28:15,858 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 483 00:28:15,882 --> 00:28:17,917 It is me, your woman. 484 00:28:18,918 --> 00:28:21,788 I am alone and scared and 485 00:28:22,722 --> 00:28:23,999 lonesome 486 00:28:24,023 --> 00:28:26,602 and afraid and, frankly, 487 00:28:26,626 --> 00:28:28,704 more than a little p. O.'d. 488 00:28:28,728 --> 00:28:31,531 Come home to me now, tort monkey. 489 00:28:33,967 --> 00:28:35,678 Or don't! 490 00:28:41,774 --> 00:28:43,376 Yeah. 491 00:28:46,579 --> 00:28:50,283 Lauren had just come home, finally, and we were eating. 492 00:28:50,883 --> 00:28:53,686 - Remember any sights? - Sounds? Smells? 493 00:28:54,120 --> 00:28:55,931 There was a burning smell. 494 00:28:55,955 --> 00:28:57,499 Dinner was overcooked 495 00:28:57,523 --> 00:29:00,035 because of Lauren's tardiness and lack of respect 496 00:29:00,059 --> 00:29:01,670 for our family time. 497 00:29:01,694 --> 00:29:04,340 Herb was just explaining to her how a late dinner 498 00:29:04,364 --> 00:29:06,075 impacts his blood sugar. 499 00:29:06,099 --> 00:29:07,700 I could die. 500 00:29:10,136 --> 00:29:13,039 Did the clock do anything before... 501 00:29:13,940 --> 00:29:15,541 Before it attacked? 502 00:29:15,942 --> 00:29:17,419 No... 503 00:29:17,443 --> 00:29:19,054 Yes. 504 00:29:19,078 --> 00:29:21,781 It seemed to shake, just a tiny bit. 505 00:29:25,885 --> 00:29:27,596 Stop. 506 00:29:28,988 --> 00:29:31,233 I miss you so bad! I know. 507 00:29:31,257 --> 00:29:32,825 I miss you, too. 508 00:29:34,060 --> 00:29:38,040 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 509 00:29:38,064 --> 00:29:39,541 Uh... 510 00:29:40,900 --> 00:29:42,711 No, it's... Uh... 511 00:29:42,735 --> 00:29:45,104 I can't hear... this kid! 512 00:29:46,072 --> 00:29:47,983 I can barely hear you, Todd. 513 00:29:52,145 --> 00:29:55,924 No. Okay, no... Don't get mad. I just... I-I can't. 514 00:30:01,287 --> 00:30:04,657 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 515 00:30:08,861 --> 00:30:11,573 Okay, thank God. What a little brat. 516 00:30:20,873 --> 00:30:22,751 The lioness rounds the corner 517 00:30:22,775 --> 00:30:24,853 and gets close to the . 518 00:30:24,877 --> 00:30:29,325 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 519 00:30:29,349 --> 00:30:32,027 Tonight, maybe for the first time. 520 00:31:04,183 --> 00:31:05,752 Oh, God. 521 00:31:20,767 --> 00:31:22,368 Ahh... 522 00:31:22,568 --> 00:31:24,170 Ha, ha, ha. 523 00:32:07,780 --> 00:32:09,382 Are you okay? 524 00:32:11,751 --> 00:32:13,619 Can you go back in there? 525 00:32:14,954 --> 00:32:17,032 I'll go with you. We'll get you dried off 526 00:32:17,056 --> 00:32:19,034 and we'll take a look around. 527 00:32:27,633 --> 00:32:29,645 I can take you to a hotel. 528 00:32:29,669 --> 00:32:30,712 You'll get a good night's rest, 529 00:32:30,736 --> 00:32:34,106 and we'll figure out this thing in the morning. 530 00:32:34,307 --> 00:32:37,009 I really can't be alone right now. 531 00:32:37,443 --> 00:32:38,754 Can I trust you? 532 00:32:38,778 --> 00:32:40,346 Yeah. 533 00:32:40,646 --> 00:32:42,324 You can trust me. 534 00:33:41,807 --> 00:33:44,176 You want to talk about last night? 535 00:33:48,881 --> 00:33:50,449 These houses... 536 00:33:50,816 --> 00:33:52,518 They know what scares you. 537 00:33:55,721 --> 00:33:57,390 There's something you should know. 538 00:33:58,057 --> 00:33:59,334 Your house? 539 00:33:59,358 --> 00:34:01,670 I've been watching it for a while. 540 00:34:03,596 --> 00:34:05,140 Several years ago, 541 00:34:05,164 --> 00:34:07,342 before your grandfather bought the place, 542 00:34:07,366 --> 00:34:08,977 it was unoccupied. 543 00:34:09,001 --> 00:34:12,038 The yard had gone to hell, so to speak. 544 00:34:12,238 --> 00:34:15,517 A neighbor lady... she had just moved in... she came next door 545 00:34:15,541 --> 00:34:17,743 to complain about the weeds. 546 00:34:20,079 --> 00:34:22,448 Nobody knows who answered the door. 547 00:34:24,383 --> 00:34:26,752 But nobody ever saw that lady again. 548 00:34:31,190 --> 00:34:33,192 Any idea who she was? 549 00:34:33,426 --> 00:34:35,904 They say I have her eyes. 550 00:34:35,928 --> 00:34:37,272 Your mother? 551 00:34:37,296 --> 00:34:40,366 I guess she'd just moved back to town. 552 00:34:40,566 --> 00:34:42,602 I got some hang up calls. 553 00:34:43,436 --> 00:34:46,472 I called back. She answered. I heard her voice, 554 00:34:46,772 --> 00:34:48,617 and I knew it was her. 555 00:34:48,641 --> 00:34:50,710 So, of course, I hung up. 556 00:34:50,977 --> 00:34:52,912 We never connected and she disappeared. 557 00:34:54,914 --> 00:34:56,949 Anyway, it's... It's complicated. 558 00:34:57,883 --> 00:34:59,652 Moms always are. 559 00:35:00,319 --> 00:35:02,297 So, I have been eyeing that house for a while. 560 00:35:02,321 --> 00:35:05,200 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 561 00:35:05,224 --> 00:35:07,102 To see if he would let me do some tests and things. 562 00:35:07,126 --> 00:35:08,236 He said no. 563 00:35:08,260 --> 00:35:10,138 Yeah. Grandpa didn't like people. 564 00:35:14,900 --> 00:35:17,212 It's a little early, isn't it? 565 00:35:17,236 --> 00:35:18,780 Hm? 566 00:35:18,804 --> 00:35:20,215 Nope. I never stopped, 567 00:35:20,239 --> 00:35:21,650 so, technically, it's still last night. 568 00:35:21,674 --> 00:35:23,752 Um, Megan, 569 00:35:23,776 --> 00:35:26,145 this is a Domaine de I'Armand Montrachet. 570 00:35:26,812 --> 00:35:28,724 It is one of the finest white wines in the world. 571 00:35:28,748 --> 00:35:30,325 The oh-four is legendary. 572 00:35:30,349 --> 00:35:32,561 Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 573 00:35:32,585 --> 00:35:35,297 He had cases and cases of these rare, 574 00:35:35,321 --> 00:35:36,865 expensive vintages in the basement. 575 00:35:36,889 --> 00:35:38,166 In fact, they told me 576 00:35:38,190 --> 00:35:41,570 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 577 00:35:45,531 --> 00:35:47,175 Really? 578 00:35:58,310 --> 00:36:00,680 Do you mind if I...? 579 00:36:09,789 --> 00:36:11,090 Your dad seems okay. 580 00:36:12,224 --> 00:36:16,362 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 581 00:36:18,230 --> 00:36:19,832 So, who's the guy? 582 00:36:21,000 --> 00:36:22,568 What guy? 583 00:36:23,803 --> 00:36:25,881 The guy who's got you so messed up 584 00:36:25,905 --> 00:36:28,850 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 585 00:36:31,143 --> 00:36:32,688 I never... I didn't... 586 00:36:32,712 --> 00:36:34,523 You are. 587 00:36:34,547 --> 00:36:36,725 You did. 588 00:36:36,749 --> 00:36:40,486 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 589 00:36:43,355 --> 00:36:47,093 It's something that happens to some kids at a certain age. 590 00:36:47,393 --> 00:36:50,763 We're a hormonal theme park to begin with, and then 591 00:36:51,397 --> 00:36:54,309 something short-circuits. 592 00:36:54,333 --> 00:36:56,411 We flex a muscle we didn't even know we had 593 00:36:56,435 --> 00:36:58,037 and then boom! 594 00:36:58,771 --> 00:37:00,372 Things move. 595 00:37:01,340 --> 00:37:02,908 Things get broken. 596 00:37:05,444 --> 00:37:07,880 The technical term is telekinesis. 597 00:37:08,681 --> 00:37:11,417 I looked it up a long time ago. 598 00:37:13,753 --> 00:37:15,097 What if I hurt someone? 599 00:37:15,121 --> 00:37:17,490 You will learn to control it. 600 00:37:17,757 --> 00:37:19,267 Trust me. 601 00:37:24,263 --> 00:37:26,298 And go easy with this guy. 602 00:37:28,000 --> 00:37:30,579 Guys can do stuff to your head. 603 00:37:30,603 --> 00:37:32,204 Make you doubt yourself. 604 00:37:33,105 --> 00:37:34,807 Besides, he's-he's an opening act. 605 00:37:35,207 --> 00:37:36,776 He's not a headliner. 606 00:37:37,576 --> 00:37:39,755 He's My Chemical Romance. 607 00:37:39,779 --> 00:37:41,857 You gotta save a little something for when Linkin Park 608 00:37:41,881 --> 00:37:43,315 comes along. 609 00:37:45,251 --> 00:37:47,153 Those were bands, right? 610 00:37:49,388 --> 00:37:51,457 Yes, those are bands. 611 00:37:54,226 --> 00:37:56,595 Come on, let's check on your dad. 612 00:37:59,298 --> 00:38:02,611 Did things like this happen to you when you were my age? 613 00:38:02,635 --> 00:38:06,314 - He was a bass player. - I set things on fire. 614 00:38:06,338 --> 00:38:07,949 - No, you didn't. - Whoomf. 615 00:38:09,508 --> 00:38:11,110 That is awesome. 616 00:38:21,620 --> 00:38:23,155 Hold on. 617 00:38:23,989 --> 00:38:25,467 What? 618 00:38:25,491 --> 00:38:28,194 Feel free to keep on trusting me. 619 00:38:28,527 --> 00:38:30,129 Okay. 620 00:38:37,336 --> 00:38:40,282 I need to get this house out of my life. 621 00:38:40,306 --> 00:38:42,617 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 622 00:38:42,641 --> 00:38:45,821 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 623 00:38:45,845 --> 00:38:47,446 Lower the price? 624 00:38:49,114 --> 00:38:51,893 Luke, it's a supernatural beast guarding a hell-house. 625 00:38:51,917 --> 00:38:53,428 What makes you think...? 626 00:38:53,452 --> 00:38:54,596 Meat. 627 00:38:54,620 --> 00:38:56,031 It's the universal language. 628 00:39:05,731 --> 00:39:08,276 As your broker, I encourage you to toss it! 629 00:39:08,300 --> 00:39:10,512 The pork... chop... now! 630 00:39:10,536 --> 00:39:13,048 - Oh, shit! 631 00:39:13,072 --> 00:39:14,482 Oh. 632 00:39:14,506 --> 00:39:15,784 - What? - It's all dusty! 633 00:39:15,808 --> 00:39:17,519 He's not going to mind. 634 00:39:34,627 --> 00:39:36,137 A dog is a dog, 635 00:39:36,161 --> 00:39:38,039 no matter who his master is. 636 00:39:41,267 --> 00:39:42,978 Yup. 637 00:39:43,002 --> 00:39:44,579 Wine cellar. 638 00:40:27,913 --> 00:40:30,058 - Are you okay? - Yeah. 639 00:40:33,152 --> 00:40:35,764 The pork chop's wearing off. Come on! 640 00:40:51,704 --> 00:40:53,214 Ohh. 641 00:40:53,238 --> 00:40:56,751 So, in the process of building his wine cellar, 642 00:40:56,775 --> 00:40:58,720 your grandfather, he accidentally opened 643 00:40:58,744 --> 00:41:01,656 some sort of portal or a gateway. 644 00:41:01,680 --> 00:41:04,492 I think we closed it but I'll call in a welder 645 00:41:04,516 --> 00:41:07,586 and we'll seal up that bad boy for good. 646 00:41:08,020 --> 00:41:09,331 What about the dog? 647 00:41:09,355 --> 00:41:13,301 Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 648 00:41:13,325 --> 00:41:16,504 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 649 00:41:16,528 --> 00:41:19,274 Oh, God. We are never gonna sell this place. 650 00:41:19,298 --> 00:41:21,109 Oh, I think you will. 651 00:41:21,133 --> 00:41:23,268 You just need proper representation. 652 00:41:25,104 --> 00:41:27,439 A sort of a specialist, then. 653 00:41:28,140 --> 00:41:31,176 Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 654 00:41:32,911 --> 00:41:35,690 - And the, uh, evil spirits... - They're all gone? 655 00:41:35,714 --> 00:41:38,293 I assume that the lawyer is staying? 656 00:41:38,317 --> 00:41:39,885 We'll see. 657 00:41:41,687 --> 00:41:43,164 What about your mother? 658 00:41:50,462 --> 00:41:52,107 Still got it? Yeah, I do. 659 00:41:52,131 --> 00:41:53,808 You did some really nice work here. 660 00:41:53,832 --> 00:41:55,610 Thanks. 661 00:41:57,002 --> 00:41:59,080 So, where do we stand on the Donovan house? 662 00:41:59,104 --> 00:42:01,807 Oh, we are gonna sell that mother. 663 00:42:04,276 --> 00:42:06,654 Luke, I need to know: 664 00:42:06,678 --> 00:42:08,857 How did you find out about me? 665 00:42:08,881 --> 00:42:12,317 My telekinesis and the fires. 666 00:42:12,951 --> 00:42:15,163 Research. It's what we do. 667 00:42:18,290 --> 00:42:21,903 So, you were kidding about your dad, right? 668 00:42:21,927 --> 00:42:23,805 'Cuz you know I don't really believe in that. 669 00:42:23,829 --> 00:42:26,031 So, what do you believe? 670 00:42:29,068 --> 00:42:31,012 I believed 671 00:42:31,036 --> 00:42:34,339 that I was in love with Bob Livingston. 672 00:42:37,076 --> 00:42:39,578 I believed he would leave his wife. 673 00:42:39,912 --> 00:42:41,389 So, is it so hard to believe 674 00:42:41,413 --> 00:42:43,558 that I stayed in touch with my father? 675 00:42:43,582 --> 00:42:45,326 Susan, people die. 676 00:42:45,350 --> 00:42:47,162 Their souls, they pass on. 677 00:42:47,186 --> 00:42:50,189 Only love and low maintenance composite decking last forever. 678 00:42:51,757 --> 00:42:54,235 I believe it's going to be very interesting 679 00:42:54,259 --> 00:42:55,761 working for you. 680 00:42:56,195 --> 00:42:58,206 I believe that you're right. 681 00:43:17,249 --> 00:43:19,618 A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 682 00:43:21,120 --> 00:43:24,356 "It is with true love as it is with ghosts..." 683 00:43:33,432 --> 00:43:35,243 Everyone talks about it 684 00:43:35,267 --> 00:43:36,945 "but few have seen it." 685 00:43:46,445 --> 00:43:47,922 Still, 686 00:43:47,946 --> 00:43:49,982 person's got to believe in something. 687 00:43:52,751 --> 00:43:54,319 Don't you think? 688 00:43:57,990 --> 00:43:59,591 I'll see you soon. 689 00:44:00,592 --> 00:44:01,903 Mom. 48567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.